Aube Technologies PROGRAMMABLE THERMOSTAT Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
TH110-DP-P 5/6
Este termostato programable puede conectarse a un sistema de calefacción
eléctrico, tal como una estufa eléctrica de zócalo, un cielorraso radiante, un
piso calefaccionado, un convector eléctrico, etc. No es compatible con un
sistema de calefacción central.
* Poner el interruptor en “Off” para cortar la alimentación del aparato de calefacción.
Los ajustes de la hora y la temperatura no se verán afectados.
CORTAR LA ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN EN EL
PANEL DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL PARA EVITAR CHOQUES ELÉC-
TRICOS.
La instalación debe hacerla un electricista.
Todos los cables y conexiones deben ser conformes con el código de
electricidad local.
Deben usarse conectores especiales CO/ALR sin soldadura cuando se
conecten conductores de aluminio.
El termostato debe instalarse en una caja de electricidad.
El termostato debe instalarse a alrededor de 1,5 m (5 pies) del piso, en
una pared interior frente al aparato de calefacción.
Deben evitarse los lugares con corrientes de aire (en lo alto de una
escalera o en una salida de aire), los puntos en los que el aire no circula
(detrás de una puerta) o que reciben la luz directa del sol.
No debe instalarse el termostato en una pared que oculte conductos de
chimeneas o estufas.
Los cables del termostato deben
conectarse a la alimentación y a la
carga por medio de conectores sin
soldadura para cables de cobre.
Empujar el excedente de cables den-
tro de la caja de electricidad para pre-
venir interferencias con el termostato.
Fijar el termostato con dos tornillos
6-32.
Reconectar el sistema de calefacción.
NOTA: Mantener siempre los agujeros de
ventilación del termostato limpios y sin
obstrucciones.
Los conmutadores de configuración están en la parte posterior del termos-
tato. Los ajustes de fábrica se indican sobre fondo gris.
Cuando se lo enciende, el termostato está en modo manual ( ) e indica la
temperatura actual.
Presionar los botones Hour (hora) y Min (minutos) para ajustar el reloj
del termostato.
Presionar el botón Day para ajustar el día.
Punto de ajuste
El termostato indica normalmente la temperatura del momento. Para ver el
punto de ajuste, presionar el botón o brevemente. El punto de ajuste
aparecerá durante 5 segundos.
Para cambiar el punto de ajuste, presionar el botón o hasta que
aparezca la temperatura deseada. Para hacerla desfilar más rápido, man-
tener oprimido el botón.
Uso de la temperatura predefinida
El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas:
Temperatura de confort
Temperatura de economía
Temperatura de vacaciones
Para usar la temperatura Confort o Economía, presionar el botón o
respectivamente. Aparecerá el ícono correspondiente.
Para usar la temperatura de Vacaciones, presionar los botones y
simultáneamente. Aparecerá el ícono .
Para salvaguardar una temperatura predefinida
Para salvaguardar la temperatura de Confort o Economía:
Ajustar la temperatura deseada con el botón o . Presionar y man-
tener orpimido el botón adecuado ( o ) durante aproximadamente 3
segundos hasta que aparezca el ícono correspondiente.
Para salvaguardar la temperatura de Vacaciones:
Ajustar la temperatura deseada con el botón o . Presionar y man-
tener simultáneamente los botones y durante aproximadamente 3
segundos hasta que aparezca el ícono .
Descripción
1.
Connexión
2.
Para escoger el modo de
funcionamiento
Para fijar el día
Para fijar la hora
Hora y día
Temperatura
Íconos del modo de
funcionamiento
Interruptor
On/Off
Para saltar un período
Para programar el horario
Íconos de temperatura
predefinida
Ajuste de
temperatura
Botones de ajuste
previo de
temperatura
Indicador de
calefacción
Períodos
Aparece durante la
visualización del
punto de ajuste
Alimentación
Carga
Carga
Negro
Rojo
Configuración
3.
# Configuraciones ARRIBA ABAJO
SW1 No se usa
SW2
Encendido anticipado
a
a. El encendido anticipado puede usarse en Modo Automático solamente.
Cuando esta función está activada, el termostato calcula el momento
óptimo de encendido de la calefacción para obtener la temperatura
deseada a la hora establecida. El termostato reevalúa cada día el
momento de encendido sobre la base del resultado del día anterior.
Desactivado Activado
SW3 Formato de la hora
12 horas 24 horas
SW4
Formato de la temperatura
b
b. Si se cambia el formato de visualización de la temperatura, las
temperaturas predefinidas ( , y ) volverán a los valores de
fábrica.
°F °C
Encendido
4.
Ajuste de la temperatura
5.
Ícono Uso Ajuste de fábrica
Confort (en la casa) 70 °F (21 °C)
Economía (durmiendo o fuera de la casa) 62 °F (16 °C)
Vacaciones (durante ausencias prolongadas) 50 °F (10 °C)
TH110-DP-P
Guía para el usuario
Termostato programable
TH110-DP-P 6/6
Automático - La temperatura se fija según el horario de ahorro de
energía. Para poner el termostato en este modo, presionar Mode hasta que
aparezca el ícono . Aparecerán también los íconos del período corriente y
de la temperatura predefinida.
Cancelación temporaria: Si se modifica el punto de ajuste (oprimiendo
los botones , , o ) cuando el termostato está en modo
automático, el nuevo punto de ajuste estará activo hasta que finalice el
período corriente. Cuando comience el nuevo período, la temperatura
establecida para dicho período será el nuevo punto de ajuste.
Manual - El horario de ahorro de energía no está en uso. La tempe-
ratura debe fijarse manualmente. Para colocar el termostato en este
modo:
Presionar Mode hasta que aparezca el ícono .
Ajustar la temperatura usando los botones , , o .
Vacaciones - El termostato está en la temperatura del modo vacaciones.
Presionar los botones y simultáneamente para poner le termostato en
modo vacaciones.
El horario consiste en 4 períodos por día que representan un día de semana
típico. Se puede programar el termostato para saltar períodos que no corres-
pondan a la situación. Por ejemplo, se pueden saltar los períodos 2 y 3 para
el fin de semana.
La temperatura de Confort ( ) se usa en los períodos 1 y 3 y la temperatura
de Economía ( ) en los períodos 2 y 4. Por ejemplo, cuando el período
cambia de 1 a 2, el punto de ajuste cambia automáticamente del punto de
Confort ( ) al punto de Economía ( ).
Se puede tener un programa diferente para cada día de la semana, es decir,
cada período puede comenzar a una hora diferente para cada día. Se ha
programado el termostato con el siguiente horario:
Para modificar este horario:
Presionar Pgm para acceder al modo de programación. Se selecciona
el período 1.
Presionar Day para seleccionar el día que se desea programar (man-
tener presionado 3 segundos para seleccionar toda la semana).
Presionar Hour y Min para ajustar la hora de inicio del período seleccio-
nado, o presionar Clear si se desea saltar el período (aparece --:-- ).
Presionar Pgm para seleccionar otro período, o Day para seleccionar
otro día. Repetir entonces la etapa 3.
Presionar Mode para salir del modo de programación.
NOTA: Si durante 60 segundos no se presiona ningún botón, el termostato
saldrá automáticamente del modo de programación.
Alimentación: 240 Vac, 60 Hz
Carga máxima: 16 A (resistiva solamente)
3840 watts @ 240 Vac
Margen de visualización de la temperatura: 32 °F a 140 °F (0 °C a 60 °C)
Resolución de visualización de la temperatura: 0,1 °F (0,1 °C)
Margen de ajuste: 40 °F a 86 °F (5 °C a 30 °C)
Intervalo de ajuste: 1 °F (1 °C)
Almacenamiento: -4 °F a 120 °F (-20 °C a 50 °C)
Salvaguarda de los datos: en caso de falla de la alimentación eléctrica, la mayor parte
de los datos quedan salvaguardados. Sólo debe reajustarse la hora si la falla dura más
de dos horas. El termostato volverá al modo que estaba activado antes de la falla de ali-
mentación.
Í
Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las baterías (si las hubiera), no presentará
defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso
y de servicio, por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra por el consumidor.
Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el
producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección
de Honeywell).
Si el producto es defectuoso:
I. Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de otra
prueba de compra que incluya la fecha.
II. Comuníquese con Honeywell. Honeywell determinará si deberá devolver el producto o si
se le enviará un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no será válida
si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando
el producto estaba en posesión del consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo
con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA
PÉRDIDA NI DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS
O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE
ESTE PRODUCTO. Algunos estados, provincias o regiones no permiten la exclusión o la limit-
ación de los daños imprevistos o derivados, por lo que es posible que la limitación no se aplique
en su caso.
ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA SOBRE ESTE PRO-
DUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL
PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos
estados, provincias o regiones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las
garantías implícitas. Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que
varían para cada estado, provincia o región.
705 Montrichard
Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec)
J2X 5K8
Canada
1-800-831-2823
www.aubetech.com
Modos de funcionamiento
6.
Horario de ahorro de energía
7.
Período Descripción Temperatura predefinida asociada
Despertar
Fuera de la casa
De regreso en la casa
Dormir
Período Ajuste
LU MA MIE JUE VIE SA DO
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
8:00
AM
8:00
AM
8:00
AM
8:00
AM
8:00
AM
--:-- --:--
6:00
PM
6:00
PM
6:00
PM
6:00
PM
6:00
PM
--:-- --:--
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
Solución de problemas
8.
Problemas Soluciones
La pantalla del termostato está en
blanco.
El interruptor del termostato está en “Off”.
Se visualiza LO en pantalla.
La temperatura medida es inferior al margen
de visualización de la temperatura. La
calefacción está activada.
Se visualiza HI en pantalla.
La temperatura medida es superior al margen
de visualización de la temperatura.
Aparece la hora equivocada.
El termostato estuvo desconectado durante
más de 2 horas.
La temperatura medida no es correcta.
El termostato está expuesto a corrientes de
aire.
El calefactor está siempre encendido
(ON).
Verificar las conexiones del termostato.
El termostato indica que la calefacción
está encendida (ON) pero el calefactor
no está encendido (ON).
Verificar las conexiones del termostato.
La temperatura no cambia según el
horario de ahorro de energía.
Verificar si el termostato está en Modo
Automático. Verificar también el horario y el
ajuste del reloj.
Especificaciones técnicas
9.
Garantía
10.
Asistencia al cliente
11.
R
Impreso en EE.UU. 2011-04-14
6

Transcripción de documentos

TH110-DP-P Guía para el usuario Termostato programable  Descripción 1. Este termostato programable puede conectarse a un sistema de calefacción eléctrico, tal como una estufa eléctrica de zócalo, un cielorraso radiante, un piso calefaccionado, un convector eléctrico, etc. No es compatible con un sistema de calefacción central.  Interruptor On/Off # Íconos de temperatura predefinida Indicador de calefacción Para fijar el día Períodos Para fijar la hora SW1 No se usa SW2 Encendido anticipado a SW3 Formato de la hora SW4 Formato de la temperatura b  Para programar el horario Botones de ajuste previo de temperatura Para saltar un período *  Poner el interruptor en “Off” para cortar la alimentación del aparato de calefacción. Los ajustes de la hora y la temperatura no se verán afectados.  Connexión ARRIBA 2. CORTAR LA ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN EN EL PANEL DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS. Desactivado Activado 12 horas 24 horas °F °C Encendido 4.  Presionar los botones Hour (hora) y Min (minutos) para ajustar el reloj del termostato. Presionar el botón Day para ajustar el día.  Ajuste de la temperatura El termostato indica normalmente la temperatura del momento. Para ver el punto de ajuste, presionar el botón o brevemente. El punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos. La instalación debe hacerla un electricista. • Todos los cables y conexiones deben ser conformes con el código de electricidad local. • Deben usarse conectores especiales CO/ALR sin soldadura cuando se conecten conductores de aluminio. • El termostato debe instalarse en una caja de electricidad. El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas: • El termostato debe instalarse a alrededor de 1,5 m (5 pies) del piso, en una pared interior frente al aparato de calefacción. • Deben evitarse los lugares con corrientes de aire (en lo alto de una escalera o en una salida de aire), los puntos en los que el aire no circula (detrás de una puerta) o que reciben la luz directa del sol.        Para cambiar el punto de ajuste, presionar el botón o hasta que aparezca la temperatura deseada. Para hacerla desfilar más rápido, mantener oprimido el botón. Uso de la temperatura predefinida Negro Alimentación Carga Temperatura de confort Temperatura de economía Temperatura de vacaciones Ícono No debe instalarse el termostato en una pared que oculte conductos de chimeneas o estufas. Los cables del termostato deben conectarse a la alimentación y a la carga por medio de conectores sin soldadura para cables de cobre. 5. Punto de ajuste • • ABAJO Cuando se lo enciende, el termostato está en modo manual ( ) e indica la temperatura actual. Para escoger el modo de funcionamiento Ajuste de temperatura Configuraciones a. El encendido anticipado puede usarse en Modo Automático solamente. Cuando esta función está activada, el termostato calcula el momento óptimo de encendido de la calefacción para obtener la temperatura deseada a la hora establecida. El termostato reevalúa cada día el momento de encendido sobre la base del resultado del día anterior. b. Si se cambia el formato de visualización de la temperatura, las temperaturas predefinidas ( , y ) volverán a los valores de fábrica. Temperatura Íconos del modo de funcionamiento 3. Los conmutadores de configuración están en la parte posterior del termostato. Los ajustes de fábrica se indican sobre fondo gris. Hora y día Aparece durante la visualización del punto de ajuste Configuración Uso Ajuste de fábrica Confort (en la casa) 70 °F (21 °C) Economía (durmiendo o fuera de la casa) 62 °F (16 °C) Vacaciones (durante ausencias prolongadas) 50 °F (10 °C) • Para usar la temperatura Confort o Economía, presionar el botón respectivamente. Aparecerá el ícono correspondiente. o Empujar el excedente de cables dentro de la caja de electricidad para prevenir interferencias con el termostato. • Para usar la temperatura de Vacaciones, presionar los botones simultáneamente. Aparecerá el ícono . y Fijar el termostato con dos tornillos 6-32. Para salvaguardar la temperatura de Confort o Economía: Rojo Para salvaguardar una temperatura predefinida Ajustar la temperatura deseada con el botón o . Presionar y mantener orpimido el botón adecuado ( o ) durante aproximadamente 3 segundos hasta que aparezca el ícono correspondiente. Reconectar el sistema de calefacción. NOTA: Mantener siempre los agujeros de ventilación del termostato limpios y sin obstrucciones. TH110-DP-P Para salvaguardar la temperatura de Vacaciones: Carga Ajustar la temperatura deseada con el botón o . Presionar y mantener simultáneamente los botones y durante aproximadamente 3 segundos hasta que aparezca el ícono . 5/6  Modos de funcionamiento 6. Automático - La temperatura se fija según el horario de ahorro de energía. Para poner el termostato en este modo, presionar Mode hasta que aparezca el ícono . Aparecerán también los íconos del período corriente y de la temperatura predefinida.    Soluciones La pantalla del termostato está en blanco. El interruptor del termostato está en “Off”. Cancelación temporaria: Si se modifica el punto de ajuste (oprimiendo los botones , , o ) cuando el termostato está en modo automático, el nuevo punto de ajuste estará activo hasta que finalice el período corriente. Cuando comience el nuevo período, la temperatura establecida para dicho período será el nuevo punto de ajuste. Se visualiza LO en pantalla. La temperatura medida es inferior al margen de visualización de la temperatura. La calefacción está activada. Se visualiza HI en pantalla. La temperatura medida es superior al margen de visualización de la temperatura. Aparece la hora equivocada. El termostato estuvo desconectado durante más de 2 horas. Manual - El horario de ahorro de energía no está en uso. La temperatura debe fijarse manualmente. Para colocar el termostato en este modo: Presionar Mode hasta que aparezca el ícono . Ajustar la temperatura usando los botones , , o . La temperatura medida no es correcta. El termostato está expuesto a corrientes de aire. El calefactor está siempre encendido (ON). Verificar las conexiones del termostato.  Horario de ahorro de energía El termostato indica que la calefacción está encendida (ON) pero el calefactor Verificar las conexiones del termostato. no está encendido (ON). Período Descripción Temperatura predefinida asociada Despertar Fuera de la casa De regreso en la casa ) al punto de Economía ( ). Se puede tener un programa diferente para cada día de la semana, es decir, cada período puede comenzar a una hora diferente para cada día. Se ha programado el termostato con el siguiente horario: Período Ajuste LU MA MIE JUE VIE SA DO 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 6:00 AM 8:00 AM 8:00 AM 8:00 AM 8:00 AM 8:00 AM --:-- --:-- 6:00 PM 6:00 PM 6:00 PM 6:00 PM 6:00 PM --:-- --:-- 10:00 PM 10:00 PM 10:00 PM 10:00 PM 10:00 PM 10:00 PM 10:00 PM Para modificar este horario:     Especificaciones técnicas 9. Alimentación: 240 Vac, 60 Hz Carga máxima: 16 A (resistiva solamente) 3840 watts @ 240 Vac Margen de visualización de la temperatura: 32 °F a 140 °F (0 °C a 60 °C) Resolución de visualización de la temperatura: 0,1 °F (0,1 °C) Margen de ajuste: 40 °F a 86 °F (5 °C a 30 °C) Intervalo de ajuste: 1 °F (1 °C) Almacenamiento: -4 °F a 120 °F (-20 °C a 50 °C) Salvaguarda de los datos: en caso de falla de la alimentación eléctrica, la mayor parte de los datos quedan salvaguardados. Sólo debe reajustarse la hora si la falla dura más de dos horas. El termostato volverá al modo que estaba activado antes de la falla de alimentación.  ) se usa en los períodos 1 y 3 y la temperatura de Economía ( ) en los períodos 2 y 4. Por ejemplo, cuando el período cambia de 1 a 2, el punto de ajuste cambia automáticamente del punto de Confort ( Verificar si el termostato está en Modo Automático. Verificar también el horario y el ajuste del reloj. Í Dormir La temperatura de Confort ( La temperatura no cambia según el horario de ahorro de energía. 7. El horario consiste en 4 períodos por día que representan un día de semana típico. Se puede programar el termostato para saltar períodos que no correspondan a la situación. Por ejemplo, se pueden saltar los períodos 2 y 3 para el fin de semana.  8. Problemas Vacaciones - El termostato está en la temperatura del modo vacaciones. Presionar los botones y simultáneamente para poner le termostato en modo vacaciones.  Solución de problemas Garantía 10. Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las baterías (si las hubiera), no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio, por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra por el consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto es defectuoso: I. Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de otra prueba de compra que incluya la fecha. II. Comuníquese con Honeywell. Honeywell determinará si deberá devolver el producto o si se le enviará un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA NI DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados, provincias o regiones no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo que es posible que la limitación no se aplique en su caso. ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados, provincias o regiones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Presionar Pgm para acceder al modo de programación. Se selecciona el período 1. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían para cada estado, provincia o región. Presionar Day para seleccionar el día que se desea programar (mantener presionado 3 segundos para seleccionar toda la semana).  Presionar Hour y Min para ajustar la hora de inicio del período seleccionado, o presionar Clear si se desea saltar el período (aparece --:-- ). Presionar Pgm para seleccionar otro período, o Day para seleccionar otro día. Repetir entonces la etapa 3. Presionar Mode para salir del modo de programación. NOTA: Si durante 60 segundos no se presiona ningún botón, el termostato saldrá automáticamente del modo de programación. 6 11. 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8 Canada 1-800-831-2823 [email protected] www.aubetech.com Impreso en EE.UU. TH110-DP-P Asistencia al cliente R 2011-04-14 6/6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Aube Technologies PROGRAMMABLE THERMOSTAT Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario