Maxi-matic Elite Cuisine ETO-224 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Questions? Elite's customer service team is ready to help.
Call us toll-free at 800-365-6133 ext. 120/105.
For more Elite products, visit us at www.maxi-matic.com.
2 SLICE TOASTER OVEN
HORNO TOSTADOR
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for
future reference.
MODEL: ETO-224
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
HOW TO USE
CLEANING AND MAINTENANCE
WARRANTY POLICY
RETURN INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
DESCRIPCION DE PARTES
ANTES DEL PRIMER USO
COMO USAR
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PÓLIZA DE GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
2
3
3
4
4
4
6
7
8
9
10
10
10
12
13
14
2
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers’ safety in mind. Additionally, we ask that
you exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE
REFERENCE
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed as below:
13. Do not use outdoors.
14. Oversized foods or metal utensils
must not be inserted in the appliance
as they may cause a re or increase
the risk of an electrical shock.
15. A re may occur if the appliance is
covered by or touching ammable
material including curtains, draperies,
walls and the like, when in operation.
16. Do not clean with metal scouring
pads. Pieces can break off the pad
and touch electrical parts, increasing
the risk of electrical shock.
17. Extreme caution should be exercised
when using containers in the oven
that are constructed of material other
than metal or glass.
18. Do not store any materials other than
the manufacturers recommended
accessories in this oven when it is not
in use.
19. Do not cover the crumb tray or any
part of the oven with metal foil, as
this will cause the oven to overheat.
20. Do not place paper, cardboard,
plastic and the like in the oven.
21. Do not move product while it is in
operation.
22. Do not use appliance for other than
intended use.
23. Some countertop and table surfaces,
such as Corian®, wood and/or
laminates, are not designed to
withstand prolonged heat generated
by certain appliances Place a hot pad
or trivet be under your appliance
to prevent possible damage to the
surface.
1. Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
2. Clean parts before rst use.
3. Remove all packaging plastics and
other materials from the unit before
operating.
4. Wash all removable accessories
before using for the rst time.
5. To protect against electrical shock, do
not immerse cord, plug or appliance
itself in water or other liquids.
6. Close supervision is necessary when
appliance is used by or near children.
7. Unplug from the electrical outlet
when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or
taking off parts and before cleaning.
8. Do not operate any appliance with
a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair
or adjustment.
9. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
10. Do not let cord hang over tables or
counters or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
12. Always attach plug to appliance rst,
then plug cord into wall outlet. To
disconnect, turn all controls to the
OFF position, grasp plug body and
remove from the electrical outlet. Do
not pull by the cord.
3 Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
SHORT CORD PURPOSE
Note: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from
becoming entanlged in or tripping over a long cord.
Longer power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
If an extension cord is used: (1) the marked electrical rating of the extension cord
should be at least as great as the electrical rating of the product; (2) the extension
cord should be
arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can unintentionally be pulled on or tripped over by children or
pets.
POLARIZED PLUG
If this appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the
other), please follow the below instructions:
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized
outlet only one way. If you are unable to t the plug into the electrical outlet, try
reversing the plug. If the plug still does not t, contact a qualied electrician. Never
use the plug with an extension cord unless the plug can be fully
inserted into the extension cord. Do not alter the plug of the product or any
extension cord being used with this product. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
4
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
IMPORTANT: During the rst few minutes of initial use you may
notice smoke and/or a slight odor. This is normal and should
quickly disappear. It will not recur after the appliance has been
used a few more times. Clean all removable parts before the
rst use. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. NEVER IMMERSE
THE APPLIANCE, OR PLUG IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
(See “CLEANING AND MAINTENANCE
HOW TO USE
NOTE:
The length of time for
toasting bread varies
depending on its
texture and thickness.
TOASTING:
1. Ensure the oven is unplugged from the electrical outlet.
2. Place the toaster oven on a at, stable, heat-resistant surface.
3. Place the bread (up to two slices) on the center of the Wire
Rack and close the Glass Door.
4. Plug the power cord into a standard 120-volt AC wall outlet.
5. Turn the Function switch to the “toast” position.
6. Set the Timer switch to the desired toasting position (light,
medium, or dark).
7. After toasting of the bread is complete, the oven bell will
sound and the heating elements will shut off.
8. Unplug the power cord from the electrical outlet when
cooking is complete or when the toaster oven is not in use.
To stop toasting at any
time, turn the Timer
dial counterclockwise
until the “OFF”
position is reached.
-
-
5Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
HOW TO USE (cont.)
NOTE:
Always use the
Toasting Tray on the
wire rack when baking
or broiling.
BAKING AND BROILING:
1. Ensure the oven is unplugged from the electrical outlet.
2. Place the toaster oven on a at, stable, heat resistant surface.
3. Place the food to be cooked onto the Toasting Tray and slide
onto the wire rack inside the toaster oven.
4. Shut the door.
5. Plug the power cord into a standard 120-volt AC electrical
outlet.
6. Turn the Function switch to the desired cooking function:
either “Bake” or “Broil.”
7. Turn the Timer switch to the desired cooking time, up to 15
minutes.
8. Monitor the food to ensure it does not overcook or
undercook.
9. After the cooking time has elapsed, the oven bell will sound
and the heating elements will shut off.
Only the bottom
heating element will
operate with the
“Bake” position; only
the top heating ele-
ment will operate with
the “Broil” position.
Unplug the power
cord from the
electrical outlet when
cooking is complete
or when the toaster
oven is not in use.
-
-
-
TIPS:
For a crispy top surface for baked foods, switch the Function
switch to the “Broil” position for a few minutes.
When broiling, turn the food over to avoid overcooking one
side.
10. To cook the food longer, reset the Timer Dial as desired.
TIME CHART:
FOOD ITEM QUANTITY TIME (minutes) DIAL SETTING
Pizza (by the slice) 1-2 10-15 Bake
Hot dogs 1-3 10-15 Broil
Biscuits 1-3 10-15 Bake
Garlic bread (6” slice) 1 7-15 Bake
5
6
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
CLEANING & MAINTENANCE
Do not touch hot surfaces. Always use the handle and
knobs of the product.
Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or
personal injury.
Clean the exterior surface of the toaster oven by wiping it
with a soft, damp cloth. Do not use any abrasive cleaners or
solvents, as product damage will occur.
Clean the oven door after each use with a soft, damp cloth.
Clear the crumbs out of the interior surface by releasing the
crumb tray door, which is found underneath the unit.
Wash the wire rack and toasting tray using soap and water.
NO PART IS DISHWASHER SAFE.
CAUTION:
Allow the toaster
oven to completely
cool before handling
or cleaning it. Ensure
the Timer dial is in
the “Off” position
and the power cord is
unplugged from the
electrical outlet before
cleaning. NEVER
IMMERSE THE ENTIRE
OVEN OR POWER
CORD IN WATER OR
ANY OTHER LIQUID!
NOTE:
Use non-abrasive
utensils and cleaners,
even for those tough
to remove remnants
of food. THE USE OF
ABRASIVE CLEANERS
AND UTENSILS MAY
DAMAGE THE UNIT.
Use sponges or rubber
spatulas, or use vine-
gar diluted with water
to clean.
7 Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE OF PURCHASE.
If you have any problems with this unit, contact Customer Service for support.
1. Your small kitchen appliance is warranted to the original purchaser to be free from any
manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
2. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in
any way revise the terms and conditions of the warranty.
3. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give
you years of satisfactory service.
4. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be
defective during the warranty period.
5. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
6. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service
Center.
7. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states
plus the District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial
use, improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care
and maintenance, or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass,
scratched/dented inner pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of God such as re, oods, hurricanes, tornadoes, etc.
8. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable
law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in
time to the duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia,
excluding Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product
usage which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this
warranty. For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you
are entitled which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Visit: www.maxi-matic.com for Live Chat Support and Contact Us Form
8
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be
processed accordingly by rst contacting customer service (info@
maxi-matic.com) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We
will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your
following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic,
USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable
box with sufcient cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime tele
phone number, and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you
are having (Enclose in an envelope and tape directly to
the unit before the box is sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS
ground service for tracking purposes. We cannot assume
responsibility for lost or damaged products returned to us
during incoming shipment. For your protection, always carefully
package the product for shipment and insure it with the carrier.
C.O.D shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic,
USA will repair or replace the product if it is defective in material or
workmanship, subject to the conditions in paragraph B.
6. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or
replacement product back to you.
9 Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse,
incluyendo las siguientes.
NOTA: Para evitar daños a sus muebles, mesa, mostrador o cualquier supercie laminada
delicada siempre coloque el aparato sobre un mantel, colchoneta de cocina o un plato de
cerámica resistente al calor, especialmente cuando utilice aparatos eléctricos que generen
mucho calor.
1. Lea todas las instrucciones
cuidadosamente, antes de usar el
aparato
2. No toque las supercies calientes,
use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque,
antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios
removibles, antes de usar por vez
primera.
5. Para protegerse, de una descarga
eléctrica, no sumerja el cordón,
enchufe eléctrico o aparato en agua
o ningún otro líquido.
6. Cercana supervisión es necesaria,
cuando el aparato sea usado por o
cerca de niños
7. Desconecte el aparato, cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe, para remover
las partes o accesorios.
8. Nunca use ningún aparato con el
enchufe dañado. Si el cordón de
alimentación es dañado este debe
ser reemplazado por el fabricante,
personal capacitado o su agente de
servicio, para evitar riesgos.
9. El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante,
pueden causar daños personales o al
aparato.
10. No lo use a la intemperie o en
lugares húmedos.
11. No deje que el cordón cuelgue de la
orilla de la mesa, mostrador o toque
cualquier supercie caliente.
12. No lo ponga sobre o cerca de
supercies calientes como estufas y
hornos
13. Siempre deberá conectar el cordón
eléctrico al aparato y después al toma
corriente eléctrica, si aplica.
14. Siempre deberá de apagar el
aparato antes de desconectar del
toma corriente.
15. Nunca introduzca utensilios de metal
en el aparato, podría causar fuego,
descarga eléctrica o daños personales
16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es
cubierto o toca material inamable
como cortinas alfombras y paredes
cuando esté en uso.
17. Extrema precaución deberá tener
cuando use depósitos construidos de
otro material que no sean de metal o
vidrio, si aplica.
18. No guarde ni ponga ningún material
dentro del aparato, únicamente los
accesorios recomendados por el
fabricante, cuando no esté en uso.
19. No ponga dentro o en la supercie
exterior del aparato los siguientes
materiales, papel, cartón, plásticos o
algún otro material inamable.
20. PRECAUCION. Par evitar daños a la
supercie de sus muebles. Algunas
supercies de mesas o mostradores
hechos y recubiertos de laminado de
CORIAN, MADERA FINA O FORMICA.
No están diseñados para soportar
calores prolongados generados por
ciertos aparatos eléctricos de cocina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO
UNICAMENTE
10
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
DESCRIPCION DE PARTES
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA: Durante los primeros 15 minutos de uso, el
aparato produce humo y olor. Esto es normal y debe
desaparecer con el uso subsiguiente del aparato. Limpie las
partes removibles antes del primer uso. (No use ningún
detergente, jabón, o material abrasivo para limpiar este aparato
y sus partes. (Reérase a la sección “LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO” para más información)
COMO USAR
NOTA:
La duración del
tiempo para tostar
pan dependerá de
acuerdo con la textura
y grosor del pan.
TOSTAR:
1. Asegúrese de que el horno este desconectado del toma
corriente.
2. Coloque el horno tostador en una supercie plana, estable y
resistente al calor.
3. Coloque el pan (Hasta dos rebanadas) en el centro de la
parrilla de alambre y cierre la puerta de vidrio.
4. Conecte el aparato al toma corriente de 120-vatios.
5. Haga girar el selector de funciones en la posición de (“toast”).
6. Coloque el temporizador al tiempo deseado.
7. Después de que haya terminado el ciclo de tostar pan, la
alarma de campana sonara y la unidad se apagara.
8. Desconecte la unidad del toma corriente cuando termine de
usar o cuando no esté en uso.
Para detener el
proceso de tostar en
cualquier momento
haga girar la perilla
del temporizador
completamente a la
posición de apagado
(OFF).
-
-
11Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
COMO USAR (cont.)
NOTA:
Siempre utilice la
bandeja para hornear
y colóquela sobre la
parrilla cuando ase
(broil) u hornee(bake).
COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR:
1. Asegúrese de que la unidad este desconectada del toma
corriente.
2. Coloque el horno en una supercie plana, solida y resistente
al calor.
3. Coloque los alimentos a cocinar en la bandeja del horno
tostador y deslice dentro del horno, cierre la puerta.
4. Conecte la unidad al toma corriente de 120 Vatios de
capacidad.
5. Haga girar el control de funciones a la función de “Bake” o
de “Broil.”
Únicamente el
elemento térmico de
abajo operara en la
posición de hornear
“Bake”. Para asar
(broil), haga girar el
control de función a la
posición “Broil”.
Únicamente el
elemento térmico
superior encenderá.
-
-
TABLA DE TIEMPO SUGERIDOS:
TIPO DE ALIMENTO PIEZA TIEMPO
(minutos)
CONTEOL DE
FUNCIONES
Pizza (Rebanadas) 1-2 10-15 Hornear (Bake)
Hot dogs 1-3 10-15 Dorar (Broil)
Panecillos (Biscuits) 1-3 10-15 Hornear (Bake)
Pan de ajo 1 7-15 Hornear (Bake)
Tocino (Por tiras) 1-3 8-15 Hornear (Bake)
CUIDADO:
No permita que
el aluminio que utiliza
para envolver los
alimentos toquen los
elementos térmicos
del horno.
COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR:
1. Coloque el control temporizador al tiempo deseado, entre 0
y 15 minutos.
2. Observe y compruebe que los alimentos no se sobre
cocinen.
3. Después que el ciclo de cocinar haya terminado, la alarma
de campana integrada sonara indicando que el tiempo de
cocinar se acabo y los elementos térmicos se apagaran.
4. Para cocinar los alimentos por mas tiempo ajuste el control
temporizador a cuantos ciclos de tiempo sea necesario.
5. Desconecte del toma corriente cuando termine de cocinar o
cuando el horno no esté en uso.
SUGERENCIAS PARA USAR EL HORNO TOSTADOR:
Para obtener alimentos con la supercie dorada, seleccione
la función de dorar “Broil” por unos cuantos minutos.
Durante el dorado se recomienda voltear los alimentos para
que no se sobre cocinen de un lado solamente.
11
12
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
No toque las supercies calientes. Utilice siempre los
botones o agarraderas del producto. Para evitar
quemaduras o daños personales graves utilice protección
como guantes.
Limpie la supercie exterior del horno tostador, con un
trapo húmedo y suave. No utilice ningún solvente o
limpiador abrasivo para limpiar el horno, daño al mismo
podría ocurrir.
Limpie la puerta del horno después de cada uso con un
trapo húmedo y suave.
Limpie los residuos de alimentos del interior del horno
colocándolo sobre el bote de basura después levante e
incline el horno hacia adelante permitiendo así que los
residuos de alimentos salgan y caigan dentro del bote de
basura.
NINGUNA PARTE ES APTA PARA LAVAVAJILLAS.
Lave la bandeja y la parilla a mano con agua y jabón.
CUIDADO:
Permita que el horno
tostador enfríe
completamente antes
de limpiar. Asegúrese
de que el
temporizador este
en la posición de
apagado (OFF), y
que el horno este
desconectado del
toma corriente antes
de limpiar.
NOTA:
Nunca utilice
limpiadores
abrasivos como
cepillos, esponjas
metálicas,
detergentes o
jabones abrasivos
para limpiar este
aparato. Usando
limpiadores,
detergentes o jabones
abrasivos podrían
dañar el aparato. Un
trapo suave, esponja,
o espátula de hule es
recomendable para
remover los residuos
de alimentos.
13 Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
3. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
4. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado
o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones"
a continuación).
5. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período
de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
6. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
-Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
-Los daños causados durante el envío.
-Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
-Defectos que no sean defectos de fabricación.
-Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y man
tenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
-Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por
separado.
-Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o
de vidrio.
-Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
-Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
-Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un
producto a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com
14
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución).
No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecua
da para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un
sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
nes de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
6. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
Elite Customer Service Center
Elite is a registered trademark of Maxi-Matic, USA.
Copyright Elite by Maxi-Matic.
Actual product may vary from the images/illustrations in this manual due to continual product improvement.
Mail:
Phone:
Website:
Maxi-Matic, USA
18401 E. Arenth Ave
City of Industry, CA
91748-1227
800-365-6133 ext. 120/107/105
www.maxi-matic.com
Visit our website for Live Chat Support
& Contact Us Form
Register your product online
elitebymaximatic @elite_by_maximatic
MODEL: ETO-224
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Maxi-matic Elite Cuisine ETO-224 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para