Canon PowerShot S50 Guía del usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía del usuario
Guía de usuario
de la cámara
D
I
G
ITAL
C
AMER
A
Guía de usuario de la cámara
ESPAÑOL
Comience
l
eyen
d
o
l
a sección Precauciones inc
l
ui
d
a en
l
a página 4
d
e este manua
l
.
Consu
l
te
l
a Guía de iniciación al so
f
tware
p
ara obtener in
f
ormación acerca d
e
cómo instalar el software
y
cómo descar
g
ar imá
g
enes
.
Lea tam
b
ién
l
a Guía
d
e usuario
d
e
l
a impresora inc
l
ui
d
a con
l
a impresora Canon.
C
EL-SD8WA2A0 © CANON INC. 2003 IMPRESO EN UE
ANON IN
3
0-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501
,
J
apa
n
Europa, África y Oriente Medio
C
AN
O
N E
U
R
O
PA N.V
.
P
O Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherland
s
CANON (UK) LT
D
F
or technical support, please contact the Canon Help Desk:
P
.
O
. Box 431, Wallin
g
ton,
S
urrey,
S
M6 0XU, UK
T
el:
(
08705
)
143723 Fax:
(
08705
)
143340
email: customer.services
@
cbs.canon.co.u
k
CANON COMMUNICATIO
N
&
IMA
G
E FRANCE S.A.
1
02 Avenue du
G
énéral de
G
aulle
,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, Franc
e
T
él : 01.41.99.70.70 Fax : 01.41.99.79.5
0
h
ttp://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GMBH
P
ostfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/
min)
www.canon.de
C
AN
O
N ITALIA
S
.P.A.
P
alazzo L,
S
trada 6, 20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Ital
y
T
el: 02
/
8248.1 Fax: 02
/
8248.4604
P
ronto
C
anon:
0
2
/8
24
9
.2
000
E
t
h
ttp://www.canon.i
t
C
AN
O
N E
S
PA
Ñ
A
S
.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spai
n
T
el. Atención al
C
liente: 901.301.301
H
e
lp
D
es
k
: 906.30.12.5
5
E
-mail: hel
p
t
CANON BEL
G
IUM N.V. / S.A.
B
essenve
ld
straat 7,
B
– 1831
Di
e
g
em,
B
e
lgi
u
m
T
el.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.7
4
H
elpdesk : 0900-1062
7
h
ttp:
//
www.canon.b
e
C
AN
O
N LUXEMB
O
UR
G
S
.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembour
g
T
el.:
(
0352
)
48 47 961 Fax:
(
0352
)
48 47 9623
2
H
e
lpd
es
k
: 900-74100
h
ttp://www.canon.l
u
C
ANON NEDERLAND N.V
.
Ne
p
tunusstraat 1, 2132 JA Hoo
f
ddor
p
, The Netherland
s
T
el.:
0
2
3
5
6
7
0
12
3
Fax:
0
2
3
5
6
7
0
12
4
H
e
l
p
d
es
k
: 023 – 5 681 681
h
ttp:
//
www.canon.n
l
C
ANON DANMARK A/S
Knud Hoejgaards Vej 1, DK-2860 Soeborg, Danmark
P
hone: +4
5
44
88
2
6
66
h
ttp:
//
www.canon.dk
C
AN
O
N N
O
R
G
E a
s
H
allagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201
O
slo, Norwa
y
T
lf: 22
6
2
93
21 Faks: 22
6
2
06
1
5
E
-mail: hel
p
o
h
ttp://www.canon.no
Finlandia
C
ANON O
Y
H
uopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finlan
d
P
uhelin:
0
1
0
5
442
0
Fax
0
1
0
5
44 4
630
H
elpDesk 0600 0 22606 (1,67 euroa
/
min + pvm
)
Sähkö
p
osti: hel
p
i
h
tt
p
://www.canon.fi
C
ANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Swed
H
elpdesk: 08-744 86 20 Fax 08-744 8527
h
ttp://www.canon.s
e
C
AN
O
N
(SC
HWEIZ
)
A
G
I
ndustriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerlan
d
C
onsumer Ima
g
in
g
G
roup
T
el. 01-835-61 61
H
otline 0900 57 55 20
(
CHF 2.13/min
)
h
ttp://www.canon.c
h
Austria
C
ANON
G
ES.M.B.H
.
Z
etsc
h
e
g
asse 11,
A
- 1230
Wi
en,
A
ustr
i
a
H
elpdesk Tel.: 01 66 146 412
F
ax: 01 66 146 41
3
h
ttp:
//
www.canon.a
t
Portugal
S
EQUE SOC.NAC.EQUIP.
,
LDA.
P
r. Ale
g
ria, 58-2
°
C
, 1269-149 Lisboa, Portu
g
a
l
T
e
l
: +
0
121
3
24 2
8
30 F
ax: +
0
121
3
47 27
5
1
h
ttp://www.seque.p
t
Europa del este
CANON CEE GMBH
O
berlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
T
el.: +4
3
1
680
88
-
0
Fax: +4
3
1
680
88
-422
CIS
C
ANON NORTH-EAST O
Y
H
uopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finlan
d
T
el.: +
358
1
0
5
44 2
0
Fax: +
358
1
0
5
44 1
0
h
ttp:
//
www.canon.ru
en
G
d
uía
de
G
d
G
d
uía
suario de
suario de l
Or
g
ani
g
rama
y
Guías de re
f
erenci
a
E
sta
g
u
í
a
Gu
í
a
de
ini
c
i
ac
i
ó
n
a
l
so
f
t
w
a
r
e
E
sta
g
u
í
a
Guía de iniciación al so
f
tware
r
Guía de usuario de la im
p
resor
a
E
sta cámara digital está diseñada para
f
uncionar en condiciones óptimas cuando s
e
u
sen accesorios para cámaras digitales originales de la marca Canon
(
“Accesorios de
l
a marca Canon”
)
.
P
uede usar accesorios que no sean de la marca Canon con esta cámara di
g
ital
.
S
in embar
g
o, Canon no ofrece nin
g
una
g
arantía relativa al,
y
no se hac
e
r
esponsable de los daños que puedan ori
g
inarse del, uso de accesorios que
n
o sean
d
e
l
a marca Canon.
A
ut
o
Marco AF Punto central
M
a
n
ual
E
nfo
q
ue manual
M
odo Macro
Zoom digital
mpensación de la exposición:
uativa
P
rome
d
ia
d
a con
p
on
d
eración
d
e centro
En un
p
unto
Ce
n
t
r
o
P
u
n
to
AF
B
l
o
q
ueo
d
e AE/B
l
o
q
ueo
d
e FE
Co
r
c
h
ete
AEB
Foco-BKT
Balance de blancos
(
4
)
Efecto fotográfico
Co
n
t
r
aste/
N
i
t
i
de
z
/Satu
r
ac
i
ón
V
eloc
i
dad
I
SO
A
uto
-
On
rotac
i
ó
n
O
f
f
●●●●●●●
––––
●●●●●
––
*
*
*
*
––––––
●●●●
●●●●●●●●●●●
●●
●●●●●●●●●
●●●●●
––
●●●●
*
*
*
*
*
*
––
*
*
*
*
●●●●●
●●●
●●●●●●●
*
*
*
(2
)
––––––
●●●
(
2
)
––––––
●●●
(
2
)
––––––
*
*
*
*
––––––
●●●●
––––––
●●●
––––––
●●●
––––––
●●●●
●●●●●
●●●●
●●●●●
●●●●
––––––
●●●●
––––––
●●●●
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
●●●●●
●●●●
7
4
100
63
65
7
9
7
7
90/92
86
88
80
83
83
85
103
* Ajuste pre
d
etermina
d
o.
S
e
l
ección
d
e ajuste
d
isponi
bl
e.
S
ó
l
o se pue
d
e se
l
eccionar e
l
a
j
uste para
l
a primera ima
g
en.
-
Se
l
ecci
ó
n de a
j
uste no disponible.
(
Á
rea sombreada) El a
j
uste permanecer
á
activado aunque se apa
g
ue la
c
á
m
a
r
a
.
L
os valores predeterminados de los a
j
ustes modificados mediante opciones de me
n
ú
y
botones se puede
n
r
estaurar, excepto los de
[
Fecha/Hora
]
,
[
Idioma
]
y
[
Sistema
v
í
deo
]
(
p. 141
)
.
(
1
)
En el modo Macro, el marco AF est
á
ajusta
d
o a
l
centro.
(
2) El sistema de medic
i
ó
n
de luz no
p
uede estar en modo
.
Al o
p
tar
p
or los modos
,
o
,
se toma
r
á
como
p
ar
á
m
et
r
o
de
l
s
i
ste
m
a
de
m
ed
i
c
i
ó
n
de
l
u
z
e
l
ú
l
t
im
o
se
l
ecc
i
o
n
ado
.
(
3
)S
ó
l
o se puede establecer con en
f
oque manual
.
(
4) El e
f
ecto
f
otog
r
á
f
ico [Sepia] y [B/W] no se pueden seleccionar.
(
5
)
El balance de blancos se establece en
[
AUTO
].
(
6) El flash de balance de blancos no se puede a
j
ustar
.
(
7) La c
á
mara a
j
usta la velocidad ISO auto
m
á
tica
m
e
n
te.
(
8) ISO [AUTO] no
p
uede seleccionarse.
é
tod
de
m
ed
i
c
i
ó
n
de
l
u
z
Página de
referencia
g
g
*
(1)
*
(1)
**
(1)
*
(1)
*
(1)
*
(1)
*
(
1
)
(3) (3) (3) (3)
●●●●●●●●
(3) (3)
(5) (6)
●●●●●
(7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7)
(8)
●●●●
(7) (7) (7) (7) (7) (7) (7)
1
8
1
Com
M
é
de
m digital
On
Off
ensación de
Eval
do
m
é
de
M
d
m digital
O
O
ensación de
Evalu
d
Foc
Balance de b
cto foto
Foco
Balance de bl
ecto foto
(
i
)
Temperatura del cuerpo de la cámara
Temperatura
del
cuerpo
de
la
cámara
Si uti
l
iza
l
a cámara
d
urante perío
d
os pro
l
on
g
a
d
os, e
l
cuerpo
d
e
l
a misma pue
d
e
ll
e
g
ar a ca
l
entarse
.
Ten
g
a esto en cuenta
y
extreme
l
as precauciones cuan
d
o uti
l
ice
l
a cámara
d
urante
l
ar
g
os perío
d
os.
Acerca de la pantalla LCD
Acerca
de
la
pantalla
LCD
La pantalla LCD está
f
abricada con técnicas de alta precisión. Más del 99,99% de los píxele
s
f
uncionan con arreglo a las especi
f
icaciones. Menos del 0,01% de los píxeles podría
f
alla
r
ocasionalmente o aparecer como puntos negros o rojos. Esto no afecta en absoluto a la imagen
grabada y no es un
f
allo de
f
uncionamiento.
Formato de vídeo
Formato
de
vídeo
Establezca el formato de vídeo de la cámara con el específico de su zona geográfica antes de usarla
con un televisor (p. 154).
Ajustes de idioma
Ajustes de idioma
Consulte la página 23 para cambiar los ajustes de idioma.
Lea atentamente la información contenida en “Lea esta sección antes de empezar” (p. 4)
antes de usar la cámara.
Carga de la batería de fecha y hora
La cámara tiene una batería de litio recar
g
able inte
g
rada que mantiene la
f
echa, la hora
y
otro
s
ajustes de la cámara. Esta batería se recarga cuando la batería principal se inserta en la cámara.
Cuando utilice por primera vez la cámara, coloque una batería cargada en su interior o use el kit
adaptador de CA (se vende por separado) durante al menos 4 horas para cargar la batería de
fecha y hora. Se cargará incluso con la cámara apagada.
Si al encender la cámara aparece el menú de Ajuste de fecha y hora, significa que la batería de
fecha y hora está descargada. Recárguela como se describió anteriormente.
Aspectos
l
ega
l
es
A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para garantizar que la información de esta
guía sea precisa y completa, Canon no se hace responsable de los errores u omisiones que
pudiera haber.
Canon Inc. se reserva el derecho a cambiar en cualquier momento y sin previo aviso las
especificaciones del hardware y software aquí descritos.
Queda prohibida la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de
consulta y traducción a cualquier idioma, en cualquier forma y por cualquier medio, sin la previa
a
utorización escrita de Canon Inc
.
Canon Inc. no asume nin
g
una responsabilidad por los daños ocasionados por datos de
f
ectuoso
s
o
perdidos debido a una operación errónea o a un mal
f
uncionamiento de la cámara, el
s
o
f
tware, las tar
j
etas Compacta Flash (tar
j
etas CF), los ordenadores o los dispositivos peri
f
éricos,
o
al uso de tar
j
etas Compacta Flash que no sean de la marca Canon
.
R
econocimiento
d
e marcas comercia
l
e
s
Canon, PowerS
h
ot y Bu
bbl
e Jet son marcas comercia
l
es
d
e Canon Inc.
Com
p
actF
l
as
h
es una marca comercia
l
d
e SanDis
k
Cor
p
oration
.
iBoo
k
e iMac son marcas comercia
l
es
d
e A
ppl
e Com
p
uter, Inc
.
Macintos
h
, PowerBoo
k
, Power Macintos
h
y Quic
k
Time son marcas comercia
l
es
d
e App
l
e Computer
Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas o marcas comerciales de Microsof
t
Corporation en EE.UU. y otros países
.
Es posible que otros nombres y productos no mencionados anteriormente también sean marca
s
registradas o marcas comerciales de sus empresas respectivas
.
C
opyright © 2003 Canon Inc. Todos los derechos reservados.
oma
om
3 para camb
información
mara.
ería de fe
os ajustes d
contenida e
el específic
idioma.
n“L
de su zon
oluto
geográfica
oluto
geográfica
o de su zona
su
el específic
idioma.
n“L
los ajustes de
contenida e
oma
om
3 para camb
a información
mara.
ería de fe
ajust
teni
se han escat
com
erv
ech
del hardware
a reprodu
uela como
mado esfuerzos
on no se hace r
cambiar
gada.
e de fecha y
describió an
ra
pon
nser
rgada en su
oras para car
signi
en
nser
argada en su i
oras para car
signif
en
nos 4
gada.
e de fecha y h
describió an
ra
pon
de fecha
escribió a
uela como
mado esfuerzos
on no se hace r
cambiar e
la com
do esfuerzo
no se hace
b
se han escat
com
erv
echo
del hardware
a reproduc
(
ii)
Acerca de esta Guía de usuario de la cámara
Símbolos utilizados
Símbolos
utilizados
: Esta marca indica problemas que pueden afectar al funcionamiento de
l
a
c
á
mara
.
: Esta marca indica los temas adicionales que complementan a los
p
rocedimientos
b
á
s
i
cos
de
f
u
n
c
i
o
n
a
mi
e
n
to
.
¿
¿
Alguna pregunta? Consulte aqu
Alguna pregunta? Consulte aqu
í
í
primero.
primero.
í
3
¿
C
ó
mo puedo navegar por el men
?
Consulte la sec
ó
n Selec
ó
n de men
ú
s y ajustes (p. 36)
3
¿
Qu
é
ajustes hay disponibles para cada funci
ó
n?
y
¿
Se conser
á
n mis ajustes si apago la c
á
ma
r
a?
Funciones disponibles en cada modo de toma de
f
otogra
f
í
as
(
p. 180
)
3
¿
C
ó
mo
p
uedo obtener informaci
ó
n sobre impresi
ó
?
Acerca de la impresi
ó
n (p. 122)
3
¿
Q
u
é
funciones hay disponibles a trav
s del men
ú
?
Men
ú
Grabaci
ó
n (p. 148)
M
en
ú
Reproducci
ó
n (p. 150)
Men
ú
Configuraci
ó
n
(
p. 151
)
Men
ú
Mi
c
á
mara
(p
. 155
)
nsulte
tes hay di
rvar
á
n mis
Funci
secci
ó
onibles pa
t
í
í
en
ú
?
Selecci
ó
a cada fu
imero
rimero
n de me
ú
sya
ú
s y aj
rimero
rimero
n de me
m
me
e m
u
í
í
p
í
í
men
?
n Selec
ó
a cada fu
el
sec
ó
onibles par
uste
onsulte
tes hay di
er
á
n mis
Funcio
bles
ones hay d
M
M
ú
Re
C
Men
ú
mpresi
sponibles a tr
ba
p. 1
roducci
ó
obre impre
(p. 122)
v
é
s
8)
ó
n?
ó
n?
obre impre
(
v
s
8)
e imp
p. 122)
mpresi
sponibles a tr
. 1
producci
ó
onibles a
a
p
oducci
ones hay d
M
M
ú
Re
C
Men
ú
(iii)
Acerca del índice de miniaturas
Una introducci
ó
n
r
á
pida dirigida a los nuevos usuarios qu
e
desean realizar
y
a sus primeras
f
oto
g
ra
f
í
as
y
apren
d
er
m
á
s
ade
l
a
n
te
.
Co
n
t
i
e
n
e
inf
o
rm
aci
ó
n
ace
r
ca
de
c
ó
mo
preparar
r
á
p
i
d
amente
l
a
c
á
mara
p
ara em
p
ezar a tomar
im
á
genes
y a reproducirlas
.
Describe todos los componentes de la
c
á
mara y explica
c
ó
mo
car
g
ar
l
as
b
ater
í
as
y
c
ó
m
o usar e
l
b
o
t
ó
n de disparo, adem
á
s
de
ot
r
as
f
u
n
c
i
o
n
es
b
á
s
i
cas
. T
a
m
b
i
é
n
ex
pl
ica c
ó
mo establecer
los ajustes Activar imagen, Activar sonido y Sonido obtura
Describe la manera de tomar fotogra
s en cada modo de
disparo para usar las diversas caracter
cas de l
á
mara.
E
xp
l
ica
c
ó
mo revisar las im
á
genes grabadas o seleccionar
los ajustes de reproducci
ó
n, c
ó
m
o proteger o
b
orrar
l
a
s
i
m
á
genes
y
c
ómo editar pe
l
í
c
ulas
.
Exp
l
ica
c
ó
mo imprimir y efectuar ajustes de impresi
ó
n,
ad
e
m
á
s
d
e
c
ó
mo se
l
eccionar im
á
genes para transferirlas
a
un mensaje
d
e correo e
l
ectr
ó
nico.
Ex
pl
ica c
ó
mo transferir im
á
genes a un ordenador.
T
a
m
bi
é
n ex
pl
ica
c
ó
mo usar un televisor para tomar im
á
genes
y
revisarlas posteriormente.
Lea esta secci
ó
n antes de conectar la c
á
mara a un
or
d
ena
d
or.
I
niciac
i
ó
n
r
á
pi
da
Preparaci
ó
n
d
e
la
c
á
ara, Funciones
b
á
cas
Toma de
f
otogra
f
í
as
R
epro
d
ucci
ó
n
,
B
orra
d
o
Impresi
ó
n,
T
rans
f
erencia
Muestra
l
os men
ú
s
Gra
b
aci
ó
n
y
Repro
d
ucc
i
ó
n,
e
l
men
ú
C
onfiguraci
ó
n y e
l
men
ú
M
i
c
á
mara
,
as
í
como los mensajes de
í
error. Tamb
i
é
n explica c
ó
m
o usar la bater
í
a
y el cargador
.
C
onex
i
ó
n
Ap
é
nd
i
ce
tomar fo
s diversas ca
ar las im
á
ge
ducci
ó
n
ograf
í
as
acter
í
stic
Sonido
n cada m
s de la c
á
blecer
bturad.
odo de
mara.
Prep
c
á
ma
b
á
sic
Prepa
c
á
a
b
á
c
ablecer
b
o
m
ble
tura
de
a
Sonido
n cada m
s de la
á
ogra
s
racter
c
tomar fo
s diversas ca
ar las im
á
ge
ducci
ó
n
sfe
ó
m
un
rm
antes de
nes para
o.
es a un orden
elevisor pa
presi
ó
n
ansferirlas
or
I
I
presi
a
or
esi
ó
n
sferirlas
nes para
o.
es a un orden
elevisor pa
a un ord
evisor p
sfe
ó
m
un
rme
antes de
1
Tabla de contenido
: Tablas de
f
unciones y operaciones. Estas páginas tienen el borde derech
o
sombreado para
f
acilitar su localización
.
Lea esta sección antes de empeza
r
.
...........................................
4
Iniciación rápid
a
.........................................................................
8
G
uía de componentes
.............................................................. 10
Vista
f
ronta
l
................................................................................. 10
Vista
p
osterior/inferior
................................................................... 11
Contro
l
e
s
..................................................................................... 12
Dial de modo
............................................................................... 13
Funcionamiento del controlador múltiple
....................................... 14
Preparación de la cámar
........................................................ 15
Carga de la batería
....................................................................... 15
Instalación de la batería
................................................................ 17
Instalación de una tarjeta Compacta Flash
..................................... 1
9
Ajuste de fecha y hora
.................................................................. 21
A
juste del idiom
a
.......................................................................... 2
3
Funciones básicas
...................................................................... 24
Activación y desactivación de la alimentación
................................. 24
Cómo alternar entre los modos Toma de fotografías y Reproducción 26
Uso de la pantalla LCD
.................................................................. 28
Uso del visor para tomar fotografías
.............................................. 32
Pulsación del botón de disparo
.................................................... 33
Uso del zoom (distancia focal)
.................................................... 35
Selección de menús y ajustes
Selección de menús y ajustes
36
.
........................................................
36
Personalización de la cámara (Ajustes de Mi cámara)
............. 4
0
Modificación de los ajustes de Mi cámara
...................................... 4
0
R
egistro
d
e
l
os ajustes
d
e Mi cámara
.
............................................ 4
2
T
oma de fotografías. Dejar que la cámara seleccione
automáticamente e
l
ajust
e
....................................................... 4
5
M
odo
A
utom
á
tico
.
.............................................................. 45
Com
p
ro
b
aci
ó
n
d
e una imagen justo
d
esp
u
é
s
d
e
d
is
p
ara
r
.
.............. 4
7
M
odi
f
icaci
ó
n
d
e
l
a reso
l
uci
ó
n
y
l
a compresi
ó
n
................................ 4
9
M
odi
f
icaci
ó
n
del
f
ormato de archiv
o
.
.............................................
52
Uso
de
l fl
as
h
.
....................................................................... 54
Mo
d
o Retrato ......................................................................
56
Mo
d
o Paisaj
e
.
...................................................................... 5
6
Mo
d
o Escena nocturn
a
.
.......................................................
57
namien
ón de la c
arga de la
nstalación de
nstalación de
uste de fe
del con
mara
..
tería
......
la batería
una t
.....
.............
trolador m
...........
............
........
.............
..............
últipl
....
........
..
............
...............
............
............
.........
....
..............
................
.............
.............
..........
..........
.............
..............
ú
.
.........
...
....
.....
pl
.
......
..............
ntrolador m
...........
.............
..
del con
ámar
.
ate
..
la batería
una t
onamien
ón de la c
arga de la
nstalación de
nstalación de
uste de fe
ía
.
bate
sación del
so d
elección de m
elección de m
ización de
odificac
LCD
......
ra tomar foto
otón de dispa
distancia foc
enús y ajus
enús y aju
imenta
s Toma de
...............
rafías
..
...
....
ón
.........
ografía
...
...
....
ón
.........
ografía
...
...
alimenta
s Toma de
...............
grafías
o
.
.
Toma d
..........
afía
LCD
.....
ra tomar foto
otón de dispa
(distancia foca
enús y ajust
enús y aju
á
CD
..
tomar fo
tón de disp
stancia fo
nús y aju
ús y
l viso
sación del
so d
elección de m
elección de m
ización de
odificac
ó
a
2
V
eloc
i
dad
r
á
p
i
d
a
.
.................................................................
57
V
eloc
i
dad
le
n
ta
.................................................................... 5
8
M
odo Ayuda de Stitc
h
.
........................................................
59
M
odo Pe
l
í
cula
.
.....................................................................
6
2
M
o
d
o Macr
o
.......................................................................
63
Tem
p
oriza
d
o
r
.......................................................................
6
4
Z
oom digita
l
.
................................................................................
65
Disparo Continu
o
................................................................. 66
T
oma de fotogra
f
í
as
:
selecc
i
ó
n de determinados efectos
........
67
P
rograma AE
....................................................................... 67
Ajuste de la velocidad de obturac
..................................... 69
Ajuste de la abertu
............................................................ 71
Ajuste manual de la velocidad de obturaci
ó
n
y
la abertura
.
.... 7
3
Selecci
ó
n de un marco AF .................................................... 74
Cambio entre los modos de medici
ó
n
d
e
l
a
l
uz ...................... 77
Ajuste de la exposici
ó
n
......................................................... 7
9
Ajuste del balance de blancos
.
..............................................
80
Modificaci
ó
n
del efecto foto
gr
á
f
i
co
.......................................
83
Mod
ifi
cac
i
ó
n
de
la
v
eloc
i
dad
I
SO
........................................... 85
R
an
g
o estima
d
o
d
e exposici
ó
n autom
á
tica (Modo AEB)
.
........
86
Rango de enfoque (Modo Foco-BKT)
................................... 88
Bloqueo del ajuste de la exposic
ó
n (bloqueo de AE)
.
.............
90
Bloqueo del ajuste de la exposici
ó
n con flash (bloqueo FE)
.
....
9
2
C
ó
mo alternar entre los ajustes del flash incorporado
............
93
C
ó
mo alternar la temporizac
ó
n de dis
p
aro del flas
h
.
......................
9
5
Toma de im
á
genes a intervalos definidos (Interval
ó
m
etro)
.
..............
96
ituaciones problem
á
ticas al utilizar el enfoque autom
á
tico
............
98
Guardar la configuraci
ó
n personalizad
a
............................... 1
0
2
Ajuste de la funci
ó
n
Autorotaci
ó
n
............................................... 1
03
Reajuste de los n
ú
m
e
r
os
de
a
r
c
hiv
o
.
............................................ 1
0
4
R
e
p
ro
d
ucc
i
ó
n.......................................................................... 1
05
V
isualizaci
ó
n
de im
á
g
enes individualment
e
.................................. 1
05
Ampliaci
ó
n de i
m
á
g
enes .................................................... 1
06
V
i
sual
iz
ac
i
ó
n
de
i
m
á
g
enes en con
j
untos
d
e nueve
(
Re
p
roducci
ó
n
de
í
ndices
)
.
.......................................................... 1
0
7
Salto entre im
á
g
enes ....................................................... 1
08
V
i
sua
liz
ac
i
ó
n
de
p
el
í
cu
l
as
.
........................................................... 1
09
E
d
i
c
i
ó
n
d
e
p
e
l
í
culas
.
.................................................................... 11
0
G
iro de im
á
g
enes en la pantalla
.................................................. 112
C
ó
m
o agregar anotaciones de sonido a las im
á
genes
................... 11
3
Re
p
ro
d
ucci
ó
n automatizada
(
Muestra de dia
p
ositivas
)
.
................. 114
Protecc
i
ó
n
d
e im
á
g
enes .............................................................. 11
8
Ajuste
Ajuste
lec
ste
Ajust
M
e la abe
manual d
ó
n de un
o entre los
de la ex
.....
cidad de o
ura
.....
la veloci
arco AF
mod
eterm
............
bturaci
ó
n
.............
ad de o
...........
minados e
............
............
.........
............
minados e
............
............
..........
eterm
.............
b
n
..............
ad de o
t
.....
rac
.....
de o
.....
cidad de o
ertu
.....
la velocid
marco AF
modo
e la abe
manual d
ó
n de un m
io entre los
de la exp
Ajuste
Ajuste
lec
ste
Ajust
M
de
entre
C
ó
m
ó
mo alter
To
Situaciones
Guar
Ajuste de
del ajuste d
lternar entre
ar la temporiz
genes a inte
roblem
á
tic
odo Foco-B
a exposici
ó
a exposici
os ajuste
ci
ó
os
....
tom
a (M
T)
........
bloqu
f
h
....
tom
a (M
T)
........
bloqu
n fl
h
odo Foco-B
l
ó
la exposici
os ajuste
c
ó
los
Foco
exposic
exposi
del ajuste d
alternar entre
ar la temporiz
genes a inter
ro
á
tic
l ajuste
ernar ent
la tempo
enes a int
blem
á
C
ó
m
C
ó
mo alter
To
Situaciones
Guar
Ajuste de
3
Borrado................................................................................... 11
9
Borrado de im
á
genes individualment
e
......................................... 11
9
B
o
rr
ado
de
todas
las
i
m
á
genes
.
................................................... 1
20
C
ó
mo dar
f
ormato a una tar
j
eta Compacta Flash
......................... 121
Impres
i
ó
n ................................................................................ 12
2
Acerca de la impresi
Acerca
de
la
impresi
ó
ó
n 122
n
................................................................
122
Selecci
Selecci
ó
ó
n del men
n
del
men
ú
ú
Orden impresi
Orden
impresi
ó
ó
n 124
n ........................................... 124
Conex
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara a una impresora
...................................... 126
Impres
i
ó
n ................................................................................... 129
Configurac
i
ó
n de los ajustes de impresi
ó
(f
unc
i
ó
n
d
e impres
i
ó
n directa)
..................................................... 131
Ajustes de impresi
ó
n (Ajustes de impresi
ó
n DPOF)
........................ 135
Impre
ó
n con ajustes de impre
n DPOF
.................................... 140
Ajustes de transferencia de i
á
genes
(Orden de transferencia DPOF)
.............................................. 14
2
Selecci
ó
n de im
á
genes para transferir
.......................................... 142
Visualizaci
ó
n de im
á
genes en un te
l
evisor
............................. 144
Descarga
d
e im
á
g
enes en un or
d
ena
d
or
............................... 145
Conexi
ó
n
d
e
l
a c
á
mara a un ordenador mediante un cable USB
.
...
145
Descarga directamente desde una tarjeta Compacta Flash
............ 14
7
Lista de mensajes y opciones de men
ú
................................... 148
Men
Men
ú
ú
Grabaci
Grabaci
ó
ó
148
.......................... 148
...................
....
n
n
............
Men
Men
ú
Reproducci
Reproducci
ó
ó
n 150
n ................................................................... 150
Men
Men
ú
ú
Configuraci
Configuraci
ó
ó
n 151
n .................................................................. 151
Men
Men
ú
ú
Mi c
Mi
c
á
á
mar
mara
155
............................................................... 155
Restablecimiento de los valores predeterminados
.
........................
157
Lista de mensajes
........................................................................ 15
8
Ap
é
n
d
ice
s
.
.............................................................................. 16
2
Uso de un kit adaptador de CA (opcional) .................................... 1
62
Uso de un cargador de batería de coche
(
opcional
)
.
..................... 1
6
4
Uso de la funda im
p
ermeable (o
p
cional) ...................................... 1
6
5
Cui
d
a
d
o
y
mantenimiento
d
e
l
a
c
á
mar
a
....................................... 1
66
Soluc
i
ó
n
de problema
s
.
............................................................... 1
6
7
Especi
f
icacione
s
.
..................................................................... 17
0
Í
ndic
e
.
..................................................................................... 17
6
ff
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
Funciones
disponibles
en
cada
modo
de
toma
de
fotograf
í
í
as 180
as
.
180
s de imp
presi
ó
con
e transfe
de transfer
elecci
e i
i
ó
nde
si
ó
n (A
justes de
encia de
encia DPO
á
ge
s de im
recta)
.....
ustes de im
mpresi
ó
n
m
á
gen
OF)
........
res
ó
n
..............
pres
n D
DPOF
....
............
...............
............
OF)
....
.............
................
.............
OF)
..........
re
..............
m
D
DPOF
..
s
ó
n
.....
s
ó
n
OF
es de im
recta)
......
justes de im
mpre
n
m
á
gen
OF)
n
si
ó
n (A
ajustes de
encia de
encia DPO
m
á
ge
s de imp
presi
ó
n con
e transfe
de transfere
elecci
ó
e i
ci
ó
nde
cia
cia
n
n
ú
ú
Reprod
Reprod
en
en
Me
Me
á
á
m
m
establecimie
sta de me
ciones d
...
n
n.
cci
cc
...
rac
rac
..
ra
a
.........
dl
una tarjeta
m
...
......
...
...
...
ediante un
ompact
....
...
....
mediante un
ompacta
....
.
una tarjeta
.
...
...
...
a tarje
m
ú
ciones d
.
n
n
c
c
r
r
.
ra
ra
.
dl
.
.
ci
c
.
c
c
.
...
rab
n
n
ú
ú
Reprod
Reprod
en
Men
Men
Me
á
á
m
m
Restablecimie
sta de me
4
Lea esta sección antes de empezar
Lea
T
omas
d
e prue
b
a
Antes de intentar
f
oto
g
ra
f
iar una ima
g
en importante, le recomendamos que
f
otogra
f
í
e
v
a
r
ias
im
á
g
enes de prueba para confirmar que el funcionamiento y el uso
de
la
c
á
m
ara son correctos. Canon Inc., sus filiales y sus distribuidores no se hacen
r
esponsa
bl
es
d
e nin
g
ú
n
da
ñ
o
de
riv
ado
de
la
m
ala
ut
i
l
iz
ac
i
ó
n
de
u
n
a
c
á
mara
o
accesorio, incluidas las tarjetas Compacta Flash, que cause que la imagen no se
grabe o lo haga en un formato inteligible
.
Advertencia sobre el incumplimiento de la ley de copyrig
L
as
c
á
maras digitales de Canon son para uso personal y no deb
n utilizarse de una
manera que infrinja o contravenga las leyes y regulaciones de Copyright nacionales o
internacionales. Recuerde que en ciertos casos, tomar im
á
genes de representaciones,
exhibiciones o propiedades comerciales con una c
mara o cualquier otro dispositivo,
puede suponer una violaci
ó
n de la ley de Copyright u otros derechos legales, incluso
en el caso de que las im
á
genes se hayan tomado para uso personal.
Limitaciones de la garantía
Para obtener informaci
ó
n acerca de la garant
í
a de su c
á
m
ara
,
consulte el
f
olleto de
Canon Europe Warranty System (EWS, Garant
í
a
del EWS
)
, que se incluye con l
a
m
isma.
Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon,
consulte la parte posterior de esta documentaci
ó
n o el folleto Europe Warranty
S
ystem
(
EWS, Garan
t
í
a del EWS).
Precauciones de seguridad
Antes de comenzar a utilizar la c
á
mara, aseg
ú
r
ese
d
e que
h
a
le
í
d
o
y
compren
d
i
do
las normas de seguridad descritas a continuaci
ó
n.
A
se
g
ú
r
ese siempre
d
e que es
t
á
u
ti
l
izan
d
o
l
a
c
á
mara correctamente.
Las normas
d
e se
g
uri
d
a
d
que se mencionan en
l
as pr
ó
x
imas
p
á
g
inas tienen com
o
obj
etivo ense
ñ
ar
l
e a mane
j
ar
l
a
c
á
m
ara
y
sus accesorios de
f
orma correcta
y
se
g
ura
p
ara evitar posi
bl
es
da
ñ
o
s a su persona, a terceros o a otros equipos.
En
l
as pr
ó
ximas
p
á
g
inas, e
l
t
é
rmino "equipo" se re
f
iere
f
undamentalmente a la
c
á
m
ara
y
sus accesorios
d
e a
l
imentaci
ó
n,
as
í
como al alimentador de corriente
í
o
p
ciona
l
.
ecuerde
propiedades
r una viola
que
de la garant
nformaci
ó
nga
e en cie
comercia
n de la le
enes se hay
ía
ra uso p
as leyes y r
os casos
s con un
de Copy
an t
y de c
rsonal y n
gulacione
tomar im
c
á
mar
a im
opyright
o deber
á
de Copy
genes
a im
opyrig
o debe
n
de Copy
genes d
ey de co
rsonal y n
gulacione
tomar im
c
mara
h
y d
ona
acio
mar
ma
ra uso p
as leyes y re
ertos casos,
s con un
de Copy
an tom
nga
e en cie
comercia
ó
n de la ley
enes se hay
tía
ecuerde q
propiedades
r una viola
que las im
de la garant
nformaci
ó
W
de la
es se
enzar a utili
seguridad
esta doc
WS).
ecaucione
la c
á
m
de asisten
me
ó
n
de
al clie
fol
a al clie
fol
de asisten
m
n
de
e asiste
entaci
ó
esta doc
WS
ecaucione
la c
á
m
WS).
caucion
menzar a utili
seguridad
mara
5
Advertencias
No apunte con
l
a c
á
mara directamente al sol o a otras
f
uentes de luz intens
a
q
ue
p
u
d
ieran
d
a
ñ
a
r
le
la
vi
sta.
No dispare el
f
lash cerca de los o
j
os de personas o animales
.
La exposic
i
ó
n a la
l
uz intensa que produce el
f
lash podr
í
a
da
ñ
ar
l
e
l
a vista. Para ma
y
or se
g
uri
d
a
d,
man
t
é
n
gase al menos a un metro
(
39 pulgadas
)
de distancia de los niñ
o
s cuando vay
a
a utilizar el
f
lash.
G
uarde el e
q
ui
p
o fuera del alcance de los ni
ñ
os.
U
n n
i
ñ
o puede deteriorar
accidentalmente la
c
á
m
ara o las bater
í
as, lo que podr
í
a traer serias consecuencias.
P
or otra
p
arte, e
l
n
i
ñ
o
p
o
dr
í
a asfixiarse si se le enganchara la correa en el cuello.
No intente desmontar o cambiar ninguna parte del equipo si dicha acci
ó
n
no
se especifica en esta gu
í
a.
Desmontar o cambiar alguna pieza podr
í
a
ocasionar una
d
escarga e
l
é
ctrica de alta tensi
ó
n. Todas las reparaciones, modificaciones y revisiones
i
nternas
,
d
e
b
e
r
á
n ser realizadas por personal cualificado debidamente autorizado por el
distribuidor de la
mara o el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Para evitar el riesgo de una descarga el
é
c
trica de alto volta
j
e, no toque la zona del
f
lash de la c
á
ma
é
sta ha resultado da
ñ
a
d
a
.
De
l
mismo mo
d
o, nunca toque
l
a
s
partes interiores del equipo que pudieran haber quedado expuestas debido a cualquier
da
ñ
o. Existe e
l
ries
g
o
d
e
d
escar
g
a e
l
é
ctrica de alto voltaje. Ante cualquier duda, consulte al
d
i
st
ri
bu
i
do
r
de
su
c
á
mara o al Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Si o
b
serva
q
ue sa
l
en
d
e
l
a c
á
mara humo o gases t
ó
xicos, deje de manipular el
equipo inmediatamente
.
Este tipo de ave
r
í
a puede producir fuego o descargas el
é
ctricas.
Apague inme
d
iatamente
l
a
c
á
mara, extraiga la bater
í
a y desenchufe el cable de
a
l
imentac
i
ó
n de la toma de corriente de la pared. Verifique que la
á
mara
h
a
d
e
j
a
d
o
de
emitir humo o gases t
ó
xicos. Acuda al distribuidor de la c
á
mara o al Servicio de asistencia
al cliente de Canon m
á
s cercano
Deje de manipular el equipo si se le cae o si la carcasa est
á
da
ñ
ada
. Este ti
p
o
d
e
a
v
er
í
a puede producir fuego o descargas el
é
c
tricas. Apague inmediatamente la
c
á
mara,
e
xtraiga
l
a
b
ater
í
a y desenchufe el cable de alimentaci
ó
n
de
la
to
m
a
de
co
rri
e
n
te
de
la
pared. Acuda al distribuidor de la c
á
m
ara o al Servicio de asistencia al cliente de Canon
m
á
s
cercano.
T
enga cui
d
a
d
o
d
e no mojar o sumergir e
l
equipo en agua u otros
l
í
q
ui
d
os
.
N
o
permita que entre
l
í
q
ui
d
o en
l
a c
á
mara.
L
a
c
á
m
ara no es
t
á
impermea
b
i
l
iza
d
a. Si e
l
e
x
te
ri
o
r
de
la
c
á
ma
r
a
e
n
t
r
a
e
n
co
n
tacto
co
n
l
í
q
ui
d
os o con aire sa
l
a
d
o,
s
é
q
ue
l
a con un
pa
ñ
o
suave y absorbente. En caso de que caiga agua o alguna substancia extra
ñ
a
en
el
in
te
ri
o
r
de
la
c
á
mara
,
ap
á
g
ue
l
a inme
d
iatamente y extraiga
l
a
b
ate
r
í
a
o
dese
n
c
h
u
f
e
e
l
c
able de alimentac
i
ó
n de la toma de corriente de la pared. Si continú
a
utilizando e
l
e
quipo po
d
r
í
a producirse
f
ue
g
o o descar
g
as el
é
c
tricas. Acu
d
a a
l
d
istri
b
ui
d
or
d
e
l
a
c
ámara o al Servicio de asistencia al cliente de Canon m
á
s
cercano
.
No uti
l
ice pro
d
uctos que contengan a
l
co
h
o
l
,
b
enceno,
d
iso
l
ventes u otras
sustancias inflamables
p
ara la lim
p
ieza o el mantenimiento del e
q
ui
p
o
.
Su
uso
pod
r
í
a
ocasionar un incendio
.
a gu
í
a.
de alta tens
n ser realiza
c
á
mara o
esgo de una
ara si
é
sta h
el equipo
ar n
smonta
ó
n. Todas
s por pers
Servicio de
descarga
eng
nguna par
r o cambia
as repara
nal cuali
asistenc
í
a trae
nchara la
te del equ
alguna p
iones, m
d
o puede d
serias con
orrea en
po si dic
za pod
o puede d
r serias con
orrea en
po si dic
za podr
d
í
a trae
nchara la
te del equ
alguna p
ciones, m
ado
a
har
del e
una
es,
eng
nguna par
ar o cambia
as repara
onal cualif
asistenc
ar n
smonta
ó
n. Todas
s por pers
Servicio de
descarga
a gu
í
a.
de alta tens
n ser realizad
a
mara o
esgo de una
ara si
é
sta h
el equipo
or p
vicio
t
ó
xicos.
n m
c
ula
p
oducir fuego
a y desench
stribui
extraiga
nte de la par
uda al distribu
o.
o si se le cae
escarga
es t
ó
xic
uede produ
bat
y des
d. Verifiqu
or
i
er d
n.
s, deje de
uego
fe
c
á
al
er d
n.
s, deje de
fuego o
ufe
c
á
al
es t
ó
xico
uede produ
b
es
d. Verifique
or d
i
ede prod
t
y d
Verif
, extraiga
ente de la par
cuda al distribu
o
o si se le cae
escargas
g
te de la p
da al distri
si se le ca
s t
ó
xicos.
n m
c
ula
uip
oducir fuego o
a y desench
stribuid
6
Q
uite e
l
ca
bl
e
d
e a
l
imentac
i
ó
n con cierta regu
l
ari
d
a
d
para
l
impiar e
l
po
l
vo y
la
suciedad acumulada en el enchu
f
e, el exterior de la toma de corriente
y
la
z
ona
pr
ó
x
ima. En entornos po
l
vorientos,
h
ú
m
e
d
os o
g
rasientos, e
l
po
l
vo que se
a
cumula alrededor del enchu
f
e a lo largo del tiempo, puede llegar a saturarse con la
h
ume
d
a
d
y
pro
d
ucir un cortocircuito, que po
dr
í
a ori
g
inar un incen
d
io
.
No corte,
d
eteriore o mani
p
u
l
e e
l
ca
bl
e
d
e a
l
imentaci
ó
n
, ni co
l
oque o
b
jeto
s
pesados sobre
é
l. Cualquiera de estas acciones pod
r
í
a
provocar un cortocircuito
y
pro
d
ucir un incen
d
io o una
d
escarga e
l
é
ct
r
ica
.
No manipule el cable de alimentac
i
ó
n con las manos h
ú
ed
E
n caso contrario
po
d
r
í
a su
f
rir una descar
g
a e
l
é
ctrica. Siempre que desenchufe el cable, suj
é
t
e
l
o por
l
a
p
arte
r
í
gida del enchufe. Si tira de la parte flexible, podr
í
stropear el aislante y dejar el
c
a
bl
e a
l
d
escu
b
ierto,
l
o que ser
í
a una fuente potencial de incendios y descargas el
é
ctricas
.
La
ut
i
l
iz
aci
ó
n de fuentes de alimenta
ó
n que no est
é
n expresamente
recomendadas para este equipo pod
dar lugar a sobrecalentamiento, fuego,
d
escargas e
l
é
ctricas y otros problema
Utilice
ú
nicamente
l
os accesorios
d
e
a
limentac
i
ó
n recomendados
No deje las bat
s cerca de una fuente de calor ni las exponga directamente a las
lla
m
as
.
Tampoco debe sumergirlas en agua. Esto podr
í
a
dete
ri
o
r
a
r
las
bater
í
as y provocar
l
a sa
l
i
da
d
e
l
í
q
uidos corrosivos,
f
uego, una descarga el
é
ctrica, una explos
i
ó
n u otros problemas graves
.
No intente
d
esmontar
l
a
b
ate
r
í
a, alterarla de alg
íí
ú
n modo o aplicarle calor.
De
lo
c
ontrario existir
í
a un grave riesgo de lesiones por explosi
ó
n. Lave con agua abundante
cualquier parte del cuerpo, incluidos los ojos y la boca, o cualquier prenda que entre en
contacto con el contenido de la bater
í
a. Si la boca o los ojos entran en contacto con estas
sustancias
,
l
á
velos con agua abundante y busque inmediatamente asistencia m
é
d
ica.
Evite dejar caer la bater
í
a o someterla a golpes fuertes que pudieran da
íí
ñ
a
r
la
carcasa.
La bater
í
a podr
í
a derramar l
í
quidos y causar lesiones graves.
No ocasione ning
ú
n cortocircuito entre los terminales de la bater
í
a con objetos
í
í
m
et
á
licos, tales como llaveros.
Esto podr
í
a pro
d
ucir un so
b
reca
l
entamiento, quema
d
uras y
otros
d
a
ñ
os. Utilice la tapa del terminal suministrada para almacenar o transportar la bater
í
a
.
Antes de tirar la bater
í
a, cubra los terminales con cinta adhesiva u otro aislante para
íí
evitar que entren en contacto directo con otros ob
j
etos
.
El contacto con los
componentes met
á
l
icos
d
e otros materia
l
es en
l
os contene
d
ores
d
e
b
asura pue
d
e
d
ar
l
u
g
ar
a
incendios y explosiones. Tire las bater
í
a
s en los contenedores de su zona destinados al e
f
ecto
.
Uti
l
ice so
l
o
b
ate
r
í
as NB-2L. El uso de bater
í
í
í
as no recomendadas expresamente
í
í
p
ara este e
q
ui
p
o,
p
o
d
r
í
a dar lugar a explosiones o fugas que podr
í
í
í
an
í
í
desembocar en
f
ue
g
o, lesiones
y
da
ñ
o
s al entorno.
Uti
l
ice e
l
carga
d
or
d
e
b
ater
í
a que se suministra para cargar
l
a
b
ater
í
a NB-2L
.
E
l uso de otros cargadores de baterí
a
s puede causar el sobrecalentamiento y l
a
d
e
f
ormaci
ó
n
d
e
l
a uni
d
a
d
,
l
o que po
d
r
í
a
ocasionar incen
d
ios o
d
escar
g
as e
l
é
ctricas
.
Desconecte e
l
carga
d
or
d
e
b
ate
r
í
a
o
el
al
im
e
n
tado
r
de
co
rri
e
n
te
de
la
c
á
m
ara y
de la
f
uente de alimentac
i
ó
n
despu
é
s
de haber recar
g
ado la bate
r
í
a
y
cuando n
o
est
é
ut
i
l
iz
a
n
do
la
c
á
mara, con el fin de evitar fuegos y otros peligros
.
fuentes d
s para este
ctricas y o
ecomendado
ter
í
as cerca d
íí
o debe sum
una
e alimen
quipo po
os problem
s.
una
ue
te flexible
fuente pote
aci
ó
qu
dr
í
a dar
íí
as.
Utilice
nos
esenchuf
po
í
a es
ncial de in
e no est
é
gar a
h
ú
medas.
el cable,
opear el
endios y d
ex
h
ú
ed
el cable,
opear el a
endios y d
ex
anos
esenchuf
p
s
ncial de inc
e no est
é
gar a
senc
odr
í
al de
es
ue
te flexible
fuente pote
a
ó
n qu
d
dar l
a
Utilice
una
e alimen
quipo po
os problem
s
e una
fuentes d
s para este
ctricas y o
ecomendado
te
s cerca d
o debe sum
p
prob
la bater
í
er
í
a
í
a
nin
es como llav
ilice la tapa
er
í
a. S
undante y b
o someterla
erra
uido
rcuito entre
os
Esto p
p
y la boca, o
boca o los
sque inme
gol
y c
t
ap
ó
n. Lave con
ualquier
entr
en
qu
modo o ap
ó
n. Lave con
ualquier
entra
en
que
pos
y la boca, o
boca o los o
sque inme
golp
y c
t
a boca,
oca o lo
ue inm
ter
í
a. S
bundante y b
o someterla
e
do
rcuito entre
os
Esto p
ndante y
someterl
ra
ui
uito ent
la bater
í
bate
er
í
a
í
a
nin
to
es como llav
tilice la tapa
b
7
E
l
carga
d
or
d
e
l
a
b
ate
r
í
a y e
l
termina
l
d
e
l
a c
á
m
ara
d
e
l
a
l
imenta
d
or com
p
act
o
opcional es
t
á
n dis
e
ñ
ados para el uso exclusivo con esta c
á
m
ara. No los utilice co
n
otros pro
d
uctos o
b
ater
í
as. Existe ries
g
o de
f
ue
g
o
y
otros problemas.
Mantenga siempre
l
impios
l
os termina
l
es
d
e
l
carga
d
or
d
e
l
a
b
ater
í
a
. No co
l
o
q
u
e
o
bj
etos me
t
á
licos encima de los terminales. Existe ries
g
o de
f
ue
g
o
y
otros problemas.
Precauciones
Evite utilizar, colocar o guardar el equipo en lugares expuestos a la luz solar
intensa o a altas temperaturas, como por ejemplo el salpicadero o el maletero
del coche. La exposic
i
ó
n a la luz solar y al calor intensos puede causar fugas,
sobrecalentamiento o explosiones en la bater
í
a que den lugar a fuegos, quemaduras y
otras lesiones. Las altas temperaturas tam
n pueden hacer que se deforme la carcasa.
A
se
g
ú
rese de que la ventila
ó
n es buena en el momento de utilizar el alimentador de
corriente para cargar la bater
í
a o encender la c
ara.
No guarde el equipo en lugares h
medos o con polvo.
Esto pod
r
í
a
ocasionar
incendios, descargas el
é
ctricas y otros problemas.
Cuando lleve la
mara colgada al cuello, aseg
ú
r
ese de no someterla a
f
uerte
s
impactos que pudieran causarle lesiones o da
ñ
a
r e
l
equipo
.
A
seg
ú
rese de que no tapa el flash con los dedos cuando vaya a disparar.
T
ampoco toque la super
f
icie del
f
lash despu
é
s de tomar varias fotograf
ías en un cor
t
o
es
p
acio
d
e tiem
p
o. En am
b
os casos
p
o
dr
í
a sufrir quemaduras.
No utilice el flash cuando queden residuos de suciedad, polvo u otras part
í
culas en
l
a
l
ente. E
l
ca
l
or resu
l
tante po
d
r
í
a da
ñ
ar el flash
S
i
ut
i
l
iz
a
la
c
á
mara durante periodos prolongados, el cuerpo de la misma puede
llegar a calentarse.
Extreme las precauciones cuando utilice la c
á
mara durante un periodo
prolongado, ya que sus manos podr
í
an notar una sensaci
ó
n
de
cale
n
ta
mi
e
n
to.
Cómo prevenir los fallos de funcionamiento
Evite acercarse a campos magn
é
t
icos
f
uerte
s
Nunca coloque la c
á
m
ara cerca de motores e
l
é
ctricos u otros equipos que generen
c
ampos electromag
n
é
t
icos
f
uertes. La exposici
ó
n
a
campos
magn
é
t
icos
f
uertes pued
e
ca
u
sar
a
v
er
í
as o a
f
ectar a los datos de las i
m
á
genes.
E
vite
l
os pro
bl
emas re
l
aciona
d
os con
l
a con
d
ensac
i
ó
n
S
ometer e
l
e
q
ui
p
o a cam
b
ios
b
ruscos
d
e tem
p
eratura
p
o
d
r
í
a
causa
r
co
n
de
n
saci
ó
n
(p
e
q
ue
ñ
as gotas de agua) en las superficies externas e internas. Esto se puede evitar
c
o
l
ocan
d
o e
l
e
q
ui
p
o en una
b
o
l
sa
h
er
m
é
t
ica
d
e
pl
á
s
tico y
d
ejan
d
o que se a
d
apte
a
l
os cambios de tem
p
eratura lentamente antes de sacarlo.
S
i la condensaci
ó
n tiene lu
g
ar dentro de la
c
á
mara
De
j
e
d
e uti
l
izar e
l
equipo inme
d
iatamente si
d
etecta con
d
ensac
i
ó
n
.
S
i
co
n
t
in
ú
a
ut
i
l
iz
a
n
do
la
c
á
m
ara
p
o
dr
í
a
estropear
l
a. Extrai
g
a
l
a tar
j
eta Compacta F
l
as
h
,
y
l
as
bate
r
í
as
o
l
a
f
ue
n
te
de
a
lim
e
n
taci
ó
n
dom
é
st
i
ca
de
la
c
á
m
ara
y
espere
h
asta que
la
h
ume
d
a
d
se
h
a
y
a evapora
d
o comp
l
etamente antes
d
e vo
l
ver a uti
l
izar e
l
equipo
.
temp
a ventilaci
ó
gar la bater
quipo en
rgas
a
a c
á
mara co
udieran
uras ta
n es buen
o encend
gares h
ú
m
s y otros pro
or in
bater
í
a qu
mbi
é
n pue
en el mo
er la
á
m
edos o
lo el sa
nsos pue
e den luga
den hacer
mento d
a
puestos a
alpicadero
e causar
a fuegos
ue se de
til
puestos a
alpicadero
e causar
a fuegos
ue se de
utili
lo el sa
ensos pue
e den luga
den hacer
mento de
a
o e
sos
en lu
hac
to
or int
bater
í
a qu
am
n pue
en el mo
er la c
a
edos o
uras ta
n es buen
o encend
gares h
m
s y otros pro
s temp
a ventilaci
ó
rgar la bater
quipo en
rgas
ca
a
mara co
udieran
es h
otro
durante
se.
Extreme
ue
mo preve
da
ñ
ar el fla
eriodos prolo
s precauciones
pod
otar
quemad
de suciedad
.
gado
ua
a
a a
arias fotogra
uras.
olvo
od
a a
arias fotogra
uras.
olvo u
od
quemad
de suciedad
.
gado
ua
a s
sucied
es du
da
ñ
fla
eriodos prolo
s precauciones
p
ar
l
ñ
ar el
riodos pro
precaucion
od
ot
durante
se.
Extreme
ue
mo preve
8
Iniciación rápida
1
C
argue
l
a
b
ate
r
í
a
(
p. 15
).
C
argue
l
a
b
ater
í
a con e
l
carga
d
or
d
e
b
ate
r
í
a
q
u
e
se sum
i
n
i
stra. La car
g
a es
t
á
te
rmin
ada
cua
n
do
l
a
l
uz
d
e
l
in
d
ica
d
or pasa
d
e rojo a ver
d
e
.
O
bserve que la
f
orma del cargador de bate
r
í
a
no es i
g
ual en todos los pa
í
ses.
2
Instale la bater
í
p. 17)
Abra la ranura de la tarjeta Compacta Flash/tapa
e la bate
. Sujete el cierre de la bater
í
a
en
la
ec
n de la flecha con la esquina de la bater
í
a
y, despu
é
s, inserte la bater
í
a en e
l
compartimiento hasta que quede bien sujeta.
3
Instale la tarjeta Compacta Flash (p. 19).
Inserte la tarjeta hasta que el bot
ó
n
d
e expu
l
s
i
ó
n
de la tarjeta Compacta Flash salga por completo.
4
A
bra la tapa del objetivo
(
p. 24
)
.
La
c
á
ma
r
a
se
e
n
c
i
e
n
de
e
n
e
l m
odo
T
o
m
a
de
f
otogra
f
í
as.
S
i aparece e
l
men
ú
[
Ajustar Fecha/Hora
]
e
n
l
a pantalla LCD, a
j
uste la fecha
y
la hora (p. 21).
5
C
olo
q
ue el Dial de modo en la
p
osic
i
ó
n
(p. 45).
In
d
ica
d
or
d
e car
ga
Cierre de la bater
í
a
T
ermina
l
es
la ba
Ab
de
dire
y, de
ale la b
ra la ranu
bater
í
a
ci
ó
n de
spu
ate
í
a (
a de la ta
Sujete e
l
ses
. 17).
eta Com
ses
. 17)
eta Com
i
a
(
a de la ta
Sujete e
fl
e
í
e la
ete
ale la b
bra la ranur
bate
.
c
n de
spu
Ab
e
e
y, de
com
elaba
tarjeta ha
eta Compa
Compac
a que el
Flash
a Compact
ta que el
Flash
tarjeta ha
eta Compa
a Com
9
I
n
i
c
i
ac
i
ó
n
r
á
p
i
d
a
6
E
n
f
oque (p. 33)
.
O
ri
e
n
te
l
a
c
á
mara
y
pulse li
g
eramente el bo
t
ó
n
d
e
d
isparo
h
asta
l
a mita
d
. Sona
r
á
n
d
os zum
b
i
d
o
s
c
uando se haya realizado el en
f
oque autom
á
tico
.
7
Dispare (p. 33).
Pulse completamente el b
ó
n de disparo.
Al finalizar el disparo se escuchar
á
e
l
so
ni
do
de cierre del obturador.
8
Visualice la imagen obtenida
(
p. 47
).
La ima
g
en
g
ra
b
a
d
a se mostrar
á
en la pantalla
LCD durante dos segundos aproximadamente.
Mantenga pulsado el bot
ó
n de disparo o pulse
en el controlador m
ú
ltiple mientras se
muestra la imagen para que se siga viendo
d
esp
u
é
de haber soltado el bot
ó
n.
P
ara e
l
iminar inme
d
iatamente
l
a imagen visua
l
iza
da
1
.
Pulse
el
bot
1 Pulse el bot
ó
ó
n
n
mientras
se
muestra
la
imagen.
mientras se muestra la imagen
2
. Confirme
q
ue [Borrar] est
á
se
l
ecciona
d
o y pu
l
se
el
bot
ó
n
del
co
n
t
r
olado
r
m
ú
l
ti
pl
e
.
Al fin
e ci
p. 3
complet
nalizar el d
re del ob
3).
mente el
sparo se
turador
ot
ó
de
cuchar
b
ó
n de
scuchar
3).
mente el
sparo se
turador.
.
ente
ro s
do
p. 3
e completa
nalizar el d
re del ob
Al fin
de cie
en
muestra
é
s
pulsado el
ontrolado
imagen p
hab
en
undos apro
ot
ó
n de
tipl
e
el
á
en
undos aprox
ot
ó
n de
ltiple
e
el b
pulsado el
ontrolador
imagen p
e hab
sado
ntrolad
magen
en
muestra
d
muestr
é
10
Guía de componentes
Vista
f
rontal
Pa
l
anca
d
e zoo
m
Toma de
f
otogra
f
í
as:
(
Teleobjetivo
)
/
(
Gran angular
)
p
. 35
Repro
d
ucci
ó
n:
(
Acercar
)
/
(
Alejar
)
p. 106
B
o
t
ó
n de disparo
(p
. 33
)
V
e
n
ta
n
a
de
l vi
so
r
ó
p
tico (
p
. 32
)
Dial de modo
(
p. 13
)
Luz de ayuda de AF (p.
L
á
mpara de reducc
n de ojos rojos (p. 54)
á
mpara del temporizador (p. 64)
Micr
ó
fono (p. 113)
Flash
(
p. 54
)
A
l
ta
v
oz
T
ermina
l
(
salida de
aud
i
o/v
í
deo
)
(
p. 144
)
Tapa de la lente
(
p. 24
)
Lente
T
apa
d
e
l
termina
l
T
ermina
l*
(p
. 126, 127)
* Para conectar la c
á
m
ara a un ordenador o a una impresora, utilice uno de los cable
s
sig
u
i
entes.
O
rdenador: cable de inter
f
az USB IFC-300PCU (suministrado con la
c
á
mara)
I
m
p
resora (serie CP) com
p
atible con la func
i
ó
n
d
e im
p
res
i
ó
n directa
(
o
p
cional
)
:
cable
de
co
n
e
x
i
ó
n
directa DIF-100
(
se suministra con im
p
resoras com
p
atibles con
l
a
f
unci
ó
n
de impresi
ó
n directa
)
I
mpresora Bubble Jet con
f
unci
ó
n de impresi
ó
n directa
(
opcional
)
: consulte l
a
G
uía
d
e usuario
d
e
l
a impresora Bu
bbl
e Jet
.
Consu
l
te e
l
Dia
g
rama
d
e
l
sistema para aver
ig
uar qu
é
impresora compati
bl
e co
n
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
d
e im
p
resi
ó
n
d
irecta se
p
ue
d
e usar con esta
c
á
mara
.
disparo
mpa
L
á
mpa
M
da d
de redu
a del tem
cr
ó
fon
AF (p. 34)
ci
ó
n de o
orizador
AF (p. 3
c
n de o
orizador
da de
a de redu
a del tem
cr
ó
fon
de r
el t
f
mpa
á
mpa
M
á
m
dispa
paro
nte
Lent
nte
Lent
11
Gu
í
a
d
e componentes
Vista posterior/in
f
erior
Pasador de la corr
M
onta
j
e de la correa d
e
mu
ñ
e
ca
*
T
a
p
a del cable del aco
p
lador de CC
(
p. 162
)
Tapa
d
e
l
a ranura
d
e
l
a tarjeta Compacta F
l
as
h
/
Ta
p
a de la bate
r
í
a
(
p
. 17, 19
)
Rosca
d
e t
r
í
p
o
de
*
Tenga cuidado de no balancear la c
á
m
ara ni engancharla en al
g
ú
n
sitio mientras la lleva
colgada de la correa de m
u
ñ
eca.
La panta
ll
a LCD es
t
á
recubierta por una
f
ina pel
í
cu
l
a p
l
á
stica que
l
a prote
g
e contra
ara
ñ
a
zos
d
urante e
l
transporte. Q
u
í
te
l
a antes
d
e usar
l
a
c
á
mara.
a correa
a corr
12
C
ontro
l
es
B
ot
ó
n
(
Exposic
i
ó
n
)
/
(
Balance d
e
blancos
)
/
(
Func
i
ó
n
)
(
p. 36, 79, 80
)
Indicador de encendido/modo
(
p. 24
)
Pa
l
anca
d
e encen
d
i
d
o
/
reproducci
ó
n (
p
. 24, 26
)
Controlador m
ú
l
ti
p
le (
p
. 14, 74)
B
ot
ó
n
(
Flash
)
/
(
Í
n
dice) (
p
. 54, 107
)
B
ot
ó
n
(Macro) /
(Saltar)
(p. 63, 108)
B
o
t
ó
n
(Medici
ó
n de
l
a luz
)
/
(Micr
ó
f
ono
)
(p. 77, 90, 92, 113)
(Enfoque manual) /
(Borrado de imagen una a
una
)
Bo
t
ó
n
(
p. 98, 100, 119
)
Bot
ó
n
(
Men
ú
)
(
p
. 36)
Bot
ó
n
(
Pantalla
)
(
p. 28
)
P
antalla LCD
(
p. 28
)
I
ndicador su
p
erio
r
Los in
d
ica
d
ores se encien
d
en o
p
ar
p
a
d
ean cuan
d
o se
p
u
l
sa e
l
b
ot
ó
n
de
d
is
p
aro o mientras es
t
á
n
en curso
l
as siguientes operaciones
.
Verde: Preparada para
g
raba
r
Par
p
adea en verde
:
G
rabando en la tarjeta Compacta Flash / Leyendo en la tarjet
a
C
ompacta Flash / Borrando de la tar
j
eta Compacta Flash
/
T
ransmitiendo datos
(
durante una conexi
ó
n
a un ordenador
)
Naranja: Preparada para grabar (flash activado)
Parpadea en naranja: Preparado para grabar
(
aviso de movimiento de la
c
á
m
ara
)
I
ndicador in
f
erio
r
Amarillo: Modo Macro / Modo En
f
oque Manual
Par
p
adea en amarillo: Dificultad
p
ara enfocar (aun
q
ue
p
uede
p
ulsar el bot
ó
n
de
d
isparo, pruebe a usar el bloqueo de en
f
oque o ajust
e
e
l
f
oco manualmente, p. 100
)
(p. 63,
ltar)
108)
/
Cont
olador m
c
ó
olador m
t
C
/
ltar)
108)
(p. 63,
(p. 6
(Medici
ó
n
(M
0, 9
anu
magen un
e
B
Bo
e
(Medici
ó
n
(M
0, 9
anu
magen un
13
Gu
í
a
d
e componentes
Z
o
n
a
d
e
i
m
á
g
e
n
e
s
Z
o
n
a
c
r
e
a
t
i
v
a
A
u
tom
á
ti
co
Uti
l
ice e
l
Dia
l
d
e mo
d
o para a
l
ternar entre
l
os mo
d
os
d
e
d
isparo
.
:
A
uto
m
á
tico (p. 45)
L
a c
á
mara selecciona los ajustes autom
á
ticamente.
Zo
n
a
de
im
á
gen
L
a
c
á
m
ara se
l
ecciona autom
á
t
icamente
l
os ajustes se
g
ú
n el tipo de composici
ó
n
de
l
a imagen
.
: Retrato (
p
. 56
)
: Paisaje
(
p. 56
)
: Escena nocturna
(
p. 57
)
:Ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turaci
ó
n
r
á
pida (p. 57)
: Velocidad de obturac
ó
n lenta (p. 58
: Ayuda de Stitch (p. 59)
:Pe
l
í
cula (p. 62)
Z
ona creativ
a
El
usuario se
l
ecciona
l
a exposici
ó
n, la abertura u otros ajustes para lograr e
f
ectos
especia
l
es.
:Pro
g
rama AE (p. 67
)
: AE con priori
d
a
d
a
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turac
i
ó
n
(
p. 69
)
: AE con
p
rioridad a la abertura (
p
. 71)
:Ex
p
os
i
c
i
ó
n manual (
p
. 73)
: Personalizada
(
p. 102
)
tico (p. 45
ona los ajust
enes
es autom
á
ica
tica
tes autom
á
tico (p. 45
ona los ajust
en
auto
bturaci
ó
tch (p. 59
62
á
pida (p. 57
lenta (p. 58)
á
pida (p. 57
le
pida (p. 5
nta (p. 58
obturaci
ó
itch (p. 59
62
14
F
uncionamiento
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
le
El
contro
l
a
d
or mú
l
tip
l
e se uti
l
iza para se
l
eccionar opciones, i
m
á
genes
y
men
ús
de
l
a pantalla LCD y para con
f
irmar la selecci
ó
n
.
Movimiento del cursor de la pantalla LCD
a
rri
b
a y a
b
ajo.
Ut
ili
ce
C
o
D
para seleccionar un elemento
de men
ú
de la pantalla LCD.
Movimiento del cursor de la pantalla LCD
a
rri
b
a y a
b
ajo.
Ut
ili
ce
B
o
A
p
ara seleccionar un elemento
d
e men
ú
d
e
l
a panta
ll
a LCD
.
Confirmaci
ó
n
d
e una se
l
ecc
i
ó
n
d
e me
n
ú
o movimiento del marco AF.
Pulse
o
.
M
en
ú
de
ara sele
a pantalla
la
eccionar u
LCD
la p
eccionar u
LCD
para sele
a pantalla
ara
pant
en
ú
de
M
fir
mov
Puls
ac
mie
ac
mie
r
ov
Puls
f
mo
P
15
P
reparación
d
e
l
a cámara, Funciones
b
ásica
s
Preparación de la cámara
C
argue la batería NB-2L
(
suministrada
)
con el cargador de batería CB-2LT o CB-2LTE antes de usar
la cámara la primera vez
y
, posteriormente, cuando aparezca el mensa
j
e “Car
g
ue la batería”
.
1
Alinee el borde de la bater
í
a
con
l
a
l
í
nea del cargador de bat
í
a
y
,
d
espu
é
s, deslice la bater
í
en la
direcci
ó
n de la flecha
2
Los tipos y nombres de modelo del
cargador de batería varían según los países.
(
Para CB-2LT
)
Conecte el cargador de bater
í
a
en
u
na
toma de corriente.
(Para CB-2LTE)
Conecte el cable de alimentaci
ó
n
el
é
ctrica al alimentador de corriente
y ench
ú
felo a la toma de corriente.
(Para CB-2LT y CB-2LTE)
El indicador de carga lucirá en rojo mientras se
c
arga la batería. Cambiará a una luz verde
f
ija
c
uando se ha
y
a completado la car
g
a
.
Una vez terminada la car
g
a, desenchufe e
l
c
ar
g
ador de batería
y
extrai
g
a de éste la batería
.
P
ara prote
g
er
y
pro
l
o
g
ar
l
a
d
urac
i
ó
n
d
e
l
a
b
ate
r
í
a, se recomien
d
a no car
g
ar
l
a
d
urante
m
á
s
d
e 24
h
oras segui
d
as
.
L
a bater
í
a
es de ion-litio, lo que evita la necesidad de usarla por completo o
d
escar
g
ar
l
a antes
d
e vo
l
ver a car
g
ar
l
a. Se pue
d
e car
g
ar en cua
l
quier momento.
S
e tarda aproximadamente 80 minutos en cargar la bater
í
a
a
p
artir de un estado
de descar
g
a completa (se
g
ú
n
l
as con
d
iciones
d
e
p
rue
b
as est
á
n
dar de Canon
)
.
C
á
rguela dentro de un intervalo de temperatura de entre 5 y 4
0
º
C
(
32 y 104
º
F
)
recomendado
.
E
l
tiempo
d
e car
g
a va
r
í
a
d
epen
d
ien
d
o
d
e
l
a
h
ume
d
a
d
am
b
iente
y
d
e
l
esta
d
o
de
carga de la bater
í
a.
Durante la car
g
a oi
r
á
un sonido. No constitu
y
e un
f
allo de
f
uncionamiento.
C
B-2LT
Indicador de car
ga
C
B-2LTE
In
d
ica
d
or
d
e carg
a
os ti
carg
ó
n de
pos y
ce la b
la flech
er
í
e bater
bate
a e
.
er
í
e bat
í
bater
í
a e
a
ce la b
la flech
e
fle
i
ó
n de
pos y
os ti
carg
Lo
Conect
ric
h
ú
(Para C
•El
-2LTE)
el cable
al alim
el
LT
at
e.
im
or
ate
e.
lim
or
-2LT
el cable
al alim
el
LT
LTE)
l cable
l
Conect
ca
ú
a C
•El
one
e
ri
h
(Para
16
Car
g
a de la bater
í
a (contin
íí
ú
a
)
P
recauciones
d
e manipu
l
ación para
b
aterías
M
antenga
l
a
b
ater
í
a y
l
os termina
l
es
d
e
l
a c
á
mara
(
)
limpios en todo
m
omento. Unos termina
l
es c
á
mara sucios po
dr
í
a
n provocar un contacto de
f
iciente
entre
l
a
b
ate
r
í
a
y
l
a
c
á
m
ara.
L
í
m
pie
l
os con un pa
ñ
uelo de papel o un trapo seco antes
d
e cargar o usar
l
a
b
ate
r
í
a
.
No cu
b
ra e
l
a
l
imenta
d
or
d
e corriente con ning
ú
n elemento, como un mantel,
un co
j
í
n o una manta, durante la carga. La bater
í
a po
a recalentarse y provocar
u
n in
ce
n
d
i
o
.
No utilice el equipo suministrado para cargar ba
as distintas del modelo NB-2L.
Mi
entras es
t
á
instalada en la c
á
mara o en el cargador de bater
í
a,
l
a
b
ate
r
í
a
d
escarga
continuamente una cantidad m
í
nima de en
í
a, incluso aunque la c
á
mara est
é
apagada. Esto acorta la vida de la bate
Extraiga la bater
í
a cuan
d
o no uti
l
ice
l
a
c
á
mara.
Tenga cuidado de que ning
ú
n objeto met
á
l
ico, como un
ll
avero, toque
l
os termina
l
e
s
+
y
-
(Fig. A), ya que podr
í
a
da
ñ
a
r
se
l
a
bate
r
í
a. Para trans
p
ortar la bate
r
í
a
o
almacenarla durante los per
í
odos en los
q
ue no se use, vuelva a colocar siem
p
re la
tapa del terminal
(
Fig. B
)
o g
u
á
rdela en el estuche suministrado y cons
é
r
ve
l
a en u
n
lugar seco y
f
resco. Re
c
á
rguela completamente antes de utilizarla de nuevo.
Aunque las bater
í
a
s es
t
é
n cargadas, continuar
á
n
d
escarg
á
n
dose de
f
orma natural
.
Es aconsejable que cargue la bater
í
a e
l
d
í
a
que vaya a uti
l
izar
l
a c
á
m
ara, o un
d
í
a
antes, para garantizar una carga completa.
Dado que almacenar una bater
í
a
tota
l
mente carga
d
a
d
urante
l
argos pe
r
í
od
os
d
e
t
iempo
(
alrededor de 1 a
ñ
o
)
puede acortar su durac
i
ó
n
o a
f
ectar al rendimiento
,
s
e
r
ecomien
d
a mantener
l
a
b
aterí
a
en
l
a
c
ámara
h
asta que se
d
escargue por comp
l
et
o
y
almacenarla a temperatura ambiente (2
3
º
C/
7
3
º
F
o inferior). Si no usa la bate
r
í
a
d
urante lar
g
os per
í
odos de tiem
p
o, c
á
r
g
uela completamente
y
des
c
á
r
g
uel
a
comp
l
etamente en
l
a
c
á
mara a
l
menos una vez a
l
a
ñ
o antes
d
e vo
l
ver a a
l
macenar
l
a
.
Si
es
t
á
encen
d
i
d
a,
l
a c
á
mara consum
i
r
á
l
a carga
d
e
l
a
b
ater
í
a
aunque no se uti
l
ic
e
n
inguna
f
unci
ó
n
. Para conservar
l
a carga
d
e
l
a
b
ate
r
í
a, tenga especia
l
cui
d
a
d
o e
n
apagar
l
a
c
á
mara.
A
unque e
l
interva
l
o
m
á
x
imo de temperatura de
f
uncionamiento de la bater
í
a
osci
la
entre
0
y
4
0
º
C (32
y
10
4
º
F
)
, el intervalo
ó
p
timo est
á
comprendido entre 10
y
3
0
º
C
(50
y
86
º
F). Si se utiliza a ba
j
as temperaturas, por e
j
emplo, al esquiar, el rendimient
o
d
i
s
min
u
i
r
á
tem
p
oralmente, lo
q
ue reduci
r
á
el tiempo de uso antes de recar
g
arla
.
S
i el tiem
p
o de uso de la bater
í
a
disminu
y
e considerablemente aunque es
t
é
c
ompletamente car
g
ada, debe
r
á
reem
p
lazarla
.
Fig. A Fig. B
talada en
una cantid
acorta la
o de que ning
A), ya que
rante lo
do pa
c
á
mara
m
í
nima
a de la bat
ú
n objet
bate
a cargar b
en el ca
de energ
r
í
a. Extra
elemen
a podr
í
a
ter
í
as dist
gador de
inclu
o u
to, como u
ecalenta
tas del m
ate
o u
nto, como u
ecalentar
ntas del m
ate
elemen
í
a
a
at
st
gador de
, inclus
em
po
as d
or d
l
bate
ra cargar ba
en el ca
de ene
í
e
Extra
do pa
a c
á
mara
m
í
nima
a de la bat
ú
n objeto
talada en l
una cantid
acorta la v
o de que ning
A), ya que
rante lo
e la
ate
é
n
e que cargue
rantizar u
argadas, co
bt
on
a de
Fig.
con
a de
Fig.
argadas, co
bater
gadas
ate
é
n
e que cargue
arantizar u
17
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
2
1
I
nsta
l
ac
i
ó
n
d
e
l
a
b
ate
r
í
a
í
í
I
nsta
l
e
l
a
b
ater
í
a
NB-2L
(
suministrada
)
en la
c
á
mara como se
d
escri
b
e
a
c
ont
i
nuac
i
ó
n. Se recomienda utilizar el kit adaptador de CA ACK700
(
opcional
)
p
ara alimentar la c
á
mara durante
p
er
í
odos prolon
g
ados (p. 162).
1
Apague
l
a
c
á
mara
(
p. 24
).
Compruebe que el indicador de encendido/modo no es
encendido.
2
Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta
Compacta Flash o la de la bater
í
a
en
la
direcc
n de la flecha para abrir la tapa.
3
Sujete el cierre de la bater
í
a en
l
a
d
ir
ecc
i
ó
n de la flecha con la esquina de
la bater
í
a y, despu
é
s, inserte la bater
í
a
en el compartimiento hasta que quede
bien sujeta.
Para quitar la bater
í
a
, suelte el cierre de la
bater
í
a.
4
C
ierre la tapa de la ranura de la tar
j
eta
C
ompacta F
l
as
h
/tapa
d
e
l
a
b
ater
í
a
y
,
d
es
p
u
é
s
, des
l
í
c
ela hasta su
p
osic
i
ó
n
o
rigina
l.
Cargue
l
a
b
ate
r
í
a
antes de utilizarla
p
or
p
rimera vez
(p
. 15
)
.
Cuan
d
o e
l
in
d
ica
d
or su
p
erior
d
e co
l
or ver
d
e
d
e
l
l
a
d
o iz
q
uier
d
o
d
e
l
visor
p
ar
p
a
d
ee,
signi
f
ica que se es
t
á
n
escribiendo o borrando datos en la tarjeta Compacta Flash o
que se le est
á
n transmitiendo datos. Por lo tanto, no se debe apagar la
c
á
mara ni
a
b
rir
l
a tapa
d
e
l
a tar
j
eta Compacta F
l
as
h
/tapa
d
e
l
a
b
ate
r
í
a mientras e
l
in
d
ica
d
or
verde es
t
é
parpadeando
.
Extraiga
l
a
b
ate
r
í
a
cua
n
do
n
o
ut
i
l
i
ce
la
c
á
mara
.
Cierre de la bater
í
a
2
1
Des
Com
irec
do/
ce la ta
pacta F
ci
ó
n de
odo no
pa de la
ash o
t
á
encen
ranu
s
encen
ranur
odo no e
pa de la
ash o
do
de
do/m
ce la ta
pacta F
c
n de
Des
Com
c
2
1
i
erre de la bat
a bate
en el co
su
quit
bater
í
a
í
a
de la fle
a y, desp
mpartim
ta
la
e la bater
ha con
in
h
e la bater
cha con
ins
o h
n de la fle
a y, desp
mpartim
eta
la
e la f
y, des
part
a bate
o
uj
uit
er
í
a
í
a
en el c
s
qu
bater
erre de la bat
18
Instalac
i
ó
n
de la bater
í
a (contin
í
í
ú
a)
Esta
d
o
d
e
b
ate
r
í
a
b
ajo
Los iconos
y
/o los mensa
j
es si
g
uiente aparecen cuando la bater
í
a
est
á
a
p
unto d
e
a
go
t
arse.
L
a carga
d
e
l
a
b
ate
r
í
a es
b
aja. Re
c
á
rguela tan pronto como sea posible
antes de que sea necesario utilizarla durante un pe
do largo.
Cuando la pantalla LCD est
á
apagada, este icono aparece al pulsar
e
l
b
ot
ó
n
,
o
.
La carga de la bat
a no es suficiente para que la c
á
m
ara
p
ue
da
funcionar. Sustituya inmediatamente la bater
í
a.
C
am
b
i
e
la
bater
í
a
í
í
Co
n
su
l
te
R
e
n
d
imi
e
n
to
de
l
a
bate
a
(p
. 172
).
a carga de
funcionar.
,
a bater
í
a
stituya in
est
apa
,
,
o es sufic
ediatame
uela
a durant
ada, este
,
o
ente para
te la b
an pronto c
un per
í
od
ono apa
an pronto c
te un pe
d
cono apar
.
ue
uela
a durant
ada, este
ente para
te la b
du
da, e
o
pa
est
á
apa
,
o es sufic
mediatame
a bate
a
stituya in
La carga de
funcionar.
y
19
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
ó
n
d
e una tarjeta Compacta F
l
as
h
1
Apague
l
a
c
á
mara
(
p. 24
).
C
omprue
b
e que e
l
in
d
ica
d
or
d
e encen
d
i
d
o/mo
d
o no es
t
á
encen
d
i
d
o
.
2
Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta
Compacta Flash o la de la bater
í
a
en
la
direcc
n de la flecha para abrir la tapa.
3
Inserte
l
a tarjeta Compacta F
l
as
h
con
la
e
tiqueta hacia fuera
y
la flecha
se
ñ
al
an
d
o a
l
interior
.
Inserte la tarjeta hasta que el bot
ó
n
de
e
xpu
l
si
ó
n de la tarjeta Compacta Flash salga
por completo.
Para extraer la tarjeta Compacta Flash, pulse el
bot
ó
n de expulsi
ó
n y saque la tarjeta
Compacta Flash.
E
l
in
d
ica
d
or
d
e
l
l
a
d
o izquier
d
o
d
e
l
visor parpa
d
ea en ver
d
e cuan
d
o
l
a c
á
m
ara es
t
á
escri
b
ien
d
o,
l
eyen
d
o,
b
orran
d
o o transmitien
d
o una imagen a
l
a tarjeta o
d
es
de
é
sta. No rea
l
ice ninguna
d
e
l
as acciones siguientes, ya que
l
os
d
atos
d
e i
m
á
genes
podr
í
a
n perderse o d
a
ñ
arse
:
-
No mueva la c
á
mara
.
-
No desconecte la
f
uente de alimentaci
ó
n ni a
b
ra
l
a tapa
d
e
l
a ranura
d
e
la
t
ar
j
eta Compacta F
l
as
h
o
d
e
l
a
b
ater
í
a
.
T
enga en cuenta que las tarjetas Compacta Flash formateadas o editadas en
o
r
d
ena
d
ores,
c
á
maras o a
p
licaciones de otros fabricantes
p
ueden no funciona
r
c
orrectamente en la c
á
mara
.
C
onsu
l
t
e
T
ar
j
etas Compacta F
l
as
h
y
capaci
d
a
d
es estima
d
as (p. 173).
2
1
B
ot
ó
n de expulsi
ó
n
de la tarjeta Compacta
F
l
ash
1
dir
acta F
cci
ó
n de
de la
ash o la
la flech
a ranura
de la b
para a
a ranura
de la b
a para a
a de la
ash o la
la flech
d
h o
fle
acta F
cci
n de
dir
p
eta Comp
por co
Para ex
n
mpa
cta
n de la tarje
ple
aer la tarj
exp
ta
ta que el b
a Comp
m
ue
sta que el b
a Comp
m
que
n de la tarje
p
aer la tarj
e exp
ta
e la ta
e
er la ta
por co
ex
d
pa
ct
Para
n
m
a
pulsi
eta Comp
20
ó
n de una tarjeta Compacta Flash (conti
n
ú
a
)
Precauciones de mani
p
ulaci
ó
n para tar
j
etas Compacta Flash
Las tarjetas Compacta F
l
as
h
son
d
ispositivos e
l
ectr
ó
n
icos
d
e a
l
ta precisi
ó
n. No
l
a
s
doble, fuerce ni someta a
g
olpes o vibraciones.
No intente desmontar o alterar una tarjeta Compacta Flash.
Si se somete a una tarjeta Compacta Flash a cambios r
á
pidos y extremos de
temperatura, se pue
d
e pro
d
ucir con
d
ensaci
ó
n en la tarjeta, lo que podr
í
a
p
rovocar ave
r
í
as. Para impedir que se forme condensaci
ó
coloque la tarjeta
Compacta Flash en una bolsa de pl
á
stico cerrada herm
é
ticamente antes de
llevarla a una zona con diferente temperatura y d
é
jela adaptarse poco a poco a la
é
nueva temperatura. Si se forma condensa
n en la tarjeta, d
é
jela a un lado hasta
é
que las gotas de agua se hayan evaporado completamente.
Para su almacenamiento, introduzca la tarjeta Compacta Flash en el estuche
suministrado.
No utilice ni almacene tarjetas Compacta Flash en los siguientes lugares.
Zonas en las que haya polvo o arena
Zonas con muc
h
a
h
ume
d
a
d
y a
l
tas temperatura
s
L
as microunidades son medios de
g
rabaci
ó
n con un disco duro. Destacan por
tener una gran capacidad y un bajo costo por megabyte. Sin embargo, suelen
ser
m
á
s sensibles a las vibraciones y los golpes que las tarjetas Com
p
acta F
l
as
h
,
que usan memorias
f
lash má
s duraderas. Por lo tanto, tenga cuidado de no
s
ometer
l
a
c
á
mara a vibraciones o golpes cuando use una microunidad,
especialmente al grabar o reproducir im
á
genes.
Uso del estuche blando (opcional)
Use el estuche blando SC-PS900 (opcional) para almacenar la c
á
mara,
l
as
bater
í
as y la tarjeta Compacta Flash.
El estuche blando
p
uede ser distinto del
q
ue se muestra a
q
u
í
.
a con d
tura. Si se
de agua se
cenamien
almacene ta
las que
ente t
orma co
ayan eva
introduzca
t
forme
á
stico cer
emperatur
densaci
ó
orado c
la tarje
en la ta
ondensac
ada herm
y d
ela
en la ta
mplet
á
pidos y e
rjeta, lo q
ó
n, colo
ticamen
daptars
á
pidos y e
arjeta, lo qu
ó
coloq
ticamen
daptarse
t
en la ta
ondensac
ada herm
a
a
n en la ta
mplet
n l
nde
a he
d
é
e
la
forme
á
stico cer
emperatura
densa
ó
porado co
la tarje
de
rente te
orma con
hayan eva
introduzca
etas
a con d
tura. Si se f
de agua se
cenamien
.
almacene ta
las que
an
rodu
a a vibr
al grabar o
uche bland
e blando
es y los
s duradera
ones o golpe
reproducir im
opcion
n un
por mega
lpes que la
Por lo tan
cuand
ge
disco duro
te. Sin e
jeta
ga
m
disco duro.
te. Sin e
jeta
ga
m
on un
por megab
olpes que la
Por lo tan
cuand
gen
or meg
pes que
or lo ta
nes y los
s duraderas
ones o golpe
reproducir im
opcion
durade
nes o golp
producir i
ra a vibra
al grabar o
uche bland
e blando S
tj
21
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
Ajuste de
f
echa y hor
a
E
l m
e
n
ú
A
j
ustar Fecha/Hora aparecer
á
la
p
rimera vez
q
ue se conecte la
al
imentac
i
ó
n
d
e
l
a
c
á
mara o siempre que
l
a carga
d
e
l
a
b
ater
í
a recarga
bl
e
d
e
l
itio
inte
g
rada est
é
ba
j
a. Comience desde el paso 5 para a
j
ustar la fecha
y
la hora.
1
E
n
c
i
e
n
da
l
a
c
á
mara (
p
. 24)
.
2
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
A
parece
r
á e
l
me
n
ú
[
(Graba
ó
n)]
[
(Reproducci
ó
n)].
3
Se
l
eccione e
l
me
n
ú
[
(Con
f
igurac
i
ó
n)]
con
A
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e.
S
i pu
l
sa e
l
b
o
t
ó
n
tambi
é
n
po
d
r
á
alternar
entre
l
os men
ú
s
.
4
Seleccione [Fecha/Hora] con
C
o
D
del controlador m
ú
ltiple y pulse
.
En algunos p
í
ses el valor predeterminado de f
á
b
rica
p
ara el format
o
de fecha puede ser distinto del que se muestra aqu
í
.
5
Aj
uste la fecha
y
la hora
.
Se
l
eccione e
l
e
l
emento con
B
o
A
d
e
l
c
ontro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e.
E
stab
l
e
z
ca
l
os
v
a
l
o
r
es
co
n
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ador
m
ú
l
tip
l
e
.
L
a
f
echa puede ajustarse hasta el
a
ñ
o
2030.
6
P
u
l
s
e
.
Des
pu
é
s de haber realizado los a
j
ustes, pulse el bo
t
ó
n
para cerrar la
v
entana
d
e me
n
ú
.
M
e
n
ú
(
Grabac
i
ó
n).
[
ci
ó
n)]
baci
ó
n)] o
n)]
abaci
ó
[
ci
ó
n)].
[Fecha/H
ola
pa
valo
ede ser dis
ora
C
tiple y pul
predete
alternar
D
alte
D
ernar
o
C
tiple y pul
predeter
a
C
ple y pu
[Fecha/H
ola
p
í
valo
ede ser dis
22
Aj
uste de
f
echa
y
hora (conti
n
ú
a
)
S
i se extrae
l
a
b
ate
r
í
a
d
urante
m
á
s
d
e tres semanas,
d
e
b
e
r
á
restablecer la
f
echa
y
la
ho
r
a.
El ajuste de Fecha/Hora no se puede insertar en la imagen actual incluso si se ha
c
on
f
igurado dicha
f
unci
ó
n.
C
ar
g
a
d
e
l
a
b
ate
r
í
a de
f
echa
y
hor
a
La
c
á
m
a
r
a
t
i
e
n
e
u
n
a
bater
í
a de litio recargable integrada que mantiene la
fecha, la hora y otros ajustes de la
mara. Esta ba
a se recarga cuando la
b
ater
í
a principal se inserta en la c
á
ra. Cuando utilice por primera vez la
c
á
mara, coloque una bater
í
a cargada en su interior o use el kit adaptador de
CA ACK700 (se vende por separado) durante al menos 4 horas para cargar
la bater
í
a de fecha y hora. Se cargar
á
incluso con la c
á
m
ara apa
g
ada
.
Si al encender la c
mara aparece el men
ú
de Ajuste de fecha y hora, significa
que la bater
í
a de fecha y hora est
á
d
escar
g
a
d
a. Re
c
á
r
g
ue
l
a como se
d
escri
bi
ó
anteriormente.
Para
q
ue la fecha a
p
arezca im
p
resa en las i
m
á
genes, consulte la p
á
g
ina 131
.
y
a principal
ara, coloque
ACK700 (
bater
al encender la
e la bater
í
a d
riormen
s ajust
e inserta
na bater
vende por s
ha y hora. S
c
á
mara a
de litio re
es de la c
á
m
la c
á
ma
cargada
eparado)
car
argable in
ara. Esta
a. Cuand
nsuin
tua
egrada qu
ter
í
se r
utili
tua
egrada qu
a
í
a se r
utilic
cargable in
mara. Esta b
a. Cuand
n su in
gabl
. Est
uan
i
de litio re
es de la
m
n la c
á
cargada
eparado)
e car
s ajust
e inserta
na bater
vende por s
ha y hora. Se
c
mara a
hora y
a principal s
ara, coloque
ACK700 (s
bater
c
al encender la
e la bater
í
a d
eriorment
de p
y hor
e la
23
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
Ajuste
d
e
l
i
d
ioma
1
E
ncien
d
a
l
a
c
á
mara
(
p. 24
).
2
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
Aparece
r
á
e
l
me
n
ú
[
(
Grabaci
ó
n
)]
o
[
(Re
p
roducc
i
ó
n
)]
.
3
Seleccione el men
ú
[
(Configuraci
ó
n)]
con
A
del controlador m
ú
l
tip
l
e.
S
i pu
l
sa e
l
b
o
t
ó
n
tambi
é
n
po
d
r
á
a
l
terna
r
e
n
t
r
e
l
os
m
e
n
ú
s
.
4
Seleccione
[
Idioma
]
con
C
o
D
del
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
ltiple y pulse
5
Seleccione un idioma con
B
A
,
C
o
D
en el controlador m
ú
ltiple.
6
P
u
l
s
e
.
Des
pu
é
s de haber realizado los a
j
ustes, pulse el bo
t
ó
n
para cerrar la
v
entana
d
e me
n
ú
.
En el modo de reproducci
ó
n, puede cambiar el idioma si mantiene pulsados los
botones
y
.
(Esta
f
unc
i
ó
n no se puede usar durante la reproducci
ó
n
de
p
e
l
í
c
u
l
as o si
h
a
y
conecta
d
a a
l
a
c
á
mara una im
p
resora (serie CP) com
p
atible con
l
a
f
u
n
ci
ó
n
d
e im
p
res
i
ó
n
directa (o
p
cional) o la im
p
resora Bubble Jet com
p
atible con
d
i
c
h
a
f
u
n
ci
ó
n
.
)
M
en
ú
(
Grabac
i
ó
n)
.
e el men
ú
contro
(
[
(
e el men
ú
contro
e u
rolador m
C
o
D
y pulse
a c
B
,
A
ltiple.
el
.
C
e
C
l
C
o
D
y p
a
A
ú
ltiple.
pulse
c
B
il
e u
trolador m
24
Funciones básicas
Activación
y
desactivación
de
l
a
a
lim
e
n
tac
i
ó
n
El
in
d
ica
d
or
d
e encen
d
i
d
o/mo
d
o permanece encen
d
i
d
o mientras
l
a cámara está
co
n
ectada
a
l
a
a
lim
e
n
tac
i
ó
n. El in
d
i
cado
r
de
e
n
ce
n
d
i
do/
m
odo
inf
o
rm
a
de
l
estado
d
e la cámara de la
f
orma siguiente
.
Naranja: Modo Toma de fotografías
Verde: Modo Reproducción/Modo Conexión
a la impresora
Amarillo: Modo Conexión al ordenador*
Apagado: La cámara está desconectada.
Para obtener información acerca del modo de conexión de
a impresora, consulte
Conexión de la cámara a una impresora
p. 126).
ara obtener información acerca del modo de conexión, consulte
la
Guía de iniciación al software
que se inclu
y
e con la cámara.
Encendido/Apagado de la cámara
en el modo Toma de fotografías
en
el
modo
Toma
de
fotografías
1
Abra la tapa de la lente.
La cámara se enciende en el modo Toma
de fotografías.
El indicador de encendido/modo se ilumina
en naranja.
Cierre la tapa de la lente.
La alimentación se desconecta.
Encendido/Apagado de la cámara en el modo Reproducción
Encendido/Apagado de la cámara en el modo Reproducción
1
D
es
l
ice
l
a pa
l
anca
d
e encen
d
i
d
o
/
r
epro
d
ucción
h
acia
l
a
d
erec
h
a
y
m
antén
g
ala en esa posición hasta qu
e
a
parezca una ima
g
en en la pantall
a
LCD
;
a continuación
,
sué
l
te
l
a
.
La cámara se encien
d
e en e
l
mo
d
o Repro
d
ucción
.
El in
d
i
cado
r
de
e
n
ce
n
d
i
do/
m
odo
se
il
u
min
a
e
n ver
d
e
.
D
eslice nuevamente la
p
alanca de
e
ncen
d
i
d
o/repro
d
ucción
h
acia
l
a
d
erec
h
a
.
La a
l
imentación se
d
esconecta
.
Indicador de encendido/
m
o
do
Apagad
ence
Ap
*P
la
(p
Pa
la
a
rillo: M
agado: La
a obtener in
mpresora, c
126)
a obten
o Rep
impreso
odo Cone
cámara e
ormación
sulte
C
de fotog
oducción/
a*
ión al o
tá desco
de fotog
roducción/
a
xión al or
tá desco
o Rep
impreso
odo Cone
cámara e
ormación a
sulte
Co
mp
o C
mar
ción
a
arillo: M
pagado: La
a obtener in
mpresora, c
126).
a obtene
G
Ap
P
a
p
a
la
G
Apagado
T
ence
Apagad
Apag
La
de fo
nd
na
erre
•La
tapa de
ara se enc
ografías.
ador d
an
a
a lente
e en
id
a lente
e en
id
tapa de
mara se enc
ografías.
cador d
an
a
pa d
ra se en
rafías.
La
fo
d
na
rre
La
de
in
er
•L
Apagad
Apag
g
2
5
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
Oir
á
un soni
d
o
d
e inicio y aparece
r
á
l
a imagen
d
e inicio cuan
d
o se conect
e
la
al
im
e
n
taci
ó
n.
(
Para cambiar el sonido y la imagen de inicio, consulte la
in
f
ormac
i
ó
n siguiente y las
p
á
g
inas 40 y 156.
)
La imagen de inicio no se muestra cuando la pantalla LCD es
t
á
apagad
a
o
e
l
termina
l
es
t
á
conecta
d
o a un te
l
evisor.
Encendido de la c
á
mara sin sonido ni ima
g
en de inicio
P
u
l
se y mantenga pu
l
sa
d
o e
l
b
o
t
ó
n
y despu
é
s active la alimentaci
ó
n
.
F
unc
i
ó
n
d
e a
h
orro
d
e energ
í
a
í
í
L
a
c
á
mara viene equipada con una funci
ó
n de ahorro de energ
í
a. Si [Apagado
au
t
om
á
t
ico
]
es
t
á
ajustado en [On], la alimentaci
ó
se desactiva en funci
ó
n
d
e
l
a
s
condiciones siguientes:
Modo Toma de fotograf
í
as: La alimentaci
ó
e desconectar
á
a
p
roxima
d
amente
3 minutos des
é
s de haber accedido al
ú
lt
im
o
co
n
t
r
ol
.
La pantalla LCD se desconectar
á
aproximadament
e
3 minutos despu
é
s
de haber accedido al
ú
l
timo control
,
aunque la funci
ó
n
d
e a
h
orro
d
e ener
g
í
a es
t
é
d
esactiva
d
a
.
Modo Reproducci
ó
n: La alimentaci
ó
n se
d
esconecta
r
á
aproxima
d
amente
5 minutos
d
es
pu
é
s
de
habe
r
acced
i
do
al
ú
lt
im
o
co
n
t
r
ol
.
M
odo
Co
n
e
x
i
ó
n
a
l
a im
p
resora
:
La alimentaci
ó
n se desconecta
r
á
aproximadamente
5 minutos des
p
u
é
s de haber accedido al
ú
lt
im
o
co
n
t
r
ol
o de haber utilizado la impresora.
A cont
i
nuac
i
ó
n se indican las posibles maneras de restaurar la alimentaci
ó
n.
S
i l
a
f
u
n
ci
ó
n de ahorro de energ
í
a est
á
activada mientras la c
á
m
a
r
a
est
á
en el modo Toma de fotograf
í
as, pulse el bot
ó
n de disparo hasta la mitad.
S
i l
a
f
u
n
c
i
ó
n de ahorro de energ
í
a est
á
activada mientras la c
á
m
a
r
a
est
á
en
modo Reproducci
ó
n, deslice nuevamente la palanca de encendido/reproducci
ó
n
hacia la derecha.
Tenga en cuenta que la c
á
mara continuar
á
consumiendo una cantidad
m
í
n
ima
d
e ener
g
í
a aunque se haya apagado con la funci
ó
n
d
e a
h
orro
d
e ener
g
í
a
.
L
a
f
unc
i
ó
n de ahorro de energ
í
a se
d
esactiva mientras se repro
d
uce una muestr
a
d
e
d
ia
p
ositivas en
l
a c
á
mara
,
o
d
urante una conex
i
ó
n
de ordenador,
(p
. 114
)
.
P
uede
desact
iv
a
r l
a
f
u
n
ci
ó
n
d
e a
h
orro
d
e ener
g
í
a
e
n
el
m
e
n
ú
[
(Configurac
i
ó
n
)]
(p. 151).
ntes:
de fotograf
roducci
ó
n:
],
s: La alim
3 minu
pant
3 minut
au
ci
ó
n de
a alimentac
ntac
ó
n se
os despu
é
lla LCD s
horro de
ó
n se desa
descone
de ha
taci
nerg
a. Si
tiva en fu
taci
nerg
a. Si
tiva en fu
á
horro de e
ó
a
descone
de ha
rro
se d
con
ci
ó
n de
a alimentac
ntac
ó
e
os des
é
lla LCD se
os
On],
as: La alim
3 minu
t
minut
au
entes:
de fotograf
í
roducci
ó
n:
3 m
La p
3 m
Toma d
ó
n de aho
epr
de
cu
ue l
a aunque se
de aho
posible
de energ
í
a e
otog
pu
o d
a e
deslice nueva
á
mara c
e h
tilizado la im
aneras de r
á
activada
e el bot
á
a
nt
rox
ber accedido
esora.
rar
s
ar
prox
ber accedido
esora.
rar l
as l
aro
de h
tilizado la im
aneras de re
á
da
e el bot
á
a
nt
zado la
neras de
activad
posible
de e
e
ot
u
o
e
deslice nuevam
á
mara co
energ
í
a
og
p
d
a
eslice nuev
Toma d
ó
n de ahor
epro
de
cue
ue la
a aunque se
de aho
26
C
ó
m
o a
l
ternar entre
l
os mo
d
os
T
oma de
f
otogra
f
í
as y Reproducci
í
í
ó
n
P
uede alternar de
f
orma
r
ápida entre los modos Toma de
f
otogra
f
í
a
s y Repro
d
ucc
i
ó
n.
Esto resulta conveniente cuando se desea volver a disparar tras comprobar o eliminar
u
na ima
g
en inmediatamente despu
é
s
de
h
abe
rl
a
to
m
ado.
2
M
odo Toma de foto
g
raf
í
as
1
Deslice la palanca de encendido/reproducci
ó
n
h
ac
i
a
l
a
de
r
ec
h
a
(
p. 24
).
L
a c
á
mara se enciende en el modo Reproducci
ó
n
. En este caso,
l
a
l
ente n
o
se retrae
Para volver al modo Toma de fotograf
í
as,
d
es
l
ice nuevamente
l
a pa
l
anca
d
e
e
ncen
d
i
d
o/repro
d
ucci
ó
n
h
acia
l
a
d
erec
h
a o pu
l
se e
l
b
ot
ó
n de disparo hasta
la
mi
tad
.
2
M
o
d
o Repro
d
ucc
i
ó
n (con la tapa de la lente cerrada)
1
Abra la tapa de la lente (p. 24)
La
c
á
mara se enciende en el modo Toma de fotograf
í
as
.
palanca
ra se enciend
e.
er al mod
e ence
de en el mo
dido/re
d
produ
om
produ
od
ndido/re
odo
de ence
de en el mo
palanca d
ra se enciend
e
er al mod
en e
pa de la
se
p
ente (p. 24
en el modo
la lente ce
.
ma
da)
d
ada)
la lente ce
.
ma
lente
p
ente (p. 24
en el modo T
nte (p. 2
n el modo
pa de la
se
d
27
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
Modo Reproducción
Apagado
Modo Reproducción
Modo Toma
de fotografías
: Deslizamiento de la palanca de
Encendido/Reproducción hacia la derecha
: Apertura/Cierre de la tapa de la lente
: Pulsación del botón de disparo hasta la mitad
R
elació
n
entre los tres estados (Apa
g
ada/Modo Toma de foto
g
raf
í
a
s
/
M
odo Reproducci
ó
n
)
de la
c
á
mara
do R
roducción
producción
odo Re
cia
de
otón de disp
acia
a de
otón de dispa
28
U
so
d
e
l
a panta
ll
a LCD
La panta
ll
a LCD se pue
d
e uti
l
izar para compro
b
ar una imagen a
l
rea
l
izar
l
a, par
a
repro
d
ucir i
m
á
g
enes o para rea
l
izar ajustes
d
e menú. A
l
pu
l
sar e
l
b
ot
ó
n
c
am
b
ia e
l
mo
d
o
d
e visua
l
izac
i
ó
n
d
e
l
a panta
ll
a LCD
.
2
Modo Toma de foto
g
ra
f
í
as
Ca
d
a vez que pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
la pantalla LCD cambiar
á
al siguiente modo.
E
ncendida
(
sin in
f
ormac
i
ó
n)
Encendida (muestra informac
)
Apaga
da
El ajuste de encendido o apagado seleccionado en la pantalla LCD se memoriza
al apagar la c
á
mara. Al volver a encender la c
á
mara se asume el
ú
lt
im
o
m
odo
utilizado. Sin embargo, si al activarse la pantalla LCD muestra el mensaje
Ca
m
b
i
e
l
a bater
í
es posible que no se active autom
á
ticamente la pr
ó
xi
ma vez que
encienda la c
á
mara.
Cuando la pantalla LCD se establece en On (sin informaci
ó
n
)
o en Off, la informac
i
ó
n
de disparo aparece aproximadamente durante 6 segundos cuando se realiza alguna
d
e las acciones siguientes
.
L
a
a
lim
e
n
taci
ó
n
est
á
co
n
ectada.
Est
á
pulsado el bot
ó
n
,
o
.
El enfoque se establece de forma manual.
El valor de abertura y la velocidad de obturaci
ó
n se han establecido con los
b
otones
CDBA
del controlador
ú
ltiple.
El modo de toma de fotograf
s cambia.
Al colocar el Dial de modo en la posici
n
o
,
l
a
p
anta
ll
a LCD se activar
á
,
independientemente de que se haya establecido como activada o desactivada.
El icono de advertencia de que la c
á
m
a
r
a
se
ha
m
o
vi
do
a
p
arece
r
á
en
l
a
p
anta
lla
LCD si hay suficiente luz mientras la c
á
mara se prepara para
d
isparar. Cuan
do
aparezca este icono, ajuste el flash en On o Auto, o sujete la c
á
ma
r
a
co
n
u
n
tr
í
p
o
d
e
p
ara
d
is
p
arar.
2
Modo Re
p
roducc
i
ó
n
L
a panta
ll
a LCD se encien
d
e a
l
encen
d
er
l
a c
á
mara en e
l
mo
d
o Repro
d
ucci
ó
n.
Ca
d
a vez que pu
l
se e
l
b
ot
ó
n
, se mostrar
á
el si
g
uiente modo de vista de
i
nf
o
rm
aci
ó
n.
R
e
p
roducci
ó
nVi
sua
liz
aci
ó
n
Vi
sua
liz
aci
ó
n
N
o visua
l
izar
una a una (p. 105): sencilla detallada
R
e
p
roducci
ó
nVi
sua
liz
ac
i
ó
n
No visua
l
iza
r
de
í
ndices (
p
. 107): sencill
a
e encendid
r la c
ara
o. Sin emb
í
a
, es posible
a la c
a.
la pantalla
o apaga
l volver a
o, si al activ
e que no se
o seleccio
ncender
arse la p
estra inf
ado en
á
mbiar
á
al s
rmaci
ó
n)
mbiar
á
s
for
)
r
á
aci
estra inf
en l
ad
á
m
stra
en
(
o seleccio
ncender l
arse la p
o o apagad
l volver a
o, si al activ
e que no se
de encendido
r la c
ara
o. Sin emb
í
es posible
da la c
á
ra.
la pantalla
olve
i al a
ue n
o de tom
r el Dial de
die
e advertenc
suficient
a velocid
el controlado
de fotograf
í
as
modo en la pos
de que se hay
manual.
de obturac
m
ú
ltiple.
ambi
ó
n
st
e ha
e ha
ma
de obturac
m
ple.
cambia
ó
n
esta
manual.
e obtur
ú
ltiple
la velocid
el controlado
d
s
modo en la pos
de que se hay
controla
e fotograf
do en la p
que se ha
o de tom
r el Dial de
ndie
e advertenc
suficient
e
29
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
Informaci
Informaci
ó
ó
n mostrada en la pantalla LCD
n
mostrada
en
la
pantalla
LCD
E
n el modo Toma de
f
otogra
f
í
a
s o Repro
d
ucc
i
ó
n
, la pantalla LCD muestra in
f
ormaci
ó
n
c
omo
l
os ajustes
d
e
l
a
c
á
m
ara, la capacidad de imagen restante y la
f
echa y hora de
r
ea
liz
aci
ó
n de la foto
g
raf
í
a
.
2
Modo Toma de foto
g
ra
f
í
as
L
os datos si
g
uientes aparecen en el modo vista
de
inf
o
rm
ac
i
ó
n.
Los iconos de los cuadros
q
ue a
p
arecen sombreados en la tabla
ap
arece
r
á
n aun
q
ue la vista de informac
i
ó
n
est
é
desact
iv
ada
.
A
d
e
m
á
s
d
e
l
o anterior,
l
os in
d
ica
d
ores
d
e mensaje, ve
l
oci
d
a
d
de
ob
turac
i
ón
,
marco AF
,
marco
d
e me
d
ició
n
d
e
l
a
l
uz en un punto,
valor de abertura e indicador MF
(
si se selecciona el modo de
enfo
q
ue manual) a
p
arecen como se muestra en la
p
arte su
p
erio
r
izquierda del e
j
emplo.
*
Los valores de zoom muestran los e
f
ectos de combinar el zoom
d
i
g
ital
y
el
ó
p
tico. Estos valores a
p
arecen cuando se activa e
l
zoom di
g
ital
.
•••
x3.8 x4.9 x6.1 x7.6 x9.3 x12
L M1 M2 S
(Rojo)
de la
expos
n
p. 79
ncos p. 80
ance de
ntrol p. 64, 66
odo
Velocidad ISO p. 85
p
Efectos fotogr
g
á
ficos p. 83
p
Corchete p. 86, 88
C
om
p
ensac
i
ó
n
de
l
a
e
xpos
i
c
i
ó
n con flash
/
p
. 9
3
Salida del
f
lash
V
a
l
ores
d
e compresi
ó
n p. 49
Valores de resoluci
ó
n p. 49
archivos p. 52
Formato de
oom digital*
*
Ajuste del z
p. 6
5
Bate
aja p. 18
a b
p. 54
Flash
Reducc
n de ojos rojos
p.5
4
Macro p. 63
Modo
M
o
d
o Me
d
ic
i
ó
n
d
e
la luz
p
.
77
Autorotac
i
ó
n p. 103
Modo
T
o
m
a
de foto
g
raf
í
as
p
. 1
3
Aviso
d
e movimient
o
de
l
a
c
á
mara
p
.
28
B
l
oqueo
d
e AE/
B
l
oqueo
d
e F
E
p
. 90, 92
Enfoque manual p. 100, 101
M
o
d
o Gra
b
ac
i
ó
n
de
p
e
l
í
cu
l
as
p
. 6
2
I
ndicador de MF (Enfo
q
u
e
manual
)
Valor d
abertur
Ve
l
oc
i
dad
de
obtu
r
ac
i
ó
n
Marco
d
e
l
p
unto
AE
Ma
r
co
AF
empo (seg.)
pel
í
cula o
im
á
g
enes
g
rabables
de
ra
Tiempo (
de pel
í
g)
ex
Bal
Mo
V
mpensaci
ó
n
posici
ó
ce de blan
o control
id
mpensac
pos
n
nce de blan
o control
cida
ex
a
o
Ve
eg )
d
ra
iempo (
pel
í
i
á
o
e ar
Ajuste del zo
ter
í
a baj
i
ó
n
M
sol
e arc
Ajuste del zoo
ate
í
a baja
h
c
n
M
3
0
2 Mo
d
o Repro
d
ucc
i
ó
n
En e
l
mo
d
o
d
e visua
l
izaci
ó
n
senci
ll
a, aparece
l
a
inf
o
rm
aci
ó
n s
ig
u
i
ente.
el modo de visualizaci
ó
n
d
eta
ll
a
d
a, aparece
tambi
é
n la in
f
ormaci
ó
n
s
i
gu
i
ente
.
A
d
em
á
s
d
e
l
o anterior, aparece
l
a ve
l
oci
d
a
d
ISO,
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turac
i
ón
,
e
l
va
l
or
d
e a
b
ertura
,
l
a
d
uración
d
e
l
a pe
l
í
c
u
l
a
,
e
l
h
istograma y e
l
aviso
d
e so
b
reexposic
i
ó
n
.
La in
f
ormac
i
ó
n
siguiente pue
d
e aparecer tam
bi
é
n
con a
l
gunos arc
h
ivos
d
e imagen.
Tenga en cuenta que la informaci
ó
n
de
i
m
á
genes gra
b
a
d
a por esta c
á
mara
p
o
d
r
í
a
no mos
t
rarse correc
t
amen
t
e en o
t
ras
c
á
m
aras y viceversa.
L M1 M2 S
••• •••
••• •••
Velocidad ISO p. 85
E
f
ectos
f
oto
gr
á
ficos p. 83
Modo Toma de
fotograf
í
a
p
. 1
3
Valores de resoluci
ó
n
(pel
í
as) p. 49
cu
Nivel de exposici
ó
n p. 79
Compensaci
ó
n
d
e
la
exposici
ó
n con
f
las
h
p. 9
3
Balance de blancos p. 80
M
odo
M
ed
i
ci
ó
n
de
l
a lu
z
p.
77
Modo Macro p. 63
Enfoque manual p. 100, 101
U
so de la pantalla LCD
(
contin
ú
a
)
N
ú
mero
d
e arc
h
ivo
Se adjunta un archivo de audio distinto de un archivo wave o un archivo con un
f
ormat
o
n
o reconoci
d
o.
E
l
f
ormato del archivo JPEG no cumple con la norma de dis
e
ñ
o para los estándares del sistem
a
d
e archivos de
c
á
mara
.
Archivo con
f
ormato no reconocido.
N
ú
m
e
r
o
de
imagen y tota
l
(
Mostra
r
imagen/total
)
Fecha y
ra de
lizaci
ó
n
Valor de abertura
V
e
l
oc
i
dad
de
o
b
turac
i
ó
n
Histograma
D
u
r
aci
ó
n de la pe
l
í
cu
l
a
Valores de compresi
ó
n p. 49
Valores de resoluci
ó
n
(im
á
genes fijas
p. 4
9
Formato de archivos p. 52
ato de a
Anotaci
de sonidos
(archivo wave)
p
. 11
3
Pe
cula p. 109
Estado de protecci
ó
n p. 118
Fech
hor
rea
En e
tam
modo
(im
á
g
Forma
Anota
rchiv
l
í
c
Est
mpr
de resoluc
enes fijas)
o de archiv
ó
n de son
wav
mpre
de resoluc
enes fijas
o de archiv
ó
de son
wav
(im
á
g
ma
a
v
cu
Est
F
A
ar
el
Es
modo
En e
tam
Fech
ra de
a
ertura
ogr
ma
•••
ma d
as
de
Va
(pel
í
cula
vel d
mp
osi
ma d
í
as
s de
Val
(pel
í
culas
vel d
mpe
osi
••
ma
ertura
ogr
r
31
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
Acerca
d
e
l
h
istograma
El
h
isto
g
rama es un
gr
á
f
ico que le permite
j
uz
g
ar el brillo de una ima
g
en
g
rabada.
C
uanto
m
á
s se
d
esp
l
ace
h
acia
l
a izquier
d
a, m
á
s oscura ser
á
l
a ima
g
en. Cuanto
m
á
s
se
d
es
pl
ace
h
acia
l
a
d
erec
h
a,
m
á
s
b
ri
lla
n
te
se
r
á
l
a imagen. Si
l
a imagen es oscura,
ajusta
l
a compensac
i
ó
n
d
e
l
a ex
p
osici
ó
n
a
un
n
ú
mero positivo. De igua
l
manera,
ajuste la compensaci
ó
n de la exposic
i
ó
n
a
u
n
n
ú
mero negativo si la imagen es
brillante
(
p. 79
)
.
Aviso de sobreexposici
ó
n
En el modo de visualizaci
ó
etallada, las partes sobreexpuestas de la imagen
p
arpadear
á
n
Ej
emplos de histo
g
rama
Imagen oscura Imagen equilibrada Imagen brillante
obreexpo
de visualiz
n.
Imagen
ici
ó
n
ó
n detallada
cura
las pa
Imagen
quilibrad
Ima
Ima
d
eq
libr
las par
Imagen
ici
ó
n
ó
n detallada
scura
obreexpo
de visualiz
n
Imagen
ó
n
detal
3
2
Uso del visor para tomar
f
otogra
f
í
as
í
í
S
i ajusta la pantalla LCD en O
ff
(p.28) y usa el visor
ó
ptico, consumir
á
menos
energ
í
a
mientras realiza las
f
otogra
f
í
as
.
El visor tiene un campo de visi
ó
n
d
e
aproximadamente el 82% de la imagen
real tomada.
Im
á
genes visua
l
iza
d
as en e
l
visor e imágenes gra
b
a
d
a
s
Obse
r
ve que la imagen actual puede diferir de la imagen que apa
r
ece
e
n
el
vi
so
r
ó
p
tico
d
e
b
i
d
o a
l
a se
p
araci
ó
n f
í
s
ica existente entre e
l
visor y
l
a imagen. Esto se
conoce como
f
e
n
ó
meno paral
á
c
tico y se acent
ú
a
m
á
s
cuan
t
o
m
á
s cerca es
t
á
el
s
ujeto de la lente. En ocasiones, algunas partes de las i
m
á
genes tomadas como
p
rimeros p
l
anos que aparecen en e
l
visor no aparece
r
á
n en
l
a ima
g
en
g
ra
b
a
d
a
.
S
e recomien
d
a usar
l
a panta
ll
a LCD para rea
l
izar primeros p
l
anos
.
T
oma de
f
oto
g
ra
f
í
a
s cuando ha
y
seleccionado un marco AF descentrado
Deber
í
a
siempre usar la pantalla LCD para componer i
m
á
genes cuanto tien
e
seleccionado un marco AF descentrado. Cuando ajuste el marco AF en la posici
ó
n
deseada para tomar una ima
g
en, use la pantalla LCD (consulte
Selecci
ó
i
i
n
d
e
un marco A
F
, p. 74).
F
Muestra el centro
e la imagen
ad
ente e
o de visi
l 82% de
o de visi
el 82% de
ente e
mad
Muestra
de la im
Muestra
de la im
3
3
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
P
u
l
sac
i
ó
n
d
e
l
b
ot
ó
n
d
e
d
ispar
o
El
b
ot
ó
n
de disparo presenta dos posiciones de
f
uncionamiento
.
Pu
l
saci
ó
n h
asta
l
a
mi
tad
L
a c
á
mara rea
l
iza automáticamente
l
os ajuste
s
d
e en
f
oque, exposici
ó
n y balance de blancos.
Los indicadores lucen o parpadean de
la siguiente manera
Indicador superio
Verde: med
n completa (suenan
dos zumbido
Naranja: el flash se disparar
á
arpadea en naranja: aviso de movimiento
de la c
á
mara o ex
p
os
i
c
i
ó
n
in
su
fi
c
i
e
n
te
I
n
d
i
cado
r inf
e
ri
o
r
A
marillo: Modo Macro / Modo En
f
oqu
e
M
anua
l
Parpadea en amarillo: dificultad para
enfocar* (suena un zumbido)
* Use el bloqueo de enfoque o aj
ú
stelo manualmente
para realizar la fotograf
í
a cuando el indicador parpadee
en amarillo (p. 98).
El marco AF aparece como se indica a
continuaci
ó
n cuando la
p
antalla LC
D
est
á
encendida.
Verde: medici
ó
n
comp
l
et
a
A
marillo: dificultad
p
ara enfocar*
*E
l
marco AF no aparecer
á
en
l
a panta
ll
a LCD monitor
c
uando se a
j
uste en Selecci
ó
n
auto
m
á
tica
.
P
u
l
sac
i
ón tota
l
Al
pu
l
sar tota
l
mente se
l
i
b
era e
l
d
ispara
d
or
.
E
l
in
d
ica
d
or superior parpa
d
ea en ver
de
mientras se gra
b
a
l
a imagen en
l
a tarjet
a
Compacta F
l
as
h
.
A
l finalizar el dis
p
aro se escuchar
á
e
l
so
ni
do
de
c
i
e
rr
e
de
l
obtu
r
ado
r. N
o
m
ue
v
a
l
a
c
á
ma
r
a
h
asta que oiga este soni
d
o
.
Indicadores
M
a
r
co
AF
adores
d
N
Pa
d
te m
dor supe
Verde: med
s zumbi
ranja: el
rpade
ucen
anera.
or
ici
ó
n com
os)
h
alance
o parpade
pleta (sue
balance d
o parpade
pleta (sue
ucen
an
o
i
m
o
h
nera
n c
te m
dor supe
Verde: med
s zumbid
ranja: el
rpadea
e
V
d
N
a
d
adores
par
en a
ma
nt
est
á
V
* (suena
bloqueo de enf
alizar la fotogr
rillo (p. 98).
co AF
ua
ce
rillo: dificult
n zumbid
o aj
ú
nd
om
rillo: dificult
n zumbid
o aj
ú
s
ndo
om
* (suena u
bloqueo de enf
alizar la fotogr
rillo (p. 98).
co AF
ua
nce
e
queo de e
zar la foto
o (p. 98
para
am
a
ti
t
á
Ve
en
m
n
es
3
4
P
ulsac
i
ó
n
del bot
ó
n de disparo
(
contin
ú
a)
S
i e
l
in
d
ica
d
or naran
j
a o amari
ll
o parpa
d
ea mientras pu
l
sa e
l
d
ispara
d
or
h
ast
a
l
a mita
d,
a
ú
n
puede presionarlo totalmente para realizar la fotograf
í
a
.
Las
i
m
á
g
enes se guar
d
an en
l
a memoria interna
d
e
l
a c
á
mara antes de grabarse
en la tarjeta Compacta Flash, lo que permite tomar inmediatamente las im
á
genes
siguientes siempre que haya suficiente espacio disponible en la memoria interna.
El zumbido y el sonido del obturador pueden activarse o desactivarse en el men
ú
C
on
f
i
g
uraci
ó
n
(p. 151)
.
Si el sonido del obturador est
á
desactivado pero el de zumbido est
á
activa
d
o
,
sonar
á
un zumbido al pulsar por completo el bot
ó
de disparo.
No existe la opci
ó
n de silencio en el modo de pel
í
culas.
No se pueden realizar fotog
as mientras el flash se est
á
cargando.
Luz de ayuda de AF
La luz de ayuda de AF se iluminar
á
e
n
ocas
i
o
n
es
cua
n
do
el
bot
ó
n
d
e
d
is
p
aro s
e
presione hasta la mitad para ayudar a enfocar en condiciones dif
í
ci
l
es
,
como e
n
ambientes oscuros.
L
a luz de ayuda de AF se puede desactivar
(
p. 149
)
.
Cuando vaya a fotografiar animales, desactive la luz en ambientes oscuros para
evitar alarmarlos (sin embargo, esto puede dificultar el enfoque de la c
á
m
ara). N
o
obstante, tenga en cuenta lo siguiente:
- Al apagar la luz ayuda AF es probable que sea m
á
s d
í
c
il
e
nf
oca
r l
a
c
á
mara.
- Es posible que al pulsar el bot
ó
n de disparo hasta la mitad igualmente se
encienda la l
á
mpara de reducc
ó
n de ojos rojos, aun cuando est
é
apagada la
luz ayuda AF.
Para evitar que cualquiera de las l
á
mparas se encienda antes de que se dispare el
flash, coloque la funci
ó
de reducci
ó
n de o
j
os ro
j
os
y
la luz a
y
uda AF en [Off] en e
l
me
n
ú
Disparo.
mbido a
a opc
n de
eden realiz
yuda de AF
e ayuda de A
e hasta la m
est
á
ulsar po
silencio e
fotograf
í
a
Fseil
desactivado
completo
el modo
mientras
dispo
n activars
pero el de
el bo
ó
n d
de pel
í
cu
flas
a a
mediatam
nible en la
o desact
zumbido
dispar
a a
mediatam
nible en la
o desact
zumbido
disparo
dispo
n activars
pero el de
e
d
de
cu
flash
act
ro e
o
ó
el
í
c
desactivado
or completo
el modo
mientras
est
á
ulsar po
silencio e
fotog
a
Fseilu
umbido a
la opc
n de
ueden realiza
yuda de AF
e ayuda de A
e hasta la m
s oscu
ogr
la l
á
m
yuda A
tar
olo
un
Disp
AF es pr
sar el bot
ó
n
a de reducci
ó
iera de las l
á
ó
n de reduc
dificu
e:
ble que sea
e disparo h
de ojo
ara
uz en ambien
ar el enfoq
dif
m
nc
uz en ambien
ar el enfoq
dif
í
m
n c
e dificu
e:
ble que sea
e disparo h
de ojo
ara
e que se
disparo
AF es pro
sar
n
ra
ó
u
á
m
ó
uc
r el bot
ó
de reducc
ra de las l
n de red
a la l
á
m
yuda AF.
tar
olo
un
Disp
35
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
U
so del zoom (distancia
f
ocal
)
E
l zoom se puede ajustar desde 35 hasta 105 mm (equivalente a un
f
ormato d
e
pe
l
í
cula de 35 mm
).
Teleob
j
etivo/
g
ran an
g
ular
Pulse la palanca de zoom haci
para
acercarse (teleobjetivo).
Deslice la palanca de zoom hacia
p
ar
a
alejarse (gran angular).
Zoom digital
A una imagen ya ampliada con la lente de zoom
ó
ptico se le puede aplicar m
á
s zoom
d
igita
l
h
asta
u
n factor a
p
roximado de 12 (
p
. 65)
.
E
l zoom di
g
ital no se puede usar con determinados modos de disparo (p.180)
.
C
uanto m
á
s
se ampl
í
a
digitalmente la imagen, peor es la calidad de la misma
.
Zoom
A una
ó
pa
rse (gran
m digita
ma
jetivo
nca de z
angular)
m hacia
).
om hacia
m haci
o).
om hacia
bjetivo
nca de z
angular).
ca d
gul
pal
arse (gran
m digita
ima
Zoom
A una
ó
t
Zo
A
3
6
S
e
l
ecci
ó
n
d
e men
ú
s y a
j
uste
s
L
os men
ú
s
se uti
l
izan para rea
l
izar
l
os ajustes
d
e
d
isparo, repro
d
ucc
i
ó
n,
f
echa y
h
ora y soni
d
os e
l
ect
r
ó
n
icos. Los me
n
ú
s
se pue
d
en mostrar si presiona e
l
b
otó
n
/
/
o el bot
ó
n
. Observe la pantalla LCD mientras realiza
l
os proce
d
imientos siguientes.
Selecci
ó
n
de a
j
ustes con el bo
t
ó
n
(s
(s
ó
ó
lo en el modo Toma de fotograf
lo en el modo Toma de fotograf
í
í
as)
)
1
Pulse el bo
ó
n
/
/
En la parte izquierda de la pantalla LCD
aparecer
os iconos de los ajustes que se
pueden seleccionar.
Ap
arecer
á
n los iconos de los ajustes siguientes.
2
Seleccione un elemento de me
ú
con
C
o
D
del controlador m
ú
ltiple
3
Seleccione los valores de ajuste con
B
o
A
del controlador m
ú
lti
p
le
.
Algunos elementos de men
ú
s
ó
l
o se pue
d
en
seleccionar des
pu
é
s de
p
resionar el bot
ó
n
y
mostrar el men
ú
si
g
uiente. Vuelva a pulsar
el
b
o
t
ó
n
para con
f
irmar el ajuste.
4
P
resione e
l
b
ot
ó
n
/
/
El
men
ú
se
cerrar
á
.
S
i
p
resiona el bo
t
ó
n
de dis
p
aro des
pu
é
s
del
p
aso 3,
p
od
r
á
to
m
a
r l
as
im
á
g
enes
c
on los a
j
ustes seleccionados inmediatamente.
bot
ó
rte izquierda
r
á
n los icono
selecciona
l
/
de la pant
s de lo
n
otograf
otograf
alla
í
í
as)
as)
ent
í
í
a
s)
)
n
otograf
otograf
alla
de
/
de la pant
s de los
bo
ó
rte izquierda
r
os icono
selecciona
l
/
la p
ntro
ne los valo
el contro
ementos
to de m
dor
tip
res de aju
dor m
ú
n
on
e.
ec
e
e
ec
on
to de m
do
p
res de aju
dor m
ú
de
or
t
es de aj
ntro
ne los valo
el control
ementos
37
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
Selecci
Selecci
ó
ó
n de ajustes con el bot
n
de
ajustes
con
el
bot
ó
ó
n
n
1
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
E
n el modo Toma de
f
oto
g
ra
f
í
as, a
p
arece el men
ú
[
(
Grabac
i
ó
n)]
.
E
n el modo Re
p
roducc
i
ó
n, a
p
arece el me
n
ú
[
(Re
p
roducci
ó
n)]
.
2
A
lterne entre las
f
ichas de men
ú
con
B
o
A
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
ti
p
le.
E
l
me
n
ú
cambia de la manera siguiente
[
(Grabac
i
ó
n)] o [
(Reproducc
n)
[
(Configurac
ó
n)]
[
(Mi c
á
ara
Si pulsa el bo
ó
n
o la palanca de zoom,
tam
bi
é
n po
á
alternar entre las fichas de men
ú
.
3
Seleccione un elemento de men
ú
con
C
o
D
del controlador m
ú
l
tip
l
e
.
4
Seleccione los valores de ajuste con
B
o
A
del controlador m
ú
ltiple.
Pu
l
se
en los elementos que vayan seguidos de
una elipse (...) y, a continuaci
ó
n,
seleccione u
n
ajuste. Vuelva a pulsar
para con
f
irmar
el a
j
uste
.
5
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
.
E
l m
e
n
ú
se
ce
rr
a
r
á
.
E
n el modo Toma de
f
otogra
f
í
as, pue
d
e pu
l
sar e
l
b
ot
ó
n
d
e
d
isparo
h
ast
a
la mitad
p
ara cerrar el men
ú
. (En el modo Re
p
roducc
i
ó
n
, el men
ú
se
cie
rr
a
cua
n
do
e
l
bot
ó
n de disparo se pulsa hasta la mitad
y
la
c
á
ma
r
a
ca
m
b
i
a
al
m
odo Tomo de
f
otogra
f
í
as si
l
a tapa
d
e
l
a
l
ente es
t
á
abierta.
)
o [
raci
ó
n
bot
ó
odr
á
un elem
eprod
[
(Mi
o la pala
r entre las
uiente:
ucci
ó
n)]
á
mara)]
ca de zo
chas d
m
m
uiente
ucc
n)]
á
ara
ca de zo
ichas d
eprod
[
(Mi
o la pala
r entre las
o [
raci
ó
n)
bo
ó
n
o
á
er
e un elem
a p
ntre
los valor
co
n los elemen
.) y, a cont
s de ajuste
or
tip
s que va
co
co
s de ajuste
o
pl
s que va
de ajust
r
ltip
los valor
co
n los elemen
.) y, a cont
3
8
S
elecc
i
ó
n de me
n
ú
s
y
a
j
ustes
(
conti
n
ú
a)
Ajustes de men
Ajustes
de
men
ú
ú
y opciones predeterminadas de f
y
opciones
predeterminadas
de
f
á
á
brica
brica
El
siguiente g
r
á
f
ico muestra las opciones de cada me
n
ú
y
l
os ajustes pre
d
etermina
d
os
.
El
ementos
d
e me
n
ú
que pue
d
e se
l
eccionar con e
l
b
ot
ó
n
E
l
ementos
d
e me
n
ú
que puede seleccionar con el bot
ó
n
El
e
m
e
n
to
de
m
e
n
ú
Ajustes disponibles
P
á
g
ina de
r
e
f
erencia
C
ompensaci
ó
n de la exposic
i
ó
n
-2
~
±
0
*
+2
79
B
ala
n
ce
de
bla
n
cos
80
Modo
co
n
t
r
ol
6
4,
66
Ve
l
oci
d
a
d
ISO
AU
/
100
/
200
/
400
85
Ef
ecto
f
oto
gr
á
f
ic
o
83
C
orchet
e
86
,
8
8
E
xposici
ó
n con flash/Salida Flash
-2
a
+2
1
3
(Lleno) 93
R
eso
l
uci
ó
n, Formato de archivos, Compresi
ó
n (Imagen detenida)
L
*
/
M1
/
M2
/
S
/
RAW
49, 5
2
(
Pel
í
c
ula
)
*
/
(Compres
i
ó
n)
/
*/
Ele
m
e
n
to
de
m
en
ú
Ajustes disponibles
P
á
g
ina d
e
r
e
f
erenci
a
Sinc. de Flash
ª
Cortina*, 2
Cortina 95
Sincro lenta On/Off* 55
Ajuste Flash Auto*/Manual 93
Ojos Rojos On*/Off 54
Med. puntual AE Centro* / Punto AF 77
MF-Punto Zoom On*/Off 100
Luz ayuda AF On*/Off 149
Zoom Digital On/Off* 65
Revisar Off / 2* seg. a 10 seg. 47
In
te
rv
al
ó
metro Toma las im
á
g
enes auto
m
á
tica
m
e
n
te
en
u
n interva
l
o
d
e tiem
p
o esta
bl
eci
do
96
Salvar Param. Guarda los ajustes personalizados 102
Proteger Activa y desactiva la protecci
ó
n de la imagen 118
Girar Gira la imagen en la pantalla 112
Borrar todas
B
orra todas las i
m
á
g
enes de la tarjeta Compacta Flash
1
2
0
Mostar imagen Reproduce las im
á
g
enes seleccionadas
en una muestra de diapositivas
114
O
r
d
en im
p
resi
ó
n Ajusta los valores de impresi
ó
n 135
Orden descarga Ajusta los valores de transferencia 142
*
/ / / / / / / /
*
/ / / /
*
/ / / / / /
*
/ /
Men
ú
G
rabac
i
ón
(
Ro
j
o
)
M
enú
Reproducció
n
(
Azul
)
/Salida Flash
e archivo
0
*~
UTO
5
0
/
*
/ /
/
*
/ / /
*
/
/
stes di
2
0
/
20
/
/
/
ponibles
/
sponibles
ustes di
2
200
0
/
2
~
±
0
*
U
/
O
/
/
/
/Salida Flash
de archivo
nta
te Flash
s R
d. puntual AE
Punto Zoom
1
On
A
uste
ortina*, 2
ª
C
Off*
*/M
Of
l bo
sponib
l bo
sponib
e
ortina*, 2
C
Off*
*/M
/Of
us
ina*, 2
ª
n
Au
O
nta
te Flash
s R
d. puntual AE
Punto Zoom
3
9
P
reparación
d
e
l
a cámara, Funciones
b
ásica
s
Elemento de menú Ajustes disponibles
P
á
g
ina d
e
re
f
erenci
a
Zumbido On* / Off 151
Luminosid. LCD * / 151
Autodesconexión On* / Off 151
Fecha/Hora Ajusta la fecha y la hora 21
Formatear Formatea la tarjeta Compacta Flash 121
Sonido foto Off / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 152
Nivel sonido Off / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 152
Vol. Comienzo Off / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 152
Vol. Operación Off / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 153
Vol. Autodisp. Off / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 153
Reset archiv. On / Off* 104
Autorotación On* / Off 103
Unid. Distancia m/cm* / pies/pdas. 153
Idioma English* / Deutsch / Français / Nederlands /
Dansk / Suomi / Italiano / Norsk / Svenska / 23
Es
p
año
l
/ C
h
ino / Ja
p
oné
s
Sistema vídeo NTSC / PAL 154
T
ema
/
1
*
/
/
40,
155
A
ctivar image
n
/
1
*
/
/
40
,
155
A
ctivar sonido
/
1
*
/
4
0,
155
Sonido oper.
/
1
*
/
/
40
,
155
Sonido Temp.
/
1
*
/
/
40
,
156
Sonido obturad.
/
1
*
/
/
4
0, 156
* Valores predeterminados. Los ajustes predeterminados de sistema de v
í
deo
v
ar
í
an se
g
ú
n los
p
a
í
ses
.
Al
g
unos elementos de me
n
ú
n
o
est
á
n
dis
p
onibles en determinados modos de dis
p
aro (
p
. 180).
P
uede aplicar una ima
g
en
y
un sonido que eli
j
a a
y
e
n
e
l m
e
n
ú
Mi
c
á
ma
r
a
. P
a
r
a
obte
n
e
r inf
o
rm
ac
i
ó
n
d
etallada
,
consulte
R
e
g
istro de los a
j
ustes de Mi cámara
(p
. 42) o la
Gu
í
a
de
ini
c
i
ac
i
ó
n
a
l
so
f
t
w
a
r
e
.
Los valores predeterminados de las con
f
iguraciones modi
f
icadas mediante operaciones de men
ú
y
b
otones
s
e pueden restaurar, excepto las de
[
Fecha/Hora
]
,
[
Idioma
]
y
[
Sistema
v
í
d
eo
]
(
p. 157
)
.
Men
ú
C
on
f
i
g
urac
i
ó
n
(
Amarillo
)
M
e
n
ú
Mi
c
á
m
a
r
a
(P
ú
r
p
ura)
disp.
archiv.
rotación
. Distancia
ma
O
m
2* /
Off / 1 / 2* /
ff / 1 / 2* /
n / Off*
n* / Off
4 / 5
/ 4 / 5
3 / 4 / 5
3 / 4 / 5
h
h
4 / 5
/ 4 / 5
3 / 4 / 5
3 / 4 / 5
/
4 / 5
/ 5
/ 5
/ 1 / 2* /
Off / 1 / 2* /
ff / 1 / 2* /
n / Off*
n* / Off
O
m
odisp.
archiv.
rotación
d. Distancia
ma
Temp
do o
dos. Los ajus
1
*
/
/
1
/
1
*
/
1
1
/
1
*
1
1
/
1
1
/
/
/
*
/
/
o Temp.
do o
dos. Los ajust
40
Personalización de la cámara
(Ajustes de Mi cámara)
M
i cámara permite se
l
eccionar
l
os ajustes
d
e Activar imagen, Activar soni
d
o, Soni
d
o
o
bturad., Sonido oper.
y
Sonido Temp. Cada menú dispone de tres opciones
.
p
.e
j
. Act
i
var
i
magen
[
1
][
][
]
Como ajustes predeterminados, el ajuste Mi c
á
mara
[
]
tiene un tema de ciencia
f
icc
i
ó
n y el ajuste Mi c
á
mara
] tiene un tema de animales (p
á
j
aros
).
Modificaci
ó
n de los ajustes de Mi c
á
mara
1
Encienda la cámara (p. 24).
2
Pulse el botón
.
Ap
arecer
á
el men
ú
[
(Grabaci
ó
n)] o
[
(Reproducci
ó
n)].
3
S
e
l
eccione e
l
men
ú
[
(
Mi c
á
m
ara
)]
co
n
A
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
ti
p
le.
S
i pu
l
sa e
l
b
o
t
ó
n
tambi
é
n
po
d
r
á
a
l
terna
r
e
ntre las
f
ichas de men
ú
.
4
Se
l
eccione un e
l
emento
d
e me
n
ú
con
C
o
D
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e.
redetermi
te M
[
]
dos, el aju
a [[
] tien
i c
á
te M
eu
[
[
i c
á
ste M
eun
[
]
dos, el aju
a
] tien
redetermi
te M
ra
i
s, el
]
otón
el
od
].
24).
(Grabaci
ó
n)
M
M
. 24).
n)
Grabaci
ó
otón
el
od
].
41
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
5
Se
l
ecc
i
o
n
e
u
n v
a
l
o
r
co
n
B
o
A
de
l
c
ontro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e.
6
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
A
l
pu
l
sar e
l
b
ot
ó
n
se cierra el m
ú
y los ajustes se aplican.
En el modo Toma de fotogra
as, puede pulsar el bot
ó
de disparo hasta
la mitad para cerrar el men
ú
n el modo Reproducci
ó
n, el men
ú
se
cie
rr
a
cuando el bo
ó
n de disparo se pulsa hasta la mitad y la c
á
ma
r
a
ca
m
b
i
a
a
l
modo Tomo de fotogra
s si la tapa de la lente est
á
abierta.
)
S
i selecciona [Tema] en el Paso 4, puede seleccionar un tema uni
f
orme para cad
a
u
no de los ajustes de Mi
c
á
mara.
S
i
l
a opc
i
ó
n
[
Sonido
]
del men
ú
[
(Con
f
i
g
uraci
ó
n)]
se establece en
[
On
]
, el sonido
s
e em
i
t
ir
á
aunque los a
j
ustes de [Activar sonido], [Sonido obturad.], [Sonido oper.]
y
[
Sonido Tem
p
.
]
del me
n
ú
[
(
Mi
c
á
m
ara
)]
es
t
é
n establecidos en
[
(Off)] (
p
. 151)
.
ade
cerrar el
bot
ó
n de d
mo de foto
graf
í
a
men
ú
. (En
paro se p
af
í
as si la ta
el men
ú
, puede p
el modo
sa hasta
pa de
y los ajus
lsar el bo
Reprodu
mit
es se ap
ó
n de dis
ó
es se apl
ó
de dis
i
ó
y los ajus
ulsar el bo
Reprodu
a mit
os a
r el
rod
el m
ú
s, puede pu
el modo
lsa hasta
pa de l
graf
í
as
men
ú
En
paro se p
af
la ta
a de f
a cerrar el m
bo
ó
n de d
mo de foto
o s
s si
42
Registro
d
e
l
os ajustes
d
e Mi c
á
mara
P
uede agregar
f
á
c
i
l
mente i
m
ágenes y soni
d
os gra
b
a
d
os recientemente en
l
a tarjeta
C
ompacta F
l
as
h
como ajustes
d
e Mi
c
á
m
ara a
l
os e
l
ementos
d
e men
ú
[
]
y
[
]
.
Ta
m
b
i
é
n
puede usar el software suministrado para car
g
ar las im
á
g
enes
y
sonidos
d
e
l
or
d
ena
d
or en
l
a cá
mara
.
L
os e
l
ementos
d
e me
n
ú
siguientes se pueden guardar en la c
á
mara.
Act
i
var
i
ma
g
e
n
A
ct
iv
a
r
so
ni
do
Soni
d
o oper
.
Sonido Temp.
Soni
d
o o
b
tura
d.
Registro de imágenes y sonidos de la tarjeta Compacta Flash
Registro de imágenes y sonidos de la tarjeta Compacta Flash
1
Encienda la c
á
mara (p. 24).
2
D
eslice la
p
alanca de alimentac
i
ó
n
/re
p
roducc
i
ó
n.
L
a
c
á
mara se enciende en el modo Reproducci
ó
n.
3
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
Aparece el men
ú
[
(Reproducci
ó
n)].
4
Se
l
eccione e
l
me
n
ú
[
(
Mi c
á
m
ara
)]
con
A
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e
.
S
i
p
ulsa el bo
t
ó
n
tambi
é
n po
dr
á
a
l
ternar
e
ntre las
f
ichas de me
n
ú
.
5
Se
l
ecc
i
o
n
e
e
l
e
l
e
m
e
n
to
de
m
en
ú
que desee re
g
istrar con
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
lti
p
le
.
mágene
imágen
a la c
ma
y son
s y son
a(p
emp.
dos de
dos de
ata
la c
á
mar
la c
á
mar
ata
emp.
dos de
dos de
y son
s y son
a(p
imágene
imágen
a la c
mar
y so
n
ú
[
.
epr
ó
n
ó
n.
ó
n.
n
.
.
Rep
n
pr
ó
en
ú
[
43
P
reparac
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara, Funciones
b
á
si
cas
6
Seleccione
[
]
o
[
]
con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e.
Aparece
.
7
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
Aparece una
i
ma
g
en.
[
Activar ima
g
en]
Paso
8
a
,
9a
[Activar sonido], [Sonido obturad
[Sonido Temp.]
Paso 8b, 9
8a
Seleccione la imagen que desee
registrar con
B
o
A
o
e
n
el
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
lti
p
le.
9a
Presione
.
8b
Seleccione [
(Grabar)] con
B
o
A
del controlador m
ltiple
y pulse
.
La grabaci
ó
n comenza
á
La grabaci
ó
n se detiene una vez
transcurrido el tiempo indicado.
Activar soni
d
o: 1 segun
d
o, Soni
d
o oper.
:
0,3 segun
d
os, Soni
d
o Temp.: 2 segun
d
os,
Soni
d
o o
b
tura
d
.: 0,3 se
g
un
d
os.
9b
S
eleccione
[
(Registrar)] con
B
o
A
o en e
l
contro
l
a
d
or mú
l
tip
l
e.
10
Seleccione
[
Ok
]
con
B
o
A
o en e
l
co
n
t
r
olado
r
m
ú
l
tip
l
e
y
pu
l
se
.
[Soni
p.]
Paso
eccione la
istrar co
obtur
8b, 9b
ima
ad.],
ad
obtur
8b, 9
ima
[Soni
p.]
Paso
eccione la
istrar co
one
A
del co
ul
ba
om
bac
se d
urrido el
(Grabar
ntrolador m
zar
á
.
con
ú
con
ú
l
on
(Grabar)
ntrolador m
nza
(Graba
trolador
r
á
one
A
del co
puls
ba
om
bac
se d
urrido el
44
R
e
g
istro de los a
j
ustes de Mi
c
á
m
ara
(
contin
ú
a)
Los soni
d
os gra
b
a
d
os con
l
a pe
l
í
cula (p.62) y las funciones de anotaciones de
sonidos
(
p.113
)
no pueden agregarse como Ajustes de Mi c
á
mara.
Al registrar los nuevos ajustes de Mi c
á
mara, los ajustes registrados previamente
se
bo
rr
a
n
.
Formato de archivo de los ajustes de Mi c
Formato de archivo de los ajustes de Mi c
á
á
mar
mar
Los ajustes
d
e Mi c
á
mara deben establecerse conforme a los formatos de archivo
siguientes. Sin em
b
argo,
l
as i
m
á
genes de la tarjeta Compacta Flash realizadas con
e
s
t
a
c
á
mara se pueden registrar como ajustes de Mi c
mara independientemente
de los formatos siguientes.
Imagen de inicio
Formato de grabaci
ó
n de im
á
genes JPEG (JPEG de l
í
n
ea de base
)
Velocidad de muestreo 4:2:0 o 4:2:2
Ta
m
a
ñ
o de la imagen 320 x 240 p
í
xeles
í
í
C
apaci
d
a
d
d
e arc
h
ivo 20 KB o menos
Activar sonido, Sonido oper., Sonido Temp. y Sonido obturad.
Formato
d
e gra
b
ac
i
ó
n WAVE (monaural)
Bits de Cuanti
f
icac
i
ó
n 8 bits
Frecuencia de muestreo 11.025 kHz y 8.000 kHz
Tiempo de grabaci
ó
n
1.025 kHz 8.000 kHz
Activar sonido 1 segundo o menos 1,3 segundo o menos
Sonido oper. 0,3 segundo o menos 0,4 segundo o menos
Sonido Temp. 2,0 segundo o menos 2,0 segundo o menos
Sonido obturad. 0,3 segundo o menos 0,4 segundo o menos
C
ua
l
quier arc
h
ivo
d
istinto
d
e
l
os
d
escritos anteriormente no se pue
d
e uti
l
izar
con es
t
a
c
á
mara
.
Un ejemplo de esta
f
unc
i
ó
n
consiste en gra
b
ar "Sonr
í
a" como soni
d
o
d
e
l
t
emporiza
d
or para que
l
a c
á
mara
l
o repro
d
uzca 2 segun
d
os antes
d
e rea
l
izar
la
f
otogra
f
í
a. Tam
bi
é
n pue
d
e gra
b
ar una me
l
o
d
í
a a
l
egre para provocar
l
a sonrisa
n
atural de los persona
j
es de la
f
oto o para que pon
g
an una pose que se
corres
p
onda con la melo
d
í
a
. En estos modos,
p
uede
p
ersonalizar su
c
á
ma
r
a
creando
y
a
ñ
adiendo nuevos a
j
ustes en Mi c
á
m
a
r
a.
Co
n
su
l
te
l
a
Gu
í
a
de
ini
c
i
ac
i
ó
n
a
l
so
f
t
w
a
r
e
p
ara obtener informaci
ó
n
ace
r
ca
de
c
ó
m
o crear
y
a
g
re
g
ar los archivos de a
j
ustes de Mi c
á
m
a
r
a
.
den reg
guientes.
nicio
e gra
d
de muestreo
a imag
gen
ar com
de im
á
gene
cerse c
s de la tar
o ajustes d
Mi
Mi c
nforme a
eta Comp
e Mi c
á
m
á
á
mara
mara
os form
acta Flas
ra inde
á
á
mar
mar
los form
acta Flas
ra inde
Mi
Mi c
nforme a
eta Comp
e
m
orm
Co
Mi c
á
cerse co
s de la tar
mo ajustes d
gen
rar com
d
á
gene
den regi
iguientes.
nicio
e gra
d
de muestreo
a imag
m
á
muestre
grab
n
do
1
.0
11.025 kH
d
mp. y
WAVE (mon
b
1.025
onido ob
ral)
00
Sonido ob
ral)
000
mp. y
WAVE (mon
1.025
AVE (mo
b
11.025 kH
undo
1.025 k
muestre
graba
n
o
id
1
r. 0
45
Toma de
f
otogra
f
ías. Dejar que la cámara seleccione automáticamente el ajuste
Toma de fotografías. Dejar que la cámara
seleccione automáticamente el ajuste
Consu
l
te
F
unciones disponibles en cada modo de toma de
f
otogra
f
ías
(
p. 180
)
al
f
inal de este manual para averiguar qué ajustes se pueden cambiar en cad
a
u
no de los modos de toma de foto
g
rafías
.
Modo autom
á
t
i
co
E
n este mo
d
o
,
l
o
ú
nico que ha de hacer es pulsar el bot
ó
n de disparo y dejar que
l
a c
á
m
ara
h
aga e
l
resto
.
1
Compruebe que la c
á
mara est
en el modo Toma de
foto
g
ra
f
í
as (p. 24).
2
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
.
3
O
ri
e
n
te
l
a
c
á
m
ara hacia el ob
j
eto
.
4
Utilice la palanca del zoom para obtener la composici
ó
n
que desee (tama
ñ
o relativo del objeto en el visor).
5
Pulse el bot
ó
n de disparo hasta la
mitad (p. 33).
Se
oir
á
n dos sonidos cuando la c
á
m
ara ha
ya
t
ermina
d
o
l
a me
d
ic
i
ó
n y e
l
in
d
ica
d
or situa
do
j
unto al visor se iluminar
á
en verde o en naran
j
a
.
Si
l
a panta
ll
a LCD est
á
encen
d
i
d
a
,
e
l
marco AF
ap
arecer
á
e
n v
e
r
de.
L
os va
l
ores
d
e a
b
ertura y ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turac
i
ó
n
se
estab
l
ece
n
autom
á
t
icamente
y
aparecen en la
p
antalla LCD si
é
sta
est
á
e
n
ce
n
d
i
da.
El indicador amarillo
p
ar
p
adear
á
y
se o
i
r
á
u
n z
u
m
b
i
do
s
i r
esu
l
ta
d
i
f
í
c
i
l
e
nfocar al su
j
eto. El marco AF tambi
é
n
se
il
u
min
a
r
á
en amarillo.
(
Cuand
o
el
marco AF se esta
bl
ezca en se
l
ecc
i
ó
n
au
t
om
á
t
ica, no aparecer
á
.
)
6
Pu
l
se e
l
b
ot
ó
n de disparo hasta el
f
inal de su recorrido (p. 33).
S
e escuc
h
a
r
á un zum
b
i
d
o
d
e
l
o
b
tura
d
or a
l
activarse.
L
a ima
g
en aparece durante dos se
g
undos en la pantalla LCD, si es
t
á
e
n
ce
n
d
i
da.
Marco AF
ue la c
(p. 24).
ol
mara e
oque el
est
á
en e
Dia
bot
ó
modo
de dispar
oma de
de dispar
oma de
bot
ó
modo T
od
est
en e
Dia
mara e
oque el D
ue la c
(p. 24).
ol
que
ama
ñ
o
ot
d
33
os sonido
zoom par
elativo de
paro has
obtene
objet
om
vis
om
vis
obtene
objet
l
obten
zoom par
elativo de
sparo hast
oom p
lativo d
aro ha
ama
ñ
o
ot
ó
d
33
os sonidos
46
Modo auto
m
á
t
ico
(
contin
ú
a)
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180
)
Pod
r
á
cam
b
iar
l
a canti
d
a
d
d
e tiem
p
o
q
ue
l
as im
á
genes aparecen en
l
a panta
ll
a
L
CD
d
es
p
u
é
s
de tomar la fotogra
f
í
a
o ajustar
l
a
c
á
mara de manera que dichas
i
m
á
g
enes no aparezcan en la pantalla
(
p. 48
).
an
man
47
Toma de
f
otogra
f
í
a
s. Dejar que
l
a c
á
m
ara se
l
eccione autom
á
t
icamente e
l
ajust
e
Compro
b
ac
i
ó
n
d
e una imagen just
o
d
esp
u
é
s
d
e
d
ispara
r
Comprobación de la imagen
Comprobación
de
la
imagen
D
es
pu
é
s de tomar una foto
g
ra
f
í
a, la imagen se muestra en la pantalla LCD durante
d
os segundos.
(
Para cambiar este ajuste, consulte la
p
á
gina 48). Hay dos maneras
de
se
l
ecc
i
o
n
a
r i
m
á
g
enes durante m
á
s t
i
em
p
o
.
2
Mantener pulsado el botón de disparo
La
i
ma
g
en permanece
r
á
en la pantalla LCD mientras se mantenga totalmente
pu
l
sa
d
o e
l
b
o
t
ó
n de disparo.
2
Pu
l
sar e
l
b
otón
mientras se muestra la imagen.
S
i pu
l
sa
mientras la imagen aparece en la pantalla LCD,
é
s
ta continuar
á
vi
sua
liz
á
ndose incluso despu
é
s de que se libere el bot
ó
n de dis
p
aro
.
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n de disparo hasta la mitad nuevamente para que desaparezca y
realizar una fotogra
Puede realizar lo si
g
uiente mientras se muestran las im
á
g
enes
.
B
o
rr
ado
de
i
m
á
g
enes una a una (p. 9, 119)
Vi
sual
iz
aci
ó
n
de
im
á
genes en el modo de visualizaci
ó
n detallada (p. 28)
Am
pl
iaci
ó
n
de
im
á
genes (p. 106)
Cambio del formato de grabaci
ó
n (p. 52)
C
ó
mo agregar anotaciones de sonido a las im
á
genes (p. 113)
Cambio del formato de grabac
Cambio del formato de grabaci
ó
ó
n justo antes de disparar
n justo antes de disparar
Mediante las instrucciones siguientes, las im
á
g
enes realizadas en
f
ormato JPE
G
pueden guardarse en formato RAW (p. 52) justo despu
é
s
de dis
p
arar si la
c
á
ma
r
a
se esta
bl
ece en
,
,
o
*
. Puede procesar
f
á
ci
l
mente
l
as im
á
genes
guardadas en formato RAW con un ordenador para editar la resoluci
ó
n, el efect
o
f
otogr
á
f
ico y el balance de blancos sin perder calidad.
* La imagen en formato JPEG no se guardar
á
.
1
Justo des
pu
é
s de realizar la foto
g
raf
í
a,
p
resione el bot
ó
n
/
/
mientras la imagen aparece en la pantalla LCD.
2
Seleccione [Ok] con
B
o
A
e
n
e
l
c
ontro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
L
a ima
g
en se
g
raba en formato RAW
.
Al
presionar e
l
b
o
t
ó
n
d
e
d
isparo
h
asta
l
a mita
d,
l
a
c
ámara regresa a
l
a panta
ll
a
d
e
d
isparo.
isparo.
mie
tras la ima
cluso
disparo has
raf
í
a.
talla
ras se m
en aparece
s de que se
ta la m
LCD mien
uestra l
en la pa
lib
ras se ma
imag
ntal
48). Hay
tenga to
ntal
48). Hay
tenga to
ras se ma
image
se
ag
LCD mient
uestra l
en la pa
libe
talla
tras se m
en aparece
s de que se
ta la mit
isparo.
mien
tras la ima
cluso
é
disparo hast
ra
p
apa
e qu
r ano
ormato d
orm
rucciones sig
e en format
,
t
)
grabaci
ó
n (
ones de sonid
e grabaci
e grabaci
ó
uientes, las
AW (p
de visualiz
52
a las im
nj
n j
ó
n deta
. 1
ó
n detal
. 1
o de visualiza
5
a las im
nj
n j
visual
2
la
)
grab
n (p
ones de sonid
e
e grabaci
ó
ó
uientes, las
RAW (p
abaci
ó
nes de son
grabac
grabac
entes, la
ar ano
ormato d
orm
rucciones sig
e en format
tR
48
Comprobac
i
ó
n de una ima
g
en
j
usto desp
u
é
s
de disparar
(
contin
ú
a
)
Las operaciones anteriores no se pue
d
en rea
l
izar si
l
a ima
g
en se rea
l
i
z
ó
con e
l
zoom
d
igita
l
o cuan
d
o
ya est
á
seleccionado como el formato de grabaci
ó
n.
Modificaci
Modificaci
ó
ó
n del tiempo de visualizaci
n
del
tiempo
de
visualizaci
ó
ó
n de la imagen
n de la imagen
El
tiempo que se muestran
l
as im
á
g
enes
d
esp
u
é
s de que se haya tomado una fotograf
í
a
í
í
puede cambiarse en cualquier momento de 2 a 10 segundos o bien desactivarse.
1
E
n e
l
men
ú
(Grabac
n)], seleccione [Revisar].
Consulte la secci
ó
n
Selecci
ó
i
i
n de men
ú
s y ajustes
(
p
. 36).
2
Seleccione un ajuste de revisi
ó
n
y pu
l
s
e
e
l
bot
ó
n
.
C
on
l
a opc
i
ó
n
[O
ff
], la imagen no se visualiza
r
á
a
utom
á
ticamente
.
Con las opciones [2 seg.] o [10 seg.], la imagen
ap
arecer
á
durante el tiempo seleccionado
a
unque sue
l
te e
l
b
ot
ó
n de disparo.
Puede continuar visualizando la imagen siempre que est
é
p
ulsado
completamente el bot
ó
n de disparo, independientemente del ajuste
de
r
e
vi
s
i
ó
n seleccionado.
Po
dr
á
tomar otra fotograf
í
a aunque est
é
visua
l
izan
d
o
l
a
ú
l
tima que tom
ó
.
ú
[
(Gr
a sec
n
S
ne un aju
abaci
ó
ecci
ó
i
n de
ed
de 2 a 1
], selec
men
s y
e que se
segundo
cione
elaim
e la im
aya toma
o bien d
elaim
de la im
aya toma
o bien de
e que se
0 segundo
cione
que
egun
ne
é
s
de 2 a 1
)], selec
men
ú
s y
úú
é
abac
ó
n
ec
e
te d
ú
[
(Gr
a secc
n
S
ne un ajus
ci
ó
i
n
nuar vis
mente el b
ó
n
omar otra fo
de disparo
lizando la im
t
ó
pa
do
graf
í
a au
la image
onad
gen s
, i
ee
e e
, la imagen
o
gen si
, in
mag
nad
o sele
de disparo
lizando la im
t
a
ad
graf
a au
e dispa
zando la
ó
p
o
f
í
nuar vis
mente el b
ó
n
omar otra fot
49
Toma de
f
otogra
f
ías. Dejar que la cámara seleccione automáticamente el ajuste
Modi
f
icación de la resolución
y
l
a compresión
P
uede cambiar los ajustes de resolución y compresión
(
excepto con películas
)
par
a
que se ajusten a los propósitos de la imagen que va a realizar. Para grabar la salida
CCD sin compresión, seleccione el formato de archivo RAW (p. 52
Compresión Propósito
Superfina Calidad alta
Fin
a
Normal Norma
Las
p
e
l
í
culas se pueden realizar con la resoluci
ó
n siguiente.
Resoluci
ó
n
320 x 240 p
í
x
eles
160 x 120 p
í
xeles
1
A
juste e
l
Dia
l
d
e mo
d
o a
l
mo
d
o
d
e
d
isparo
d
esea
d
o
.
2
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
/
/
3
Se
l
ecc
i
o
n
e
L* (2592 x 1944) con
C
o
D
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e
.
* Se muestra el a
j
uste actual
.
Tomar i
m
á
genes de calidad superior
Tomar im
á
genes de calidad normal
Fotografiar m
á
s im
á
g
ene
s
Com
p
res
i
ó
n Prop
ó
sit
L
(Grande)
2
592 x 1944 p
í
xeles Alta
M1
(Media 1
)
1600 x 1200 p
í
xeles
M
2
(
Media 2
)
1024 x 768 p
í
xeles
S
(
Pequ
e
ñ
a
)
640 x 480 p
í
xeles Baja
*
Los tam
a
ñ
os de papel va
eg
ú
n la regi
ó
n
Imprimir im
á
genes en tama
ñ
o A4* 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pda.) o mayores
Imprimir im
á
genes en tama
ñ
o carta* 216 x 279 mm (8,5 x 11 pda.) o mayores
Imprimir imagines en tama
ñ
o postal 148 x 100 mm (6 x 4 pda.)
mprimir im
á
s en tama
ñ
o L 119 x 89 mm (4,7 x 3,5 pda.)
prim
á
genes en tama
ñ
o tarjeta 86 x 54 mm
(
3,4 x 2,1 pda.
)
viar im
á
g
enes como a
d
juntos
d
e correo e
l
ect
r
ó
n
i
co
Fotografiar m
á
s
im
á
genes
200 p
í
xele
í
xe
4 x 7
40 x 4
var
í
an seg
n la
s Baja
I
Im
Imp
Env
Fo
enes e
imir im
á
genes e
mprimir imagines
mir im
genes
mir im
enes
ar im
Prop
ó
ama
A4* 21
tama
carta* 2
n tama
post
en tama
L
ama
g
(p. 52).
ó
sito
297 mm (8,3
6 x 279 mm (8
148 x 100 m
x89
a g
(p. 52
ó
sit
x 297 mm (8,3
6 x 279 mm (8,
148 x 100 mm
x89m
Prop
ó
am
1
t
2
en
st
e
L 1
ama
ñ
P
a
A
a
ñ
ca
ma
o
ma
o
genes e
rimir im
á
genes e
mprimir imagines
mir im
genes
mir im
genes
ar im
á
I
m
pr
v
s
ó
Fot
200 p
í
xele
p
í
xe
xe
í
x
76
4
40 x 4
e
va
seg
n la r
aja
i
ó
n
0 x
60
xele
ar con la res
al
uci
ó
n sig
To
oto
s de
ar im
á
nes
iar m
á
s de
ar im
á
nes
fiar m
á
mal
u
n sig
To
o
ci
ó
Fo
ar con la res
con la re
ci
ó
n
0 x
60 x
xele
5
0
Modi
f
icaci
ó
n de la resoluci
ó
n
y
la compresi
ó
n
(
contin
ú
a
)
4
Se
l
eccione
l
a reso
l
uci
ó
n que
d
esee
e
sta
bl
ecer con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
o
r
m
ú
l
tip
l
e
.
5
Pulse el bot
ó
n
.
6
Seleccione la com
p
resi
ó
n que desee
e
sta
bl
ecer con
B
o
A
del controlador
m
ú
lti
p
le
.
Puede tomar la imagen justo desp
é
s de
seleccionar los ajustes si presiona el bo
ó
n
d
e
disparo. Esta pantalla parecer
á
nuevamente
cuando haya tomado la imagen.
7
P
resione e
l
b
ot
ó
n
/
/
8
Tome la ima
g
en
.
Exclu
y
end
o
ú
mero de im
á
g
enes
g
rabable
s
ó
lo se muestra cuando se selecciona la
resoluci
ó
n,
l
a compresi
ó
n
o el
f
ormato)
t
ó
N
ú
(s
ó
mero d
mero de
od
ú
ó
ot
ó
a image
los ajustes
sta
aya tomado
justo despu
é
i presiona el
pare
nue
imagen.
see
olador
de
ot
ó
m
see
ro
de
o
ó
me
lador
ju
é
i presiona el
pa
ue
imagen.
usto desp
presiona e
re
n
mage
a image
los ajustes
sta
aya tomado
51
Toma de
f
otogra
f
í
a
s. Dejar que
l
a c
á
m
ara se
l
eccione autom
á
t
icamente e
l
ajust
e
Alg
unos a
j
ustes no es
t
á
n
d
isponi
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
isparo
.
C
onsu
l
te
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180)
.
Ta
m
a
ñ
o
de un archivo de imagen
(
aproximado
)
(
p. 173
)
T
ipos
d
e tarjetas Compacta F
l
as
h
y reso
l
uci
ó
n
(p
. 173
)
L
os ajustes de resoluc
i
ó
n
y compresi
ó
n se ven a
f
ectados por el modo de dispar
o
s
eleccionado seg
ú
n se describe a continuaci
ó
n
(
solo la resoluci
ó
n en el modo
)
.
ó
n y compresi
ó
n
foto
g
raf
í
as siguiente despu
é
s de la modificaci
ó
n
Los ajustes cambian a los del siguiente modo
os ajustes no cambia
os ajustes cambian a los del siguiente modo
os ajustes no cambian
L
os ajustes cambian a los del siguiente mod
o
M
odo
Dis
p
aro inicial
Lo
Lo
Lo
Lo
ajustes cam
ajustes no
ajustes ca
juste
y co
s de la mo
bian a los
ambian
bian
y com
s de la mo
bian a los
ambian
bian
ajustes cam
s ajustes no
s ajustes ca
ajustes
uste
stes
tes
Lo
o
o
o
5
2
Modi
f
icaci
ó
n
del
f
ormato de archivo
E
l
f
ormato de archivo de grabac
i
ó
n
se puede cambiar al
f
ormato RAW antes de tomar
l
a imagen
.
Co
n
e
l f
o
rm
ato
de
a
r
c
hiv
o
J
PE
G
est
á
n
dar, la
c
á
mara
p
rocesa las im
á
g
enes tras haberla
s
c
apturado a
f
in de producir resultados
ó
ptimos. Este formato comprime las im
á
genes
d
e
f
orma que se puedan almacenar
m
á
s datos en una sola tarjeta Compacta Flash. Sin
e
mbar
g
o, la compres
i
ó
n es irreversible, lo que significa que los datos de imagen
o
ri
g
inales no pod
r
á
n recuperarse tras su procesamiento. En contraste, el formato RAW
graba los datos de imagen tal como los ha capturado el CCD de la
á
m
ara
,
si
n
procesamiento adicional. Las im
á
genes RAW se comprimen, pero este proceso es
reversible*, lo que permite obtener
á
genes
timas a partir del archivo
descomprimido sin perder calidad de imagen. Adem
á
s, aun
q
ue los archivos RA
W
tienen mayor tam
ñ
o que los archivos JPEG equivalentes, s
ó
l
o ocupan
aproximadamente una cuarta parte del tama
ñ
o* de un archivo con
f
ormato RGB TIF
F
sin comprimir, lo que los hace relativamente compactos.
S
i
se
ut
iliz
a
u
n f
o
rm
ato
de
a
r
c
hiv
o
est
á
ndar sin comprimir, como RGB TIFF, la c
á
m
a
r
a
procesar
á
l
as i
m
á
g
enes, por
l
o que ser
á
necesario modificarlas mediante un programa
d
e retoque a
f
in de ajustar los pa
r
á
metros de imagen, lo que disminuir
á
su ca
l
i
d
a
d
.
Mediante el formato RAW, sin embargo, los datos originales pueden procesarse en
programas especiales** para ajustar los par
á
metros de imagen (balance de blancos,
contraste, nitidez y saturaci
ó
n), lo que permit
á
mantener la calidad de imagen
mientras se realizan los cambios. En este tipo de im
á
genes no es posible modificar
los valores de resoluci
ó
n (2592 x 1944) y compresi
ó
n.
* De acuerdo con las mediciones realizadas en las condiciones est
á
nd
ar
d
e prue
b
a
d
e Canon.
** El software incluido se puede usar para abrir o ajustar los par
á
m
et
r
os
de
las
i
m
á
genes gra
b
a
d
as e
n
el formato de archivo RAW. Para obtener m
á
s
d
eta
ll
es
,
consu
l
te
la
Gu
í
a
de
in
t
r
oducc
i
ó
n
a
l
so
f
t
w
a
r
e
.
1
C
o
l
oque e
l
Dia
l
d
e mo
d
o en
l
a posici
ó
n
,
,
,
o
.
2
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n
/
/
3
Se
l
ecc
i
o
n
e
L* (2592 x 1944) con
C
o
D
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e.
* Se muestra el a
j
uste actual.
onal. Las
e permite ob
sin perder
ma
ñ
o
nte una cuart
que los h
mo lo
m
á
gene
ener im
á
idad de im
s archivos J
a part
procesam
s ha captu
RAW se c
ene
ó
pt
agen. Ad
EG
ca que
iento. En
ado el CC
omprime
mas a p
prim
arjeta Co
los datos
ontraste
de la c
á
pero
mprim
tarjeta Co
e los datos d
ontraste,
D de la c
á
pero e
ica que
iento. En
ado el CC
omprimen
mas a p
ca
nto
o el
prim
a
procesam
s ha captur
RAW se c
ene
t
agen. Ad
PEG
mo lo
m
á
genes
tener
á
lidad de im
s archivos J
a parte
onal. Las
e permite ob
sin perder
m
ñ
o
nte una cuart
que los ha
ad d
chiv
n los cam
olu
s m
ido se puede us
chivo RAW. Par
tar los pa
lo que perm
os. En este tip
2 x 1944) y c
das en las cond
para abrir o
gen, l
datos origin
metros de
ir
á
mant
de
mp
edia
que dismin
es pued
en
al
edia
que dismin
es pued
en
cali
gen, lo
datos origin
metros de
i
mante
de
mp
atos orig
etros d
á
ma
star los pa
lo que perm
os. En este tip
2 x 1944) y c
adas en las cond
para abrir o
o que pe
s. En este t
x 1944) y
s en las co
b
an los cam
solu
s mediciones real
ido se puede us
chivo RAW. Par
5
3
Toma de
f
otogra
f
í
a
s. Dejar que
l
a c
á
m
ara se
l
eccione autom
á
t
icamente e
l
ajust
e
4
Se
l
eccione RAW con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e
.
P
ue
d
e tomar
l
a imagen justo
d
espu
é
s
d
e se
l
eccionar
l
os ajustes si presiona
e
l
bot
ó
n de dis
p
aro. La
p
antalla anterior
p
arece
r
á
nuevamente cuando ha
y
a
toma
d
o
l
a imagen.
5
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bot
ó
n
/
/
6
T
ome la imagen
.
Las
im
á
g
enes tomadas en formato JPEG tambi
é
n
se
p
ueden cambiar al format
o
RAW mientras se muestran justo
d
esp
u
é
s de dis
p
arar
(p
. 47
).
54
Uso del
f
las
h
Utilice el
f
lash de acuerdo con las siguientes directrices
.
Reducc
i
ó
n
d
e ojos rojos
,
E
l
f
lash saltar
á
au
t
om
á
ticamente cuando los niveles de luz a
s
í
A
ut
o
l
o requieran y
l
a
l
á
m
p
ara
d
e re
d
ucc
i
ó
n
d
e ojos rojos se encen
d
er
á
cada vez
q
ue se dis
p
are el flash.
A
uto
m
á
tico
E
l fl
as
h
sa
l
ta
r
á
auto
m
á
ticamente cuando los niveles de luz as
í
l
o requieran
.
R
e
d
ucci
ó
n
d
e ojos rojos
,
La
l
á
mpara de reducci
ó
n de ojos rojos y el flash siempre
F
lash activado
se disparan.
Flash
act
iv
ado
El flash siempre se dispara.
Flash desactivado
El flash no se dispara.
1
Pulse el b
ó
n
para alternar entre
los diferentes modos de flash.
El modo de flash seleccionado a
p
arece en
l
a panta
ll
a LCD
.
Para alternar entre los diversos a
j
ustes, puls
e
el
b
o
t
ó
n
.
C
uando la
f
unci
ó
n de reducc
ó
n de ojos rojos es
á
activa
d
a
Cuando la funci
ó
n de reducci
ó
n
de o
j
os ro
j
os es
t
á
desact
iv
ada
2
Tome
l
a imagen
.
El
f
lash se dispara
r
á
si e
l
in
d
ica
d
or que se encuentra junto a
l
visor se i
l
umina
e
n naran
j
a al pulsar el bot
ó
n de dis
p
aro hasta la mitad. (En este caso
,
el
f
lash no se dispara.)
Los procedimientos para tomar la
f
otogra
f
í
a son
l
os mismos que en e
l
caso
de
l m
odo
(p. 45).
Ajuste de la funci
Ajuste
de
la
funci
ó
ó
n de reducci
n
de
reducci
ó
ó
n de ojos rojos
n
de
ojos
rojos
La
l
uz
d
e re
d
ucci
ó
n
d
e ojos rojos se
d
isparar
á
cuando se utilice el
f
lash en zonas
o
scuras. Ello evita que la luz se refle
j
e en los o
j
os
y
que
é
s
tos aparezcan ro
j
os.
ivado
bot
ó
p
entes mo
El flash
ash n
ara a
educ
n.
siempre se d
se dispara
ó
n de ojos
para
uando los
ojos y el fla
cuando los
ojos y el fla
ó
n de ojos
s
de
a.
e reduc
n.
siempre se d
se dispara
El flash
lash n
ara alt
tivado
bot
ó
p
entes mo
o la
ó
n
reducci
ó
e reduc
de ojos ro
st
á
s
á
de ojos ro
e ojos
re
ó
de reducc
educc
d
a
o
ó
n
55
T
oma de fotograf
T
T
í
a
s. Dejar que
l
a c
á
m
ara se
l
eccione autom
á
t
icamente e
l
ajust
e
1
E
n e
l
menú
[
(
Grabaci
ó
n
)]
, ajust
e
[
O
j
os Ro
j
os] en [On]
.
aparece en e
l
monitor LCD
.
Cuando realice fotogra
f
í
as
co
n l
a
f
u
n
ci
ó
n
de
r
educci
ó
n de ojos rojos, es necesario que los
sujetos miren hacia la
l
á
mpara de reducci
ó
n ojos rojos para que este modo sea efectivo.
En estos casos, sugiera siempre que miren directamente a la l
á
ara. Obtendr
á
me
j
ore
s
resultados si toma las fotogra
f
í
as con la lente ajustada en gran angular, ya que
aumentar
á
la luminosidad en interiores o acer
á
la imagen del sujeto.
Ajuste de la funci
Ajuste de la funci
ó
ó
n de sincroniza
n de sincroniza
ó
ó
n lenta
n
lenta
P
ue
d
e tomar imá
genes con flash cuando use una velocidad de obturaci
ó
n
l
enta. Est
o
ayuda a evitar los fondos oscuros cuando se trata de fotografiar escenas nocturnas o
co
n il
u
min
ac
i
ó
n de interior.
1
E
n e
l
me
n
ú
[
(Grabaci
ó
n)]
, ajuste
[
Sincronizac
i
ó
n Lenta] en [On].
Cuando se realiza una
f
otogra
f
í
a con una sensibilidad ISO alta y con flash,
la probabilidad de que se produzca una sobreexposici
ó
n aumenta cuanto
m
á
s
ce
r
ca
se
est
á
del objeto.
Algunos ajustes no est
á
n disponibles con determinados modos de disparo.
Co
n
su
l
te
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
)
El flash se disparar
á
dos veces. Primero se dispara un flash previo y despu
é
s se
dispara el flash principal. La c
á
m
ara utiliza el flash
p
revio
p
ara obtener los dato
s
de exposici
ó
n del objeto, de manera que el flash principal pueda ajustarse a
l
a intensi
d
a
d
ó
ptima para la fotograf
í
a
.
La
v
eloc
i
dad
de
obtu
r
aci
ó
n
m
á
s
a
l
ta corres
p
on
d
iente a
l
a sincronizac
i
ó
n
de
l fl
as
h
e
s de 1/250 segundos. La c
á
m
ara se reajusta auto
m
á
ticamente la velocidad d
e
ob
turaci
ó
n
a 1/250 se
g
un
d
os si se se
l
ecciona
l
a ve
l
oci
d
a
d
m
á
s
a
l
ta.
E
l flash se dispara con ajustes auto
m
á
t
icos cuan
d
o
l
a o
p
c
i
ó
n
[
Ajuste Flash
]
se
establece en
[
Auto
]
en el me
n
ú
[
(
Grabaci
ó
n
)]. Cuando se realizan foto
g
ra
f
í
a
s
e
n m
odo
, o con [Ajuste Flash] establecido en [Manual], el flash se dispara con
l
os ajustes establecidos manualmente.
N
o se pueden realizar
f
oto
g
ra
f
í
a
s mientras el
f
lash se est
á
car
g
an
d
o
.
E
l flash puede tardar aproximadamente 10 segundos en cargarse en algunos
c
asos. El tiempo real varia
r
á
en
f
unci
ó
n
del uso y la carga de la bater
í
a
.
L
os ajustes
[
(Flash)] (ex
p
osic
i
ó
n
del flash)
y
[Salida Flash] se pueden cambiar (p. 93)
.
El ajuste del flash se guarda al apagar la c
á
m
ara en los modos de dis
p
aro
,
,
,
y
.
Al realizar
f
oto
g
ra
f
í
as con el a
j
uste [Sincronizac
i
ó
n
Lenta
]
establecido en
[
On
]
, s
e
r
eco
mi
e
n
da
usa
r
u
n
t
r
í
p
o
d
e
p
ara evitar movimientos
d
e
l
a
c
á
mara
.
nosidad
unci
unc
nd
n
gene
fondos oscu
e interior.
s con
nterior
sincro
sincro
sh cuando
ros cuando
jos
en directa
la lente ajus
o acercar
á
nizaci
nizaci
ó
ó
use
ó
n de o
jos para q
mente a la
ada en gra
la imagen
n len
os rojos, es
e este mo
mpara. O
angular,
el sujet
jos rojos, es
e este mo
mpara. O
angular,
el sujet
ó
n de o
jos para q
mente a la
tada en gra
la imagen
n len
n
s pa
nte a
a en
mag
ojos
en directa
la lente ajus
es o acer
á
niza
niza
ó
ó
use u
s con
interiore
sincro
sincro
ash cuando
ros cuando
nosidad
unci
unc
nd
n
genes con fla
fondos oscu
e interior.
cua
cu
ust
Funciones dis
d
do
flash princip
i
ó
n del ob
duzca una
n disponibles
onibles en ca
veces. Prim
sensibilidad
breexposici
n d
m
Le
alta y
me
Le
alta y
me
sensibilidad
breexposici
n d
mo
nsibilida
eexposi
duzca una
.
n disponibles c
onibles en ca
veces. Prim
zca u
disponible
nibles en
P
juste
Funciones dis
di
do
flash princip
i
ó
n del ob
5
6
Mo
d
o Retrat
o
Utilice este modo cuando desee que el su
j
eto aparezc
a
n
í
tido y el
f
ondo borroso
.
1
C
olo
q
ue el Dial de
m
o
d
o en
l
a posici
ó
n
Los procedimientos para
tomar la fotograf
í
on los
mismos que en el caso del modo
(p. 45).
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
)
Para lograr un mejor efecto en la difuminaci
ó
n gradual del fondo, componga
la imagen de manera que la mitad superior del cuerpo del sujeto ocupe la mayor
parte del visor o de la pantalla LCD.
Cua
n
to
m
á
s se ajusta la distancia focal hacia el teleobjetivo m
á
s
se
d
if
u
min
a
e
l f
o
n
do.
Modo Paisaje
Utilice este modo para fotografiar paisajes muy extensos.
1
C
olo
q
ue el Dial d
e
mo
d
o en
l
a posici
ó
n
.
L
os
p
rocedimientos
p
ara
t
omar la
f
otogra
f
í
a son
l
o
s
mismos que en e
l
caso
d
e
l
mo
do
(p. 45).
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
)
Puesto que en el modo
suele seleccionarse una velocidad de obturac
i
ó
n baja
,
ut
ili
ce
u
n
t
r
í
p
ode para tomar la
f
otogra
f
í
a
si a
p
arece el icono
(
aviso d
e
movimiento
d
e
l
a c
á
mara) en la pantalla LCD.
m
es disponi
la f
mos qu
entos p
tograf
í
a so
en el cas
n
.
ra
n lo
o del mo
o
o
n
ra
n
o del mod
o
el m
entos p
tograf
í
a so
e en el cas
la fo
mos qu
m
es disponib
do Pa
do para foto
sa
afiar pais
hacia el te
ujet
objetivo m
ujet
eobjetivo m
hacia el te
s
afiar pais
sa
do Pa
do para foto
57
Toma de
f
otogra
f
í
a
s. Dejar que
l
a c
á
m
ara se
l
eccione autom
á
t
icamente e
l
ajust
e
Mo
d
o Escena nocturn
a
Utilice este modo para retratar su
j
etos contra un fondo de un cielo de atardecer
o
una escena nocturna. La persona se ilumina con la luz que procede del
f
lash
,
mientras que el
f
ondo se retrata a una velocidad de obturaci
ó
n
in
f
erior, de maner
a
q
ue ambas a
p
arecen ex
p
uestas correctamente
.
1
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
.
Los procedimientos para tomar la fotog
í
a
son
los mismos que en el caso del mod
(p. 45).
Utilice siempre un tr
í
pode para evitar que la c
á
m
a
r
a
se
m
ue
v
a
e
n
este
m
odo
.
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180)
Advierta al sujeto que permanezca inm
ó
vil durante unos segundos despu
é
s
de que se dispare el flash debido a la baja velocidad de obturaci
ó
n.
E
l
uso
d
e
l
mo
d
o
a
la
lu
z
del
d
í
a causar
á
un efecto similar al del modo
.
Co
n
e
l m
odo
,
la funci
ó
n de sincroniza
ó
n lenta se activa autom
á
t
i
ca
m
e
n
te.
Velocidad r
á
pida
Use este modo para fotografiar objetos que se mueven
r
á
p
i
d
amente
.
1
C
olo
q
ue el Dial de
m
odo en la
p
osici
ó
n
.
Los
p
rocedimientos
p
ara
t
omar la
f
otogra
f
í
a son
l
o
s
m
ismos
q
ue en el caso del modo
(
p
. 45).
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
)
El ruido grabado en la imagen aumenta si se fotogra
f
í
an sujetos que es
t
á
n
oscuros.
los
pre un
de
mos q
para evi
de
entos par
ue en el ca
modo e
tomar la
so del mo
n la pos
fotograf
do
(
en la pos
fotograf
í
d
(
modo e
a tomar la
so del mo
od
oma
del
de
entos par
ue en el ca
mos q
para evit
los
pre un
de
oc
ara fotogr
e sincro
r
á
pida
velocidad
r
á
un efecto
aci
nta
p. 1
unos segund
de obturac
milar a
va
p. 1
unos segund
de obturac
milar a
va
velocidad
r
á
un efecto
a
a
un efec
ó
nt
de sincron
r
da
s
á
pid
oci
ara fotogr
5
8
Utilice este modo para
f
otogra
f
iar objetos en movimiento,
d
e manera que aparezcan
b
orrosos, como
l
os r
á
p
i
d
o
s
de
u
n
r
í
o.
1
Co
l
oque e
l
Dia
l
d
e
modo en la posici
ó
n
Los procedimientos pa
tomar la fotograf
í
on los mismos que en el caso
el mod
p. 45).
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
)
.
Utilice siempre un tr
í
p
ode para evitar que la
c
á
mara se mueva en este modo
.
to
de
es disponib
ar la fo
modo
sic
mientos p
togra
a so
(p. 45
n
.
ara
n los mis
os que e
os que e
n
ar
n los mis
n
os m
sic
mientos p
otogra
í
a so
p. 45
ar la fo
mod
to
de
es disponib
mpre
5
9
Toma de fotografías. Dejar que la cámara seleccione automáticamente el ajuste
Mo
d
o Ayu
d
a
d
e Stitc
h
Utilice este modo para foto
g
rafiar series de foto
g
ramas superpuestos con el fin de
f
usionarlos en una imagen panorámica de gran tamaño en el ordenador
.
Utilice el programa PhotoStitch suministrado para fusionar las im
á
genes
en
un or
d
ena
d
or
.
Encuadrar a un sujeto
Encuadrar
a
un
sujeto
Ph
otoStitc
h
d
etecta
l
as zonas
d
e superposici
ó
n
d
e imágenes co
l
in
d
antes y
l
as
f
usiona. Cuando componga
f
otogra
f
í
a
s, trate
d
e inc
l
uir e
l
ementos
d
istintivos
(puntos de re
f
erencia, etc.) en las zonas de superposic
i
ó
n
.
2
x
2
Horizontal Vertical
rograma
rograma P
gram
60
Modo Ayuda de Stitch (continúa
)
C
omponga cada fotograma de manera que superponga del 30% al 50% de la
i
magen adyacente. Trate de mantener la
f
alta de alineac
i
ó
n v
e
r
t
i
ca
l
de
n
t
r
o
de
u
n 10%
d
e
l
a a
l
tura
d
e
l
a ima
g
en
.
N
o inclu
y
a elementos en movimiento en la superposici
ó
n.
No intente
f
usionar im
á
g
enes que inclu
y
an simult
á
neamente sujetos cercanos
y distantes. Los objetos pueden aparecer distorsionados o doblados.
Haga que el brillo de cada imagen sea consistente. La imagen final aparecer
á
con falta de naturalidad si la diferencia de brillo es demasiado grande.
Para obtener buenos resultados, modifique la pos
ó
n de la
mara (g
í
rela
)
para
tomar fotograf
í
as sucesiva
Para tomar primeros planos, deslice la
mara junto con el sujeto, manteni
é
ndola
paralela mientras se mueve.
Toma de fotografías
Toma de fotografías
L
as
im
á
genes se pueden fotografiar en las cinco secuencias siguientes del modo
A
yu
d
a
d
e Stitc
h.
Horizonta
l
mente,
d
e iz
q
uier
d
a a
d
erec
h
a
Horizontalmente, de derecha a izquierda
Vertica
l
mente,
d
e a
b
a
j
o a arri
b
a
Verticalmente, de arriba a abajo
En el sentido de las agujas del reloj empezando por la parte superior izquierda
1
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
.
Se encender
á
l
a panta
ll
a LCD.
2
Seleccione la secuencia de dis
p
aro con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
Ta
m
b
i
é
n
p
uede
p
ulsar el bo
t
ó
n de dis
p
ar
o
d
irectamente para tomar una
f
otogra
f
í
a sin pu
l
sa
r
el
b
ot
ó
n
.
3
T
ome la primera ima
g
en
.
Los a
j
ustes de exposic
i
ó
n
y
balance de blancos se a
j
ustan
y
fi
j
an co
n
l
a primera imagen
.
af
í
as su
r primeros
mientras se
tografías
tografías
e pueden f
tado
vas.
anos, de
ueve.
con
encia de
, modifiqu
ce la c
á
m
rsiona
stente. La
brillo es de
la posici
ó
ara junto
mente su
dos o dobla
magen fi
masiado g
de la c
á
m
mente su
dos o dobla
magen fi
masiado g
de la
m
rsiona
stente. La
brillo es de
ó
ara junto
ent
o e
pos
unt
con
encia de
s, modifique
ce la c
m
tado
vas
lanos, de
ueve.
raf
í
as su
r primeros p
mientras se
tografías
tografías
e pueden f
ve.
tido d
S
ba a abajo
agujas del rel
oloque el
encende
empezan
al
ar
part
empezan
al
ba a abajo
s agujas del relo
oloque el
encende
gujas del r
oque e
ntido d
S
6
1
T
oma de foto
g
raf
í
as. De
j
ar que la
c
á
m
a
r
a
se
l
ecc
i
o
n
e
auto
m
á
ticamente el a
j
uste
4
Compon
g
a
y
realice la si
g
uiente ima
g
e
n
d
e manera que se superponga con
la
p
r
i
mera.
L
as pequ
e
ñ
a
s
d
iscor
d
ancias en
l
a superposici
ó
n
se pueden corregir con el so
f
tware.
E
s posi
bl
e vo
l
ver a tomar una imagen
.
Pu
l
se
B
o
A
e
n
e
l
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
lti
p
le
para volver a ese
f
otograma
.
5
Siga los mismos procedimientos para realizar los restantes
f
otogramas.
Se puede
g
rabar un m
á
xim
o
de
26 im
á
genes en posic
ó
n horizontal
o
vertica
l
.
6
P
u
l
se
e
l
bot
ó
n
despu
é
s de realizar la
ú
ltima toma.
En
el
m
odo
no pue
d
e esta
bl
ecerse un a
j
uste
d
e
l
b
a
l
ance
d
e
bl
anco
s
personalizado (p. 80). Para utilizar un a
j
uste del balance de blancos personalizado,
en primer
l
ugar aj
ú
ste
l
o en otro mo
d
o
d
e
d
is
p
aro.
Los ajustes se
l
ecciona
d
os para
l
a primera imagen se
bl
oquean y no se pue
d
e
n
cambiar para las tomas siguientes
.
No se puede utilizar un televisor como pantalla para tomar
f
otogra
f
í
a
s en es
te
mo
d
o
.
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotografías
(p
. 180
)
Secuenc
Secue
n
c
i
a
Secuencia
Secuenc
ó
n
es
de
enes en p
ea
re
ici
ó
n ho
re
sici
ó
n ho
m
genes en po
ea
s en
de
e
s
d
ó
n
62
Mo
d
o Pe
l
í
cula
íí
Utilice este modo para realizar foto
g
ramas de pel
í
cu
l
a
. L
a
r
eso
l
uci
ó
n se
p
ued
e
e
stablecer en
[
(
320
×
240 (ajuste predeterminado))] o en [
×
(160
×
120)] (p. 49).
×
1
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
.
La pantalla LCD se encender
á
y mostr
á
e
l
tiempo
de
p
e
l
í
cula grabable (en segundos).
2
Pulse completamente el bot
n de disparo.
La toma y la grabaci
ó
n de sonido se iniciar
á
n simult
á
n
eamen
t
e.
Durante el disparo aparece un c
rculo rojoen la parte superior derecha
de la pantalla LCD.
3
Pulse el bot
ó
n de disparo hasta el final de su recorrido
p
ara detener la
g
rabac
i
ó
n de la
p
el
í
cu
l
a.
La lon
g
itud
m
á
xima de las secuencias de
p
el
í
culas individuales
(aproximadamente 15 fotogramas/segundo) es de unos 3 minutos* con
e
l a
j
uste
y de unos 120 minutos* con el ajuste
La
secue
n
c
i
a
f
in
a
liz
ar
á
autom
á
ticamente cuando transcurra el tiempo
o cuando la tarjeta Compacta Flash est
é
llena.
* Los datos reflejan las condiciones de pruebas es
ndar de Canon. Las cifras actuales pueden variar
e
n f
u
n
ci
ó
n de los objetos y las condiciones de disparo.
T
en
g
a cui
d
a
d
o
d
e no tocar e
l
micr
ó
fono mientras es
t
é
g
ra
b
an
d
o.
L
os ajustes de AE, AF, balance de blancos y zoom se establecen y
f
ijan co
n
r
especto a los del primer
f
otograma
.
S
i e
l
in
d
ica
d
or
d
e
l
l
a
d
o iz
q
uier
d
o
d
e
l
visor
p
ar
p
a
d
ea en ver
d
e
d
es
p
u
é
s
de
u
n
a
t
oma, esto in
d
ica que
l
a pe
l
í
c
u
l
a se es
t
á
escri
b
ien
d
o en
l
a tar
j
eta Compacta F
l
as
h
.
N
o po
dr
á
g
ra
b
ar
h
asta que
d
e
j
e
d
e parpa
d
ear
.
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180
)
E
l sonido se graba en mono
.
N
o existe
l
a o
p
ci
ó
n
d
e si
l
encio en e
l
mo
d
o
d
e
p
e
l
í
culas.
S
e re
q
uiere Quic
k
Time 3.0 o su
p
erior
p
ara re
p
ro
d
ucir arc
h
ivos
d
e
p
e
l
í
c
ula
(
AVI
o
JPEG) en un ordenador. (QuickTime (para Windows) se inclu
y
e en el CD-ROM
D
igital Camera Solution Disk suministrado. En la plataforma Macintosh
,
Q
uickTime 3.0 o posterior se incluye generalmente con el sistema operativo
M
ac OS 8.5 o posterior.
)
pletame
y la grabac
el disparo
ntalla
ot
ó
n
te el b
n de son
parece un
t
ó
n de
o se inic
c
í
rculo r
gundos
disparo
á
ns
a p
mostrar
á
)
n la po
y mostr
á
s)
gundos
disparo
á
ns
gun
pa
t
n de
o se inic
c
rculo r
nte el b
n de soni
parece un
pletame
y la grabac
el disparo
ntalla
ot
ó
n
e s
ece
tarjeta
flejan las con
de
utom
á
tica
ompacta Flas
iones de pruebas
las condiciones d
egundo) e
con el aju
ente cuan
est
é
lle
t
á
n
sp
las individu
de unos
.
ns
las individu
de unos
ns
egundo) es
* con el aju
ente cuan
est
é
lle
t
n
isp
ndo)
con el a
nte cua
t
u
uto
ca
ompacta Flas
ciones de pruebas
las condiciones d
om
á
ti
mpacta Fla
nes de prueb
s condiciones
tarjeta
flejan las cond
de los objeto
63
T
oma de foto
g
raf
í
as. De
j
ar que la
c
á
m
a
r
a
se
l
ecc
i
o
n
e
auto
m
á
ticamente el a
j
uste
Modo Macro
Utilice el modo Macro para tomar primeros planos de su
j
etos situados a un
a
d
istancia comprendida en el intervalo de 10 a 50 cm
(
3,9 pda. a 1,6 pies
)
con el
v
a
l
o
r
m
á
ximo de
g
ran an
g
ular
y
de 30 a 50 cm (1.0 pies a 1,6 pies) con el valo
r
m
á
x
imo
d
e te
l
eo
b
jetivo
.
1
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
para encender la pantalla LCD.
2
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
El
icono
aparece en la pantalla LCD.
Pulse el bot
ó
otra vez para cancela
el modo Macro.
3
T
ome la ima
g
en.
El indicador que se encuentra junto al visor se iluminar
á
en amarillo al pulsar
el
b
o
t
ó
n
d
e
d
isparo
h
asta
l
a mita
d.
Los procedimientos para tomar la fotograf
í
a son los mismos que en el caso
de
l m
odo
(p. 45).
Alg
unos a
j
ustes no es
t
á
n
d
is
p
oni
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
is
p
aro.
Consu
l
te
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180).
U
tilice siem
p
re la
p
antalla LCD
p
ara com
p
oner im
á
genes en el modo Macro. E
s
p
osible tomar fotograf
í
a
s con el visor
,
si bien
,
a causa del fen
ó
m
eno
d
e para
l
aje
(p. 32) las im
á
g
enes compuestas con el viso
r
ó
p
tico pueden aparecer descentradas
.
Cuando la lente se ajusta al valor
m
á
ximo de gran angular, el
á
r
ea grabable es de
a
p
roxima
d
amente 110
×
80 mm (4,33
p
da.
×
3,15
p
da.) a la distancia focal
m
á
s
cercana, mientras que con e
l
va
l
or m
á
x
imo
d
e te
l
eo
bj
etivo es
d
e 113
×
83 m
m
(
4,45
p
da.
×
3,27
p
da.
)
.
Pue
d
e
q
ue
l
a ex
p
osic
i
ó
n
no
sea
ó
p
tima cuando el flash se use en modo macro.
parece en
ó
n
tra
Macro
a pantall
ez para c
LCD
ncelar
la pa
ntalla LC
antalla LC
la pa
la
LCD
ncela
a pantall
ez para ca
parece en
t
ó
tra
Macro
par
mar la fo
se ilu
gr
son
mina
en
mism
mina
en
mism
r se ilu
g
on
r
so
omar la fo
p
64
Temporizador
P
uede tomar
f
otogra
f
í
as con e
l
temporiza
d
or en cua
l
quier mo
d
o
d
e
d
isparo.
1
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
/
/
2
S
e
l
eccion
e
*
(
Modo disparo
)
con
C
o
D
e
n
e
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
ltiple.
* Se muestra el ajuste actual.
3
Seleccione
o
con
B
o
A
o en el
controlador m
ú
ltiple y pulse el bot
ó
n
/
/
Cua
n
do
e
seleccionado, el disparador se
libera 10 segundos despu
é
s
d
e pu
l
sar e
l
b
o
t
ó
n
d
e
disparo
y
cuando la selecci
ó
n
es
, e
l
d
ispara
d
or
s
e
l
i
b
era transcurri
d
os 2 segun
d
os.
4
Tome
l
a imagen.
Co
n
seleccionado, el indicador del temporizador parpadea cuando el
b
otó
n de disparo se pulsa completamente. El sonido del temporizador y
el parpadeo se aceleran dos segundos antes de que se active el disparador.
Co
n
seleccionado, el indicador del temporizador parpadea r
á
p
ido
desde el principio. El disparador se activa en dos segundos.
Los procedimientos para tomar la fotograf
í
a son
l
os mismos que en
e
l
caso
de
l m
odo
(
p
. 45)
.
A
l
gunos ajustes no est
á
n
d
is
p
oni
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
is
p
aro
.
Consult
e
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(
p. 180
).
El sonido del temporizador se puede cambiar si se modi
f
ica el ajuste de
[Sonido temporizador] en el me
n
ú
[
Mi
c
á
mara] (p. 156).
e
dor
ú
/
est
á
selec
d
al.
on
B
o
ple y puls
ltiple.
A
o en
e el b
l
el
ltiple.
A
o en
e el b
al.
con
B
o
ple y puls
e
dor
ú
/
e
selec
d
n
B
y p
cionad
disparo se
deo
eleccionado
principio.
edimient
el indicador
pulsa comple
an dos segu
el indicado
l tempo
m
os
pa
pa
el tempo
me
os
t
el indicador d
pulsa complet
an dos segu
el indicado
indicado
lsa comp
n dos seg
indica
cionad
disparo se
deo
seleccionado
principio. E
edimient
6
5
T
oma de fotograf
TT
í
as. De
j
ar que la
c
á
m
a
r
a
se
l
ecc
i
o
n
e
auto
m
á
ticamente el a
j
uste
Z
oom
d
igita
l
Las
i
m
á
g
enes se pueden ampliar combinando las funciones de zoom di
g
ita
l
y
ó
ptico con
l
os siguientes va
l
ores:
3
,
8
veces; 4,
9
veces;
6
,1 veces, 7,
6
veces,
9
,
3
veces
y
1
2
veces
1
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
para encender la pantalla LCD.
2
Coloque el Dial de modo en cualquier modo de disparo
e
xce
pt
o en
o
.
3
E
n e
l
me
n
ú
(Grabaci
ó
], seleccione
[Zoom Digital].
Consulte la se
ó
n
Selecci
ó
i
i
n de men
ú
s
ú
ú
y
a
j
uste
s
(p. 36).
4
Seleccione [On]
y
pulse el bo
t
ó
n
.
5
Deslice la palanca de zoom hacia
y
man
t
é
ngala en esa posici
ó
n
La lente se ajustar
á
al valor m
á
ximo de
teleobjetivo
ó
ptico y se detendr
á
. Suelte la
palanca y desl
í
cela hacia
de nuevo para
amp
l
iar
m
á
s la imagen digitalmente.
Deslice la palanca hacia
para a
l
ejarse
.
6
Tome la ima
g
en
.
L
os procedimientos para tomar la foto
g
raf
í
a
son
l
os mismos
q
ue en el caso del modo
(
p
. 45).
El
zoom
d
i
g
ita
l
no se pue
d
e usar cuan
d
o
l
a panta
ll
a LCD est
á
d
esactiva
d
a o co
n
e
l
f
ormato de archivo RAW
.
A
lgunos ajustes no est
á
n disponibles con determinados modos de disparo
.
C
onsulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(
p. 180
).
La
cal
i
dad
de
las
im
á
genes
ser
á
menor cuanto mayor sea e
l
va
l
or
d
e zoom
d
igita
l
q
ue se ap
l
ique
.
Se muestran
l
a
s
am
p
liaciones combinadas
del zoom di
g
ital
y
ó
p
tico
.
o
ú
[
G
gita
ecci
ó
n
Sele
6)
bac
ó
n)]
cualqu
selecc
er mod
ntalla LC
de dis
ntalla LC
de dis
p
er mod
mo
cualqu
selecc
ab
)]
i
ó
i
o
ú
(G
gital
se
ó
n
Sele
6)
ac
ó
a en e
ajust
al
o
ó
de
hac
á
s la image
lanca
oom hac
po
n.
alo
mo
detendr
á
. S
de n
a
e
te
a
e
te
zoom hac
p
a
o
d
S
de n
om h
po
n
o
mo
etendr
á
d
a en es
ajust
al
o
ó
de
hac
á
s la image
alanca
66
Disparo Continuo
Utilice este modo para tomar
f
otogramas sucesivos mientras el bot
ó
n
d
e
d
isparo
e
s
t
á
pu
l
sa
d
o comp
l
etamente.
Use este mo
d
o
p
ara ver
l
as i
m
á
g
enes como si
d
isparara
continuamente. E
l
interva
l
o
d
e
d
isparo es mayor en este
mo
d
o
q
ue en e
l
mo
d
o
.
Use este modo para disparar continuamente con un intervalo
de disparo corto. En el modo de disparo continuo no se pueden
com
p
ro
b
ar
l
as i
m
á
genes
1
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n
/
2
Seleccion
* (Modo disparo) con
C
o
D
en el controlador m
ú
l
ti
p
le
.
* Se muestra el ajuste actual.
3
S
e
l
eccion
e
o
y pu
l
se e
l
b
ot
ó
n
/
/
4
P
u
l
se
e
l
bot
ó
n de disparo hasta la mitad para bloquear
el enfoque.
5
Pulse completamente el bot
ó
n de disparo para tomar
la fotograf
í
a.
La toma de la fotograf
í
a se
d
etiene cuan
d
o se
l
i
b
era e
l
b
o
t
ó
n
d
e
d
isparo.
La velocidad de disparo es la si
g
uiente.
*
Cuan
do
es
t
á seleccionado: Aproximadamente 1,5
f
otograma
s
p
or segun
d
o
C
uan
do
es
t
á
seleccionado: Aproximadamente 2,0
f
otograma
s
p
or se
g
undo
*M
odo
G
r
a
n
de/
M
á
x
ima con la pantalla LCD apa
g
ada. (Estas cifras refle
j
an las condiciones de pruebas
e
s
t
á
n
dar de Canon. Las ci
f
ras actuales pueden variar en
f
unci
ó
n
d
e
l
os ajustes y
l
as con
d
iciones
de
dis
p
aro.
)
Alg
unos a
j
ustes no est
á
n
d
is
p
oni
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
is
p
aro.
Co
n
sulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(
p
. 180).
E
l intervalo entre
f
oto
g
ramas puede variar li
g
eramente cuando se llena la memoria
i
n
te
rn
a.
P
uede utilizarse el flash,
p
ero el intervalo entre las i
m
á
genes aumentar
á
para
a
j
ustarse al tiempo de recar
g
a del flash
.
D
i
s
p
aro cont
i
nu
o
esta
n
da
r
Disparo continu
o
de
alta
v
eloc
i
dad
ó
n
/
ne
n el contro
tra el ajust
/
odo disp
olador m
á
ge
aro) c
odo de
s.
inuamente
disparo cont
tinuamente
disparo cont
modo de
es
od
á
ge
aro) c
odo disp
olador m
ó
n
/
n
n el contro
tra el ajust
do d
d
u
mpletame
raf
de la foto
sparo has
nte el bot
a la mita
d
ra
ra
a la mita
d
la mit
sparo has
nte el bot
paro h
e el bo
mpletame
raf
de la foto
6
7
T
oma de
f
otogra
f
ías: selección de dete
r
minados e
f
ectos
Toma de fotografías: selección
de determinados efectos
Al
gunos ajustes
d
e
l
a cámara como
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turación y
l
a a
b
ertura,
se pueden cambiar libremente para realizar
f
otogra
f
ías
.
Consu
l
te
F
unciones disponibles en cada modo de toma de
f
otogra
f
ías
(
p. 180
)
al
f
inal de este manual para averiguar qué ajustes se pueden cambiar en cada
u
no de los modos de toma de
f
otogra
f
ías
.
Co
n
sulte
el
m
odo
(p. 45) para conocer los procedimientos de toma de
f
otogra
f
í
as una vez modificado un valor.
Programa AE
Use el modo de programa AE para que la c
ámara esta
bl
ezca auto
m
á
t
icament
e
la velocidad de obturaci
ó
n y la abertura de manera que ambos valores se ajusten
a la luminosidad de la escena.
1
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
.
2
Tome la imagen.
Los valores de abertura y de velocidad de
obtu
r
ac
i
ó
n se establecen autom
á
tica
m
e
n
te.
T
am
bi
é
n aparecer
á
n en la pantalla LCD,
si está encen
d
i
d
a.
S
i
l
os va
l
ores
d
e a
b
ertura y
d
e ve
l
oci
d
a
d
d
e
obtu
r
aci
ó
n
a
p
arecen en blanco, es
q
ue se
h
a establecido correctamente la ex
p
osici
ó
n.
rama A
programa AE
btura
y
e la esce
AE
para que
a abe
r.
ac
rocedim
ntos de t
mientos de t
procedim
oce
r.
ac
AE
para que l
a abe
rama A
programa AE
bturac
n y l
de la esce
ra q
mag
s de abertur
n se estable
arecer
á
y de veloc
o en la po
o en la po
y de veloc
de velo
mag
s de abertura
n se estable
parecer
á
e
68
Pro
g
rama AE
(
contin
ú
a
)
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180)
Si no se
p
ue
d
e o
b
tener
l
a ex
p
osic
i
ó
n a
d
ecua
d
a,
l
os va
l
ores
d
e a
b
ertura
y
ve
l
oci
d
a
d
de
obtu
r
aci
ó
n se muestran en rojo en la pantalla LCD. Utilice uno de los m
é
todos
siguientes para obtener la exposic
i
ó
n correcta y hacer que se muestren en blanco.
-
Use
e
l fl
as
h
.
- Cambie el valor de la velocidad ISO
.
- Cambie el modo de medic
i
ó
n de la luz.
Diferencias y similitudes entre los modos
y
.
Ambos seleccionan autom
á
mente la velocidad de obturaci
ó
n
y
la abertura
.
Los valores siguientes se pueden ajustar en el modo
,
p
ero no en e
l
mo
d
o
.
Compensaci
ó
n de la exposici
ó
n:
B
ala
n
ce
de
bla
n
cos
Velocidad ISO
Co
r
c
h
ete
Compensaci
ó
n de la exposici
ó
n
co
n fl
as
h
Flash (Flash activado, Sincronizaci
ó
n Lenta
,
E
f
ectos
f
oto
g
r
á
f
icos
f
lash con la 2
ª
cortinilla
)
V
alores de
f
ormato de
Disparo continuo archivos
M
o
d
o Me
d
ici
ó
n
d
e
l
a
l
u
z
Enfoque manual
M
arco AF
(
selecci
ó
n
manual
)
Bloqueo de AE
Bl
o
q
ueo
d
e F
E
Para conocer la correlaci
ó
n entre el valor de abertura y la velocidad de obturaci
ó
n,
consulte la p
á
gina 70
.
y simil
leccionan a
res siguient
mpe
ocida
mpensaci
ó
n
h (Flash a
udes e
á
tica
se pueden
e la exposic
ela
de la lu
tre los
ente la ve
ajustar en
ó
n:
modos
ocidad
un
que se m
y
e un
que se m
y
m
ocidad d
dos
ad
de la luz
entre los
ente la ve
ajustar en
ó
n:
tudes e
tom
á
ticam
se pueden
de la exposic
ela
y simil
eleccionan a
res siguient
mpensaci
ocida
mpensaci
ó
n
h (Flash ac
pue
a exp
n entre el
or de aber
s
Enfoque
Bloqueo
a
s
Enfoque
Bloqueo
la v
lor de abert
r de abe
n entre el
ete
69
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
Ajuste
d
e
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turaci
ó
n
Al
ajustar
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turac
i
ó
n en e
l
mo
d
o AE con priori
d
a
d
a
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e
ob
turaci
ó
n,
l
a c
á
m
ara se
l
ecciona auto
m
á
t
icamente un va
l
or
d
e a
b
ertura a
d
ecua
do
p
ara esa luminosidad. Las velocidades de obturaci
ó
nm
á
s
r
á
p
idas le
p
ermiten ca
p
ta
r
una imagen de un objeto en movimiento, mientras que las velocidades m
á
s
l
entas
c
rean un e
f
ecto de corriente y permiten tomar
f
otogra
f
í
as sin flash
á
reas
osc
u
ras.
1
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
.
Tambi
é
n aparec
á
n en la pantalla LCD, si est
á
encendida
2
Seleccione un valor con
B
o
A
del controlador m
ú
l
tip
l
e
.
3
Tome la imagen.
Cuando se consigue la exposici
ó
n correcta,
los valores de abertura y de velocidad de
o
b
turació
n aparecen de color blanco.
Si e
l
va
l
or
d
e a
b
ertura parpa
d
ea en ro
j
o,
l
a ima
g
en est
á
subexpuesta (luz insu
f
iciente)
o sobreexpuesta (demasiada luz). A
j
uste la velocidad de obturaci
ó
n
con
B
o
A
del
co
n
t
r
olado
r
m
ú
l
ti
pl
e
h
asta
q
ue se muestre en co
l
or
bl
anco en
l
a
p
anta
ll
a
.
Las
ca
r
acter
í
sticas
d
e
l
os sensores
d
e ima
g
en CCD son ta
l
es que e
l
rui
d
o
de
la imagen grabada se incrementa con velocidades de obturac
i
ó
n
lentas. Est
a
c
á
mara, sin embargo, aplica un procesamiento especial a las im
á
genes disparadas
a
im
á
g
enes
d
e o
b
turaci
ó
n in
f
eriores a 1,3 se
g
undos a
f
in de eliminar el ruido,
lo que permite obtener im
á
g
enes de alta calidad. Sin embar
g
o, posiblemente
d
e
b
a transcurrir un tiem
p
o
d
e
p
rocesamiento
d
etermina
d
o antes
d
e
p
o
d
e
r
d
isparar
l
a si
g
uiente ima
g
en
.
Ta
nce
e un valor
lador m
n apa
ndida.
con
Dial de
ecer
á
en
modo e
la pantal
ade
flash en
n la pos
LCD, si
ade
flash en
n la pos
LCD, si
modo e
la pantall
odo
pant
Dial de
rec
á
n en
n apa
ndida
con
B
Ta
ence
e un valor
lador m
gen.
onsigue la e
e a
aparecen de
po
or
de velocidad
olor blan
cta
e
cta
e
xp
rr
de velocidad
olor blanc
o
o
e velocida
bl
gen.
onsigue la e
e a
aparecen de
70
A
j
uste de la velocidad de obturac
i
ó
n
(
conti
n
ú
a
)
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180)
O
b
serve
q
ue e
l
movimiento
d
e
l
a c
á
m
a
r
a
se
debe
a
v
eloc
i
dades
de
obtu
r
aci
ó
n
l
entas. Si a
p
arece e
l
aviso
d
e movimiento
d
e
l
a
c
á
m
a
r
a
en el centro de
la pantalla LCD, asegure la c
á
m
a
r
a
a
u
n
t
r
í
pode para realizar la fotograf
í
a.
El valor de abertura y la velocidad de obturac
i
ó
n cambian de acuerdo con
el estado del zoom del si
g
uiente modo
.
Abertura Velocidad de obturaci
ó
n (segundos)
a 1/1000
r F 2,8 - 3,5
Gran angul
0 - 8,0 a 1/1500
F 4,0 - 8,0
9 - 6.3 a 1/1000
oF
Teleobjetivo F 4,9 - 6
F 7,1 - 8,0 a 1/1500
L
a
v
e
l
oc
i
dad
de
obtu
r
aci
ó
n
m
á
s alta correspondiente a la sincronizaci
ó
n
de
l fl
ash
es de 1/250 se
g
undos. La c
á
m
ara se rea
j
usta auto
m
á
ticamente la velocidad de
obturaci
ó
n a 1/250 segundos si se selecciona la velocidad m
á
s alta (p. 55).
Pantalla de velocidad de obturaci
ó
n
Los n
ú
meros de la tabla siguiente indican la velocidad de obturaci
ó
n
en se
g
undos.
En caso de velocidades inferiores, las comillas indican el punto decimal, por ejemplo,
0"3 indica 0,3 segundos y 2" indica 2 segundos.
1/1500 1/1250 1/1000 1/800 1/640 1/500 1/400 1/320
1/250 1/200 1/160 1/125 1/100 1/80 1/60 1/50 1/40
1/30 1/25 1/20 1/15 1/13 1/10 1/8 1/6 1/5 1/4
0
"
3
0
"4
0
"
5
0
"
6
0
"
8
1" 1"
3
1"
6
2
"
2
"
5
3
"
2
4"
5
"
6
"
8
" 1
0
" 1
3
" 1
5"
gular F
bjetivo
rtura
2,8 - 3,5
4,0 - 8,0
F 4,9 - 6.3
71
Ve
n ca
ocidad de
el
alizar la
bian de ac
bturaci
ó
n
1
el
ealizar la f
bian de ac
b
de
raci
ó
n
1/
n ca
ocidad de
ad
Ve
rtura
2,8 - 3,5
4,0 - 8,0
F 4,9 - 6.3
F71-
ar F
gula
bjetivo
0 - 8
9 - 6
elocida
a 0,3 segun
1/200
1/25
siguiente ind
inferiores, las
os y 2" indica
1/1000
0
urac
an la veloc
omillas
seg
nte
locidad m
á
o
pun
nte
elocidad m
á
ob
pun
u
an la veloci
omillas i
seg
ac
n la velo
siguiente ind
inferiores, las
os y 2" indica
1/1000 1
0
uiente
nferiores, la
s y 2" indic
1000
elocidad
a 0,3 segun
1/200
1/25 1
71
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
Ajuste
d
e
l
a a
b
ertura
Al
ajustar
l
a a
b
ertura en e
l
mo
d
o AE con priori
d
a
d
a
l
a a
b
ertura,
l
a c
á
mara
se
l
ecciona autom
á
ticamente una ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turaci
ó
n a
d
ecua
d
a para esa
lu
min
os
i
dad
. L
a
se
l
ecc
i
ó
n de un valor de abertura menor (abrir el diafra
g
ma)
l
e permitir
á
desvanecer el
f
ondo y crear un magn
í
fico retrato. Con un valor de
abertura mayor (cierre del diafragma) todo lo que se encuentra entre el primer
plano y el fondo aparece enfocado. Cuanto mayor sea el valor de abertura,
ma
y
or se
r
á
el intervalo de imagen que aparezca enfocado con nitidez.
1
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
.
Tambi
é
n aparec
á
n en la pantalla LCD, si est
á
encendida
2
Se
l
eccione un va
l
or con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e
.
3
Tome la imagen.
Cuando se consigue la exposici
ó
n correcta,
los valores de abertura
y
de velocidad d
e
o
b
turación aparecen
d
e co
l
or
bl
anco.
Col
Tam
oque e
i
é
n apar
endida.
arezca
Dial de
cer
á
en
sea el v
nfocado
modo
pan
n u
ntra entre
valor de ab
on nitide
nla
n u
ntra entre
valor de ab
on nitide
e
de
nit
nla
sea el v
nfocado
modo e
pan
ea
oca
do
arezca e
Dial de
c
á
n en
oque el
bi
é
apare
endida.
Colo
Tam
e
n a
dida
magen.
nsigu
magen.
nsigue
72
A
j
uste de la abertura
(
conti
n
ú
a)
S
i
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turaci
ó
n
parpa
d
ea en ro
j
o,
l
a ima
g
en est
á
subexpuesta (luz
i
nsuficiente) o sobreexpuesta (demasiada luz). Ajuste la velocidad de obturac
i
ó
n
con
B
o
A
del
co
n
t
r
olado
r
m
ú
ltiple hasta que se muestre en color blanco en
l
a pantalla
.
P
uede que algunos valores de abertura no es
t
é
n disponibles en ciertas posiciones
d
e zoom
.
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotog
í
as
í
í
(p. 180).
Observe que el movimiento de la
mara se debe a velocidades de obturaci
ó
n
lentas. Si aparece el aviso de movimiento de la c
á
mara
en la pantalla LCD
,
asegure l
á
mara a un tr
í
pode para realizar la fotograf
í
a
.
En este modo, la velocidad de obturaci
ó
n
con
f
lash sincronizado es d
e
1/60 segundos a 1/250 segundos. El valor de abertura puede, por lo tanto,
cambiarse autom
á
ticamente para que coincida con la velocidad de flash
sincronizado incluso si su valor se estableci
ó
previamente.
Presentación
d
e
l
va
l
or
d
e a
b
ertura
Cuanto mayor sea el valor de abertura, menor ser
á
la abertura de la lente.
F2,8 F3,2 F3,5 F4,0 F4,5 F5,0 F5,6 F6,3 F7,1 F8,0
Para conocer la correlaci
ó
n entre el valor de abertura y la velocidad de obturaci
ó
n,
consulte la p
á
gina 70.
ue el movim
aparece el a
la c
á
ra
mod
gundos a 1/2
se autom
á
ti
ado incl
cada
ento de
so de mo
n tr
í
ode p
cidad de ob
50 segund
modo de to
c
á
mara s
imiento d
ara realiz
tura
n dis
ma de foto
e debe a
la c
á
co
onibles en
graf
í
f
f
s
(p
oci
co
ponibles en
g
í
as
í
í
(p
ocid
n dis
ma de foto
e debe a v
la c
á
m
de f
be a
á
modo de to
c
mara s
imiento d
ara realiza
tura
cada
iento de
so de mo
un
p
ocidad de ob
50 segund
onible
ue el movim
aparece el a
la
á
ra
modo, la velo
gundos a 1/25
rse autom
á
ti
ado inclu
r
í
po
ad d
a p
á
gina 7
ci
ó
n entre el
F5,0
or de ab
tur
á
la
F
a
á
la abertura
F
a v
F5,0 F
lor de ab
F5,0
rd
ci
ó
v
ó
n entre e
a co
a p
á
gina 7
73
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
Ajuste manua
l
d
e
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turaci
ó
n
y
l
a a
b
ertur
a
P
uede a
j
ustar manualmente la velocidad de obturaci
ó
n
y
la abertura a fin de obtener
u
n e
f
ecto especial. Esta caracte
r
í
stica es adecuada para realizar fotograf
í
a
s de
f
uego
s
a
rtificiales
y
otras im
á
g
enes en las que resulta di
f
í
cil establecer auto
á
t
i
ca
m
e
n
te
l
a
e
x
p
osici
ó
n
co
rr
ecta.
1
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
.
Los valores de abertura y velocidad de obturaci
ó
n
aparecen en la pantalla LCD, si est
á
encen
d
i
d
a
.
2
Seleccione una velocidad de obturaci
ó
n
con
B
o
A
del controlador m
ú
l
tip
l
e
.
3
Seleccione un valor de abertura con
C
o
D
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
ltiple.
4
Tome la imagen.
Cuando se pulsa el bot
ó
n de disparo hasta la mitad, se muestra en
la pantalla LCD un n
ú
mero que indica la diferencia entre la exposici
ó
n
est
á
ndar* y la exposici
ó
n seleccionada. Si la diferencia es mayor que
±
2 pasos,
-2
+2
aparece en rojo.
* La expos
i
c
i
ó
n
es
t
á
n
dar se calcula mediante la
f
unci
ó
n AE se
g
ú
n
e
l
mo
d
o
d
e me
d
ici
ó
n
se
l
ecciona
d
o.
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
).
Si
d
esea cam
b
iar
l
a ex
p
osici
ó
n, ajuste
l
a ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turac
i
ó
n
con
B
o
A
del controlador m
ú
ltiple o ajuste la abertura con
C
o
D
del controlador
m
ú
l
tiple
.
El brillo de la pantalla LCD coincide con los valores de abertura y velocidad d
e
o
b
turac
i
ó
n
se
l
ecciona
d
os. Cuan
d
o se
l
eccione una ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turac
i
ó
nr
á
p
i
d
a
o
f
oto
g
ra
f
í
e
un su
j
eto en un lu
g
ar oscuro
y
establezca el
f
lash en
(
Reducci
ó
n
de ojos rojos, Flash activado
)
o en
(
Flash activado
)
, la
p
antalla LCD siem
p
re se
e
n
ce
n
de
r
á
.
Para conocer la correlac
i
ó
n entre el valor de abertura y la velocidad de obturaci
ó
n,
consulte la p
á
g
ina 70.
Los v
apa
una velo
dl
ue e
alores de
ecen en l
Dial de
abertura
pantalla
modo e
y velocid
CD s
g
autom
á
n la pos
dd
ogr
auto
á
n la pos
dde
modo e
y velocid
CD s
odo
loc
l Dial de
abertura
pantalla
ue e
alores de
ecen en la
Los v
apa
e una velo
dl
n e
agen.
ulsa
CD
me
la exposici
ó
2
o
+2
de disparo
o que indic
li
n
C
o
sta
n
C
o
sta
n de disparo h
ro que indic
eleccio
de disparo
que ind
agen.
ulsa
CD
me
la exposici
ó
2
o
+2
74
Se
l
ecc
i
ó
n
d
e un marco A
F
El
marco AF in
d
ica e
l
á
rea
d
e
l
a composic
i
ó
n
en
l
a que
l
a c
á
mara realiza el en
f
oque.
El
marco AF pue
d
e ajustarse
d
e
l
a siguiente manera
.
Cuando el Dial de modo se establece
Cuando
el
Dial
de
modo
se
establece
en la posici
en
la
posici
ó
ó
n
n
,
,
,
,
,
,
,
,
o
o
P
ue
d
e ajustar e
l
marco AF en Se
l
ecci
ó
n autom
á
tica (AiAF) o en punto central.
C
uan
d
o
l
a opci
ó
n
Se
l
ecci
ó
n auto
m
á
tica (AiAF) e
á
seleccionada, la c
á
mara
se
l
ecc
i
o
n
a
auto
m
á
ticamente un marco AF a partir de 9 puntos para enfocar
seg
ú
n las condiciones de disparo. Con el zoom digital, el marco AF de punto
centra
l
est
á
siempre seleccionado.
1
P
u
l
s
e
El marco AF aparece en verde en la pantalla LCD.
2
Seleccione el marco AF de punto central o selecci
ó
n
autom
á
tica
co
n
CDB
o
A
en el controlador m
ú
l
ti
p
le
.
3
P
u
l
s
e
.
La ima
g
en se puede tomar inmediatamente con el marco AF seleccionado
si se pu
l
sa e
l
b
o
t
ón
d
e
d
isparo, en
l
ugar
d
e pu
l
sar
.
4
Tome la ima
g
en
.
p.ej. Selecci
ó
n
au
t
om
á
ti
ca
p
.ej. Punto centra
l
cament
ones de dis
mpre selecc
.
F aparec
un mar
paro. Co
nado.
om
á
ca (AiAF)
co AF a pa
el zoom
ica (AiAF
est
á
elec
rtir de 9 p
digital,
o en pu
onada, l
ntos pa
o en pu
onada, l
ntos pa
ica (AiAF
es
cc
rtir de 9 p
digital,
a (A
á
se
de 9
tal
om
á
ca (AiAF)
co AF a pa
el zoom
un mar
paro. Co
onado
cament
ones de dis
mpre selecc
F aparec
do.
ej Sele
el contro
l o selecc
dor m
al o selecc
dor m
el contro
ontr
ej Selec
l
75
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
Cuando el Dial de modo se establece en la posici
Cuando
el
Dial
de
modo
se
establece
en
la
posici
ó
ó
n
n
,
,
,
,
o
o
P
uede establecer el marco de en
f
oque manualmente en la posici
ó
n
d
esea
d
a
(Selecci
ó
n
manual). Esto resulta
p
r
á
ctico
p
ara enfocar adecuadamente sobre u
n
sujeto con el
f
in de obtener la composic
i
ó
n
que
d
esea. E
l
marco AF se esta
bl
ece
en punto centra
l
cuan
d
o se toma una imagen con e
l
monitor y
l
a panta
ll
a LCD
est
á
apa
g
ada o cuando se usa el zoom di
g
ital, incluso si se estableci
ó
p
rev
i
ament
e
el marco AF en la
p
osic
i
ó
n
deseada.
1
P
u
l
se
.
El marco AF aparece en verde en la pantalla LCD.
2
Mueva el marco de enfoque a la
pos
i
c
i
ó
n que desee ajustar mediante
CDB
o
A
en el controlador m
ú
lti
p
le
.
3
Pu
l
se
.
La imagen se puede tomar inmediatamente con el marco AF seleccionado
si se pulsa el bot
ó
n de disparo, en lugar de pulsar
.
4
Tome la imagen.
marco de
ue dese
en el con
en
nfoque
ajustar m
trolador
a pantalla
a la
edian
LCD
L
D
a pantalla
a la
ediant
e en
enfoque
ajustar m
trolador
marco de
ue dese
en el cont
foq
usta
lad
ot
ó
n de d
ma
inmediatam
paro, en luga
ente con e
de
o
co
ente con e
de p
te con
inmediatam
paro, en luga
nmediat
aro, en lu
ot
ó
n de d
ma
76
Selecc
i
ó
n de un marco AF
(
contin
ú
a
)
Al
g
unos a
j
ustes no es
t
á
n
disponibles con determinados modos de disparo.
Consulte Funciones disponibles en cada modo de toma de foto
g
ra
f
í
a
s (
p
. 180
)
Encienda la pantalla LCD para ajustar el marco AF en la posici
ó
n que desee antes
de dis
p
arar
.
El marco AF se bloquea en punto central cuando se usa el zoom digital.
Cuando el punto AE se selecciona como el modo de medici
ó
de luz, puede usar
el marco AF seleccionado como el punto AE (p. 7
Cuando el marco AF se establece en selecci
ó
manual, se mover
á
hasta
el
ce
n
t
r
o
si presiona continuamente
Para obtener informaci
ó
n acerca de los colores del marco AF, consulte la p
á
g
ina 33.
Si el modo de disparo cambia, el marco AF tambi
é
n
puede cambiar se
g
ú
n
e
l m
odo
de disparo. Consulte la tabla siguiente.
PTvAvM
PTvAvM
PTvAvM
PTvAvM
Modo Toma de
fotograf
nicial fotograf
í
as siguiente la modificaci
ó
n
Se
l
ecci
ó
n
autom
á
tica
Sin modificaci
ó
n
Selecci
ó
n autom
á
tica
Punto central
Si cambia al modo
, el marco AF cambiar
á
al a
j
uste
g
uardado previamente
con la funci
ó
n [Salvar Param.]. Al cambiar a cualquier otro modo de disparo,
los ajustes del marco AF cambiar
á
n a los a
j
ustes del modo seleccionado.
Relativo al marco AF
AiAF* posee un amplio rango de medici
ó
n para obtener un en
f
oque
m
á
s prec
i
so
.
A
iAF enfoca el ob
j
eto aunque no est
é
e
x
acta
m
e
n
te
e
n
el
ce
n
t
r
o
del
m
a
r
co
.
*
A
i
” signi
f
ica
Inteligencia arti
f
icial”
y
A
F
signi
f
ica “
E
n
f
oque auto
m
á
t
ico”
.
ontinuam
er informac
do de dispa
aro. Consu
Toma de
f
í
as inicial
ab
nte
.
ó
n acerca
cambia, e
la tabla sigu
Mod
punto A
e en selecc
e los colo
marco AF
ent
do se
modo de
E (p. 77).
ó
n manua
es del m
mb
ó
usa el zoom
edic
ó
n d
se move
ci
ó
usa el zoom
medic
ó
d
se move
do se
modo de
E
ó
a
res del m
ambi
odo
p. 7
ma
el m
punto A
e en selecc
de los colo
marco AF
iente.
abl
nte
.
ó
n acerca
cambia, e
la tabla sigu
Modo
ontinuam
ner informac
do de dispar
aro. Consu
Toma de
f
í
nicial
mbi
abla
al
nc
va
es del marco
al marco
Av
M
el marco AF
Param.]. A
F camb
Selecc
Punto
m
autom
á
t
i
autom
á
t
Selecci
nto
mb
Sele
Pun
Av
M
el marco AF
Param.]. Al
F camb
marco A
aram.]. A
al
nc
va
es del marco
al marco
77
T
oma de
f
otogra
f
ías: selección de dete
r
min
ados
e
f
ectos
Cam
b
io entre
l
os mo
d
os
de
med
i
c
i
ó
n
de
l
a
l
u
z
E
l modo de medición evaluativa es el modo
p
redeterminado. Éste se
p
uede
c
am
b
iar a otro mo
d
o
d
e me
d
ición.
Adecuada para condiciones estándar de disparo, incluidas las
escenas donde el sujeto está iluminado por detrás. Para la
medición de la luz, la cámara divide las imágenes en varias zonas.
La cámara evalúa las condiciones complejas de iluminación, como
la posición del sujeto, el brillo, el fondo, la luz directa y la luz
posterior, y ajusta los valores con la exposición correcta para el
sujeto princip
Mide la exposición de toda la imagen, pero incide más en la zona
ntral del sujeto. Use este modo cuando el sujeto esté iluminado
detrás o rodeado de mucha luminosidad.
M
i
d
e e
l
área
q
ue com
p
ren
d
e e
l
marco
d
e
l
p
unto AE en e
l
centro
d
e
l
a panta
ll
a LCD.
Mide el punto AF que corresponde al marco AF seleccionado.
1
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
para encender la pantalla LCD.
2
Pulse el bot
ó
n
para seleccionar el
modo de medici
ó
n.
Cada vez que se pulsa el bot
ó
n
,
el mod
o
d
e me
d
ici
ó
n cambia de la forma siguiente:
E
l i
co
n
o
de
l m
odo
de
m
ed
i
ci
ó
n
de
l
uz
se
l
ecciona
d
o actua
l
mente aparece en
l
a panta
ll
a
LC
D
.
S
i h
a
se
l
ecc
i
o
n
ado
(
Med. puntual AE
)
, vaya al paso 3
.
S
i
h
a se
l
ecciona
d
o
(
Medici
ó
n
evaluativa de la luz
)
o
(
Medic
i
ó
n
prome
d
ia
d
a con pon
d
eraci
ó
n
central
)
, vaya al paso 5
.
Medic
i
ón evaluativa
d
e
l
a
l
u
z
Medic
i
ó
n promediada
con pondera
central
Med
.
puntua
l
A
E
P
unto
AF
(
Medici
ó
n (Medici
ó
n
evaluativa promediada con
de la luz)
p
onderac
i
ó
n central
)
(
Med. puntual AE
)
omediada
aci
ó
n
centro
osició
osterior,
ujeto prin
Mide la exp
central del s
por detrás
la c
valúa las c
del sujeto,
justa los v
pal.
sición de
ujeto
tá ilum
mara divid
ndiciones c
brillo, el fo
lores con
r de dispar
nado por de
as imágen
mplejas de
do, la luz
expo
r de dispar
nado por det
las imágen
mplejas de
do, la luz
expo
tá ilumi
mara divid
ndiciones c
l brillo, el fo
alores con l
á
ara d
cion
lo, e
s co
la c
valúa las co
n del sujeto, e
justa los v
p
osición de t
ujeto
osició
osterior,
sujeto prin
Mide la exp
del s
detrás
omediada
a
n
de la
ntral
rde
ó
n
p
me
que se pulsa
ó
n cambia
para e
ara seleccio
l bot
ó
n
ender la
a
o A
tal
o A
ntal
ender la
na
nder la
para en
ara seleccio
l bot
ó
n
a selecc
t
ó
t
ó
n
p
me
que se pulsa
ó
n cambia
78
Cambio entre los modos de medic
i
ó
n
de la luz
(
contin
ú
a)
3
E
n e
l
me
n
ú
[
(
Grabac
i
ó
n)]
, seleccion
e
[
Med. puntual AE
]
.
C
onsu
l
te
l
a secc
i
ó
n Se
l
ecci
ó
n
d
e me
n
ú
s
y
a
j
ustes (p. 36)
.
4
Seleccione la opci
ó
n [centro] o [Punto
AF] y, despu
é
s, pulse el bot
ó
n
.
Cuando [Med. puntual AE] est
á
ajusta
d
o en
[centro], el marco de punto AE aparece en el
c
entro de la pantalla LCD
y
cuando es
t
á
a
j
ustad
o
e
n [Punto AF], [Med.
p
untual AE] a
p
arece dentro
de
l m
a
r
co
AF
se
l
ecc
i
o
n
ado
.
5
Tome la imagen.
A
l
gunos ajustes no es
t
á
n
d
is
p
oni
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
is
p
aro. Consu
l
te
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotografías
(p
. 180
)
.
p.ej. Centro
Marco
d
e
l
punto A
E
ne la opc
espu
u
Med. puntua
marco de
n [centr
se el bot
AE]
o] o [Pu
ó
n
o] o [Pu
ó
n
ó
n [centr
lse el bot
AE]
ne la opc
espu
u
Med. puntua
marco de
[ce
el
magen.
p.ej. C
p.ej. Ce
magen.
79
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
Ajuste
d
e
l
a exposic
i
ó
n
A
juste
l
a compensac
i
ón
d
e
l
a exposic
i
ó
n para evitar que e
l
sujeto que
d
e
d
emasia
do
o
scuro s
i
est
á
i
l
umina
d
o por
d
et
r
á
s o situado delante de un
f
ondo brillante
.
1
Pu
l
se e
l
b
ot
ó
n
/
/
2
Se
l
eccione *
(
+/-
(
Exp.
))
con
C
o
D
en
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
ltiple.
* Se muestra el ajuste actual.
3
Seleccione un valor con
B
o
A
del controlador m
ú
l
tip
l
e
.
L
os valores
p
ueden establecerse en nivele
s
de 1/3 pasos en el intervalo de Med. puntual
A
E2EV a +2EV
.
Puede tomar la imagen justo despu
é
s de
seleccionar los ajustes si presiona el bo
ó
n de
disparo. Esta pantalla parecer
á
nuevamente
cuando haya tomado la imagen.
4
Presione el bot
ó
n
/
/
Para cancelar la compensaci
ó
n
d
e
l
a exposición, vue
l
va a esta
bl
ecer e
l
ajuste
a
con
B
o
A
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
lti
p
le.
5
T
ome
l
a imagen
.
A
l
g
unos a
j
ustes no est
á
n disponibles con determinados modos de disparo. Consulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180).
ajuste ac
un valo
ual.
o
D
e
e
en
o
D
ual.
ajuste act
e un valo
d
a pantalla
ya t
el b
ó
n
a com
to despu
presiona el
par
uev
a im
ual
de
ot
ó
n de
m
ual
d
o
n de
me
e
ó
nd
to despu
presiona el
pa
v
a
resiona e
re
u
m
j
a pantalla
ya t
el b
ó
n
la com
80
Ajuste del balance de blancos
Una vez que el modo de balance de blancos se haya ajustado de
f
orma que coincida
c
on la
f
uente de luz, la c
á
m
ara po
d
r
á
repro
d
ucir
l
os co
l
ores con m
á
s prec
i
s
i
ó
n
.
Auto
La
c
á
m
a
r
a
establece
auto
m
á
ticamente
l
os a
j
ustes
L
uz diurn
a
Para la
g
rabaci
ó
n
en exteriores en un d
í
a luminoso
Nuboso
Para la grabac
i
ó
n con cielo nublado, a la sombra o en penum
T
ungsten
o
Para grabar con tungsteno y con luz fluorescente de 3 longitudes de onda de tipo bombilla
F
luorescent
e
Para grabar con luz fluorescente blanc
da, blanca
o blanca c
a con 3 longitudes de onda
Fluo
r
esce
n
te
H
Para grabar con ilum
n fluorescente de luz de d
í
a o con iluminaci
ó
n
fl
uo
r
esce
n
te
de
l
u
z
de
d
í
a
y 3 longitudes de onda
F
lash
ara fotograf
í
a con flas
Personalizar
ara ajustar un valor personalizado con una hoja de papel en blanco, etc., a fin de obtener el
alance de blan
ó
ptimo para las distintas condiciones. Hay dos valores personalizados:
rsonalizar 1 y personalizar 2.
Personalizar
1
P
u
l
se
e
l
bot
ó
n
/
/
2
Se
l
ecc
i
o
n
e
*
(
Auto
)
con C
o
D
e
n
e
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
ltiple.
Se muestra el ajuste actual.
3
Seleccione el ajuste deseado con
B
o
A
del controlador m
ú
ltiple.
Consulte la p
á
gina siguiente, relativa a la configuraci
ó
n
p
ersonalizada de
.
P
ue
d
e tomar
l
a imagen justo
d
esp
u
é
s
d
e se
l
eccionar
l
os ajustes si presiona e
l
b
o
t
ó
n
d
e
d
isparo. Esta panta
ll
a parece
r
á
nuevamente cuan
d
o
h
aya toma
do
l
a ima
g
en
.
4
P
resione e
l
b
ot
ó
n
/
/
5
Tome la ima
g
en
.
E
l balance de blancos no se puede ajustar cuando el efecto fotogr
á
f
i
co
se
estab
l
ece
e
n
(Sepia) o en
(Blanco
y
Ne
g
ro).
a grabar c
y 3 longitudes
Para fotogr
r1
P
balance de bl
personaliza
r2
uminaci
ó
n
e onda
con flash
n valor personal
ancos
ó
ptimo
uore
te blanca c
á
l
fluorescente de
ado c
o en p
nte de 3 lon
a, blanca fr
í
a
luz de
a o c
numbra
udes de ond
blanca c
á
lida
iluminaci
num
tudes de ond
blanca c
a
iluminaci
ó
o en pe
nte de 3 lon
a
l
c
e de
anca
e
a
uores
nte blanca
i
fluorescente de
ado c
umin
ó
n
de onda
con flas
n valor personali
an
ó
ptimo
a grabar c
y 3 longitudes
ara fotogr
r
Para ajustar u
balance de bla
rsonalizar
r2
flash
or per
l ajust
ne el ajust
rolador m
la p
á
gina
ltiple.
ctua
e deseado
ltiple
o
D
on
o
D
on
D
ltiple.
ct
e deseado
ltiple
iple.
ua
desead
el ajuste
ne el ajust
rolador m
la p
á
gina
8
1
T
oma de
f
otogra
f
ías: selección de dete
r
min
ados
e
f
ectos
Ajuste personalizado del balance de blancos
Ajuste
personalizado
del
balance
de
blancos
P
uede establecer un balance de blancos personalizado a
f
in de obtener un ajust
e
ó
ptimo para las condiciones de disparo; para ello, ha
g
a que la cámara evalúe un
ob
jeto, por ejemp
l
o, una
h
oja
d
e pape
l
o una te
l
a
d
e co
l
or
bl
anco. Pue
de
e
sta
bl
ecer
d
os tipos
d
e ajustes.
1
Pu
l
se e
l
b
ot
ó
n
/
/
2
Se
l
ecc
i
o
n
e
*
(
Auto
)
con
C
o
D
en el controlador m
ú
ltiple.
* Se muestra el ajuste actual.
3
Se
l
eccione
(Personalizar1)
o
(Personalizar2) con
B
o
A
en e
l
contro
l
a
d
or mú
l
tip
l
e
.
4
Oriente la c
á
mara a la tarjeta gris, el
papel o tela blanca y pulse el bot
ó
n
.
Oriente la c
á
mara de manera que el papel o la
tela blanca ocupen por completo el marco de la
p
antalla LCD o el visor antes de
p
ulsar el bot
ó
n
.
A
l
pu
l
sar e
l
b
ot
ó
n
,
l
a
c
á
m
ara
l
ee
l
o
s
datos
de
ba
l
a
n
ce
de
b
l
a
n
cos.
P
uede tomar la ima
g
en
j
usto despu
é
s de seleccionar los a
j
ustes si presiona e
l
b
ot
ó
n
d
e
d
isparo. Esta panta
ll
a parecer
á
nuevamente cuan
d
o
h
aya toma
do
l
a imagen.
5
P
r
es
i
o
n
e
e
l
bot
ó
n
/
/
6
T
ome
l
a imagen.
el ajuste ac
iple.
ual
o
D
o
D
tiple.
ual
or m
el ajuste act
c
á
ela blanca
c
á
mara de
ocupen
la tarjeta g
y pulse el
is,
is,
la tarjeta g
y pulse el
a tarjeta
pulse e
c
á
ela blanca
c
á
mara de
ocupen
82
Ajuste del balance de blancos (contin
ú
a)
A
lg
unos a
j
ustes no est
á
n
d
is
p
oni
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
is
p
aro.
Co
n
sulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180)
.
Para ajustar y usar una configurac
i
ó
n
p
ersonalizada de balance de blancos, es
aconsejable seleccionar el modo de disparo
y establecer la compensaci
ó
n de la
e
xpos
i
c
i
ó
n
y
l
a compensac
i
ó
n
d
e
l
a exposic
i
ó
n con flash a cero (
±
0
). Qui
z
á
n
o
obtenga el balance de blancos correcto si la exposici
ó
n es incorrecta (la imagen es
c
ompletamente blanca o negra
)
.
Ta
m
b
i
é
n es aconsejable usar la pantalla LCD para componer la toma y para
a
umentar la ampliaci
ó
n.
Puesto que los datos de blancos no se pueden leer en el modo
,
preestablezc
a
el balance de blancos en otro modo de disparo antes de seleccionar el modo
.
Active o desactive el flash cuando establezca un balance de blancos personalizado.
El balance de blancos puede no ser preciso si las condiciones de ajuste y las de
disparo no son las mismas.
Si el flash se dispara al ajustar un balance de blancos personalizado en
o
en
,
aseg
ú
de usar tambi
é
n el
f
lash cuando vaya a tomar la
f
otogra
f
í
a
.
os datos
de blancos
desactive e
ce de blan
no s
sh se d
m
ra
ú
rese de u
blanco
en otro m
ash cuand
puede no
smas.
l ajus
ntalla LC
no se pue
do de dis
establez
er preci
posic
D para com
den leer e
paro ant
co
h a cero
ó
n es incor
poner la t
el mod
co
h a cero (
ó
n es incorr
poner la t
el modo
xposic
D para com
den leer e
paro ante
un b
ara
leer
an
ntalla LC
s no se pue
do de dis
o establez
er precis
e blanco
en otro m
ash cuand
s puede no s
s
al ajus
os datos
e de blancos
desactive e
ce de blan
no so
sh se d
mi
ara
ú
de u
h cu
ede
as
83
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
Cambio del e
f
ecto
f
otog
r
á
f
ico
P
uede disparar con di
f
erentes e
f
ectos
f
otog
r
á
f
icos.
1
Pulse el bo
n
/
/
2
Se
l
ecc
i
o
n
e
* (Efecto off) con
C
o
D
e
n
e
l
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
lti
p
le
.
*
Se muestra el a
j
uste actual
.
3
Seleccione el ajuste deseado con
B
o
A
del controlador m
ú
ltiple.
Cuan
d
o
est
á
seleccionado
Aparece una pantalla que le permite ajustar
el contraste, nitidez
y
saturac
i
ó
n
de
co
l
o
r
al
p
resionar e
l
b
o
t
ó
n
.
E
n esta
p
antalla, seleccione el elemento
q
ue desee
ajustar con
l
os
b
otones
CD y a
j
ú
ste
l
o
con
l
os
b
otones
B
A
.
*
E
f
e
cto
G
raba sin a
p
licar efectos
.
f
oto
gr
á
f
ico o
ff
I
n
te
n
so
A
ce
n
t
ú
a e
l
contraste
y
l
a saturaci
ó
n de color para grabar con colores intensos.
N
eutro Reduce el contraste
y
la saturac
i
ó
n de color para grabar con matices neutros.
B
a
j
a niti
d
ez
Graba los sujetos con contornos poco marcados.
Se
pi
a
G
ra
b
a en tonos se
p
ia.
B
l
anco y Negro
Graba en blanco y negro
E
f
ectos
P
e
r
s.
Puede ajustar libremente el contraste, nitidez y saturaci
ó
n
de
colo
r.
Puede aju
ot
ó
n
co y n
tar libreme
/
gro.
e el contra
o marcado
te, nitidez
ar co
a grabar con
t
ar co
a grabar con
bar
atu
o marcado
te, nitidez
ma
tide
p
egro
e el contra
co
co y n
tar libreme
u
Puede
o
n
*
/
e e
olador m
ú
est
á
selec
t
deseado c
iple.
B
n
B
deseado co
iple.
eseado
le
e e
olador m
ú
est
á
selecc
t
84
á
fico
(
contin
ú
a)
Co
n
t
r
aste
S
eleccione entre -
(
Suave
)
, 0
(
Neutro
)
y +
(
Fuerte).
Esta
f
u
n
c
i
ó
n permite a
j
ustar el
g
rado de brillo
.
Niti
d
ez
Seleccione entre - (Suave), 0 (Neutro) y + (Fuerte)
Esta
f
u
n
ci
ó
n permite ajustar c
ó
mo se definen los
contrastes marcados.
S
aturación
S
eleccione entre -
(
Suave
)
, 0
(
Neutro
)
y +
(
Fuerte
)
.
E
sta
f
unc
i
ó
n permite ajustar la pro
f
undida
d
de
co
l
o
r
.
Puede tomar la imagen justo despu
é
de seleccionar los ajustes si presiona el
b
ot
ó
n de disparo. Esta pantalla parecer
á
nuevamente cuan
d
o
h
aya toma
d
o
la imagen.
4
Presione el bot
ó
n
/
/
5
Tome
l
a imagen
.
El balance de blancos no se puede a
j
ustar cuando el modo
(sepia) o
(
B/N
)
est
á
se
l
ecciona
d
o
.
Algunos ajustes no es
t
á
n
disponibles con determinados modos de disparo. Consulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180)
.
re (Su
n permite
s marcado
e), 0 (N
ajustar c
eutro) y +
mo se de
Fuerte).
inen los
F
inen los
rte).
n lo
eutro) y + (
mo se de
e), 0 (N
ajustar c
ó
tre (Su
n permite
es marcado
mar la ima
e d
en.
en justo desp
ta pantalla p
é
s
ec
é
ec
en justo desp
ta pantalla p
justo des
pantalla
mar la imag
e d
en.
b
8
5
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
Modi
f
icac
i
ó
n
d
e
l
a ve
l
oci
d
a
d
ISO
A
umente la velocidad ISO cuando va
y
a a tomar foto
g
ra
f
í
a
s en lu
g
ares oscuros
o
c
uan
d
o
d
esee usar una ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turaci
ó
n
m
á
s
r
á
p
i
d
a. Pue
d
e e
l
egir entre
l
as
velocidades si
g
uientes: Auto, 50, 100, 200
y
400.
1
P
u
l
se e
l
b
otó
n
/
/
2
Se
l
eccione
* (Velocidad ISO) co
C
D
en el controlador m
ú
ltiple.
* Se muestra el ajuste actual.
3
Seleccione el ajuste deseado con
B
o
A
del controlador m
ú
ltiple.
Puede tomar la imagen justo despu
é
s
de
s
eleccionar los a
j
ustes si presiona el bo
t
ó
n
de
d
isparo. Esta panta
ll
a parecer
á
nuevamen
t
e
cuando ha
y
a tomado la ima
g
en.
4
P
resion
e
o el bot
ó
n
/
/
5
Tome la imagen.
Una ve
l
oci
d
a
d
ISO superior aumenta e
l
rui
d
o
d
e
l
a ima
g
en. Para tomar i
m
á
g
ene
s
limpias, utilice una velocidad ISO tan baja como sea posible
.
Aunque el ajuste AUTO seleccione la velocidad
ó
p
tima, autom
á
t
i
ca
m
e
n
te
acelera
r
á
la velocidad al alcanzar el
l
í
mite de las condiciones de disparo. La
velocidad tamb
i
é
n
aumen
t
a
r
á
cuando la luz del
f
lash no sea su
f
iciente par
a
iluminar el ob
j
eto a foto
g
rafiar
.
Al
gunos ajustes no es
t
á
n
d
is
p
oni
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
is
p
aro. Consu
l
te
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
).
dor m
el ajuste ac
e el ajuste
lador m
ú
i
d I
ltiple.
ual.
deseado
O) con
C
C
o
D
C
D
O) co
C
d I
ltiple.
ual.
deseado
i
ador m
el ajuste ac
e el ajuste
olador m
ú
i
sea
m
ma
t
ó
n
/
/
/
t
ó
ó
n
/
ma
86
Rango estima
d
o
d
e exposici
ó
n
autom
á
t
ica
(
Modo AEB
)
E
n este modo, la c
á
m
ara cambia la ex
p
osici
ó
n
autom
á
t
i
ca
m
e
n
te
de
n
t
r
o
de
un
intervalo establecido para realizar tres disparos tras pulsar el bot
ó
n de disparo una
vez. Puede ajustar la con
f
igurac
i
ó
n de AEB en niveles de 1/3EV dentro del intervalo
comprendido entre -2EV y +2EV del valor de exposici
ó
n es
ndar. Los valores de
AEB pueden combinarse con los de compensaci
ó
n de la exposi
n (p. 79) para
ampliar el intervalo de ajuste. Las im
á
genes se realizan en el orden siguiente:
e
xposic
i
ó
n es
t
á
ndar, subexposici
ó
y sobreexpos
ó
n.
1
Pulse el b
ó
n
/
/
2
Seleccion
* (BKT-Off) con
C
o
D
en el controlador m
ú
l
ti
p
le.
* Se muestra e
l
ajuste actua
l
.
3
Seleccione
(Ajuste de exp
con
B
o
A
en el controlador m
ú
ltiple y pulse el
bot
ó
n
.
4
Aumente o disminu
y
a el intervalo co
n
B
o
A
e
n
e
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
ti
p
le
.
Ut
ili
ce
A
para aumentar el intervalo
y
B
p
ara
r
e
d
ucir
l
o.
Puede tomar la ima
g
en
j
usto despu
é
s
de
s
eleccionar los a
j
ustes si presiona el bo
t
ó
n
de
dis
p
aro. Esta
p
antalla
p
arece
r
á
n
ue
v
a
m
e
n
te
cuan
d
o
h
aya toma
d
o
l
a imagen.
subexp
bot
ó
ne
* (B
l
ici
ó
n y
/
nsac
genes se
sobreexpo
sici
ó
n
ó
n de la
ealizan e
sici
ó
/3EV de
est
á
ndar.
xposici
ó
el orden
ó
/3EV den
es
ndar.
xposic
n
el orden
sici
ó
n
ó
n de la
ealizan en
s
n de
izan
ó
nsac
genes se
sobreexpo
ici
ó
y
subexp
bot
ó
ne
* (BK
l
/
e
(Aju
con
te de exp.
r
ple
)
p
) c
p
te
o
ple
e de exp
m
ip
e
(Aju
con
8
7
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
5
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bot
ó
n
/
/
Se
l
ecc
i
o
n
e
(BKT-Off) en el
p
aso 3
p
ara cancelar el modo AEB
.
6
T
ome
l
a imagen.
El modo AEB no se puede utilizar en
f
oto
g
ra
f
í
as con
f
lash. Si el
f
lash salta
,
s
ó
lo s
e
g
rabar
á
la primera ima
g
en
.
Alg
unos a
j
ustes no es
t
á
n
d
isponi
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
isparo. Consu
l
te
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
).
88
Rango de en
f
oque (Modo Foco-BKT)
P
ue
d
e tomar tres i
m
á
g
enes mientras el
f
oco cambia autom
á
t
icamente a
l
d
isparar
c
on en
f
oque manual. Puede seleccionar tres rangos: peque
ñ
o
, me
d
io o gran
d
e.
Las
im
á
g
enes se realizan con la posic
i
ó
n
del foco cambiando en el orden si
g
uiente
:
posici
ó
n actua
l,
h
acia at
r
á
s y
h
acia a
d
e
l
ante.
1
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
/
/
2
Se
l
eccion
e
* (BKT-Off) con
C
D
en el controlador m
ú
ltiple.
* Se muestra el ajuste actual.
3
Se
l
ecc
i
o
n
e
(Foco-BKT) con
B
o
A
e
n e
l
contro
l
a
d
or mú
ltiple y pulse el
bot
ó
n
.
4
Seleccione un rango con
B
o
A
en el controlador m
ú
lti
p
le.
P
ue
d
e tomar
l
a imagen justo
d
esp
u
é
s
de
se
l
eccionar
l
os ajustes si presiona e
l
b
ot
ó
n
d
e
d
is
p
aro. Esta
p
antalla
p
arecer
á
n
ue
v
a
m
e
n
te
cuan
d
o
h
aya toma
d
o
l
a imagen.
5
P
resione e
l
b
ot
ó
n
/
/
E
l
ajuste se
l
ecciona
d
o se guar
d
a
.
6
Tome la imagen con en
f
oque manual (p. 100).
* (BK
rolador m
tra el ajus
Off) c
ltiple
actual.
on
C
o
D
D
D
on
C
D
Off) c
ú
ltiple
ac
* (BK
trolador m
tra el ajust
ual.
ne un ran
ntrolad
ulse el
ulse el
el
ne un ran
ntrolado
89
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
El
m
odo
F
oco
-BKT n
o
est
á
dis
p
onible al dis
p
arar con el flash activado. La
c
á
mara
ca
m
b
i
a
r
á
al modo de disparo de una sola imagen cuando el flash es
t
é
act
iv
ado.
Alg
unos a
j
ustes no es
t
á
n
d
isponi
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
isparo. Consu
l
te
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(
p. 180).
90
B
l
oqueo
d
e
l
ajuste
d
e
l
a exposici
ó
n
(
bloqueo de AE
)
P
ue
d
e ajustar
l
a exposic
i
ó
n
y el en
f
oque por separado. Esto resulta
ú
t
i
l
si e
l
contraste es demasiado fuerte entre el sujeto y el fondo o cuando el sujeto est
á
il
umina
d
o por
d
etr
á
s
.
1
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
para encender la pantalla LCD.
2
Enfoque el marco AF o el marco de medici
ó
n en un
p
unto
sobre el sujeto en el que desee bloquear el valor de exposici
ó
n
y pulse el bot
ó
n de disparo hasta la mitad.
Selecci
ó
i
i
n de un marco AF
(
p. 74
)
Cambio entre los modos de medici
ó
i
i
n
d
e
l
a
l
uz
(
p. 77
)
3
Mientras pu
l
sa e
l
b
o
t
ó
n de disparo hasta
l
a mita
d
, pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
El bloqueo del ajuste de exposici
ó
n (bloqueo de
AE
)
y el icono
aparecen en la pantalla LCD.
El bloqueo de AE se cancela con cualquier
bot
ó
n, palanca o interruptor (menos pulsando
e
l
b
o
t
ó
n de disparo hasta la mitad), o bien
con
B
,
A
,
C
o
D
en el controlador m
ú
l
tip
l
e.
4
Vue
l
va a componer
l
a imagen y
d
ispare.
I
co
n
o
de
bl
o
q
ueo
d
e A
E
el marco
sujeto en
el bo
n de un mar
entre los m
AF o el
el que d
e disparo
co AF
encen
marco d
esee blo
ha
der la p
e med
ntalla
do
antalla
ó
der la p
e med
er l
med
a encen
marco d
esee blo
ha
AF o el
el que d
e disparo
co AF
el marco A
sujeto en
el bo
d
n de un mar
entre los m
que
disp
de AE se
alanca o in
de
A
,
e
posic
cen en la p
ancela con c
rruptor (men
asta la mita
el contro
bloqueo d
talla LCD
alquie
s p
o
ta
ta
(bloqueo d
ntalla LCD
alquie
s p
o
loqueo
alla LC
posici
cen en la p
ancela con c
erruptor (men
asta la mita
el contro
n en la
ncela con
uptor (me
sta la mit
de AE se
alanca o int
de
A
,
D
e
9
1
T
oma de
f
otogra
f
í
a
s: se
l
ecci
ó
n
d
e
d
ete
r
min
ados
e
f
ectos
La
f
u
n
c
i
ó
n
d
e
bl
o
q
ueo
d
e AE no se
p
ue
d
e usar si
l
a
p
anta
ll
a LCD est
á
apaga
d
a
.
A
l
g
unos a
j
ustes no es
t
á
n
disponibles con determinados modos de disparo
.
C
onsulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(
p. 180
).
L
as com
b
inaciones
d
e va
l
ores
d
e a
b
ertura
y
ve
l
oci
d
a
d
d
e o
b
turac
i
ó
n
selecc
i
o
n
adas
a
u
t
o
m
á
ticamente, se pueden cambiar libremente sin alterar la exposici
ó
n con
l
o
s
p
roce
d
imientos siguientes
.
1
Co
l
o
q
ue e
l
Dia
l
d
e mo
d
o en
l
a
p
osic
i
ó
n
,
o
.
2
Pulse el bo
t
ó
n
para encender la pantalla LCD.
3 Enfoque al sujeto sobre el que desea bloquear la expos
n
Pulse
el
bot
ó
n de disparo hasta la mita
4
P
ulse
el
bot
ó
n
.
El ajuste de exposic
ó
n se bloquea
y aparec
el icono
en la pantalla LCD
y
en la pantalla.
5
Pulse
B
A
en el controlador m
ltiple hasta alcanzar el valor deseado de
abertura o de velocidad de obturaci
ó
n.
6 Vuelva a componer la imagen y dispare.
El ajuste se cancelar
á
d
es
pu
é
s de realizar la foto
g
ra
f
í
a
.
n
e exposici
ó
ntalla
o
A
a o de velocid
a componer l
se cancela
hast
se bloqu
ontrolador m
ad de obtur
imag
la
sea bloqu
la mitad.
ar
á
y apa
ú
ltiple
o
ntalla LC
ear la exp
cer
á
el
exp
ici
ó
.
exp
.
s
ó
.
o
ntalla LC
ear la expo
ece
el
talla
r la
á
el
la p
sea bloqu
la
a
r
tad
y a
ltiple h
hasta
se bloqu
ontrolador m
ad de obtur
imag
n
de exposici
ó
.
xposic
ntalla
A
e
a o de velocid
a componer l
se cancela
olad
de o
9
2
Bl
oqueo
d
e
l
ajuste
d
e
l
a exposició
n
c
on flash (blo
q
ueo FE)
P
uede obtener la ex
p
osición correcta inde
p
endientemente de la ubicación del
su
j
eto en la composición
.
1
Pu
l
se
e
l
botó
n
para encender la pantalla LCD.
2
P
u
l
se e
l
b
ot
ó
n
(Flash) y ajuste el flash para que se
dispare (p. 54).
3
Enfoque el marco AF o el marco de medici
ó
n
en un
p
un
to
sobre el sujeto en el que desee bloquear el valor de exposici
ó
n
del flash y pulse el bot
ó
n de dis
p
aro hasta la mitad
.
4
M
ientras
p
ulsa el bo
t
ó
n de disparo hasta la mitad,
pu
l
se e
l
b
ot
ó
n
.
El bloqueo del ajuste de la compensaci
ó
n de la exposici
ó
n
con
f
las
h
(bloqueo de FE) y el icono
aparecen en la pantalla LCD.
El flash realizar
á
un disparo previo y se bloquear
á
la exposici
ó
n
co
n fl
as
h
a
la intensidad necesaria para iluminar al sujeto. (Cada vez que pulse el bot
ó
n
, la exposici
ó
n con flash quedar
á
bloqueada con la intensidad necesaria
para esa composici
ó
n).
El bloqueo de AE se cancela con cualquier bot
ó
n, pa
l
anca o interruptor
(menos pulsando el bot
ó
n de dis
p
aro hasta la mitad), o bien con
B
,
A
,
C
o
D
en el controlador m
ú
l
tip
l
e.
5
Vue
l
va a componer
l
a imagen y
d
ispare.
Alg
unos a
j
ustes no es
t
á
n
d
isponi
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
isparo.
Co
n
sulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotografía
s
(p
. 180
)
.
La
f
u
n
ci
ó
n
d
e
bl
o
q
ueo
d
e FE no es
t
á
d
is
p
oni
bl
e cuan
d
o
l
a o
p
ci
ó
n
[
Ajuste Flash
]
s
e establece en
[
Manual
].
(
54).
e el marco
sujeto en
y pulse
sh) y
AF o el m
el qu
ajuste el
mar
er la p
flash pa
pantalla
ra que
pantalla
ra que
er la p
flash pa
er
sh
ajuste el
mar
sh) y
AF o el m
el qu
(
. 54).
e el marco
sujeto en
y pulse
F o
ar
á
un
dad necesa
xpo
composici
ó
eo de AE se
pulsando
a compe
no
apar
sparo previo
a para ilumin
flash queda
).
l
ac
e la
en en la p
se bl
r a
b
ta la mita
osic
a L
ex
ta la mita
osic
a L
ex
a
la
cen en la p
se blo
r a
b
c
e
n en la
a compe
no
ar
sparo previo
a para ilumin
n flash queda
).
ncela
o
ap
paro prev
para ilum
lash qued
zar
á
un
dad necesa
xpo
a composici
ó
eo de AE se
pulsando
93
T
oma de foto
g
ra
f
í
as
.
Se
l
ecc
i
ó
n
de
deter
min
ados
e
f
ectos
C
ó
m
o a
l
ternar entre
l
os ajustes
d
el flash incor
p
orado
E
l
f
lash se dispara con los ajustes de
f
lash auto
m
á
t
ico
(
excepto en el modo
)
, pero
pue
d
e esta
bl
ecerse para que se
d
ispare sin ning
ú
n ajuste
.
1
Seleccione
[
Ajuste Flash
]
en el menú
[
(Grabac
n)].
Co
n
su
l
te
l
a
secci
ó
n
Selecci
ó
i
i
n de men
ú
s y ajustes
ú
(p. 36
2
Seleccione [Auto] o [Manual] y pulse el bot
ó
n
.
Compensación del ajuste de flash (+/- (Flash))
Compensación del ajuste de flash (+/ (Flash))
El ajuste de flash se puede cambiar si la opci
ón
[
Ajuste Flash
]
se establece e
n
[Auto]. Los valores pueden establecerse en incrementos de parada de 1/3 en
el
interva
l
o
d
e
2
EV a +2EV. Puede dis
f
rutar de la
f
otogra
f
í
a con flash con
aj
ustes de exposici
ó
n
e
n
co
m
b
in
ac
i
ó
n
co
n l
a
f
u
n
c
i
ó
n de compensaci
ó
n
de
l
a
exposic
i
ó
n
d
e
l
a
c
á
mara
.
1
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
/
/
2
Se
l
ecc
i
o
n
e
(+/- (Flash)) con
C
D
en el controlador m
ú
ltiple.
3
Ajuste la compensaci
ó
n
con
B
o
A
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
lti
p
le
.
P
uede tomar la ima
g
en
j
usto despu
é
s
de
se
l
eccionar
l
os ajustes si presiona e
l
b
ot
ó
n
d
e
d
is
p
aro. Esta
p
anta
ll
a a
p
arece
r
á
n
ue
v
a
m
e
n
te
cuando ha
y
a tomado la ima
g
en.
4
P
r
es
i
o
n
e
e
l
bot
ó
n
/
/
5
T
ome
l
a imagen
.
p
.e
j
. A
j
ustes del flas
h
Auto] o
ón del a
ón d
se puede ca
s pueden
Manua
ste de f
ste de f
mbiar
n
ú
s y aj
ú
ú
y puls
ash (+
as
(G
ste
(p. 3
e el bot
rabaci
ó
n
).
n
rabac
n
)
n
(G
st
3
e el bot
es
(p
bo
n
ú
s y aju
ú
ú
y puls
ash (+
as
Manua
ste de f
ste de f
mbiar
Auto] o
ón del a
ón del aju
se puede ca
s pueden
ed
e d
rolador m
/
ash)) con
C
ú
ltiple.
o
sac
sac
o
/
ash)) con
C
ú
ltiple.
sh)) con
tiple.
trolador m
ompe
94
C
ó
mo alternar entre los a
j
ustes del
f
lash incorporado (contin
ú
a)
Compensaci
Compensaci
ó
ó
n de la salida del flash
n
de
la
salida
del
flash
E
n e
l
mo
d
o o cuan
d
o
l
a opc
i
ó
n
[
Ajuste Flash
]
se establece en
[
Manual
]
, la salida
del flash se puede controlar en tres pasos, comenzando por FULL, al disparar. Este
a
juste tam
b
i
é
n es
t
á
activo en
f
otogra
f
í
a con flash secundario donde varios flashes
se disparan contra el sujeto desde posiciones diferentes porque el disparo previo del
f
lash no se
p
roduce
.
1
Pulse el bot
ó
n
/
2
Seleccion
(Salida Flash) con
C
o
D
en el controlador m
ú
ltiple.
3
A
juste
l
a compensac
i
ó
n
con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e
.
P
ue
d
e tomar
l
a imagen justo
d
espu
é
s de
seleccionar los ajustes si presiona el bo
ó
n de
disparo. Esta pantalla parecer
á
nuevamente
cuando haya tomado la imagen.
4
Presione el bot
ó
n
/
/
5
Tome la imagen.
Al
g
unos a
j
ustes no est
á
n disponibles con determinados modos de disparo. Consulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(
p
. 180).
p.ej. Salida Flash
t
ó
n
/
ne
ntrolador
/
da Flash)
m
ú
ltip
co
rentes
ULL,
ario dond
porque el
FULL,
ario dond
porque el
rentes
en
con
/
da Flash)
m
ú
ltipl
t
ó
n
/
n
Sali
ntrolador
Fla
tomado
e
n
mage
ecer
á
nuev
im
/
/
e
ot
ó
mente
p.ej.
p.ej.
e
o
m
ó
ente
ona e
ece
ev
im
/
cer
á
nu
ma
/
/
tomado
e e
ó
n
mage
g
95
T
oma de foto
g
ra
f
í
as
.
Se
l
ecc
i
ó
n
de
deter
min
ados
e
f
ectos
C
ó
mo a
l
ternar
l
a temporizaci
ó
n
de dis
p
aro del flas
h
1
ª
Cort
i
n
a
E
l flash se dispara justo desp
u
é
s
d
e
q
ue e
l
o
b
tura
d
or se a
b
ra, in
d
e
p
en
d
ientemente
d
e la velocidad de obturac
i
ó
n. Por lo general, la primera cortina se usa al realizar
l
a fotografí
a.
2
ª
Co
r
ti
n
a
El flash se dispara justo antes de que el obturador se cierre, independientemente de
l
a velocidad de obturaci
ó
n. En comparaci
ó
n con la primera cortina el flash se dispara
d
espu
é
s, lo que le permite tomar im
á
genes en las que, por ejemplo, la luz trasera de
un coche parece dejar una estela luminosa tras de s
1
E
n
e
l m
e
n
ú
[
(Grabaci
ó
n)], seleccione [1
ª
Cortina] o
[
2
ª
Cortina] en [Sinc. de Flash
Alg
unos a
j
ustes no es
t
á
n
d
isponi
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
isparo. Consu
l
te
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p
. 180
)
.
I
ma
g
en tomada con e
l
a
juste
d
e
l
a 1
ª
cort
i
na
Imagen tomada con el
ajuste de la 2
ª
cortina
na est
ci
ó
im
á
genes
la luminosa
or se c
on la prim
en las que,
ras de s
í.
erre, indepe
ra cortina
or ejemplo
se
ierre, indepe
ra cortina
or ejemplo
dor se c
on la prim
en las que,
r
n la
as q
de s
ci
ó
n
im
á
genes
ela luminosa
na est
(Gr
en [Sinc
aci
ó
se
de Flash].
eccione
or
el
2
cortina
ort
el
2
cortina
eccione
ccio
ac
e
de Flash].
ci
ó
s
de Flash]
(Gr
] en [Sinc
96
T
oma
d
e i
m
á
g
enes a interva
l
o
s
definidos
(
Interval
ó
m
etro
)
P
ue
d
e rea
l
izar im
á
genes en un intervalo establecido. Esta
f
unci
ó
n
se pue
d
e usa
r
para
l
a o
b
servac
i
ó
n
desde un punto
f
ijo de plantas y
f
lores. El tiempo del interval
o
de disparo se puede establecer de 1 a 60 minutos y se pueden disparar de 2 a
100
i
m
á
g
enes
.
Dado que la c
á
mara puede disparar continuamente durante un per
í
odo d
e
tiempo prolongado, se recomienda utilizar el Kit Adaptador de CA ACK700
(opcional) (p. 162).
1
Seleccione [Interva
metro] en el men
ú
[
(Grabaci
ó
n)]
.
Consulte la secci
ó
n
Selecci
ó
i
i
n
d
e me
n
ú
s
ú
ú
y a
j
uste
s
(p. 36).
2
Seleccione un intervalo de tiempo
co
n
B
o
A
en el controlador m
ltiple.
Si presiona el controlador m
ú
ltiple continuamente,
el tiempo del intervalo aumentar
á
en unidades de
5 minutos cada vez.
3
P
resion
e
D
en e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e
.
4
Se
l
eccione e
l
n
ú
mero
d
e
d
isparos con
B
o
A
en e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
lti
p
le
.
S
i
p
resiona el controlador m
ú
l
ti
p
le continuamente, el
n
ú
m
ero de dis
p
aros
a
umenta
r
á
en uni
d
a
d
es
d
e 5
d
isparos ca
d
a vez.
El n
ú
m
e
r
o
m
á
ximo de disparos se determina se
g
ú
n
la ca
p
acidad restante en
l
a tarjeta Compacta F
l
as
h
.
5
P
u
l
s
e
.
La
c
á
ma
r
a
c
i
e
rr
a
e
l m
en
ú
de la pantalla
y
aparece el icono [icono] en el
e
xtremo in
f
erior derecho del monitor LCD.
162).
ne [Inte
baci
a secci
ó
n
S
36)
mien
al
ó
metro
r continua
a utilizar e
en e
mente dur
Kit Adapt
den dis
nte un pe
or de CA
den disp
nte un pe
dor de CA
mente dur
Kit Adapta
nte
Ada
r continua
da utilizar el
] en el
omiend
al
etro
,
162).
ne [Inte
baci
a secci
ó
n
S
36)
me
el
el controla
del
ca
lo de tie
ntrolador
or
e c
aumentar
á
e
mp
m
ú
ltiple
nti
un
m
m
ltiple
ntin
un
p
ú
lti
lo de tie
ntrolador
o
co
a
e
o de
trolado
r
e
umentar
á
n el
el controla
del
ca
9
7
T
oma de foto
g
ra
f
í
as
.
Se
l
ecc
i
ó
n
de
deter
min
ados
e
f
ectos
6
P
u
l
se
e
l
bot
ó
n de dis
p
aro
.
La primera imagen se
d
ispara y comienza
l
a ses
i
ón
d
e
d
isparos po
r
i
nterva
l
os
.
Una vez a
l
canza
d
o e
l
n
ú
mero
d
e
d
isparos esta
bl
eci
d
o,
l
a c
á
mara
se
apaga
de
f
o
rm
a
auto
m
á
tica independientemente de la confi
g
urac
i
ó
n
de
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
d
e a
h
orro
d
e ener
g
í
a
.
Si se realiza alguna de las operaciones siguientes durante el proceso de toma
d
e foto
g
raf
í
as
p
or intervalos, se cancela
r
á
la sesi
ó
n.
G
ir
a
r
e
l Di
a
l
de
m
odo
mi
e
n
t
r
as
l
a
c
á
mara espera que se realice la
si
g
uiente ima
g
en
Presionar el bot
ó
n de disparo hasta la mitad mientras la c
á
mara
espera
que se realice la siguiente image
Abrir la ranura de la tarjeta o la tapa de la bater
í
a
Cambiar al modo Reproduc
n
Desactivar la alimentac
ó
n
Una vez inicia
d
a
l
a sesi
ó
n
de toma de
f
oto
g
ra
f
í
as por interva
l
os, to
d
os
l
os
b
otone
s
de
f
uncionamiento quedan inactivos. Al
g
irar el Dial de modo se cancela la sesi
ó
n
de toma de fotograf
í
as
p
or interva
l
os
.
La
l
ente permanece exten
d
i
d
a
h
asta que se rea
l
iza
l
a ima
g
en si
g
uiente
.
Las im
á
g
enes no se muestran en la pantalla LCD justo despu
é
s de disparar.
La toma de fotogra
f
í
a
s
p
or intervalos no es
t
á
disponible cuando la fecha y la hor
a
no es
t
á
n esta
bl
eci
d
as.
Los a
j
ustes Disparo continuo (normal, alta velocidad)
y
Temporizador no es
t
á
n
d
is
p
oni
bl
es
.
Los a
j
ustes del modo AEB
y
Foco-BKT no se pueden confi
g
urar
.
A
l
g
unos a
j
ustes no est
á
n
disponibles con determinados modos de disparo. Consulte
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(
p. 180).
ot
ó
n de
lice la sigu
anura de
r al modo Re
ar la aliment
disparo
nte ima
tarjeta o la
producci
ó
n
aci
ó
n
mar
asta la m
en
tapa de
sesi
ó
n
espera q
tad mien
ante el p
e se rea
as la c
ante el p
ue se rea
as la c
sesi
ó
n
espera q
tad mien
es
spe
mi
mar
hasta la m
e
tapa de
disparo
ente imag
tarjeta o la
producci
ó
n
aci
ó
n
bot
ó
n de
alice la sigui
anura de l
r al modo Re
ar la aliment
eta
oduc
98
S
ituaciones pro
bl
e
m
á
t
icas a
l
uti
l
iza
r
el enfo
q
ue autom
á
t
i
co
E
s
p
osible
q
ue el enfo
q
ue autom
á
t
i
co
n
o
f
u
n
c
i
o
n
e
co
rr
ecta
m
e
n
te
e
n l
as
s
i
tuac
i
o
n
es
siguientes
.
Sujetos con contraste extremadamente bajo en compar
ó
n
con
s
u
e
n
to
rn
o
Sujetos que mezclan elementos cercanos y distante
Objetos con elementos extremadamente brillantes en el centro de
la composici
ó
n
Sujetos en
pido movimiento
Para fotografiar estos sujetos, en primer lugar, oriente la c
á
m
ara a un e
l
ement
o
situado a una distancia similar, bloquee el enfoque y vuelva a componer la imagen
con el objeto deseado o utilice el enfoque manual.
Toma de fotograf
Toma
de
fotograf
í
í
as con el bloqueo de enfoque
as con el bloqueo de enfoque
M
é
t
odo de blo
q
ueo de enfo
q
ue 1
1
Pulse el bot
ó
n
para encender la pantalla LCD.
2
Oriente el marco AF hacia un elemento situado a la misma
distancia que el objeto que desea fotografiar.
3
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n de dis
p
aro hasta la mitad
p
ara blo
q
uear e
l
e
n
f
oque
.
E
l a
j
uste de AE tambi
é
n se blo
q
uear
á
al
p
ulsar este bot
ó
n
. A veces
,
la
e
x
p
osic
i
ó
n
p
uede ser incorrecta si la diferencia entre los dos elementos es
d
emasia
d
o gran
d
e. Uti
l
ice e
l
M
é
to
d
o 2 o e
l
proce
d
imiento
d
e
bl
oqueo
d
e A
E
c
uan
d
o ocurra esto.
4
Man
t
énga
l
o pu
l
sa
d
o mientras vue
l
ve a rea
l
izar
l
a composic
i
ó
n
y
pulse el bot
ó
n de dis
p
aro hasta el final de su recorrido
p
ar
a
f
otogra
f
iar la imagen
.
ó
n
n r
á
pido m
estos suj
distancia sim
eseado o ut
xtre
vimiento
os, en prim
lar, bloque
ce e
cercano
madament
er lugar,
y distan
e brillante
mparaci
ó
es
en el ce
mpara
ó
e
en el ce
s y distan
e brillante
dis
rillan
cercano
madament
er lugar,
xtre
vimiento
os, en prim
lar, bloque
ice e
ó
n
n
á
pido m
r estos suj
distancia simi
eseado o ut
en p
blo
t
ó
n
el marco
a que el o
e
F hacia u
cen
ue
enfoque
nt
nfoque
enfoque
nt
cen
e
F hacia u
a
hacia
t
ó
n
el marco A
a que el o
99
T
oma de foto
g
ra
f
í
as
.
Se
l
ecc
i
ó
n
de
deter
min
ados
e
f
ectos
M
é
t
odo de bloqueo de en
f
oque 2
1
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
p
ara encender la
p
antalla LCD.
2
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
de dis
p
aro hasta la mitad
p
ara blo
q
uear e
l
en
f
oque. Man
t
é
nga
l
o pu
l
sa
d
o y pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
E
l icono a
p
arece en la
p
antalla LCD
.
E
l a
j
uste de enfoque se bloquea
r
á
si se suelta el bot
ó
n de disparo y
e
l
bot
ó
n
.
El ajuste de enfoque manual se cancela
si se vuelve a pulsar el bot
ó
n
.
3
Vuelva a componer la imagen y pulse el bot
ó
n
de dis
p
ar
o
hasta el final de su recorrido para realizar la fotograf
í
a.
El bloqueo del enfoque no se puede utilizar mientras el modo Toma de fotogra
f
í
as
est
á
ajusta
d
o en
.
A
lg
unos a
j
ustes no est
á
n
d
isponi
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
isparo.
Consu
l
t
e
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180).
E
l
M
é
todo
2 r
esulta
m
á
s conveniente
p
uesto
q
ue
l
e
p
ermite so
l
tar e
l
b
o
t
ó
n
de
d
isparo para vo
l
ver a componer
l
a imagen.
Cuando
f
otogra
f
í
e objetos a tra
v
é
s
de cristales
,
a
c
é
r
quese todo lo posible para
e
vitar re
f
lejos del cristal
.
ompone
nal de su r
al se
a image
recorrido
cancelar
á
n y pul
pa
a el bot
i se vuelv
ó
n de disp
a pulsar
t
ó
n de disp
a pulsar
a el bot
i se vuelv
el
e vu
ca
ela
n y pul
pa
al se
la image
recorrido
ompone
nal de su r
ima
orr
10
0
S
ituaciones proble
m
á
ticas al utilizar el en
f
oque auto
m
á
tico
(
contin
ú
a
)
Toma de fotograf
Toma
de
fotograf
í
í
as en modo Enfoque manual
as
en
modo
Enfoque
manual
E
l en
f
oque puede ajustarse manualmente
.
1
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n
para encender la pantalla LCD.
2
Mantenga pulsado el bot
ó
n
,
d
es
p
u
é
s, utilice
C
o
D
del controlador
m
ú
l
tip
l
e
.
El enfoque se bloquea
y el icon
y el
indicador de enfoque manual aparecer
á
n
en la pantalla LCD.
Cuando la opci
ó
n [MF-Punto Zoom] del men
ú
[
(Grabaci
ó
n
)] se establece en [On], si u
n
m
a
r
co
AF
co
n
c
r
eto
se
h
a
se
l
ecc
i
o
n
ado
manualmente, la parte de imagen comprendida
en ese marco a
p
arecer
á
am
p
liada.*
*
Excepto en
l
os mo
d
os
y
, cuando est
á
activado el zoom digital o se usa un TV como pantalla.
*
T
a
m
b
i
é
n se puede establecer de manera que la imagen mostrada no e
é
am
p
liada
.
El centro de la pantalla LCD se ampl
cuando el marco AF se establece en
Se
l
ecci
ó
n autom
á
tica.
El indicador de enfoque manual muestra cifras aproximadas.
Ú
s
e
l
as s
ó
l
o a
modo de gu
í
a
.
Ajuste el foco con
C
o
D
del controlador m
ú
l
tiple hasta que la ima
g
en
aparezca enfocada en la pantalla LCD.
Al
pu
l
sar e
l
b
o
t
ó
n
una segun
d
a vez se cance
l
a
r
á
el modo de en
f
oque
ma
n
ua
l
.
3
Tome
l
a imagen
.
E
l indicador que se encuentra
j
unto al visor se ilumina
r
á
en amarillo al
p
ulsar e
l
bot
ó
n
de dis
p
aro hasta la mitad.
Indicador de enfoque
manual
ice
C
ue se bloq
r de enfoqu
ntalla LCD.
a opci
ó
n
D
de
ar
á
y el ico
e manual a
n
y,
control
no
y
par
ado
antalla
pantalla
a
or
n
,
controla
n
y
par
D
de
ar
co
e manual a
lice
C
ue se bloq
or de enfoque
ntalla LCD.
la opci
ó
n
á
y e
manu
a pan
auto
á
tic
dor
e g
foco con
enfocad
uando e
e manera que
a LCD se am
ue manual m
ctivado el zoo
magen most
í
a cuan
es
a
al o
est
rc
Ind
m
a
al o
e
é
rc
Ind
m
ctivado el zoom
imagen most
í
cuan
es
vado el zo
agen mo
uando e
e manera que
a LCD se am
.
ue manual m
manera q
LCD se a
e manual
a pant
autom
á
tic
dor
e g
l foco con
C
enfocad
1
01
T
oma de foto
g
ra
f
í
as
.
Se
l
ecc
i
ó
n
de
deter
min
ados
e
f
ectos
U
so del enfo
q
ue manual e
n
combinaci
combinaci
ó
ó
n con el enfoque autom
n
con
el
enfoque
autom
á
á
tico
tico
La
c
á
m
ara
b
usca auto
m
á
ticamente el punto de en
f
oque
m
á
s
a
d
ecua
d
o
d
es
d
e
l
a
ub
i
cac
i
ó
n
e
nf
ocada
m
a
n
ua
lm
e
n
te
e
n
ese
m
o
m
e
n
to
.
1
E
n
f
oque la c
á
mara de
f
orma manual.
2
Pu
l
se
.
L
a
c
á
ma
r
a
e
nf
oca
autom
á
ticamente a un punto de enfoque m
á
s
p
rec
i
so
q
ue
est
é
pr
ó
ximo al punto de enfoque actual
El ajuste de marco AF no se puede cambiar mientras se enfoca manualmente.
Cancele el modo de en
f
oque manual
y
, a continuaci
ó
n
, cambie el a
j
uste d
e
marco AF. Una vez cambiado el ajuste de marco AF, puede reanudar el modo
de enfo
q
ue manual
.
A
l
gunos ajustes no est
á
n
d
is
p
oni
bl
es con
d
etermina
d
os mo
d
os
d
e
d
is
p
aro.
Consult
e
Funciones disponibles en cada modo de toma de fotograf
í
f
f
as
í
í
(p. 180).
Puede utilizar el en
f
oque manual en el intervalo
f
ocal de macro de 10 a 50 c
m
(3,9 pul
g
adas a 1,6 pies) con el valor m
á
x
imo
d
e
g
ran an
g
u
l
ar
y
d
e 30 a 50 c
m
(11,8 pul
g
adas a 1,6 pies) con el valor m
á
x
imo
d
e te
l
eo
bj
etivo. En este caso,
se a
d
o
p
ta
l
a esca
l
a m
á
xim
a
.
Puede cambiar las unidades de distancia mostradas en el indicador MF
(p
. 153
).
punto de
me
enfoque
te a un pu
ctual.
nto de en
oque m
á
oque m
á
nto de en
de
te a un pu
ctual
men
enfoque
punto de
10
2
Guardar la configuraci
ó
n
persona
l
iza
d
a
P
uede
g
uardar los modos de disparo que use con m
á
s
frecuencia, a
s
í
como
í
d
iversos ajustes de toma de
f
otogra
f
í
as en e
l
mo
d
o
(personalizado). Cuando sea
necesario,
p
odr
á
realizar foto
g
ra
f
í
a
s con los a
j
ustes
g
uardados simplemente co
n
se
l
ecciona
r
en el Dial de modo. Los ajustes que generalmente se pierden al
cambiar de modo de disparo o cuando se desconecta la alimentaci
ó
n
(como los
m
odos Macro o Control
)
, tamb
i
é
n
se recuer
d
an.
Ajustes que pueden guardarse en el modo
Ajustes que pueden guardarse en el modo
Modo Toma de
f
otogra
f
í
as
(
,
,
Elementos de los modos
,
y
que se pueden guardar (p. 180)
Ajustes del men
ú
Toma de fotograf
í
a
Zona de zoom
Zona de enfoque manual
1
Coloque el Dial de modo en la posici
ó
n
, ,
,
o
.
2
D
e
f
ina los ajustes que desee guardar
.
3
Seleccione [Salvar Param.] en el men
ú
[
(
Grabaci
ó
n
)].
Co
n
su
l
te
l
a
secci
ó
n
Selecci
ó
n de men
ú
y ajuste
s
(p. 36).
4
Seleccione [OK] y presione
.
5
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
.
C
uando desee volver a
g
uardar los a
j
ustes modificados parcialmente (excepto el
m
odo Toma de foto
g
ra
f
í
a
s) que se
g
uardaron previamente en el modo
,
s
eleccion
e
en el paso 1.
E
l contenido de los ajustes seleccionados no influye en otros modos de Toma d
e
f
otograf
í
as.
Los a
j
ustes
g
uar
d
a
d
os en
l
a
c
á
m
ara se pueden restablecer (p. 157)
.
modos
n
ú
Toma d
m
Z
el Dial de
,
,
otograf
na de enfo
mod
n
e en
,
)
y
que
as
que man
modo
l modo
se puede
mentac
gua
mentac
guard
l modo
l modo
se puede
mo
mo
ued
ne
e en e
y
que
a
que man
,
,
,
fotograf
na de enfo
modo
modos
n
ú
Toma de
m
Z
e el Dial de
de e
36).
ne [OK]
ci
ó
i
i
n de me
l men
ú
ú
s
ú
ú
el men
ú
ú
men
ú
cci
ó
i
e
ó
n de m
36).
ne [OK]
1
03
T
oma de foto
g
ra
f
í
as
.
Se
l
ecc
i
ó
n
de
deter
min
ados
e
f
ectos
Ajuste de la
f
unc
i
ó
n Autorotac
i
ó
n
E
sta cá
m
ara es
t
á
equipa
d
a con un sensor
d
e orientación inte
l
igente que
d
etect
a
l
a orientac
i
ó
n
d
e una imagen toma
d
a con
l
a
c
á
m
ara en pos
i
c
i
ó
n
vertica
l
y
l
a gira
autom
á
t
icamente para corre
g
ir la orientac
i
ó
n
de
vi
sua
liz
aci
ó
n en la
p
antalla
.
Puede activar o desactivar esta
f
unció
n
.
1
Seleccione [Autorotac
i
ó
n] en el men
ú
[
(Con
f
iguració
n)]
Co
n
su
l
te
l
a
secc
i
ó
n
Selecci
ó
i
i
n de me
s
y
ajuste
s
(p. 36).
2
Seleccione [On] y pulse el bot
ó
n
.
Cua
n
do
esta
f
u
n
c
i
ó
n
est
á
activada, aparece un icono indicando la orientaci
ó
n
de
l
a
c
á
mara en la esquina derecha de la pantalla LCD
(cuando la pantalla de in
f
ormac
i
ó
n
es
t
á
activada
N
o
rm
al
C
á
mara hacia la derech
C
á
mara hacia la izquierda
Puede que esta funci
ó
n n
o
se
r
eal
i
ce
co
rr
ecta
m
e
n
te
cua
n
do
la
c
á
m
ara se
d
irij
a
hacia arriba o hacia abajo. Compruebe que la flecha apunta en la direcci
ó
n
correcta y si no, desactive la
f
unc
i
ó
n Autorotaci
ó
n
.
Incluso si la
f
unc
i
ó
n
Autorotaci
ó
n
se activa
,
la orientac
i
ó
n
de las im
á
genes
d
escar
g
a
d
as en un equipo
d
epen
d
e
r
á
n
del so
f
tware usado para descar
g
ar
l
as im
á
g
enes
.
Cuan
d
o se sujeta
l
a c
á
mara en
p
osic
i
ó
n vertical para tomar fotograf
í
a
s
,
e
l
sensor
de orientaci
ó
n inteligente identi
f
ica el extremo superior y el in
f
erio
r
convenientemente. A continuac
i
ó
n regula los valores
ó
ptimos de balance de
bl
ancos, exposici
ó
n
y
en
f
oque para
f
oto
g
ra
f
í
a
vertical. Esta
f
unci
ó
n es
t
á
act
i
va
independientemente de si la
f
unc
i
ó
n
Autorotac
i
ó
n es
t
á
o no activa
d
a
.
Al
ca
m
b
i
a
r
la
o
ri
e
n
tac
i
ó
n
de
la
c
á
mara entre
l
as posiciones
h
orizonta
l
y vertica
l
,
p
ue
d
e que oiga un rui
d
o pro
d
uci
d
o por e
l
mecanismo
d
e
d
etecc
i
ó
n
de
la
o
rientac
i
ó
n. No constituye un
f
allo de
f
uncionamiento.
Sele
).
n de m
me
men
ú
s
ú
ú
ú
[
ú
[
[
me
me
s
n de m
Sele
6).
cia la d
hacia la izqu
esta fu
ha
erd
ntalla
activada).
ndo
CD
o indicando
LCD
ntalla
acti
ctivada)
ha
e
da
cia la de
a hacia la izqu
esta fu
10
4
Reajuste
d
e
l
os
n
ú
m
eros
d
e arc
h
iv
o
P
ue
d
e se
l
eccionar
l
a manera
d
e asignar
l
os
n
ú
meros
d
e arc
h
ivo
.
1
E
n
e
l m
en
ú
[
(Configuraci
n)]
seleccione [Reset archiv
Consulte la secci
ó
n
Selecci
ó
i
i
n de men
ú
y ajuste
s
(p. 36).
2
Seleccione [On] u [O
ff
] y pulse el bot
ó
n
R
esu
l
t
a
ú
til ajustar [Reset archiv.] en [Off] para evitar la duplicaci
ó
n
d
e nom
b
re
s
de archivos cuando las im
á
genes se descargan a un ordenador.
Acerca de los n
ú
meros de archivo y carpeta
Se asignan n
ú
meros de archivo entre 0001 y 9900 a las im
á
g
enes,
y
a
l
as carpetas
se les asignan n
ú
meros entre 100 y 998 (los dos
ú
ltimos
d
í
g
itos de los n
ú
m
eros de
carpeta no pueden ser 99).
Capacidad del archivo de carpeta
C
a
d
a carpeta, por
l
o
g
enera
l
, contiene
h
asta 100 i
m
á
g
enes. Sin em
b
ar
g
o,
d
a
d
o
q
ue
l
as im
á
g
enes toma
d
as en mo
d
o Continuo o mo
d
o A
y
u
d
a
d
e Stitc
h
siempr
e
s
e guardan en la misma carpeta, una misma carpeta puede contener m
á
s
de
100
i
m
á
genes. La canti
d
a
d
d
e im
á
genes pue
d
e superar
l
as 100 si una carpeta
c
ontiene im
á
g
enes copiadas a un ordenador o i
m
á
genes tomadas con otra
s
c
á
maras. Sin embargo, debe tener en cuenta que las im
á
g
enes en carpe
t
as que
cont
i
enen 2001
im
á
g
enes o
m
á
s, no po
d
r
á
n
ser repro
d
uci
d
as con esta
c
á
mara
.
100
0001 0002
0099
0100
101
0101 0102
0199
0200
198
9801 9802
9899
9900
200
0001 0002
0099
0100
Los dos últimos dígitos de los números de carpeta
no pueden ser 99.
On
Los
n
ú
meros de archivo se rea
j
ustan al inicio (100-0001) cada vez que se inserta una nuev
a
t
arjeta Compacta Flash. Las nuevas i
m
á
genes grabadas en tarjetas Compacta Flash con
a
rc
h
ivos existentes, se asi
g
nan a
l
si
g
uiente
n
ú
mero
d
is
p
oni
bl
e
.
O
ff
E
l n
ú
mero de archivo de la
ú
ltima imagen que se va a fotografiar se memoriza de manera que las
im
á
genes grabadas en una tarjeta Compacta Flash nueva comienzan desde el siguiente n
ú
mero
.
(Co
[Reset a
sec
n
S
p. 36
figura
chiv.].
ecci
ó
i
n de
ci
ó
n)],
men
s
eva com
r se memor
enzan desde
r se memor
ienzan desde
me
de
eva com
va
aci
n)]
men
ú
s
ú
ú
figura
rchiv
ec
e
[
(Co
e [Reset a
a secc
n
S
p. 36
i
ó
i
i
n
los n
ú
m
an
sig
no
en s
002
archiv.] en
m
á
genes se
eros de arch
e archivo ent
s entre 100
99).
Off] para ev
escargan
vo
00
98
.
du
en
du
en
Off] para ev
escargan
vo
00
98
f] para e
carg
archiv.] en
im
e
eros de arch
de archivo entr
os entre 100
99).
chiv.]
m
á
genes s
os de ar
archivo en
entre 10
los n
ú
m
an
sig
no
en s
002
0
1
05
Repro
d
ucción, Borra
do
Reproducción
Visua
l
izac
i
ó
n
d
e i
m
á
genes
i
n
d
ivi
d
ua
l
ment
e
P
ue
d
e visua
l
izar
l
as imágenes gra
b
a
d
as en
l
a panta
ll
a LCD
.
1
Deslice la palanca de encendido/
reproducci
ó
n hacia la derecha.
Se mostrará la última imagen grabada
(Reproducción de imágenes una a una).
2
Puede desplazarse de una imagen a otra
co
n
B
o
A
del controlador m
ú
lti
p
le.
Uti
l
ice
B
para
d
esp
l
azarse a
l
a imagen anterio
r
y A para
d
esp
l
azarse a
l
a imagen siguiente
.
Si mantiene
p
ulsado
B
o
A
podrá moverse
rápidamente de una imagen a otra, pero la
reproducción de las imágenes no será tan nítida.
Al
p
resionar
B
o
A
en el controlador múltiple
después de haber presionado el botón
,
la
c
á
mara salta 10 im
á
genes hacia adelante o hacia
a
t
r
á
s. Si presiona el bot
ó
n
una vez m
á
s,
la
c
á
mara volver
á
a la pantalla de reproducci
ó
n
d
e
im
á
genes una a una.
Pulse el bo
t
ó
n
para mostrar los datos de la imagen visualizada
(
p. 28
)
.
P
u
l
se
e
l
bot
ó
n
p
ara eliminar r
á
pidamente la imagen mostrada
(
p. 119
).
splazarse d
del con
(Rep
eun
ci
ó
ostrará la
roducción
nca d
hacia
última ima
de imáge
e encen
a derec
gen grab
es una a
de encen
a derec
gen grab
es una a
nca d
hacia
última ima
de imáge
hac
ma
mág
ci
ó
ostrará la
roducción
(Rep
de un
splazarse d
del con
o
A
e
haber pre
ta
res
bo
lve
la p
naau
nes no se
l controlado
onado el bot
nes hacia ad
ó
n
rse
ero la
tan nítida
múltiple
n
nt
erse
er
tan nítida
múltiple
n
nt
o la
an nítid
ú
enes no se
el controlado
onado el botó
nes hacia ade
ó
n
es no
controlad
nado el bo
s hacia a
o
A
e
haber pres
ta
res
bo
lve
a la p
naau
10
6
Amp
l
iac
i
ó
n
d
e i
m
á
genes
L
as
i
m
á
g
enes se pueden ampliar hasta aproximadamente 10 veces su tam
a
ñ
o.
1
D
eslice la
p
alanca de encendido/re
p
roducc
i
ó
n
h
ac
i
a
l
a
de
r
ec
h
a.
2
D
eslice la
p
alanca de zoom hacia
.
P
uede mover la ima
g
en aumentada con
B
,
A
,
C
o
D
del controlador
m
ú
l
ti
p
le.
Mantenga presionado el bot
ó
n
y deslice la palanca de zoom hacia
para desplazarse por cada ajuste, desde aproximadamente 2,5 veces hasta
aproximadamente 5 y 10 veces.
Cancelación de la imagen ampliada
Cancelación de la imagen ampliada
1
Deslice la palanca de zoom hacia
.
C
uando
p
resione el bot
ó
n
, la ima
g
en recupera
r
á
su
ta
m
a
ñ
o
ori
g
inal.
Am
p
liad
a
5
vece
s
aproxima
d
amente
Los
f
oto
g
ramas de pe
l
í
c
ula
y
las i
m
á
g
enes de reproducci
ó
n de
í
ndices no s
e
p
ue
d
en am
pl
iar.
Puede ampliar una ima
g
en mientras se muestra en la pantalla LCD en el modo Toma
de
f
otogra
f
í
as inmediatamente despu
é
s de haberla tomado (p. 47)
.
Pos
i
c
i
ó
n
a
proxima
da
A
mp
l
ia
d
a
10
v
eces
a
proxima
d
ament
e
P
os
i
c
i
ó
n
a
proxima
da
.
.
amente 5
nd
n de la im
bot
ó
n
ada ajuste,
y 1
agen am
agen am
,
y deslice l
esde apro
d
C
o
de
anc
am
C
o
de
anc
am
,
y deslice la
esde apro
ad
deslice
de a
bot
ó
n
ada ajuste, d
y
agen am
agen am
da ajuste
10
gen am
en a
p
damente 5
nd
n de la im
l
1
0
7
Repro
d
ucc
i
ó
n
, Borra
do
V
isua
l
izaci
ó
n
d
e im
á
genes
e
n conjuntos
d
e nueve
(
Reproducci
ó
n
d
e
í
ndices
)
E
s
p
osible visualizar simul
t
á
nea
m
e
n
te
u
n
m
á
ximo de nueve im
á
genes en el modo
R
e
p
roducc
i
ó
n
de
í
nd
i
ces
.
1
Deslice la palanca de encendido/reprodu
ó
hacia la derecha.
2
Pulse el bot
ó
Se muestran al mismo tiempo nueve im
á
genes
(Reproducc
de
í
ndice
Aparecer
á
el mismo contenido incluso si desliza
la palanca de zoom una vez hacia
.
3
La
se
l
ecci
ó
n de im
á
genes se puede cambiar con
B
,
A
,
C
o
D
del controlador m
ú
ltiple.
4
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
L
a repro
d
ucc
i
ó
n
d
e
í
n
d
ices se cance
l
a y
l
a panta
ll
a vue
l
ve a
l
mo
do
R
e
p
roducci
ó
n
de
im
á
g
enes una a una.
Ap
arecer
á
el mismo contenido incluso si desliza la
p
alanca de zoom un
a
vez
h
aci
a
.
Fotograma de
pel
í
cula
P
u
l
se e
l
b
ot
ó
n
para mostrar los datos de la ima
g
en visualizada (p. 28)
.
I
magen
se
l
ecc
i
o
n
ada
La operaci
ó
n
C
de
esta
fil
a
muestra e
l
conjunto
de
nueve
i
m
á
genes anter
i
or
.
L
a operac
i
ó
n
D
de esta
f
ila
m
uestra el con
j
unto de
nue
v
e
im
á
g
enes si
g
uiente.
ó
n
.
n al mism
ci
ó
n
el mismo co
de zoom u
tiempo nu
es).
ntenido
dido/rep
eve im
á
g
roducci
m
á
gene
n hacia
m
á
gene
hacia
roducci
du
dido/rep
eve im
á
g
tiempo nu
ce
ntenido i
t
ó
n
an al mism
c
c
el mismo co
de zoom u
mpo
.
i
m
de im
á
ador m
ú
enes se pu
tip
La op
de c
on
Fotogram
pel
í
ula
on
Fotogram
pel
í
ula
de c
enes se pu
t
La op
nes se p
p
de im
á
ador m
ú
10
8
Salto entre im
á
genes
L
a
p
antalla
p
uede des
p
lazarse hacia adelante o hacia at
r
á
s
9
im
á
g
enes tanto en e
l
modo de reproducci
ó
n
de
i
m
á
genes una a una como en el de reproducci
ó
n
de
í
nd
i
ces
.
1
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
mientras se encuentra en el modo
Re
p
roducci
ó
n
de
im
á
genes una a una (p. 105) o en el modo
Repro
d
ucci
ó
n
d
e
í
ndices (p. 107).
Ap
arecer
á
l
a
ba
rr
a
de
sa
l
to
.
2
La imagen o im
á
genes mostradas cambiar
á
n.
Reproduc
n una a una
Puede saltar 10 im
á
genes hacia atr
á
s o
h
aci
a
adelante co
B
o
A
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
lti
p
le
.
R
epro
d
ucci
ó
n de
í
ndices
Se puede saltar al siguiente conjunto de nueve
i
genes con
B
o
A
del controlador m
ú
l
tip
l
e.
3
Pu
l
se e
l
b
ot
ó
n
.
L
a barra de salto desaparece
y
se cancela el modo de salto
.
Ba
rr
a
de
sa
l
to
Barra
de
s
a
l
to
n o i
á
g
ci
ó
n una a
altar 10 im
á
con
B
o
nes mo
una
enes
7).
tradas
a (p
cambi
en el
105) o e
en el
105) o e
a (p
cambi
mb
7).
tradas
enes mo
u
enes
n o i
á
ge
cc
n una a
altar 10 im
á
con
B
o
a
saltar al si
s c
es
uiente conjun
del controla
o d
or
o d
or
es
uiente conjun
del controla
s
ente conju
del contro
e
í
saltar al si
s c
1
09
Repro
d
ucc
i
ó
n
, Borra
do
Visua
l
izac
i
ó
n
d
e pe
l
í
culas
í
í
P
uede re
p
roducir las im
á
g
enes tomadas en el modo
.
1
Des
l
ice
l
a pa
l
anca
d
e encen
d
i
d
o/repro
d
ucc
i
ó
n
h
acia
l
a
d
erec
h
a.
Las
p
e
l
í
c
ulas no se
p
ueden ver en el modo de re
p
roducci
ó
n de
í
nd
i
ces.
2
Se
l
eccione una pe
l
í
cu
l
a con
B
o
A
del
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
tiple
y
pulse
L
as pe
l
í
culas se muestran con la instrucc
n
Ap
arecer
á
el panel de reproducci
ó
de pel
í
culas.
3
Seleccione
con
B
o
A
de
l
co
n
t
r
o
l
ador
m
ú
ltiple y pulse
.
E
l
soni
d
o y
l
as im
á
g
enes
d
e
l
a pe
l
í
cu
l
a se
repro
d
ucirá
n
.
El volumen se puede a
j
ustar con
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
lti
p
le.
Una vez que hay finalizado la reproducci
ó
n
,
s
e mostra
r
á
e
l
ú
ltimo fotograma. Si se presiona
en esta fase, la c
á
mara volver
á
a mostrar el panel de
r
e
p
roducci
ó
n de pel
culas. Si se pulsa
d
e nuevo
,
l
a
p
el
í
cula empezar
á
a reproducirse desde el primer fotograma.
Poner en pausa y reanudar la reproducci
ó
n
Pu
l
se
para poner en pausa la pel
í
cula. Vuelva a
p
resionarlo
p
ara reanuda
r
l
a
m
uest
r
a.
A
v
a
n
ce
r
á
pido/Rebobinado
Se
l
eccione una
d
e
l
as siguientes operaciones con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
o
r
m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
:Vo
l
ver a
l
a Vista
d
e imá
genes
u
na
a
u
na
: Primer
f
otogram
a
: Foto
g
rama anterior (rebobina si
se mantiene pulsado
)
: Foto
g
rama si
g
uiente (avanza
r
á
p
idamente si
se mantiene
p
ulsado)
:
Ú
l
timo
f
otograma
Puede que se produzcan saltos de foto
g
ramas
y
cortes de sonido al reproducir
una
p
e
l
í
cu
l
a
e
n
u
n
o
r
de
n
ado
r
co
n r
ecu
r
sos
de
s
i
ste
m
a
in
su
fi
c
i
e
n
tes
.
El
vo
l
umen a
l
q
ue se re
p
ro
d
ucen
l
as
p
e
l
í
culas
ta
m
bi
é
n pue
d
e ajustarse en e
l
men
ú
R
eproducci
ó
n (p. 152).
C
uan
d
o vea
l
os arc
h
ivos
d
e
p
e
l
í
cula
e
n
u
n
a
tele
vi
si
ó
n
ajuste e
l
nive
l
d
e soni
d
o
d
e
é
sta.
V
o
l
umen
d
e
l
soni
d
o
panel de r
con
pulse
on la
producc
.
nstrucci
ó
n
ó
n de pe
l
.
cula
de
de
í
el
í
c
.
as
A
nstrucc
n
ó
de pe
on la
eproducc
panel de r
con
B
pulse
c
á
ma
n de pel
í
c
em
au
an
ara poner en
a repro
ograma. Si
volv
mo
as. Si se puls
reproducirse
udar la rep
ausa la
cci
presiona
rar el p
esd
c
presiona
rar el p
esd
ci
presion
a repro
ograma. Si
vo
o
as. Si se pulsa
reproducirse
udar la rep
ausa la
rama. S
lv
m
s. Si se pu
producirs
ar la re
c
á
ma
n de pel
í
cu
em
au
ean
ara poner en
11
0
E
d
ic
i
ó
n
d
e pe
l
í
culas
í
í
P
ue
d
e e
l
iminar partes no
d
esea
d
as
d
e
l
a primera o
l
a segun
d
a mita
d
d
e una
secuencia
d
e pe
l
í
cu
l
a.
1
Se
l
eccione
l
a pe
l
í
cula que desee editar y pulse
.
Consu
l
t
e
Visua
l
ización
d
e pe
l
ícu
l
as
(
p. 109
).
2
Se
l
ecc
i
o
n
e
(Editar) con
B
o
d
controlador m
ú
ltiple y presione
Ap
arecer
á
n el panel de edici
ó
de pel
í
culas
y la barra de edici
ó
n de pel
í
culas.
3
S
e
l
eccione un va
l
or
d
e a
b
ertura con
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
ti
p
le.
: Elimina marcos en la primera mitad de
l
a pe
l
í
c
u
la
: Elimina marcos en la segunda mitad de
la pel
í
cula
: Regresa al panel de reproduc
ó
n
de
pe
í
culas
4
Seleccione el rango que desee editar con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e.
5
Se
l
ecc
i
o
n
e
(Re
p
roducir) con
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
ti
p
le
y presione
.
L
a
p
el
í
c
ula editada tem
p
oralmente comenzar
á
a re
p
roducirse.
L
a pe
l
í
c
u
l
a se
d
eten
d
r
á
si presiona
d
urante
l
a repro
d
ucci
ó
n.
m
ú
ltip
el panel de
de ed
ó
n
co
e y pr
edici
ó
n d
e pel
ulas
B
o
A
ione
pe
cula
del
.
lse
lse
d
l
n
B
o
esione
e pe
cula
co
e y pre
edici
ó
d
e p
s.
m
ú
ltip
el panel de
de ed
ó
n
el
u
í
cula
egresa al p
el
í
ne el ran
en la segun
el de reprod
mitad de
a mitad d
ci
ó
mitad de
a mitad de
c
ó
ad de
mitad
en la segun
nel de reprod
n la segu
de repro
el
í
cula
egresa al pa
e
í
ne el ran
111
Repro
d
ucc
i
ó
n
, Borra
do
6
Se
l
eccion
e
(
Guardar
)
con
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
lti
p
le.
Al
se
l
eccionar
,
la
p
e
l
í
c
ula editada no se
g
uarda
y
l
a c
á
m
ara vue
l
ve a
l
mo
d
o
d
e repro
d
ucci
ó
n.
7
Seleccione
[
Sobrescribir
]
o
[
Archivo
N
uevo] con
B
o
A
del controlador
m
ú
lti
p
le
.
[Sobrescribir] : Guarda la pel
í
cula editada en
el mismo nombre de archiv
que la pel
í
cula original. Los
datos originales se eliminan.
[Archivo Nuevo] : Guarda la pel
í
c
u
l
a e
d
ita
d
a
b
ajo
un nuevo nombre de archivo.
Los datos ori
g
inales no s
e
e
limin
a
n
.
Cuando no hay suficiente espacio en la tarjeta
Compacta F
l
as
h
, s
ó
l
o est
á
disponible la funci
ó
n
de sobrescritura. En ese caso, aparece
C
en el
contador de la barra de edici
ó
n de pel
ulas.
L
as
p
e
l
í
cu
l
as protegi
d
as no se pue
d
en e
d
itar
.
P
ue
d
e
ll
evar aproxima
d
amente 3 minutos guar
d
ar una pe
l
í
cula
ed
i
tada
.
S
i
la
b
ate
r
í
a se agota durante el proceso, las secuencias de pe
l
í
cula editadas no podr
á
n
g
uardarse. Al editar pel
í
culas
,
use una bater
í
a completamente cargada o el Kit
A
daptador de CA ACK700 opcional (p.162)
.
Las
p
e
l
í
culas
co
n
u
n
a
du
r
ac
i
ó
n
origina
l
d
e 2 segun
d
os o m
á
s se
p
ue
d
en e
d
itar
.
L
a
du
r
ac
i
ó
nm
í
nima
p
ara
l
as secuencias
d
e
p
e
l
í
cu
l
as es
d
e 1 se
g
un
d
o
.
: Guar
m
qu
o
uevo] : Gua
un
a la pel
mo nom
a pe
cula
s originales
da la
or
ula edita
re de arc
original.
se
a en
ivo
da
hivo
n
or
ula editad
re de arc
original.
se
da la pel
mo nom
a
a
s originales
da la
: Guar
l m
qu
o
uevo] : Gua
un
pe
c
rigin
so, apare
edici
e p
eta
a funci
ó
n
C
el
í
culas.
jeta
a fu
í
as.
funci
ó
n
C
el
ulas
so, apare
ed
p
p
dici
de
112
Giro
d
e im
á
genes en
l
a panta
ll
a
L
as
i
m
á
g
enes se pueden
g
irar 90
º
y
2
7
0
º
en el sentido de las a
g
u
j
as del relo
j
en
l
a panta
ll
a LCD
.
O
rigina
l
9
0
º
2
7
0
º
1
Seleccione [Girar] en el men
ú
[
(Reproducci
ó
n)].
Consulte la secci
ó
n
Selecci
ó
i
i
n
de
m
en
ú
s y
ú
ú
ajustes
(p. 36).
2
Seleccione la imagen que desea girar
con
B
o
A
del controlador m
ú
iple y
p
u
l
se
.
La imagen cambiar
á
a la siguiente orientaci
ó
n
(
90
º
27
º
original) cada vez que pulse
.
3
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
.
E
l m
e
n
ú
Re
p
roducc
i
ó
n v
o
lv
e
r
á
a a
p
arecer. Vuelva a
p
ulsar el bot
ó
n
para
c
errar
l
o.
Las
im
á
g
enes de pel
í
cula no se pueden girar.
U
na vez que
l
as im
á
g
enes
g
ira
d
as por
l
a c
á
mara se
h
a
y
an
d
escar
g
a
d
o en u
n
o
rdenador
,
su orientac
i
ó
n depender
á
del so
f
tware utilizado para descargarlas.
Las
im
á
g
enes se pueden ampliar al
g
irarlas (p. 106)
.
L
as
i
m
á
genes tomadas en posic
i
ó
n
v
e
r
t
i
ca
l
co
n l
a
f
u
n
c
i
ó
n
A
uto
r
otaci
ó
n
(p
. 103
)
activa
d
a, se
g
irar
á
n
autom
á
ticamente a
l
a
p
osici
ó
n v
e
r
t
i
cal
cua
n
do
se
v
ea
n
e
n
la
p
anta
ll
a LCD
.
ne [Girar]
prod
ó
n
a secci
ó
n
S
6)
en el me
)].
n
ú
n
ú
en el me
n)].
ne [Girar]
produ
ó
n
a secci
ó
n
S
6)
el
del con
.
ca
a
0
º
gin
n que des
rolador m
a siguiente
cada v
a girar
lti
a girar
ltip
gira
n que des
trolador m
a siguiente
cada ve
que de
olador m
siguient
del con
.
ca
á
a
0
º
igin
1
13
Repro
d
ucc
i
ó
n
, Borra
do
C
ó
mo agregar anotaciones
d
e soni
d
o
a
l
as i
m
á
genes
E
n el modo Re
p
roducc
i
ó
n
(incluidos Re
p
roducci
ó
n
de ima
g
en una a una, Reproducci
ó
n
de
í
ndices, Re
p
roducc
i
ó
n ampliada
y
la reproducc
i
ó
n
inmediatamente des
p
u
é
s
de
d
isparar en el modo Toma de
f
otogra
f
í
as) se pueden agregar anotaciones de sonido a
una imagen (hasta 60 segundos ) . Los datos de sonido se guardan en formato WAVE.
1
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
mientras se reproducen
l
as i
m
á
genes.
Ap
arece
r
á
el panel A/V.
2
Se
l
ecc
i
o
n
e
(Grabar) con
B
o
A
del
c
ontro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e y, a continuaci
ó
n
,
pres
i
on
e
.
L
a gra
b
ac
i
ó
n se inicia y se muestra el tiempo trans-
c
urri
d
o. Ha
bl
e
d
e
l
ante
d
e
l
mic
r
ó
fono de la c
á
mara.
A
co
n
t
in
uac
i
ó
n
,
p
ulse
. Para reiniciar la
g
rabac
i
ó
n
,
p
ulse
de nuevo.
S
e
p
ueden
a
ñ
adir tantas anotaciones de sonido como desee hasta que el
tiempo total alcance 60 segundos
Reproducci
Reproducci
ó
ó
n de las anotaciones de sonido
n de las anotaciones de sonido
S
eleccion
e
(Reproducir) en el paso 2 anterior. Las im
ágenes con anotaciones de
sonido se muestran con la marca
(
visualizac
i
ó
n senci
ll
a o visua
l
izaci
ó
n
detallada
).
Para iniciar la reproducci
ó
n
,
p
ulse
. Para detener la re
p
roducci
ó
n,
vuelva a
p
ulsa
r
.
E
l
vo
l
umen se pue
d
e ajustar con
C
o
D
d
e
l
contro
l
a
d
or mú
l
tip
l
e
.
Salir del men
Salir
del
men
ú
ú
Anotaciones de sonido
Anotaciones
de
sonido
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
.
N
o se pue
d
en a
g
re
g
ar anotaciones
d
e soni
d
o a
l
as pe
l
í
cu
l
as.
N
o pue
d
e
g
ra
b
ar o repro
d
ucir anotaciones
d
e soni
d
o para i
m
á
g
enes que
y
a t
i
enen
i
ncluido un archivo de sonido incompatible. Si intenta grabar o reproducir la
s
im
á
g
enes, aparecer
á
un mensa
j
e de incompatibilidad con el
f
ormato WAVE. Los
a
rc
h
ivos
d
e soni
d
o incom
p
ati
bl
es se
p
ue
d
en e
l
iminar con esta c
á
ma
r
a.
L
as anotaciones de sonido para las i
m
á
g
enes prote
g
idas no se pueden borrar. (p. 119).
E
l volumen se puede ajustar en el me
n
ú
Con
f
iguraci
ó
n
(
p. 152
)
.
nel A/V.
(Gr
reprod
ucen
otacion
rdan en
notacion
ardan en
u
cen
reprod
nel A/V.
(Gr
adir tan
l alcance 6
nd
n
eproducir) e
an con la m
oducci
ara re
nuevo.
s anotacione
segundos.
notacione
notacion
el paso
o trans
la c
á
mara
ar
de son
d
d
de
o trans-
la c
.
de son
d
d
c
á
mar
r
Para rei
nue
s anotacione
0
notacione
notacion
el paso
evo.
anotacion
egundos.
otacion
otacio
adir tan
l alcance 6
nd
n d
eproducir) e
an con la m
oducci
ó
114
Repro
d
ucci
ó
n automatiza
da
(
Muestra de diapositivas
)
L
os ajustes
d
e imagen
d
e una muestra
d
e
d
iapositivas se
b
asan en
l
os es
t
á
ndares DPOF
(
p. 122
).
Inicio de una muestra de diapositivas
Inicio
de
una
muestra
de
diapositivas
E
s posi
bl
e mostrar to
d
as
l
as im
á
genes, o parte de ellas, una por una en un modo
d
e presentac
i
ó
n
d
e i
m
á
g
enes au
t
o
m
á
tico.
T
odas
Reproduce en orden todas las im
á
genes de la tarjeta Compacta Flash
M
ostrar
i
ma
g
en 1 - 3
Reproduce en orden las im
á
es seleccionadas para cada muestra de
diapositivas (p. 115)
1
En el men
[
(Reproducc
n)
seleccione [Mostrar imagen] y pulse
p
.
Consulte la secci
ó
n
Selecci
ó
i
n de men
ú
s y
ú
ú
ajustes
(p. 3
s
2
Seleccione [Programa] con
C
o
D
de
l
controlador m
ú
ltiple. A continuaci
g
g
ó
n
,
seleccione entre [Todas las im
p
p
á
genes]
o una de [Mostrar 1]-[Mostrar 3] con
g
g
B
o
A
del controlador m
ú
ltiple
3
Seleccione [Inicio] con
C
o
D
del
controlador m
ú
ltiple y pulse
.
Se
i
n
i
c
i
ar
á
la muestra de diapositivas y,
autom
á
ticamente, se detendr
á
cuando haya finalizado.
y
y
Poner en pausa y reanudar una muestra de diapositivas
y
Pu
l
s
e
para poner en pausa la muestra de diapositivas. Vuelva a presionarlo
py p
p
para reanudar la muestra.
pp p
Avance r
á
pido / Rebobinado de una muestra de diapositivas
Ut
ili
ce
B
o
A
del
co
n
t
r
olado
r
m
ú
ltiple para desplazarse hasta la imagen
p
p
anterior o siguiente.
D
etenci
ó
n de una muestra de diapositivas
g
g
Pulse el bot
ó
n
durante la muestra de diapositivas para detenerla y
p
p
mostrar e
l
me
n
ú
Mostrar imagen (DPOF).
4
C
uando
f
inalice la muestra de diapositivas, pulse el bo
t
ó
n
.
Aparece de nuevo el men
ú
Mostrar imagen
(
DPOF
)
. Vuelva a pulsar el bot
ó
n
para cerrarlo.
L
as im
á
g
enes de
p
el
í
c
ula se re
p
roducir
á
n en su totalidad, independientemente
del tiempo establecido en la configuraci
gp
p
p
ó
n
d
e
l
a muestra
d
e
d
ia
p
ositivas.
p
L
a
f
unci
ó
n de ahorro de energ
p
í
a se desactiva mientras se reproduce una muestra
g
p
p
de diapositivas en la c
á
mara (p. 25).
g
g
p
n
ú
[
(R
ne [Mos
a sec
e
36).
p. 115
eproduc
r imagen
p
ecci
ó
i
i
nde
das las im
las im
á
gen
i
ó
n)],
] y pu
genes de
s selecciona
na por un
tarjeta Co
as para ca
na por un
tarjeta Co
as para ca
á
genes de l
s selecciona
enes
lecc
das las im
las im
á
gene
)
n)
n] y pu
(p. 115
eproduc
ar imagen
p
le
ó
nde
iapos
n
[
(R
ne [Mos
a sec
el
3
rod
ma
i
ó
i
e [Inicio]
dor
l
la muestra d
amente, se d
pausa y r
ara pon
py
r m
ú
lti
con
D
le y pulse
diapositiva
endr
p
p
á
c
nes]
3] con
e.
el
enes]
3] c
e
el
] con
r m
ú
lti
co
ple y pulse
e diapositiva
endr
á
cu
on
D
e y pulse
diapositiv
e [Inicio]
dor
lt
la muestra d
amente, se d
pausa y re
para pon
py
n
o
115
Repro
d
ucc
i
ó
n
, Borra
do
Selecci
Selecci
ó
ó
ndeim
n
de
im
á
á
genes para muestras de diapositivas
genes
para
muestras
de
diapositivas
P
ue
d
e marcar i
m
á
g
enes para inc
l
uir
l
as en
l
as muestras
d
e
d
iapositivas 1-3. Es posi
ble
marcar
u
n
m
á
ximo
d
e 998 i
m
á
g
enes por muestra
d
e
d
iapositivas. Las i
m
á
genes
se
m
ost
r
ar
á
n en el orden en el
q
ue se seleccionaron
.
1
Visua
l
ice e
l
men
ú
Mostrar imagen
(
DPOF
)
(
p. 114
).
2
Seleccione
[
Programa
]
con
C
d
e
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
ltiple. A continuaci
ó
n,
seleccione [Mostrar 1], [Mostrar 2] o
[Mostrar 3] con
B
o
A
del controlad
m
ú
l
ti
p
le
.
Aparece
r
á
una marca de verific
ó
n junto a una
muestra que ya contenga im
á
genes
3
Seleccione [Elegir] con
D
,
y
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e y
pu
l
s
e
.
4
M
arque
l
as im
á
g
enes que se inc
l
uir
á
n en la muestra.
Re
p
roducc
i
ó
n
u
n
a
a
u
n
a
Puede desplazarse de una imagen a otra
co
n
B
o
A
del controlador m
ú
ltiple y marcar o
eliminar las marcas de las im
á
genes co
C
o
D
del controlador m
ú
ltiple
El
n
ú
mero de selecci
ó
n y una marca de
v
e
rifi
caci
ó
n aparecer
á
n en la parte superior
de
l
as
i
m
á
genes seleccionadas.
Re
p
roducci
ó
n de
í
ndices
Pu
l
se
e
l
bot
ó
n
p
ara cambiar a la
re
p
roducci
ó
n
de
í
ndices (3 i
m
á
g
enes).
S
eleccione una ima
g
en con
B
o
A
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
tip
l
e y marque o e
l
imine
l
as marcas
d
e
l
as
i
m
á
genes
con
C
o
D
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e
.
E
n la
p
arte inferior de las i
m
á
g
enes
seleccionadas a
p
arecer
á
una marca
y
el
n
ú
m
e
r
o
de
o
r
de
n
de
se
l
ecci
ó
n.
Puede
e
limin
a
r l
a
se
l
ecc
i
ó
n
de
todas
l
as
im
á
g
enes de una muestra si pulsa
, selecciona
[
Borrar todo
]
con
C
o
D
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e y vue
l
ve
a
pu
l
sar
.
5
Pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
La
p
antalla de selecc
i
ó
n de ima
g
en se cerra
r
á
.
B
o
a marca d
ya conte
e [Elegir]
del c
verificaci
ó
a im
gene
aci
ó
trar 2] o
ontrolad
n junto a
.
n,
or
n,
d
na
aci
ó
trar 2] o
controlad
n junto a
.
del c
verific
ó
a
enes
n
B
o
a marca de
ya conte
e [Elegir] c
fic
m
g
rcas d
dor m
ú
ltip
de
n aparecer
á
genes selec
ó
n de
í
n
magen
or m
ú
ltiple
s im
es
e.
y una marca
en la parte
nadas
tra
marcar o
on
C
e
la mues
la muest
e
t
marcar o
o
C
e
a
marcar
magen a
or m
e
as
e
y una marca
en la parte
nadas
m
ú
ltip
im
e
una marc
n la part
arcas de
dor m
ú
ltip
de
n aparecer
á
n
genes selecc
ó
n de
í
n
11
6
R
eproducci
ó
n
automatizada
(
Muestra de diapositivas
)
(
contin
ú
a)
Ajuste de la configuraci
Ajuste
de
la
configuraci
ó
ó
n de tiempo de visualizaci
n
de
tiempo
de
visualizaci
ó
ó
n y repetici
n
y
repetici
ó
ó
n
n
P
ue
d
e cam
b
iar e
l
l
apso
d
e tiempo
d
e to
d
as
l
as i
m
á
g
enes
d
e una muestra y
h
ace
r
q
u
e
é
s
ta se repita de
f
orma continuada
.
Tiemp
o
Esta
bl
ece e
l
tiempo
d
urante e
l
que se mostra
r
á
cada imagen en una muestra
visual.
de diapositivas. Las opciones disponibles son de 3 a 10 segundos, 15 segundos,
3
0 se
g
un
d
os
y
manua
l
.
R
epet
ir
Establece si la muestra de diapositivas se detiene cuando se hayan visualizado todas
las diapositivas o si contin
ú
a la visualiza
n hasta que se detenga manualmente.
1
Abra el men
ú
Mostrar imagen (DPOF).
2
Seleccione [Config.] con
B
o
A
de
l
controlador m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
3
Seleccione [Tiempo visual.] o [Repetir]
co
n
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
ltiple.
4
Seleccione un valor con
B
o
A
en el controlador m
ú
l
tip
l
e
.
Tiempo visualizaci
ó
n
Seleccione un tiempo de visualizaci
ó
n.
R
e
p
eti
r
S
eleccione
[
On
]
u
[
O
ff]
.
men
M
ne [Conf
trar ima
apositivas
ú
a la visualiz
gen (DP
on de
e detiene c
ci
ó
n hasta
a imagen
3 a 10 segun
ando se ha
ue se dete
a imagen
3 a 10 segun
ando se ha
ue se deten
on de
e detiene c
ac
detie
n ha
apositivas
ú
a la visualiz
gen (DP
cont
strar ima
men
M
ne [Confi
ar i
un valo
su
un tiempo
r co
o
A
e visualizac
epetir]
tiple
e
lad
epetir]
lt
en
iple
r
A
e visualizac
co
o
visualiz
un valo
isua
e un tiempo
117
Repro
d
ucc
i
ó
n
, Borra
do
5
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
S
e cerra
r
á e
l
menú Con
f
igurac
i
ó
n
El in
te
rv
a
l
o
de
vi
sua
liz
aci
ó
n puede variar ligeramente para algunas i
m
á
genes.
Las muestras de diapositivas se pueden editar
f
á
ci
l
mente en un or
d
ena
d
or
mediante los pro
g
ramas de so
f
tware suministrados. Consulte la
G
u
í
a de
íí
introducci
ó
i
i
n
a
l
so
f
t
w
a
r
e
.
11
8
P
rotecc
i
ó
n
d
e i
m
á
genes
P
ue
d
e proteger im
á
genes importantes para evitar que se
b
orren acci
d
enta
l
mente
.
1
E
n
e
l m
en
ú
[ (Re
p
roducci
ó
n
)],
s
eleccione
[
Proteger
]
y pulse el bo
t
ó
n
.
Co
n
su
l
te
l
a
secci
ó
n
Selecci
ó
i
i
n
de
m
e
n
ú
s y
ú
ú
a
j
ustes (
p
. 36)
.
2
Seleccione una imagen que desee
proteger con
B
o
A
del controlador
m
ú
ltiple y pulse
.
El
icono
aparecer
á
so
b
re
l
as imá
genes
p
rotegi
d
as.
P
ara
q
uitar la
p
rotecci
ó
n, pulse de nuevo en
e
l
bot
ó
n
(en el modo de protecc
ó
n).
Pa
r
a
f
ac
ili
ta
r l
a
se
l
ecci
ó
n de im
á
genes, alterne
entre el modo Reproducci
ó
n de im
á
enes una
a una y el modo Reproducci
ó
n de
í
ndices con
el
b
o
t
ó
n
.
3
Pulse el bot
ó
n
.
S
e cerra
r
á
la ventana de protecci
ó
n.
Ten
g
a en cuenta que al
f
ormatear (inicializar) una tar
j
eta Compacta Flash se borra
n
to
d
os
l
os
d
atos, inc
l
ui
d
as
l
as i
m
á
g
enes prote
g
idas (p. 121)
y
otros tipos de archivos.
Consulte el contenido de una tar
j
eta Compacta Flash antes de formatearla.
ne una im
r con
o
y pulse
agen que
A
de
d
ede
agen que
A
de
ne una ima
r con
o
y pulse
en
o Rep
modo Re
bot
ó
n
de im
á
ge
ucc
im
od
de
vo en
ci
ó
n)
es, alterne
genes
d
vo en
ci
es, alterne
genes
ndi
ó
n)
, altern
de i
á
ge
uc
m
ro
e
e im
á
cci
e
d
d
o Repr
modo Rep
bot
ó
n
n
1
19
Repro
d
ucción, Borra
do
Borrado
Borra
d
o
d
e imágenes in
d
ivi
d
ua
l
mente
Ten
g
a en cuenta que
l
as imá
g
enes
b
orra
d
as no se pue
d
en recuperar. Tome
l
a
s
p
recauciones a
p
ro
p
ia
d
as antes
d
e
b
orrar un arc
h
ivo
.
1
A
juste
l
a
c
á
mara al modo de reproducci
ó
n (p. 26
2
Seleccione la imagen que desea borrar co
B
o
A
del
controlador m
ú
ltiple y presione el bo
ó
n
.
3
Seleccione [Borrar] con
B
A
del
controlador m
ú
ltiple y pulse
.
Para cancelar en lugar de borrar, seleccione
[Cancelar] y pulse el bot
ó
n
.
L
as
im
á
g
enes protegidas no se pueden borrar con esta func
i
ó
n
(p
. 118
).
m
ú
ltiple
e [Borra
or m
pl
r en lugar d
ulse e
y pres
con
B
o
e y pulse
esea bor
ione el b
A
del
rar con
ot
ó
(p. 26).
B
o
A
d
(p. 26
B
o
A
d
ó
r
o
r co
ó
esea bor
ione el b
a b
e e
A
del
ue d
y pres
co
A
e y pulse
m
ú
ltiple
e [Borrar
or m
ple
r en lugar d
ulse el
n
B
pu
12
0
Borra
d
o
d
e to
d
as
l
as i
m
á
genes
Ten
g
a en cuenta que
l
as im
á
g
enes
b
orra
d
as no se pue
d
en recuperar. Tome
l
as
p
recauciones a
p
ro
p
ia
d
as antes
d
e
b
orrar un arc
h
ivo
.
1
E
n e
l
menú
[
(
Reproducci
ó
n
)],
seleccione [Borrar todas] y pulse
.
Consu
l
te
l
a secc
i
ó
n
Selección de menú
ajustes
(
p. 36
).
2
Seleccione [Ok] con
B
o
A
e
n
el
controlador m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
Para cancelar en lu
g
ar de borrar, seleccion
e
[
Cancelar
]
y pulse el bo
t
ó
n
.
L
as
im
á
g
enes prote
g
idas no se pueden borrar con esta
f
unc
i
ó
n
(
p
. 118).
ne [Ok] c
menús y
menús
ne [Ok] c
121
Repro
d
ucc
i
ó
n
, Borra
do
C
ó
m
o dar
f
ormato a una tarjeta Compacta Flash
D
e
b
er
í
a
f
ormatear una nueva tarjeta Compacta Flash o una que desee borrar por completo
.
Tenga en cuenta que al formatear (inicializar) una tarjeta Compacta Flash se borran
t
o
d
os
l
os
d
atos, inc
l
ui
d
as
l
as i
m
á
genes protegidas y otros tipos de archivos.
Consulte el contenido de una tarjeta Compacta Flash antes de formatearla.
1
E
n e
l
me
n
ú
(Con
f
iguraci
ó
n], seleccione
[Formatear] y pulse el bo
ó
n
Consulte la secci
n Selecci
ó
n de me
s y
ajustes (p. 36)
2
Seleccione [Ok] con
B
o
A
e
n
el
c
ontro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
P
ara cance
l
ar
l
a ap
l
icac
i
ó
n de formato, seleccione
[
Cancelar
]
y pulse
.
S
i l
a
c
á
m
ara no funciona adecuadamente, la tarjeta Compacta Flash insertad
a
puede que no funcione correctamente. Volver a formatear la tarjeta Compact
a
Flash puede solucionar el problema
.
Cuando una tarjeta Compacta Flash no original de Canon no
f
uncion
a
correctamente,
p
uede resolverse el
p
roblema si se formatea de nuevo.
Es posible que las tar
j
etas Compacta Flash
f
ormateadas en otra
c
á
mara, or
d
ena
d
or
o dis
p
ositivo
p
eri
f
é
r
ico no funcionen correctamente. Cuando ocurra eso
,
vuelva
a
formatear la tarjeta Compacta Flash con esta c
á
mara.
pulse
cci
ó
n Selec
6).
bot
ó
ó
de m
n], selec
n
.
n
ú
s y
cione
os de ar
es de form
pos de ar
es de forma
c
one
n], selec
n
e
s y
bot
ó
ci
ó
n de m
pulse
cci
n Selec
6).
eleccione
e
eccione
122
Impresión
Acerca
d
e
l
a impresi
ó
n
Esta
c
á
m
ara admite im
p
resi
ó
n
d
ir
ecta
.
S
i
co
n
ecta
l
a
c
á
m
ara a una
i
m
p
resor
a
c
ompati
bl
e con
l
a impres
i
ón directa
(
serie CP
)*
1
o a una impresora Bubble Jet
(
s
e
vende por separado) que admita la
f
unc
i
ó
n
d
e impresi
ó
n
d
irecta, po
d
r
á
env
i
a
r
im
á
genes de la tarjeta Compacta Flash directamente a la impresora mediante los
boto
n
es
de
l
a
c
á
mara. O bien,
p
uede es
p
ecificar las i
m
á
genes de la tarjeta Compacta
Fl
as
h
que
d
esea imprimir y cu
á
ntas copias desea (Ajustes de imp
ó
n
DP
O
F*
2
)
y,
a
c
ont
i
nuac
i
ó
n, llevar la tarjeta Compacta Flash a un laboratorio fotogr
á
f
ico par
a
recoger las copias impresas posteriormente.
*
1
Aparece el icono de impresi
ó
n directa
en las impresoras de serie CP compatibles de impresi
ó
n directa.
*
2
Digital Print Order Format (Formato de orden de impr
n digital)
Impresora BJ con la funci
ó
n
de impresi
ó
n directa
Impresora Canon
con la
f
unc
i
ó
n
d
e
i
m
p
res
i
ó
n
d
ir
ecta
(
serie CP
)
Im
á
genes
i
m
p
resa
s
Tar
j
eta Compact
a
F
l
ash
Laboratorio foto
gr
á
fi
co
esi
ó
n direc
mat (Formato d
en las im
orden de im
Flash a
mente.
esoras de se
resi
ó
n digita
Ajustes
n laborat
e CP compa
ora
nes de la
de impresi
rio fotog
es de im
ora
nes de la
de impresi
rio fotog
de
mpr
fo
es de im
Ajustes
n laborat
ie CP compat
us
labo
com
Flash a
mente.
e.
esoras de se
r
n digita
rior
en las im
e orden de im
esi
ó
n direc
di
mat (Formato d
mpresi
ó
mp
con la func
direc
con la func
direc
mpresi
ó
n
mp
1
23
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
Consu
l
te e
l
Diagrama
d
e
l
sistema que se inc
l
uye con
l
a c
á
m
ara para o
b
tene
r
inf
o
rm
aci
ó
n sobre im
p
resoras com
p
atibles con la funci
ó
n
de im
p
resi
ó
n
d
ir
ecta
.
Ajustes de impresión para la función de impresión directa
Se
l
eccione c
u
á
ntas copias desea (p. 13
Seleccione el estilo de impres
(p. 131)
Est
á
ndar/M
iple
Bordeado/Sin bordes
Fecha On/Off
Se
l
ecc
i
o
n
e
e
l
á
rea de im
p
res
i
ó
n (Me
j
orar) (p. 133)
Ajustes de impresión DPOF
Seleccione las im
á
genes que desee imprimir (p. 135)
Seleccione cu
á
ntas copias desea (p. 135)
S
e
l
eccione e
l
esti
l
o
d
e impresi
ó
n
(
p. 137
)
Est
á
nda
r
/
Í
nd
i
ce
Fecha On/O
ff
N
ú
m
e
r
os
de
a
r
c
hiv
o
O
n
/O
f
f
Ajustes de trans
f
erencia
Se
l
eccione
l
a imagen que
d
esee enviar por correo e
l
ectr
ó
n
ico*
(
p. 142
)
*
Se re
q
uiere el software com
p
atible con DPOF
p
ara transferir la
s
im
á
genes.
one el esti
E
rd
Fe
pias
de impre
ndar/M
ú
lti
deado/Sin
la fu
esea (p. 1
ó
n (p. 1
ple
ción de
31)
1)
impres
impres
ción de
3
1)
ón
a la fu
desea (p. 1
i
(p. 1
ple
pias
de impre
ndar/M
ti
deado/Sin
one el estil
E
ord
Fec
im
ar/M
d/
de impr
ion
cione cu
á
nt
sión DPOF
genes que de
e
ee
sión DPOF
genes que de
ión DPO
nes que d
de impr
ion
cione cu
á
nt
124
S
e
l
ecci
ó
n
d
e
l
men
ú
Or
d
en impres
i
ó
n
Use
e
l m
e
n
ú
Orden im
p
res
i
ó
n
co
m
o
se
m
uest
r
a
a
co
n
t
in
uac
i
ó
n
p
ara seleccionar
t
o
d
os
l
os ajustes
d
e impres
i
ó
n. Sin em
b
argo, ajuste previamente
l
a
c
á
mara
en
m
odo Re
p
roducci
ó
n.
F
u
n
ci
ó
n
de im
p
resi
ó
n
d
ir
ecta
Ajustes DPOF
PO
PO
1
25
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
: Activa o
d
esactiva e
l
me
n
ú
: Ajusta e
l
ementos y ajustes
: Ajusta e
l
ementos y ajustes
agen (p. 131)
Or
d
ena
r
N
ú
mero de copias
(
p. 131
)
M
ejorar
(
p. 133
)
Bordes (
p
. 131
)
pel (p. 131)
Estilo
Fecha (
p
. 131)
N
ú
mero de co
p
ia
s
(
p. 135
)
T
i
p
o Im
p
resi
ó
n
(
p. 137
)
Confi
g.
A
rc
h
ivo
N
º
(
p. 137
)
R
esetear (
p
. 139)
Fecha (
p
. 137
)
Estilo
Imagen
Papel (p
Imagen
Papel (p
Estilo
12
6
Conex
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara a una
i
mpresor
a
P
uede realizar impresiones de manera rápida
y
fácil si conecta la cámara a una
i
mpresora compatible con la
f
unción de impresión directa (serie CP) o una
i
m
p
resora Bubble Jet com
p
atible con dicha función (ambas o
p
cionales)
.
Tam
b
ién se pue
d
e usar con
l
os
a
justes
d
e imp
r
e
si
ó
n
DP
O
F
.
Se recomienda usar el Kit Adaptador de CA ACK700 opcional para alimentar la
c
á
m
ara cuan
d
o es
t
é
conectada a la impresora. Cuando use una bater
í
a
, ase
g
ú
res
e
d
e
q
ue es
t
á
completamente cargada.
Consulte el
Diagrama del sistema
que se incluye con la c
á
mara para o
b
tener
informaci
ó
sobre las impresoras compatibles de impresi
ó
n
directa
(
serie CP
).
Consulte la gu
í
a del usuario de la impresora para obtener instrucciones acerca de
c
ó
mo cargar papel e instalar cartuchos de tinta.
Conex
i
ó
n a una impresora compatible
con la funci
con
la
funci
ó
ó
n de impresi
n
de
impresi
ó
ó
n directa (serie CP)
n
directa
(serie
CP)
S
e suministran
d
os ca
bl
es
d
e conex
i
ó
n directa con la impresora. Use el cable
(
DIF-100)
q
ue tiene un s
í
m
bo
l
o
en el conector para conectarlo a esta c
á
m
a
r
a
.
1
A
pague
l
a c
á
mara (p. 24).
2
Conecte un extremo del cable de alimentaci
ó
n
a
l
a impresora
y el otro a la toma el
é
ctrica o instale la bater
í
a
recar
g
able de
la impresora.
El uso de bater
í
as recargables depender
á
del tipo de impresora que ten
g
a.
Consulte la
g
u
í
a
de usuario de la im
p
resora.
3
Conecte
l
a c
á
m
ara y
l
a impresora co
n
e
l
ca
bl
e
d
e conexi
ó
n
d
irecta.
Cuan
d
o inserte e
l
ca
bl
e, ase
g
ú
r
ese
d
e que
la
m
a
r
ca
del cable se
ñ
ala hacia la
p
arte
p
osterior
d
e
l
a cá
m
ara
(
lado de la pantalla
)
.
Termina
l
DIGITAL
Ca
bl
e
d
e conex
i
ó
n
d
irecta DIF-10
0
a
l
a impresor
a
Diagrama
ó
n sobre la
e la g
d
argar papel e
una imp
nde
del sistem
mpresora
suario de l
instalar cart
pres
ada
que se in
compatib
impreso
ucho
CK700
ra. Cuan
cluye con
es de i
opcional p
o use una
0 opcional p
o use una
c
CK700
ra. Cuand
cluye con
es de im
. C
e co
pres
ada.
que se in
compatib
impresor
ucho
del sistem
mpresora
usuario de la
instalar cart
l
Diagrama
i
ó
sobre la
e la g
de
argar papel e
una imp
ó
nde
ario
talar
un
a la toma
sor
ater
í
as
p. 24).
o del cabl
el
é
ctrica
or par
de
presora. U
conectarlo
mpresora. U
conectarlo
or para
de
p. 2
mo del cabl
el
ica
24).
o del cab
é
ctric
un
o a la toma
sor
ater
í
as
127
I
mpresión, Trans
f
erencia
4
Pulse el botón ON/OFF
(
Encendido
/
Apagado
)
de la impresora para activa
r
l
a a
l
imentación
.
Cuan
d
o
l
a impresora está conecta
d
a
c
orrectamente a
l
a cámara
,
a
d
emás
de
e
ncen
d
erse, aparece
en
l
a panta
ll
a LC
D
y
el indicador de encendido/modo se ilumina
e
n ver
d
e
.
C
on la
f
oto-impresora para tama
ñ
o tarjeta
C
P-10, la alimentac
i
ó
n se activa cuando el cable
de
a
lim
e
n
taci
ó
n
est
á
conectado a la impresora
como se muestra en el paso
Conexión de la impresora Bubble Jet a la cámara
Conexión de la impresora Bubble Jet a la cámara
Consulte la gu
a de usuario suministrada con la impresora BJ para comprobar si es
com
p
atible con la func
i
ó
n
d
e im
p
resi
ó
n
d
irecta y para o
b
tener instrucciones so
b
re
l
os
cables de conex
i
ó
n y diversas operaciones generales
.
1
Apa
g
ue la
c
á
mara (
p
. 24)
.
2
Encienda la impresora BJ despu
é
s de haber conectado el cable
de alimentaci
ó
n a la impresora BJ y a una toma de corriente.
3
Conecte la c
á
m
ara
y
la impresora
c
on e
l
ca
bl
e.
Cuando inserte el cable, ase
g
ú
rese de
q
ue e
l
l
ogotipo
d
e
C
anon
d
e
l
ca
bl
e que
d
a
orientado hacia la parte
f
rontal de la c
á
mara
(
lado del la lente
)
.
aparece en la pantalla de LCD y el indicador
d
e encen
d
i
d
o/mo
d
o se i
l
umina en ver
d
e
cuan
d
o
l
a impresora est
á
conecta
d
a a
la
c
á
m
a
r
a
co
rr
ecta
m
e
n
te.
A
l
a
i
mpre
-
sora Bubble Jet
T
e
rmin
al
DI
G
ITAL
Cab
l
e
de
in
te
rf
a
z
estra en el
la impr
la
u
í
a de us
ctado
paso 2.
sora Bub
sora Bub
eta
uando e
a la impre
ble Jet
ble
cable
sora
c
s
ble
a
jeta
uando e
a la impre
ble Jet
ble
ctado
paso
sora Bub
sora Bub
estra en el
la impr
la i
gu
í
a de usu
ra B
ra B
mpreso
aci
ó
ala
a BJ despu
impresora
C
s de
J y
ne
ne
s de h
J y
a BJ despu
impresora
C
BJ desp
mpresor
mpreso
aci
ó
ala
12
8
Conex
i
ó
n de la c
á
mara a una impresora
(
conti
n
ú
a)
Siempre que
d
esconecte e
l
ca
bl
e
d
e
l
a
c
á
mara, su
j
é
te
l
o por e
l
conector
y
no tir
e
del
cable.
E
n las impresoras Bubble Jet con paneles de operac
i
ó
n, las im
genes no se pueden
i
mpr
i
m
i
r a trav
é
s
d
e
l
pane
l
d
e operac
i
ó
n mientras la c
á
ra
é
conecta
d
a.
Las operaciones que se describen a continuac
ó
n no deben realizarse cuando
l
a im
p
resora est
á
co
n
ectada.
-
Re
p
ro
d
ucc
i
ó
n de pel
í
culas
- Ajuste del idioma con la combin
ó
n de los botones
y
.
Cuando la impresora est
á
desconectada, el s
í
mbolo
o
desaparecer
á
de
la pantalla LCD y la c
á
mara volver
modo est
á
n
da
r
.
Realice el siguiente procedimiento al desconectar el cable de la impresora y
l
a
c
á
ma
1. Desconecte el cable de la impresora.
2. Apague la c
á
mara.
3
. D
esco
n
ecte
el
cable
de
la
c
á
m
a
r
a
.
p
idioma co
a impresora
lla LCD y la
el sig
p
ra.
onecte el ca
ue la c
á
as
n la comb
st
á
desco
mara volve
rocedimient
ntin
aci
ó
de
ectada, e
á
al mod
oal
tras la
aci
ó
no d
os boton
í
mbol
n, las im
á
g
c
á
mara est
ben real
n, las im
g
c
á
mara
é
eben reali
tras la
ac
d
os boton
í
mbolo
tra
ó
n
oto
b
continu
a
ectada, e
ó
n
ad
r
l mod
oal
as
n la comb
st
á
desco
á
mara volve
rocedimient
d
n de p
l idioma co
a impresora
oma
mpreso
lla LCD y la
el sig
p
a
onecte el cab
ue la c
á
m
ara v
edim
1
29
I
mpresión, Trans
f
erencia
I
mpres
i
ó
n
* Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de una impresora
(
serie CP
)
c
ompatible con la
f
unción de impresión directa. Las opciones para la categoría
Estilo pueden variar li
g
eramente en las impresoras BJ.
Una imagen se puede imprimir cuando se muestra en el modo Reproducción una
a una o cuando está seleccionada en el modo Reproducción de índices.
1
Elija una imagen con
B
A
en el controlador múltiple
y
pu
l
se
.
2
Establezca el n
ú
mero de impresiones, el estilo de impresi
ó
n
y los ajustes de mejora seg
ún sea necesario.
Selección del número de copias
(p
. 131
)
A
j
uste del estilo de impresión (
p
. 131)
Mejora
(
Impresión de una parte de la imagen
)
(p. 133)
3
E
li
j
a [Imprimir] con
C
,
D
,
B
o
A
del
contro
l
a
d
or
m
ú
ltiple y pulse
Tam
b
i
é
n puede seleccionar [Imprimir] si pulsa
e
l
bot
ó
n
.
La imagen comenzar
á
a imprimirse y, una vez
finalizada la impresi
ó
n, la pantalla volver
á
a
l
modo de reproducci
ó
n
es
t
á
n
d
ar.
en co
a el
er
es de mej
el núme
B
o
A
o de imp
ra s
A
en el co
oducció
ntrolad
odo Repr
ón de índic
or múlt
odo Repro
ón de índic
or múlt
oducció
ontrolad
odu
rol
A
en el co
re
B
A
ro de imp
ora s
en co
.
a el
er
es de mejo
el núme
de
de selecc
comenzar
á
la impresi
ó
eproducc
,
B
o
y pulse
nar [Imprimi
imprimirse
pant
de
.
si
13
. 13
si
e
,
B
o
y p
nar [Imprimir
a imprimirse
a panta
pulse
ar [Imprim
mprimir
ede selecc
comenzar
á
la impresi
ó
n
eproducc
13
0
Impres
i
ó
n
(
contin
ú
a)
No se pue
d
en imprimir pe
l
í
cu
l
as o i
m
á
g
enes
g
rabadas en
f
ormato RAW.
C
ance
l
ar
l
a im
p
resión
P
ara cance
l
ar
l
a impresi
ó
n antes de que haya finalizado, puls
. Aparecer
á
u
n cua
d
ro
d
e
d
i
á
logo de confirmaci
ó
n. Seleccione [Ok] con
o
A
en e
l
co
n
t
r
olado
r
m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
Impresoras (serie CP) compatibles con la funci
ó
n de impresi
ó
n directa
Una impres
ó
n en curso no se puede detener. La impresora se detendr
á
des
p
u
é
s de que finalice la impre
n actual y la c
á
m
a
r
a
m
ost
r
ar
á
su
p
antall
a
de reproducci
ó
n en ese punto.
Impresoras BJ
La impresora dejar
á
de imprimir la imagen actual y expulsar
á
e
l
p
a
p
e
l
.
Errores de impresi
ó
n
Si durante el proceso de impresi
ó
n
se produce un error por cualquier ra
z
ó
n,
aparecer
á
un mensaje de error
(
p. 158
)
. Use
B
o
A
en el controlador m
ú
l
tipl
e
p
ara seleccionar [Detener] o [Reanudar]
y
presione
(con una impresora BJ,
l
a impresi
ó
n
se re
i
n
i
c
i
a
r
á
au
t
o
m
á
ticamente si se soluciona el error).
Impresoras (serie CP) compatibles con la func
ó
n de impresi
ó
n
d
ir
ecta
La o
p
c
i
ó
n [Reanudar] puede que no aparezca con algunos tipos de error.
En ese caso, seleccione [Detener].
Impresora Bubble Jet con funci
ó
n de impresi
ó
n direct
Las opciones [Continuar] y [Detener] pueden aparecer con algunos mensajes
de error
En las impresoras Bubble Jet equipadas con un panel de control, el n
ú
m
e
r
o
de
error se muestra en el mismo. Consulte la Gu
í
a
de
ini
c
i
ac
i
ó
nr
á
p
i
d
a
d
e
la
impresora Bubble Jet para consultar las soluciones correspondientes a los
n
ú
meros de error.
resi
ó
n en c
s de que fin
produ
ó
n
esora
presora dejar
e impresi
ó
e el proc
ompa
rso no se
ce la imp
ese punto
á
de impr
Se
bles con la
puede de
esi
ó
act
finaliza
ccione [O
func
n d
ener. La i
alylac
do, pulse
con
B
o
mpresi
ó
pres
do, puls
con
o
mpresi
ó
n
pres
finaliza
ccione [O
f
de
ener. La i
al y la c
fina
ion
c
n
. La
. Sel
tibles con la
puede det
e
ó
act
ompat
urso no se
ice la imp
ese punto
á
de impri
serie C
resi
ó
n en c
é
s de que fin
produ
ó
n
esora
presora dejar
á
de impresi
ó
te el proc
e pu
i
ones [Con
or.
s im
se
esor
a e
ubble
rosdeer
q
[Detener]
con
ó
n
nuar] y [Deten
ubble Jet equ
el mismo.
on la funci
ó
aparezca c
e impres
] p
da
un
oluciona el e
de impre
lgun
a
ro
un
oluciona el e
de impre
alguno
ta
on la funci
ó
aparezca c
e impres
] p
da
func
parezca
mp
q
e [Detener]
t c
n
nuar] y [Deten
ubble Jet equ
el mismo.
Detene
con
ó
uar] y [Dete
bble Jet eq
i
Bubbl
iones [Con
or.
s im
se
a e
esora Bubble
ros de err
s
1
31
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
Con
f
iguraci
ó
n
d
e
l
os ajustes
d
e
i
mpres
i
ó
n (
f
unci
ó
n
d
e impresi
ó
n directa
)
Selecci
Selecci
ó
ó
n del n
n
del
n
ú
ú
mero de copias
mero
de
copias
1
E
n e
l
mo
d
o Repro
d
ucc
i
ó
n
, pu
l
se
y
s
eleccione la o
p
ci
ó
n [copias] con
C
o
D
en e
l
contro
l
a
d
or m
ú
ltiple.
2
Especifique el n
ú
mero de copias deseado con
B
o
A
e
n
e
l
controlador m
ú
ltiple.
P
uede es
p
ecificar de 1 a 99 co
p
ias im
p
resas.
Configuraci
Configuraci
ó
ó
n del estilo de impres
n del estilo de impre
ó
ó
n
n
Puede elegir entre los estilos de impresi
ó
n siguientes.
Impresora compatible con la funci
ó
n de impresi
ó
n
d
ir
ecta
I
mage
n
Est
ndar Imprime una imagen por p
á
g
ina
.
M
ú
iple* Imprime ocho copias de la misma imagen en la p
á
gi
na.
Borde
s
Sin bordes Imprime la imagen en los bordes de la p
á
g
ina
.
Bordeado Imprime con un borde.
Fecha Imprime la fecha de creaci
ó
n de la imagen
.
*
S
ó
l
o se puede seleccionar al imprimir con papel de tama
ñ
o
de tar
j
eta de cr
é
dito
.
I
m
p
resora BJ com
p
atible con la func
i
ó
n de im
p
resi
ó
n
d
ir
ecta
Seleccione el tamaño de papel entre los siguientes
.
Pape
l
[
Tarjeta 1
]
,
[
Tarjeta 2
]
,
[
Tarjeta 3
]
,
[
LTR
]
o
[
A4
]
P
ara e
l
tipo
d
e pape
l
que se pue
d
e usar, consu
l
te
l
a Gu
í
a
d
e usuario
d
e
l
a im
p
resora Bu
bbl
e Jet.
Borde
s
S
in
b
or
d
es Imprime
l
a ima
g
en en
l
os
b
or
d
es
d
e
l
a
p
á
g
ina
.
Bordeado Imprime con un borde
.
F
echa Im
p
rime la fecha de creac
i
ó
n
d
e
l
a imagen
.
e el n
me
or m
ú
lt
iple.
ro d
con
C
y
o
D
y
o
y
D
con
C
iple.
ro d
e el n
me
or m
ú
lt
atible con
t
á
n
ú
lti
bordes
mpr
Im
imp
ó
n s
a f
de
e una imagen
ocho c
si
si
ó
uientes.
m
s
s
guientes.
m
p
i
i
ó
n
iente
im
s
a
de
me una imagen
ocho co
mpr
ó
n
f
d
una imag
atible con
t
á
n
ú
ti
bordes
mpr
Im
132
Papel
(Impresora compatible de (Impresora compatible BJ de
serie C de impresi
ó
n directa) impresi
ó
n directa)
Con
f
i
g
urac
i
ó
n
de los a
j
ustes de impresi
ó
n
(
f
unci
ó
n
d
e impresió
n
directa) (conti
n
ú
a
)
1
E
n
e
l m
en
ú
de confi
g
urac
i
ó
n
de
i
mpres
i
ó
n, elija
[
Estilo
]
con
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
tiple
y
puls
e
de
n
ue
v
o
.
2
Elija [Imagen], (o [Papel], [Bordes] o
[Fecha]) con
C
o
D
del controlador
m
ú
ltiple
3
Se
l
eccione
l
os ajustes con
B
o
A
del controlador m
ú
l
tip
l
e.
S
eleccione
[
Est
á
ndar
]
o
[M
ú
ltiple
]
.
S
eleccione [Tar
j
eta 1], [Tar
j
eta 2],
[
Tarjeta 3
]
,
[
LTR
]
o
[
A4
].
F
ec
h
a
S
eleccione
[
Sin bordes
]
o
[
Bordeado
].
Seleccione [On] u [O
ff
]
.
gen], (o
con
.
Papel], [
D
del con
Bordes]
trolad
o
Bordes]
trolado
Papel], [
D
del con
gen], (o
con
o
pe
el c
de imp
n
tible de
si
ó
n directa)
pel
(Impres
imp
del co
mp
cta
ntrolado
mp
cta
ntrolado
el
(Impreso
impr
del co
ap
(Impr
n
atible de
si
ó
ble de
ó
n directa
de imp
1
33
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
4
P
u
l
se
e
l
bot
ó
n
.
C
on la im
p
resi
ó
n
s
in
bo
r
des
o
m
ú
l
ti
p
le, la
p
art
e
superior, inferior
y
los bordes de la ima
g
en puede
n
m
ejorarse ligeramente. Si no ha especi
f
icado
ni
n
g
ú
n a
j
uste de me
j
ora, aparece
r
á
u
n m
a
r
co
r
odeando la zona de ima
g
en que s
e
v
a a imprimir,
l
o que
l
e permitir
á
compro
b
ar
l
a
parte que se va a mejorar
.
Los ajustes DPOF pueden sobrescribir los ajustes de fecha cuando se usan para
imprimir (p. 135).
Al imprimir m
ltiples copias, los bordes y la fecha no se pueden establecer.
(
Las im
á
genes se imprimen sin una fecha o un borde.)
Con la opc
[Bordeado], el borde se imprime casi en el mismo espacio que
la imagen grabada.
Ajustes del
Ajustes
del
á
á
rea de impresi
rea
de
impresi
ó
ó
n (Mejorar)
n
(Mejorar)
Puede especificar la parte de una imagen que se va a imprimir.
Antes de realizar la mejora
Establezca el estilo de impresi
ó
n (Ajustes de imagen, papel, bordes y fecha) antes de
definir los ajustes de mejora (p. 131).
1
En el modo Reproducci
ó
n pulse
y elija [mejorar] con
C
o
D
e
n
e
l
controlador m
ú
ltiple y pulse
de
n
ue
v
o.
E
l
marco
d
e mejora aparecer
á
en e
l
centro
d
e
l
a
imagen. Si ya se se
l
eccion
ó
un ajuste
d
e mejora
p
ara la ima
g
en, el marco aparecer
á
r
odea
n
do
l
a zona se
l
ecciona
d
a.
Marco de
rea
d
e impres
i
ó
n
F pued
35).
m
ú
ltiples c
enes se imp
ci
ó
n [Bordead
grab
obresc
ias, los bo
men sin una
o], el borde
ribir los ajus
des y la f
fecha o u
se
tes de fec
ha no
M
ndo
cua
rco del
á
ndo
cua
Marco de
á
t
cha n
ch
no
M
de f
ribir los ajus
des y la f
fecha o u
se i
obresc
ias, los bo
men sin una
do], el borde
F pued
135).
m
ltiples co
enes se imp
c
[Bordead
graba
sin
el b
tes de mej
o Reprod
ejorar] co
rm
ú
l
ra
esi
ó
n (Ajustes
a (
cci
ó
n pu
e imagen
prim
bo
mprim
bo
a a i
e imagen
ima
ra
esi
s
a
cci
n pu
ó
n (Ajust
(p
ci
ó
np
o de im
tes de mej
do Reprod
ejorar] co
or m
ú
lt
ú
134
Con
f
i
g
urac
i
ó
n
de los a
j
ustes de impresi
ó
n
(
f
unci
ó
n
d
e impresió
n
directa) (conti
n
ú
a
)
2
M
ejore
l
a imagen.
Ca
m
b
i
o
de
l
ta
m
a
ñ
o del marco de mejora
M
ueva
l
a pa
l
anca
d
e zoom
h
acia
o
.
El marco de mejora se puede cambiar a una
se
l
ecc
i
ó
nm
í
nima de aproximadamente la
mitad de la imagen mostrada o a una selecci
ó
m
á
xima que virtualmente tiene el mismo
t
ama
ñ
o que la imagen.
Al imprimir una imagen que se ampl
con la opci
ó
n
de me
j
ora, la calida
d
de la imagen ser
á
menor cuanto mayor sea el nivel de ampliaci
ó
n.
Co
n
impresoras compatibles con la funci
ó
n
de im
p
resi
ó
n
directa, el marco d
e
mejora aparece en roj
Ajuste de la zona del marco de mejora
Desplace el marco de mejora con
C
,
D
,
B
o
A
e
n
e
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
ti
p
le
.
Giro
d
e
l
marco
d
e mejor
a
P
uede
g
irar el marco de me
j
ora si pulsa el bot
ó
n
Modo de cancelar el marco de me
j
oras
Es posible cancelar el ajuste de mejoras pulsando el bot
ó
n
o
des
liz
a
n
do
la
p
alanca del zoom hacia
nuevamente cuando el marco de mejoras est
é
esta
bl
eci
d
o en e
l
tam
a
ñ
o m
á
ximo
3
Pulse el bot
ó
n
para cerrar
e
l
me
n
ú
de ajustes.
Marco de mejor
a
El a
j
uste de me
j
ora
s
ó
l
o se aplica a una ima
g
en.
E
l
ajuste
d
e mejora se cance
l
a con
l
as operaciones siguientes.
- Cuan
d
o se esta
bl
ecen
l
os ajustes
d
e mejora para otra imagen.
- Cuando se cierra el modo Impres
i
ó
n
(
al apagar la c
á
m
ara
,
cambiar el modo
d
e c
á
m
ara o desconectar el cable de conex
i
ó
n directa
)
.
-
A
l
intentar amp
l
iar e
l
marco
d
e me
j
ora mas a
ll
á
de
su
ta
m
a
ñ
o
m
á
x
i
m
o
.
Los ajustes de imagen, papel y borde seleccionados determinan la forma del
marco
d
e me
j
ora
.
Use
l
a panta
ll
a LCD para esta
bl
ecer
l
os a
j
ustes
d
e me
j
ora. Pue
d
e que e
l
marco
d
e mejora no se muestre correctamente en una panta
ll
a
d
e te
l
evis
i
ó
n.
la image
r una imag
gen
á
m
ras c
aparece en ro
la zona de
marco d
e tie
.
en que se
nor cuan
les con la
ojo.
te
a una se
e el mism
ampli
ó
c
o mayor
unc
ecc
ó
n
n la op
e
o
on la op
c
ó
o
te
a una se
ne el mismo
ampli
c
o mayor
unc
ó
e tien
n.
en que se
enor cuant
bles con la f
oj
e la image
ir una imag
agen
á
m
ras compatib
aparece en ro
la zona de
marco d
or cu
con
bot
de ajuste
nuev
m
á
ximo.
para cerr
s pulsando
ente cuand
.
l bot
ó
n
ma
el bot
ó
n
ma
s pulsando
ente cuand
pulsand
nte cua
nuev
m
á
para cerra
m
á
ximo
para cer
bot
de ajuste
1
35
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
Ajustes
d
e impresi
ó
n
(A
j
ustes de impres
i
ó
n DPOF
)
Puede
se
l
ecc
i
o
n
a
r i
m
á
g
enes de una tar
j
eta Compacta Flash para imprimir
y
e
speci
f
icar el nú
m
ero
d
e copias impresas con
l
a
c
á
mara. Esto resulta conveniente
para enviar
l
as i
m
á
genes a un servicio de revelado
f
otogr
á
fico o para imprimir en
una im
p
resora com
p
atible con la funci
ó
n
de im
p
resi
ó
n directa o en una impresora
BJ com
p
atible con la funci
ó
n de im
p
resi
ó
n directa.
La marca
aparecer
á
en las
á
genes en las que se estableci
ó
a
lg
una marca
d
e
i
mpres
i
ó
n con otra c
á
mara compatible con DPOF. Estos ajustes se sobrescribir
á
n
con cualquier ajuste realizado por la
mara.
El resultado obtenido en algunas impresoras digitales o en laboratorios de
f
otogra
f
í
a puede no reflejar los ajustes de impresi
ó
n especi
f
icados
.
No es posible establecer valores de impresi
ó
n
p
ara i
m
á
genes de pel
í
cu
l
a
o
im
á
genes RAW
Selecci
Selecci
ó
ó
ndeim
n
de
im
á
á
genes para su impresi
genes
para
su
impresi
ó
ó
n
n
1
E
n
e
l m
en
ú
[
(Reproducci
ó
n)],
seleccione [Orden impresi
ó
n...]
y
pulse
.
Consulte la secci
ó
n
Selecc
ó
n de men
ú
s y
ú
ú
ajustes
(p. 36).
2
Seleccione
[
Ordenar
]
con
B
o
A
del
c
ontro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
parecer
á
on otra c
á
m
uier ajuste r
o obtenid
puede no ref
ible establece
RAW.
las im
á
ra compa
izado por
n algunas im
lejar los aju
valo
ect
nes en la
ble con D
c
á
mara.
preso
ó
n dir
que se e
POF. Est
o o para
ecta o en
able
ta
co o para
ecta o en u
able
ó
n dir
s que se e
POF. Esto
e se
Est
ecta
enes en la
ble con D
a
mara.
presor
las
á
ara compa
izado por
n algunas im
flejar los ajus
valo
parecer
á
on otra c
á
m
uier ajuste re
do obtenid
puede no ref
ible establece
RAW.
do p
gun
rlo
ecc
6).
ucci
ó
presi
n...]
ci
ó
i
i
en
,
y
,
y
ducci
ó
pre
.]
c
n
ú
resi
ó
n.
ó
e
ecc
6).
136
Aj
ustes de impresi
ó
n
(
A
j
ustes de impresi
ó
n
DPOF
)
(
conti
n
ú
a)
3
Se
l
eccionar i
m
á
g
enes para su impresi
ó
n
.
Im
á
g
enes individuale
s
Cuan
d
o e
l
tipo
d
e impres
i
ó
n
(
p. 137
)
es
t
é
e
stablecido en [Est
á
n
dar] o [Ambos], seleccione
u
na imagen con
B
o
A
d
e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e
.
P
uede
estab
l
ece
r
e
l
n
ú
mero de copias que se
i
mprimir
á
n
(
hasta 99
)
con
C
o
D
en el
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
l
ti
p
le.
Cuando el tipo de impresi
n (p. 137) est
é
establecido en [
Í
ndice], seleccione una imagen
co
n
B
o
A
el controlador
ú
ltiple y marque
o elimine las marcas de las
á
genes con
C
o
D
del controlador m
ú
ltiple.
Puede utilizar los mismos procedimientos para
selecciona
á
genes en el modo de reproducci
ó
n
d
e
í
ndices (3 im
á
genes
)
. Pulse el bo
t
ó
n
para
al
ternar entre
l
a repro
d
ucci
ó
n
d
e i
m
á
genes
u
na
a
una y
l
a repro
d
ucci
ó
n
d
e
í
nd
ices
.
To
d
as
l
as im
á
genes de la tarjeta Compacta Flash
P
u
l
se e
l
b
ot
ó
n
para cambiar a la reproducci
ó
n
de
í
ndices
(
tres im
á
genes).
Puede establecer una copia de cada imagen que
desea imprimir si pulsa
y despu
é
selecciona
[Marcar todo] con
C
D
en el controlador
m
ú
ltiple y, a continuac
ó
n, pulsa
de nuevo.
Cuando el tipo de impresi
ó
n est
á establecido en
[
Es
t
ándar
]
o
[
Ambos
]
,
pueden modificarse los ajustes correspondientes al n
ú
mero de copias
impresas para cada imagen. Cuando est
á
seleccionado
[
Í
n
dice], los a
j
uste
s
d
e impres
i
ó
n se pue
d
en e
l
iminar. Para o
b
tener instrucciones acerca
de
c
ó
m
o modificar a
j
ustes, vuelva a leer el paso 3 desde el principio
.
P
uede cancelar todos los ajustes si selecciona
[
Borrar todo
]
.
4
Pu
l
se e
l
b
ot
ó
n
.
El m
odo
de
se
l
ecc
i
ó
n
se
desact
iv
a
r
á
y
volve
r
á
a a
p
arecer el me
n
ú
Orden im
p
resi
ó
n.
Las
im
á
g
enes se imprimen en or
d
en
d
e
l
a m
á
s
anti
g
ua a
l
a m
á
s
rec
i
ente se
g
ú
n
la
f
ec
h
a
de
r
ea
liz
ac
i
ó
n.
Puede haber marcadas un
m
á
x
imo de 998 im
á
g
enes por tarjeta Compacta Flash
.
Cuando
[
Tipo Impresi
ó
n]
est
á
establecido en
[
Ambos
]
, el
n
ú
m
ero de copias pued
e
ajustarse. Cuando es
t
á
establecido en
[
Í
ndice
]
, el
n
ú
m
ero de copias no pued
e
a
justarse
(s
ó
l
o se imprimir
á
una copia
)
.
L
os ajustes de impres
i
ó
n tambi
é
n
pueden asignarse a im
á
g
enes con los programas
de
so
f
t
w
a
r
e
su
mini
st
r
ados
e
n
u
n
o
r
de
n
ado
r
.
N
ú
m
ero de co
p
ia
s
o de im
en [
Í
ndice
A
del cont
e las marc
rolad
t
tilizar los mis
ar im
á
gen
(3 i
esi
ó
n
, selecci
ador m
ú
de las im
á
iple.
mos p
el
p. 137) es
ne una im
tiple y m
enes c
se
é
magen
que
se
é
ma
rque
en
el
p. 137) est
ne una im
tiple y m
genes co
esi
ó
n (
], selecci
lador
ú
d
á
i
mos p
o de im
o en [
Í
ndice
A
del cont
e las marc
rolad
lt
tilizar los mis
ar im
á
gen
(3 i
o
las
e.
ecer u
primir si pu
tod
y, a continu
el tipo de im
modificars
biar a
es).
copia de cad
a
esp
o
co
ci
ó
n, pulsa
resi
ó
n
mpacta Fla
reproducc
image
é
s
ro
h
mpacta Fla
reproducci
imagen
é
ro
acta F
produc
mbiar a
es).
copia de cad
sa
p
o
co
ci
ulsa
resi
ó
n
).
opia de ca
es
c
ó
n, puls
ecer un
primir si pu
tod
y, a continu
el tipo de im
modificars
para c
r
1
3
7
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
Configuraci
Configuraci
ó
ó
n del estilo de impresi
n
del
estilo
de
impresi
ó
ó
n
n
S
e
l
eccione siempre un esti
l
o
d
e impresi
ó
n
d
espu
é
s
d
e
h
a
b
er se
l
ecciona
d
o
l
a
i
ma
g
en que desee imprimir
.
S
e pue
d
en se
l
eccionar
l
os siguientes ajustes
d
e impres
i
ó
n.
E
st
á
ndar Imprime una imagen por p
ág
i
n
a
T
ipo
Í
n
dice
I
mprime
l
as im
á
genes seleccionadas juntas, en un tama
ñ
o
I
m
p
res
i
ó
n
r
educido y en formato de
í
nd
i
ce
Ambos Imprime las im
á
genes tanto en formato est
ar como de
í
nd
ic
e
F
echa
Incluye la fecha en la copia impresa
A
r
ch
iv
o
N
º
Agrega el n
ú
mero de archivo a la copia impresa.
1
E
n
e
l m
en
ú
(Reprodu
ó
n)],
seleccione [Orden impresi
ó
n...]
y
pulse
Consulte la secci
ó
n
Selecci
ó
i
i
n
de
m
en
ú
s y
ú
ú
a
j
ustes
(p
. 36)
.
2
Seleccione [Config.] con
B
o
A
del
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
ltiple y pulse
3
Seleccione
[
Tipo Impres
i
ó
n
]
,
[
Fecha
]
o
[
Archivo N
°
de archivo
]
co
n
C
o
D
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
ti
p
le.
4
Se
l
eccione un va
l
or con
B
o
A
en e
l
contro
l
a
d
or m
ú
l
tip
l
e
.
T
ipo Impresi
ó
n
S
eleccione
[
Es
t
á
n
dar
]
,
[
Í
ndice
]
o
[
Ambos
]
.
ú
[
R
[Orden im
.
cci
ó
n
ú
me
producci
ó
mpresi
ó
n
a copia i
o de archivo
n)]
ormato
pre
a la copia i
ta
est
á
ndar com
pres
n ta
est
dar com
presa
ormato
p
a la copia i
orm
es
cop
a copia im
ro de archivo
ó
n)]
n
ú
me
producci
ó
mpresi
ó
n
ú
(R
e [Orden im
cci
ó
n
odu
res
ú
ltip
n
B
o
A
y p
de
.
d
e
n
B
A
y
B
o
y p
ú
ltip
13
8
Aj
ustes de impresi
ó
n
(
A
j
ustes de impresi
ó
n
DPOF
)
(
conti
n
ú
a)
Fec
h
a
S
eleccione [On] u [O
ff
].
Arc
h
ivo
N
º
Seleccione [On] u [Off].
5
P
u
l
se e
l
b
o
t
ó
n
.
El
me
n
ú Con
f
iguració
n
se
cerrar
áy e
l
men
ú
Orden impres
ó
n (DPOF)
vo
l
ver
á
a
aparecer.
C
uando [Tipo Impresi
ó
n
] est
á
establecido en [
Í
ndice], los a
j
ustes de [Fecha]
y
[
Archivo N
°
]
no se pueden establecer en [On]
.
S
i [Ti
p
o Im
p
res
i
ó
n] se establece en [Ambos], los a
j
ustes de [Fecha]
y
[Archivo N
°
]
p
ueden establecerse en [On], aunque en la impres
i
ó
n
del
í
nd
i
ce
s
ó
l
o se imprime e
l
n
ú
m
e
r
o
de
a
r
c
hiv
o
.
La
f
echa se imprime como
f
echa
y
hora en el
f
ormato especi
f
icado en el me
n
ú
A
j
ustar Fecha/Hora (p. 21).
] u [Off]
] u [Off]
en impresi
ó
en impresi
ó
1
39
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
C
C
ó
ó
mo eliminar los ajustes de impresi
mo
eliminar
los
ajustes
de
impresi
ó
ó
n
n
E
s posi
bl
e e
l
iminar
d
e una vez to
d
os
l
os ajustes
d
e impresi
ó
n. E
l
tipo
d
e impresi
ó
n
se rea
j
usta a [Est
á
n
dar]
y
las opciones de impresi
ó
n
de
f
ec
h
a
o
n
ú
m
e
r
o
de
a
r
c
hiv
o
se establecen en
[
O
ff].
1
E
n
e
l m
en
ú
[
(Re
p
roducci
ó
n)]
,
s
eleccione
[
Orden impres
i
ó
n
...
]
y
pulse
.
C
onsu
l
te
l
a secci
ó
n
Selecci
ó
i
i
n de men
ú
s y
a
j
ustes
(p
. 36)
.
2
Seleccione [Resetear] con
B
o
A
de
l
controlador
ú
ltiple y pulse
.
3
Seleccione [Ok] con
B
o
A
en el
controlador m
ú
ltiple y pulse
e [Resetea
or m
ú
ltip
r] con
n
ú
s y
ú
ú
en
ú
s y
ú
r] con
B
e [Resetear
or
ú
ltip
t
k] con
r m
tip
B
o
n e
e y
.
B
e
e
o
n
y
Ok] con
r m
ú
tip
14
0
Impres
i
ó
n con ajustes
d
e impresi
ó
n
DP
O
F
P
ue
d
e usar
l
os ajustes
d
e impres
i
ón DPOF para imprimir en una impresora
(
serie CP
)
c
ompatible con la
f
unc
i
ó
n
d
e imp
r
e
s
i
ó
n
di
r
ecta opciona
l
o en una im
p
r
esora B
J
c
om
p
atible con dicha función (ambas o
p
cionales)
.
1
E
n e
l
men
ú
[
(
Reproducc
i
ó
n)]
,
s
eleccione
[
Orden impresi
ó
n...
]
y pu
l
se
.
Consulte la secci
ó
n
Selecci
ó
i
de men
ú
a
j
ustes
(p. 36).
2
Seleccione [Imprimir] con
C
,
D
,
B
o
A
en el controlador m
ú
l
tip
l
e y pu
l
se
.
3
Establezca los ajustes del estilo de impresi
ó
n seg
ú
n
sea
necesario.
Consulte la secci
ó
n
Configuraci
ó
ii
n de impresi
ó
i
i
n
(p
. 131)
.
No se puede definir un estilo de impresi
ó
n si e
l
tipo
d
e ajuste
d
e impresi
ó
n
DPOF se ajusta en [
Í
n
dice
]
.
(
Tamb
i
é
n pue
d
e se
l
eccionar e
l
tipo
d
e pape
l
cuando vaya a imprimir con una impresora BJ.)
4
S
eleccione
[
Ok
]
con
C
,
D
,
B
o
A
de
l
co
n
t
r
o
l
ado
r
m
ú
l
tiple
y
pulse
.
L
a imagen comenzar
á
a imprimirse y, una ve
z
f
inalizada la impresi
ó
n,
l
a panta
ll
a vo
l
ver
á
a
l
mo
d
o
de re
p
roducc
i
ó
n
est
á
n
da
r.
ó
n
Se
6).
ne [Imprim
trolado
ci
ó
i
i
n d
mir] c
e men
s y
e men
ú
s
ú
ú
ci
ó
i
i
n de
mir] c
ó
n
Se
6).
ne [Imprim
ntrolado
los aju
o.
e la
uede definir
ajusta en
es del esti
onfiguraci
ó
i
estilo
de i
n
n
o de i
ei
es del esti
Configuraci
ó
ii
n estilo d
s del est
nfigurac
los aju
o.
e la
uede definir
ajusta en
141
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
Para imprimir la fecha, establezca el ajuste [Fecha] del me
n
ú
Or
d
en im
p
res
i
ó
n
(DPOF) del
p
aso 2 mencionado en [On]. No se
p
uede establecer la fecha d
e
impresi
ó
n
con el men
ú
[
Estilo
]
del paso 3 ya citado. Si el tipo de impres
i
ó
n
se
establece en
[
Í
ndice], la
f
echa no se im
p
rimi
r
á
incluso si el ajuste
[
Fecha
]
s
e
e
stablece en [On] en el paso 2.
C
uando el tipo de impres
i
ó
n
se establece en [Ambos], las opciones [Fecha
]
y
[Archivo N
º
] se
p
ueden establecer en [On], aun
q
ue
s
ó
lo
el
n
ú
m
e
r
o
de
a
r
ch
iv
o
s
e
i
m
p
r
i
m
i
r
á
en
l
a im
p
resi
ó
n
de
í
ndice. (Con una impresora BJ, el n
ú
me
r
o
de
a
rchivo y la fecha no se pueden imprimir en la opci
ó
n
[
Í
ndice].)
C
uando el ti
p
o de im
p
res
i
ó
n se establece en [Est
á
ndar], los n
ú
ros de archivo
no se
i
mpr
i
m
ir
á
n incluso si se establecen en [On].
E
l
n
ú
mero
m
á
ximo de im
á
genes impresas en una p
á
ina del tipo de impresi
ó
n
Í
ndice depende del tama
ñ
o de papel seleccionado.
- Tama
ñ
o carn
é
: 20 im
á
genes
-
Tama
ñ
o L: 42
á
ge
-
Tama
ñ
o postal: 63
á
genes
(Consulte l
í
a del usuario de su impresora Bubble Jet para obtener una
e
x
pl
icac
i
ó
n acerca del n
ú
me
r
o
de
im
á
g
enes impresas con una impresora Bubble Jet.
)
Cancelar la impresi
ó
n
(
p. 130
)
Reinicio
d
e
l
a impresi
ó
n
En e
l
me
n
ú
Or
d
en impres
i
ó
n (DPOF), seleccione [Reanudar] con
B
o
A
en e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e
y
pu
l
se
.
Las
i
m
á
genes restantes se pueden imprimir.
La im
p
resi
ó
n no se puede reiniciar ante las circunstancias siguientes.
- Si
l
os ajustes
d
e impres
i
ó
n se cambiaron antes de reiniciar.
- Si la imagen para la que se establecieron los ajustes de impresi
ó
n
se elimin
ó
antes de reiniciar.
- Si
h
a
b
í
a muy poco espacio libre en la tarjeta Compacta Flash cuando se cancel
ó
la impre
ó
n.
Si se aplican estas circunstancias, puede seleccionar [Ok] en el men
ú
O
r
de
n
i
m
p
res
i
ó
n (DPOF) y volver a imprimir comenzando por la primera imagen. Si la
impres
i
ó
n se cancel
ó
porque la bater
í
a de la
c
á
mara se descar
g
ó
totalmente
,
use
e
l Kit Ada
p
tador de CA ACK700
p
ara alimentar la c
á
mara. Si tiene
q
ue usar un
a
b
ater
í
a
, ase
g
ú
r
ese de que es
t
á
car
g
ada completamente para realizar traba
j
os d
e
i
mpres
i
ó
n. Tras reemplazar la bater
í
a
g
astada, encienda la
c
á
m
ara nuevamen
t
e
.
E
rrores
d
e im
p
resi
ó
n (
p
. 130)
mo de
nde del tam
carn
2
L:
o postal: 63
la gu
í
a del us
acerca de
genes
ñ
e pa
im
á
genes
2 im
enes
3 im
á
genes
ario
en
presas en
el seleccio
t
á
ndar]
n]
una
gin
nado.
a BJ, el
ndice].)
, los n
mer
del tip
a BJ, el n
ndice].)
, los n
mer
del tip
t
á
ndar]
On
u
gin
nad
á
n
]
p
á
g
o
en [
presas en
el seleccio
á
genes i
ñ
o de pa
im
s
2
en
3
genes
ario d
imo de i
nde del tama
carn
é
2
o L:
o postal: 63
la gu
í
a del us
n acerca de
á
ge
m
á
e
á
g
n para la
reini
m
esi
an estas circ
(DPOF) y v
niciar an
ó
n se cambi
ue se establec
pacio libre en
ancias
one [Re
á
genes rest
as circunsta
on antes d
on lo
tar
con
nuda
es se p
sig
ar
m
con
nuda
es se p
sig
ar
im
one [Re
á
genes resta
as circunsta
on antes d
on lo
tar
genes re
s circuns
antes
iniciar an
ó
n se cambia
ue se estableci
pacio libre en
ancias
se cam
se estable
cio libre e
n para la
reiniciar.
mu
e
ó
an estas circu
(DPOF) y v
142
Ajustes de transferencia de imágenes
(Orden de transferencia DPOF)
C
on la cámara puede marcar las imágenes que desea trans
f
erir y adjuntar a lo
s
mensa
j
es de correo electrónico. (Utilice el software suministrado para transferir las
i
mágenes.
)
Consulte la Guía de iniciación al so
f
tware para o
b
tener instrucciones
a
cerca de cómo trans
f
erir las imágenes.). Estas con
f
iguraciones son compatible
s
con los estándares Digital Print Order Format (DPOF, Formato de pedido de
i
mpresión di
g
ital)
.
La marca
aparecer
á
en
l
as i
m
á
genes en las que se estableci
guna marca de
t
r
a
n
s
f
e
r
e
n
c
i
a
co
n
ot
r
a
c
á
mara compatible con DPOF. Estos ajustes se sobrescribir
á
n
con cualquier marca realizada por la
mara.
Selecci
n de im
á
genes para transferir
1
E
n el menú
[
(
Reproducc
i
ó
n)]
,
s
eleccione
[
Orden descarga
]
y pulse
Consu
l
te
l
a secc
i
ó
n
Selecci
ó
i
i
n
d
e men
ú
s y
ú
a
j
ustes (
p
. 36)
.
2
Seleccione [Ordenar] con
B
o
A
del
controlador m
ú
l
tiple
y
pulse
.
A
l pulsar
[
Resetear
]
se cancelan los ajustes
d
e
d
escarga para to
d
as
l
as i
m
á
g
enes
de
l
a tar
j
eta Compacta Flash
.
marca rea
i
ó
n de
ra co
zada po
im
á
g
nes en la
mpatible co
c
á
mara
gen
que se es
n DPOF. Es
e p
able
ó
al
os ajustes
de p
able
ó
l
os ajustes
que se es
n DPOF. Es
ue s
POF.
enes en la
mpatible co
a
mara.
gen
ra co
zada por
im
á
g
marca rea
i
n de
m
ne [Orden
dor m
ú
ú
s y
úú
.
ú
sy
ú
y
ne [Orden
dor m
ú
1
43
I
mpres
i
ó
n
, Trans
f
erenci
a
3
Se
l
ecc
i
o
n
e
l
as
im
á
g
enes que dese
a
d
escargar
.
Imágenes in
d
ivi
d
ua
l
es
S
eleccione una ima
g
en con
B
o
A
de
l
c
ontro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e y cree
l
as marcas
d
e
l
as i
m
á
g
enes o e
l
im
í
ne
l
as con
C
o
D
d
e
l
co
n
t
r
o
l
ado
r m
ú
l
ti
p
le
.
P
uede utilizar los mismos
p
rocedimientos
p
ara seleccionar im
á
genes en el modo de
r
epro
d
ucci
ó
n
d
e
í
ndices (3 im
á
genes). Pulse
bot
ó
n
para alternar entre la reproducci
ó
d
e imá
genes una a una y la reproducci
de
í
n
d
ices.
Todas las im
nes de la tarjeta Compacta Flash
Pulse el bot
ó
para cambiar a la reproducci
ó
n
de
í
ndices
(
tres im
á
genes
).
A
co
n
ti
n
uaci
ó
n,
p
ulse
,
y seleccione
[
Marca
r
t
odo
]
con
C
o
D
d
e
l
contro
l
a
d
or m
ú
ltiple y pulse
de nuevo. (Si selecciona [Borrar todo] en
lugar de [Marcar todo], se pueden eliminar las
m
arcas
d
e to
d
as
l
as im
á
genes.)
Se pueden crear o quitar marcas de cada imagen
d
es
p
u
é
s de crear o quitar marcas de todas las
im
á
genes.
4
Pulse el bot
ó
n
.
El m
odo
de
se
l
ecc
i
ó
n
se
desact
iv
ar
á
y
volver
á
a a
p
arecer el men
ú
O
r
d
en
d
escarga
.
L
as im
á
g
enes se descar
g
an en orden de la
m
á
s anti
g
ua a la
m
á
s
reciente se
g
ú
n
l
a
f
echa de realizaci
ó
n.
Puede
habe
r m
a
r
cadas
u
n
m
á
xim
o
de
998 i
m
á
g
enes por tar
j
eta Compacta F
l
as
h.
alternar
s una a una
á
genes de
t
ó
n
pa
m
á
ntre la
la repr
a tarj
odo de
enes). Puls
producc
duc
ó
n
e el
ó
n
e
e
ó
e
odo de
enes). Puls
producci
duc
m
á
g
entre la
y la repr
a tarj
alternar
s una a una
m
á
enes de l
t
ó
pa
rear o qu
e crear o q
ot
ó
n
pueden
genes
r marcas de
ar marcas de
p
do] en
minar las
da
od
e
p
odo] e
m
ada
od
o] en
nar las
pueden e
gen
ar marcas de
ar marcas de
nes
marcas d
r marcas d
rear o qui
e crear o q
ot
ó
n
144
Visualización de imágenes en un televisor
P
uede utilizarse un televisor com
p
atible con
v
í
d
eo, conectado mediante el cabl
e
AV suministrado, modelo AVC-DC100,
p
ara visualizar las im
á
g
enes mientras la
s
f
otogra
f
í
a o
l
as repro
d
uce
.
1
A
pague
l
a c
á
mara
(
p. 24
)
.
2
Conecte el cable AV modelo AVC-DC100
a
l
te
rmin
a
l
de la c
á
mara
.
3
Conecte los dem
á
s extremos
d
e
l
ca
ble
AV a los terminales de entrada de v
í
deo
y
d
e au
d
io
d
e
l
te
l
evisor
.
4
Encienda el televisor y c
á
mbielo al modo de v
í
d
eo.
5
Encienda la c
á
mara en el modo Toma de fotograf
í
as
o Reproducci
ó
n (p. 24).
La imagen aparecer
á
en el televisor. Foto
g
ra
f
í
e o re
p
roduzca i
m
á
g
enes com
o
lo
h
a
r
í
a
n
o
rm
a
lm
e
n
te
.
S
i
l
as im
á
genes no aparecen en e
l
te
l
evisor a
l
d
isparar, pu
l
se e
l
b
ot
ó
n
.
Co
n
ecto
r
a
m
a
rill
o
N
o a
p
arece
r
á
ninguna imagen en
l
a panta
ll
a LCD cuan
d
o
l
a c
á
ma
r
a
est
é
co
n
ectada
a
u
n
tele
vi
so
r.
Puede
ca
m
b
i
a
r
se
l
a
se
ñ
a
l
de
sa
li
da
de
v
í
deo
(
NTSC o PAL
)
para que se ajuste a lo
s
d
if
e
r
e
n
tes
est
á
n
dares regionales
(
p. 154
)
. El ajuste predeterminado variar
á
de
u
n
os
p
a
í
ses a o
t
ros.
NT
SC
: Jap
ó
n
, EE.UU., Canad
á
,
Ta
i
w
á
n
, e
t
c.
PAL: Euro
p
a, Asia (exce
p
to Taiw
á
n)
, Ocea
n
í
a
, etc.
S
i
se
establece
u
n
s
i
ste
m
a
de
v
í
d
eo incorrecto,
l
a ima
g
en no se mostra
r
á
co
rr
ecta
m
e
n
te.
S
i
e
l
te
l
e
vi
so
r
es
u
n m
ode
l
o
est
é
r
eo,
p
uede conectar el conector de audio en la
clavi
j
a de entrada de audio derecha o izquierda. Consulte el manual del televiso
r
para obtener in
f
ormaci
ó
n detallada.
No se
p
ue
d
e uti
l
izar un te
l
evisor en e
l
mo
d
o
.
l terminal
ada de v
í
d
C
onecto
r
negro
A
l
termina
l
de
entra
d
a
d
e au
d
io
A
entra
í
d
Con
AV
de
deo
ecte
de
de la c
de
de la c
ecte
Con
AV
d
d
Al term
rada de v
í
d
telev
a l
du
n (p
en aparec
or y
bi
a en el mo
24)
o al m
oT
e v
e v
o al m
oT
or
ie
a en el mo
24)
y
b
en el m
telev
a l
ar
du
n (p
en aparec
145
V
isua
l
izaci
ó
n
d
e im
á
g
enes en un te
l
eviso
r
Descargue
l
as im
á
g
enes toma
d
as con
l
a c
á
mara en un or
d
ena
d
or
d
e una
d
e
l
a
s
manera s
i
gu
i
entes:
Co
n
ecte
l
a
c
á
m
a
r
a
a
u
n
o
r
de
n
ado
r
co
n
u
n
cab
l
e
US
B
A cont
i
nuac
i
ó
n, po
d
r
á
d
escargar i
m
á
g
enes
d
irectamente
d
es
d
e
l
a c
á
m
ara a
l
or
d
ena
d
or.
D
irectamente
d
es
d
e
l
a tarjeta Compacta F
l
as
h
Me
d
iante e
l
uso
d
e un or
d
ena
d
or por
t
á
til o de un lector de tarjetas, es posible
descar
g
ar i
m
á
genes directamente desde la tarjeta Compacta Flash.
Conex
i
ó
n
d
e
l
a c
á
mara a un ordenador
mediante un cable USB
Una vez instalado el software puede utilizarlo para descargar im
á
g
enes
f
á
ci
l
mente
e imprimirlas o bien enviarlas por correo electr
ó
ni
co.
IMPORTANTE
Si utiliza cualquiera de los siguientes sistemas operativos deberá
instalar el software y el controlador incluido en el disco Canon Digital
Camera Solution en el ordenador:
Windows 98 (incluido Second Edition)/Windows 2000/Windows Me
Mac OS 9.0 o 9.2
L
a
c
á
mara no funcionar
á
correctamente si la conecta al ordenador antes de instalar
el controlador y el software. Si esto sucede, consulte la secci
ó
n
Soluci
ó
i
i
n
d
e
problemas de la
G
u
í
a de iniciaci
íí
ó
ii
n al software
.
1
I
nstale las aplicaciones de so
f
tware y el controlador incluido
s
en el disco Canon Di
g
ital Camera Solution.
P
ara obtener in
f
ormac
i
ó
n so
b
re
l
os requisitos
d
e
l
sistema e instrucciones
de
insta
l
ac
i
ó
n
, consu
l
te
l
a
G
u
í
a de iniciaci
íí
ó
i
i
n
al so
f
twar
e
.
2
Conecte el cable de inter
f
az USB suministrado al puerto US
B
d
e
l
or
d
ena
d
or y a
l
termina
l
á
mara.
N
o es necesario que apa
g
ue el ordenador o la
c
á
m
a
r
a
a
l r
ea
liz
a
r
esta
c
onex
i
ó
n
.
P
ara obtener in
f
ormaci
ó
n
acerca
d
e
l
a
l
oca
l
izaci
ó
n
d
e
l
puerto USB,
consu
l
te e
l
manua
l
d
e su or
d
ena
d
or
.
C
uan
d
o es
t
é
comp
l
eta
l
a conexi
ó
n
a
l
or
d
ena
d
or
,
e
l
monitor LCD
d
e
la
c
á
m
ara se pon
dr
á
en
bl
anco y se encen
d
e
r
á
l
a
l
uz amari
ll
a
d
e
l
in
d
ica
d
or
de
e
ncen
d
i
d
o/mo
d
o.
Descarga de imágenes en un ordenador
un c
el softwa
en enviarlas
E
able
puede uti
por correo
ara a
USB
zarlo pa
ele
un o
jeta
acta Flash
rden
jeta
acta Flash
rden
un o
un
ara a
USB
zarlo par
elec
able
puede uti
por correo
un c
el softwa
en enviarlas
TE
i
ede
r co
o f
or y el softwa
de l
de
orrectamente
e. Si esto su
i
ó
i
/Window
la
Ca
2000/W
o Ca
2000/W
/Window
la
Windo
correctamente
e. Si esto su
iaci
ó
i
rrectamen
Si esto
o fu
or y el softwa
de la
a de
14
6
P
ue
r
to
US
B
C
a
bl
e USB
Te
rmin
a
l
co
n l
a
u
ñ
a.
2. In
se
r
te
el
co
n
ecto
r
hasta
escuc
h
ar un soni
d
o
.
2.
Cab
l
e
US
B
1
. Ta
p
a del termina
l
Para desconectar el cable de la c
á
mara
:
S
u
j
ete firmemente el conector del cabl
e
por am
b
os
l
a
d
os y tire
d
e
é
l.
P
a
r
a
obte
n
e
r in
fo
rm
ac
i
ó
n detallada acerca de qu
é
hacer una vez
rea
liz
ada
l
a
co
n
e
xi
ó
n, consulte la
Guía de iniciación al software.
Descarga de im
á
genes sin instalar el software (Windows XP y Mac OS X
(10.1 o 10.2) solamente)
Si utiliza Windows XP o Mac OS X (10.1 o 10.2), puede utilizar el software que
se distribuye con estos sistemas operativos para descargar im
á
genes
(
s
ó
l
o en
formato JPEG) sin necesidad de instalar el software incluido en el disco Canon
D
i
g
ital Camera Solution. Resulta
ú
t
il para descar
g
ar i
m
á
g
enes a un ordenador
e
n el que el so
f
tware no est
á
insta
l
a
d
o.
Sin embar
g
o debe tener en cuenta que la descar
g
a de i
m
á
g
enes por est
e
m
é
t
odo
p
resenta ciertas limitaciones. Para obtener
m
á
s detalles
,
consulte el
F
o
ll
eto
P
a
r
a
usua
ri
os
de
Win
do
w
s
®
XP
y
Mac
OS
X
.
1 Conecte el cable de interfaz USB suministrado al
p
uerto USB del ordenador
y
a
l
termina
l
DIGITAL
d
e
l
a c
á
mara.
(
Consulte el paso 2 de la
p
á
g
ina 145
)
2 Si
g
a las instrucciones en pantalla para descar
g
ar las im
á
g
enes.
Para de
Para de
m
á
genes
so
ows XP o
t
ulte la
G
n instalar e
acerca de
ía de inici
of
é
hac
a
é
hace
n a
acerca de
ía de inicia
sof
erca de
de inic
ulte la
G
in instalar e
te a
instalar
m
á
genes
so
dows XP o
t
147
V
isua
l
izaci
ó
n
d
e im
á
g
enes en un te
l
eviso
r
Se recomien
d
a a
l
imentar
l
a c
á
m
ara con e
l
k
it a
d
apta
d
or
d
e CA ACK700 opciona
l
cuando va
y
a a conectarla a un ordenador (p. 162)
.
S
i
desco
n
ecta
el
cable
US
B mi
e
n
t
r
as
la
c
á
ma
r
a
est
á
encen
d
i
d
a,
é
sta se apaga
r
á
auto
m
á
tica
m
e
n
te.
No se garantiza el
f
uncionamiento de los procedimientos realizados con un
a
co
n
e
x
i
ó
n
a una tarjeta compatible con USB 2.0
.
Descarga directamente desde
una tarjeta Compacta Flash
1
Extraiga la tarjeta Compacta Flash
de la
mara e ins
é
rte
l
a
e
n
u
n l
ector
de tarjetas Compacta Flash conectado
al equipo.
Si usa un lector de tarjetas PC, inserte primero
la tarjeta Compacta Flash en un adaptador de
tarjetas PC (opcional) y, a continuaci
ó
n
,
insert
e
el adaptador de tarjetas PC en el lector de
tarjetas PC del ordenador.
2
Haga doble clic en el icono de la unidad con la tarjeta
Compacta Flash.
3
Copie
l
as i
m
á
g
enes
d
e
l
a tarjeta en una carpeta
d
e
l
d
isco
d
uro.
Las
im
á
genes se almacenan en las carpetas
[
xxxCANON
]
ubicadas bajo la
car
p
eta [DCIM] (donde xxx es un
n
ú
me
r
o
de
t
r
es
d
í
g
itos de 100 a 998)
.
Extr
e la
de ta
cta F
ga la t
c
á
mara
j
lash
rjeta
de
de
Flash
arjeta
as
ta
cta F
iga la t
c
mara
rje
Extra
a
de ta
de
de
le clic en
Fl h
tarjeta
el adap
tas
Compacta
C (opciona
ador de ta
C d
arjetas PC,
lash en
a co
PC
r
tarjetas PC,
Flash en
a co
PC
r
Compacta
PC (opciona
ador de ta
PC d
ompac
(opcio
or de
tarjeta
ap
s
el ada
t
le clic en
Flash
14
8
Lista de mensajes y opciones de menú
M
e
n
ú
G
r
abac
i
ón
* A
l
gunos e
l
ementos
d
e menú po
d
rían no aparecer en
d
etermina
d
os mo
d
os
de
disparo
(
p. 180
)
.
*
Ajuste predeterminado
Elemento Pantalla de menú Ajustes
Pantalla de menú
P
á
g
ina de
r
e
f
erencia
Sinc. de Flash Establece la temporizaci
ó
n de disparo
del
f
lash.
1
ª
Cortina*
2
ª
Cortina
Sincro lenta Establece la sincronizaci
ó
n
le
n
ta
.
Off*
Ajuste Flash Establece si el flash se ajusta o no
a
u
t
omá
ticamente.
Auto*
Manual
Establece si la l
Ojos Rojos
á
mpara
d
e re
d
ucc
i
ó
n
d
e
ojos rojos se dispara o no.
O
n*
•O
ff
Med. puntual AE Establece la opci
ó
n
Pto. AE
,
Centro
(el punto AE queda fijado en el centro
)
o
Punto AF
(
el punto AE se correspond
e
c
on el punto AF)
.
Ce
n
t
r
o
*
Punto AF
MF-Punto Zoom Establece si el punto de enfoque se
a
m
p
lia o no cuando se usa el enfo
q
u
e
manual
.
On*
O
f
f
95
55
93
5
4
77
100
2
C
Estab
On
a*
rtin
ce la sinc
de
na*
rti
ce la sincr
n
sin
2
ª
C
Establ
O
Manu
sta
ojo
a o
a o
e
o
Esta
ojos
Manu
1
49
Apén
d
ice
s
Elemento Pantalla de menú Ajustes
P
ágina
d
e
r
e
f
erencia
Establece el nivel de luz de ayuda AF
Luz ayuda AF
seg
ú
n las condiciones de disparo
a
l usar el en
f
oque auto
m
á
tico.
O
n*
O
ff
Zoom digital Establece si el zoom digital se combina
o no con el zoo
ó
ptico para ampliar
las im
enes.
O
Of
Revisar Establece la duraci
ó
n
d
e visua
l
izac
i
ó
n
de las im
á
genes en
l
a panta
ll
a LC
D
despu
é
s
de liberar el botó
n
de disparo
.
O
ff
2
seg.* a 1
0
seg.
I
nterva
l
ó
metro Dispara autom
á
ticamente a intervalos
definidos.
Guarda los ajustes seleccionados en el
Salvar Param.
men
ú
d
e
d
isparo y e
l
men
ú
de
f
u
n
c
i
o
n
es
e
n el modo C del Dial de modo.
34
6
5
48
96
102
las im
á
g
On
ff*
Establec
d
zoom
ó
p
nes.
igital se com
o para am
digital se com
ptico para am
zo
ó
p
ne
oo
.
las im
ge
On
f
Establece
d
nidos.
ard
camente a int
camente a int
nidos.
ard
15
0
M
e
n
ú
Repro
d
ucc
i
ó
n
Elemento Pantalla de men
ú
A
juste
s
P
á
gina
d
e
re
f
e
r
e
n
c
i
a
*
A
j
uste pre
d
etermina
d
o
Protege las im
Proteger
á
genes
para
q
u
e
no
s
e
b
orren acci
d
enta
l
mente
.
Girar Gira la imagen 90 o 270 grados
en sentido de las agujas del reloj
en la pantalla.
Borra todas las im
Borrar todas
á
genes de una tarjeta
Compacta Flash (excepto las im
á
g
ene
s
p
rotegidas
)
.
Reproduce im
Mostrar imagen
á
genes en una muestra
de diapositivas.
Or
d
en im
p
res
i
ó
n Establece las im
á
genes
q
u
e
se
i
mprimi
r
á
n en una impresora DPO
F
c
ompati
bl
e o en un servicio
d
e reve
l
a
d
o
d
e fotogra
f
í
a
s, e
l
n
ú
m
ero
d
e co
p
ias
y
o
t
ros par
á
me
t
ros
.
Orden descarga Establece las im
á
genes
q
u
e
se
t
rans
f
eri
r
á
n con el so
f
tware
d
e correo e
l
ectr
ó
n
ico
.
1
1
8
1
1
2
120
1
1
4
135
1
4
2
Gira l
n se
n la
imagen 90
ido de las
tll
270 grad
270 grado
imagen 90
tido de las
talla
gen
de la
Gira la
n sen
n la
Reproduc
de
s im
en
s im
en
Reproduce
de d
151
Ap
é
nd
ice
s
Elemento Pantalla de men
ú
Ajuste
s
P
á
g
ina de
r
e
f
erencia
M
e
n
ú
Con
f
igurac
i
ó
n
Zumbido Establece si el zumbido sonar
á
o
n
o
al
p
ulsar el bo
t
ó
n de disparo o al realizar
u
na operaci
ó
n
d
e men
ú
.
Consulte tambi
é
n
C
ó
mo se relaciona
el ajuste [Zumbido] del men
ú
(Configura
ó
n)] con cada son
el m
ú
(M
á
mara)]
en
p
á
a 1
O
Off (aunque sonar
á
p
ara a
d
vertir
d
e
u
n error incluso en este modo
)
Ajusta el nivel de brillo de
Luminosid. LCD
l
a panta
ll
a LCD.
(
Normal
)
*
(
Brillo
)
A
utodesconex
i
ó
n Establece si la
á
mara se apagar
á
autom
á
ticamente o no despu
é
s
de
un per
í
odo de tiempo especificado sin
que se haya pulsado ning
ún bot
ó
n
.
On*
O
ff
Ajusta la fecha, la hora y el formato
Fecha/Hora
de
f
echa.
Formatear Formatea (inicializa) una tarjeta
Compacta F
l
as
h
.
33
25
21
12
1
*
A
j
uste pre
d
etermina
d
o
ste
(Configu
del men
la
á
gina
n*
ff (a
i
é
n
umbido] d
aci
ó
con
[
Mi c
á
156.
ó
mo se relac
men
[
da sonido
ara)
en
.
C
ó
mo se relac
ada sonido
se
n
son
mara)]
en
bi
é
n
umbido] d
a
c
á
1
mbid
ó
M
uste
(Configu
ú
el m
á
a
n
ff (a
a
u
ablece si la c
á
om
á
ticame
pe
se
e a
des
e ap
des
ablece si la c
á
o
ticame
per
e se
O
ece si la
m
á
tic
a
u
q
15
2
M
en
ú
Con
f
i
g
urac
i
ó
n
(
contin
ú
a)
*
A
j
uste pre
d
etermina
d
o
Elemento Pantalla de men
ú
A
juste
s
P
á
gina
d
e
re
f
e
r
e
n
c
i
a
Sonido foto Ajusta el volumen del sonido cuando
se pulsa completamente el bot
ó
n
d
e
disparo. No existe la opci
ó
n de silencio
en el modo de pel
í
cu
(O
(1)
(2)*
(3)
(4)
(
5
)
Nivel sonido Ajusta el volumen de sonido cuando se
(
Re
p
roducc
i
ó
n) reproduce una anotaci
ó
n
de
so
ni
do
o
u
na pe
l
í
c
ula.
(
O
ff
)
(
1
)
(2)*
)
4)
(
5
)
Vol. Comienzo Ajusta el volumen de sonido al encender
la c
á
mara
.
(
O
ff)
(
1)
(
2
)
*
(
3
)
(
4)
(
5
)
33
109
, 11
3
25
o de p
Off)
)
*
(
(4)
opc
ó
n de
í
culas.
opc
ó
n de
í
cu
o de pe
(4)
O
)
(2)*
(3
(2
(3)
(4
Aju
a c
*
(2
)
4
Aju
a c
1
53
Ap
é
nd
ice
s
Elemento Pantalla de men
ú
Ajuste
s
P
á
g
ina
d
e
r
e
f
erencia
V
o
l
. Operac
i
ó
n Ajusta el volumen de sonido del ajuste
S
oni
d
o o
p
er.
(
O
ff)
(
1)
(
2
)
*
(
3
)
(
4)
(5)
Vol. Autodisp. Ajusta el volumen de sonido del ajuste
onido Temp info
á
ndole que se
m
a fotogra
a en 2 segundos.
f)
(
1
)
(
2
)
*
(
3
)
(
4
)
(
5
)
R
eset archiv.
Establece la manera en que se asignan los
n
ú
meros de archivo a las im
á
genes cuando
se insertan tarjetas Compacta Flash nuevas.
O
Off*
Auto
r
otaci
ó
n Establece si las im
á
g
enes toma
d
as con
l
a c
á
mara en posici
ó
n vertical se giran
o
no au
t
om
á
t
icamente en
l
a panta
ll
a
.
O
n*
O
ff
Unid. Distancia Ajusta el formato de las unidades de
distancia mostradas en el indicador
de en
f
oque manual (MF)
.
m
/
c
m
*
pies / pda.
34
64
104
103
100
Ajusta e
Sonido T
tomar
á
l
5)
olumen de
mp inform
á
fotograf
í
a
(Off)
onido del a
dole que s
2 seg
onido del a
dole que se
2 segu
5)
volumen de
em
á
a
()
5)
ume
info
ograf
f)
Ajusta el
onido T
ma
l
E
ertan tarjeta
On
Off*
abl
á
m
asign
o a l
gene
ompacta F
asign
o a la
gene
Compacta F
sertan tarjeta
O
O
able
á
m
j
*
E
154
M
en
ú
Con
f
i
g
urac
i
ó
n
(
contin
ú
a)
*
A
j
uste pre
d
etermina
d
o
Elemento Pantalla de men
ú
A
juste
s
P
á
gina
d
e
re
f
e
r
e
n
c
i
a
Idioma Establece el idioma utilizado en los
men
ú
s y los mensajes de la pantalla LCD.
E
l menú
puede tener un aspecto algo
distinto en algunos p
es.
English*
Italiano
uts
Norsk
n
ç
Svenska
derlands
Espa
ñ
ol
nsk
Chino
Suomi
J
apo
n
é
s
T
a
m
b
i
é
n
p
uede modificar el idioma
durante la reproducc
i
ó
n
de la imagen s
i
mantiene pu
l
sa
d
o e
l
b
ot
ó
n
y
puls
a
el
bot
ó
n
. (Excepto cuando la
c
á
m
ara es
t
á
conectada a una impresora.)
S
istema
v
í
deo Ajuste la se
ñ
al de salida de v
í
d
e
o
est
á
ndar.
NTSC*
PAL
2
3
144
Eng
Deu
Fra
Ned
Dan
Su
algun
h*
sch
ç
ai
s
erland
un aspec
s pa
í
se
alian
Norsk
venska
sp
p
un aspect
os p
e
taliano
Norsk
venska
sp
algun
h*
s
ç
er
*
d
Eng
u
n
d
n
Su
a se
est
á
ndar.
N
PAL
una
de salida de
una
de salida de
a se
ñ
est
á
ndar.
N
PAL
155
Ap
é
nd
ice
s
M
e
n
ú
M
i
c
á
mara
P
ue
d
e se
l
eccionar e
l
tema y
l
os ajustes
d
e Activar imagen, Activar soni
d
o, Soni
d
o
ob
tura
d
., Soni
d
o oper. y Soni
d
o Temp. usa
d
os en esta c
á
m
ara. To
d
os e
ll
os s
e
c
onocen como los a
j
ustes de Mi c
á
ma
r
a
. T
a
m
bi
é
n
p
uede
p
ersonalizar las o
p
cione
s
[
]
y
[
]
para cada elemento con imá
genes de la tarjeta CF y sonidos grabados
recientemente o utilizando el software suministrado. Para obtener m
á
s
d
eta
ll
es
,
c
onsu
l
te
l
a
G
uía de iniciación al so
f
tware
.
Ajuste predeterminado
Elemento Pantalla de men
ust
P
á
g
ina
d
e
r
e
f
erencia
Tema Selecciona un tema com
ú
n
para cada
emento de ajuste de Mi c
á
mara.
*
1
(
Off
)
1
*
Activar imagen Establece la imagen de inicio que
a
parecer
á
al encender la c
á
mara.
(Off)
1
*
Establece el sonido de inicio que se oir
Activar sonido
á
al encender la c
á
m
ara.
*
1
(O
ff
)
1
*
Sonido oper. Establece el sonido que se oir
á
cua
n
do
s
e use el controlador
m
ú
l
tiple o cualquier
b
ot
ó
n
d
istinto
d
e
l
b
o
t
ó
n
d
e
d
isparo.
*
1
(
Off
)
1
*
40
40
40
40
en
ú
Seleccio
element
Aju
un tem
oni
btener m
*
es
onid
btener m
e
u
un tem
Seleccion
emento
en
ú
E
(Off)
1
abl
nc
que
nder
ma
que
nder
ma
(O
1
able
nce
Off)
E
15
6
M
en
ú
M
i
c
á
mara
(
conti
n
ú
a
)
*
1
C
ó
mo se relaciona el ajuste [Zumbido] del men
ú
[
(Con
f
igurac
i
ó
n)] con cada sonido del men
ú
[
(
Mi c
á
m
ara
)]
Para desactivar los ajustes de Activar sonido, Sonido obturad., Sonido oper. y
Sonido Temp. por separado, la opci
ó
n [Zumbido] del men
ú
[
(Confi
g
uraci
ó
n)]
debe establecerse en [Off]. Si la opci
ó
n [Zumbido] se establece en [On], los
sonidos se activan aunque los elementos de sonido del men
ú
[
(
Mi
c
á
mara
)]
est
é
n establecidos en [Off].
Para obtener m
á
s detalles, consulte la tabla siguiente.
*
A
j
uste pre
d
etermina
d
o
Elemento Pantalla de men
ú
Aj
uste
s
P
á
g
ina de
r
e
f
erencia
Sonido Temp. Establece el sonido que le informa
de que la
f
oto
g
ra
f
í
a se rea
l
izar
á
en 2 segun
d
os.
*
1
(Off)
1
*
Sonido obturad. Establece el sonido de obturador al
pulsar el bot
ó
n de dis
p
aro. El sonido
de disparo no se oye cuando se graba
u
na pe
l
í
cu
l
a.*
1
(
Off
)
1
*
4
0
4
0
A
j
ustes de [Zumbido] del men
ú
[
(Confi
g
uraci
ó
n)
]
[On] [Off]
[
]
[
Zumbido
]
[
1
]
[
1
]
[
1
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
: El sonido especi
f
icado en [sonidos]
: Nin
g
ú
n soni
do
Aj
ustes de los sonidos
del menú
[
(
Mi
c
á
m
ara
)]
([
Activar sonido
]
/
[
Sonido
obturad.]/[Sonido o
p
er.]/
[
Sonido Tem
p
.])
1
Estab
ulsar
e
)
ce el soni
bot
ó
d
de
)
ce el sonid
bot
ó
son
1
Establ
ulsar
ed
or separa
erse en [O
tivan aunqu
cidos en [O
m
á
s deta
da so
e Activar so
o,
n
. Si la opci
ó
n
los elemen
mbido] d
o del me
do, Sonid
um
Zu
d
l men
ú
[
ura
n
ú
el men
ú
[
ura
n
ú
mbido] d
o del me
ido, Sonid
um
Zu
de
do]
del m
o, So
da son
e Activar so
o
[
.
n
los elemen
Activar
l
n
Si la opci
ó
os eleme
or separa
erse en [O
ctivan aunqu
cidos en [Of
m
á
s detal
157
Ap
é
nd
ice
s
Resta
bl
ecimiento
d
e
l
os va
l
ore
s
p
redeterminados
Los a
j
ustes de operaciones de bot
ó
n
y
me
n
ú
p
uede restablecerse a sus valore
s
predeterminados, excepto los ajustes [Fecha/Hora], [Idioma] y [Sistema v
í
deo
]
.
1
E
n
c
i
e
n
da
l
a
c
á
m
a
r
a
.
La
c
á
mara se puede encender en el modo Toma de fotograf
o
R
epro
d
ucci
ó
n.
2
Pulse el bot
n
durante m
de 5 segundos.
El
mensaje
blecer conf. Predeter.
se muestra en la pantalla LCD.
3
Seleccione [Ok] con
B
o
A
del
c
ontro
l
a
d
or mú
ltiple y, despu
é
s,
p
ulse
.
La pantalla de la derecha se muestra mientras
se restablecen los valores predeterminados.
La pantalla normal vuelve aparecer cuando
se han terminado de restablecer los valores
predeterminados.
P
ara cancelar el reajuste de la con
f
iguraci
ó
n,
s
eleccione
[
Cancelar
]
en lugar de
[
Ok
]
.
N
o es
p
osi
bl
e cance
l
ar e
l
b
a
l
ance
d
e
bl
ancos
p
ersona
l
iza
d
os ni si
q
uiera si
l
os
aj
ustes se vue
l
ven a esta
bl
ecer se
g
ú
n
los valores predeterminados. (p. 81
)
N
o se pueden modificar los ajustes desp
u
é
s
de
h
abe
r
co
n
ectado
l
a
c
á
mara
a
un
o
r
d
ena
d
or, a una im
p
resora com
p
ati
bl
e
d
e im
p
res
i
ó
n
directa o
p
cional
(
serie CP
)
o
a
una impresora BJ compatible de impresi
ó
n directa
(
opcional
)
.
Cuan
d
o
l
a c
á
mara es
t
á
en modo Toma de
f
oto
g
ra
f
í
as, s
ó
l
o
l
os a
j
ustes
d
e
l
mo
d
o
se
r
estab
l
ecer
á
n
con los valores
p
redeterminados al establecer el Dial de modo en
.
t
ó
n
ndo
Establecer c
n la panta
duran
onf. P
modo To
e m
á
s
ma de fo
ogra
í
as
tem
ograf
ma de fo
a de
modo To
te m
s
duran
onf. P
ot
n
ndo
Establecer co
n la panta
dur
de la derec
ce
a normal vue
minado de
ados
y, despu
a se muestra
es predeterm
e aparec
,
mie
ad
,
mie
ad
y, despu
é
ha se muestra
es predeterm
ve aparec
desp
se muest
predete
de la derec
ece
a normal vue
minado de
nados
15
8
Lista
d
e mensaje
s
Los siguientes mensajes pue
d
en aparecer en
l
a panta
ll
a LCD
.
E
stab
l
ece
r
co
nf. Pr
edete
r.
:
¿
D
esea restablecer todos los a
j
ustes de me
n
ú
y
de l
a
c
á
mara a sus va
l
ores pre
d
etermina
d
os?
Resta
bl
ecer
:
Restablecer todos los ajustes de me
ú
y
d
e
l
a
c
á
mara
a
los valores predeterminados
Ocupa
d
o...:
La imagen se es
grabando en la tarjeta Compacta
Flash o ley
dose d
sta. Los ajustes se restablecer
á
n
con los valores predeterminados.
Sin tarjeta de memoria:
Intent
omar o reproducir im
á
g
enes sin una tarjeta
ompacta Flash instalada.
No se puede grabar!:
Intent
ó
tomar una imagen sin una tarjeta Compact
a
Fl
as
h in
sta
l
ada.
Error
d
e
l
a tarjeta
La tarjeta Compacta Flash ha sufrido una anomal
í
a.
d
e memoria
:
T
arjeta
d
e memoria
La tarjeta Compacta Flash est
demasiado llena para
ll
ena:
que quepan m
s im
á
genes o ajustes de impresi
ó
n.
Error en la asignaci
ó
No se pudo crear un archivo por existir otro con el
d
e nom
b
re:
mismo nombre en ese directorio o se ha alcanzado
n
ú
mero m
á
ximo de archivos. En el men
ú
Gra
b
aci
ó
n,
ajuste [Archivo N
º] en [On]. Des
p
u
é
s de
g
uardar todas
l
as i
m
á
g
enes que
d
esee conservar en e
l
or
d
ena
d
or
,
formatee la tar
j
eta Compacta Flash (p. 121). Ten
g
a e
n
c
uenta que al
f
ormatear borrar
á
to
d
as
l
as im
á
genes
e
xistentes y otros
d
atos
.
Ca
m
b
i
e
l
a
bater
í
a
:
L
a car
g
a de la bate
r
í
a no es suficiente
p
ara
q
ue l
a
c
á
mara pueda
f
uncionar. Sustit
ú
y
a
l
a inme
d
iatament
e
c
on una
b
ate
r
í
a carga
d
a o re
c
á
rgue
l
a.
Si
n
i
m
á
g
enes
:
N
o ha
y
nin
g
una ima
g
en
g
rabada en la tar
j
eta Compacta Flash
.
I
magen
d
emasia
d
o
H
a intenta
d
o repro
d
ucir una imagen
d
e
m
á
s
g
rande: de 3200 x 2400
p
í
xeles.
íí
Formato JPEG incompati
bl
e
:
Inten
t
ó
repro
d
ucir un arc
h
ivo JPEG incompati
bl
e
.
D
atos
da
ñ
ados
:
I
n
te
n
t
ó
reproducir una ima
g
en con datos da
ñ
ados
.
memoria:
grabar
sh o
con los v
Intent
ó
to
Compacta
Inte
se est
á
ey
é
ndose
ores pre
mar o re
Fla
inados
grabando
e
é
sta. Lo
determin
de men
ú
en la tarj
ajustes
dos
de me
ú
s
en la tarje
s ajustes
dos
minados
grabando
d
Lo
determin
na
ban
é
sta
rm
n se es
ey
é
dose
ores pre
mar o re
Fla
sh o
con los v
In
to
pacta
Inte
memoria:
grabar!:
ent
omp
aci
ó
n
e quepan
No se pudo
mismo nomb
el
ro
ajuste [Ar
pacta Flas
á
s
gen
ear u
e e
xim
do
st
á
de
aju
or
do u
st
á
de
aju
or
mpacta Flas
m
en
ear un
e e
xim
acta Fla
s
ge
e quepan
No se pudo c
mismo nomb
e
o m
ajuste [Ar
quep
o se pudo
mismo nom
ro
uste [
aci
ó
n
1
59
Ap
é
nd
ice
s
RAW:
I
ntent
ó
reproducir una imagen grabada en un
f
ormato
R
AW incompati
bl
e.
N
o se pue
d
e amp
l
iar
:
H
a intenta
d
o amp
l
iar una imagen toma
d
a con otr
a
c
á
m
ara,
g
rabada en diferente formato o editada e
n
u
n or
d
ena
d
or
.
N
o se pue
d
e girar
:
Ha intentado girar una imagen tomada con otra
c
á
mara, grabada en diferente formato o editada en
u
n
o
r
de
n
ado
r
.
I
ma
g
en no identificada
:
Ha intentado reproducir una imagen grabada en
formato especial (formato utilizado en c
á
m
aras
d
e otr
o
abricante, et
Formato Wav
e
No se puede agregar una anotaci
ó
n
d
e soni
d
o a
la
i
ncom
p
atible
:
imagen porque
é
s
ta posee al
g
ú
n
a
r
c
hiv
o
de
so
ni
do
con un formato incorrecto.
Protegi
d
a:
H
a intenta
d
o
b
orrar una imagen protegi
d
a.
Demasia
d
as marcas
:
Se han marcado demasiadas im
á
genes para su
i
mpres
i
ó
n
o inc
l
usi
ó
n en una muestra de diapositivas.
No se pueden procesar m
s.
N
o se
p
uede marca
r
Ha intentado configurar los ajustes de impresi
ó
n
en
l
a imagen
:
un archivo que no tiene formato JPEG.
No se puede realizar:
No se pudieron guardar los ajustes de impresi
ó
n
o
los valores de la muestra de diapositivas.
No se puede editar:
Los a
j
ustes de la muestra de diapositivas est
á
n
da
ñ
ados.
N
o se puede re
g
istrar
I
n
te
n
t
ó
re
g
istrar una ima
g
en
g
rabada con otra c
á
m
a
r
a
esta imagen:
c
omo una imagen
d
e inicio.
N
o se pue
d
e cam
b
iar
:
I
ntent
ó
cambiar al
f
ormato RAW una imagen tomada
c
on zoom
d
igita
l
zoom o que ya esta
b
a gra
b
a
d
a co
n
d
i
c
h
o
f
o
rm
ato.
fo
fa
m
c
ato es
ricante,
o se puede
magen porq
nun
o reprodu
pecial (for
c.).
agregar
cir una im
mato utiliz
da c
ormato o
agen gra
do en c
mada c
ormato o
agen gra
do en c
cir una im
mato utiliz
una
o ut
o reprodu
pecial (form
t
agregar
mato es
bricante,
o se puede
magen porq
nun
fo
fa
m
co
e pu
en
u
aliz
lo
tar:
ntentado co
archivo que
o se pudieron
valores d
n en un
ocesar m
á
s
figurar lo
o ti
ua
es
muestra
es
JP
m
nes
a muestra
es
JP
n en un
oc
s
figurar lo
o tie
ua
esar m
gurar
ntentado co
archivo que
o se pudieron
valores de
tentado
rchivo qu
se pudiero
alores
u
aliz
lo
tar:
16
0
L
ista de mensa
j
es
(
conti
n
ú
a)
Los mensajes siguientes pue
d
en aparecer en
l
a panta
ll
a LCD
d
e
l
a cá
m
ara cuan
do
u
na impresora compatible con la
f
unc
i
ó
n
d
e impres
i
ó
n
d
irecta es
t
á
imprimien
d
o
.
Dependiendo del modelo de impresora, al
g
unos mensa
j
es no se mostrar
á
n.
N
o
h
ay pape
l
: La cassette
d
e pape
l
no est
á
insertada correctamente
o
no tiene
p
a
p
el
.
O
l
a a
l
imentació
n del papel no funciona correctamente.
N
o
h
ay tinta
:
El cartucho de tinta no se ha insertado o est
á gasta
d
o
.
T
am
a
ñ
o de papel
Se car
un tam
o de papel incorrecto en la
incompati
bl
e:
impresora.
T
am
a
ñ
o de tin
carg
ó
un tama
ñ
o
d
e cartuc
h
o
d
e tinta incorrecto
i
ncompati
bl
e:
en la impresora.
Error de cartucho
H
ay un pro
bl
ema re
l
aciona
d
o con e
l
cartuc
h
o
d
e tinta.
d
e tinta
:
E
l
pape
l
y
l
a tinta
El papel y la tinta son de conjuntos diferentes.
n
o
co
in
c
i
de
n:
A
tasco
d
e pape
l:
El papel se atas
ó
durante la impresi
ó
n.
S
e cam
bi
ó
el papel:
Se cambi
ó
el papel despu
é
s
d
e que se mostrar
á
e
l
men
ú
de impresi
ó
n
.
Recargue la bater
í
a
La bater
í
a
d
e
l
a impresora es
t
á
d
escarga
d
a
.
de la impresora:
Err
o
r
de
co
m
u
ni
cac
i
ó
n:
E
xi
ste
u
n
e
rr
o
r
de
t
r
a
n
s
mi
s
i
ó
n de datos en la im
p
resora
.
N
o se pu
d
iero
n
I
ntent
ó
usar
l
os ajustes
d
e impresi
ó
n DP
O
F par
a
i
mpr
i
m
i
r xx
i
m
á
genes:
i
mpr
i
m
i
r xx
i
m
á
g
enes que son
d
e otra
c
á
mara, se
h
a
n
g
rabado en un
f
ormato di
f
erente o se han editado e
n
u
n
o
r
de
n
ado
r.
Vue
l
va a esta
bl
ecer
I
ntenta imprimir la imagen con un estilo di
f
erente del
l
os ajustes
d
e mejora:
q
ue se uti
l
iz
ó
a
l
esta
bl
ecer
l
os ajustes
d
e mejora.
N
o se pue
d
e imprimir:
I
ntent
ó
imprimir una imagen rea
l
iza
d
a con otra c
á
mara
,
g
rabada en un formato diferente o editada en un
o
r
de
n
ado
r
.
el
nta
rtu
e carg
ó
mpresora
Se carg
ó
u
en la
n d
o de tinta
n tama
ñ
papel n
no se ha
o de pap
ertada
funcion
nsertado
i
sertada
o funcion
nsertado
i
l papel n
no se ha
o de pap
pap
se
pa
n d
ho de tinta
n tam
ñ
n
rtuc
Se car
ó
mpresora
Se carg
ó
u
en la
el
n
pres
car
apel
ate
a:
papel se at
Se
el
me
e im
bate
son de
c
ó
duran
ap
si
ó
onjuntos
mp
onjuntos d
mp
son de
c
duran
ap
esi
ó
ó
dur
papel se at
S
l
m
m
bater
papel se
e
e
e
e im
apel:
ate
ra:
1
61
Ap
é
nd
ice
s
Los mensajes siguientes pue
d
en aparecer cuan
d
o
l
a cámara es
t
á
conecta
d
a a
l
a Impresora Bubble Jet compatible con la
f
unc
i
ó
n
d
e impres
i
ó
n
d
irecta
.
En
l
as impresoras Bu
bbl
e Jet con pane
l
es
d
e operac
i
ó
n
,
o
b
serve e
l
n
ú
mero
d
e error que aparece en el panel
y
consulte la Gu
í
a
de
ini
c
i
aci
ó
nr
á
p
ida del
pro
d
ucto.
(El mensa
j
e o c
ó
d
i
g
o de error puede no aparecer en al
g
unos modelos.)
I
m
p
resora en uso
:
La
i
m
p
resora est
á
imprimiendo datos de la tarjeta de
memoria insertada en el ordenador o en la impresora.
La impresora inicia autom
á
ticamente la impresi
ón
d
e
l
as
im
á
genes desde la c
á
mara desp
s de que se haya
completado la impre
ó
n actu
L
a
i
m
p
resora s
e
La impresora se est
á
lentando. Cuando est
á
lista,
es
t
á
ca
l
entan
d
o
:
la impresora inicia la impresi
ó
n autom
á
t
i
camente
.
S
in ca
b
eza
l
No hay nin
n cabezal de impresi
ó
n
insta
l
a
d
o en
de im
p
res
i
ó
n:
la impresora.
Cu
b
ierta
de
Cierre la cubierta de la impresora correctamente.
la im
p
resora abierta:
Error
d
e tip
o
Se
l
eccio
n
ó
un tipo de papel incompatible con la
d
e soporte
:
impresora. Seleccione un tipo de papel compatible
e
n
e
l m
e
n
ú
Estilo de impres
ó
n.
Error
d
e
l
a pa
l
anc
a
Ajuste la palanca de espesor del papel en la posici
ó
n
de
p
a
p
el
:
correcta.
Nivel de tinta bajo:
El dep
ó
sito de tinta debe sustituirse cuanto antes. Prepare
un nuevo dep
ó
sito de tinta. Si selecciona
[
Continuar
]
e
n
la pantalla de error, puede reiniciar la impresi
ó
n.
(
Este mensaje pod
r
í
a
no aparecer con algunos modelos.
)
D
e
p
ó
s
i
to
de
co
n
su
m
o
P
uede reiniciar la im
p
res
i
ó
n
si
p
ulsa el bot
ó
n RE
SU
ME
/
d
e tinta
ll
eno
:
C
ANCEL
(
Reanudar/Cancelar
)
de la impresora Bubble Jet.
S
o
l
icite un repuesto para e
l
d
ep
ó
s
ito
d
e tinta gasta
d
o e
n
e
l
ce
n
t
r
o
de
ate
n
c
i
ó
n
a
l
c
li
e
n
te
de
Ca
n
o
n
m
á
s
p
r
ó
xi
mo
q
ue
aparezca en
l
a
l
ista
d
e contactos suministra
d
a con
l
a
im
p
resora Bubble Jet o en la G
u
í
a
de
ini
c
i
aci
ó
nr
á
p
ida del
p
ro
d
ucto
.
Error
d
e impresora: Apague
l
a impresora y,
d
esp
u
é
s, vue
l
va a encen
d
er
l
a.
Si e
l
error persiste,
p
ó
n
gase en contacto con e
l
Servicio
de
as
i
ste
n
c
i
a
a
l
c
li
e
n
te
de
Ca
n
o
n
m
á
s cercano, se
g
ú
n
fi
g
uran e
n
l
a Lista
d
e contactos inc
l
ui
d
a con
l
a impresora Bu
bbl
e Jet o
e
n l
a
Gu
í
a
de
ini
c
i
ac
i
ó
nr
á
p
ida de la im
p
resora Bubble Jet.
La im
a im
im
C
ado
presora
presora i
hay ning
ú
n
mpresora
sde la c
a impresi
ó
e es
á
ca
cia la im
cab
á
ticam
mara de
n actual.
entando
resi
ó
e la
or o en la
ente la im
pu
é
s de
ua
e la
or o en la
ente la im
p
s de q
Cua
á
ticame
mara des
n
entando
resi
ó
tic
ara
ctua
and
sde la c
a impre
ó
e est
á
a
cia la im
cab
ado
mpresora
presora in
hay ning
n
mpresora
La im
a im
a im
C
nin
cor
ajo
un
la
Esti
e la palanca
ct
p
ó
sito de tin
uevo dep
ne un tipo
e impresi
ó
e espeso
de
compatible
e papel
pe
compatible
e papel
pe
ne un tipo
e
ó
e espeso
de
un tip
impresi
esp
Estil
e la palanca
ec
p
tin
uevo dep
ó
a palanc
ta
ó
sito de t
d
Aj
cor
ajo
un
la
162
Apéndices
U
so de un kit ada
p
tador de CA (o
p
cional)
P
ara perío
d
os pro
l
onga
d
os
d
e uso y a
l
conectar
l
a cámara a una impresora
,
se recomienda utilizar el kit ada
p
tador de CA ACK700 * (o
p
cional)
.
*
Consta del alimentador de corriente CA-PS700, el acoplador de CC DR-700 y de un cable de alimentación
.
1
Conecte el cable de alimentación
eléctrica al alimentador de corriente
y enchúfelo a la toma de corriente.
2
C
onecte el enchu
f
e de CC del cable del
a
lim
e
n
tado
r
de
co
rri
e
n
te
a
l
te
rmin
al
del acoplador de CC DR-700.
3
Abra la ranura de la tarjeta Compacta
Flash/tapa de la batería y, después,
inserte e
l
acop
l
a
d
or
d
e CC
h
asta que
q
uede cerrado.
4
P
resione y sujete
l
a tapa
d
e
l
ca
bl
e
d
e
l
a
coplador de CC con el cable
y
, después
,
c
ierre
l
a ranura
d
e
l
a tarjeta Compact
a
F
lash/ta
p
a de la batería.
Desconecte el cable de alimentación de la
f
uent
e
d
e a
l
imentación
d
espués
d
e usar
l
o.
Co
n
e
x
i
ó
n
a
l
a
a
l
imentaci
ó
n
e
l
é
c
tr
i
ca
Alimentador de corriente
C
A-P
S
7
00
Acoplador de CC DR-700
C
i
e
rr
e
de
l
a
bater
í
a
Tapa del cable del
a
cop
l
a
d
or
d
e CC
or de corrie
e
úfel
me
o a la to
alime
tador d
ma de c
alime
ntador de
ma de c
imen
o a la to
a la
úfel
e
or de corrie
CC DR-7
bra
Flas
r
R-7
R-70
r
ra
Flas
br
Fla
CC DR-7
1
63
Ap
é
nd
ice
s
Apague siempre
l
a c
á
ma
r
a
a
n
tes
de
co
n
ecta
r
o
desco
n
ecta
r
el
al
im
e
n
tado
r
de
corriente
(p
. 24
).
El uso de cualquier adaptador que no sea el kit adaptador de CA ACK700 pued
e
causa
r
fa
ll
os
de
fu
n
c
i
o
n
a
mi
e
n
to
e
n l
a
c
á
mara o en el
p
ro
p
io kit.
164
U
so
d
e un carga
d
or
d
e
b
ater
í
a de coche
íí
(o
p
cional
)
P
uede usar el car
g
ador de bate
r
í
a de coche CBC-NB2 (se vende
p
or se
p
arado)
p
ar
a
c
argar
l
as
b
ate
r
í
a
s
d
es
d
e
l
a toma
d
e
l
encen
d
e
d
or
d
e
l
coc
h
e.
Aseg
ú
r
ese siempre
d
e que e
l
motor
d
e
l
coc
h
e est
é
en funcionamiento cuando use
el car
g
ador de bate
r
í
a. Si lo usa con el motor apagado, puede agotar la bater
í
a
.
Desenchufe siempre el cargador de bater
í
a del coche antes de apagar el motor.
1
on el motor en funcionamiento,
nchufe el cable para bater
í
a
coche en la toma del encendedor
y en el cargador de bater
í
a.
2
Inserte la bater
í
a completamente
en el cargador de bater
í
a,
como
se
muestra a continuac
ó
n.
Alinee la flecha de la bater
í
a
y
l
a
d
e
l
carga
d
or
d
e
bater
í
as para insertar correctamente la bater
í
a
en el cargador.
El indicador de carga lucir
á
en rojo mientra
s
s
e car
g
a la bater
í
a
.
Ca
m
b
i
a
r
á
a
u
n
a
l
u
z v
e
r
de
cuan
d
o se
h
aya comp
l
eta
d
o
l
a carga
.
Tras finalizar la car
g
a, desenchufe el cable par
a
bate
r
í
a
de
coc
h
e
de
l
a
to
m
a
de
l
e
n
ce
n
dedor
y extraiga
l
a
b
ate
r
í
a.
Siempre que apa
g
ue e
l
motor,
l
a
b
ate
r
í
a
d
e
j
a
r
á
d
e car
g
arse,
d
e mo
d
o que
ase
g
ú
r
ese de desenchufar el cable
p
ara bater
í
a
de
coche
de
la
to
m
a
del
e
n
ce
n
dedo
r
.
Es
p
ere hasta
q
ue el motor es
t
é
funcionando de nuevo
p
ara enchufar el cabl
e
p
ara bater
í
a en la toma del encendedor.
E
l car
g
ador de bate
r
í
a
de coche s
ó
l
o se puede usar en un coche con conexi
ó
n
a
tierra ne
g
ativa. No se pue
d
e usar en coc
h
es con conexi
ó
n
a t
i
erra
p
os
i
t
i
va.
A la toma del
encendedor
Indicador de carga
el
r
Co
en
de
ye
del
el mo
hufe e
coche
gado,
oche ant
or en f
cable
cionamie
puede ago
s de apa
nci
cionamie
puede ago
s de apa
ncio
gado, p
oche ant
tor en f
cable
ad
che
en
del
el mo
hufe el
coche e
o
nc
de
yen
el
or
dicador de c
mues
ne
ter
en e
El
te
argador d
a a cont
a flech
s p
arg
a comple
bate
ci
ó
ate
a comple
bate
c
ó
ate
te
argador d
a a conti
la flecha
s p
arg
gador
a con
fl
mues
e
r
e
El
mu
in
t
en
ndicador de c
1
65
Ap
é
nd
ice
s
U
so de la
f
unda impermeable (opcional
)
Al
gunas operaciones
d
e
l
a cá
mara
v
ar
í
an
l
igeramente cuan
d
s
ta se usa con
la
f
unda impermeable WP-DC300 (se vende por separado). Utilice la c
á
mara
seg
ú
n
l
a
inf
o
rm
aci
ó
n
q
ue se indica a continuac
i
ó
n.
La
ub
i
caci
ó
n de la pantalla no se puede mover hacia arriba o hacia abajo en la
r
e
p
roducci
ó
n
am
p
liada
.
C
onsulte la
g
u
í
a del usuario de la
f
unda impermeable para obtener detalles acerc
a
d
e las especi
f
icaciones
y
las precauciones de manipulac
i
ó
n.
O
p
eraciones de la c
á
mara Operaciones de la c
á
mara con la funda impermeable P
á
gi
na
(sin la funda impermeable) N
ú
m
ero
D
esacti
v
aci
ó
n
de
l
a
a
lim
e
n
tac
i
ó
n
Selecc
i
ó
n
de
m
en
ú
s con el
bot
ó
n
o
e
l
bot
ó
/
/
En
f
oque de la c
á
mar
manualmente (Enfoque manual)
Cambio del valor de la abertura
en e
l
mo
d
o
Mantenga pulsado el bot
ó
n
/
/
durante
m
á
s de 5 segundos. (Presione el b
n de disparo hasta
la mitad cuando encienda
á
mara por segunda vez)
Presione
o
A
el controlador m
ú
ltiple mientras
mantiene presionado el bot
ó
n
.
P
resione
B
o
A
en e
l
contro
l
a
d
or
m
ú
l
tip
l
e mientra
s
mantiene
p
resiona
d
o e
l
b
ot
ó
n
(
medici
ó
n de luz).
2
4
3
6
,
37
73
el
ó
n
a
ue manual)
bt
P
d cu
esione
B
o
antiene pre
dos. (Pres
ndo encienda
A
en el con
onado el b
/
ne el bot
ó
n
la c
á
ara p
rolador m
ú
ó
n
perm
dura
de disparo
segunda
le
perm
dura
de disparo
r segunda v
ple
/
on
n
l
p
rolador m
ú
ó
n
/
el b
á
ma
or m
ndos. (Pres
ndo encienda
A
el con
onado el b
ad cua
esione
o
antiene pre
el
ó
n
ra
que manual)
abertu
P
e lu
e luz
166
Cui
d
a
d
o y mantenimiento
d
e
l
a
c
á
mara
S
iga
l
os proce
d
imientos que se in
d
ican a continuac
i
ón para
l
impiar e
l
cuerpo
d
e
l
a
c
á
mara,
l
a
l
ente, e
l
visor,
l
a panta
ll
a LCD y otras partes.
C
uerpo
d
e
l
a
c
á
mara Limpie e
l
cuerpo
d
e
l
a c
á
mara con un pa
ñ
o
s
u
a
v
e
o un limpiador para cristales de gafa
Lente En primer lugar, utilice un cepillo con pera de aire para
eliminar el polvo y la suciedad; a continuaci
ó
n,
l
impie
suavemente la lente con un trapo suave para quitar
la suciedad restante.
No utilice limpiadores sint
é
ticos en e
l
cuerpo
d
e
a c
á
ra o la lente. Si sigue habiendo suciedad,
ó
ngase en contacto con el Servicio de asistencia
al cliente de Canon m
á
s cercano
;
consu
l
te
l
a
l
ista
d
el
f
olleto de Asistencia al cliente de Canon que se
a
d
j
unta por separado
.
Visor, Para eliminar el polvo y la suciedad, use un cepillo
con pera de aire para lentes. Si fuera necesario, limpie
suavemente el visor y la pantalla LCD con un trapo
suave o un limpiador para cristales de gafas a fin de
eliminar las acumulaciones de suciedad persistente.
Nunca frote ni presione fuertemente la pantalla LCD.
Estas acciones pueden da
ñ
ar
l
a u ocasionar otro
s
p
roblemas
.
Nunca uti
l
ice
d
iso
l
ventes,
b
enceno,
l
impia
d
ores sin
t
é
ticos o a
g
ua para
l
impiar
l
a c
á
m
ara. Estas sustancias pue
d
en a
l
terar o
d
a
ñ
ar e
l
equipo.
P
anta
ll
a LCD
veme
a sucied
No utilic
la
á
ma
p
ó
ngas
ut
polvo y
nte la lent
restante
e limpiad
a o la
e un ce
a sucieda
con un t
e gafas.
llo con p
a conti
apo suav
u
e gafa
llo con p
a contin
apo suav
ce un cep
a suciedad
e con un t
es s
un
ucie
n u
uti
polvo y
nte la lente
restante
e limpiad
o
a le
sta
mp
a o la l
aveme
a sucieda
No utilic
á
ar
ó
ngase
No u
a
á
ó
vemente
uave o un lim
eliminar las a
Nunca frot
Estas acc
olvo y la
e para lent
visor y la p
piador p
m
ni
suciedad,
Si fue
a
ale
suciedad,
Si fue
a
ale
olvo y la
e para lent
visor y la p
piador p
um
ni
para le
sor y la
d
avemente
uave o un lim
eliminar las ac
rot
Estas acc
ement
ave o un
minar las
Nunca fr
stas a
1
6
7
Ap
é
nd
ice
s
S
o
l
uci
ó
n
d
e pro
bl
emas
Problema Causa Soluci
Causa
ó
n
L
a
c
á
mara
n
o
g
ra
ba
L
a
le
n
te
n
o
se
r
e
t
ra
e
E
n
c
i
e
n
da
la
c
á
mara
.
Co
n
sulte
A
ctivación y
d
esactivació
n
d
e
l
a a
l
imentación
(
p. 24).
Compruebe que la tapa de la ranura de la tarjeta Compacta
F
lash o de la bate
r
í
a
es
t
á
correctamente cerrada.
Cargue completamente la bat
o utilice una fuente
de aliment
n de uso dom
é
o.
Limpie los terminales con un trapo limpio y seco.
uste la c
á
mara en el modo Toma de fotograf
í
a
s.
Consulte
C
ó
CC
m
o a
l
ternar entre
l
os mo
d
os Tom
a
de fotograf
í
f
f
as y Reproducci
íí
ó
i
i
n
(
p. 26
).
E
spere hasta que el indicador naranja deje de parpadear
y
quede fijo, lo que indicar
á
q
ue el flash es
t
á
carga
d
o;
a
continuaci
ó
n
, pu
l
se e
l
b
o
t
ó
n de disparo.
Inserte una tarjeta Compacta Flash nueva.
Si es necesario, descargue las im
á
genes en un ordenado
r
y e
l
im
í
nelas de la tarjeta Compacta Flash para crear espacio.
Formatee la tarjeta Compacta Flash.
Co
n
sulte
C
ó
CC
mo
dar formato a una tarjeta Compacta Flash
(p. 121).
Si volver a formatearla no soluciona el problema,
es posible que los circuitos l
ó
gicos de la tarjeta est
é
n
d
ñ
ados. P
ó
ngase en contacto con e
l
Servicio
d
e
asistencia al cliente de Canon m
á
s
cercano.
Cierre
l
a tapa
d
e
l
a ranura
d
e
l
a tar
j
eta Compacta F
l
as
h
o
de la bate
r
í
a y, a cont
i
nuac
i
ó
n, apague la
c
á
mara
.
Cierre
l
a tapa
d
e
l
a ranura
d
e
l
a tar
j
eta Compacta F
l
as
h
o
de la bate
r
ía y, a cont
i
nuac
i
ó
n, cierre la tapa de la lente.
La lente no se retrae en este caso. Para que la lente pued
a
retraerse, cierre
l
a ta
p
a
d
e
l
a
l
ente
.
L
a c
á
m
ara
n
o
f
unciona
N
o es
t
á
conecta
da
la alimentac
i
ó
n
La ta
p
a
d
e
l
a ranura
d
e
l
a
t
ar
j
eta Compacta F
l
as
h
o
de
l
a
b
ate
r
í
a
es
t
á
a
b
ierta
V
oltaje de la bate
r
í
a
in
su
fi
c
i
e
n
te
Contacto deficiente entre
los terminales de la c
á
mara
y la bate
L
a
c
á
mara est
á
en el modo
Reproducci
ó
n o en el
ordenador/impresora
El flash se est
á
cargando
(indicador naranja
parpadeando)
Tarjeta Compacta Flash llen
a
La tarjeta Compacta Flash no
es
t
á
formateada correctamente
La tapa de la ranura de la
tarjeta Compacta Flash o de
la
bate
r
í
a
est
á
ab
i
e
r
ta
co
n
la
c
á
mara encen
d
i
d
a
La tapa de la bater
í
a o la tapa
de la ranura de la tarjeta
C
om
p
acta F
l
as
h
esta
b
a
n
a
b
iertas mientras
l
a
c
á
m
ar
a
g
ra
b
a
b
a en
l
a tar
j
eta
C
ompacta Flash
(
suena un
a
se
ñ
al de advertencia
)
C
am
b
io a
l
mo
d
o
R
epro
d
ucc
i
ó
n
d
es
d
e e
l
mo
d
o
Toma de
f
otogra
f
í
as
ciente
nales de la c
ter
í
a
mara
e
oducc
e
nador/impresora
h se est
á
ca
L
Aju
C
e
ma
mod
de
mple
limentaci
ó
mpie los term
te la
á
amente la b
de uso dom
nales con u
de l
ctamente c
ter
í
a o util
é
stico
trapo lim
de la
ectamente c
t
a o utili
é
o
trapo limp
amente la b
de uso dom
nales con u
ment
uso
s co
omple
aliment
ó
mpie los term
te la
á
m
L
u
C
e
mar
m
l
iciente
nales de la c
á
te
mara
e
oducc
e
nador/impresora
h se est
á
car
do
pa de la ranur
a Compact
Form
ar f
vo
s po
da
ñ
a
mente
ario, desc
elas de la tarje
ee la tarjeta C
mato a una
r a
ble
s.
spa
mpacta Flash
gue las im
á
ompact
ta
om
olu
spa
ompacta Flash
gue las im
á
ompact
ta
om
oluc
ario, desca
elas de la tarje
ee la tarjeta C
mato a una
r a
ble
s. P
as de la ta
la tarjeta
ato a
orm
fo
ol
po
a
ñ
as
o
me
F
da
v
s
da
ente
pa de la ranur
a Compacta
p
16
8
S
olución de problemas
(
continúa
)
Problema Causa Solución
Causa
E
l
su
j
eto
d
e
la
i
magen
g
rabada est
á
de
m
as
i
ado
oscuro
Sustitu
y
a
l
a
b
atería por una nueva
.
Sustituya la batería por una nu
Sustituya la batería por una nu
Limpie los terminales de la batería con un tejido limpio y seco.
Inserte el conector del cargador firmemente en la toma de
en
Tenga cuidado de no mover la cámara cuando pulse el botón de
disparo.
Use un trí
p
o
d
e con ve
l
oci
d
a
d
es
d
e o
b
turación
l
entas cuan
d
o a
p
arezca
la
ad
v
e
r
te
n
c
i
a
de
m
o
vimi
e
n
to
de
la
m
a
r
a
.
T
enga cui
d
a
d
o
d
e no
bl
oquear e
l
emisor
d
e
l
uz auxi
l
iar
d
e
autoenfo
q
ue con los dedos u otros elementos
.
Establezca la luz de ayuda de AF en [On].
Consulte
Menú Grabació
(p. 148)
Aseg
ú
se de que hay al menos 50 cm (1.6 pies) entre
a lente de la c
á
mara y el objeto.
ilice el modo de macro para tomar fotograf
í
as muy cerca
d
e
l
objeto, entre 10 y 50 cm (3,9 pda. y 1,6 pies) con el valor m
á
x
im
o
de gran angular y 30 y 50 cm
12 pda. y 1,6 pies) con el valor m
á
x
imo de teleobjetivo
.
Utilice el bloqueo del foco o el foco manual para tomar la imagen.
Consulte Situaciones proble
m
á
t
icas al utilizar el en
f
oque
autom
á
t
i
co
(p
. 98
)
Establezca el
f
lash en
[
On
].
Ajuste
l
a compensac
i
ó
n
d
e ex
p
osic
i
ó
n
con un valor
p
ositivo
(
+
).
Utilice el blo
q
ueo de AE o la funci
ó
n
de
m
ed
i
c
i
ó
n
en
un pun
t
o
.
Consulte Bloqueo del ajuste de la exposici
ó
n
(
bloqueo de AE
)
(
p. 90
)
y
C
ambio entre los modo
s
de
m
ed
i
c
i
ó
n
de
la
luz
(p. 77)
z
Para usar el flash integrado, realice las fotogra
f
í
as
d
entro
d
e
l
os siguientes rangos:
C
uan
d
o
l
a sensi
b
i
l
i
d
a
d
esta a
j
usta
d
a a AUTO:
35 cm - 4,8 m
(
1.1 pies - 15,7 pies
)
(
W
)
35 cm - 3 m
(
1.1 pies - 9,8 pies
)
(
T
)
Cua
n
do
la
se
n
s
i
b
i
l
i
dad
est
á
ajusta
d
a a un equiva
l
ente ISO100
:
55 cm - 4 m (1,8 pies - 13,1 pies) (W
)
55 cm - 2,5 m (1,8 pies - 8,2 pies) (T)
Aumente la sensibilidad ISO y realice la
f
otogra
f
í
a. Consult
e
Mod
ifi
caci
ó
n
de
la
v
eloc
i
dad
I
SO
(p
. 85
)
L
a capaci
d
a
d
d
e
l
a
b
ater
í
a se
h
a
r
educido por haber estado en
d
esusodurante un a
ñ
o
o
m
á
s
d
es
pu
é
s
de
habe
r
la
c
ar
g
a
d
o comp
l
etamente
Se
h
a agota
d
o
l
a vi
d
a
de
l
a bater
í
a
Se
h
a a
g
ota
d
o
l
a vi
d
a
de
l
a bater
í
a
Contacto deficiente entre
la bater
í
a y el cargador
de bat
La c
a se ha movid
La func
de autoenfoque est
á
o
bstaculizada por al
g
o qu
e
o
bstruye el emiso
r
de
l
u
z
au
xili
a
r
de
AF
La luz de ayuda de A
F
est
á
desact
iv
ada
E
l sujeto est
á
f
ue
r
a
del nivel de enfo
q
ue
Es d
í
cil enfocar el objeto
Luz insuficiente para
tomar la
f
oto
g
ra
f
í
a
E
l su
j
eto es
t
á
oscuro e
n
comparac
i
ó
n
con el entorn
o
El
su
j
eto es
t
á
d
emasia
d
o a
l
e
j
a
d
o
del alcance del
f
lash
L
a
bater
í
a
se
co
n
su
m
e
r
á
pidamente
L
a
bate
r
í
a
no
se
carga
La
i
mage
n
est
á
bo
rr
osa
o
dese
nf
ocada
deficiente
r
í
a y el cargado
ater
í
a
c
á
mara se ha
unci
ó
n de a
e
do
stituya la b
Limpie los te
Inserte el co
corriente.
Tenga cui
dis
por un
ería por una
minales de la
ector del c
nueva.
eva.
ería c
a nu
u
tería c
por una
ería por una
minales de la
ector del c
p
por
es de
del
ustituya la ba
Limpie los te
Inserte el co
corrient
Tenga cuid
disp
e
r
d
deficiente e
r
í
a y el cargado
ate
a
c
á
ra se ha
unc
n de au
dif
í
nsuficiente
la
Uti
obj
de
(12
Ut
eto
y
te
Menú Gra
rese de que ha
e d
á
mar
el modo de
, ent
n a
da.
da de AF en [O
ión
(p. 148
nos
eto
a to
pd
da de AF en [O
ción
(p. 148
enos
eto.
a to
pd
z de ay
lte
Menú Gra
ú
a
te
ara
el modo de
o, entr
an a
da.
l
nú G
se de que
de la c
á
m
mod
a
ti
j
e
12
Ut
e
o
d
o
d
í
cil enfocar el o
insuficiente
e
1
69
Ap
é
nd
ice
s
Problema Causa Soluci
Causa
ó
n
A
juste la salida del flash con la funci
ó
n
d
e com
p
ensac
i
ó
n
d
e
l
a ex
p
osic
i
ó
n del flash (
p
. 93)
.
Aj
uste
l
a compensac
i
ó
n
d
e
l
a exposici
ó
n
con un va
l
o
r
ne
g
ativo (-).
Utilice el bloqueo de AE o la
f
unci
ó
n
d
e me
d
ic
i
ó
n
en
u
n pun
t
o.
Consulte
Bloqueo del ajuste de la exposici
ó
i
i
n
(
blo
q
ueo de AE
)
(
p. 90
)
y
Cambio entre los modos
de medici
ó
i
i
n
de
la
luz
(p. 77)
z
Ca
m
b
i
e
el
á
ngulo de disparo.
Ajuste el flash a autom
á
co o desactivado.
s normal que ocurra en dispositivos que contienen CCD y
o constituye un desperfecto. (Esta barra de luz roja no
ed
grabada al realizar fotos fijas, pero s
í
en im
í
á
g
ene
s
movimiento.)
É
ste es un
f
en
ó
meno que se produce con cámaras digitales
,
p
ero no se considera un de
f
ecto
.
Ajuste el flash a autom
á
t
i
co
o
act
iv
ado
.
Estable
z
ca
el
s
i
ste
m
a
de
v
í
d
eo en e
l
va
l
or a
d
ecua
d
o, NTSC
o
PAL,
p
ara su televisor
(p
. 154
)
.
La ima
g
en no aparecer
á
en un te
l
evisor en e
l
mo
d
o
(Ayuda de Stitch). Tome la imagen en un modo di
f
erente.
A
juste e
l
zoom antes
d
e
d
isparar en e
l
mo
d
o
d
e pe
l
í
culas.
Use una tarjeta Compacta Flash
f
ormateada con esta c
á
mara.
Consu
l
te
C
ó
CC
mo dar
f
ormato a una tar
j
eta Compacta
Fl
as
h
(
p. 121
)
El
sujeto es
t
á
de
m
as
i
ado
cerca
El
sujeto aparece
d
emasia
d
o
b
ri
ll
ante en com
p
arac
i
ó
n
con
el
e
n
to
rn
o
La
lu
z
b
ri
lla
d
ir
ecta
m
e
n
te
e
n el objeto o se refleja e
n
la
c
á
ma
r
a
desde
é
ste
E
l fl
as
h
est
á
activado.
El objeto es demasiado
brillante
La luz del flash qued
ó
reflejada debido a la
presencia de part
í
c
u
l
as
de
p
o
l
vo o insectos en e
l
aire.
E
sto suce
d
e con ma
y
o
r
f
recuencia en las si
g
uientes
c
on
d
iciones:
-
A
l
h
acer tomas en
g
ran
a
n
g
u
l
ar.
-
A
l
h
acer tomas en
g
ran
angular con un valor de
abertura alto definido en el
modo AE con prioridad a la
abertura.
El flash est
á
desactivado
Ajuste incorrecto del sistema
d
e v
í
d
eo
El
mo
d
o
d
e
d
is
p
aro est
á
establec
i
do
e
n
(
Ayuda de Stitch
)
Se
m
o
v
i
ó
l
a
p
a
l
anca
d
e zoom
mientras se
d
is
p
ara
b
a en e
l
mo
d
o
d
e
p
e
l
í
culas.
L
a tarjeta Compacta Flas
h
que se usa actualmente se h
a
f
ormateado en un
dispositivo di
f
erente.
El fl
as
h n
o
fu
n
c
i
o
n
a
La ima
g
en n
o
aparece en
e
l
te
l
eviso
r
E
l
zoom n
o
f
uncion
a
L
a
l
ectura
d
e
i
m
á
g
enes
de
l
a tarjet
a
Compacta Flas
h
es lent
a
L
a gra
b
aci
ó
n
de
i
m
á
g
enes en
la
t
arjet
a
Compacta F
l
as
h
t
ar
d
a
d
emasia
do
E
l
sujeto
d
e
l
a ima
g
e
n
g
ra
b
a
d
a
aparece
d
emasia
do
brillant
e
Aparece una
b
arra
d
e
l
uz
p
p
roja en la parte
superior del
jp
p
m
on
i
tor LCD
A
parece
n
pun
t
os
o
estre
ll
as
bl
anca
s
en
l
a ima
g
en
tivad
o es demasiad
e.
z del flash qued
ada debido a
cia de pa
A
Es
no
qu
en
ó
uste el flash
ormal que
onstituye u
dar
á
graba
mov
de dispa
auto
á
tic
curra en
desp
mbio entr
7)
o desactiv
mbio entr
77)
o desactiv
de dispar
co
curra en
despe
de d
o
á
aen
g
juste el flash
ormal que
onstituye u
d
graba
movi
A
s
o
ue
n
o
ó
ctivad
o es demasiad
te
z del flash qued
ada debido a l
cia de par
a alto defi
o AE con prio
rtur
sh
ctiv
e incorrecto
Aju
de
o e
dad
o.
Aju
de
o
d
do
en
d
a alto defin
o AE con prio
rtur
sh
ctiv
e incorrecto
17
0
Especi
f
icaciones
T
o
d
os
l
os
d
atos est
á
n
b
asa
d
os en
l
os es
t
á
n
d
ares
d
e compro
b
aci
ó
n
d
e Canon
.
S
ujetos a cam
b
ios sin previo aviso.
PowerShot S50
P
í
xeles efectivos de la c
íí
á
m
ara: Aproxima
d
amente 5 mi
ll
one
s
Sensor de imagen: 1/1,8 pda. CCD
(N
ú
mero total de p
es: aproximadamente
5,3 millones
)
Lente: 7,1 (W) - 21,3 (T) mm (equivalente a
í
cula de 35-105 mm)
F2,8 (W) - 4,9 (T)
Convertidor digital Valor
á
ximo aproximado de 4,1
×
(El valor m
á
x
imo
de
a teleobjetivo: zoom digital disponible es 12
×
en combinaci
ó
n
con
z
oom
ó
p
tico
)
V
isor
ó
ptico: Visor con zoom de imagen real, cobertura de imagen =
proximadamente 82%
Pantalla LCD: Pantalla LCD a color TFT de silicona policristalina de baja
temperatura y 1,8 pulgadas, cobertura de imagen = 100%
M
é
todo de autoenfoque: Enfoque TTL
9-punto
(
AiAF
)
/1-punto
(
AF
)
1-punto AF: todas las posiciones disponibles
Bloqueo de enfoque y enfoque manual disponibles
Distancia de disparo AF Normal: 50 cm
(
1,6 pies
)
(desde el extremo Macro AF: 10 cm (W) / 30 cm (T)
50 cm
del tubo de lente): (3,9 pda. (W) / 11,8 pda. (T
1,6 pies)
Enfoque manual: 10 cm (W) / 30 cm (T)
(3,9 pda. (W) / 11,8 pda. (T)
)
Obturador: Obturador mec
á
nico y electr
ó
n
i
co
Velocidades de obturaci
ó
n: 15
1/1500 seg.
l modo Prioridad de obturaci
ó
n
o el modo Manual determinan
utom
á
ticamente una velocidad de obturaci
ó
n
d
e 1,3 se
g
. o
m
á
s
.
Las velocidades de obturaci
ó
n lentas, de 15 a 1/3 se
g
undos,
funcionan con reducci
ó
n
de
r
u
i
do
M
é
t
o
d
o
d
e me
d
ic
i
ó
n de luz: Medici
ó
n eva
l
uativa, Me
d
ic
i
ó
n
prome
d
ia
d
a con pon
d
eraci
ó
n
ce
n
t
r
al
o
M
ed
i
ci
ó
n
en un
p
unto
(
Centro o Punto. AF
)
M
é
t
o
d
o
d
e contro
l
Programa
d
e AE, AE con priori
d
a
d
d
e o
b
turaci
ó
n,
AE
con
de la exposici
ó
n
: prioridad a la abertura o Control de exposic
i
ó
n manual
Bl
o
q
ueo
d
e AE
d
is
p
oni
bl
e
C
om
p
ensac
i
ó
n de +/
/
/
2 paradas a incrementos de parada de 1/3
la exposici
ó
n: Ran
g
o estimado de exposic
i
ó
n au
t
om
á
tica
(
AEB
)
disponibl
e
Sensibilidad: Auto y equivalente a ISO 50, ISO 100, ISO 200 e ISO 400
Balance de blancos: Balance de blancos auto
m
á
t
ico TTL
,
balance de blanco
s
p
rea
j
ustado (valores disponibles: Luz diurna, Nuboso, Tun
g
steno
,
Fluorescente, Fluorescente H o Flash
)
o Balance de blancos
p
ersonalizado (Personalizado 1 / Personalizado 2
)
Flash: Auto, On, O
ff
Reducci
ó
n
d
e ojos rojos activa
d
a: Re
d
ucci
ó
n
auto
m
á
tica
d
e ojos
rojos / Reducci
ó
n activada de ojos rojos /
f
lash desactivado
R
educc
i
ó
n de o
j
os ro
j
os desactivada: On/O
ff
foque:
8 (W)
Valor m
á
zoom dig
Visor con
aproximad
Pantalla LC
tem
,3 (T) mm
- 4,9 (T
mo aproxim
l disponib
oom de im
mente 8
total de
equivalente
ado de 4,
es 12
×
ep
í
xeles: apr
í
í
pel
ula d
(El v
ep
í
es: apr
a
í
ula d
(El v
total de
equivalente
ado de 4,1
e es 12
×
tot
uival
de 4
2
×
1,3 (T) mm
- 4,9 (T
mo aproxim
l disponib
oom de im
mente 8
8 (W)
Valor
á
zoom dig
Visor con z
mad
Pantalla LC
temp
foque:
sor c
proxi
anta
raci
ó
ó
n de luz:
que man
,9 pda. (W) /
Obturador me
1
0 se
El modo Prior
au
icam
Las velocid
i
W) / 30 cm
1,8 pda. (T)
10 cm (W) /
1,8 pda. (T)
nico y
d d
e
ispo
T)
50 cm
pies)
m (T
es
dispo
T)
50 cm
6 pies)
m (T
W) / 30 cm
1,8
: 10 cm (W) /
1,8 pda. (T)
nico y e
d d
eu
8 pda. (T
0 cm (W
8 pda. (
oque man
3,9 pda. (W) /
Obturador mec
se
ri
am
Las velocid
i
pda. (W
bturador m
5
0
l modo Prio
u
tica
s velo
raci
ó
n:
ó
n de luz:
171
Ap
é
nd
ice
s
Alcance del flash: (Cuando la sensibilidad esta ajustada en AUTO).
3
5 cm
4,8 cm (1,1 pies
15,7 pies) (W),
3
5
c
m
3 m (1,15 pies - 9,8 pies) (T)
(
Cuando la sensibilidad es
t
á
ajustada a un equivalente ISO 100
)
55 cm
4 m (1,8 pies
13,1 pies) (W),
55
c
m
2,5 m (1,8 pies
8,2 pies) (T)
C
om
p
ensac
i
ó
n de +/
/
/
2 paradas a incrementos de parada de 1/3, bloqueo de FE
la exposici
ó
n
con
f
lash: disponible
Modos de toma de
f
otogra
f
í
a
s: Auto
Zona creativa: Programa, Prioridad a la velocidad de obturaci
ó
n,
Prioridad a la abertura, Manual y Personalizado
Z
ona
d
e i
m
á
genes: Retrato, Paisaje, Escena nocturna, Velocidad
r
á
pida, Velocidad lenta, Ayuda de Stitch y P
ula
Disparo continuo: Disparo continuo de alta velocidad: Aproximadamente
2,
0 im
á
genes/s
Disparo continuo est
dar: Aproximadamente 1,5 im
á
g
enes
/
se
g
.
(Modo Grande
á
xima con el visor LCD desactivado)
Intervalo de disparo: Intervalo de disparo: aproximadamente 1 - 60 minutos.
(incrementos de 1 minuto). N
ú
mero
d
e
d
is
p
aros: 2 - 100
d
is
p
aros
(e
ú
mero m
á
imo de disparos var
í
a
seg
ú
n
l
a ca
p
aci
d
a
d
d
e
l
a
tarjeta CF).
Temporizador: Aproximadamente 2 seg./10 seg. de retardo desde la liberaci
ó
n
d
e
l
b
o
t
ó
n
d
e
d
ispar
o
Toma de fotogra
f
í
as con Disponible (S
ó
l
o
co
n
e
xi
o
n
es
US
B.
Ut
ili
ce
e
l
so
f
t
w
a
r
e
su
mini
st
r
ado
conex
i
ó
n al ordenador: RemoteCapture
)
.
Soportes de almacenamiento: Tarjeta Compacta Flash (CF) (Tipo I o Tipo II)
Formato de archivos: Norma de dis
e
ñ
o para el sistema de archivos de la c
á
mara,
co
n
fo
rm
e
a
l
est
á
ndar DPOF
Ima
g
en
f
ormato I
m
á
genes fijas: JPEG (Exif 2.2)* o RAW
de grabac
i
ó
nPe
l
í
culas
:
AVI (Datos de imagen: Pel
í
cula JPEG, datos de audio: WAVE [monaural])
Modo de compresi
ó
n: Extra-m
á
xima, M
á
xima, Normal
N
ú
m
ero de I
m
á
genes fijas: Grande: 2592 x 1944 p
í
xeles
íí
g
ra
b
aci
ó
n Media 1: 1600 x 1200 p
í
xeles
íí
p
í
xeles: Media 2: 1024 x 768 p
í
í
í
xeles
í
í
Peque
ñ
a: 640 x 480 p
í
xeles
íí
P
el
í
las: 320 x 240 p
í
xeles (aproximadamente 3 min.)**
íí
1
60
x 1
20
p
í
xeles (aproximadamente 3 min.)**
íí
Ap
roxima
d
amente 15 i
m
á
g
enes
/
se
g
.
** Los
d
atos entre
p
ar
é
ntesis se refieren a la longitud de pe
l
í
cula
m
á
xima por dispar
o
Modos de reproducc
i
ó
n
: Una a una
(
Es posible mostrar el histograma
)
,
Í
ndice
(
9 i
m
á
genes
e
n miniatura
)
, Am
p
liada
(
a
p
roximadamente 10x
(
m
á
x
.
)
en l
a
pantalla LCD)
Muestra
d
e
d
ia
p
ositiva
s
A
notaciones de sonido
(
hasta 60 segundos
)
S
a
l
i
d
a
d
e im
á
g
enes a la
f
oto-impresora para tam
a
ñ
o tar
j
eta
CP-100 / CP-10
y
a la impresora Bubble Jet con funci
ó
n
de
i
mpres
i
ó
n
directa
Idiomas de la pantalla English, Deutsch, Fra
n
ç
a
is
,
Nederlands
,
Dansk
,
Suomi
,
Italiano
,
Nors
k
, Svens
k
a, Esp
a
ñ
ol
, C
h
ino
y
Japon
é
s
A
j
ustes
d
e Mi
c
á
m
ara Los a
j
ustes Activar ima
g
en, Activar soni
d
o, Soni
d
o o
b
tura
d
.
,
(
personalizar
)
: Sonido Oper. y Sonido Temp. se pueden personalizar a trav
é
s
de los
m
é
t
odos siguientes
.
1.
Co
n
las
i
m
á
g
enes y soni
d
os gra
b
a
d
os en
l
a c
á
mara.
2
. Con datos descargados del ordenador usando el so
f
twar
e
suministra
d
o.
(
t
g
aro con
odo Gran
ervalo de
ncrementos
el n
ú
ero m
arjeta CF).
Aproxi
uo de alta
s/seg.
tinuo est
á
nd
e/M
á
ma
sparo: apr
de 1 minu
ximo d
Paisaje
uda de S
velocidad:
ar: Aproxim
on el viso
ximada
cida
sonalizado
Escena noct
ch y Pel
í
cu
proximada
damente 1
CD d
velocidad
sonalizado
Escena noct
ch y Pe
u
proximada
damente 1
CD d
Paisaje
uda de St
velocidad: A
ar: Aproxim
on el visor
ximadam
da
ocid
Aprox
l vis
d
uo de alta
s/se
tinuo est
d
e
á
ima
sparo: apr
de 1 minut
á
ximo de
g
aro con
Modo Gran
ervalo de
ncrementos
e
ro m
tarjeta CF).
Aproxi
(
t
n
eme
ú
e
ta C
enes fijas:
í
culas:
xif 2.2)
Datos de imag
ra-m
M
rande: 2592 x 1
Media 1: 1600
Media 2: 1024
que
ñ
a: 64
x 240
sistem
ar DPOF
AW
: P
ula JPE
ma, No
44
20
768
o Tipo II)
de archivos
de
I o Tipo II)
de archivos
de
sistem
ar DPO
A
PEG
ima, Nor
44
20
768
OF
W
P
cula JP
xif 2.2)
Datos de imag
tra
M
rande: 2592 x 1
Media 1: 1600
Media 2: 1024
equ
64
0 x 240
tos de im
a-m
nde: 2592 x
dia 1: 160
dia 2: 10
e
ñ
a:
enes fijas:
í
culas:
f
172
E
speci
f
icaciones (conti
n
ú
a
)
I
nter
f
az: Bus serie universal (mini-B, Protocolo de trans
f
erencia d
e
i
m
á
g
enes [Picture Trans
f
er Protocol] PTP), salida de audio/
v
í
d
eo
(
permite seleccionar entre NTSC o PAL, sonid
o
m
onaural
)
Fue
n
te
de
al
im
e
n
tac
i
ó
n:
1
.
Bater
í
a recargable de ion-litio (tipo: NB-2L)
(suministrada)
2. Kit adaptador de CA ACK 700 (opcional)
3. Cargador de bater
í
a para coche CBC-NB2 (opcional)
Temperatura de funcionamiento: 0
40
°
C
Humedad de funcionamiento: 10
90%
D
imensiones
(A
×
L
F): 11
58
42 mm (4.4
×
2,3
×
1,7
p
da.
)
(sin contar los salientes)
Peso: Aproximadamente 260 g (9,2 onzas)
(s
ó
l
o el cuerpo de la
c
á
m
ara
)
(W): gran angular (T): teleobjetivo
*
E
sta
c
á
mara di
g
ital admite Exif 2.2 (que tambi
é
n
se
co
n
oce
co
m
o
Impresi
ó
n Exif
).
La im
p
resi
ó
n Exif
es
u
n
est
á
ndar que me
j
ora la comunicaci
ó
n entre las c
á
maras
y
las
impresoras
d
igita
l
es. Si esta
bl
ece una conexi
ó
n con una impresora compatible con la
i
mpres
i
ó
n
Exi
f
, los datos de im
á
genes
d
e
l
a c
á
mara se usa
á
n y optimizar
á
n en e
l
moment
o
de realizar la
f
otogra
f
í
a, lo que permite obtener im
á
genes impresas de gran calidad.
Rendimiento de la batería (batería NB-2L con carga completa)
N
ú
mero de disparos de imagen
Tiempo
d
e repro
d
ucc
i
ó
n
Pantalla LCD encendida Pantalla LCD apagada
PowerShot S45 Aproximadamente Aproximadamente Aproximadamente
210 im
á
genes 460 im
á
genes 180 minutos
*
Los datos anteriores re
f
lejan las condiciones de pruebas est
á
ndar de Canon. Las ci
f
ras actuales pueden variar en
f
unc
i
ó
n
de los ajustes y las condiciones de disparo
.
* No se inc
l
u
y
en
l
os
d
atos
d
e pe
l
í
c
u
l
a
.
*A
b
a
j
as temperaturas, e
l
ren
d
imiento
d
e
l
a
b
ate
r
í
a
pue
d
e
d
isminuir
y
e
l
icono
d
e
b
ater
í
a
pue
d
e aparecer con muc
h
a
rapi
d
ez. Para mejorar e
l
ren
d
imiento en estas con
d
iciones, pue
d
e ca
l
entar
l
a
b
ater
í
a
e
n
u
n
bols
i
llo
a
n
tes
de
usa
r
la
.
<Con
d
iciones
d
e prue
b
as
>
T
oma de
f
otogra
f
í
as: A temperatura ambiente (2
3
º
C
,
7
3
º
F
)
, alternando el valor
m
á
x
imo
d
e
g
ran an
g
u
l
ar
y
e
l
va
l
o
r
m
á
x
imo de teleob
j
etivo a intervalos de 20 se
g
undos utilizando
f
lash en uno de cada cuatro disparos
y apagan
d
o y encen
d
ien
d
o
l
a
c
á
m
ara ca
d
a oc
h
o
d
isparos. Con uso
d
e tarjeta Compacta F
l
as
h
.
R
e
p
ro
d
ucci
ó
n
:
A
tem
p
eratura ambiente
(
23
º
C,
73
º
F
)
, re
p
roducci
ó
n
continua
d
e una imagen ca
d
a 5 segun
d
os
.
Con uso de tarjeta Compacta Flash
.
Consu
l
te
l
as
Precauciones de manipulaci
ó
i
i
n de las bater
í
r
r
as
í
í
(p.16)
amiento:
L
×
F):
(T): teleo
4
10
9
112
×
(sin con
Aproxim
(s
dor de b
C
%
8
×
42 m
ar los sal
CA AC
ter
para
(4 4
io (tipo:
700 (opc
oche CB
tio (tipo:
K 700 (opc
oche CBC
CA ACK
te
a
(4 4
CA
r
í
p
dor de b
C
%
8
42 m
tar los sal
4
10
9
11
n
Aproxim
(s
namiento:
L
F):
(T): teleo
(sin
Ap
bate
N
ú
Aproxima
210 im
á
mite obte
(batería NB
ero de disparo
encendida
ente
una im
mara se usar
á
r im
nes
2L con
e i
ant
pres
n entre las c
á
esora com
optim
as
om
pres
n entre las c
á
resora com
optim
sas
om
n una im
ma
á
r
s i
2L con
e i
ant
ra se usa
m
ne
L
mite obte
(batería NB
ero de disparos
D encendida
ente
batería N
ro de dispar
ncendida
a bate
N
ú
Aproximad
210 im
á
1
73
Ap
é
nd
ice
s
Tarjetas Compacta Flash y capacidades estimadas
(
i
m
á
g
enes grabables
)
FC-16M FC-32M FC-64M FC-128M FC-256MH*
FC-32M FC-64M FC-128M
5112349 99
11 23 49
10 21 43 88 177
21 43 88
21 43 88 176 355
43 88 176
14 30 61 122 246
30 61 122
26 54 109 219 440
54 109 219
52 108 217 435 868
108 217 435
25 53 107 215 431
53 107 215
46 94 189 379 762
379
84 174 349 700 1390
700
58 120 241 482 962
241 482
94 196 393 788 1563
196 393 788
165 337 676 1355 2720
337 676 1355
2 5 12 25 51
51225
44 seg. 91 seg. 183 seg. 368 seg. 735 seg.
91 seg. 183 seg. 368 seg.
118 seg. 242 seg. 486 seg. 973 seg. 1954 seg.
242 seg. 486 seg. 973 seg.
Los
n
ú
meros refle
j
an las condiciones est
á
ndar de disparo establecidas por Canon. Las cifras totales pueden
variar de acuerdo con las condiciones de disparo y del objeto fotografiado, as
í
como del modo de disparo.
í
Los va
l
ores siguientes son tiempos
m
á
ximos aproximados de grabaci
ó
n para las secuencias de pel
í
cu
l
as
:
: 3 m
i
nutos,
: 3 minutos. Los valores m
á
ximos del gr
á
co indican el modo de disparo continuo.
L
(
Grande
)
,
M1
(
Media
)
,
M2
(Media),
S
(Peque
ñ
a)
y
ndican la resoluci
ó
n
(
Extra-
m
á
xima
),
(M
á
xima) y
(Normal) indican
í
ndice de compresi
ó
n relativa.
* La tarjeta Compacta Flash Canon FC-256MH no se vende en algunos pa
í
ses
.
Ta
m
a
ñ
os de archivos de im
á
genes aproximados (estimados)
Resoluci
ó
n Compresi
ó
n
L
(2592 x 1944
p
í
xeles) 2503 KB 1395 KB 695 KB
2503 KB 1395 KB
í
í
M1
(
1600 x 1200
p
í
xeles) 1002 KB 558 KB 278 KB
1002 KB 558 KB
í
í
M2
(1024 x 768 p
í
xeles) 570 KB 320 KB 170 KB
570 KB 320 KB
í
í
S
(
640 x 480 p
í
xeles) 249 KB 150 KB 84 KB
249 KB 150 KB
í
í
RA
W
4
7
2
5 K
B
Pe
l
í
cu
l
a
s
(
320 x 240
p
í
xeles) 330 KB/seg.
íí
(
160 x 120
p
í
xeles) 120 KB/seg.
íí
L
(Grande) 2592 x 1944 p
L
í
xeles
íí
M1
(Media) 1600 x 1200
p
í
xeles
íí
M2
(Media) 1024 x 768 p
í
xeles
í
í
S
(
Pequ
e
ñ
a) 640 x 480 p
í
xeles
íí
RAW
2592 x 1944 p
í
xeles
íí
Pel
í
cula
320 x 240 p
í
xeles
íí
160 x 120
p
í
xeles
íí
40 x 480 p
í
í
2592 x 1944 p
320x24
46
4
8
4
08
53
94
174
120
09
217
107
189
349
09
217
107
189
349
08
53
94
174
120
53
94
74
0
5
46
4
8
4
s
40 x 480 p
í
x
í
2592 x 1944 p
320x24
Med
á
xima) y
ash Canon FC
hivos de im
ó
n
roximad
m
á
ximos del
Pequ
,
ormal) indican el
56MH no se vend
genes
cidas por
o fotografiado
e g
n pa
fico indican
indican
dice
n a
97
anon. Las ci
como d
secu
de
.
973
anon. Las ci
í
como d
í
secu
de
.
t
ecidas por
o fotografiado
e
pa
á
an e
dican
dice
n a
otografia
g
n
co indica
d
proximad
m
á
el
Pe
o
56MH no se vend
genes
á
ximos d
equ
mal) indican
MH no se ven
(Medi
M
á
xima) y
ash Canon FC
hivos de im
ó
n
174
Batería NB-2L
Tip
o: Bate
r
í
a recarga
bl
e
d
e ion-
l
itio
.
Te
n
si
ó
n
nomina
l
: 7,4
V
I
n
te
n
s
i
dad
n
o
min
al
: 570 mA
h
C
ic
l
os
d
e car
g
a: Aproxima
d
amente 300
T
emperatura de
f
uncionamiento: 0 a 40
º
C (32 a 10
4
º
F
)
Di
mens
i
ones: 33,3
×
45,2
×
16,2 mm (1,3
×
1,8
,6 pda.)
Peso: Aproximadamente 40 g (6,3 onzas
Cargador de batería CB-2LT/CB-2LTE
T
ens
i
ó
n de entrada: 100 a 240 V de CA (50 a 60 Hz)
0,17 A (100 V) - 0,10 A (240 V)
Salida nominal: 8,4 V CC; 0,5 A
Tiempo de carga: Aproximadamente 80 minutos*
Temperatura de funcionamiento: 0 a 40
º
C
(
32 a 10
4
º
F
)
Dimensiones: 91
×
29,5
×
56 mm
(
3,6
×
1,2
×
2,2 pda.
)
Peso: CB-2LT: Aproximadamente 86 g. (3,0 onzas)/
CB-2LTE: Aproximadamente 82 g (2,9 onzas)
* Al cargar la bate
r
í
a
C
B-2L
T
Alimentador de corriente CA-PS700
(Incluido con el kit adaptador de CA opcional ACK700)
T
ens
i
ó
n de entrada: 100 a 240 V de CA (50 a 60 Hz)
0,32 A
Salida nominal: 7,4 V CC / 2,0 A
Temperatura de funcionamiento: 0 - 40
°
C
(
32 - 10
4
°
F)
Di
mens
i
ones: 112
×
29
×
45 mm (4,4
×
1,1
×
1,8 pda.)
P
eso: Aproximadamente 186
g
(6,6 onzas
)
Cargador de batería para coche CBC-NB2 (opcional)
I
n
te
n
s
i
dad
n
o
min
al
: 12 V
/
24 V
CC
S
a
l
i
d
a nomina
l
: 8,4 V CC / 0,55
A
T
emperatura de
f
uncionamiento: 0 - 40
°
C
(
32 - 10
4
°
F)
Di
mens
i
ones: 91
×
56
×
29,5 mm (3,58
×
2,2
×
1,16 pda.
)
P
eso: Aproximadamente 145 g
(
5,1 onzas
)
:
funcionamie
100 a
0,17 A
8,4 V C
Aproxim
bater
í
a C
í
í
40 V de C
100 V) -
C; 0,5 A
40 g (6,
B-2LT/CB
A (50 a 6
10 A (2
×
1,8
×
0
3 onzas)
2LT
Hz)
×
1,8
,
3 onzas)
2LTE
Hz)
40 g (6,3
B-2LT/CB
A (50 a 6
10 A (2
0 g
2LT/
0 a
A(
bater
í
C
40 V de C
100 V) - 0
C; 0,5 A
100 a
0,17 A
8,4 V C
Aproxim
a:
funcionamien
8,4
Ap
it adapta
da:
uncionam
tador de c
or de CA opc
100 a 240
0,32 A
74V
madam
rriente
na
de
3,0
g (2
te 8
nte 8
70
(3,0
g (2
te 8
nte 82
70
madam
orriente
na
de
rient
tador de c
or de CA opc
100 a 240
74V
ador de
de CA op
100 a 24
0,32 A
kit adapta
da:
uncionam
d
n
175
Ap
é
nd
ice
s
Tarjeta Compacta Flash
T
ipo
d
e ranura
d
e
l
a tarjeta: Tipo I
Di
mens
i
ones: 36,4
×
42,8
×
3,3 mm
(
1,4
×
1
,
7
×
0,1
p
da.
)
P
eso: Aproximadamente 10 g
(
0,4 onzas
)
176
Índice
A
A
cop
l
a
d
or
d
e CC 162
A
ctivar
I
magen 24, 40 -41, 15
5
Soni
d
o 24, 40 -41, 15
5
A
E con
p
rioridad a la abertura
(
)
71
Ah
orro
d
e ener
g
í
a
25, 151
A
justes de Formato de orden de impres
i
ó
n
d
igital
(
DPOF
)
Aj
ustes
d
e impres
i
ó
n
135, 14
0
Orden de trans
f
erencia 142
Al
imenta
d
or
d
e corriente 162
A
ltavoz 1
0
A
m
pl
iaci
ó
n
de
im
á
genes 10
6
A
notaciones
d
e soni
d
o 113
Archivos WAVE 30, 44, 113
Aviso de sobreexposici
n 3
B
Balance de blancos 80
Bater
í
a
Carga 1
5
Precauciones de manipulaci
ó
n 1
6
Insta
l
ac
i
ó
n17
E
sta
d
o
b
ajo 18
Ren
d
imiento 172
Bloqueo de AE 9
0
B
l
o
q
ueo
d
e FE 9
2
Borra
do
T
odas las im
á
genes 1
20
Im
á
genes mostra
d
as 9
Im
á
genes individuales 119
Bot
ó
n de disparo 33
P
u
l
saci
ó
n hasta la mitad 33
P
ulsaci
ó
n total 33
Bri
llo
Pantalla LCD 151
C
C
aracte
r
í
sticas
d
e
l
a ima
g
en 83
Contraste 83
Satu
r
ac
i
ó
n
83
Niti
d
ez 83
Cargador de bater
í
a 1
5
Compensac
i
ó
n
d
e exposici
ó
n 79
Compensaci
ó
n
de la exposic
i
ó
n
co
n fl
as
h 9
3
Compres
i
ó
n 49, 173
Comunicaci
ó
n 147
,
154
Co
n
t
r
aste
8
3
Correa 11
Cui
d
a
d
o y mantenimiento
d
e
l
a c
á
m
ara 166
D
Disparo continuo
(
) 66
D
i
s
p
aro r
á
p
i
d
o 5
7
Di
sta
n
c
i
a
f
oca
l 35
DP
OF
A
justes
d
e impresi
ó
n
135
,
140
Orden de trans
f
erencia 142
E
Ef
ecto
f
oto
g
r
á
fico 83
E
n
f
oque
Bloqueo 98
Manual 10
specificaciones 170 -175
tuche blando 20
posici
ó
n
AEB 86
Bloqueo de AE 90
A
E con prioridad a la abertura
(
)
7
1
Compensac
i
ó
n
79
Compensac
i
ó
n
de la exposic
i
ó
n
co
n fl
as
h 9
3
A
E con
p
riori
d
a
d
a
l
a ve
l
oci
d
a
d
de
obtu
r
ac
i
ó
n
(
)
6
9
Balance de blancos 80
F
Fecha/Hora 21, 151
Flash 54
Formato 121
Formato de archivo 47, 52
Formato de archivo de grabaci
ó
n 47
,
5
2
Formato de archivo RAW 47, 52
Fuente
d
e a
l
imentac
i
ó
n
d
e us
o
dom
é
stico
16
2
F
u
n
ci
ó
n
de
r
educc
i
ó
n
d
e o
j
os ro
j
os 54
G
ir
a
r 11
2
Gran angular 3
5
Gu
í
a de com
p
onentes 10
H
H
istograma 31
I
Im
p
res
i
ó
n
122
,
129
,
14
0
A
justes 131
Selecc
i
ó
n
de i
m
á
g
enes 1
35
E
stilo de impresi
ó
n 1
3
7
Rea
j
uste 139
In
d
i
cado
r
de
e
n
ce
n
d
i
do/
m
odo
2
4
In
d
i
cado
r
es
1
2
Í
n
d
i
ce
In
te
rf
a
z
Cables 10
,
126
,
14
4
Interruptor de encendido/apagado 24-2
5
In
te
rv
a
l
ó
m
etro
96,
14
9
44, 113
ici
ó
n 31
B
os 8
manipulac
Es
Es
Ex
ueo
anual
ecificacion
uche bland
osici
n
AEB 86
oqueo
3
98
00
s 170 -
2
3
98
0
s 170 -
2
queo
anual
ecificacion
uche bland
p
AEB 86
oqueo
nua
fica
e bl
ci
n
86
s
st
x
44, 113
ici
ó
n 3
B
os 8
e manipulac
les 119
33
la m
3
151
C
cha/Ho
Flash 54
o
rmato
Forma
8
F
21, 151
ivo
ivo
i
8
F
a 21, 151
ivo
ivo
i
cha/Ho
Flash 54
to
Forma
d
lash
to
ormat
F
ales 119
33
la m
3
151
C
177
Ap
é
nd
ice
s
J
Kit a
d
apta
d
or
d
e CA 16
2
L
Lim
p
ieza 16
6
M
M
anua
l
Expos
i
c
i
ó
n
(
)
7
3
Enfo
q
ue
(
)
100
A
juste de las caracte
r
í
sticas de imagen 83
Modo Toma de
f
otogra
f
í
as 7
3
M
arco A
F
Selecc
i
ó
n
au
t
om
á
ti
ca 74
Selecci
ó
n
m
a
n
ual
74
Med
i
c
i
ó
n de la luz en un punto 77
Med
i
c
i
ó
n
de
l
a
l
u
z
Med
i
c
i
ó
n promediada con ponderaci
ó
n
c
entral 7
7
E
valuativa 77
Punto AE (Punto AF) 77
Punto AE (Centro) 77
Mensajes 15
8
Men
ú
Lista
d
e o
p
ciones 14
8
G
r
abac
i
ó
n 14
8
R
e
p
roducc
i
ó
n
1
50
Selecc
i
ó
n de me
n
ú
s
y
a
j
ustes 3
6
Con
f
i
g
urac
i
ó
n
1
52
-1
5
4
M
i
c
á
ma
r
a
Men
ú
155
A
justes 40
R
egistro 42
Modo AEB 8
6
Modo Auto
(
) 45
Modo Ayuda de Stitch (
) 59
Encuadre de objetos 59
G
rabaci
ó
n
60
Modo Blanco y negro 83
M
o
d
o Conex
i
ó
n
a P
C
147, 15
4
M
odo Escena nocturna
(
)
57
M
odo Macro
(
)
63
M
odo Paisa
j
e
(
)
A
j
ustes de idioma 23, 154
M
odo Retrato
(
)
56
M
odo Toma de
f
otogra
f
í
as 1
80
D
ia
l
13
F
unciones
d
isponi
bl
es 180
Modos
de
vi
sual
iz
aci
ó
n
28
31
D
eta
ll
a
d
o 29, 3
0
S
encillo 29
,
30
M
uestra de dia
p
ositivas 114, 15
0
T
iempo de visualizaci
ó
n
11
6
Repetici
ó
n 11
6
S
e
l
ecci
ó
n
d
e i
m
á
g
enes
115
I
n
i
c
i
o 114
N
N
itidez 83
N
ú
m
e
r
os
de
a
r
ch
iv
o
10
4
O
Obturado
r
S
oni
d
o 40
41, 156
AE con prioridad a la velocidad de
obtu
r
aci
ó
n
(
)
69
Velocidad 67, 69, 71, 73
V
olumen 152
Orden de transferencia
Reajustar 142
lec
ó
n de im
á
nes 142
P
Pantalla LCD 28
31
llo 151
P
cula (
)
G
r
abac
i
ó
n
62
Repro
d
ucción 10
9
Edici
ó
n
11
0
Programa AE
(
)
67
Protecc
i
ó
n 118, 150
R
Rango estimado de exposici
ó
n
autom
á
t
i
ca
(Modo AEB) 86
Reproducc
ó
n 105
Reproducc
ó
n auto
á
tica
(
Muestra de
diapositivas) 114
Reproducci
ó
n de im
genes una a una 10
5
Reproducci
ó
n
d
e
í
ndices 107
Reproducci
ó
n
Reproducci
ó
n
d
e
í
n
d
ices 10
7
Salto 10
8
Pa
n
talla
L
C
D 2
8
A
mp
l
iac
i
ó
n
d
e im
á
g
enes 10
6
P
e
l
í
culas 10
9
Gi
ro 112
R
eproducc
i
ó
n
de i
m
á
genes
u
na
a
u
n
a
10
5
M
uestra
d
e
d
iapositivas 114
A
lternancia desde el modo Toma de
fotogra
f
í
as
26TV 144
Volumen 15
2
Reset
a
r
ch
iv. 10
4
R
eso
l
uc
i
ó
n
4
9
R
establecimiento de los valores
p
re
d
etermina
d
os 157
da con pond
AF)
) 77
n
Re
Se
anta
Br
el
í
cu
trans
ustar 14
cci
ó
de i
la LCD 2
o 15
71, 7
erenci
á
genes
31
71, 7
ferencia
á
nes
P
31
e trans
ustar 14
c
m
la LCD 2
o 151
tar
ó
CD
15
Re
e
Panta
i
Pe
cu
eraci
n
da con pond
AF)
) 77
45
ch
9
tos
83
o AEB)
Reproducci
ó
Reproducci
ó
diapositivas
Reprodu
Re
Re
ado de expos
86
105
om
á
m
á
ado de expos
86
105
om
á
m
á
d
do AEB)
Repr
ó
R
ó
diapositivas
Reprodu
Rep
Rep
R
producc
producc
apositiv
45
tch
59
tos
83
3
17
8
S
Salto 108
Satu
r
ac
i
ó
n
83
Sistema
d
e
v
í
d
eo 144, 154
Soluci
ó
n
d
e
p
ro
bl
emas 167 -169
Sonido de
f
uncionamiento 40 -41, 15
5
T
Tarjeta Compacta F
l
as
h
F
ormatea
d
o 121
Manipulaci
ó
n
20
In
stalaci
ó
n 1
9
Capacidad de grabac
i
ó
n
17
3
Te
l
eo
b
jetivo 35
Temporiza
d
or 6
4
Sonido 40
41, 156
Terminal de salida de A/V 10, 144
Terminal digital 10, 126, 144
Toma de fotograf
í
as 24, 26, 33
Compro
b
aci
ó
n de im
á
genes
Alternancia desde el modo
Reproducc
26
T
e
l
evisor 144
V
Va
l
ores
d
e a
b
ertura 67, 69, 71, 73
Velocidad ISO 8
5
V
eloc
i
dad
le
n
ta
5
8
V
i
sor
Pantalla LCD 12
,
28
Ó
p
tica 11, 3
2
Vista de in
f
ormac
i
ó
n 29 -30
V
olu
m
e
n
Repro
d
ucc
i
ó
n 152
G
rabac
i
ó
n 15
Z
Zona creativa 13
Zona de i
m
á
genes 13
Zoom 35, 65, 10
6
Zoom digital 35, 65, 14
9
Zum
b
i
d
o 151
,
152
,
153
56
A/V 10,
0, 126, 144
as 24, 2
de im
de el
ci
ó
n
44
3
47
44
3
56
e A/V 10,
10, 126, 144
as 24, 26
de im
sde el
c
7
29 -30
15
2
3
13
29 -30
15
52
3
13
1
79
18
0
Funciones dis
p
onibles en cada mod
o
de toma de
f
otogra
f
ías
E
l si
g
uiente
g
ráfico muestra las funciones disponibles en cada modo de toma
d
e
f
otogra
f
ías
.
P
ue
d
e
d
isparar con
l
os a
j
ustes
g
uar
d
a
d
os en e
l
mo
d
o
.
49
49
5
2
54
54
55
93
9
5
1
4
9
66
64
96
G
rande
L
R
esoluci
ó
n
M
ed
i
a
1
M1
M
edia
2
M2
P
e
q
ue
ñ
a
S
R
esoluci
ó
n
Pe
l
í
c
u
l
a
P
e
l
í
cula
Extra-m
Compres
i
ó
nM
á
x
im
a
No
rm
al
Formato de JPEG
archivo RAW
A
uto
Flash On
O
ff
R
e
d
ucc
i
ó
n de ojos rojos, Flash activado
S
in
c
r
o
le
n
ta
On
O
ff
Ajuste F
l
as
h
A
uto
M
anua
l
Sinc. de Flas
h
Co
r
ti
n
a
2
ª
Cortina
L
uz ayu
d
a AF
D
isparo senci
llo
C
ontinuo norma
l
M
odo
co
n
t
r
ol
Co
n
t
in
uo
alta
v
eloc
i
dad
Temp. (10 se
g
.
)
Temp.
(
2 seg.
)
Interva
l
ó
metro
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
●●●●●
●●●●
●●●●●
●●●●
●●●●●
●●●●
–––––
*
––––
–––––
––––
●●●●●
●●●●
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
●●●●●
●●●●
●●●●●●
*
*
*
*
–––––
●●●●
*
*
● ●
*
*
––
–––
●●●●●
●●●●
●●
*
●●
*
*
*
*
*
*
●●●●●
●●●●
––
●●
●▲
●●
––
*
*
*
*
*
●●●●●●
*
*
––––––––
●●
●●●●
*
*
*
*
––––
––
●●●●
●●●●●●●●●●
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
●●●●●
––
●●●●
●●●●●
––
●●●●
●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●
–––––––
●●●●
Página de
referencia
g
g
M2
S
a
m
á
xima
*
*
*
●●
*
*
M2
a
m
S
a
ash a
*
*
ash
ac
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Canon PowerShot S50 Guía del usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía del usuario