Elite Platinum EWMST-325 Guía del usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Guía del usuario
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS 2
PARTS & FEATURES 4
BEFORE USING YOUR SLOW COOKER BUFFET 4
HOW TO USE YOUR SLOW COOKER BUFFET 5
CARE & CLEANING 6
RECIPES 7-12
WARRANTY & CUSTOMER SERVICE 13-14
SHORT CORD PURPOSE
NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
If an extension cord is used: (1) the marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the product; (2) the extension cord should
be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped over by children or pets.
POLARIZED PLUG
If this appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other),
please follow the below instructions:
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If you are unable to fit the plug into the electrical outlet, try reversing the
plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with
an extension cord unless the plug can be fully inserted into the extension cord. Do not
alter the plug of the product or any extension cord being used with this product. Do not
attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers' safety in mind. Additionally, we ask that you
exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. All users of this appliance must read and understand this Owner’s Manual before
operating or cleaning this appliance.
2. To protect against the risk of electrical shock do not put base in water or in any
other liquid.
3. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it from the
wall outlet immediately. Do not reach into the water!
4. Close supervision is necessary when appliance is used near children.
5. NEVER ALLOW A CHILD TO USE THIS PRODUCT.
6. To disconnect, turn any control to “OFF”, then remove plug from wall outlet when
not in use, prior to cleaning or before putting on or taking off attachments.
7. The use of attachments or tools not recommended by supplier may cause fire,
electric shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. DO NOT let the power cord hang over the edge of the table or work-top, and keep it
away from any hot surfaces.
10. When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for air
circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels or other flammable materials.
11. KEEP YOUR APPLIANCE AWAY FROM ANY HOT PLATES, BURNERS AND HEATED
OVENS.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food,
water, or other hot liquids.
13. Do not use the appliance for other than its intended use.
14. Do not switch on the cooker if the ceramic pot is empty.
15. Allow lid and ceramic pot to cool before submersing in water or cleaning.
16. Never touch the outer enclosure of the slow cooker during its operation or before it
cools. Use the handles or knobs. Do not touch hot surfaces. Use oven gloves or a
cloth when removing lid or handling contents.
17. Never cook directly in the base unit. Always use the ceramic pot.
18. Do not use ceramic pot or glass lid if cracked or chipped.
19. Never leave the appliance connected to the wall outlet when not in use.
20. Do not switch on the appliance when it is upside down or on its side.
21. The glass lid and ceramic pot are fragile. Handle them with care.
22. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
23. NEVER leave this appliance unattended during use.
24. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord.
Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
2
IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.)
25. Some countertop and table surfaces, such as Corian® and other surfaces, are not
designed to withstand the prolonged heat generated by certain appliances. If you
plan to use the product for a prolonged period of time, we recommend placing a
hot pad or trivet under your appliance beforehand to prevent possible damage to
the surface.
26. The cord to this appliance should only be plugged into a 120V AC electrical wall
outlet.
27. Never use any removable cooking pot on any gas or electric cook top or on an open
flame.
28. To avoid scalding, lift glass lids off cooking pot carefully. Point the lid away from
face and hands while opening and allow water to drip into the removable cooking
pot.
29. CAUTION: The filled Triple Slow Cooker is very heavy. To avoid injury to persons or
damage to the appliance, NEVER ATTEMPT TO LIFT THE TRIPLE SLOW COOKER
WITH 3 FILLED COOKING POTS IN PLACE. Place Triple Slow Cooker base in its serving
position first. Then place each cooking pot, one at a time, into the base. When
cooking is finished, remove each cooking pot, one at a time, then prepare the Triple
Slow Cooker base for storing.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
3
PARTS & FEATURES
A) Tempered Glass Lid (Set of 3)
B) Ceramic Inner Pots (Set of 3)
C) Adjustable Temperature Control Knobs (3)
D) Detachable Lid Rest (3)
E) Cool Touch Knobs
F) Serving Utensil Notches
G) Main Buffet Server
H) Non-Skid Feet
BEFORE USING YOUR SLOW COOKER BUFFET
1. Remove all packaging materials from the unit.
2. Clean the main cooking base with a soft damp cloth.
3. The tempered glass lids and ceramic inner pots are dishwasher safe or can be
cleaned with warm soapy water. Let dry completely before using.
