Honeywell TH6320WF Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del
usuario
FocusPRO
®
Serie Red
inalámbrica (Wi-Fi) TH6320WF
Termostato Programable
69-2736EFS—05 ii
En la caja, encontrará lo siguiente:
Tarjeta de identificación del
termostato
Guía del usuario
Tarjeta de referencia rápida
Bienvenido
Felicitaciones por la compra del termostato
programable con conexión WiFi de Honeywell.
Cuando se registre en Total Connect Comfort
Solutions de Honeywell, puede supervisar
y controlar de manera remota el sistema de
calefacción y refrigeración de su hogar o
empresa; puede permanecer conectado a su
sistema de confort dondequiera que vaya.
Total Connect Comfort de Honeywell es la
solución perfecta si usted viaja frecuentemente,
si posee un hogar de vacaciones o una
empresa, o si administra una propiedad de
inversión o, simplemente, busca tranquilidad.
69-2736EFS—05 2
Este termostato funciona con sistemas comunes de 24 voltios tales como los
de aire forzado, hidrónicos, con bombas de calor, de aceite, de gas y eléctricos.
No funciona con sistemas de milivoltios, tales como una chimenea de gas o con
sistemas de 120/240 voltios tales como la calefacción eléctrica de zócalo.
AVISO SOBRE MERCURIO: No coloque el termostato existente en la basura
si este contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con Thermostat
Recycling Corporation en www.thermostat-recycle.org o llame al 1-800-238-8192
para obtener información sobre cómo y dónde desechar de forma adecuada y
segura su termostato viejo.
AVISO: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si
la temperatura externa es inferior a 50 °F (10 °C).
¿Necesita ayuda?
Visite http://yourhome.honeywell.com o llame al 1-855-733-5465 para obtener asistencia.
69-2736EFS—05 3
Acerca de su nuevo termostato
Referencia rápida de la pantalla
de inicio .......................................................5
Conexión a la red WiFi ................................6
Registro del termostato en línea ............... 11
Cronogramas de ahorro de
energía predeterminados .......................... 19
Funcionamiento
Configuración del reloj ..............................16
Configuración del ventilador .....................17
Selección de la modalidad del sistema ....18
Ajuste de los cronogramas
del programa ............................................. 20
Anulación temporal de los cronogramas...21
Anulación permanente
de los cronogramas ..................................22
Baja del termostato ................................... 23
Desconexión de la red WiFi ...................... 24
Características especiales ........................ 25
Opciones y funciones de configuración .... 29
Configuración del sistema
Configuración del sistema .........................30
Apéndices
Preguntas frecuentes ................................33
Localización y solución de problemas ......36
Garantía limitada .......................................44
Índice
69-2736EFS—05 4
Características del termostato con conexión WiFi
Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente:
Conectarse a Internet para supervisar y controlar el sistema de calefacción/
refrigeración
Ver y cambiar las configuraciones del sistema de calefacción/refrigeración
Ver y configurar la temperatura y los cronogramas
Recibir alertas por correo electrónico y obtener actualizaciones automáticas
El nuevo termostato ofrece lo siguiente:
Adaptive Intelligent Recovery (AIR) - el termostato “conoce” su sistema para
que pueda activar la calefacción o la refrigeración anticipadamente para
alcanzar la temperatura deseada a la hora deseada.
Protección del compresor - el compresor demore unos minutos antes de volver
a iniciarse, para evitar daños al equipo.
Cambio automático a calefacción/refrigeración - el termostato cambia
automáticamente de calefacción a refrigeración para mantenerlo confortable.
5 69-2736EFS—05
Referencia rápida de la pantalla de inicio
Una vez que el termostato con conexión WiFi esté instalado, podrá visualizar la pantalla
de inicio. Partes de esta pantalla cambiarán según cómo la vea.
La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante
8 segundos después de que efectúa cambios.
M31586
HOLD
Los mensajes
para configurar
describen los pasos
para el proceso de
configuración de WiFi
Estado de la
conexión WiFi
Configuración del reloj,
el día o el cronograma
Selección de las
configuraciones del
ventilador
Configuraciones
adicionales
Botones de regulación
de la temperatura
Botón de anulación
permanente
Selección de
la modalidad
del sistema
69-2736EFS—05 6
Conexión a la red WiFi
Conecte el dispositivo inalámbrico a su red doméstica. Cualquiera de estos tipos de
dispositivos funcionará:
Computadora tipo tablet (recomendado)
Computadora portátil (recomendado)
Teléfono inteligente
Si no puede continuar... en algún momento durante este proceso, reinicie el
termostato. Para ello, retírelo de la placa de pared, espere 10 segundos y vuelva a
calzarlo en la placa de pared presionándolo. Vaya al paso 1 de este procedimiento,
empezando en la página 7.
7 69-2736EFS—05
Conexión a la red WiFi
1 Conecte el termostato.
1a Asegúrese de que el termostato muestre Wi-Fi
SETUP (configuración Wi-Fi).
1b Consulte la lista de todas las redes WiFi disponibles
en el dispositivo inalámbrico (computadora tipo
tablet, computadora portátil o teléfono inteligente).
1c Conéctese a la red denominada
NewThermostat_123456 (el número variará).
Nota: If si se le pide que especifique una red
doméstica, pública o de oficina, seleccione Red
doméstica.
M31566
MORE
Inside
Centro de mensajes
69-2736EFS—05 8
Conexión a la red WiFi
2 Conecte su red doméstica.
2a Abra el explorador de Internet para acceder a la
página de configuración WiFi del termostato. El
navegador debería dirigirlo, automáticamente, a
la página correspondiente; si no lo hace, vaya a
http://192.168.1.1
Nota: algunos enrutadores cuentan con funciones
mejoradas, como redes huésped; utilice su red
doméstica.
2b Busque el nombre de su red doméstica en esta
página y selecciónela
2c Complete las instrucciones para registrar su red
WiFi y haga clic en el botón Connect (Conectar).
(Según la configuración de red, puede ver una
instrucción, como Ingresar clave para su red doméstica).
Nota: si no conectó correctamente el termostato, es posible que vea la página de su
enrutador doméstico. De ser así, regrese al paso 1.
M31567
9 69-2736EFS—05
Conexión a la red WiFi
Nota: si su red WiFi no aparece en la lista de la página de configuración del
termostatoWiFi:
Pruebe a efectuar nuevamente un escaneo de la red presionando el botón Rescan
(Volver a examinar). Esto resulta útil en áreas con mucha cantidad de redes.
Si está conectado a una red oculta, ingrese el SSID (identificador de grupo de
servicio) de la red en la casilla de texto, seleccione el tipo de codificación del menú
desplegable y pulse en el botón Add (Agregar). Esto añade manualmente la red a la
parte superior de la lista. Pulse en la nueva red de la lista e ingrese la contraseña si
fuese necesario. Pulse en Connect (Conectar) para unirse a la red.
69-2736EFS—05 10
Conexión a la red WiFi
3 Asegúrese de que su termostato esté conectado.
Mientras la conexión se encuentra en proceso, su
termostato continuará destellando el mensaje Wait (esperar)
hasta 3 minutos. Cuando se complete la conexión, la
pantalla mostrará Wi-Fi Setup Connection Success
(configuración de conexión a WiFi exitosa). La potencia de
la señal de WiFi aparecerá en la esquina superior derecha.
A los 60 segundos, aparecerá la pantalla de inicio y el
mensaje Register at Total Connect (registrar en Total Connect)
destellará hasta que el registro se haya completado.
Para registrarse en línea y acceder de manera remota a su
termostato, vaya a la página 11.
Nota: Si el termostato muestra Connection Failure (falla de
conexión) o continúa mostrando Wi-Fi Setup (configuración de WiFi), confirme si ingresó
correctamente su contraseña de la red doméstica en el paso 2.
M33875
M33876
11 69-2736EFS—05
Registro del termostato en línea
M31570
Para ver y configurar el termostato con conexión
WiFi de manera remota, debe tener una cuenta
en Total Connect Comfort. Siga las siguientes
instrucciones.
1 Abra el sitio web Total Connect Comfort.
Vaya a www.mytotalconnectcomfort.com
69-2736EFS—05 12
Registro del termostato en línea
2 Inicie sesión o cree una cuenta.
Si tiene una cuenta,
haga clic en Login (Iniciar sesión)
– O bien –
haga clic en Create An Account (Crear una
cuenta)
2a Siga las instrucciones en la pantalla.
2b Revise su correo electrónico para verificar
si tiene un mensaje de activación de My Total
Connect Comfort. Esto puede llevar varios
minutos.
Nota: si no recibe una respuesta, busque en el
buzón de correo no deseado o utilice una dirección
de correo electrónico alternativa.
2c Siga las instrucciones de activación que se encuentran en el correo electrónico.
2d Inicie sesión.
M31571
13 69-2736EFS—05
Registro del termostato en línea
3 Registre su termostato con conexión WiFi.
Después de que haya iniciado sesión en su cuenta My Total Connect Comfort, registre
el termostato:
3a Siga las instrucciones en la
pantalla. Después de añadir la
ubicación del termostato, debe
ingresar las identificaciones
únicas de su termostato
MAC ID (Número de
identificación personal MAC)
MAC CRC (Número de
identificación personal CRC)
Nota: Estas identificaciones
se encuentran en la tarjeta de
identificación del termostato (incluida
en el paquete del termostato).
Las identificaciones no distinguen
mayúsculas de minúsculas.
® U.S. Registered Trademark.
© 2012 Honeywell International Inc.
69-2723EFS—01 M.S. 04-12
Printed in U.S.A.
HONEYWELL MODEL: TH6320WF
MAC ID: MAC CRC:
69-2723EFS-01
Thermostat ID Card
Use the MAC ID and CRC ID to register
this product at mytotalconnectcomfort.com
Carte d’identification de thermostat
Utilisez l’identication MAC et l’identication CRC pour
enregistrer ce produit à mytotalconnectcomfort.com
Tarjeta de identificación del termostato
Utilice la identicación MAC y la identicación CRC para
inscribir este producto en mytotalconnectcomfort.com
MAC ID MAC CRC
69-2736EFS—05 14
Registro del termostato en línea
3b Cuando el termostato se haya
registrado correctamente, la
pantalla de registro de Total
Connect Comfort le mostrará
el mensaje SUCCESS
(REGISTRO EXITOSO).
En la pantalla del termostato,
verá Setup Complete (se ha
completado la configuración)
durante aproximadamente 90
segundos.
15 69-2736EFS—05
Registro del termostato en línea
3c También observe que su termostato
muestra la potencia de la señal.
Felicitaciones! ¡Ya terminó!
Ahora, puede controlar su termostato desde
cualquier lugar a través de su computadora
portátil, computadora tipo tablet o teléfono
inteligente.
Existen aplicación gratuitas disponibles
para dispositivos Apple
®
iPhone
®
, iPad
®
y iPod touch
®
en iTunes
®
o en Google
Play
®
, para todos los dispositivos
Android™.
GET IT ON
Download on
iTunes
69-2736EFS—05 16
Configuración del reloj
1 Presione Set Clock/Day/Schedule (configurar reloj/
día/cronograma) y, luego, presione s o t para
configurar el reloj.
2 Presione Set Day (configurar día) y, luego, s o
t para seleccionar el día de la semana.
3 Presione Done (terminado) para salir.
Nota: si no se muestra la opción Set Clock/Day/
Schedule (configurar reloj/hora/cronograma),
presione Done (terminado).
Nota: si en la pantalla aparece el mensaje Set
Clock (configurar reloj), el termostato seguirá sus
configuraciones para el período Wake (despertar)
de los lunes de semana, hasta que vuelva a
configurar la hora y el día.
MCR33855
HOLD
HOLD
17 69-2736EFS—05
Configuración del ventilador
Presione Fan (Ventilador) para seleccionar la opción On
(Encendido) o Auto (alterne para volver a seleccionar la
opción).
Auto
: el ventilador funciona solo cuando el sistema
de calefacción o refrigeración está encendido. La
configuración de uso más frecuente es Auto.
On: el ventilador está siempre encendido.
Nota: Las opciones pueden variar según el equipo de
calefacción/refrigeración.
MCR33895
69-2736EFS—05 18
Seleccn de la modalidad del sistema
Nota: Dependiendo
de la forma como se
instaló su termostato,
puede que no vea todas
las configuraciones del
sistema.
Presione System (Sistema) para seleccionar una
opción.
Heat: controla solo el sistema de calefacción.
Cool: controla solo el sistema de refrigeración.
Off: se apagan los sistemas de calefacción/
refrigeración.
Auto: selecciona la calefacción o la refrigeración
según la temperatura interior.
Em Heat (bombas de calor con calefacción
auxiliar): controla la calefacción auxiliar/de emergencia.
El compresor está apagado.
MCR33880
19 69-2736EFS—05
Cronogramas de ahorro de enera predeterminados
Este termostato cuenta con configuraciones del programa de ahorro de energía
predeterminadas durante cuatro períodos. Si utiliza las configuraciones predeterminadas,
puede reducir los gastos de calefacción/refrigeración, siempre que siga las instrucciones.
Los ahorros pueden varias según la región geográfica y el uso.
Configuraciones
predeterminadas de calor
Configuraciones
predeterminadas de frío
WAKE (Despertar)
6:00 am
70
°
78
°
LEAVE (Salir)
8:00 am
62
°
85
°
RETURN (Regresar)
6:00 pm
70
°
78
°
SLEEP (Dormir)
10:00 pm
62
°
82
°
69-2736EFS—05 20
Ajuste de los cronogramas del programa
1 Presione Set Clock/Day/Schedule (configurar reloj/día/
cronograma) y luego, Set Schedule (configurar cronograma).
2 Presione s o t para configurar la hora de despertarse el
lunes (Mon) y luego presione Next (siguiente).
3 Presione s o t para configurar la temperatura para este
período y luego presione Next (siguiente).
4 Configure la hora y la temperatura para el próximo período
(Leave [salir]). Repita los pasos 2 y 3 para cada período de
tiempo.
5 Presione Next (siguiente) para configurar los períodos de
tiempo para el día siguiente. Repita los pasos 2 al 4 para
cada día.
6 Presione Done (terminado) para guardar y salir.
Nota: asegúrese de que el termostato esté configurado con
la modalidad del sistema que desea programar (Heat o Cool
[calefacción o refrigeración]).
21 69-2736EFS—05
Anulacn temporal de los cronogramas
Presione s o t para ajustar inmediatamente la
temperatura.
La nueva temperatura se mantendrá solamente
hasta que comience el próximo período
programado.
Para cancelar la configuración temporal en
cualquier momento, presione Cancel (Cancelar). El
cronograma del programa se reanudará.
MCR33896
HOLD
69-2736EFS—05 22
Anulacn permanente de los cronogramas
1 Presione HOLD (Mantener) para ajustar
permanentemente la temperatura. Esto
desactivará el cronograma del programa.
2 Presione s o t para ajustar la
temperatura. La temperatura que usted
configure se mantendrá las 24 horas del
día, hasta que la cambie manualmente o
presione Cancel (cancelar) para volver al
cronograma programado.
MCR33897
HOLD
23 69-2736EFS—05
Baja del termostato
Si usted retira el termostato de su cuenta en el
sitio Web Total Connect Comfort (por ejemplo,
si se muda y deja el termostato), el termostato
mostrará el mensaje Register at Total Connect
(Registar en Total Connect) hasta que se
vuelva a registrar.
M33876
69-2736EFS—05 24
Desconexión de la red WiFi
Cambio de su enrutador
Si usted desconecta el termostato de su red WiFi:
1 Ingrese a la configuración del sistema (consulte la página 29.
2 Cambie la configuración de 39 a 0 (consulte la página 32).
La pantalla mostrará Wi-Fi Setup (configuración de WiFi).
Para volver a conectarse a una red WiFi, siga los pasos en la
página 6.
Cómo apagar WiFi
Si no planea controlar el termostato de manera remota, puede retirar el mensaje Wi-Fi Setup
(configuración de WiFi) de la pantalla:
1 Ingrese a la configuración del sistema (consulte la página 29).
2 Cambie la configuración de 38 a 0 (consulte la página 32). El mensaje Wi-Fi Setup
desaparecerá de la pantalla. Si desea conectarse más tarde a la red WiFi, cambie la
configuración 38 a 1.
M33855
25 69-2736EFS—05
Actualizaciones del software
Honeywell realiza actualizaciones periódicas del software
para este termostato. Las actualizaciones se efectúan
automáticamente a través de su conexión Wi-Fi. Todas
sus configuraciones permanecen guardadas, de modo
que no necesita hacer cambios después de que ocurra la
actualización.
Mientras ocurre la actualización, la pantalla del termostato
destella con el mensaje
Updating (actualizando) y
muestra el porcentaje de la actualización que ha ocurrido.
Cuando se termine la actualización, su pantalla de inicio
aparecerá como es habitual.
Nota: si no está conectado a Wi-Fi, no recibirá
actualizaciones automáticas.
M34001
Porcentaje de
actualización
terminado.
69-2736EFS—05 26
M33881
Adaptive Intelligent Recovery (AIR)
Esta característica permite que el termostato
“sepa” cuánto demora el sistema de
calefacción/refrigeración en alcanzar las
configuraciones de temperatura programadas,
de manera que se alcance esa temperatura a
la hora que usted configuró.
Por ejemplo: Configure la hora de despertarse
a las 6:00 a. m. y la temperatura en 70 °F
(21.1 °C). La calefacción se encenderá antes
de las 6:00 a. m., para que la temperatura esté
en 70 °F (21.1 °C) a las 6:00 a. m.
Nota: la función de configuración del sistema
13 controla la tecnología Smart Response.
Consulte “AIR” en la página 30.
Se mostrará el mensaje
Recovery (Recuperación)
cuando el sistema esté
activado antes de un período
programado.
27 69-2736EFS—05
Protección del compresor
Esta característica hace que el compresor
demore unos minutos antes de volver a
iniciarse, para evitar daños al equipo.
El mensaje
Cool On
(refrigeración encendida)
(o
Heat On [calefacción
encendida] para una
bomba de calor)
destellará durante el
período de espera.
M33882
69-2736EFS—05 28
Conversión automática
Esta función se usa en climas en donde el
acondicionador de aire y la calefacción se
utilizan durante el mismo día.
Cuando el sistema está configurado en
AUTO (Automático), el termostato elige
automáticamente cuándo calentar o
refrigerar, según la temperatura interior.
Las configuraciones de calefacción y
refrigeración deben tener, al menos, 3
grados de diferencia. El termostato ajustará
automáticamente las configuraciones para
mantener esta diferencia de 3 grados.
MCR33893
29 69-2736EFS—05
Opciones y funciones de configuración
Puede cambiar las opciones en diversas funciones del sistema. Las funciones disponibles dependen
del tipo de sistema que usted tenga. Las funciones junto con las opciones disponibles se describen
en las páginas 30–32.
Este termostato está preconfigurado para un sistema de calefacción/
refrigeración de una sola etapa. La función de configuración 1 para
la bomba de calor ajustará las configuraciones predeterminadas.
1 Presione More y manténgalos presionados durante 3
segundos aproximadamente. La pantalla cambiará para
mostrar dos números y las designaciones de los botones
serán Done
(Terminado), Back (Atrás), en blanco, Next
(siguiente).
2 Presione Next (siguiente) hasta que vea el número de función—
el número más grande a la izquierda—que desea configurar.
3 Cambie las opciones de cada función presionando s o t hasta
que se muestre la opción correcta (el número más pequeño a la
derecha).
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya configurado todas las funciones que desea cambiar.
5 Cuando haya realizado todas las modificaciones, presione Done (Terminado) para guardar y salir.
MCR33883A
MCR33884
HOLD
69-2736EFS—05 30
Configuración del usuario
Función Configuraciones y opciones
13
Adaptive Intelligent
Recovery (AIR)
1 Encendido
0 Apagado
14
Formato de la tem-
peratura (°F/°C)
0 Fahrenheit
1 Centígrados
16
Opciones de crono-
grama
1 El cronograma del programa está activado (programable para 7 días).
0 El cronograma del programa está desactivado. No se puede programar el
termostato.
69-2736EFS—05 32
Configuración del usuario
Función Configuraciones y opciones
38
WiFi encendida/
apagada
1 La red WiFi está encendida y puede conectarse a una red WiFi.
0 La red WiFi está apagada. No se puede conectar el termostato a una
red WiFi. Si no va a conectar el termostato a una red WiFi, el texto
Wi-Fi Setup (Configuración de la red WiFi) desaparecerá del Centro de
mensajes.
39
Conexión a la red
WiFi
1 Está conectado a una red WiFi. Se configura automáticamente cuando el
termostato está conectado a la red WiFi.
0 Configure a 0 para desconectarse de la red WiFi.
42
Muestre el período
y el día de la
semana
0 El período y el día no se muestran en la pantalla de inicio.
1 El período y el día se muestran en la pantalla de inicio.
85
Recuperar congu-
raciones predeter-
minadas
0 Continúe utilizando el cronograma programado.
1 Restablezca la programación del termostato a la configuración de ahorro
de energía.
33 69-2736EFS—05
Preguntas frecuentes
:P ¿Mi termostato seguirá funcionando si pierdo la conexión a la red WiFi?
:R Sí, el termostato pondrá en funcionamiento el sistema de calefacción o refrigeración con o sin la
conexión a la red WiFi.
:P ¿Cómo encuentro la contraseña de mi enrutador?
:R Comuníquese con el fabricante del enrutador o revise la documentación del enrutador.
:P ¿Por qué no puedo ver la página de configuración de la red WiFi?
:R Probablemente, esté conectado solo a su enrutador, y no al termostato. Intente conectarse al
termostato nuevamente.
:P ¿Por qué el termostato no se conecta al enrutador WiFi aunque se encuentren muy cerca?
:R Verifique que la contraseña ingresada en el enrutador WiFi sea correcta.
69-2736EFS—05 34
Preguntas frecuentes
:P ¿Dónde puede encontrar mis códigos MAC ID y MAC CRC?
:R Los números MAC ID y MAC CRC se incluyen en una tarjeta empacada con el termostato o en
la parte posterior del termostato (visible cuando se retira de la placa de pared). Cada termostato
tiene un MAC ID y un MAC CRC únicos.
:P No puedo registrar mi termostato en el sitio web Total Connect Comfort.
:R Verifique que el termostato esté inscrito correctamente en su red doméstica WiFi. También
puede ver el icono de potencia de la señal de la red WiFi. Verifique que el enrutador WiFi
tenga una buena conexión a Internet. En su computadora, verifique que pueda abrir el sitio
mytotalconnectcomfort.com
Si no puede abrir el sitio, apague el módem de Internet durante algunos segundos y vuelva a
encenderlo.
:P Me registré en el sitio web Total Connect Comfort, pero no pude iniciar sesión con mi
nueva cuenta.
:R Revise su correo electrónico y asegúrese de haber recibido un mensaje de activación. Siga las
instrucciones para activar su cuenta y, luego, inicie sesión en el sitio web.
35 69-2736EFS—05
Preguntas frecuentes
:P Me he registrado en el sitio web Total Connect Comfort y no he recibido un correo
electrónico de confirmación.
:R Revise que el correo electrónico no esté en la carpeta Correo no deseado o Eliminados.
:P ¿Hay alguna forma de ampliar la potencia de la señal?
:R La mayoría de los enrutadores estándares pueden configurarse para que actúen como
repetidores. También puede comprar e instalar un repetidor WiFi.
¿Necesita ayuda?
Visite http://yourhome.honeywell.com o llame al 1-855-733-5465 para obtener asistencia
antes de devolver el termostato a la tienda.
69-2736EFS—05 36
Localización y solución de problemas
Señal perdida
Si se muestra el indicador no-Wi-Fi en vez del
indicador de potencia WiFi en la esquina superior
derecha de la pantalla de inicio:
Revise otro dispositivo para verificar que la
conexión WiFi está funcionando en su hogar; si
no, llame a su proveedor de Internet.
Mueva el enrutador.
Reinicie el termostato: para ello, retírelo de la
placa de pared, espere 10 segundos y vuelva
a calzarlo en la placa de pared presionándolo.
Regrese al paso 6 para conectar su red Wi-Fi.
M33997
M
3399
7
37 69-2736EFS—05
Localización y solución de problemas
Códigos de error
Para ciertos problemas, la pantalla del termostato mostrará
un código que identifica el problema. Inicialmente se
muestran códigos de error solos en el área de hora de la
pantalla; luego de algunos minutos se muestra la pantalla
de inicio y el código se alterna con la hora.
M33999
Código de error Acción
E01
Durante la conguración de WiFi, el
enrutador perdió potencia.
• Verifique que el enrutador recibe energía.
• Si trata de conectarse a una red oculta o añadida
manualmente, verifique que el enrutador recibe energía
y está trabajando.
E02
Contraseña de WiFi no válida. Este
código se muestra durante 30 segundos;
luego el termostato volverá a reingresar
en la modalidad Wi-Fi Setup (congura-
ción de WiFi).
• Vuelva a ingresar la contraseña de su red doméstica
WiFi.
• Repita el proceso de configuración y confirme su
contraseña de la red doméstica de WiFi.
69-2736EFS—05 38
Localización y solución de problemas
M33998
Código de error Acción
E42
El enrutador no está
emitiendo una direc-
ción IP al termostato.
• Espere 30 minutos, puede tomar algunos
minutos que se realice la conexión.
• Si aún no hay conexión, retire el
termostato de la placa de pared
durante 10 segundos y luego conéctelo
nuevamente (consulte la página 6).
• Verifique que su enrutador esté
correctamente configurado para
que le brinde una dirección IP
automáticamente.
E43
No hay conexión a
Internet. El termostato
no puede comunicarse
con Total Connect
Comfort.
• Verifique que el cable de Internet esté
enchufado.
• Reinicie el enrutador.
E99
Error general Retire el termostato de la placa de pared
durante 10 segundos y luego conéctelo
nuevamente (
consulte la página 6).
39 69-2736EFS—05
Localización y solución de problemas
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación.
La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.
La pantalla está en
blanco
Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de
calefacción y refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien
cerrada.
El mensaje “Cool On”
(refrigeración encendida)
(o “Heat On” (calefacción
encendida) destellará en
la pantalla.
La función de la protección del compresor está funcionando.
Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura,
sin dañar el compresor.
69-2736EFS—05 40
Localización y solución de problemas
El sistema de calefacción
o refrigeración no
responde
• Presione System (Sistema) para configurar el sistema en Heat
(Calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que
la temperatura interior.
• Presione System (Sistema) para configurar el sistema en Cool
(Refrigeración). Asegúrese de que la temperatura sea más baja
que la temperatura interior.
Espere 5 minutos para que responda el sistema.
41 69-2736EFS—05
Glosario
MAC ID, MAC CRC
Códigos alfanuméricos que identifican de forma exclusiva al termostato.
QR Code
®
Código de respuesta rápida. Una imagen bidimensional legible en máquina. Su dispositivo inalámbrico
puede leer el patrón en blanco y negro que se encuentra en el cuadrado y vincular su navegador,
directamente, a un sitio web. QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.
69-2736EFS—05 42
Información sobre normativas
Declaración de conformidad con las regulaciones
FCC (Seccn 15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las
regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial, y
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
que se reciba, incluso la interferencia que pudiese
causar el funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Seccn 15.21) (solo en los
EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento de las regulaciones podrían anular la
autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias
(Sección 15.105 (b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de
los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección
15 de las regulaciones FCC. Estos límites están
diseñados para ofrecer una protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según
las instrucciones, puede producir una interferencia
perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se
garantiza que no habrá interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce una interferencia
perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual
puede determinarse al apagar y encender el equipo,
se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Consulte con su distribuidor o con un técnico experto
en radio/televisión para recibir ayuda.
43 69-2736EFS—05
Información sobre normativas
Termostatos
Para cumplir con los límites de exposición RF que
establece la FCC y el Industry Canada para la población
en general/exposición no controlada, la o las antenas
usadas para estos transmisores deben instalarse a una
distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y
no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o
transmisor.
Sección 7.1.2 de RSS-GEN
De acuerdo con las regulaciones de la industria de
Canadá, este transmisor de radio puede funcionar
únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia
máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por
la industria de Canadá. Para disminuir la interferencia
potencial del radio con otros usuarios, el tipo de antena
y su ganancia deben ser elegidas de tal forma que la
potencia isotrópa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea
mayor de lo necesario para una comunicación eficaz.
Sección 7.1.3 de RSS-GEN
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia, y
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia, incluso la interferencia que pudiese
causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
69-2736EFS—05 44
Garana limitada de 5 años
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación
o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía
se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-855-733-5465. Atención al cliente decidirá si se debe devolver
el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden
Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o
mal funcionamiento fue causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente.
HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO
DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLICÍTAS, O DE
OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto,
entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos
estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no
resultar aplicable a su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN
55422 o llamar al 1-855-733-5465.
69-2736EFS-05
® Marca Registrada en los E.U.A.
Apple, iPhone, iPad, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2736EFS05 M.S. Rev. 12-13
Impreso en EE. UU.
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Ltd
705 Montrichard Avenue
Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec
J2X 5K8
http://yourhome.honeywell.com

Transcripción de documentos

Guía del usuario FocusPRO Serie Red inalámbrica (Wi-Fi) TH6320WF ® Termostato Programable En la caja, encontrará lo siguiente: • Tarjeta de identificación del termostato • Guía del usuario • Tarjeta de referencia rápida 69-2736EFS—05 ii Bienvenido Felicitaciones por la compra del termostato programable con conexión WiFi de Honeywell. Cuando se registre en Total Connect Comfort Solutions de Honeywell, puede supervisar y controlar de manera remota el sistema de calefacción y refrigeración de su hogar o empresa; puede permanecer conectado a su sistema de confort dondequiera que vaya. Total Connect Comfort de Honeywell es la solución perfecta si usted viaja frecuentemente, si posee un hogar de vacaciones o una empresa, o si administra una propiedad de inversión o, simplemente, busca tranquilidad. Este termostato funciona con sistemas comunes de 24 voltios tales como los de aire forzado, hidrónicos, con bombas de calor, de aceite, de gas y eléctricos. No funciona con sistemas de milivoltios, tales como una chimenea de gas o con sistemas de 120/240 voltios tales como la calefacción eléctrica de zócalo. AVISO SOBRE MERCURIO: No coloque el termostato existente en la basura si este contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con Thermostat Recycling Corporation en www.thermostat-recycle.org o llame al 1-800-238-8192 para obtener información sobre cómo y dónde desechar de forma adecuada y segura su termostato viejo. AVISO: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50 °F (10 °C). ¿Necesita ayuda? Visite http://yourhome.honeywell.com o llame al 1-855-733-5465 para obtener asistencia. 69-2736EFS—05 2 Índice Acerca de su nuevo termostato Referencia rápida de la pantalla de inicio........................................................ 5 Conexión a la red WiFi................................. 6 Registro del termostato en línea................ 11 Cronogramas de ahorro de energía predeterminados........................... 19 Funcionamiento Configuración del reloj............................... 16 Configuración del ventilador...................... 17 Selección de la modalidad del sistema..... 18 Ajuste de los cronogramas del programa.............................................. 20 Anulación temporal de los cronogramas... 21 Anulación permanente de los cronogramas................................... 22 Baja del termostato.................................... 23 69-2736EFS—05 3 Desconexión de la red WiFi....................... 24 Características especiales......................... 25 Opciones y funciones de configuración..... 29 Configuración del sistema Configuración del sistema.......................... 30 Apéndices Preguntas frecuentes................................. 33 Localización y solución de problemas....... 36 Garantía limitada........................................ 44 Características del termostato con conexión WiFi Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente: • Conectarse a Internet para supervisar y controlar el sistema de calefacción/ refrigeración • Ver y cambiar las configuraciones del sistema de calefacción/refrigeración • Ver y configurar la temperatura y los cronogramas • Recibir alertas por correo electrónico y obtener actualizaciones automáticas El nuevo termostato ofrece lo siguiente: • Adaptive Intelligent Recovery (AIR) - el termostato “conoce” su sistema para que pueda activar la calefacción o la refrigeración anticipadamente para alcanzar la temperatura deseada a la hora deseada. • Protección del compresor - el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse, para evitar daños al equipo. • Cambio automático a calefacción/refrigeración - el termostato cambia automáticamente de calefacción a refrigeración para mantenerlo confortable. 69-2736EFS—05 4 Referencia rápida de la pantalla de inicio Una vez que el termostato con conexión WiFi esté instalado, podrá visualizar la pantalla de inicio. Partes de esta pantalla cambiarán según cómo la vea. Los mensajes para configurar describen los pasos para el proceso de configuración de WiFi HOLD Estado de la conexión WiFi Botones de regulación de la temperatura Botón de anulación permanente M31586 Configuración del reloj, el día o el cronograma Selección de las configuraciones del ventilador Selección de la modalidad del sistema Configuraciones adicionales La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante 8 segundos después de que efectúa cambios. 5 69-2736EFS—05 Conexión a la red WiFi Conecte el dispositivo inalámbrico a su red doméstica. Cualquiera de estos tipos de dispositivos funcionará: • Computadora tipo tablet (recomendado) • Computadora portátil (recomendado) • Teléfono inteligente Si no puede continuar... en algún momento durante este proceso, reinicie el termostato. Para ello, retírelo de la placa de pared, espere 10 segundos y vuelva a calzarlo en la placa de pared presionándolo. Vaya al paso 1 de este procedimiento, empezando en la página 7. 69-2736EFS—05 6 Conexión a la red WiFi 1 Conecte el termostato. 1b Consulte la lista de todas las redes WiFi disponibles en el dispositivo inalámbrico (computadora tipo tablet, computadora portátil o teléfono inteligente). 1c Conéctese a la red denominada NewThermostat_123456 (el número variará). Nota: If si se le pide que especifique una red doméstica, pública o de oficina, seleccione Red doméstica. Centro de mensajes Inside MORE M31566 1a Asegúrese de que el termostato muestre Wi-Fi SETUP (configuración Wi-Fi). 7 69-2736EFS—05 2 Conecte su red doméstica. 2a Abra el explorador de Internet para acceder a la página de configuración WiFi del termostato. El navegador debería dirigirlo, automáticamente, a la página correspondiente; si no lo hace, vaya a http://192.168.1.1 Nota: algunos enrutadores cuentan con funciones mejoradas, como redes huésped; utilice su red doméstica. 2b Busque el nombre de su red doméstica en esta página y selecciónela 2c Complete las instrucciones para registrar su red WiFi y haga clic en el botón Connect (Conectar). (Según la configuración de red, puede ver una instrucción, como Ingresar clave para su red doméstica). Nota: si no conectó correctamente el termostato, es posible que vea la página de su enrutador doméstico. De ser así, regrese al paso 1. 69-2736EFS—05 8 M31567 Conexión a la red WiFi Conexión a la red WiFi Nota: si su red WiFi no aparece en la lista de la página de configuración del termostatoWiFi: • Pruebe a efectuar nuevamente un escaneo de la red presionando el botón Rescan (Volver a examinar). Esto resulta útil en áreas con mucha cantidad de redes. • Si está conectado a una red oculta, ingrese el SSID (identificador de grupo de servicio) de la red en la casilla de texto, seleccione el tipo de codificación del menú desplegable y pulse en el botón Add (Agregar). Esto añade manualmente la red a la parte superior de la lista. Pulse en la nueva red de la lista e ingrese la contraseña si fuese necesario. Pulse en Connect (Conectar) para unirse a la red. 9 69-2736EFS—05 Conexión a la red WiFi 3 Asegúrese de que su termostato esté conectado. Mientras la conexión se encuentra en proceso, su termostato continuará destellando el mensaje Wait (esperar) hasta 3 minutos. Cuando se complete la conexión, la pantalla mostrará Wi-Fi Setup Connection Success (configuración de conexión a WiFi exitosa). La potencia de M33875 la señal de WiFi aparecerá en la esquina superior derecha. A los 60 segundos, aparecerá la pantalla de inicio y el mensaje Register at Total Connect (registrar en Total Connect) destellará hasta que el registro se haya completado. Para registrarse en línea y acceder de manera remota a su termostato, vaya a la página 11. M33876 Nota: Si el termostato muestra Connection Failure (falla de conexión) o continúa mostrando Wi-Fi Setup (configuración de WiFi), confirme si ingresó correctamente su contraseña de la red doméstica en el paso 2. 69-2736EFS—05 10 Registro del termostato en línea Para ver y configurar el termostato con conexión WiFi de manera remota, debe tener una cuenta en Total Connect Comfort. Siga las siguientes instrucciones. 1 Abra el sitio web Total Connect Comfort. M31570 Vaya a www.mytotalconnectcomfort.com 11 69-2736EFS—05 Registro del termostato en línea M31571 2 Inicie sesión o cree una cuenta. Si tiene una cuenta, haga clic en Login (Iniciar sesión) – O bien – haga clic en Create An Account (Crear una cuenta) 2a Siga las instrucciones en la pantalla. 2b Revise su correo electrónico para verificar si tiene un mensaje de activación de My Total Connect Comfort. Esto puede llevar varios minutos. Nota: si no recibe una respuesta, busque en el buzón de correo no deseado o utilice una dirección de correo electrónico alternativa. 2c Siga las instrucciones de activación que se encuentran en el correo electrónico. 2d Inicie sesión. 69-2736EFS—05 12 Registro del termostato en línea 3 Registre su termostato con conexión WiFi. Después de que haya iniciado sesión en su cuenta My Total Connect Comfort, registre el termostato: 3a Siga las instrucciones en la Thermostat ID Card pantalla. Después de añadir la Use the MAC ID and CRC ID to register this product at mytotalconnectcomfort.com ubicación del termostato, debe HONEYWELL MODEL: TH6320WF ingresar las identificaciones MAC ID: MAC CRC: Carte d’identification de thermostat Utilisez l’identification MAC et l’identification CRC pour únicas de su termostato enregistrer ce produit à mytotalconnectcomfort.com • MAC ID (Número de Tarjeta de identificación del termostato identificación personal MAC) Utilice la identificación MAC y la identificación CRC para inscribir este producto en mytotalconnectcomfort.com • MAC CRC (Número de identificación personal CRC) 69-2723EFS-01 Nota: Estas identificaciones se encuentran en la tarjeta de identificación del termostato (incluida MAC ID MAC CRC en el paquete del termostato). Las identificaciones no distinguen mayúsculas de minúsculas. ® U.S. Registered Trademark. © 2012 Honeywell International Inc. 69-2723EFS—01 M.S. 04-12 Printed in U.S.A. 13 69-2736EFS—05 Registro del termostato en línea 3b Cuando el termostato se haya registrado correctamente, la pantalla de registro de Total Connect Comfort le mostrará el mensaje SUCCESS (REGISTRO EXITOSO). En la pantalla del termostato, verá Setup Complete (se ha completado la configuración) durante aproximadamente 90 segundos. 69-2736EFS—05 14 Registro del termostato en línea 3c También observe que su termostato muestra la potencia de la señal. Felicitaciones! ¡Ya terminó! Ahora, puede controlar su termostato desde cualquier lugar a través de su computadora portátil, computadora tipo tablet o teléfono inteligente. Existen aplicación gratuitas disponibles para dispositivos Apple iPhone , iPad y iPod touch en iTunes o en Google Play , para todos los dispositivos Android™. ® ® ® ® ® ® GET IT ON Download on iTunes 15 69-2736EFS—05 Configuración del reloj 1 Presione Set Clock/Day/Schedule (configurar reloj/ día/cronograma) y, luego, presione s o t para configurar el reloj. 2 Presione Set Day (configurar día) y, luego, s o t para seleccionar el día de la semana. HOLD 3 Presione Done (terminado) para salir. Nota: si no se muestra la opción Set Clock/Day/ Schedule (configurar reloj/hora/cronograma), presione Done (terminado). Nota: si en la pantalla aparece el mensaje Set Clock (configurar reloj), el termostato seguirá sus configuraciones para el período Wake (despertar) de los lunes de semana, hasta que vuelva a configurar la hora y el día. 69-2736EFS—05 16 HOLD MCR33855 Configuración del ventilador Presione Fan (Ventilador) para seleccionar la opción On (Encendido) o Auto (alterne para volver a seleccionar la opción). Auto: el ventilador funciona solo cuando el sistema de calefacción o refrigeración está encendido. La configuración de uso más frecuente es Auto. On: el ventilador está siempre encendido. MCR33895 Nota: Las opciones pueden variar según el equipo de calefacción/refrigeración. 17 69-2736EFS—05 Selección de la modalidad del sistema Presione System (Sistema) para seleccionar una opción. Heat: controla solo el sistema de calefacción. Cool: controla solo el sistema de refrigeración. Off: se apagan los sistemas de calefacción/ refrigeración. Auto: selecciona la calefacción o la refrigeración según la temperatura interior. Em Heat (bombas de calor con calefacción auxiliar): controla la calefacción auxiliar/de emergencia. El compresor está apagado. 69-2736EFS—05 18 MCR33880 Nota: Dependiendo de la forma como se instaló su termostato, puede que no vea todas las configuraciones del sistema. Cronogramas de ahorro de energía predeterminados Este termostato cuenta con configuraciones del programa de ahorro de energía predeterminadas durante cuatro períodos. Si utiliza las configuraciones predeterminadas, puede reducir los gastos de calefacción/refrigeración, siempre que siga las instrucciones. Los ahorros pueden varias según la región geográfica y el uso. WAKE (Despertar) 6:00 am LEAVE (Salir) 8:00 am RETURN (Regresar) 6:00 pm SLEEP (Dormir) 10:00 pm Configuraciones predeterminadas de calor Configuraciones predeterminadas de frío 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° 19 78 ° 82 ° 69-2736EFS—05 Ajuste de los cronogramas del programa 1 Presione Set Clock/Day/Schedule (configurar reloj/día/ cronograma) y luego, Set Schedule (configurar cronograma). 2 Presione s o t para configurar la hora de despertarse el lunes (Mon) y luego presione Next (siguiente). 3 Presione s o t para configurar la temperatura para este período y luego presione Next (siguiente). 4 Configure la hora y la temperatura para el próximo período (Leave [salir]). Repita los pasos 2 y 3 para cada período de tiempo. 5 Presione Next (siguiente) para configurar los períodos de tiempo para el día siguiente. Repita los pasos 2 al 4 para cada día. 6 Presione Done (terminado) para guardar y salir. Nota: asegúrese de que el termostato esté configurado con la modalidad del sistema que desea programar (Heat o Cool [calefacción o refrigeración]). 69-2736EFS—05 20 MCR33892 Anulación temporal de los cronogramas Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. La nueva temperatura se mantendrá solamente hasta que comience el próximo período programado. Para cancelar la configuración temporal en cualquier momento, presione Cancel (Cancelar). El cronograma del programa se reanudará. 21 HOLD MCR33896 69-2736EFS—05 Anulación permanente de los cronogramas 1 Presione HOLD (Mantener) para ajustar permanentemente la temperatura. Esto desactivará el cronograma del programa. 2 Presione s o t para ajustar la temperatura. La temperatura que usted configure se mantendrá las 24 horas del día, hasta que la cambie manualmente o presione Cancel (cancelar) para volver al cronograma programado. 69-2736EFS—05 22 HOLD MCR33897 Baja del termostato Si usted retira el termostato de su cuenta en el sitio Web Total Connect Comfort (por ejemplo, si se muda y deja el termostato), el termostato mostrará el mensaje Register at Total Connect (Registar en Total Connect) hasta que se vuelva a registrar. M33876 23 69-2736EFS—05 Desconexión de la red WiFi Cambio de su enrutador Si usted desconecta el termostato de su red WiFi: 1 Ingrese a la configuración del sistema (consulte la página 29. 2 Cambie la configuración de 39 a 0 (consulte la página 32). La pantalla mostrará Wi-Fi Setup (configuración de WiFi). Para volver a conectarse a una red WiFi, siga los pasos en la página 6. Cómo apagar WiFi Si no planea controlar el termostato de manera remota, puede retirar el mensaje Wi-Fi Setup (configuración de WiFi) de la pantalla: 1 Ingrese a la configuración del sistema (consulte la página 29). 2 Cambie la configuración de 38 a 0 (consulte la página 32). El mensaje Wi-Fi Setup desaparecerá de la pantalla. Si desea conectarse más tarde a la red WiFi, cambie la configuración 38 a 1. 69-2736EFS—05 24 M33855 Actualizaciones del software Honeywell realiza actualizaciones periódicas del software para este termostato. Las actualizaciones se efectúan automáticamente a través de su conexión Wi-Fi. Todas sus configuraciones permanecen guardadas, de modo que no necesita hacer cambios después de que ocurra la actualización. Mientras ocurre la actualización, la pantalla del termostato destella con el mensaje Updating (actualizando) y muestra el porcentaje de la actualización que ha ocurrido. Cuando se termine la actualización, su pantalla de inicio aparecerá como es habitual. Nota: si no está conectado a Wi-Fi, no recibirá actualizaciones automáticas. 25 M34001 Porcentaje de actualización terminado. 69-2736EFS—05 Adaptive Intelligent Recovery (AIR) Esta característica permite que el termostato “sepa” cuánto demora el sistema de calefacción/refrigeración en alcanzar las configuraciones de temperatura programadas, de manera que se alcance esa temperatura a la hora que usted configuró. Por ejemplo: Configure la hora de despertarse a las 6:00 a. m. y la temperatura en 70 °F (21.1 °C). La calefacción se encenderá antes de las 6:00 a. m., para que la temperatura esté en 70 °F (21.1 °C) a las 6:00 a. m. Nota: la función de configuración del sistema 13 controla la tecnología Smart Response. Consulte “AIR” en la página 30. 69-2736EFS—05 26 M33881 Se mostrará el mensaje Recovery (Recuperación) cuando el sistema esté activado antes de un período programado. Protección del compresor Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse, para evitar daños al equipo. M33882 El mensaje Cool On (refrigeración encendida) (o Heat On [calefacción encendida] para una bomba de calor) destellará durante el período de espera. 27 69-2736EFS—05 Conversión automática Esta función se usa en climas en donde el acondicionador de aire y la calefacción se utilizan durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en AUTO (Automático), el termostato elige automáticamente cuándo calentar o refrigerar, según la temperatura interior. Las configuraciones de calefacción y refrigeración deben tener, al menos, 3 grados de diferencia. El termostato ajustará automáticamente las configuraciones para mantener esta diferencia de 3 grados. 69-2736EFS—05 28 MCR33893 Opciones y funciones de configuración Puede cambiar las opciones en diversas funciones del sistema. Las funciones disponibles dependen del tipo de sistema que usted tenga. Las funciones junto con las opciones disponibles se describen en las páginas 30–32. Este termostato está preconfigurado para un sistema de calefacción/ refrigeración de una sola etapa. La función de configuración 1 para la bomba de calor ajustará las configuraciones predeterminadas. 1 Presione More y manténgalos presionados durante 3 segundos aproximadamente. La pantalla cambiará para mostrar dos números y las designaciones de los botones serán Done (Terminado), Back (Atrás), en blanco, Next (siguiente). MCR33883A HOLD 2 Presione Next (siguiente) hasta que vea el número de función— el número más grande a la izquierda—que desea configurar. 3 Cambie las opciones de cada función presionando s o t hasta MCR33884 que se muestre la opción correcta (el número más pequeño a la derecha). 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya configurado todas las funciones que desea cambiar. 5 Cuando haya realizado todas las modificaciones, presione Done (Terminado) para guardar y salir. 29 69-2736EFS—05 Configuración del usuario Función Configuraciones y opciones 13 Adaptive Intelligent 1 0 Recovery (AIR) Encendido Apagado 14 Formato de la tem- 0 1 peratura (°F/°C) Fahrenheit Centígrados 16 Opciones de crono- 1 0 grama El cronograma del programa está activado (programable para 7 días). El cronograma del programa está desactivado. No se puede programar el termostato. 69-2736EFS—05 30 Configuración del usuario Función Configuraciones y opciones 38 WiFi encendida/ apagada 1 0 La red WiFi está encendida y puede conectarse a una red WiFi. La red WiFi está apagada. No se puede conectar el termostato a una red WiFi. Si no va a conectar el termostato a una red WiFi, el texto Wi-Fi Setup (Configuración de la red WiFi) desaparecerá del Centro de mensajes. 39 Conexión a la red WiFi 1 Está conectado a una red WiFi. Se configura automáticamente cuando el termostato está conectado a la red WiFi. Configure a 0 para desconectarse de la red WiFi. 42 Muestre el período 0 1 y el día de la semana Recuperar configu- 0 raciones predeter- 1 minadas 85 0 El período y el día no se muestran en la pantalla de inicio. El período y el día se muestran en la pantalla de inicio. Continúe utilizando el cronograma programado. Restablezca la programación del termostato a la configuración de ahorro de energía. 69-2736EFS—05 32 Preguntas frecuentes PP: ¿Mi termostato seguirá funcionando si pierdo la conexión a la red WiFi? RR: Sí, el termostato pondrá en funcionamiento el sistema de calefacción o refrigeración con o sin la conexión a la red WiFi. PP: ¿Cómo encuentro la contraseña de mi enrutador? RR: Comuníquese con el fabricante del enrutador o revise la documentación del enrutador. PP: ¿Por qué no puedo ver la página de configuración de la red WiFi? RR: Probablemente, esté conectado solo a su enrutador, y no al termostato. Intente conectarse al termostato nuevamente. PP: ¿Por qué el termostato no se conecta al enrutador WiFi aunque se encuentren muy cerca? RR: Verifique que la contraseña ingresada en el enrutador WiFi sea correcta. 33 69-2736EFS—05 Preguntas frecuentes PP: ¿Dónde puede encontrar mis códigos MAC ID y MAC CRC? RR: Los números MAC ID y MAC CRC se incluyen en una tarjeta empacada con el termostato o en la parte posterior del termostato (visible cuando se retira de la placa de pared). Cada termostato tiene un MAC ID y un MAC CRC únicos. PP: No puedo registrar mi termostato en el sitio web Total Connect Comfort. RR: Verifique que el termostato esté inscrito correctamente en su red doméstica WiFi. También puede ver el icono de potencia de la señal de la red WiFi. Verifique que el enrutador WiFi tenga una buena conexión a Internet. En su computadora, verifique que pueda abrir el sitio mytotalconnectcomfort.com Si no puede abrir el sitio, apague el módem de Internet durante algunos segundos y vuelva a encenderlo. PP: Me registré en el sitio web Total Connect Comfort, pero no pude iniciar sesión con mi nueva cuenta. RR: Revise su correo electrónico y asegúrese de haber recibido un mensaje de activación. Siga las instrucciones para activar su cuenta y, luego, inicie sesión en el sitio web. 69-2736EFS—05 34 Preguntas frecuentes PP: Me he registrado en el sitio web Total Connect Comfort y no he recibido un correo electrónico de confirmación. RR: Revise que el correo electrónico no esté en la carpeta Correo no deseado o Eliminados. PP: ¿Hay alguna forma de ampliar la potencia de la señal? RR: La mayoría de los enrutadores estándares pueden configurarse para que actúen como repetidores. También puede comprar e instalar un repetidor WiFi. ¿Necesita ayuda? Visite http://yourhome.honeywell.com o llame al 1-855-733-5465 para obtener asistencia antes de devolver el termostato a la tienda. 35 69-2736EFS—05 Localización y solución de problemas Señal perdida Si se muestra el indicador no-Wi-Fi en vez del indicador de potencia WiFi en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio: • Revise otro dispositivo para verificar que la conexión WiFi está funcionando en su hogar; si no, llame a su proveedor de Internet. • Mueva el enrutador. • Reinicie el termostato: para ello, retírelo de la placa de pared, espere 10 segundos y vuelva a calzarlo en la placa de pared presionándolo. Regrese al paso 6 para conectar su red Wi-Fi. 69-2736EFS—05 36 M33997 Localización y solución de problemas Códigos de error Para ciertos problemas, la pantalla del termostato mostrará un código que identifica el problema. Inicialmente se muestran códigos de error solos en el área de hora de la pantalla; luego de algunos minutos se muestra la pantalla de inicio y el código se alterna con la hora. Código de error M33999 Acción • Verifique que el enrutador recibe energía. • Si trata de conectarse a una red oculta o añadida manualmente, verifique que el enrutador recibe energía y está trabajando. E01 Durante la configuración de WiFi, el enrutador perdió potencia. E02 • Vuelva a ingresar la contraseña de su red doméstica Contraseña de WiFi no válida. Este WiFi. código se muestra durante 30 segundos; luego el termostato volverá a reingresar • Repita el proceso de configuración y confirme su contraseña de la red doméstica de WiFi. en la modalidad Wi-Fi Setup (configuración de WiFi). 37 69-2736EFS—05 Localización y solución de problemas Código de error E42 El enrutador no está emitiendo una dirección IP al termostato. Acción • Espere 30 minutos, puede tomar algunos minutos que se realice la conexión. • Si aún no hay conexión, retire el termostato de la placa de pared durante 10 segundos y luego conéctelo nuevamente (consulte la página 6). • Verifique que su enrutador esté correctamente configurado para que le brinde una dirección IP automáticamente. E43 • Verifique que el cable de Internet esté No hay conexión a enchufado. Internet. El termostato no puede comunicarse • Reinicie el enrutador. con Total Connect Comfort. E99 Error general Retire el termostato de la placa de pared durante 10 segundos y luego conéctelo nuevamente (consulte la página 6). 69-2736EFS—05 38 M33998 Localización y solución de problemas Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla está en blanco • Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. El mensaje “Cool On” (refrigeración encendida) (o “Heat On” (calefacción encendida) destellará en la pantalla. • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor. 39 69-2736EFS—05 Localización y solución de problemas El sistema de calefacción o refrigeración no responde • Presione System (Sistema) para configurar el sistema en Heat (Calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior. • Presione System (Sistema) para configurar el sistema en Cool (Refrigeración). Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior. • Espere 5 minutos para que responda el sistema. 69-2736EFS—05 40 Glosario MAC ID, MAC CRC Códigos alfanuméricos que identifican de forma exclusiva al termostato. QR Code Código de respuesta rápida. Una imagen bidimensional legible en máquina. Su dispositivo inalámbrico puede leer el patrón en blanco y negro que se encuentra en el cuadrado y vincular su navegador, directamente, a un sitio web. QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. ® 41 69-2736EFS—05 Información sobre normativas Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.) Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b)) (solo en los EE. UU.) Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están 69-2736EFS—05 42 diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda. Información sobre normativas Termostatos Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/exposición no controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor. Sección 7.1.3 de RSS-GEN El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia, y 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Sección 7.1.2 de RSS-GEN De acuerdo con las regulaciones de la industria de Canadá, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por la industria de Canadá. Para disminuir la interferencia potencial del radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidas de tal forma que la potencia isotrópa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz. 43 69-2736EFS—05 Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-855-733-5465. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento fue causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLICÍTAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-855-733-5465. 69-2736EFS—05 44 Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Ltd 705 Montrichard Avenue Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 5K8 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los E.U.A. Apple, iPhone, iPad, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. © 2013 Honeywell International Inc. 69-2736EFS—05 M.S. Rev. 12-13 Impreso en EE. UU. 69-2736EFS-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Honeywell TH6320WF Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para