Honeywell THX9421 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Prestige
®
THX9321/9421
Termostato con pantalla táctil
Manual de
funcionamiento
Lea y guarde estas instrucciones.
® Marca comercial registrada en los EE. UU.
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Sólo revise las
siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas:
1. Configuración de fecha y hora ....................................................Vea la página 4
2. Selección de la configuración del ventilador ...........................Vea la página 5
3. Selección de la configuración del sistema ............................... Vea la página 6
4. Cronogramas del programa:
Configuración previa para máximo ahorro de costos ...........Vea las páginas 7-10
5. Configuración de los controles de
humidificación y deshumidificación ...............................Vea las páginas 17-19
Acerca de su nuevo termostato
CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: puede anular el cronograma del programa en cualquier
momento y ajustar manualmente la temperatura (vea las páginas 9 a 10).
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda, visite http://yourhome.honeywell.com, o bien llame de manera
gratuita al: 1-800-468-1502 (si el producto se usa en el hogar)
1-888-245-1051 (si el producto se usa en el lugar de trabajo)
1
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Programación y funcionamiento
Referencia rápida ...............................2
Configuraciones de fecha/hora .........4
Configuraciones del ventilador .......... 5
Configuraciones del sistema .............6
Configuraciones para ahorro de
energía ................................................7
Uso de los cronogramas
del programa.......................................8
Anulaciones del cronograma .............9
Opciones del menú
Estado del sistema ........................... 11
Programador de
eventos/vacaciones..........................12
Controles de humedad .....................17
Controles de ventilación ..................20
Menú de preferencias ......................21
Cambios temporales en
el cronograma ................................... 22
Limpieza de la pantalla ....................23
Configuraciones de seguridad .........24
Información de contacto
para el instalador .............................. 25
Características avanzadas ............... 26
Apéndices
Opciones del instalador ...................27
Reemplazo de las baterías ..............28
Visualización de la humedad ...........30
Accesorios opcionales .....................31
En caso de inconvenientes .............. 34
Garantía limitada ..............................35
Índice
PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el
sistema de refrigeración funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C).
Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener material con perclorato. Es posible que necesite
una manipulación especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
2
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Control del funcionamiento
del ventilador (vea la pág. 5)
Visualización de la
pantalla principal
Modificación de
fecha u hora (vea la
pág. 4)
Temperatura y
humedad exteriores
Estado del sistema
actual
Visualización de
las opciones del
menú (vea las
págs. 11 a 26)
Ajuste de las
configuraciones
de temperatura
(vea las págs. 9
a 10)
Estado actual del programa
Temperatura y humedad interiores
Referencia rápida: uso residencial
Selección del tipo de
sistema (vea la pág. 6)
La temperatura y humedad exteriores se visualizan
sólo si se instala un sensor de aire exterior opcional.
3
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Control del funcionamiento
del ventilador (vea la pág. 5)
Visualización de la
pantalla principal
Modificación de
fecha u hora (vea la
pág. 4)
Temperatura y
humedad exteriores
Estado del sistema
actual
Visualización de
las opciones del
menú (vea las
págs. 11 a 26)
Ajuste de las
configuraciones
de temperatura
(vea las págs. 9
a 10)
Temperatura
y humedad
interiores
Presione para anular el programa temporalmente
Ubicación del termostato y
estado actual del programa
Referencia rápida: uso comercial
Selección del tipo de
sistema (vea la pág. 6)
La temperatura y humedad exteriores se visualizan
sólo si se instala un sensor de aire exterior opcional.
4
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Configuraciones de fecha/hora
Presione los botones de flecha para cambiar
Presione la pantalla fecha/hora
Presione para seleccionar la fecha o la hora
Para configurar la fecha o la hora,
presione el indicador de fecha/hora,
después seleccione CONFIGURAR HORA
o CONFIGURAR FECHA.
Presione el botón s o t hasta que
aparezca la hora y la fecha correctas
en la pantalla, después presione
TERMINADO para guardar y salir (o
presione CANCELAR para salir sin
modificar la hora).
El termostato cambiará a horario de verano o
saldrá de él de manera automática.
MSCR32960
5
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Automático
MSCR32962
VENTILADOR
MSCR32961
• Encendido: el ventilador está
siempre encendido.
• Automático: el ventilador funciona
únicamente cuando el sistema de
calefacción o refrigeración está
encendido.
• Circulación: el ventilador
funciona en forma aleatoria,
aproximadamente el 35% del
tiempo (solamente para modelos de
uso residencial).
• Seguir el cronograma: el
ventilador es controlado por el
programa (consulte las páginas 8
y 9).
Configuraciones del ventilador
En uso comercial, la opción CIRCULACIÓN no
está disponible.
Presione VENTILADOR
Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla
En uso comercial, presione AUTOMÁTICO u
ENCENDIDO para anular temporalmente el
cronograma programado del ventilador.
6
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Automático
MSCR32964
SISTEMA
MSCR32963
Configuraciones del sistema
Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla
Presione SISTEMA, después seleccione
cualquier opción (presione s o t para
desplazar el menú):
• Calefacción: el termostato
controla solamente el sistema de
calefacción.
• Refrigeración: el termostato
controla solamente el sistema de
refrigeración.
• Automático: el termostato
selecciona el sistema de
calefacción o refrigeración según
sea necesario.
• Apagado: El sistema de calefacción
y refrigeración está apagado. El
ventilador funcionará si lo programa
en encendido o circulación.
• Calefacción de emergencia
(solamente para bombas de
calor con calefacción auxiliar): el
termostato controla la calefacción
auxiliar. No se utiliza el compresor.
Presione AYUDA para obtener más información
sobre estas opciones.
Presione SISTEMA
7
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Configuraciones de ahorro de energía para un máximo
ahorro de costos
despertar
6:00 am
70° 78° 70° 78°
salir
8:00 am
62° 85° 62° 85°
regresar
6:00 pm
70° 78° 70° 78°
dormir
10:00 pm
62° 82° 62° 82°
refrigeración
(lun.-vie.)
Hora
de inicio
calefacción
(lun.-vie.)Período
calefacción
(sáb.-dom.)
refrigeración
(sáb.-dom.)
Uso
residencial
Ocupado 1
8:00 am
70° 75° Activado
Desocupado 1
10:00 pm
55° 85° Automático
Ocupado 2*
12:00 am
70° 75° Activado
Desocupado 2*
12:00 am
55° 85° Automático
refrigeración
Hora
de inicio calefacción Período ventilador
Uso
comercial
* El período 2 se cancela de manera predeterminada. Si se activa, los valores mencionados anteriormente serán las
configuraciones predeterminadas.
Estas configuraciones de ahorro de energía predeterminadas pueden reducir los
gastos hasta en un 33%. (Consulte la siguiente página para personalizar cada
período).
8
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Guíame a través
de la programación
MSCR32967
Crear / Editar horario
MSCR3296
6
MENÚ
MSCR32965
Para ajustar los cronogramas del programa
Presione MENÚ, después presione
CREAR/EDITAR HORARIO para que
aparezcan las opciones:
• Guíame: esta opción crea un
cronograma para usted mediante
preguntas simples.
• Lo haré yo mismo: este es un
modo más rápido de crear un
cronograma manualmente.
• Ver/editar: muestra el cronograma
completo para que pueda realizar
ajustes rápidos.
Presione CREAR/EDITAR HORARIO
Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla
Presione AYUDA en cualquier pantalla del
menú para obtener más información sobre las
opciones del cronograma.
Para reducir los costos, debe utilizar las
configuraciones de ahorro de energía
previamente establecidas (consulte la página 7).
Presione MENÚ
9
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Reiniciar
Horario
Te rminado
MSCR32968
Anulación del cronograma del programa: uso residencial
Presione s o t para cambiar la
temperatura. La temperatura se
mantendrá hasta el tiempo de
“retención” configurado.
Presione el botón RETENCIÓN
PERMANENTE para mantener la
misma temperatura hasta que se
cambie manualmente o se reinicie el
cronograma del programa.
Presione REINICIAR HORARIO para
cancelar estas configuraciones en
cualquier momento.
Presione para cambiar la temperatura
Presione para
configurar
el tiempo de
“retención”
Presione
para
cancelar el
modo de
“retención”
Presione para
comenzar
el modo de
“retención”
10
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Reiniciar
Horario
Te rminado
MSCR3297
0
ANULACIÓN
MSCR32969
Anulación del cronograma del programa: uso comercial
Presione s o t para cambiar la
temperatura. La temperatura se
mantendrá hasta el tiempo de
“retención” configurado.
Presione ANULACIÓN para usar
una temperatura de “ocupado”
previamente configurada si una persona
está presente durante un período
desocupado. La nueva temperatura se
mantendrá durante al menos 1 hora, y
el instalador podrá ajustarla hasta la
configuración máxima de horas. Para
cambiar la hora, presione los botones
de flecha SOSTENER HASTA.
El cronograma programado se reiniciará
cuando finalice el temporizador de
anulación. Presione REINICIAR HORARIO
para cancelar la anulación en cualquier
momento.
Presione para cambiar la temperatura
Presione para
configurar
el tiempo de
“retención”
Presione
para cancelar
el modo de
“retención”
Presione para
comenzar
el modo de
“retención”
Presione para activar el modo “ocupado”
11
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Estatus del equipo
MSCR32971
Información del estado del sistema
Presione MENÚ y, luego, seleccione
ESTATUS DEL EQUIPO.
Según cómo se instaló el termostato,
la pantalla de estado podrá brindar
información acerca de los siguientes
sistemas:
• Calefacción y refrigeración
• Ventilador
• Humidificación
• Deshumidificación
• Ventilación
• Recordatorios de mantenimiento
• Información del termostato
Desplace para seleccionar ESTATUS DEL EQUIPO
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
12
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Modo vacaciones
MSCR32972
Menú: programación para vacaciones (uso residencial)
Esta función le permite conservar la
energía mientras usted se encuentra
ausente, y volver a lograr una
temperatura agradable antes de que
regrese a su hogar.
Presione s o t en cada pantalla para
ingresar las temperaturas, las fechas
y los horarios cuando se le indique,
después presione TERMINADO.
La temperatura que configuró se
mantendrá hasta que usted regrese,
después, se reiniciará el cronograma
del programa.
Desplace para seleccionar VACACIONES
Siga las instrucciones, después presione TERMINADO
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
13
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Programador de vacaciones /
eventos
MSCR32973
Menú: programación para eventos/días festivos (uso comercial)
Esta función le permite conservar la
energía cuando el lugar de trabajo
se encuentra desocupado debido a
eventos especiales o días festivos.
Las opciones EE.UU. (Estados Unidos)
y CANADIENSES (Canadá) le permiten
seleccionar de una lista de días
festivos comunes en cada país. Puede
configurar el sistema en modo de
“ocupado” o “desocupado” para los
días seleccionados.
El botón EVENTOS PERSONALIZADOS le
brinda más opciones para personalizar
las temperaturas en fechas y horas
específicas en el futuro.
Desplace para seleccionar PROGRAMADOR DE
VACACIONES / EVENTOS
Elija una de las siguientes opciones
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
14
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Modalidad de día festivo
MSCR32974
Menú: Anulación por días festivos (para uso comercial)
Presione MODALIDAD DE DÍA FESTIVO para
configurar las temperaturas que se
deberán mantener desde ahora hasta
la fecha en que espera regresar.
El termostato reiniciará el cronograma
normal en la fecha que usted
configure. Puede presionar ANULACIÓN
en cualquier momento para reiniciar el
cronograma normal.
Siga las instrucciones, después presione TERMINADO
Desplace para seleccionar MODALIDAD DE DÍA FESTIVO
La configuración de la temperatura de
refrigeración solo se puede establecer en
un valor más alto que la configuración del
programa de período desocupado, y la
configuración de temperatura de calefacción
solo se puede establecer en un valor más bajo
que la configuración del programa de período
desocupado.
15
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Presione para iniciar el
período de ocupación
MSCR32975
Inicio del modo de período ocupado (uso comercial)
Presione para mantener una temperatura agradable
mientras la habitación se encuentra ocupada
Esta función está disponible solamente si es
programada por el instalador.
Esta función mantiene la temperatura
en un nivel de ahorro de energía hasta
que se presione el botón PRESIONE PARA
INICIAR EL PERÍODO DE OCUPACIÓN. Cuando
regrese, presione el botón para mantener
una temperatura agradable mientras la
habitación se encuentra ocupada.
Presione los botones s o t para
configurar la temperatura o la hora de
“sostener hasta”. La temperatura se
mantendrá hasta la hora configurada.
La temperatura volverá a un nivel de
ahorro de energía después de que
el temporizador finalice, o cuando el
período “ocupado” finalice.
El termostato mantiene la temperatura
en un nivel de ahorro de energía hasta
que se presione el botón ANULACIÓN o
PRESIONE PARA INICIAR EL PERÍODO DE
OCUPACIÓN.
16
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Retroceso remoto (uso comercial)
Programable
Durante períodos “ocupados”: si se instala un sensor o interruptor de
retroceso remoto, la temperatura se mantendrá en el nivel configurado para
el modo de espera cuando el sensor o el interruptor se encuentren apagados.
Cuando el sensor o el interruptor estén encendidos, la temperatura se mantendrá
en el nivel configurado para el período ocupado.
Durante períodos “desocupados”: el sensor o interruptor de retroceso remoto
es ignorado durante los períodos desocupados. La temperatura se mantendrá en
el nivel configurado para el período desocupado.
No programable
Si se instala un sensor o interruptor de retroceso remoto, la temperatura se
mantendrá en el nivel configurado para el modo de espera cuando el sensor
o el interruptor se encuentren apagados. Cuando el sensor o el interruptor
estén encendidos, la temperatura se mantendrá en el nivel que se configuró
manualmente.
Retardo
Según cómo se instaló el termostato, puede haber un retardo de hasta 30 minutos
antes de que el sistema cambie del modo de período ocupado al modo de espera.
17
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Humidificación
MSCR3297
6
Menú: humidificación
Mueva la barra deslizante hasta
el nivel de humedad que prefiera,
después presione TERMINADO.
Presione MÁS CONFIG. si en las
ventanas se forma escarcha o
condensación. Un número inferior
regulará la humedad para ayudar a
evitar estos problemas. Utilice un
número superior si el aire interior está
demasiado seco.
Desplace para seleccionar HUMIDIFICACIÓN
Ajuste la humedad al nivel deseado
La opción de protección para ventanas está disponible
sólo si se instala un sensor para exteriores opcional
La opción de protección para ventanas está
disponible sólo si se instala un sensor para
exteriores opcional.
El termostato controla los sistemas de
humidificación y deshumidificación según sea
necesario para mantener el nivel de humedad
deseado. Se mantiene una separación del 15%
entre las configuraciones para evitar el uso
excesivo de energía.
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
18
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Más
config.
MSCR3297
8
Deshumidificación
MSCR3297
7
Menú: deshumidificación (uso residencial)
Esta función puede controlar un
deshumidificador o utilizar su aire
acondicionado para reducir la
humedad. Mueva la barra deslizante
hasta el nivel de humedad que
prefiera, después presione TERMINADO.
Presione MÁS CONFIG. para revisar
o cambiar las configuraciones
del temporizador del filtro para el
deshumidificador.
Desplace para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN
Configure el nivel de humedad deseado
Presione para revisar el temporizador del filtro
Si se utiliza el aire acondicionado para controlar
la humedad, la temperatura puede bajar hasta
3 °F por debajo del nivel configurado hasta
alcanzar el nivel de humedad deseado.
El termostato controla los sistemas de
humidificación y deshumidificación según sea
necesario para mantener el nivel de humedad
deseado. Se mantiene una separación del 15%
entre las configuraciones para evitar el uso
excesivo de energía.
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
19
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Más
config.
MSCR3297
8
Deshumidificación
MSCR3297
7
Menú: deshumidificación (uso comercial)
Mueva la barra deslizante hasta el nivel
de humedad que prefiera, después
presione TERMINADO. Si se utiliza el
aire acondicionado para controlar la
humedad, el termostato puede usar los
siguientes métodos para mantener el
nivel de humedad deseado:
• Refrigerar de 1° a 5 °F por debajo de
su configuración de temperatura.
• Hacer funcionar la refrigeración
durante el tiempo mínimo de
“encendido” para reducir la humedad.
• Hacer funcionar la refrigeración
y la calefacción al mismo tiempo
para reducir la humedad sin bajar la
temperatura.
Presione MÁS CONFIG. para revisar
o cambiar las configuraciones
del temporizador del filtro para el
deshumidificador.
Desplace para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN
Configure el nivel de humedad deseado
Presione para revisar el temporizador del filtro
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
20
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Más
config.
MSCR3298
0
Ventilación
MSCR32979
Menú: ventilación
Presione CONFIGURACIÓN para configurar
el modo de funcionamiento:
Automático: la ventilación funciona
según la programación del instalador.
Apagado: la ventilación permanece
apagada, a menos que se encienda con
el temporizador.
Encendido: la ventilación está siempre
encendida.
Presione s o t para hacer funcionar
la ventilación temporalmente. Para
apagarla, configure en cero.
Presione MÁS CONFIG. para cambiar los
recordatorios de mantenimiento o para
configurar los bloqueos basados en las
condiciones exteriores (si se configura
en sí, la ventilación no funcionará
cuando las condiciones exteriores
superen los valores configurados por el
instalador).
Desplace para seleccionar VENTILACIÓN
Configure el modo
de funcionamiento
Configure el tiempo de
funcionamiento temporal
Si está configurado para humidificación en modo de
calefacción, el ventilador se encenderá para eliminar
el exceso de humedad si está en un 10% o más por
encima de la configuración de humedad.
Presione para configurar los bloqueos basados en
condiciones externas
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
21
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Preferencias
MSCR32981
Menú: preferencias
Desplace para seleccionar la opción deseada
En esta pantalla, podrá ver o cambiar
las siguientes opciones:
• Recordatorios para cambiar los
filtros
• Indicador de alertas de diagnóstico
para calefacción/refrigeración
• Opciones del programa del servicio
eléctrico
• Visualización en Fahrenheit/Celsius
• Visualización del reloj en formato
de 12/24 horas
• Color y brillo de la pantalla
• Opción de idiomas
• Opciones de programación
• Adaptive Intelligent Recovery
• Restituir el cronograma
predeterminado
• Opciones del horario de verano
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones
Desplace para seleccionar PREFERENCIAS
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
22
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Cambios de programación
temporales
MSCR32982
Menú: cambios temporales en el cronograma
Esta función es útil si el cronograma
diario cambia de vez en cuando.
Seleccione una opción, después siga
las instrucciones para conservar la
energía mientras se encuentra ausente
y mantener un clima confortable para
cuando regrese.
Después de los horarios que
haya configurado, se reiniciará el
cronograma del programa normal.
Desplace para seleccionar CAMBIOS DE
PROGRAMACIÓNTEMPORALES
Seleccione la opción, después siga las instrucciones de
la pantalla
Consulte también las anulaciones del
cronograma del programa (páginas 9 y 10).
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
23
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Borrar pantalla
MSCR32983
Menú: limpieza de la pantalla
Presione para bloquear la pantalla para limpiarla
NO rocíe ningún líquido directamente sobre el
termostato. Rocíe los líquidos sobre un paño,
después utilice el paño húmedo para limpiar la
pantalla. Utilice agua o el limpiador para vidrios
que utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores
abrasivos.
Utilice esta función para bloquear
la pantalla para poder limpiarla sin
alterar la configuración. Un contador
de cuenta regresiva mostrará el
tiempo transcurrido hasta que se
reactive la pantalla.
Desplace para seleccionar BORRAR PANTALLA
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
24
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Configuraciones de seguridad
MSCR3298
4
Menú: configuraciones de seguridad
Seleccione la opción, después siga las instrucciones
de la pantalla
Se pueden utilizar las opciones de
seguridad para evitar cambios no
autorizados en las configuraciones del
sistema.
Opciones de bloqueo:
• Desbloqueado: acceso total
permitido.
• Parcialmente bloqueado: sólo se
puede cambiar la temperatura.
• Totalmente bloqueado: acceso
total no permitido.
Si elige utilizar una contraseña para
mayor seguridad, escríbala aquí para
referencia:
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones
Desplace para seleccionar CONFIGURACIONES DE
SEGURIDAD
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
25
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Información del distribuidor
MSCR3298
5
Menú: información del distribuidor
Consulte esta pantalla si necesita
ponerse en contacto con la persona
que instaló su sistema para realizar
el mantenimiento, reparaciones o
actualizaciones.
Desplace para seleccionar INFORMACIÓN DEL
DISTRIBUIDOR
HVAC Services Co.
Te l: 000-555-4321
Correo electnico: installername@company.hvac
Sitio en Internet: www.hvacservices.hvac
Numéro de modèle: 00000000
Fecha del código: 00 00
Menú > Información del distribuidor
TERMINADO
MENÚ
MSCR32965
Presione MENÚ
26
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Características avanzadas
Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)
Con el transcurso del tiempo, el termostato Prestige
®
“aprende” a reconocer
cuánto tiempo le toma al sistema lograr la temperatura que usted desea.
Enciende el sistema de calefacción o de refrigeración con anticipación para
garantizar que usted esté cómodo a la hora prevista.
Modo de deshumidificación en temporada a distancia
Se puede configurar el sistema para controlar el clima interior cuando la casa
está vacante durante la estación húmeda. Antes de salir, presione MENÚ,
después seleccione MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN en temporada de distancia. La
temperatura y la humedad se mantendrán en niveles adecuados para proteger
su hogar y sus pertenencias mientras está ausente. Cuando regrese, presione
CANCELAR para reanudar el funcionamiento normal.
Protección del compresor
Esta función protege el sistema de aire acondicionado haciendo que el
compresor espere antes de volver a iniciarse, para evitar daños. Durante esta
breve pausa, el mensaje “Esperando el equipo” aparecerá en la pantalla.
Purga antes de la ocupación (para uso comercial únicamente)
Esta función enciende el ventilador 1 a 3 horas antes del período “ocupado”,
para brindar un ambiente de trabajo agradable cuando llegue.
27
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Menú: opciones del instalador
Presione AYUDA en cualquier pantalla para
obtener más información sobre estas opciones.
Estas opciones sólo deben
ser cambiadas por técnicos
profesionalmente calificados. Para
evitar desactivar o dañar el equipo, no
cambie las opciones usted mismo.
El puerto USB en la parte inferior
del termostato es para el uso
de instaladores profesionales
únicamente. No intente utilizar este
puerto usted mismo.
Configuración del instalador
MSCR3298
6
MENÚ
MSCR32965
28
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
MCR32937
M32988
Retire el sensor del soporte, desmonte la cubierta e instale 2 baterías AA de litio nuevas
Reemplazo de las baterías: sensor inalámbrico para exteriores
Cambie las baterías del sensor para exteriores cuando aparezca una advertencia
en la pantalla del termostato, aproximadamente, dos meses antes de que se
agoten las baterías.
Una vez instaladas las baterías nuevas, el sensor para exteriores restablecerá la
comunicación con la red inalámbrica en pocos segundos.
Reemplace
las baterías
de su sensor
exterior
MSCR32987
29
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
MCR32933
M32990
Reemplazo de las baterías: sensor inalámbrico para interiores
Instale 2 baterías alcalinas AAA nuevas. La luz de estado se pondrá en verde intermitente durante
poco tiempo. Si se pone en rojo intermitente, las baterías no están en buenas condiciones.
Cambie las baterías del sensor para interiores cuando aparezca una advertencia
en la pantalla del termostato, aproximadamente, dos meses antes de que
se agoten las baterías. Cuando la luz de estado del sensor se pone en rojo
intermitente, la carga de las baterías está muy baja y se agotará en un plazo de
3 semanas. Durante el funcionamiento normal, la luz de estado permanecerá
apagada.
Luego de instalar las baterías, la luz de estado destellará ámbar durante 20 segundos. Espere mientras el
sensor para interiores restablece la comunicación con la red inalámbrica.
Reemplace
las baterías
de su sensor
interior
MSCR32989
30
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Visualización de la humedad
En algunas circunstancias, es
probable que la humedad visualizada
en la pantalla principal no coincida
con la humedad cerca del termostato.
Algunos sistemas están configurados
para usar dos sensores: uno para
controlar la humidificación y otro para
la deshumidificación. Por lo general,
estos sensores se instalan en lugares
diferentes.
Según cómo haya sido configurado
cuando se instaló, el termostato
solamente mostrará en la pantalla
principal las lecturas de humedad de
un sensor.
La lectura de humedad depende de la ubicación del
sensor
31
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Accesorios opcionales
Control de confort portátil
Si tiene sólo un termostato, puede mover este control remoto
de una habitación a otra (como un termostato portátil), para
asegurarse de que la habitación que está utilizando tenga una
temperatura agradable. Si tiene varios termostatos, puede revisar y
regular la temperatura en cada habitación desde su sillón.
Sensor inalámbrico para exteriores
Con un sensor inalámbrico para exteriores, el termostato Prestige
®
puede mostrar la temperatura y la humedad exteriores. Esta
información también puede visualizarse en su control de confort
portátil manual.
Sensor inalámbrico para interiores
Si se instala un sensor para interiores, su termostato Prestige
®
puede
controlar la temperatura y la humedad en esa ubicación, y ajustar
el sistema para mantener el confort allí. Con varios sensores, el
termostato puede promediar las lecturas de temperatura de cada
sensor para optimizar el confort en toda la casa.
32
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Accesorios opcionales
Puerta de acceso a Internet RedLINK™
La puerta de acceso a Internet RedLINK de
Honeywell le brinda acceso remoto al termostato
Prestige
®
a través de Internet o desde su teléfono
inteligente. Puede usar un navegador web
para revisar y regular la temperatura interior, el
modo del sistema y otras configuraciones. Si
ocurriera algún problema, la puerta de acceso
también puede enviar alertas para notificarle a 6
direcciones de correo electrónico.
Remoto inalámbrico (próximamente)
Este útil dispositivo se monta al lado de la puerta
para un cómodo control al tacto. Presione AWAY
(temporada a distancia) cuando salga y HOME (en
el hogar) cuando regrese, para mantener agradable
su hogar mientras esté en período ocupado
y para ahorrar energía cuando esté ausente.
Para cambiar las temperaturas configuradas
previamente, ingrese a MENÚ > CONFIGURACIONES
DEL REMOTO INALÁMBRICO AL TACTO.
33
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Accesorios opcionales
Reforzador de ventilación (próximamente)
Este práctico dispositivo se instala en cualquier
lugar de su hogar (generalmente, el baño o la
cocina) para tener la ventilación conveniente y
requerida. Seleccione 20, 40 o 60 minutos, según
lo desee, para incrementar la ventilación.
34
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
En caso de inconvenientes
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se
indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de
manera fácil y rápida.
La pantalla está
en blanco
• Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté
activado.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Resulta difícil
leer la pantalla
• Para cambiar el color o el brillo de la pantalla, consulte las opciones de luz de fondo en el
menú de preferencias (consulte la página 21).
• A las 2 a. m. de cada día, los termostatos Prestige cambian el color de la pantalla durante una
hora para evitar que se queme. Toque la pantalla en cualquier momento para restaurar los
colores de la pantalla previamente configurados.
El sistema de
calefacción o
refrigeración no
responde
• Presione SISTEMA para configurar el sistema en calefacción. Asegúrese de que la
temperatura sea más alta que la temperatura interior.
• Presione SISTEMA para configurar el sistema en refrigeración. Asegúrese de que la
temperatura sea más baja que la temperatura interior.
• Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté
activado.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Si en la pantalla aparece “esperando el equipo,” el temporizador de protección del compresor
está encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar
el compresor.
35
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Garantía limitada de hasta 5 años
Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las
baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo
referente a la mano de obra, en condiciones normales de
uso y de servicio, por el término de tres (3) años a partir de
la fecha de compra por parte del consumidor. Si en algún
momento durante el período de vigencia de la garantía se
determina que el producto es defectuoso o que funciona
mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de
Honeywell).
Si el producto presenta defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta o cualquier otro
comprobante de compra, al lugar donde lo compró, o
(ii) llame al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-
1502. El Servicio al cliente decidirá si el producto debe ser
devuelto a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods,
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN
55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de
reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell
demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fueron
causados por daños que se produjeron mientras el
producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de
reparar o reemplazar el producto dentro de los términos
mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ
RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA O
DAÑO, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL
O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, NI DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA U
OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados
no permiten la exclusión ni la limitación de los daños
incidentales o consecuentes, por lo que es posible que
esta limitación no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA
QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO.
LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD
E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA,
POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES
AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no
se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
es posible que usted goce de otros derechos que varían
según el estado.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell
Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422
o llame al 1-800-468-1502.
Si el producto está registrado en línea en www.warranty.
Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar arriba
mencionada se prolongará por un período de cinco (5)
años.
36
69-2493EFS01
Manual de funcionamiento
Información regulatoria
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (sólo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el
funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Seccn 15.21) (lo en los EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las
regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b)) (sólo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones
FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las
instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual
puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de
las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.
37
69-2493EFS01
Termostato THX9321/THX9421 Prestige
®
Información regulatoria
Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor para interiores
Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/exposición
no controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las
personas, y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.
Control de confort portátil
Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la
población en general/exposición no controlada. Este dispositivo no deberá colocarse ni accionarse conjuntamente con otra antena o
transmisor.
Seccn 7.1.2 de RSS-GEN
De acuerdo con las regulaciones del Industry Canada, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de
antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por el Industry Canada. Para disminuir la interferencia potencial
de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente
(equivalent isotropically radiated power, e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz.
Seccn 7.1.3 de RSS-GEN
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia, y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado
del dispositivo.
® Marca comercial registrada en los EE. UU.
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2493EFS—01 M.S. 07-11
Impreso en EE. UU.
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda, visite http://yourhome.honeywell.com,
o bien llame de manera gratuita al:
1-800-468-1502 (usodoméstico)•1-888-245-1051 (uso comercial)

Transcripción de documentos

Manual de funcionamiento Prestige THX9321/9421 ® Termostato con pantalla táctil Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Sólo revise las siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas: 1. Configuración de fecha y hora..................................................... Vea la página 4 2. Selección de la configuración del ventilador............................ Vea la página 5 3. Selección de la configuración del sistema................................ Vea la página 6 4. Cronogramas del programa: Configuración previa para máximo ahorro de costos............Vea las páginas 7-10 5. Configuración de los controles de humidificación y deshumidificación................................Vea las páginas 17-19 CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: puede anular el cronograma del programa en cualquier momento y ajustar manualmente la temperatura (vea las páginas 9 a 10). ¿Necesita ayuda? Para obtener ayuda, visite http://yourhome.honeywell.com, o bien llame de manera gratuita al: 1-800-468-1502 (si el producto se usa en el hogar) 1-888-245-1051 (si el producto se usa en el lugar de trabajo) Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca comercial registrada en los EE. UU. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Índice Programación y funcionamiento Referencia rápida................................2 Configuraciones de fecha/hora..........4 Configuraciones del ventilador...........5 Configuraciones del sistema..............6 Configuraciones para ahorro de energía.................................................7 Uso de los cronogramas del programa.......................................8 Anulaciones del cronograma..............9 Opciones del menú Estado del sistema............................11 Programador de eventos/vacaciones..........................12 Controles de humedad......................17 Controles de ventilación...................20 Menú de preferencias.......................21 Cambios temporales en el cronograma....................................22 Limpieza de la pantalla.....................23 Configuraciones de seguridad..........24 Información de contacto para el instalador...............................25 Características avanzadas................26 Apéndices Opciones del instalador....................27 Reemplazo de las baterías...............28 Visualización de la humedad............30 Accesorios opcionales......................31 En caso de inconvenientes...............34 Garantía limitada...............................35 PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el sistema de refrigeración funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C). Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener material con perclorato. Es posible que necesite una manipulación especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. 69-2493EFS—01 1 Manual de funcionamiento Referencia rápida: uso residencial Visualización de la pantalla principal Control del funcionamiento del ventilador (vea la pág. 5) Modificación de fecha u hora (vea la pág. 4) Selección del tipo de sistema (vea la pág. 6) Visualización de las opciones del menú (vea las págs. 11 a 26) Ajuste de las configuraciones de temperatura (vea las págs. 9 a 10) Temperatura y humedad exteriores Estado del sistema actual Estado actual del programa La temperatura y humedad exteriores se visualizan sólo si se instala un sensor de aire exterior opcional. 69-2493EFS—01 2 Temperatura y humedad interiores Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Referencia rápida: uso comercial Visualización de la pantalla principal Control del funcionamiento del ventilador (vea la pág. 5) Selección del tipo de sistema (vea la pág. 6) Modificación de fecha u hora (vea la pág. 4) Temperatura y humedad exteriores Ajuste de las configuraciones de temperatura (vea las págs. 9 a 10) Estado del sistema actual Presione para anular el programa temporalmente La temperatura y humedad exteriores se visualizan sólo si se instala un sensor de aire exterior opcional. 3 Visualización de las opciones del menú (vea las págs. 11 a 26) Ubicación del termostato y estado actual del programa Temperatura y humedad interiores 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Configuraciones de fecha/hora Para configurar la fecha o la hora, presione el indicador de fecha/hora, después seleccione CONFIGURAR HORA o CONFIGURAR FECHA. Presione la pantalla fecha/hora Presione el botón s o t hasta que aparezca la hora y la fecha correctas en la pantalla, después presione TERMINADO para guardar y salir (o presione CANCELAR para salir sin modificar la hora). Presione para seleccionar la fecha o la hora Presione los botones de flecha para cambiar El termostato cambiará a horario de verano o saldrá de él de manera automática. MSCR32960 69-2493EFS—01 4 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Configuraciones del ventilador • Encendido: el ventilador está siempre encendido. Presione VENTILADOR VENTILADOR • Automático: el ventilador funciona únicamente cuando el sistema de calefacción o refrigeración está encendido. MSCR32961 Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla • Circulación: el ventilador funciona en forma aleatoria, aproximadamente el 35% del tiempo (solamente para modelos de uso residencial). Automático • Seguir el cronograma: el ventilador es controlado por el programa (consulte las páginas 8 y 9). MSCR32962 En uso comercial, presione AUTOMÁTICO u ENCENDIDO para anular temporalmente el cronograma programado del ventilador. En uso comercial, la opción CIRCULACIÓN no está disponible. 5 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Configuraciones del sistema Presione SISTEMA SISTEMA MSCR32963 Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla Automático MSCR32964 Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 69-2493EFS—01 6 Presione SISTEMA, después seleccione cualquier opción (presione s o t para desplazar el menú): • Calefacción: el termostato controla solamente el sistema de calefacción. • Refrigeración: el termostato controla solamente el sistema de refrigeración. • Automático: el termostato selecciona el sistema de calefacción o refrigeración según sea necesario. • Apagado: El sistema de calefacción y refrigeración está apagado. El ventilador funcionará si lo programa en encendido o circulación. • Calefacción de emergencia (solamente para bombas de calor con calefacción auxiliar): el termostato controla la calefacción auxiliar. No se utiliza el compresor. Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Configuraciones de ahorro de energía para un máximo ahorro de costos Estas configuraciones de ahorro de energía predeterminadas pueden reducir los gastos hasta en un 33%. (Consulte la siguiente página para personalizar cada período). Uso residencial Período Hora calefacción de inicio (lun.-vie.) calefacción (sáb.-dom.) refrigeración (sáb.-dom.) despertar 6:00 am 70° 78° 70° 78° salir 8:00 am 62° 85° 62° 85° regresar 6:00 pm 70° 78° 70° 78° dormir 10:00 pm 62° 82° 62° 82° Hora de inicio calefacción refrigeración Ocupado 1 8:00 am 70° 75° Activado Desocupado 1 10:00 pm 55° 85° Automático Ocupado 2* 12:00 am 70° 75° Activado Desocupado 2* 12:00 am 55° 85° Automático Período Uso comercial refrigeración (lun.-vie.) ventilador * El período 2 se cancela de manera predeterminada. Si se activa, los valores mencionados anteriormente serán las configuraciones predeterminadas. 69-2493EFS—01 7 Manual de funcionamiento Para ajustar los cronogramas del programa Presione MENÚ MENÚ MSCR32965 Presione CREAR/EDITAR HORARIO Crear / Editar horario MSCR32966 Presione cualquier opción que aparezca en la pantalla Presione MENÚ, después presione CREAR/EDITAR HORARIO para que aparezcan las opciones: • Guíame: esta opción crea un cronograma para usted mediante preguntas simples. • Lo haré yo mismo: este es un modo más rápido de crear un cronograma manualmente. • Ver/editar: muestra el cronograma completo para que pueda realizar ajustes rápidos. Guíame a través de la programación Para reducir los costos, debe utilizar las configuraciones de ahorro de energía previamente establecidas (consulte la página 7). MSCR32967 69-2493EFS—01 8 Presione AYUDA en cualquier pantalla del menú para obtener más información sobre las opciones del cronograma. Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Anulación del cronograma del programa: uso residencial Presione s o t para cambiar la temperatura. La temperatura se mantendrá hasta el tiempo de “retención” configurado. Presione para cambiar la temperatura Reiniciar Horario Presione el botón RETENCIÓN PERMANENTE para mantener la misma temperatura hasta que se cambie manualmente o se reinicie el cronograma del programa. Terminado Presione REINICIAR HORARIO para cancelar estas configuraciones en cualquier momento. MSCR32968 Presione para configurar el tiempo de “retención” Presione para cancelar el modo de “retención” Presione para comenzar el modo de “retención” 9 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Anulación del cronograma del programa: uso comercial Presione s o t para cambiar la temperatura. La temperatura se mantendrá hasta el tiempo de “retención” configurado. Presione para activar el modo “ocupado” ANULACIÓN MSCR32969 Presione para cambiar la temperatura Reiniciar Horario Terminado MSCR32970 Presione para configurar el tiempo de “retención” Presione para cancelar el modo de “retención” Presione para comenzar el modo de “retención” Presione ANULACIÓN para usar una temperatura de “ocupado” previamente configurada si una persona está presente durante un período desocupado. La nueva temperatura se mantendrá durante al menos 1 hora, y el instalador podrá ajustarla hasta la configuración máxima de horas. Para cambiar la hora, presione los botones de flecha SOSTENER HASTA. El cronograma programado se reiniciará cuando finalice el temporizador de anulación. Presione REINICIAR HORARIO para cancelar la anulación en cualquier momento. 69-2493EFS—01 10 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Información del estado del sistema Presione MENÚ y, luego, seleccione ESTATUS DEL EQUIPO. Presione MENÚ MENÚ Según cómo se instaló el termostato, la pantalla de estado podrá brindar información acerca de los siguientes sistemas: MSCR32965 Desplace para seleccionar ESTATUS DEL EQUIPO Estatus del equipo • Calefacción y refrigeración MSCR32971 • Ventilador • Humidificación • Deshumidificación • Ventilación • Recordatorios de mantenimiento • Información del termostato 11 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Menú: programación para vacaciones (uso residencial) Presione MENÚ MENÚ MSCR32965 Desplace para seleccionar VACACIONES Modo vacaciones MSCR32972 Siga las instrucciones, después presione TERMINADO Esta función le permite conservar la energía mientras usted se encuentra ausente, y volver a lograr una temperatura agradable antes de que regrese a su hogar. Presione s o t en cada pantalla para ingresar las temperaturas, las fechas y los horarios cuando se le indique, después presione TERMINADO. La temperatura que configuró se mantendrá hasta que usted regrese, después, se reiniciará el cronograma del programa. 69-2493EFS—01 12 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Menú: programación para eventos/días festivos (uso comercial) Esta función le permite conservar la energía cuando el lugar de trabajo se encuentra desocupado debido a eventos especiales o días festivos. Presione MENÚ MENÚ MSCR32965 Desplace para seleccionar PROGRAMADOR DE VACACIONES / EVENTOS Las opciones EE.UU. (Estados Unidos) y CANADIENSES (Canadá) le permiten seleccionar de una lista de días festivos comunes en cada país. Puede configurar el sistema en modo de “ocupado” o “desocupado” para los días seleccionados. Programador de vacaciones / eventos MSCR32973 Elija una de las siguientes opciones El botón EVENTOS PERSONALIZADOS le brinda más opciones para personalizar las temperaturas en fechas y horas específicas en el futuro. 13 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Menú: Anulación por días festivos (para uso comercial) Desplace para seleccionar MODALIDAD DE DÍA FESTIVO Presione MODALIDAD DE DÍA FESTIVO para configurar las temperaturas que se deberán mantener desde ahora hasta la fecha en que espera regresar. El termostato reiniciará el cronograma normal en la fecha que usted configure. Puede presionar ANULACIÓN en cualquier momento para reiniciar el cronograma normal. Modalidad de día festivo MSCR32974 Siga las instrucciones, después presione TERMINADO 69-2493EFS—01 14 La configuración de la temperatura de refrigeración solo se puede establecer en un valor más alto que la configuración del programa de período desocupado, y la configuración de temperatura de calefacción solo se puede establecer en un valor más bajo que la configuración del programa de período desocupado. Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Inicio del modo de período ocupado (uso comercial) Esta función mantiene la temperatura en un nivel de ahorro de energía hasta que se presione el botón PRESIONE PARA INICIAR EL PERÍODO DE OCUPACIÓN. Cuando regrese, presione el botón para mantener una temperatura agradable mientras la habitación se encuentra ocupada. Presione para iniciar el período de ocupación MSCR32975 Presione para mantener una temperatura agradable mientras la habitación se encuentra ocupada Esta función está disponible solamente si es programada por el instalador. Presione los botones s o t para configurar la temperatura o la hora de “sostener hasta”. La temperatura se mantendrá hasta la hora configurada. La temperatura volverá a un nivel de ahorro de energía después de que el temporizador finalice, o cuando el período “ocupado” finalice. El termostato mantiene la temperatura en un nivel de ahorro de energía hasta que se presione el botón ANULACIÓN o PRESIONE PARA INICIAR EL PERÍODO DE OCUPACIÓN. 15 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Retroceso remoto (uso comercial) Programable Durante períodos “ocupados”: si se instala un sensor o interruptor de retroceso remoto, la temperatura se mantendrá en el nivel configurado para el modo de espera cuando el sensor o el interruptor se encuentren apagados. Cuando el sensor o el interruptor estén encendidos, la temperatura se mantendrá en el nivel configurado para el período ocupado. Durante períodos “desocupados”: el sensor o interruptor de retroceso remoto es ignorado durante los períodos desocupados. La temperatura se mantendrá en el nivel configurado para el período desocupado. No programable Si se instala un sensor o interruptor de retroceso remoto, la temperatura se mantendrá en el nivel configurado para el modo de espera cuando el sensor o el interruptor se encuentren apagados. Cuando el sensor o el interruptor estén encendidos, la temperatura se mantendrá en el nivel que se configuró manualmente. Retardo Según cómo se instaló el termostato, puede haber un retardo de hasta 30 minutos antes de que el sistema cambie del modo de período ocupado al modo de espera. 69-2493EFS—01 16 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Menú: humidificación Mueva la barra deslizante hasta el nivel de humedad que prefiera, después presione TERMINADO. Presione MENÚ MENÚ Desplace para seleccionar HUMIDIFICACIÓN MSCR32965 Presione MÁS CONFIG. si en las ventanas se forma escarcha o condensación. Un número inferior regulará la humedad para ayudar a evitar estos problemas. Utilice un número superior si el aire interior está demasiado seco. Humidificación Ajuste la humedad al nivel deseado MSCR32976 La opción de protección para ventanas está disponible sólo si se instala un sensor para exteriores opcional. El termostato controla los sistemas de humidificación y deshumidificación según sea necesario para mantener el nivel de humedad deseado. Se mantiene una separación del 15% entre las configuraciones para evitar el uso excesivo de energía. La opción de protección para ventanas está disponible sólo si se instala un sensor para exteriores opcional 17 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Menú: deshumidificación (uso residencial) Presione MENÚ MENÚ Desplace para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN MSCR32965 Deshumidificación MSCR32977 Configure el nivel de humedad deseado Esta función puede controlar un deshumidificador o utilizar su aire acondicionado para reducir la humedad. Mueva la barra deslizante hasta el nivel de humedad que prefiera, después presione TERMINADO. Presione MÁS CONFIG. para revisar o cambiar las configuraciones del temporizador del filtro para el deshumidificador. Si se utiliza el aire acondicionado para controlar la humedad, la temperatura puede bajar hasta 3 °F por debajo del nivel configurado hasta alcanzar el nivel de humedad deseado. Más config. Presione para revisar el temporizador del filtro MSCR32978 69-2493EFS—01 18 El termostato controla los sistemas de humidificación y deshumidificación según sea necesario para mantener el nivel de humedad deseado. Se mantiene una separación del 15% entre las configuraciones para evitar el uso excesivo de energía. Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Menú: deshumidificación (uso comercial) Presione MENÚ MENÚ Desplace para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN MSCR32965 Deshumidificación MSCR32977 Configure el nivel de humedad deseado Más config. MSCR32978 Presione para revisar el temporizador del filtro Mueva la barra deslizante hasta el nivel de humedad que prefiera, después presione TERMINADO. Si se utiliza el aire acondicionado para controlar la humedad, el termostato puede usar los siguientes métodos para mantener el nivel de humedad deseado: • Refrigerar de 1° a 5 °F por debajo de su configuración de temperatura. • Hacer funcionar la refrigeración durante el tiempo mínimo de “encendido” para reducir la humedad. • Hacer funcionar la refrigeración y la calefacción al mismo tiempo para reducir la humedad sin bajar la temperatura. Presione MÁS CONFIG. para revisar o cambiar las configuraciones del temporizador del filtro para el deshumidificador. 19 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Menú: ventilación Presione MENÚ MENÚ Desplace para seleccionar VENTILACIÓN MSCR32965 Ventilación MSCR32979 Configure el modo de funcionamiento Configure el tiempo de funcionamiento temporal Más config. Presione CONFIGURACIÓN para configurar el modo de funcionamiento: Automático: la ventilación funciona según la programación del instalador. Apagado: la ventilación permanece apagada, a menos que se encienda con el temporizador. Encendido: la ventilación está siempre encendida. Presione s o t para hacer funcionar la ventilación temporalmente. Para apagarla, configure en cero. Presione MÁS CONFIG. para cambiar los recordatorios de mantenimiento o para configurar los bloqueos basados en las condiciones exteriores (si se configura en sí, la ventilación no funcionará cuando las condiciones exteriores superen los valores configurados por el instalador). MSCR32980 Presione para configurar los bloqueos basados en condiciones externas 69-2493EFS—01 20 Si está configurado para humidificación en modo de calefacción, el ventilador se encenderá para eliminar el exceso de humedad si está en un 10% o más por encima de la configuración de humedad. Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Menú: preferencias En esta pantalla, podrá ver o cambiar las siguientes opciones: • Recordatorios para cambiar los filtros • Indicador de alertas de diagnóstico para calefacción/refrigeración • Opciones del programa del servicio eléctrico • Visualización en Fahrenheit/Celsius • Visualización del reloj en formato de 12/24 horas • Color y brillo de la pantalla • Opción de idiomas • Opciones de programación • Adaptive Intelligent Recovery • Restituir el cronograma predeterminado • Opciones del horario de verano Presione MENÚ MENÚ MSCR32965 Desplace para seleccionar PREFERENCIAS Preferencias MSCR32981 Desplace para seleccionar la opción deseada Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones 21 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Menú: cambios temporales en el cronograma Presione MENÚ MENÚ MSCR32965 Desplace para seleccionar CAMBIOS DE PROGRAMACIÓNTEMPORALES Cambios de programación temporales MSCR32982 Seleccione la opción, después siga las instrucciones de la pantalla Esta función es útil si el cronograma diario cambia de vez en cuando. Seleccione una opción, después siga las instrucciones para conservar la energía mientras se encuentra ausente y mantener un clima confortable para cuando regrese. Después de los horarios que haya configurado, se reiniciará el cronograma del programa normal. Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones Consulte también las anulaciones del cronograma del programa (páginas 9 y 10). 69-2493EFS—01 22 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Menú: limpieza de la pantalla Utilice esta función para bloquear la pantalla para poder limpiarla sin alterar la configuración. Un contador de cuenta regresiva mostrará el tiempo transcurrido hasta que se reactive la pantalla. Presione MENÚ MENÚ MSCR32965 Desplace para seleccionar BORRAR PANTALLA Borrar pantalla MSCR32983 NO rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos sobre un paño, después utilice el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice agua o el limpiador para vidrios que utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores abrasivos. Presione SÍ para bloquear la pantalla para limpiarla 23 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Menú: configuraciones de seguridad Presione MENÚ MENÚ MSCR32965 Desplace para seleccionar CONFIGURACIONES DE SEGURIDAD Configuraciones de seguridad MSCR32984 Seleccione la opción, después siga las instrucciones de la pantalla Se pueden utilizar las opciones de seguridad para evitar cambios no autorizados en las configuraciones del sistema. Opciones de bloqueo: • Desbloqueado: acceso total permitido. • Parcialmente bloqueado: sólo se puede cambiar la temperatura. • Totalmente bloqueado: acceso total no permitido. Si elige utilizar una contraseña para mayor seguridad, escríbala aquí para referencia: Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones 69-2493EFS—01 24 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Menú: información del distribuidor Consulte esta pantalla si necesita ponerse en contacto con la persona que instaló su sistema para realizar el mantenimiento, reparaciones o actualizaciones. Presione MENÚ MENÚ MSCR32965 Desplace para seleccionar INFORMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR Información del distribuidor MSCR32985 Menú > Información del distribuidor HVAC Services Co. Tel: 000-555-4321 Correo electrónico: [email protected] Sitio en Internet: www.hvacservices.hvac Numéro de modèle‚: 00000000 Fecha del código: 00 00 TERMINADO 25 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Características avanzadas Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente) Con el transcurso del tiempo, el termostato Prestige “aprende” a reconocer cuánto tiempo le toma al sistema lograr la temperatura que usted desea. Enciende el sistema de calefacción o de refrigeración con anticipación para garantizar que usted esté cómodo a la hora prevista. ® Modo de deshumidificación en temporada a distancia Se puede configurar el sistema para controlar el clima interior cuando la casa está vacante durante la estación húmeda. Antes de salir, presione MENÚ, después seleccione MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN en temporada de distancia. La temperatura y la humedad se mantendrán en niveles adecuados para proteger su hogar y sus pertenencias mientras está ausente. Cuando regrese, presione CANCELAR para reanudar el funcionamiento normal. Protección del compresor Esta función protege el sistema de aire acondicionado haciendo que el compresor espere antes de volver a iniciarse, para evitar daños. Durante esta breve pausa, el mensaje “Esperando el equipo” aparecerá en la pantalla. Purga antes de la ocupación (para uso comercial únicamente) Esta función enciende el ventilador 1 a 3 horas antes del período “ocupado”, para brindar un ambiente de trabajo agradable cuando llegue. 69-2493EFS—01 26 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Menú: opciones del instalador Estas opciones sólo deben ser cambiadas por técnicos profesionalmente calificados. Para evitar desactivar o dañar el equipo, no cambie las opciones usted mismo. MENÚ MSCR32965 El puerto USB en la parte inferior del termostato es para el uso de instaladores profesionales únicamente. No intente utilizar este puerto usted mismo. Configuración del instalador MSCR32986 Presione AYUDA en cualquier pantalla para obtener más información sobre estas opciones. 27 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Reemplazo de las baterías: sensor inalámbrico para exteriores Reemplace las baterías de su sensor exterior M32988 MSCR32987 MCR32937 Retire el sensor del soporte, desmonte la cubierta e instale 2 baterías AA de litio nuevas Cambie las baterías del sensor para exteriores cuando aparezca una advertencia en la pantalla del termostato, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías. Una vez instaladas las baterías nuevas, el sensor para exteriores restablecerá la comunicación con la red inalámbrica en pocos segundos. 69-2493EFS—01 28 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Reemplazo de las baterías: sensor inalámbrico para interiores Reemplace las baterías de su sensor interior M32990 MSCR32989 MCR32933 Instale 2 baterías alcalinas AAA nuevas. La luz de estado se pondrá en verde intermitente durante poco tiempo. Si se pone en rojo intermitente, las baterías no están en buenas condiciones. Cambie las baterías del sensor para interiores cuando aparezca una advertencia en la pantalla del termostato, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías. Cuando la luz de estado del sensor se pone en rojo intermitente, la carga de las baterías está muy baja y se agotará en un plazo de 3 semanas. Durante el funcionamiento normal, la luz de estado permanecerá apagada. Luego de instalar las baterías, la luz de estado destellará ámbar durante 20 segundos. Espere mientras el sensor para interiores restablece la comunicación con la red inalámbrica. 69-2493EFS—01 29 Manual de funcionamiento Visualización de la humedad En algunas circunstancias, es probable que la humedad visualizada en la pantalla principal no coincida con la humedad cerca del termostato. La lectura de humedad depende de la ubicación del sensor 69-2493EFS—01 30 Algunos sistemas están configurados para usar dos sensores: uno para controlar la humidificación y otro para la deshumidificación. Por lo general, estos sensores se instalan en lugares diferentes. Según cómo haya sido configurado cuando se instaló, el termostato solamente mostrará en la pantalla principal las lecturas de humedad de un sensor. Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Accesorios opcionales Control de confort portátil Si tiene sólo un termostato, puede mover este control remoto de una habitación a otra (como un termostato portátil), para asegurarse de que la habitación que está utilizando tenga una temperatura agradable. Si tiene varios termostatos, puede revisar y regular la temperatura en cada habitación desde su sillón. Sensor inalámbrico para exteriores Con un sensor inalámbrico para exteriores, el termostato Prestige puede mostrar la temperatura y la humedad exteriores. Esta información también puede visualizarse en su control de confort portátil manual. ® Sensor inalámbrico para interiores Si se instala un sensor para interiores, su termostato Prestige puede controlar la temperatura y la humedad en esa ubicación, y ajustar el sistema para mantener el confort allí. Con varios sensores, el termostato puede promediar las lecturas de temperatura de cada sensor para optimizar el confort en toda la casa. ® 31 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Accesorios opcionales Puerta de acceso a Internet RedLINK™ La puerta de acceso a Internet RedLINK de Honeywell le brinda acceso remoto al termostato Prestige a través de Internet o desde su teléfono inteligente. Puede usar un navegador web para revisar y regular la temperatura interior, el modo del sistema y otras configuraciones. Si ocurriera algún problema, la puerta de acceso también puede enviar alertas para notificarle a 6 direcciones de correo electrónico. ® Remoto inalámbrico (próximamente) Este útil dispositivo se monta al lado de la puerta para un cómodo control al tacto. Presione AWAY (temporada a distancia) cuando salga y HOME (en el hogar) cuando regrese, para mantener agradable su hogar mientras esté en período ocupado y para ahorrar energía cuando esté ausente. Para cambiar las temperaturas configuradas previamente, ingrese a MENÚ > CONFIGURACIONES DEL REMOTO INALÁMBRICO AL TACTO. 69-2493EFS—01 32 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Accesorios opcionales Reforzador de ventilación (próximamente) Este práctico dispositivo se instala en cualquier lugar de su hogar (generalmente, el baño o la cocina) para tener la ventilación conveniente y requerida. Seleccione 20, 40 o 60 minutos, según lo desee, para incrementar la ventilación. 33 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla está • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté en blanco activado. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Resulta difícil • Para cambiar el color o el brillo de la pantalla, consulte las opciones de luz de fondo en el menú de preferencias (consulte la página 21). leer la pantalla • A las 2 a. m. de cada día, los termostatos Prestige cambian el color de la pantalla durante una hora para evitar que se queme. Toque la pantalla en cualquier momento para restaurar los colores de la pantalla previamente configurados. El sistema de • Presione SISTEMA para configurar el sistema en calefacción. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior. calefacción o refrigeración no • Presione SISTEMA para configurar el sistema en refrigeración. Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior. responde • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté activado. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Si en la pantalla aparece “esperando el equipo,” el temporizador de protección del compresor está encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor. 69-2493EFS—01 34 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Garantía limitada de hasta 5 años Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio, por el término de tres (3) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en algún momento durante el período de vigencia de la garantía se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, NI DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA U OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Si el producto presenta defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta o cualquier otro comprobante de compra, al lugar donde lo compró, o (ii) llame al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-4681502. El Servicio al cliente decidirá si el producto debe ser devuelto a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían según el estado. Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fueron causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL Si el producto está registrado en línea en www.warranty. Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar arriba mencionada se prolongará por un período de cinco (5) años. 35 69-2493EFS—01 Manual de funcionamiento Información regulatoria Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (sólo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (sólo en los EE. UU.) Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b)) (sólo en los EE. UU.) Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda. 69-2493EFS—01 36 Termostato THX9321/THX9421 Prestige ® Información regulatoria Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor para interiores Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/exposición no controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor. Control de confort portátil Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/exposición no controlada. Este dispositivo no deberá colocarse ni accionarse conjuntamente con otra antena o transmisor. Sección 7.1.2 de RSS-GEN De acuerdo con las regulaciones del Industry Canada, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por el Industry Canada. Para disminuir la interferencia potencial de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente (equivalent isotropically radiated power, e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz. Sección 7.1.3 de RSS-GEN El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencia, y 2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. 37 69-2493EFS—01 ¿Necesita ayuda? Para obtener ayuda, visite http://yourhome.honeywell.com, o bien llame de manera gratuita al: 1-800-468-1502 (uso doméstico) • 1-888-245-1051 (uso comercial) Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com ® Marca comercial registrada en los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2493EFS—01 M.S. 07-11 Impreso en EE. UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Honeywell THX9421 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para