4. Set the unit on a secure table or counter.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
4
HOW TO USE YOUR SLOW COOKER BUFFET
1. It is not necessary to use all three units of the triple slow cooker buffet
simultaneously. However, always ensure the temperature control knob is set to the
OFF position for the other units that are not in use.
2. Place each ceramic inner pot into the cavity of the Triple Slow
Cooker Buffet.
3. Assemble the Lid Rests by inserting each into the holes
provided behind each inner pot cavity (Figure 1).
4. Prepare desired food and recipes and place ingredients into
the ceramic inner pots.
WARNING: The ceramic pot(s) CANNOT stand the shock of
sudden temperature changes. If the cooking pot is hot,
DO NOT add cold food. Before cooking frozen food, add some
warm liquid.
5. Place lids on the ceramic inner pots.
6. Plug the unit into a 120volt power outlet.
7. Select desired temperature setting, LOW or HIGH.
8. Refer to the specific recipe for exact cook times.
9. When the cooking cycle is complete, set the control knobs to KEEP WARM.
10. The Keep Warm setting is intended only for keeping already cooked food warm.
11. We do not recommend using the Keep Warm setting for more than 4 hours.
12. Place unit in a location for serving.
13. When serving food, glass lids can be placed onto Lid Rests by resting the knobs on
the groove provided in the Lid Rest. ALWAYS use an oven mitt when handling the
lids or ceramic pot. ALWAYS make sure the control knob is set to OFF once the inner
pots are empty to prevent damaging the ceramic inner pots.
14. When you are finished using the Triple Slow Cooker Buffet, turn to “OFF” position,
unplug the unit and wait until all parts and accessories have cooled completely
before cleaning.
COOKING SUGGESTIONS:
Do not fill ceramic pots past ¾ full. Some foods may expand during cooking and
this may result in food spilling over.
Always cook with the lids in place. Avoid removing lids to check progress while
cooking for the first two hours. This may result in heat loss and delay the cooking
cycle.
Always wear protective oven mitts when handling parts and accessories when the
unit is on.
CAUTION: The filled Triple Slow Cooker is very heavy. To avoid injury to persons or
damage to the appliance, NEVER ATTEMPT TO LIFT THE MACHINE WITH 3 FILLED
COOKING POTS IN PLACE. When cooking is finished, carefully remove each of the glass
lid(s) by grasping the lid knob(s).
Using the cooking pot handles, remove each cooking pot, one at a time.
Unplug the unit when it is empty or not in use.
If the power or heat has been turned off for any extended period of time, the food
inside the container may be unsafe to eat. It is recommended the food be
discarded.
Do not use the ceramic inner pot in an oven, microwave or directly on a stove-top.
Figure 1
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
5
HOW TO USE YOUR SLOW COOKER BUFFET (cont.)
NOTES ON THE CERAMIC POTS:
Only fill food into the ceramic pots, when it is at room temperature. Ceramic is a
sensitive material and does not respond well to steep temperature changes.
Rapid temperature variations may result in damages to the ceramic pots.
Do not
- put the pot in the refrigerator to store food. Reheating a cold pot may damage
your appliance.
- place hot food in the pot when it is cold or cold food when the pot is hot.
- put the pot under cold water if it is still hot.
- hit the pot against hard surfaces or water faucets.
- use the pot if it is chipped, cracked or otherwise damaged.
- put the pot or lid into a microwave oven.
CARE & CLEANING
Always turn off the unit and allow to completely cool before cleaning.
The tempered glass lids and ceramic inner pots are dishwasher safe. They can also
be washed in hot, soapy water.
Do not use abrasive cleaning tools such as scouring pads. A soft cloth, sponge or
rubber spatula can be used to remove any food residue.
To clean hard-to-remove food particles or water spots, use a non-abrasive cleanser
or vinegar.
Do not allow sudden temperature changes for both the lids and ceramic pots.
Sudden changes in temperature may result in cracks or breakage of these parts.
The exterior of the main cooking base can be cleaned with a soft damp cloth. Wipe
dry thoroughly. Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
CAUTION: Do not immerse the main heating base in water or other liquids.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a
qualified appliance repair technician.
1. Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot glass
lid or stoneware liner into cold water or onto a wet surface.
2. Do not use the stoneware liner to store food in the refrigerator, and then reheat in
the base unit. The sudden temperature change may crack the liner.
3. Avoid hitting the stoneware liner and glass lid against the faucet or other hard
surfaces.
4. Do not use stoneware liner or glass lid if chipped, cracked, or severely scratched.
STORING INSTRUCTIONS
1. Be sure all parts are clean and dry before storing.
2. Store appliance in its box or in a clean, dry place.
3. Never store the Triple Slow Cooker while it is hot or wet.
4. To store, place stoneware liner inside the base unit. Place each lid rest inside the 3
cooking pots and the glass lid over the stoneware liner; to protect the glass lid, it
may be wrapped with a soft cloth and placed upside down over the liner.
5. Never wrap cord tightly around the appliance; keep it loosely coiled.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
6
RECIPES
ITALIAN MEATBALLS
1 lb. ground beef 1/2 lb. Italian sausage
2 eggs 1/4 C. milk
1/2 C. dry breadcrumbs 3 Tbsp. grated parmesan cheese
1/2 tsp. garlic powder salt and pepper
In a bowl, beat eggs and add milk. Add beef and Italian sausage. Mix together. Add
rest of ingredients and mix until combined.
Shape the mixture into 1 inch balls and place on a greased cookie sheet.
Bake at 350°F. for 15 minutes. Add to slow cooker.
Sauce
1 15 oz. can tomato sauce 1 6 oz. can tomato paste
1 small onion chopped 1/2 C. green pepper
1/2 C. beef broth 1/3 C. water
2 garlic cloves minced 1 tsp. oregano
1 tsp. salt 1 tsp. sugar
1 2 tsp. pepper
Mix all ingredients in a bowl and pour over the meatballs.
Cover and cook on Low for 4 - 5 hours.
SLOPPY JOES
3 lbs. ground beef 1 C. onions diced
1 C. celery diced 1 C. green pepper diced
1 1/2 C. ketchup 2 Tbsp. Worcestershire sauce
1 6 oz. can tomato paste 3/4 C. water
1/2 tsp. paprika 3 Tbsp. vinegar
3 Tbsp. brown sugar 1 tsp. dry mustard
salt and pepper
Brown ground beef in a skillet and break up into small pieces. Add to slow cooker.
Add the rest of the ingredients and mix well. Turn on low and cook for 8 hours.
Serve on hamburger buns.
CHILI DIP
1 lb. ground beef 1 16 oz. jar mild picante sauce
2 cans refried beans 8 oz. sour cream
1/2 tsp. chili powder 1/2 C. chopped onion
8 oz. cheddar cheese shredded Jalapenos or mild chilies to taste
Brown ground beef and onion in a pan. Drain and add to slowcooker.
Add beans, picante sauce, jalapenos (if using) and chili powder. Turn on low and
cook for 2 - 3 hours.
Add cheese and sour cream last 1/2 hour. Serve with tortilla chips.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
7
RECIPES (cont.)
WILD MUSHROOM BEEF STEW
2 lbs. beef for stew, cut into 1-inch pieces 1/4 C. all-purpose flour
1 tsp. salt 1/2 tsp. pepper
1/2 tsp. dried thyme leaves, crushed 3/4 C. ready-to-serve beef broth
1/4 C. tomato paste 1/4 C. dry red wine
2 cloves garlic, minced 1 lb. red-skinned potatoes (1-1/2-inch
8 oz. assorted mushrooms, such as shiitake, diameter), cut into quarters
cremini and oyster, cut into quarters
1 C. baby carrots
Fresh parsley (optional)
Combine flour, salt, pepper and thyme in small bowl. Place beef in 8-1/5 quart slow
cooker. Sprinkle with flour mixture; toss to coat.
Combine broth, tomato paste, wine and garlic in small bowl; mix well. Add to beef.
Add potatoes, mushrooms and carrots; mix well.
Cover and cook on HIGH 5 to 6 hours or on LOW 8 to 9 hours, or until beef and
vegetables are tender. (No stirring is necessary during cooking.) Stir well before
serving. Garnish with parsley, if desired.
BBQ MEATLOAF
2 - 2 1/2 lbs. ground beef 3/4 C. barbecue sauce
1 egg 1 C. crushed soda crackers
2 tsp. Worcestershire sauce 1/2 C. diced onion
1/2 tsp. salt 1/4 C. water
2 tsp. prepared mustard 2 Tbsp. brown sugar
1 Tbsp. vinegar
Mix all ingredients in a large bowl. Form into a meatloaf shape that will fit into your
slow cooker. Cut a strip of foil to go under the meatloaf in the slow cooker, leaving it
long enough so that you can use it to lift the meatloaf out when it is finished
cooking.
After placing the meatloaf in slow cooker, top the meatloaf with an additional 1/3 C.
barbecue sauce. Cook for 8 - 10 hours on Low.
CHICKEN MERLOT WITH MUSHROOMS
2 1/2 to 3 lbs. boneless, 12 oz. sliced fresh mushrooms
skinless chicken thighs 1 large onion, peeled and chopped
2 garlic cloves, peeled and minced 3/4 C. low-sodium chicken broth
1 6-oz. can tomato paste 1/4 C. Merlot or any dry red wine, or
2 Tbsp. quick-cooking tapioca additional chicken broth
2 Tbsp. chopped fresh basil 2 tsp. granulated sugar
1/4 tsp. salt 1/4 tsp. freshly ground black pepper
2 C. cooked noodles 2 Tbsp. freshly grated Parmesan cheese
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
8
RECIPES (cont.)
Rinse chicken, pat dry and set aside.
Place the mushrooms, onion and garlic in the insert of the slow cooker. Place the
chicken pieces on top of the vegetables.
Combine broth, tomato paste, wine, tapioca, dried basil (if using), sugar, salt and
pepper in a medium bowl. Pour mixture over the chicken and vegetables.
Cover and cook on Low for 7 to 8 hours or on High for 3 1/2 to 4 hours.
To serve, spoon chicken mixture over cooked noodles. Sprinkle with Parmesan
cheese.
LEMON GARLIC CHICKEN
2 lbs. chicken breasts boneless/skinless 1 1/2 tsp. oregano leaves crushed
1/2 tsp seasoned salt 1/4 tsp. pepper freshly ground
2 Tbsp. butter 1/4 C. water
4 Tbsp. fresh lemon juice 4 cloves garlic minced
2 tsp. chicken bouillon 2 tsp. fresh chopped parsley
Wash chicken and dry on paper towels. Combine oregano, salt and pepper in a small
bowl. Sprinkle on the chicken and pat it in.
Fry the chicken breasts until browned in the butter. Transfer chicken to the slow
cooker.
Add the water, lemon juice, bouillon, garlic and parsley to the pan. Scrape any
browned bits from the bottom of the pan. Bring mixture to a boil and pour over the
chicken.
Cover and cook on High for 2 1/2 - 3 hours or on Low for 5 - 6 hours.
Add parsley and baste chicken. Cover and cook another 15 -30 minutes.
CHICKEN WINGS IN HONEY SAUCE
3 pounds chicken wings (16 wings) salt and pepper to taste
2 cups honey 1 cup soy sauce
1/2 cup ketchup 1/4 cup oil
2 cloves garlic, minced
Rinse chicken and pat dry. Cut off and discard wing tips. Cut each wing at joint to
make two sections. Sprinkle wing parts with salt and pepper.
Place wing parts on broiler pan. Broil 5-4 inches from heat 20 minutes, 10 minutes a
side or until chicken is brown. Transfer chicken to slow cooker. (continue on next
page)
For sauce, combine honey, soy sauce, ketchup, oil and garlic in bowl.
Pour over chicken wings.
Cover and cook on low 4-5 hours or on high 2-2 /2 hours.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
9
RECIPES (cont.)
SOUTHWESTERN CHICKEN
1 (15-oz) can whole kernel corn, drained 1 (11- oz) can Mexicorn, drained
1 (15- oz) can black beans, rinsed and drained 1 (16- oz) jar chunky salsa (divided use)
6 boneless, skinless chicken breast halves, rinsed and dried
Flour tortillas Shredded cheddar cheese
Combine the cans of corn, beans and half the salsa in slow-cooker. Top with the
chicken. Pour remaining sauce over.
Cover and cook first hour on High, then either 3 more hours on High or 6 on Low
until meat juices run clear. Serve with warm tortillas; top with cheese.
CHICKEN PAPRIKA WITH DUMPLINGS
6 boneless, skinless chicken breasts 1 medium onion chopped
1 tsp. salt 1/2 tsp. black pepper
1 Tbsp. Hungarian paprika 1 cup chicken broth
8 ounces sour cream 1 Tbsp. cornstarch or flour
Dumplings Ingredients:
3 eggs 1/3 cup water
2-1/2 cups all-purpose flour, sifted
Add onions to slow cooker. Add seasonings, chicken and broth.
Cover and cook on LOW 5 to 6 hours.
Shortly before serving, turn on high and stir together sour cream and cornstarch.
Stir into slow cooker and heat through.
Taste and adjust seasonings (sour cream and cornstarch may be omitted if desired).
Serve with dumplings. (recipe below)
Dumplings Instructions
Beat 3 eggs, add 1/3 cup water and 2-1/2 cups flour. Beat with a spoon until
smooth. Drop from teaspoon into boiling salted water and cook until dumplings rise
to the top, approximately 10 minutes.
CHEESY SHRIMP PASTA
1 (2-lb.) block Velveeta cheese 1 (16-oz.) carton half-and-half
1 (8-oz) Canned Chopped Tomatoes 1 small onion, chopped
4 pods garlic, minced 1 lb. raw shrimp
Cooked pasta of choice
Place cheese, half-and-half, tomatoes, onion and garlic in slow cooker and cook on
Low for 4 hours.
Add shrimp and cook for another hour on High or until shrimp are pink.
Cook pasta of choice and spoon sauce over cooked pasta.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
10
RECIPES (cont.)
FISHERMAN’S SEAFOOD CHOWDER
1 to 1-1/2 lbs. fish (any combination of flounder, ocean perch, pike, trout, haddock or
halibut)
1/2 C. chopped onion 1/2 C. chopped celery
1/2 C. chopped carrots 1/4 C. snipped parsley
1/4 tsp. leaf rosemary 1/2 C. dry white wine
16-oz. can whole tomatoes, mashed 8-oz. bottle of clam juice
1 tsp. salt 3 Tbsp. flour
3 Tbsp. butter or margarine, melted 1/3 C. light cream
Cut cleaned fish into 1-inch chunks. Combine all ingredients except flour, butter and
cream in slow cooker; stir well.
Cover and cook on low setting for 7 to 8 hours (3 to 4 hours on high).
One hour before serving, combine flour, butter and cream and stir into slow cooker.
Continue cooking until mixture is slightly thickened.
SALMON BAKE
2 cans salmon, boned and skinned (15 oz. size) 4 cups bread crumbs
1 tsp. lemon juice 1 (8-oz.) can tomatoes
1 chopped green bell pepper 1 (8-oz.) can cream of onion soup
1 can cream of celery soup 4 well beaten eggs
1 tsp. garlic powder 1 teaspoon Greek seasoning
2 chicken bouillon cubes, crushed 1/4 cup milk
Grease slow cooker liner. Combine all ingredients except celery soup and milk. Pour
into slow cooker. Cover and cook on low heat for approximately 5 hours.
Combine cream of celery soup with 1/2 cup of milk and heat in saucepan.
Use as a sauce for salmon bake.
BAKED STUFFED APPLES
6 medium red tart apples 1 C. light brown sugar
1/4 C. raisins 1 Tbsp. orange peel
1/4 C. butter 2 C. very hot water
3 Tbsp. orange juice concentrate
Wash and core the apples, but don't peel them. In a pan that will fit in your slow
cooker, stand up the apples. Butter the pan first.
Fill the core cavities with the brown sugar, raisins and orange peel. Top with butter.
Place the pan in the slow cooker. Pour the hot water around the pan. Sprinkle the
orange juice concentrate over the apples.
Cover the cooker and cook on low for 3 - 5 hours or until apples are tender.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
11
RECIPES (cont.)
PIÑA COLADA BREAD PUDDING
1 lb. loaf French bread 10 oz. frozen piña colada drink mix
6 oz. pineapple juice 12 oz. evaporated milk
1/2 C. cream of coconut 2 large bananas; sliced
3 eggs 1/4 C. light rum
1 C. raisins 8 oz. pineapple; crushed w/juice
1 t. lemon peel; grated fresh mint sprigs
With a sharp knife, peel crust from bread; discard crust or make into bread crumbs
for use in another recipe. Cut bread into 1-inch cubes; set aside. In blender or food
processor, fitted with a metal blade, combine 1/2 of the following ingredients; drink
mix, pineapple juice, evaporated milk, cream of coconut, and banana slices.
Process until pureed; pour puree into a 6-cup bowl. Puree remaining 1/2 of liquid
ingredients and banana slices as well as eggs and liqueur, if desired.
Combine both purees; set aside. Combine raisins and crushed pineapple (and the
juice); set aside. Place about 2/3 of bread cubes in slow cooker, sprinkle with 1/2 t.
grated lemon peel and spread 1 cup of the raisin-pineapple mixture over bread in
slow cooker. Top with remaining bread cubes, then with remaining 1/2 t. lemon
peel and raisin-pineapple mixture. Pour pureed ingredients into slow-cooker.
Cover and cook on LOW 6 hours. Spread pudding into 8 or 10 dessert dishes and
serve hot. Garnish with fresh mint sprigs.
BLUEBERRY BUMP CAKE
2 21 oz. cans blueberry pie filling 2 packages yellow cake mix
1 C. butter 1 C. chopped walnuts
Place pie filling in the slow cooker. Combine dry cake mix and butter, sprinkle over
filling. Sprinkle the walnuts on top of that.
Cover and cook on low for 2 - 3 hours. Serve warm in bowls.
Top with whipped cream or vanilla ice cream.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
12
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE.
If you experience any problems with this unit, contact Customer Support for service.
1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our
factory.
2. It is warranted to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under
normal use and conditions for one (1) year, cord excluded. This Warranty applies only to the
original purchaser of this product.
3. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any
way revise the terms and conditions of the warranty.
4. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give you
years of satisfactory service.
5. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be
defective during the warranty period.
6. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
7. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
8. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus the
District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial use,
improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance,
or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass, scratched/dented
inner pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of God such as fire, floods, hurricanes, tornadoes, etc.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any
implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the
duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia, excluding
Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product usage
which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are
entitled which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Visit: www.maxi-matic.com for Live Chat Support and Contact Us Form
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
13
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to Maxi-Matic, USA must be processed accordingly
by first contacting customer service ([email protected]) to obtain an RA # (Return
Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an
applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these
instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic, USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box with
sufficient cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone
number, and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you are having
(Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the
box is sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS ground
service for tracking purposes. We cannot assume responsibility for lost or
damaged products returned to us during incoming shipment. For your
protection, always carefully package the product for shipment and insure it
with the carrier. C.O.D shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic, USA will
repair or replace the product if it is defective in material or workmanship,
subject to the conditions in paragraph B.
6. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or replacement
product back to you.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
14
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deverán de seguirse,
incluyendo lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
2. Para protegerse de una descarga eléctrica no sumerja la unidad en agua o ningún
otro líquido.
3. Muy cercana supervición es necesaria cuando el aparato es usado serca de niños.
4. NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILIZEN ESTE APARATO.
5. Para desconectar su aparato, primeramente coloque los controles de temperatura
en apagado(off) luego desconecte del toma corriente, cuando no este en uso, antes
de limpiar, quitar o colocar sus componentes.
6. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, Podrán causar fuego o
descargas eléctricas incluyendo serios daños personales.
7. No lo use a la intemperie .
8. No deje el cordón eléctrico que cuelgue de la orilla de la mesa o area de trabajo
mantengalo lejos de cualquier superficie caliente.
9. Mantenga el aparato alejado de cualquier superficie caliente como hornos y estúfa.
10. Extrema precaución devera tomar cuando transporte el aparato conteniendo
líquidos o alimentos calientes.
11. No use su aparato para ninguna otra cosa, si no para lo que fue diceñado.
12. Nunca encienda la olla sin el tazón de cerámica cuando esta vacía.
13. Permita que el tazón y tapadera enfríe antes de sumergir en agua.
14. Nunca toque la superficie exterior de la unidad cuando este en funcionamiento o
antes de que enfríe. Use las agarraderas, botones, guantes o toallas para quitar la
tapadera y para transportar líquidos.
15. Nunca cocine directamente en la base de la unidad. Utilize el tazón de cerámica.
16. Nunca use la olla o tapadera si esta dañada.
17. Nunca deje la unidad conectada a la toma de corriente cuando no esté en uso.
18. Nunca encienda la unidad, si esta de lado o invertido.
19. El tazón y la tapadera de vidrio son sumamente delicados tenga mucha precaución
al manejarlos.
20. Nunca utilize el aparato con el enchúfe o cordón dañado, si el aparato no esta
funcionando correctamente,o a sido dañado de alguna forma. LLeve el aparato al
centro de servicio mas cercano para ser revisado,ajustado o ser reparado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
15
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con el
cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
Las especificaciones eléctricas especialmente el (amperaje) del cordón eléctrico
a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especificado en el
aparato a utilizar.
La extensión eléctrica deberá de ser colocada de una manera que no cuelgue
de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona lo pueda
jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un lado
del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar
en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no entra
completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna manera,
póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
16
DESCRIPCION DE PARTES
A) Tres Tapaderas de Vidrio Templado
B) Tres Ollas Interiores de Cerámica
C) Tres Botones de Control de Temperatura
D) Tres Soportes de Tapadera Removibles
E) Perillas de Tacto Frío
F) Espacios Para Utensilios de Cocina
G) Bufetera
H) Soportes Antideslizantes
ANTES DEL PRIMER USO
1) Remueva todo material de empaque.
2) Limpie todas las partes con un trapo húmedo.
3) Seque perfectamente antes de usar..
4) Coloque la unidad en una meza estable que no sea sensitiva al calor.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
17
COMO USAR
No es necesario usar las tres ollas bufé al mismo tiempo. Si usted decea utilizar
solamente una sola olla para un solo propósito lo puede hacer.
Pero asegurese de que los controles de temperature de las
otras unidades estén apagadas (OFF)
1) Coloque cada olla de cerámica en la cavidad del bufé.
2) Monte los soportes de tapadera dentro de los agujeros
ubicados detrás de los espacios designados para las ollas
interiores.
3) Prepare los alimentos deceados y coloque los
ingredientes dentro de las ollas bufé.
4) Tape la olla con su tapadera.
5) Conecte la unidad al toma corriente de 110-120v ~.
6) Seleccione la temperatura deceada ( LOW) o (HIGH).
7) Consulte con su receta para tiempos especificos para cocinar
8) El selector de mantener caliente (WARM) es unicamente para mantener caliente los
alimentos previamente cocinados.
9) No se recomienda utilizar la selección de ( WARM) por mas de 4 horas.
10) Cuando el ciclo de cocinar haya terminado, coloque los controles de temperatura
en la posición de mantener caliente (WARM).
11) Coloque la unidad en un lugar apropiado para servir.
12) siempre asegurese de que los controles de temperatura estén en la posición de
apagado (OFF) cuando las ollas de cerámica estén vacios, esto es para prevenir que
se dañen.
13) Cuando termine de utilizar su triple olla de cocción lenta bufé, coloque los controles
de temperatura en la posicón de apagado (OFF) luego desconecte del toma
corriente y espere a que todas las partes y accesorios enfríen completamente antes
de limpiar.
NOTAS:
Recetas que requieran diferentes rangos de tiempo para cocinar, seleccione el
rango medio, por ejemplo, si la receta le pide un rango de tiempo de 6-8 horas en
Baja temperatura (LOW), cocine por 8 horas.
No sobrellene la olla de cerámica despues de ¾. Algunos alimentos tienden a
expandirse mientras se están cocinando y estos podrían derramarse
Siempre cocine con la olla de cerámica tapada. Evite quitar la tapadera de la olla por
las primeras dos horas. Si lo hace podría resultar en la pérdida de calor durante el
ciclo de cocinar y como consecuencia tardaran más los alimentos en cocinarse.
Siempre utilize guantes de cocina cuando maneje las partes y accesorios de la
unidad cuando esté encendida.
Desconecte del toma corriente cuando la unidad esté vacia.
Si sospecha que la fuente de alimentación 110-120v.~ a sido cortada de la unidad,
los alimentos contenidos dentro de la olla podrían no ser seguros para comer. Si
usted no esta seguro por que tanto tiempo la unidad a estado apagado, le
sugerimos que los alimentos sean desechados.
No utilize la olla de cerámica en el horno. Microhondas o directamente sobre
la parrilla de la estufa.
Figura 1
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
18
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Siempre apague la unidad, desconecte del toma corriente y permita que los
accesorios enfríen completamente antes de limpiar.
Las tapaderas de vidrio y las ollas de cerámica se podran lavar en el lava-platos o
pueden lavarse en agua caliente con jabón.
Nunca utilize limpiadores abrasivos como cepillos o esponjas metálicas. Un trapo
suave esponja o espatula de hule puede ser utilizada para remover los reciduos de
alimentos.
Para remover particulas de alimentos muy dificil de remover utilize vinagre o un
limpiador que no sea abracivo.
No permita cambios bruscos de temperaturas sobre la tapadera de vidrio y la olla
de cerámica. Cambios bruscos de temperatura podrían ocasionar que estas partes
se rajen o rompan.
La parte exterior de la unidad puede limpiarse con un trapo suave y húmedo.
Limpie y seque perfectamente.
PRECAUCIÓN: No sumerja la base principal en agua o ningún otro tipo de líquido.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
19
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes
de salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos.
Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a
la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno
por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección
"Devoluciones" a continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del
período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de
vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto
a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
20
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución).
No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja
adecuada para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de
teléfono durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene
(Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de
sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS
para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por
productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte
entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el
producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede
ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
6. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Elite Platinum EWMST-325 Guía del usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas