Elite ETO-113 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
importantes medidas de
seguridad
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse,
incluyendo las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico
o aparato en agua o ningún otro líquido.
6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños
7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se
enfríe, para remover las partes o accesorios.
8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es
dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su
agente de servicio, para evitar riesgos.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños
personales o al aparato.
10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos.
11. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque cualquier
superficie caliente.
12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos
13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma corriente
eléctrica, si aplica.
14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente.
15. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga
eléctrica o daños personales
16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como
cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso.
17. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro
material que no sean de metal o vidrio, si aplica.
18. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso.
19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales,
papel, cartón, plásticos o algún otro material inflamable.
20. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas superficies de
mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O
FORMICA. No están diseñados para soportar calores prolongados generados por
ciertos aparatos eléctricos de cocina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE.
www.maxi-matic.com
8
descripcion de partes
antes del primer uso
ADVERTENCIA
: Durante los primeros 15 minutos de uso, el aparato produce humo y olor.
Esto es normal y debe desaparecer con el uso subsiguiente del aparato. Limpie las partes
removibles antes del primer uso. (No use ningún detergente, jabón, o material abrasivo
para limpiar este aparato y sus partes. (Refiérase a la seccn “LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO” para más información)
www.maxi-matic.com
9
como usar
ADVERTENCIA:
La duración del tiempo para tostar pan dependerá de acuerdo con la
textura y grosor del pan.
TOSTAR
1. Asegúrese de que el horno este desconectado del toma corriente.
2. Coloque el horno tostador en una superficie plana, estable y resistente al calor.
3. Coloque el pan (Hasta dos rebanadas) en el centro de la parrilla de alambre y
cierre la puerta de vidrio.
4. Conecte el aparato al toma corriente de 120-vatios.
5. Haga girar el selector de funciones en la posición de
( “toast”)
.
6. Coloque el temporizador al tiempo deseado (light, medium, o dark).
Nota:
Para detener el proceso de tostar en cualquier
momento haga girar la perilla del temporizador completamente a
la posición de apagado
(OFF).
7. Después de que haya terminado el ciclo de tostar pan, la alarma de campana
sonara y la unidad se apagara.
8. Desconecte la unidad del toma corriente cuando termine de usar o cuando no
esté en uso.
COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR:
CUIDADO
: No permita que el aluminio que utiliza para envolver los alimentos
toquen los
elementos térmicos del horno
.
1. Asegúrese de que la unidad este desconectada del toma corriente.
2. Coloque el horno en una superficie plana, solida y resistente al calor.
3. Coloque los alimentos a cocinar en la bandeja del horno tostador y deslice
dentro del horno, cierre la puerta.
Nota: Siempre
utilice la bandeja para hornear y colóquela sobre la
parrilla cuando ase
(broil)
u hornee
(bake)
.
4. Conecte la unidad al toma corriente de 120 Vatios de capacidad.
5. Haga girar el control de funciones a la función de “
Bake”
o de “
Broil
.”
Nota:
Únicamente el elemento térmico de abajo operara en la
posición
de
hornear
“Bake”
. Para asar
(broil)
, haga girar el control de
función a la posición “Broil”. Únicamente el elemento térmico superior
encenderá.
COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR:
1. Coloque el control temporizador al tiempo deseado, entre 0 y 15 minutos.
2. Observe y compruebe que los alimentos no se sobre cocinen.
3. Después que el ciclo de cocinar haya terminado, la alarma de campana
integrada sonara indicando que el tiempo de cocinar se acabo y los elementos
rmicos se apagaran.
4. Para cocinar los alimentos por mas tiempo ajuste el control temporizador a
cuantos ciclos de tiempo sea necesario.
5. Desconecte del toma corriente cuando termine de cocinar o cuando el horno
no esté en uso.
www.maxi-matic.com
SUGERENCIAS PARA USAR EL HORNO TOSTADOR:
- Para obtener alimentos con la superficie dorada, seleccione la función de dorar
“Broil”
por unos cuantos minutos.
- Durante el dorado se recomienda voltear los alimentos para que no se sobre
cocinen de un lado solamente.
Tabla de tiempo sugeridos
Tipo de alimento
Pieza
Tiempo (minutos)
Control de funciones
Pizza (Rebanadas)
1 – 2
10 15
Hornear (Bake)
Hot Dogs
1 – 3
10 15
Dorar (Broil)
Panecillos (Biscuits)
1 – 3
10 15
Hornear (Bake)
Pan de ajo
1
7 15
Hornear (Bake)
Tocino (Por tiras )
1 – 3
8 15
Hornear (Bake)
mantenimiento y limpieza
Cuidado
Permita que el horno tostador enfríe completamente antes de limpiar.
Asegúrese de que el temporizador este en la posición de apagado (OFF), y que el horno
este desconectado del toma corriente antes de limpiar.
ADVERTENCIA
: Nunca utilice limpiadores abrasivos como cepillos, esponjas metálicas,
detergentes o jabones abrasivos para limpiar este aparato. Usando limpiadores,
detergentes o jabones abrasivos podrían dañar el aparato. Un trapo suave, esponja, o
espátula de hule es recomendable para remover los residuos de alimentos.
No toque las superficies calientes. Utilice siempre los botones o agarraderas del
producto. Para evitar quemaduras o daños personales graves utilice protección
como guantes.
Limpie la superficie exterior del horno tostador, con un trapo húmedo y suave.
No utilice ningún solvente o limpiador abrasivo para limpiar el horno, daño al
mismo podría ocurrir.
Limpie la puerta del horno después de cada uso con un trapo medo y suave.
Limpie los residuos de alimentos del interior del horno colocándolo sobre el
bote de basura después levante e incline el horno hacia adelante permitiendo
así que los residuos de alimentos salgan y caigan dentro del bote de basura.
NINGUNA PARTE ES APTA PARA LAVAVAJILLAS.
Lave la bandeja y la parilla a mano con agua y jabón.
www.maxi-matic.com
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de
salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle
años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a
continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de
garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7.
Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y
el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial,
montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento,
o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50
estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
www.maxi-matic.com
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se
aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada
para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en
un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4.
Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7.
Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
www.maxi-matic.com

Transcripción de documentos

importantes medidas de seguridad Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. 1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato 2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. 3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato 4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera. 5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico o aparato en agua o ningún otro líquido. 6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños 7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe, para remover las partes o accesorios. 8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su agente de servicio, para evitar riesgos. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños personales o al aparato. 10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos. 11. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque cualquier superficie caliente. 12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos 13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma corriente eléctrica, si aplica. 14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente. 15. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga eléctrica o daños personales 16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso. 17. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro material que no sean de metal o vidrio, si aplica. 18. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los accesorios recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso. 19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales, papel, cartón, plásticos o algún otro material inflamable. 20. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas superficies de mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O FORMICA. No están diseñados para soportar calores prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE. www.maxi-matic.com 8 [email protected] descripcion de partes antes del primer uso ADVERTENCIA: Durante los primeros 15 minutos de uso, el aparato produce humo y olor. Esto es normal y debe desaparecer con el uso subsiguiente del aparato. Limpie las partes removibles antes del primer uso. (No use ningún detergente, jabón, o material abrasivo para limpiar este aparato y sus partes. (Refiérase a la sección “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO” para más información) www.maxi-matic.com 9 [email protected] como usar ADVERTENCIA: La duración del tiempo para tostar pan dependerá de acuerdo con la textura y grosor del pan. TOSTAR 1. Asegúrese de que el horno este desconectado del toma corriente. 2. Coloque el horno tostador en una superficie plana, estable y resistente al calor. 3. Coloque el pan (Hasta dos rebanadas) en el centro de la parrilla de alambre y cierre la puerta de vidrio. 4. Conecte el aparato al toma corriente de 120-vatios. 5. Haga girar el selector de funciones en la posición de ( “toast”) . 6. Coloque el temporizador al tiempo deseado (light, medium, o dark). Nota: Para detener el proceso de tostar en cualquier momento haga girar la perilla del temporizador completamente a la posición de apagado (OFF). 7. Después de que haya terminado el ciclo de tostar pan, la alarma de campana sonara y la unidad se apagara. 8. Desconecte la unidad del toma corriente cuando termine de usar o cuando no esté en uso. COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR: CUIDADO: No permita que el aluminio que utiliza para envolver los alimentos toquen los elementos térmicos del horno. 1. Asegúrese de que la unidad este desconectada del toma corriente. 2. Coloque el horno en una superficie plana, solida y resistente al calor. 3. Coloque los alimentos a cocinar en la bandeja del horno tostador y deslice dentro del horno, cierre la puerta. Nota: Siempre utilice la bandeja para hornear y colóquela sobre la parrilla cuando ase (broil) u hornee(bake). 4. Conecte la unidad al toma corriente de 120 Vatios de capacidad. 5. Haga girar el control de funciones a la función de “Bake” o de “Broil.” Nota: Únicamente el elemento térmico de abajo operara en la posición de hornear “Bake”. Para asar (broil), haga girar el control de función a la posición “Broil”. Únicamente el elemento térmico superior encenderá. COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR: 1. 2. 3. 4. 5. Coloque el control temporizador al tiempo deseado, entre 0 y 15 minutos. Observe y compruebe que los alimentos no se sobre cocinen. Después que el ciclo de cocinar haya terminado, la alarma de campana integrada sonara indicando que el tiempo de cocinar se acabo y los elementos térmicos se apagaran. Para cocinar los alimentos por mas tiempo ajuste el control temporizador a cuantos ciclos de tiempo sea necesario. Desconecte del toma corriente cuando termine de cocinar o cuando el horno no esté en uso. www.maxi-matic.com 10 [email protected] SUGERENCIAS PARA USAR EL HORNO TOSTADOR: - Para obtener alimentos con la superficie dorada, seleccione la función de dorar “Broil” por unos cuantos minutos. Durante el dorado se recomienda voltear los alimentos para que no se sobre cocinen de un lado solamente. Tabla de tiempo sugeridos Tipo de alimento Pieza Tiempo (minutos) Control de funciones Pizza (Rebanadas) 1–2 10 – 15 Hornear (Bake) Hot Dogs 1–3 10 – 15 Dorar (Broil) Panecillos (Biscuits) 1–3 10 – 15 Hornear (Bake) 1 7 – 15 Hornear (Bake) 1–3 8 – 15 Hornear (Bake) Pan de ajo Tocino (Por tiras ) mantenimiento y limpieza Cuidado – Permita que el horno tostador enfríe completamente antes de limpiar. Asegúrese de que el temporizador este en la posición de apagado (OFF), y que el horno este desconectado del toma corriente antes de limpiar. ADVERTENCIA: Nunca utilice limpiadores abrasivos como cepillos, esponjas metálicas, detergentes o jabones abrasivos para limpiar este aparato. Usando limpiadores, detergentes o jabones abrasivos podrían dañar el aparato. Un trapo suave, esponja, o espátula de hule es recomendable para remover los residuos de alimentos. • No toque las superficies calientes. Utilice siempre los botones o agarraderas del producto. Para evitar quemaduras o daños personales graves utilice protección como guantes. • Limpie la superficie exterior del horno tostador, con un trapo húmedo y suave. No utilice ningún solvente o limpiador abrasivo para limpiar el horno, daño al mismo podría ocurrir. • Limpie la puerta del horno después de cada uso con un trapo húmedo y suave. • Limpie los residuos de alimentos del interior del horno colocándolo sobre el bote de basura después levante e incline el horno hacia adelante permitiendo así que los residuos de alimentos salgan y caigan dentro del bote de basura. • NINGUNA PARTE ES APTA PARA LAVAVAJILLAS. • Lave la bandeja y la parilla a mano con agua y jabón. www.maxi-matic.com 11 [email protected] GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. - Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. Los daños causados durante el envío. Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. Defectos que no sean defectos de fabricación. Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8:30am-5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] www.maxi-matic.com 12 [email protected] INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. B. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted. www.maxi-matic.com 13 [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Elite ETO-113 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas