Redmond RMC-151E El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario
44
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación
y consérvelo para consultarlo para futura referencia. El uso adecuado del
dispositivo prolongará signicativamente su vida útil.
Medidas de seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por el incumplimiento de las exigencias de
seguridad y las normas de utilización del producto.
Este aparato eléctrico está destinado para ser utili-
zado en condiciones domésticas y otras similares:
en espacios domésticos de tiendas, oficinas y otros de
condiciones similares de uso no industrial;
en las casas de campo;
en habitaciones de hotel y motel y otras superficies
habitables;
en apartamentos y hoteles de tipo media pensión.
El uso industrial y cualquier otro uso no apropiado del
aparato se considerará una violación de las normas de
utilización del aparato. En este caso el fabricante no
asumirá responsabilidad por las posibles consecuencias.
Antes de conectar el aparato a la fuente de aliment-
ación compruebe si la tensión de ésta coincide con la
tensión nominal del aparato (ver características téc-
nicas o tabla de fábrica del aparato).
Utilice cable con la potencia exigida por el aparato
los parámetros no correspondientes pueden llevar
a un cortocircuito o a un cable de fuego.
Conecte el aparato solo a enchufes que tengan toma
de tierra – esta una exigencia obligatoria de defensa
contra incendios por cortocircuito. Utilizando el cable,
asegúrese que él también tiene toma de tierra.
¡ATENCION! ¡Durante el trabajo el aparato se
calienta!¡Tenga cuidado! No toque el cuerpo, el recipiente
y otras partes metálicas durante la utilización, Obliga-
toriamente use guantes de cocina antes de la utilización.
Para evitar quemaduras del vapor caliente no se incline
sobre el aparato cuando está la tapa abierta.
Desenchufe el aparato de la roseta tras cada utilización, así
como durante su limpieza o desplazamiento. Estire el cable
con las manos secas, cogiéndolo del enchufe y no del cable.
No coloque el cable eléctrico entre las puertas ni
cerca de fuentes de calor. Vigile que el cable no se
enrolle o se doble, no tenga contacto con objetos
alados, con esquinas de muebles.
RECUERDE: el dañado del cable de alimentación
eléctrica puede constituir un problema que no se
incluye en la garantía. Si el cable está dañado o
necesita ser reemplazado, es necesario acudir al centro
de servicio para evitar posibles riesgos.
Nunca coloque la unidad sobre una supercie blanda.
Para evitar el derrame de líquidos calientes coloque
la unidad para cocinar en una supercie estable, utilice
las asas especiales para transportarlo (se incluye en
el juego). No lo cubra con un paño o servilleta de
papel mientras trabaja ello puede ocasionar un so-
brecalentamiento o una rotura del aparato.
ESP
45
RMC-151E
Se prohíbe la utilización del aparato al aire libre la
entrada de humedad o de objetos extraños en su interior
puede causar daños o un funcionamiento defectuoso.
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que está
desconectado de la red y totalmente frío. Cumpla rig-
urosamente las instrucciones de limpieza del aparato.
¡SE PROHIBE sumergir el cuerpo del aparato en el
agua o ponerlo bajo el grifo!
Este aparato se puede utilizar por personas con discapaci-
dades físicas, sensoriales, mentales o sin suciente expe-
riencia o juicio, si tras ellas hay vigilancia o han sido in-
struidas para el uso seguro de este aparato y en el caso
de que tengan comprensión sobre los posibles daños poten-
ciales. El aparato puede utilizarse por niños de 8 años si hay
vigilancia sobre ellos y han sido instruidos en el uso seguro del
aparato y en el caso de que tengan comprensión de los poten-
ciales daños. Es necesario vigilarles con el objetivo de impedir
sus juegos con el aparato. Guarde el aparato y el cable lejos del
alcance de los niños menores de 8 años. No se permite el uso
del aparato a los menores de 8 años. La limpieza y el servicio
de mantenimiento del aparato no deben realizarse por meno-
res de 8 años y sin vigilancia de los adultos.
Se prohíbe la autoreparación del aparato o la introduc-
ción de cambios en su construcción. Este aparato no
está diseñado para la utilización con ayuda de un timer
externo o un mando a distancia aparte. La reparación
del aparato debe realizarse exclusivamente por espe-
cialistas del centro de servicio autorizado. Un trabajo
realizado no profesionalmente puede estropear el
aparato, causar daños y perjudicar a la propiedad.
Durante el tiempo de trabajo las supercies se pueden
calentar mucho.
El aparato puede causar daños.
Las válvulas de regulación de la presión, por las que
sale el vapor, deben regularmente comprobarse por si
hay obstrucción.
No caliente la comida durante mucho tiempo.
Atención: es posibles quemaduras por el vapor caliente.
Características técnicas
Modelo ................................................................................................................................................................................................... RMC-151E
Potencia ......................................................................................................................................................................................................... 950 W
Voltaje ................................................................................................................................................................................. 220-240 V, 50/60 Hz
Volumen del recipiente.................................................................................................................................................................................... 5 l
Calentamiento 3-D ..............................................................................................................................................................................................
Recubrimiento del recipiente ................................................................................................ antiadherente, cerámico Anato® (Korea)
Display LED .......................................................................................................................................................................................de símbolos
Válvula de vapor ............................................................................................................................................................................desmontable
Tapa interior .................................................................................................................................................................................... desmontable
Medidas ............................................................................................................................................................................ 380 х 290 х 250 mm.
Peso......................................................................................................................................................................................................4,1 Kg ± 3%
Programas
1. MULTICOOK
2. COOK (HERVIR)
3. EXPRESS (EXPRESS)
4. STEW (GUISADO)
5. PIZZA (PIZZA)
6. PORRIDGE (PAPILLAS LACTEAS)
7. SOUP (SOPA)
8. RICE (ARROZ)
9. GRAIN (GRANOS)
10. SAUCE (SALSA)
11. SELF-CLEAN (AUTOLIMPIEZA)
12. FRY (ASAR)
13. SLOW COOK (ESTOFADO)
14. BREAD (PAN)
15. DEEP FRY (FRITURAS)
16. BAKE (HORNEADO)
17. PILAF (PAELLA)
18. YOGURT (YOGURT)
19. CHILLI (CHILE)
20. STEAM (AL VAPOR)
Funciones
«MASTERCHIEF» (ajuste del tiempo y de la temperatura durante la preparación) ........................................................................
Mantenimiento de la temperatura de los platos preparados (conservador de calor) ...........................................hasta 24 horas
Recalentamiento de platos ......................................................................................................................................................hasta 24 horas
Programador de inicio ...............................................................................................................................................................hasta 24 horas
Autolimpieza .........................................................................................................................................................................................................
Función ayudante de voz ........................................................................................................................ con posibilidad de desconexión
46
Juego completo
Robot de cocina............................................................................................................ 1 ud.
Recipiente ...................................................................................................................... 1 ud.
Contenedor para preparación al vapor ................................................................. 1 ud.
Cesto para freír en grasa ........................................................................................... 1 ud.
Vaso de medidas .......................................................................................................... 1 ud.
Achicador .......................................................................................................................1 ud.
Cuchara plana ............................................................................................................... 1 ud.
Soporte para cuchara/achicador ............................................................................. 1 ud.
Libro «100 recetas» ....................................................................................................1 ud.
Manual de utilización .................................................................................................1 ud.
Libro de servicios ........................................................................................................ 1 ud.
Cable de alimentación ............................................................................................... 1 ud.
Pinzas para la extracción del tazón ....................................................................... 1 ud.
Kit de tarros de yogur (4 uds.) ................................................................................. 1 ud.
El fabricante tiene derecho a introducir cambios en el diseño, en el juego
completo y también en las características técnicas del producto en aras de
mejorar la producción sin comunicación complementaria de tales cambios.
Equipamiento del robot de cocina
A1
1. Tapa del aparato
2. Tapa interior desmontable
3. Recipiente
4. Botón de apertura de la tapa
5. Panel de uso con display
6. Cuerpo
7. Asa para transporte
8. Válvula de vapor desmontable
9. Cuchara plana
10. Achicador
11. Vaso de medidas
12. Pinzas para la extracción del tazón
13. Contenedor para preparación al vapor
14. Cesto para freír en grasa
15. Soporte para cuchara/achicador
16. Interruptor de alimentación eléctrica «0/I»
17. Cable de alimentación
18. Kit de tarros de yogur
Panel de uso
A2
1. Botón «Hour/Min» (Hora/Min) cambio entre los regímenes de ajuste de
las horas y los minutos; conexión/desconexión de la función de ayudante
de voz.
2. Botón «Time Delay» (Tiempo de retardo)— conexión de las funciones
del programador de inicio y «MASTERCHIEF».
3. Botón «Cancel/Reheat» (Cancelar/Recalentamiento) interrupción del
trabajo del programa de preparación, eliminación de los ajustes
introducidos, activación/desactivación de la función de
recalentamiento.
4. Botón «–» navegación por el menú (desplazamiento del cursor a la
izquierda), disminución del tiempo, de la temperatura.
5. Botón «+» navegación por el menú ( desplazamiento del cursor a la
derecha), aumento del tiempo, de la temperatura.
6. Botón «Start / Keep Warm» (Inicio / Mantener caliente) conexión del
régimen dado de preparación, activación/desactivación de la función
del conservador de calor.
7. Botón «Timer/Temp.» (Tiempo/Temperatura)— ida al régimen de ajuste
de la temperatura o del tiempo de preparación.
8. Botón «Menu» (Menu) elección del programa de preparación.
el tiempo de preparación en la mayoría de los programas. El paso de cambio y
el diapasón posible del tiempo dependen del programa de preparación elegido.
La posibilidad de cambio del tiempo no está disponible en el programa
«EXPRESS».
1. Para ajustar el tiempo de preparación tras la elección del programa au-
tomático pulse el botón «Timer/Temp.». En el display aparecerá el indica-
dor Time. El indicador de los minutos comenzará a parpadear.
2. Pulsando el botón «Hour/Min», elija el ajuste de las horas y los minutos.
Las cifras elegidas parpadearán.
3. En caso de pulsar el botón «+» el tiempo aumentará, en caso de pulsar
el botón «–» — disminuirá. Para un cambio rápido del tiempo pulse y
mantenga pulsado el botón necesario.
Para salir al régimen de espera sin conservar los cambios introducidos pulse
el botón «Cancel/Reheat».
En los programas «STEAM» y «SELF-CLEAN» la cuenta del tiempo de prepa-
ración establecido comenzará solo tras la salida del aparato a la temperatu-
ra de trabajo dada. Por ejemplo, si se vierte agua fría y se establece el progra-
ma «STEAM», tiempo de preparación 10 minutos, el inicio del programa y la
cuenta atrás del tiempo de preparación dado comenzarán solo tras la ebulli-
ción del agua y la formación de suciente vapor en el recipiente.
Programador de inicio
La función del programador de inicio permite establecer un intervalo de tiem-
po, al término del cual comienza el programa de preparación. Ajustar el tiempo
es posible en el diapasón de 5 minutos a 24 horas con pasos de ajuste de 5
minutos.
1.
Para ajustar el tiempo del programador de inicio tras la elección del
programa automático de preparación pulse el botón «Time Delay». El
indicador de los minutos comenzará a parpadear.
2. Pulsando el botón «Hour/Min», elija el ajuste de las horas o los minutos.
La cifra elegida parpadeará.
3. En caso de pulsar el botón «+» el tiempo aumentará, en caso de pulsar
el botón «–» — disminuirá. Para un cambio rápido pulse y mantenga
pulsado el botón necesario.
4. Para iniciar la función del programador de inicio pulse y mantenga
pulsado unos segundos el botón «Start / Keep Warm». En el display
aparecerá la cuenta atrás del tiempo hasta el inicio del programa.
5. Al nalizar la cuenta atrás comenzará la realización del programa de
preparación dado.
Para salida al régimen de espera sin conservar los cambios introducidos pulse
el botón «Cancel/Reheat».
La función del programador de inicio no está disponible en los programas
«FRY» y «EXPRESS».
No se recomienda utilizar la función del programador de inicio si la receta
contiene productos muy perecederos.
En caso de ajustar el tiempo del programador de inicio es necesario tener en
cuenta que en algunos programas automáticos la cuenta del tiempo de pre-
paración establecido comienza solo tras la salida del aparato a la tempera-
tura de trabajo dada.
Mantenimiento de la temperatura de los platos preparados
(conservador de calor)
Esta función se conecta automáticamente inmediatamente después de la na-
lización del trabajo del programa de preparación y puede mantener la tempe-
ratura del plato preparado en los límites de 70-75ºC durante 24 horas. Al actuar
el conservador de calor se ilumina el indicador del botón «Cancel/Reheat», en
el display aparecerá el indicador de trabajo de la función y directamente la
cuenta del tiempo de trabajo en este régimen.
Para nalizar el trabajo de la función y cambiar al régimen de espera pulse y
mantenga pulsado unos segundos el botón «Cancel/Reheat».
Equipamiento del display
A3
1. Indicadores de los programas de preparación.
2. Indicador de trabajo de la función del conservador de calor y de
recalientamiento.
3. Indicador de la temperatura.
4. Indicador de alimentación.
5. Indicador de la función de ayudante de voz.
6. Indicador del régimen de ajuste del tiempo de preparación.
7. Indicador del régimen de ajuste y de trabajo del programador de inicio.
8. Indicador de trabajo.
9. Indicador del tiempo.
10. Indicador de nalización del programa de preparación.
I.
ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los
materiales de embalaje y pegatinas publicitarias.
¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas
indicadoras (si hay) y la tarjeta con el número de serie del dispositivo en su
cuerpo! La ausencia de número de serie en el producto anulará automática-
mente sus derechos al servicio de garantía.
Después del transporte o almacenaje a las temperaturas bajas es necesario
mantener el producto a la temperatura de medio ambiente no menor de 2
horas antes de conectarlo.
Frote el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo y lave el tazón, déjeles
secarse. Para evitar la aparición de un olor extraño al utilizar el dispositivo por
primera vez, realice su limpieza completa (véase «mantenimiento del disposi-
tivo»).
¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier mal
funcionamiento.
Instale el dispositivo en una supercie plana y sólida para que el vapor calien-
te que sale de la válvula de vapor no llegue hasta el revestimiento de las pa-
redes, revestimientos decorativos, aparatos electrónicos y otros objetos o ma-
teriales que puedan ser afectados por alta humedad y temperatura.
Antes de cocinar, asegúrese de que las partes externas y las partes visibles
internas del robot de cocina no tengan daños, deterioros y otros defectos. Entre
el tazón y el fondo de la cámara calefactora no debe haber ningún objeto extraño.
I I.
UTILIZACION DEL ROBOT DE COCINA
Memoria energética independiente
El robot de cocina REDMOND RMC-151Е tiene memoria energética indepen-
diente, lo que garantiza la conservación de todos los ajustes hechos por el
usuario, incluyendo el ajuste del programador de inicio y del ayudante de voz,
durante 2 horas en el caso de una interrupción del suministro eléctrico. Si tras
éste tiempo se reanuda el suministro, el robot de cocina continúa el trabajo en
ese régimen.
Función de ayudante de voz
Gracias a la función de ayudante de voz conocer la técnica de preparación de
los platos en el robot de cocina REDMOND RMC-151Е se hace más simple que
nunca. Todo el proceso de utilización se acompaña con cortas voces indicadoras
sobre los cambios introducidos y los ajustes actuales. La función comienza
automáticamente tras la conexión del aparato. Para desconectarla, pulse y
mantenga pulsado el botón «Hour/Min» en el régimen del programa de prepa-
ración elegido. De nuevo pulsando y manteniendo pulsado el botón «Hour/Min»
otra vez se conecta esta función
Ajuste del tiempo de preparación
En el robot de cocina REDMONDRMC-151E se puede establecer por sí mismo
ESP
47
RMC-151E
(por ejemplo, en caso de preparar rellenos, sopas y pasta de distintas recetas,
mermeladas, etc.)
Para cambiar la temperatura de preparación:
1. Durante el tiempo del programa de preparación pulse y mantenga pulsa-
do unos segundos el botón «Time Delay». El indicador de la temperatura
en el display comenzará a parpadear.
2. Establezca la temperatura deseada. Para aumentarla pulse el botón «+»,
para disminurila el botón «–». Para un cambio rápido pulse y
mantenga pulsado el botón necesario.
3. No pulse los botones en el panel durante 10 segundos. El nuevo ajuste
se conservará automáticamente.
Para cambiar el tiempo de preparación:
1. Durante el trabajo del programa de preparación pulse y mantenga pulsa-
do unos segundos el botón «Time Delay». Para pasar al ajuste del tiempo
pulse el botón «Time/Temp.». El indicador de los minutos en el display
comenzará a parpadear.
2. Pulsando el botón «Hour/Min», elija el ajuste de las horas o los minutos.
La cifra elegida comenzará a parpadear.
3. En caso de pulsar el botón «+» el tiempo aumentará, en caso de pulsar
el botón «–» disminuirá. Para un cambio rápido pulse y mantenga
pulsado el botón necesario.
4. No pulse los botones en el panel durante 10 segundos. El nuevo ajuste
se conservará automáticamente.
Tras la conservación de los cambios introducidos, en el display aparecerá por
orden la temperatura y el tiempo que queda hasta el nal del programa.
Si se establece un tiempo de preparación de 00:00, el trabajo del programa
se detendrá.
Conservación de los cambios del programa de preparación
Si lo desea durante 3 minutos tras la nalización del trabajo del programa
usted podrá guardar el nuevo programa en lugar del de fábrica. En este tiempo
en el display se reejará la cuenta atrás en segundos.
Para conservar el cambio del programa de preparación pulse al mismo tiempo
y mantenga pulsados los botones «+» y «–».
Para salir al menú sin conservar, pulse el botón «Cancel/Reheat».
Reproducción del programa de preparación cambiado
En caso de elección en el menú del programa cambiado en el display junto con
el tiempo de preparación se reejará el símbolo «----».
Usted puede establecer el tiempo del programador de inicio o de inmediato
arrancar el programa cambiado pulsando y manteniendo pulsado unos segun-
dos el botón «Start / Keep Warm». En el proceso de realización del programa
cambiado en el display se reejará en este orden el tiempo de preparación
restante y la temperatura de preparación elegida para la actual etapa. Tras
pasar cada punto de cambio sonará una doble señal.
El cambio de ajustes de los programas conservados no es posible.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
En cualquier momento usted puede restablecer los ajustes de fábrica en uno o
en todos los programas cambiados. Para ello elija en el menú el programa
cambiado y al mismo tiempo pulse y mantenga pulsado unos segundos los
botones «Hour/Min» y «Time Delay». Los cambios introducidos en el programa
se borrarán.
Tras borrar los cambios del programa en el menú se reejará el original
programa de fábrica.
Para borrar todos los cambios del programa y volver a los ajustes de fábrica
pulse y mantenga pulsado unos segundos los botones «Hour/Min» и «Time
Delay» en el régimen de espera.
Procedimiento general de acción en el uso de los programas
automáticos
1. Prepare (mida) los ingredientes necesarios.
2. Introduzca los ingredientes en el recipiente del robot de cocina en
correspondencia con el programa de preparación y coloque a éste en el
cuerpo del aparato. Vigile que todos los ingredientes, incluyendo los
líquidos, se encuentran por debajo de la marca máxima en la supercie
interior del recipiente. Asegúrese de que el recipiente está colocado sin
inclinaciones y totalmente en contacto con el elemento calefactor.
3. Cierre la tapa del aparato hasta que haga clik. Conecte el aparato a la
red eléctrica. Ponga el interruptor de alimentación «0/I» en la posición
«I».
4. Pulse el botón «Menu» para salir del régimen de espera. Elija el
programa necesario de preparación, utilizando los botones «+», «–» o
«Menu» (el correspondiente indicador en el display comenzará a
parpadear).
5. Si a usted no le interesa el tiempo de preparación establecido por
silencio, pulse el botón «Time/Temp.» y cambie el tiempo dado.
En los programas «MULTICOOK» y «DEEP FRY» usted también puede cambiar
la temperatura de preparación. Tras ajustar el tiempo de preparación de
nuevo pulse el botón «Time/Temp.» y ajuste la deseada con ayuda de los
botones «+» y «–». Al acabar de ajustar la temperatura pulse el botón «Time/
Temp.» o «Time Delay» para volver al ajuste del tiempo de preparación o ir al
ajuste del programador de inicio.
6. En caso necesario establezca el tiempo del programador de inicio.
7. Para el inicio del programa de preparación pulse y mantenga pulsado
unos segundos el botón «Start / Keep Warm» . Dependiendo del
programa elegido, la cuenta atrás del tiempo de preparación comenzará
inmediatamente después de pulsar el botón «Start / Keep Warm» o por
alcanzar la temperatura necesaria en el recipiente.
En caso necesario se puede apagar la función del conservador de calor.
8. Al nalizar el programa de preparación a usted se lo indicará una señal
sonora. Luego, dependiendo del programa elegido o de los ajustes
actuales, el aparato irá al régimen de conservador de calor o al régimen
de espera.
9. Para cambiar el programa introducido, interrumpir el proceso de
preparación o el conservador de calor, pulse y mantenga pulsado unos
segundos el botón «Cancel/Reheat».
Programa «MULTICOOK»
Programa destinado para la preparación de platos con unos parámetros de
temperatura y tiempo de preparación dados por el usuario. Gracias al programa
«MULTICOOK» el robot de cocina REDMOND RMC-151Е podrá sustituir a una
gama entera de electrodomésticos de cocina y permitirá preparar los platos de
prácticamente cualquier receta que a usted le interese, encontrada en un an-
tiguo libro de cocina o sacada de internet.
El tiempo de preparación por silencio es de 30 minutos, la temperatura de
preparación 100ºC. El diapasón de establecimiento manual de la temperatu-
ra en el programa va de 35 a 180ºC con pasos de 5ºC.
El diapasón de ajuste manual del tiempo de 2 minutos a 15 horas con pasos
de 1 minuto (para el intervalo hasta 1 hora) o de 5 minutos (para intervalos de
más de 1 hora).
Al alcanzar la temperatura de preparación dada el aparato emitirá una señal
sonora.
En el programa «MULTICOOK» en caso de establecer la temperatura por de-
bajo de 80ºC la función del conservador de calor será automáticamente des-
conectada. En caso necesario usted puede desconectarla manualmente.
La función del conservador de calor no está disponible en los programas
«YOGURT» y «EXPRESS».
En el programa «MULTICOOK» en caso de establecer la temperatura por de-
bajo de 80ºC la función del conservador de calor se desconectará automáti-
camente. En caso de necesidad usted puede conectarla manualmente.
Desconexión previa del conservador de calor
La activación de la función del conservador de calor por la nalización del
trabajo del programa de preparación no siempre es deseable. Teniendo esto en
cuenta, en el robot de cocina REDMOND RMC-151Е se contempla la posibilidad
de desconectar esta función temporalmente durante el inicio o el trabajo del
programa de preparación básico. Para ello durante el trabajo del programa de
preparación o del régimen del programador de inicio pulse y mantenga pulsa-
do unos segundos el botón «Start / Keep Warm». Para de nuevo conectar el
conservador de calor, de nuevo pulse y mantenga pulsado unos segundos el
botón «Start / Keep Warm».
Recalentamiento de platos
El robot de cocina REDMOND RMC-151Е se puede utilizar para recalentar
platos fríos. Para ello.
1.
Deposite los productos en el recipiente y colóquelo en el cuerpo del robot
de cocina.
2. Cierre la tapa, conecte el aparato a la red, Ponga el interruptor de
alimentación «0/I» en la posición «I».
3. Lleve el aparato al régimen de elección del programa de preparación.
Pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Cancel/Reheat».
Sonará una señal corta. Se encenderá el correspondiente indicador en
el display y se iluminará el botón. El Timer comenzará directamente la
cuenta del tiempo de recalentamiento.
El aparato recalienta los platos hasta 70-75ºC y los mantendrá calientes du-
rante 24 horas. En caso de necesidad se puede detener el recalentamiento
pulsando y manteniendo pulsado unos segundos el botón «Cancel/Reheat».
Sonará una larga señal, se encenderán los correspondientes indicadores en el
display y se iluminará el botón.
Gracias a las funciones del conservador de calor y de recalentamiento el robot
de cocina puede conservar el producto caliente hasta 24 horas, sin embargo
no recomendamos dejar el plato en caliente más de dos-tres horas, ya que a
veces ello puede llevar a un cambio en la calidad de su sabor.
Función «MASTERCHIEF»
¡Abrase aún a más posibilidades para el arte culinario con la nueva función
«MASTERCHIEF»! Si el programa «MULTICOOK» permite establecer los pará-
metros de trabajo del programa hasta su inicio, utilizando la función «MASTER-
CHIEF», usted podrá cambiar los ajustes directamente en el proceso de prepa-
ración con la posibilidad de posterior conservación.
La función «MASTERCHIEF» no está disponible para el uso en el programa
«EXPRESS».
La función «MASTERCHIEF» permite cambiar hasta 10 veces el tiempo y la
temperatura de preparación durante el trabajo del programa y grabar la serie
de cambios obtenida en vez del programa original. El cambio de la temperatu-
ra en caso de utilización de la función es posible en el diapasón de 35ºC a
180ºC con pasos de 1ºC. El cambio del tiempo de preparación de 1 minuto a
15 horas con pasos de 1 minuto.
Para defensa del aparato del sobrecalentamiento el máximo tiempo de tra-
bajo del programa en caso de ajustar la temperatura de preparación por en-
cima de 140ºC será aproximadamente de 2 horas.
La conexión/desconexión del conservador de calor sin cambio del tiempo o
de la temperatura no se considera un cambio aparte.
La función puede resultar sobre todo útil si usted preparar platos de recetas
complejas que exigen la combinación de diferentes programas de preparación
48
Programa «COOK»
Programa destinado para la preparación de verduras y legumbres. El tiempo de
preparación establecido por silencio es de 40 minutos. El diapasón de estable-
cimiento manual del tiempo de preparación— de 5 minutos a 8 horas con
pasos de 5 minutos.
Programa «EXPRESS»
Programa destinado para una rápida preparación de arroz, papillas de cereales,
así como un rápido recalentamiento de platos preparados. La posibilidad de la
regulación del tiempo de preparación y la utilización de las funciones del
programador de inicio y del conservador de calor en este programa no están
disponibles.
Programa «STEW»
Programa destinado para la preparación de asados, ragout, guisado de carne,
aves, verduras y platos con múltiples componentes. El tiempo de preparación
por silencio es de 1 hora. El diapasón de establecimiento manual del tiempo
de preparación de 5 minutos a 12 horas con pasos de 5 minutos.
Programa «PIZZ
Programa destinado para la preparación de pizzas con carne, aves, queso y otros
tipos de relleno. El tiempo de preparación por silencio es de 25 minutos. El
diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación— de 10 mi-
nutos a 8 horas con pasos de 5 minutos.
Programa «PORRIDGE»
Programa destinado para la preparación de papillas con utilización de leche
semidesnatada pasteurizada. El tiempo de preparación por silencio es de 20
minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación—
de 5 minutos a 4 horas con pasos de 1 minuto (para el intervalo hasta 1 hora)
o de 5 minutos (para intervalos de más de 1 hora).
Para evitar la ebullición de la leche y obtener el resultado necesario se reco-
mienda antes de la preparación realizar las siguientes acciones:
cuidadosamente lavar todos los granos integrales (arroz, trigo sarraceno,
mijo, etc.), mientras el agua en el proceso no salga clara;
antes de la preparación untar el recipiente del robot de cocina con man-
tequilla;
rigurosamente guardar las proporciones, midiendo los ingredientes con-
forme a las instrucciones del libro de recetas (acortar o aumentar la
cantidad de ingredientes de forma estrictamente proporcional);
en caso de utilización de leche entera diluirla con agua en una proporción
de 1:1.
Las propiedades de la leche y los cereales, dependiendo del productor y del
lugar de procedencia, pueden diferenciarse, lo que a veces inuye en los re-
sultados de la preparación.
Si no se alcanza el resultado deseado en el programa «PORRIDGE» utilice el
programa universal «MULTICOOK». La temperatura óptima de preparación de
las papillas lácteas es de 95ºC. La cantidad de ingredientes y el tiempo de
preparación establézcalos conforme a la receta.
Programa «SOUP»
Programa destinado para la preparación de caldos, sopas, sopas de verduras y
sopas frías. El tiempo de preparación por silencio es de 1 hora. El diapasón de
establecimiento manual del tiempo de preparación de 10 minutos a 8 horas
con pasos de 5 minutos.
Programa «RICE»
Programa destinado a la preparación de arroz, así como cocción de papillas en
agua. El tiempo de preparación establecido por silencioes de 30 minutos. El
diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación— de 5 minu-
tos a 4 horas con pasos de 1 minuto.
Programa «GRAIN»
Programa destinado para la preparación de diferentes granos y guarniciones,
así como cocción de papillas en agua. El tiempo de preparación por silencio es
de 30 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de prepara-
ción de 5 minutos a 4 horas con pasos de 1 minuto.
Programa «SAUCE»
Programa destinado para la preparación de diferente salsas y también merme-
ladas y conturas. El tiempo de preparación por silencio es de 35 minutos. el
diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación de 5 minutos
a 2 horas con pasos de 5 minutos. Es posible la preparación con la tapa abierta.
Programa «SELF-CLEAN»
Programa destinado para la limpieza automática del recipiente del robot de
cocina y de la tapa interior desmontable. El tiempo de preparación por silencio
es de 30 minutos. el diapasón de establecimiento manual del tiempo de pre-
paración de 5 minutos a 2 horas con pasos de 5 minutos.
Programa «FR
Programa destinado para el asado de verduras, carne, pescado y aves. Se reco-
mienda asar con la tapa abierta.
El tiempo de preparación por silencio es de 15 minutos. Es posible el ajuste
manual del tiempo de preparación en el diapasón de 5 minutos a 2 horas con
pasos de 1 minuto. La función del programador de inicio en este programa no
está disponible.
Para evitar la quema de ingredientes recomendamos cumplir las instrucciones
del libro de recetas y periódicamente remover el contenido del recipiente.
Antes de repetir la utilización del programa «FRY» deje que el aparato se
enfríe totalmente.
Programa «SLOW COOK»
Programa destinado para la preparación de leche a fuego lento, guisados, co-
dillo de cerdo, gelatinas de carne y otras gelatinas. El tiempo de preparación
por silencio es de 3 horas. El diapasón de establecimiento manual del tiempo
de preparación de 5 minutos a 12 horas con pasos de 10 minutos.
Programa «BREAD»
Se recomienda para el horneado de diferentes tipos de pan de harina de trigo
con añadido de harina de centeno. El programa contempla un ciclo entero de
preparación desde la elevación de la masa hasta el horneado. Ahora usted
podrá por sí misma hornear sabroso pan en casa. El tiempo de preparación por
silencio es de 3 horas. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de
preparación de 10 minutos a 6 horas con pasos de 5 minutos.
Programa «DEEP FRY»
El programa está destinado para la preparación de diferentes productos en
frituras, con ayuda de una cesta especial (incluida en el juego). El tiempo de
preparación por silencio es de 30 minutos, la temperatura de preparación—
180ºC. El diapasón de establecimiento manual de la temperatura en el progra-
ma es de 120-180ºC con pasos de 5ºC. Es posible el establecimiento manual
del tiempo de preparación en el diapasón de 5 minutos a 30 minutos con pasos
de 5 minutos.
En caso de utilización de este programa la tapa del aparato deberá estar
abierta. Al alcanzarse la temperatura necesaria en el recipiente el aparato
emitirá una señal sonora.
¡ATENCION! ¡El aceite está muy caliente! Para evitar quemaduras utilice
guantes de cocina y no se incline sobre el aparato.
Al nalizar el programa levante la cesta para freir con los productos y fíjela en
el extremo del recipiente con ayuda del jador especial en la cesta, para dejar
escurrir el aceite.
Para eliminar el exceso de aceite que queda seque el producto con una toalli-
ta de cocina o una servilleta de papel antes de servir el plato en la mesa.
Utilice para las frituras solo aceite vegetal renado.
Un fuerte y prolongado o repetido calentamiento del aceite lo hace oxidarse.
No utilice una y otra vez el mismo aceite para sucesivas frituras.
Programa «BAKE»
Programa destinado para la preparación de horneados de carne, aves, así como
productos de masa de levadura y masa sin levadura, incluso de hojaldre. El
tiempo de preparación por silencio es de 50 minutos. El diapasón de estable-
cimiento manual del tiempo de preparación— de 10 minutos a 8 horas con
pasos de 5 minutos.
En caso de preparación de horneados se recomienda apagar la función de
recalentamiento automático del plato. El producto preparado sáquelo del
robot de cocina inmediatamente después de la preparación para que no se
reblandezca. Si esto no es posible, se permite dejar el producto en el robot de
cocina un corto período con el conservador de calor encendido.
Programa «PILAF»
Programa destinado para la preparación de diferentes tipos de paella. El tiem-
po de preparación por silencio es de 50 minutos. El diapasón de establecimien-
to manual del tiempo de preparación— de 10 minutos a 8 horas con pasos de
5 minutos.
Programa «YOGURT»
Yogurt— producto lácteo con propiedades saludables, popular en todo el
mundo. Con ayuda del programa usted puede preparar diferentes sabrosos y
saludables yogures en casa. El tiempo de preparación por silencio es de 8 horas.
El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación— de 10
minutos a 12 horas con pasos de 5 minutos. La función del conservador de
calor en caso de utilización de este programa no está disponible.
Programa «CHILLI»
Programa destinado para la preparación de salsa de chile. El tiempo de prepa-
ración por silencio es de 2 horas. El diapasón de establecimiento manual del
tiempo de preparación— de 10 minutos a 10 horas con pasos de 10 minutos.
Programa «STEAM»
Programa destinado para la preparación al vapor de carne, aves, pescado y
verduras. El tiempo de preparación por silencio es de 20 minutos. El diapasón
de establecimiento manual del tiempo de preparación— de 5 minutos a 2
horas con pasos de 5 minutos.
Para la preparación en este programa utilice el especial contenedor de dos
niveles (incluido en el juego).
Recuerde que la cuenta atrás del tiempo de trabajo del programa de prepa-
ración comienza tras la ebullición del agua y la formación de suciente vapor
en el recipiente.
Si usted no utiliza los ajustes automáticos de tiempo en este programa, dirí-
jase a la tabla «Recomendaciones de tiempo de preparación de los diferentes
productos al vapor».
III.
POSIBILIDADES COMPLEMENTARIAS
Elevación de masas
Preparación de fondue
Preparación de requesón, de queso
Pasteurización de productos líquidos
Esterilización de vajillas y objetos de uso personal
I V. CUIDADO DEL APARATO
Normas generales y recomendaciones
Antes del primer uso del aparato, así como para eliminar los olores de
comida en el robot de cocina tras la preparación recomendamos trabajar
en él durante 15 minutos con medio limón en el programa «STEAM».
ESP
49
RMC-151E
No se debe dejar en el robot de cocina cerrado el recipiente con la comi-
da preparada o lleno de agua más de 24 horas. El recipiente con el plato
preparado puede conservarlo en el frigoríco y en caso de necesidad re-
calentar la comida en el robot de cocina utilizando la función de recalen-
tamiento.
Si usted no utiliza el aparato durante un largo tiempo, desconéctelo de
la red. La cámara de trabajo, incluido el disco calefactor, el recipiente, la
tapa interior, las válvulas de vapor y de bloqueo, el contenedor para el
condensado deben estar limpios y secos.
Antes de proceder a la limpieza del aparato, asegúrese de que está des-
conectado de la red y totalmente frío. Para la limpieza utilice un trapo
suave y delicado detergente para lavavajillas.
SE PROHIBE la utilización para la limpieza de servilletas o esponjas rugosas,
de pastas abrasivas. Así mismo no se permite la utilización de químicos
agresivos u otras sustancias, no recomendadas para el uso con objetos que
tengan contacto con la comida.
¡SE PROHIBE sumergir el cuerpo del aparato en agua o colocarlo bajo el
grifo!
Tenga cuidado en la limpieza de los detalles de resina del robot de coci-
na: su dañado o deformación puede llevar a un trabajo defectuoso del
aparato.
El cuerpo del aparato se puede limpiar cuando está sucio. El recipiente,
la tapa interior y la válvula de vapor desmontable es necesario limpiarlas
tras cada uso del aparato. El condensado, que se forma en el proceso de
preparación de la comida en el robot de cocina, elimínelo tras cada utili-
zación del aparato. La supercie interna de la cámara de trabajo límpiela
cuando sea necesario.
Limpieza del cuerpo
Límpie el cuerpo del aparato con una suave y húmeda servilleta de cocina o
una esponja. Es posible emplear un detergente de limpieza delicado. Para
evitar las necesarias manchas de agua y gotas en el cuerpo recomendamos
secar su supercie bien seca.
Limpieza del recipiente
Usted puede limpiar el recipiente tanto manualmente, utilizando un detergen-
te para lavar vajillas, como en el lavavajillas (en correspondencia con las ins-
trucciones de su fabricante).
En caso de gran suciedad vierta en el recipiente agua templada y déjelo un
corto espacio de tiempo a remojo, tras lo cual proceda a la limpieza.
Obligatoriamente seque la supercie exterior del recipiente bien seca, antes
de colocarla en el cuerpo del robot de cocina.
Por una regular utilización del recipiente es posible un cambio total o parcial
del color del recubrimiento antiadherente interno. Ello, por sí mismo, no se
considera un defecto del recipiente.
Limpieza de la tapa interior de aluminio
1. Abra la tapa del robot de cocina. Desde el lado interno de la tapa pulse
el jador de plástico.
2. Sin forzar, quite la tapa interior de aluminio, tirando de ella un poco
hacia usted.
3. Limpie las supercies de ambas tapas con una servilleta húmeda de
cocina o una esponja. Si es necesario ponga la tapa quitada bajo el
grifo, utilizando un detergente de lavar vajillas. No utilice el lavavajillas
para limpiar la tapa interior de aluminio. Seque ambas tapas bien secas.
4. Coloque bien la tapa desmontable en la ranura de la parte inferior de la
tapa principal, junte ambas tapas y ligeramente pulse en la tapa
desmontable hasta que haga clik.
Limpieza de la válvula de vapor desmontable
La válvula de vapor va colocada en una especial ranura en la tapa superior del
aparato y consta de capota interna y externa.
1. Con cuidado tire del saliente de la capota externa hacia arriba y hacia
usted. Gire la capota interna de la válvula de vapor en sentido contrario
a las agujas del reloj y sáquela.
2. En caso necesario con cuidado quite la resina de la válvula. Lave todas
las partes de la válvula.
3. Colóquelo todo en sentido inverso: ponga la goma en su sitio, junte la ra-
nura de la parte principal de la válvula con su correspondiente saliente en
la capota interna y gire la capota interna en el sentido de las agujas del
reloj. Coloque bien la válvula de vapor en la muesca de la tapa del aparato.
¡ATENCION! para evitar las deformaciones de la resina de la válvula no la
retuerza, ni la estire al quitarla, limpiarla y ponerla.
Eliminación del condensado
En este modelo el condensado se concentra en una cavidad especial en el
cuerpo del aparato alrededor del recipiente.
Abra la tapa, saque el recipiente. El condensado que queda en la cavidad eli-
mínelo con ayuda de una servilleta de cocina.
Limpieza de la cámara de trabajo
Siguiendo las instrucciones de este manual la probabilidad de que caigan líquidos,
partículas de comida o de basura en el interior de la cámara de trabajo es mínima.
Si la suciedad existente ya sucedió, se debe limpiar la supercie de la cámara de
trabajo para evitar un incorrecto funcionamiento o la rotura del aparato.
¡Antes de limpiar la cámara de trabajo del robot de cocina, asegúrese de que
el aparato está desconectado de la red y totalmente frío!
Las paredes laterales de la cámara de trabajo, la supercie del disco calefactor
y la capota del central (dispuesta en el centro del disco calefactor) se pueden
limpiar con una esponja o servilleta húmeda (no mojada). Si utiliza detergente
es necesario eliminarlo cuidadosamente en su totalidad para excluir olores
indeseados en las siguientes preparaciones de comida.
En caso de caída de cuerpos extraños en la cavidad alrededor del sensor térmico
central, con cuidado elimínelos con unas pinzas no apretando la capucha del sensor.
En caso de suciedad de la supercie del disco calefactor se permite usar una
esponja mojada de rugosidad media o un cepillo sintético.
En caso de un uso regular del aparato, con el tiempo es posible un total o
parcial cambio del color del disco calefactor, Ello, por sí mismo, no se conside-
ra un signo de mal funcionamiento del aparato y no inuye en la corrección
de su trabajo.
Utilización de la función «SELF-CLEAN»
1. Llene con agua un tercio del recipiente del robot de cocina y colóquelo
en el cuerpo del aparato. Asegúrese de que el recipiente está colocado
sin inclinaciones y totalmente en contacto con el elemento calefactor.
2. Cierre la tapa del robot de cocina hasta que haga clik. Conecte el aparato
a la red eléctrica. Cambie el interruptor de alimentación a la posición.
3. Pulse el botón «Menu» y elija la función «SELF-CLEAN» en la lista de
programas.
4. Para iniciar el trabajo de la función, pulse el botón «Start». En el display
se reejará la cuenta atrás del tiempo de trabajo del programa.
¡ATENCION! En el régimen de autolimpieza de la válvula de vapor desmonta-
ble saldrá vapor caliente y pequeñas gotas de agua. Para evitar quemaduras
no se incline sobre el robot de cocina durante el trabajo de esta función y no
abra la tapa del aparato inmediatamente tras la nalización del programa.
V. CONSEJOS DE PREPARACION
Errores en la preparación y sus soluciones
La siguiente tabla resume los errores típicos cometidos cuando se cocina en el
robot de cocina, analiza las posibles causas y el camino para solucionarlas.
EL PLATO NO SE PREPARO TOTALMENTE
Causas posibles Modos de solucionarlo
Usted se olvidó de cerrar la tapa del
dispositivo o de cerrarla herméticamen-
te, por lo que la temperatura de cocción
no era lo sucientemente alta
Durante el tiempo de la preparación no abra la tapa
del robot de cocina si no es necesario.
Cierre la tapa hasta que haga click. Asegúrese que
nada impide el total sellado de la tapa del aparato
y que la goma selladora del interior del recipiente
no está deformada.
El recipiente y el elemento calefactor
contactan mal, por lo que la tempera-
tura de cocción no era lo sucientemen-
te alta
El recipiente debe ser instalado en la carcasa sin
problemas, adhiriéndose rmemente el fondo al
disco calefactor.
Asegúrese de que en la cámara de trabajo del robot
de cocina no hay objetos extraños. Evite que se
ensucie el disco calefactor.
Elección desafortunada de los ingre-
dientes del plato. Estos ingredientes no
son los adecuados para el método de
preparación de su elección o seleccionó
el programa de preparación equivocado.
Los ingredientes se han cortado dema-
siado grandes, se violaron las propor-
ciones generales de la cha de los
productos.
Usted ha ajustado de forma incorrecta
(no calculado) el tiempo de preparación.
La variante elegida por usted de la re-
ceta no es adecuada para cocinar en
este robot de cocina.
Es deseable utilizar probadas (adaptadas para su
uso con el dispositivo) recetas. Use recetas en las
que realmente puede conar.
La selección de los ingredientes, la forma en que
se cortan, las proporciones en la colocación, la
selección de programas y el tiempo de cocción
deben corresponder a la receta seleccionada
Durante la preparación al vapor: en el
recipiente hay poca agua para asegurar
la adecuada densidad de vapor
Vierta en el recipiente obligatoriamente el volumen
de agua recomendado en la receta. En caso de duda,
compruebe el nivel de agua en el proceso de pre-
paración
En las frituras
Vertió en el reci-
piente demasiado
aceite
En caso de freír es suciente que el aceite cubra el
fondo del recipiente con una capa na.
Al freír, siga las instrucciones de la receta corres-
pondiente
Exceso de humedad
en el recipiente
No cierre la tapa del robot de cocina al freír si no
se especica en la receta. Los alimentos congelados,
antes de freír, hay necesariamente que desconge-
larlos y escurrir el agua de ellos
En la cocción: evaporación del caldo en
la cocción de los productos con alta
acidez
Algunos productos requieren un tratamiento espe-
cial antes de ser cocinados: lavar, saltear un poco,
etc. Siga el consejo de su receta elegida
Al hornear (la
masa no se coció
bien)
Al levantarse la
masa se apegó a la
parte interior de la
tapa y se cortó la
válvula de salida de
vapor
Coloque en el recipiente un volumen de masa
menor.
Ha puesto en el
recipiente demasia-
da masa
Retire el horneado del recipiente y de nuevo coló-
quelo en el recipiente, tras lo cual continúe la
preparación. En el futuro cuando hornee coloque
en el recipiente un volumen de masa más pequeño
EL PRODUCTO SE COCIO EN EXCESO
Cometió un error en la elección
del tipo de producto o en el ajus-
te (cálculo) del tiempo de prepa-
ración. Demasiado pequeño el
tamaño de los ingredientes
Consulte la probada (adaptada para su uso con el dispo-
sitivo) receta. La selección de los ingredientes, la forma
en que se cortan, las proporciones en la colocación, la
selección de programas y el tiempo de preparación deben
cumplir con sus recomendaciones
50
Después de la preparación el pla-
to terminado estuvo demasiado
tiempo parado en el conservador
de calor
El uso prolongado del conservador de calor es indesea-
ble. Si en su modelo de robot de cocina está prevista la
desconexión previa de esta función, usted puede utilizar
esta posibilidad
EN LA COCCION EL PRODUCTO SE EVAPORA
Al cocinar papillas lácteas se
evapora la leche
La calidad y las propiedades de la leche pueden depender
del lugar y de las condiciones de su producción. Recomen-
damos utilizar solamente leche ultra-pasteurizada con un
contenido de grasa de hasta el 2,5%. Si es necesario, la leche
se puede diluir con agua potable
Los ingredientes antes de co-
cinar no fueron tratados o se
trataron incorrectamente (mal
lavados, etc.).
No guardó las proporciones en
la colocación o eligió incorrec-
tamente el tipo de producto
Consulte la receta aprobada (adaptada para su uso con el
dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de
su pre-tratamiento, las proporciones en la colocación deben
cumplir con sus recomendaciones.
Los cereales integrales, carnes, pescados y mariscos enjuá-
guelos bien siempre con agua limpia
EL PLATO SE QUEMA
El recipiente no estaba bien limpio
después de la cocción anterior.
El recubrimiento antiadherente del
recipiente está dañado
Antes de empezar a cocinar, asegúrese de que el re-
cipiente esté bien lavado y el revestimiento antiad-
herente no está dañado
El volumen total de los ingredientes
colocados son más pequeño de lo
recomendado en la receta
Consulte la probada (adaptada para su uso con el
dispositivo) receta
Usted ajustó demasiado tiempo de
preparación
Reduzca el tiempo de preparación o siga las instruc-
ciones de la receta, adaptada para su uso con el
dispositivo
Al freír: usted se olvidó de verter en
el recipiente aceite, no lo removió o
dio la vuelta demasiado tarde a los
productos
En el asado convencional vierta en el recipiente un
poco de aceite vegetal - de modo que cubra el fondo
del recipiente con una na capa. Para freír por igual
los productos es conveniente removerlos periódica-
mente o darles la vuelta a un determinado tiempo
En el guisado: en el recipiente no hay
suciente humedad
Añada más líquido al recipiente. Durante la prepara-
ción no abra la tapa del robot de cocina sin necesidad
En la cocción: en el recipiente hay
demasiado poco líquido (no se guar-
daron las proporciones de los ingre-
dientes)
Observe la proporción correcta entre líquidos e in-
gredientes sólidos
En el horneado: no ha untado la par-
te interior del recipiente con mante-
quilla antes de cocinar
Antes de colocar la masa engrasar el fondo y los lados
del recipiente con mantequilla o aceite (¡no vierta el
aceite en el recipiente!)
EL PRODUCTO PERDIO LA FORMA DE CORTE
Usted removió demasiado frecuente-
mente los productos en el recipiente
En la fritura convencional remueva el plato en el
recipiente no más que cada 5-7 minutos
Usted ajustó demasiado tiempo de
cocción.
Acorte el tiempo de preparación o siga las instruc-
ciones de la receta adaptada para el modelo de
aparato dado
EL HORNEADO SALIO HUMEDO
Se utilizaron los ingredientes inadecua-
dos que dan el exceso de humedad (ver-
duras suculentas o frutas, bayas congela-
das, crema y así sucesivamente. N.)
Elija los ingredientes según la receta de cocción.
Trate de no elegir como ingredientes productos
que contienen demasiada humedad, o utilícelos
si es posible en cantidades mínimas
Usted dejó demasiado tiempo el hornea-
do preparado en el robot de cocina cerra-
do
Trate de sacar los horneados del robot de cocina
inmediatamente tras la preparación. Si es nece-
sario, puede dejar el producto en el robot de co-
cina por un corto tiempo con el conservador de
calor conectado
EL HORNEADO NO SE LEVANTO
El huevo con el azúcar fueron mal batidos
Consulte la receta aprobada
(adaptada para su uso con el
dispositivo). La selección de los
ingredientes, el método de su
pre-tratamiento, las proporcio-
nes en la colocación deben
corresponderse con sus reco-
mendaciones
La masa estuvo mucho tiempo con la levadura
No tamizó la harina o mal amasó la masa
Los errores en la colocación de los ingredientes
Su receta elegida no es adecuada para la cocción en este
modelo de robot de cocina
En la gama de modelos de robots de cocina REDMOND en los programas «STEW»
y «SOUP» en caso de insuciencia de líquido en el recipiente se activa un sistema
de protección contra el sobrecalentamiento del aparato. En este caso, el programa
se detiene y el robot de cocina va al régimen de conservador de calor.
Recomendaciones de tiempo de preparación de los diferentes
productos al vapor
Producto
Peso, g/ cant,
ud.
Volumen de
agua, ml
Tiempo de
preparación, min
Filete de cerdo/ternera (en cubitos de
1,5-2 cm)
500 800 30/40
Filete de cordero (en cubitos de 1,5-2
cm)
500 800 40
Filete de pollo (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 20
Croquetas/albóndigas 10 ud. / 5 ud. 800 25/40
Pescado (filete) 300 800 15
Cóctel de mariscos (frescos congelados)
300 800 5
Patatas (cortadas en 4 partes) 500 800 20
Zanahoria (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 35
Remolacha (cortada en 4 partes) 500 1500 90
Verduras (frescas congeladas) 500 800 5
Huevo de gallina 5 ud. 800 10
Tenga en cuenta que estas son recomendaciones generales. El tiempo real
puede diferir de los valores recomendados, dependiendo de las propiedades
de un producto especíco, así como de sus preferencias gustativas.
Tabla resumen de los programas de preparación (ajustes de
fábrica)
Programa
Recomendaciones de uso
Tiempo de preparación por
silencio
Diapasón de tiempo de
preparación/Paso de ajuste
Programador de inicio
Espera salida al régimen de
trabajo
Conservador de calor
MULTI-
COOK
Preparación de diferentes
platos con posibilidad de
ajustar la temperatura y el
tiempo de preparación
0:30
2 min1 h
/ 1 min
1 h— 15 h
/5 min
+ +
COOK
Cocción de verduras y
legumbres
0:40
5 min— 8 h
/ 5 min
+ +
EXPRESS
Rá pida preparació n de
papillas en agua, así como
recalentamiento de platos
preparados
STEW
Guisado de carne, pescado,
verduras, guarniciones y
platos de multiples
componentes
1:00
5 min— 12
h / 5min
+ +
PIZZA
Preparación de pizzas con
carne, aves, queso y otros
rellenos
0:25
10 min— 8
h / 5 min
+ +
PORRIDGE
Preparación de papillas
lácteas
0:20
5 min1 h
/ 1 min
1 h— 4 h / 5
min
+ + +
SOUP
Preparación de caldos, sopas,
sopas de verduras y sopas
frías
1:00
10 min— 8
h / 5 min
+ +
RICE
Preparación de arroz. Cocción
de papillas en agua
0:30
5 min— 4 h
/ 1 min
+ +
GRAIN
Preparación de diferentes
granos y guarniciones
0:30
5 min— 4 h
/ 1 min
+ +
SAUCE
Preparación de diferentes
salsas, así como mermeladas
y conturas
0:35
5 min— 2 h
/ 5 min
+ +
SELF-
CLEAN
Sistema automático de
limpieza de la tapa interior y
del recipiente
0:30
5 min— 2 h
/ 5 min
+ + +
FRY
Asado de carne, pescado,
verduras y platos de
múltiples componentes
0:15
5 min– 2 h /
1 min
+
SLOW
COOK
Preparación de leche a fuego
lento, guisados, codillo,
gelatina de carne y otras
gelatinas
3:00
5 min— 12
h / 10 min
+ +
BREAD
Preparación de pan de harina
de centeno y de trigo (incluso
la etapa de la elevación de
masa)
3:00
10 min— 6
h / 5 min
+ +
DEEP FRY
Preparación de diferentes
productos en fritura
0:30
5 min— 30
min / 5 min
+ + +
BAKE
Horneado de carne, aves,
pescado y productos de masa
de levadura y sin levadura,
incluso de hojaldre
0:50
10 min— 8
h / 5min
+ +
PILAF
Preparación de diferentes tipos
de paella (con carne, con
pescado, con aves, con verduras)
0:50
10 min— 8
h / 5 min
+ +
YOGURT
Preparación de diferentes
tipos de yogurt
8:00
10 min— 1 2
h / 5 min
+
CHILLI
Preparación de salsa de chile
2:00
10 min– 10
h / 10 min
+ +
STEAM
Preparación al vapor de
carne, pescado, verduras y
otros productos
0:20
5 min— 2 h
/ 5 min
+ + +
ESP
51
RMC-151E
Recomendaciones de uso de los régimenes de temperatura en
el programa «MULTICOOK»
Temperatura de trabajo, ºC Recomendaciones de uso (también vea el libro de recetas)
35 Elevación de masas y preparación de vinagre
40 Preparación de yogures
45 Cuajada
50 Fermentación
55 Preparación de glacé
60 Preparación de té verde o alimentación infantil
65 Cocción de carne envasada al vacío
70 Preparación de ponche
75 Pasteurización o preparación de té blanco
80 Preparación de vino caliente con especias
85
Preparación de requesón o de platos que exigen un largo
tiempo de preparación
90 Preparación de té rojo
95 Preparación de papillas lácteas
100 Preparación de merengue y mermelada
105 Preparación de gelatinas
110 Esterilización
115 Preparación de jarabes con azúcar
120 Preparación de codillo de cerdo
125 Preparación de carne guisada
130 Preparación de horneados
135
Asado de platos preparados para obtener una corteza cru-
jiente
140 Ahumados
145 Horneado de verduras y pescado (en papel de aluminio)
150 Horneado de carne (en papel de aluminio)
155 Horneado de productos de masa de levadura
160 Asado de aves
165 Asado de letes
170 Rebozados
175 Preparación de nuggets
180 Preparación de patatas fritas
También mire el libro de recetas incluido.
V I. ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS
Los accesorios complementarios no van incluidos en el juego del robot de
cocina REDMOND RMC-151E. Adquirirlos, así como conocer las novedades de
la producción REDMOND, es posible en la web www.multicooker.com o en las
tiendas ociales autorizadas.
VII.
ANTES DE CONTACTAR CON EL
CENTRO DE SERVICIO
Avería Posibles causas Solución
En la pantalla
apareció un
mensaje de
error: Е1— Е4
Error del sistema, un posible fallo
de la placa de control o del ele-
mento calefactor
Desenchufe el dispositivo de la red
eléctrica, deje que se enfríe Cierre
bien la tapa, vuelva a enchufar el
dispositivo
El dispositivo
no se enciende
El cable eléctrico no está conecta-
do al dispositivo y (o) toma de
corriente eléctrica
Asegúrese de que el cable extraíble
está conectado al conector correspon-
diente en el dispositivo y está enchu-
fado
La toma eléctrica es defectuosa
Enchufe el dispositivo a una toma de
corriente eléctrica operativa
En la red no hay corriente eléctrica
Revise el suministro de la red. Si no
hay corriente, por favor póngase en
contacto con la organización que se
ocupa del suministro de su edicio
El plato tarda
demasiado en
prepararse
Los apagones de electricidad (nivel
de voltaje es inestable o debajo de
lo normal)
Compruebe la presencia en la red del
suministro de voltaje estable. Si es
inestable o debajo de lo normal, por
favor póngase en contacto con la
organización que se ocupa del sumi-
nistro de su edicio
Entre el tazón y el elemento cale-
factor hay un objeto extraño o
trozos (polvo, cereales, trozos de
comida)
Desenchufe el dispositivo de la red
eléctrica, deje que se enfríe Retire el
objeto extraño o sus trozos
El tazón está colocado en el cuer-
po del robot de cocina con alabeo
Coloque el tazón recto, sin alabeo
El disco calefactor está muy ensu-
ciado
Desenchufe el dispositivo de la red
eléctrica, deje que se enfríe. Limpie el
disco calefactor
Durante la coc-
ción debajo de
la tapa del
aparato escapa
vapor
La conexión
entre el ta-
zón y la par-
te interior de
la tapa del
robot de co-
cina ha per-
dido su her-
meticidad
el tazón está
instalado en el
cuerpo del dispo-
sitivo con alabeo
Coloque el tazón recto, sin alabeo
la tapa no está
bien cerrada o
debajo de la tapa
hay un objeto ex-
traño
Compruebe si hay algún objeto (polvo,
cereales, trozos de comida) entre la
tapa y el cuerpo del dispositivo, eli-
mínelos. Siempre cierre la tapa de la
multiolla hasta que haga clic
la goma que
sella la tapa inte-
rior está muy en-
suciada, deforma-
da o dañada
Compruebe el estado de la goma en
la tapa interior del dispositivo. Quizá
sea necesario sustituirla
VIII. OBLIGACION DE GARANTIA
Este producto está garantizado por un período de 2 años desde la fecha de
compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a subsa-
nar problemas por reparación, sustituir piezas de recambio o reemplazar todo
el producto, por cualquier defecto fábrica causado por insuciente calidad de
materiales o mano de obra. La garantía entrará en vigencia sólo en el caso de
que la fecha de compra se conrme con el sello de la tienda y la rma del
vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta garantía es válida únicamente
en el caso de que los productos se utilicen de acuerdo con el manual de ins-
trucciones, no han sido reparados, no se desmontaron, o han sido dañados por
el mal uso, así como si se ha mantenido el conjunto completo del producto.
Esta garantía no cubre los elementos normales de desgaste y consumibles
(ltros, bombillas, recubrimiento antiadherente, empaquetaduras, etc.).
La vida útil del producto y el periodo de garantía se calcularán a partir de la
fecha de venta o de la fecha de fabricación del producto (en el caso de que la
fecha de venta no se pueda determinar).
La fecha de fabricación del dispositivo se puede encontrar en el número de
serie que se encuentra en la etiqueta de identicación adherida al producto. El
número de serie se compone de 13 dígitos. Los símbolos sexto y séptimo indi-
can el mes, el 8º — el año de fabricación del dispositivo.
El período de servicio del aparato establecido por el fabricante es de 5 años a
partir de la fecha de compra, siempre que el funcionamiento de estos produc-
tos se realice de acuerdo con este manual y las normas técnicas aplicables.
Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maqui-
naria electrónica)
La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así
como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de con-
formidad con los programas locales de reciclaje. Muestre
preocupación por el medio ambiente: no deseche este tipo
de artículos con la basura doméstica normal. Los aparatos
utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de
basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propie-
tarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos
a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organiza-
ciones. Así mismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y
también a la limpieza de sustancias que contaminan.
Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU
relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión
Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
Esta instrucción está disponible en la web www.redmond.company.
Fabricante: DSM Enterprise LTD. Building 2, № 6, Keji Road 10, Shingtan, Shun-
de, Guangdong, China.

Transcripción de documentos

contra incendios por cortocircuito. Utilizando el cable, asegúrese que él también tiene toma de tierra. Medidas de seguridad ¡ATENCION! ¡Durante el trabajo el aparato se calienta!¡Tenga cuidado! No toque el cuerpo, el recipiente • El fabricante no se hace responsable de los daños y otras partes metálicas durante la utilización, Obligacausados por el incumplimiento de las exigencias de toriamente use guantes de cocina antes de la utilización. seguridad y las normas de utilización del producto. Para evitar quemaduras del vapor caliente no se incline • Este aparato eléctrico está destinado para ser utilisobre el aparato cuando está la tapa abierta. zado en condiciones domésticas y otras similares: –– en espacios domésticos de tiendas, oficinas y otros de • Desenchufe el aparato de la roseta tras cada utilización, así condiciones similares de uso no industrial; como durante su limpieza o desplazamiento. Estire el cable –– en las casas de campo; con las manos secas, cogiéndolo del enchufe y no del cable. –– en habitaciones de hotel y motel y otras superficies • No coloque el cable eléctrico entre las puertas ni habitables; cerca de fuentes de calor. Vigile que el cable no se –– en apartamentos y hoteles de tipo media pensión. enrolle o se doble, no tenga contacto con objetos • El uso industrial y cualquier otro uso no apropiado del afilados, con esquinas de muebles. aparato se considerará una violación de las normas de RECUERDE: el dañado del cable de alimentación utilización del aparato. En este caso el fabricante no eléctrica puede constituir un problema que no se asumirá responsabilidad por las posibles consecuencias. incluye en la garantía. Si el cable está dañado o • Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentnecesita ser reemplazado, es necesario acudir al centro ación compruebe si la tensión de ésta coincide con la de servicio para evitar posibles riesgos. tensión nominal del aparato (ver características téc- • Nunca coloque la unidad sobre una superficie blanda. nicas o tabla de fábrica del aparato). Para evitar el derrame de líquidos calientes coloque • Utilice cable con la potencia exigida por el aparato la unidad para cocinar en una superficie estable, utilice – los parámetros no correspondientes pueden llevar las asas especiales para transportarlo (se incluye en a un cortocircuito o a un cable de fuego. el juego). No lo cubra con un paño o servilleta de • Conecte el aparato solo a enchufes que tengan toma papel mientras trabaja – ello puede ocasionar un sode tierra – esta una exigencia obligatoria de defensa brecalentamiento o una rotura del aparato. Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo para consultarlo para futura referencia. El uso adecuado del dispositivo prolongará significativamente su vida útil. 44 RMC-151E • Se prohíbe la utilización del aparato al aire libre – la entrada de humedad o de objetos extraños en su interior puede causar daños o un funcionamiento defectuoso. • Antes de limpiar el aparato asegúrese de que está desconectado de la red y totalmente frío. Cumpla rigurosamente las instrucciones de limpieza del aparato. ¡SE PROHIBE sumergir el cuerpo del aparato en el agua o ponerlo bajo el grifo! • Este aparato se puede utilizar por personas con discapacidades físicas, sensoriales, mentales o sin suficiente experiencia o juicio, si tras ellas hay vigilancia o han sido instruidas para el uso seguro de este aparato y en el caso de que tengan comprensión sobre los posibles daños potenciales. El aparato puede utilizarse por niños de 8 años si hay vigilancia sobre ellos y han sido instruidos en el uso seguro del aparato y en el caso de que tengan comprensión de los potenciales daños.Es necesario vigilarles con el objetivo de impedir sus juegos con el aparato.Guarde el aparato y el cable lejos del alcance de los niños menores de 8 años. No se permite el uso del aparato a los menores de 8 años. La limpieza y el servicio de mantenimiento del aparato no deben realizarse por menores de 8 años y sin vigilancia de los adultos. • Se prohíbe la autoreparación del aparato o la introducción de cambios en su construcción. Este aparato no está diseñado para la utilización con ayuda de un timer externo o un mando a distancia aparte. La reparación • • • • del aparato debe realizarse exclusivamente por especialistas del centro de servicio autorizado. Un trabajo realizado no profesionalmente puede estropear el aparato, causar daños y perjudicar a la propiedad. Durante el tiempo de trabajo las superficies se pueden calentar mucho. El aparato puede causar daños. Las válvulas de regulación de la presión, por las que sale el vapor, deben regularmente comprobarse por si hay obstrucción. No caliente la comida durante mucho tiempo. Atención: es posibles quemaduras por el vapor caliente. ESP Características técnicas Modelo.................................................................................................................................................................................................... RMC-151E Potencia.......................................................................................................................................................................................................... 950 W Voltaje..................................................................................................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz Volumen del recipiente.................................................................................................................................................................................... 5 l Calentamiento 3-D...............................................................................................................................................................................................Sí Recubrimiento del recipiente................................................................................................. antiadherente, cerámico Anato® (Korea) Display LED........................................................................................................................................................................................de símbolos Válvula de vapor............................................................................................................................................................................. desmontable Tapa interior..................................................................................................................................................................................... desmontable Medidas............................................................................................................................................................................. 380 х 290 х 250 mm. Peso...................................................................................................................................................................................................... 4,1 Kg ± 3% Programas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. MULTICOOK COOK (HERVIR) EXPRESS (EXPRESS) STEW (GUISADO) PIZZA (PIZZA) PORRIDGE (PAPILLAS LACTEAS) SOUP (SOPA) 8. RICE (ARROZ) 9. GRAIN (GRANOS) 10. SAUCE (SALSA) 11. SELF-CLEAN (AUTOLIMPIEZA) 12. FRY (ASAR) 13. SLOW COOK (ESTOFADO) 14. BREAD (PAN) 15. DEEP FRY (FRITURAS) 16. BAKE (HORNEADO) 17. PILAF (PAELLA) 18. YOGURT (YOGURT) 19. CHILLI (CHILE) 20. STEAM (AL VAPOR) Funciones «MASTERCHIEF» (ajuste del tiempo y de la temperatura durante la preparación)......................................................................... sí Mantenimiento de la temperatura de los platos preparados (conservador de calor)............................................hasta 24 horas Recalentamiento de platos.......................................................................................................................................................hasta 24 horas Programador de inicio................................................................................................................................................................hasta 24 horas Autolimpieza.......................................................................................................................................................................................................... sí Función ayudante de voz......................................................................................................................... con posibilidad de desconexión 45 Juego completo Robot de cocina............................................................................................................ 1 ud. Recipiente....................................................................................................................... 1 ud. Contenedor para preparación al vapor.................................................................. 1 ud. Cesto para freír en grasa............................................................................................ 1 ud. Vaso de medidas........................................................................................................... 1 ud. Achicador........................................................................................................................ 1 ud. Cuchara plana................................................................................................................ 1 ud. Soporte para cuchara/achicador.............................................................................. 1 ud. Libro «100 recetas»..................................................................................................... 1 ud. Manual de utilización.................................................................................................. 1 ud. Libro de servicios......................................................................................................... 1 ud. Cable de alimentación................................................................................................ 1 ud. Pinzas para la extracción del tazón........................................................................ 1 ud. Kit de tarros de yogur (4 uds.).................................................................................. 1 ud. El fabricante tiene derecho a introducir cambios en el diseño, en el juego completo y también en las características técnicas del producto en aras de mejorar la producción sin comunicación complementaria de tales cambios. Equipamiento del robot de cocina A1 1. Tapa del aparato 2. Tapa interior desmontable 3. Recipiente 4. Botón de apertura de la tapa 5. Panel de uso con display 6. Cuerpo 7. Asa para transporte 8. Válvula de vapor desmontable 9. Cuchara plana 10. Achicador 11. Vaso de medidas 12. Pinzas para la extracción del tazón 13. Contenedor para preparación al vapor 14. Cesto para freír en grasa 15. Soporte para cuchara/achicador 16. Interruptor de alimentación eléctrica «0/I» 17. Cable de alimentación 18. Kit de tarros de yogur Panel de uso A2 1. Botón «Hour/Min» (Hora/Min) — cambio entre los regímenes de ajuste de las horas y los minutos; conexión/desconexión de la función de ayudante de voz. 2. Botón «Time Delay» (Tiempo de retardo) — conexión de las funciones del programador de inicio y «MASTERCHIEF». 3. Botón «Cancel/Reheat» (Cancelar/Recalentamiento) — interrupción del trabajo del programa de preparación, eliminación de los ajustes introducidos, activación/desactivación de la función de recalentamiento. 4. Botón «–» — navegación por el menú (desplazamiento del cursor a la izquierda), disminución del tiempo, de la temperatura. 5. Botón «+» — navegación por el menú ( desplazamiento del cursor a la derecha), aumento del tiempo, de la temperatura. 6. Botón «Start / Keep Warm» (Inicio / Mantener caliente) — conexión del régimen dado de preparación, activación/desactivación de la función del conservador de calor. 7. Botón «Timer/Temp.» (Tiempo/Temperatura) — ida al régimen de ajuste de la temperatura o del tiempo de preparación. 8. Botón «Menu» (Menu) — elección del programa de preparación. Equipamiento del display A3 1. Indicadores de los programas de preparación. 2. Indicador de trabajo de la función del conservador de calor y de recalientamiento. 3. Indicador de la temperatura. 4. Indicador de alimentación. 5. Indicador de la función de ayudante de voz. 6. Indicador del régimen de ajuste del tiempo de preparación. 7. Indicador del régimen de ajuste y de trabajo del programador de inicio. 8. Indicador de trabajo. 9. Indicador del tiempo. 10. Indicador de finalización del programa de preparación. I.  ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ La posibilidad de cambio del tiempo no está disponible en el programa «EXPRESS». 1. Para ajustar el tiempo de preparación tras la elección del programa automático pulse el botón «Timer/Temp.». En el display aparecerá el indicador Time. El indicador de los minutos comenzará a parpadear. 2. Pulsando el botón «Hour/Min», elija el ajuste de las horas y los minutos. Las cifras elegidas parpadearán. 3. En caso de pulsar el botón «+» el tiempo aumentará, en caso de pulsar el botón «–» — disminuirá. Para un cambio rápido del tiempo pulse y mantenga pulsado el botón necesario. Para salir al régimen de espera sin conservar los cambios introducidos pulse el botón «Cancel/Reheat». ¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicadoras (si hay) y la tarjeta con el número de serie del dispositivo en su cuerpo! La ausencia de número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos al servicio de garantía. En los programas «STEAM» y «SELF-CLEAN» la cuenta del tiempo de preparación establecido comenzará solo tras la salida del aparato a la temperatura de trabajo dada. Por ejemplo, si se vierte agua fría y se establece el programa «STEAM», tiempo de preparación 10 minutos, el inicio del programa y la cuenta atrás del tiempo de preparación dado comenzarán solo tras la ebullición del agua y la formación de suficiente vapor en el recipiente. Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los materiales de embalaje y pegatinas publicitarias. Después del transporte o almacenaje a las temperaturas bajas es necesario mantener el producto a la temperatura de medio ambiente no menor de 2 horas antes de conectarlo. Frote el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo y lave el tazón, déjeles secarse. Para evitar la aparición de un olor extraño al utilizar el dispositivo por primera vez, realice su limpieza completa (véase «mantenimiento del dispositivo»). ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier mal funcionamiento. Instale el dispositivo en una superficie plana y sólida para que el vapor caliente que sale de la válvula de vapor no llegue hasta el revestimiento de las paredes, revestimientos decorativos, aparatos electrónicos y otros objetos o materiales que puedan ser afectados por alta humedad y temperatura. Antes de cocinar, asegúrese de que las partes externas y las partes visibles internas del robot de cocina no tengan daños, deterioros y otros defectos. Entre el tazón y el fondo de la cámara calefactora no debe haber ningún objeto extraño. II.  UTILIZACION DEL ROBOT DE COCINA Memoria energética independiente El robot de cocina REDMOND RMC-151Е tiene memoria energética independiente, lo que garantiza la conservación de todos los ajustes hechos por el usuario, incluyendo el ajuste del programador de inicio y del ayudante de voz, durante 2 horas en el caso de una interrupción del suministro eléctrico. Si tras éste tiempo se reanuda el suministro, el robot de cocina continúa el trabajo en ese régimen. Función de ayudante de voz Gracias a la función de ayudante de voz conocer la técnica de preparación de los platos en el robot de cocina REDMOND RMC-151Е se hace más simple que nunca. Todo el proceso de utilización se acompaña con cortas voces indicadoras sobre los cambios introducidos y los ajustes actuales. La función comienza automáticamente tras la conexión del aparato. Para desconectarla, pulse y mantenga pulsado el botón «Hour/Min» en el régimen del programa de preparación elegido. De nuevo pulsando y manteniendo pulsado el botón «Hour/Min» otra vez se conecta esta función Ajuste del tiempo de preparación En el robot de cocina REDMONDRMC-151E se puede establecer por sí mismo 46 el tiempo de preparación en la mayoría de los programas. El paso de cambio y el diapasón posible del tiempo dependen del programa de preparación elegido. Programador de inicio La función del programador de inicio permite establecer un intervalo de tiempo, al término del cual comienza el programa de preparación. Ajustar el tiempo es posible en el diapasón de 5 minutos a 24 horas con pasos de ajuste de 5 minutos. 1. Para ajustar el tiempo del programador de inicio tras la elección del programa automático de preparación pulse el botón «Time Delay». El indicador de los minutos comenzará a parpadear. 2. Pulsando el botón «Hour/Min», elija el ajuste de las horas o los minutos. La cifra elegida parpadeará. 3. En caso de pulsar el botón «+» el tiempo aumentará, en caso de pulsar el botón «–» — disminuirá. Para un cambio rápido pulse y mantenga pulsado el botón necesario. 4. Para iniciar la función del programador de inicio pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Start / Keep Warm». En el display aparecerá la cuenta atrás del tiempo hasta el inicio del programa. 5. Al finalizar la cuenta atrás comenzará la realización del programa de preparación dado. Para salida al régimen de espera sin conservar los cambios introducidos pulse el botón «Cancel/Reheat». La función del programador de inicio no está disponible en los programas «FRY» y «EXPRESS». No se recomienda utilizar la función del programador de inicio si la receta contiene productos muy perecederos. En caso de ajustar el tiempo del programador de inicio es necesario tener en cuenta que en algunos programas automáticos la cuenta del tiempo de preparación establecido comienza solo tras la salida del aparato a la temperatura de trabajo dada. Mantenimiento de la temperatura de los platos preparados (conservador de calor) Esta función se conecta automáticamente inmediatamente después de la finalización del trabajo del programa de preparación y puede mantener la temperatura del plato preparado en los límites de 70-75ºC durante 24 horas. Al actuar el conservador de calor se ilumina el indicador del botón «Cancel/Reheat», en el display aparecerá el indicador de trabajo de la función y directamente la cuenta del tiempo de trabajo en este régimen. Para finalizar el trabajo de la función y cambiar al régimen de espera pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Cancel/Reheat». RMC-151E La función del conservador de calor no está disponible en los programas «YOGURT» y «EXPRESS». En el programa «MULTICOOK» en caso de establecer la temperatura por debajo de 80ºC la función del conservador de calor se desconectará automáticamente. En caso de necesidad usted puede conectarla manualmente. Desconexión previa del conservador de calor La activación de la función del conservador de calor por la finalización del trabajo del programa de preparación no siempre es deseable. Teniendo esto en cuenta, en el robot de cocina REDMOND RMC-151Е se contempla la posibilidad de desconectar esta función temporalmente durante el inicio o el trabajo del programa de preparación básico. Para ello durante el trabajo del programa de preparación o del régimen del programador de inicio pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Start / Keep Warm». Para de nuevo conectar el conservador de calor, de nuevo pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Start / Keep Warm». Recalentamiento de platos El robot de cocina REDMOND RMC-151Е se puede utilizar para recalentar platos fríos. Para ello. 1. Deposite los productos en el recipiente y colóquelo en el cuerpo del robot de cocina. 2. Cierre la tapa, conecte el aparato a la red, Ponga el interruptor de alimentación «0/I» en la posición «I». 3. Lleve el aparato al régimen de elección del programa de preparación. Pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Cancel/Reheat». Sonará una señal corta. Se encenderá el correspondiente indicador en el display y se iluminará el botón. El Timer comenzará directamente la cuenta del tiempo de recalentamiento. El aparato recalienta los platos hasta 70-75ºC y los mantendrá calientes durante 24 horas. En caso de necesidad se puede detener el recalentamiento pulsando y manteniendo pulsado unos segundos el botón «Cancel/Reheat». Sonará una larga señal, se encenderán los correspondientes indicadores en el display y se iluminará el botón. Gracias a las funciones del conservador de calor y de recalentamiento el robot de cocina puede conservar el producto caliente hasta 24 horas, sin embargo no recomendamos dejar el plato en caliente más de dos-tres horas, ya que a veces ello puede llevar a un cambio en la calidad de su sabor. Función «MASTERCHIEF» ¡Abrase aún a más posibilidades para el arte culinario con la nueva función «MASTERCHIEF»! Si el programa «MULTICOOK» permite establecer los parámetros de trabajo del programa hasta su inicio, utilizando la función «MASTERCHIEF», usted podrá cambiar los ajustes directamente en el proceso de preparación con la posibilidad de posterior conservación. La función «MASTERCHIEF» no está disponible para el uso en el programa «EXPRESS». La función «MASTERCHIEF» permite cambiar hasta 10 veces el tiempo y la temperatura de preparación durante el trabajo del programa y grabar la serie de cambios obtenida en vez del programa original. El cambio de la temperatura en caso de utilización de la función es posible en el diapasón de 35ºC a 180ºC con pasos de 1ºC. El cambio del tiempo de preparación — de 1 minuto a 15 horas con pasos de 1 minuto. Para defensa del aparato del sobrecalentamiento el máximo tiempo de trabajo del programa en caso de ajustar la temperatura de preparación por encima de 140ºC será aproximadamente de 2 horas. La conexión/desconexión del conservador de calor sin cambio del tiempo o de la temperatura no se considera un cambio aparte. La función puede resultar sobre todo útil si usted preparar platos de recetas complejas que exigen la combinación de diferentes programas de preparación (por ejemplo, en caso de preparar rellenos, sopas y pasta de distintas recetas, mermeladas, etc.) Para cambiar la temperatura de preparación: 1. Durante el tiempo del programa de preparación pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Time Delay». El indicador de la temperatura en el display comenzará a parpadear. 2. Establezca la temperatura deseada. Para aumentarla pulse el botón «+», para disminurila — el botón «–». Para un cambio rápido pulse y mantenga pulsado el botón necesario. 3. No pulse los botones en el panel durante 10 segundos. El nuevo ajuste se conservará automáticamente. Para cambiar el tiempo de preparación: 1. Durante el trabajo del programa de preparación pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Time Delay». Para pasar al ajuste del tiempo pulse el botón «Time/Temp.». El indicador de los minutos en el display comenzará a parpadear. 2. Pulsando el botón «Hour/Min», elija el ajuste de las horas o los minutos. La cifra elegida comenzará a parpadear. 3. En caso de pulsar el botón «+» el tiempo aumentará, en caso de pulsar el botón «–» — disminuirá. Para un cambio rápido pulse y mantenga pulsado el botón necesario. 4. No pulse los botones en el panel durante 10 segundos. El nuevo ajuste se conservará automáticamente. Tras la conservación de los cambios introducidos, en el display aparecerá por orden la temperatura y el tiempo que queda hasta el final del programa. Si se establece un tiempo de preparación de 00:00, el trabajo del programa se detendrá. Conservación de los cambios del programa de preparación Si lo desea durante 3 minutos tras la finalización del trabajo del programa usted podrá guardar el nuevo programa en lugar del de fábrica. En este tiempo en el display se reflejará la cuenta atrás en segundos. Para conservar el cambio del programa de preparación pulse al mismo tiempo y mantenga pulsados los botones «+» y «–». Para salir al menú sin conservar, pulse el botón «Cancel/Reheat». Reproducción del programa de preparación cambiado En caso de elección en el menú del programa cambiado en el display junto con el tiempo de preparación se reflejará el símbolo «----». Usted puede establecer el tiempo del programador de inicio o de inmediato arrancar el programa cambiado pulsando y manteniendo pulsado unos segundos el botón «Start / Keep Warm». En el proceso de realización del programa cambiado en el display se reflejará en este orden el tiempo de preparación restante y la temperatura de preparación elegida para la actual etapa. Tras pasar cada punto de cambio sonará una doble señal. El cambio de ajustes de los programas conservados no es posible. Restablecimiento de los ajustes de fábrica En cualquier momento usted puede restablecer los ajustes de fábrica en uno o en todos los programas cambiados. Para ello elija en el menú el programa cambiado y al mismo tiempo pulse y mantenga pulsado unos segundos los botones «Hour/Min» y «Time Delay». Los cambios introducidos en el programa se borrarán. Tras borrar los cambios del programa en el menú se reflejará el original programa de fábrica. Para borrar todos los cambios del programa y volver a los ajustes de fábrica pulse y mantenga pulsado unos segundos los botones «Hour/Min» и «Time Delay» en el régimen de espera. Procedimiento general de acción en el uso de los programas automáticos 1. Prepare (mida) los ingredientes necesarios. 2. Introduzca los ingredientes en el recipiente del robot de cocina en correspondencia con el programa de preparación y coloque a éste en el cuerpo del aparato. Vigile que todos los ingredientes, incluyendo los líquidos, se encuentran por debajo de la marca máxima en la superficie interior del recipiente. Asegúrese de que el recipiente está colocado sin inclinaciones y totalmente en contacto con el elemento calefactor. 3. Cierre la tapa del aparato hasta que haga clik. Conecte el aparato a la red eléctrica. Ponga el interruptor de alimentación «0/I» en la posición «I». 4. Pulse el botón «Menu» para salir del régimen de espera. Elija el programa necesario de preparación, utilizando los botones «+», «–» o «Menu» (el correspondiente indicador en el display comenzará a parpadear). 5. Si a usted no le interesa el tiempo de preparación establecido por silencio, pulse el botón «Time/Temp.» y cambie el tiempo dado. ESP En los programas «MULTICOOK» y «DEEP FRY» usted también puede cambiar la temperatura de preparación. Tras ajustar el tiempo de preparación de nuevo pulse el botón «Time/Temp.» y ajuste la deseada con ayuda de los botones «+» y «–». Al acabar de ajustar la temperatura pulse el botón «Time/ Temp.» o «Time Delay» para volver al ajuste del tiempo de preparación o ir al ajuste del programador de inicio. 6. En caso necesario establezca el tiempo del programador de inicio. 7. Para el inicio del programa de preparación pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Start / Keep Warm» . Dependiendo del programa elegido, la cuenta atrás del tiempo de preparación comenzará inmediatamente después de pulsar el botón «Start / Keep Warm» o por alcanzar la temperatura necesaria en el recipiente. En caso necesario se puede apagar la función del conservador de calor. 8. Al finalizar el programa de preparación a usted se lo indicará una señal sonora. Luego, dependiendo del programa elegido o de los ajustes actuales, el aparato irá al régimen de conservador de calor o al régimen de espera. 9. Para cambiar el programa introducido, interrumpir el proceso de preparación o el conservador de calor, pulse y mantenga pulsado unos segundos el botón «Cancel/Reheat». Programa «MULTICOOK» Programa destinado para la preparación de platos con unos parámetros de temperatura y tiempo de preparación dados por el usuario. Gracias al programa «MULTICOOK» el robot de cocina REDMOND RMC-151Е podrá sustituir a una gama entera de electrodomésticos de cocina y permitirá preparar los platos de prácticamente cualquier receta que a usted le interese, encontrada en un antiguo libro de cocina o sacada de internet. El tiempo de preparación por silencio es de 30 minutos, la temperatura de preparación — 100ºC. El diapasón de establecimiento manual de la temperatura en el programa va de 35 a 180ºC con pasos de 5ºC. El diapasón de ajuste manual del tiempo — de 2 minutos a 15 horas con pasos de 1 minuto (para el intervalo hasta 1 hora) o de 5 minutos (para intervalos de más de 1 hora). Al alcanzar la temperatura de preparación dada el aparato emitirá una señal sonora. En el programa «MULTICOOK» en caso de establecer la temperatura por debajo de 80ºC la función del conservador de calor será automáticamente desconectada. En caso necesario usted puede desconectarla manualmente. 47 Programa «COOK» Programa «GRAIN» Programa «EXPRESS» Programa «SAUCE» Programa destinado para la preparación de verduras y legumbres. El tiempo de preparación establecido por silencio es de 40 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 8 horas con pasos de 5 minutos. Programa destinado para una rápida preparación de arroz, papillas de cereales, así como un rápido recalentamiento de platos preparados. La posibilidad de la regulación del tiempo de preparación y la utilización de las funciones del programador de inicio y del conservador de calor en este programa no están disponibles. Programa «STEW» Programa destinado para la preparación de asados, ragout, guisado de carne, aves, verduras y platos con múltiples componentes. El tiempo de preparación por silencio es de 1 hora. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 12 horas con pasos de 5 minutos. Programa «PIZZA» Programa destinado para la preparación de pizzas con carne, aves, queso y otros tipos de relleno. El tiempo de preparación por silencio es de 25 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 10 minutos a 8 horas con pasos de 5 minutos. Programa «PORRIDGE» Programa destinado para la preparación de papillas con utilización de leche semidesnatada pasteurizada. El tiempo de preparación por silencio es de 20 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 4 horas con pasos de 1 minuto (para el intervalo hasta 1 hora) o de 5 minutos (para intervalos de más de 1 hora). Para evitar la ebullición de la leche y obtener el resultado necesario se recomienda antes de la preparación realizar las siguientes acciones: • cuidadosamente lavar todos los granos integrales (arroz, trigo sarraceno, mijo, etc.), mientras el agua en el proceso no salga clara; • antes de la preparación untar el recipiente del robot de cocina con mantequilla; • rigurosamente guardar las proporciones, midiendo los ingredientes conforme a las instrucciones del libro de recetas (acortar o aumentar la cantidad de ingredientes de forma estrictamente proporcional); • en caso de utilización de leche entera diluirla con agua en una proporción de 1:1. Las propiedades de la leche y los cereales, dependiendo del productor y del lugar de procedencia, pueden diferenciarse, lo que a veces influye en los resultados de la preparación. Si no se alcanza el resultado deseado en el programa «PORRIDGE» utilice el programa universal «MULTICOOK». La temperatura óptima de preparación de las papillas lácteas es de 95ºC. La cantidad de ingredientes y el tiempo de preparación establézcalos conforme a la receta. Programa «SOUP» Programa destinado para la preparación de caldos, sopas, sopas de verduras y sopas frías. El tiempo de preparación por silencio es de 1 hora. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 10 minutos a 8 horas con pasos de 5 minutos. Programa «RICE» Programa destinado a la preparación de arroz, así como cocción de papillas en agua. El tiempo de preparación establecido por silencioes de 30 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 4 horas con pasos de 1 minuto. 48 Programa destinado para la preparación de diferentes granos y guarniciones, así como cocción de papillas en agua. El tiempo de preparación por silencio es de 30 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 4 horas con pasos de 1 minuto. Programa destinado para la preparación de diferente salsas y también mermeladas y confituras. El tiempo de preparación por silencio es de 35 minutos. el diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 2 horas con pasos de 5 minutos. Es posible la preparación con la tapa abierta. Utilice para las frituras solo aceite vegetal refinado. Un fuerte y prolongado o repetido calentamiento del aceite lo hace oxidarse. No utilice una y otra vez el mismo aceite para sucesivas frituras. Programa «BAKE» Programa destinado para la preparación de horneados de carne, aves, así como productos de masa de levadura y masa sin levadura, incluso de hojaldre. El tiempo de preparación por silencio es de 50 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 10 minutos a 8 horas con pasos de 5 minutos. En caso de preparación de horneados se recomienda apagar la función de recalentamiento automático del plato. El producto preparado sáquelo del robot de cocina inmediatamente después de la preparación para que no se reblandezca. Si esto no es posible, se permite dejar el producto en el robot de cocina un corto período con el conservador de calor encendido. Programa «SELF-CLEAN» Programa destinado para la limpieza automática del recipiente del robot de cocina y de la tapa interior desmontable. El tiempo de preparación por silencio es de 30 minutos. el diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 2 horas con pasos de 5 minutos. Programa «FRY» Programa destinado para el asado de verduras, carne, pescado y aves. Se recomienda asar con la tapa abierta. El tiempo de preparación por silencio es de 15 minutos. Es posible el ajuste manual del tiempo de preparación en el diapasón de 5 minutos a 2 horas con pasos de 1 minuto. La función del programador de inicio en este programa no está disponible. Para evitar la quema de ingredientes recomendamos cumplir las instrucciones del libro de recetas y periódicamente remover el contenido del recipiente. Antes de repetir la utilización del programa «FRY» deje que el aparato se enfríe totalmente. Programa «SLOW COOK» Programa destinado para la preparación de leche a fuego lento, guisados, codillo de cerdo, gelatinas de carne y otras gelatinas. El tiempo de preparación por silencio es de 3 horas. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 12 horas con pasos de 10 minutos. Programa «BREAD» Se recomienda para el horneado de diferentes tipos de pan de harina de trigo con añadido de harina de centeno. El programa contempla un ciclo entero de preparación desde la elevación de la masa hasta el horneado. Ahora usted podrá por sí misma hornear sabroso pan en casa. El tiempo de preparación por silencio es de 3 horas. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 10 minutos a 6 horas con pasos de 5 minutos. Programa «PILAF» Programa destinado para la preparación de diferentes tipos de paella. El tiempo de preparación por silencio es de 50 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 10 minutos a 8 horas con pasos de 5 minutos. Programa «YOGURT» Yogurt — producto lácteo con propiedades saludables, popular en todo el mundo. Con ayuda del programa usted puede preparar diferentes sabrosos y saludables yogures en casa. El tiempo de preparación por silencio es de 8 horas. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 10 minutos a 12 horas con pasos de 5 minutos. La función del conservador de calor en caso de utilización de este programa no está disponible. Programa «CHILLI» Programa destinado para la preparación de salsa de chile. El tiempo de preparación por silencio es de 2 horas. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 10 minutos a 10 horas con pasos de 10 minutos. Programa «STEAM» Programa destinado para la preparación al vapor de carne, aves, pescado y verduras. El tiempo de preparación por silencio es de 20 minutos. El diapasón de establecimiento manual del tiempo de preparación — de 5 minutos a 2 horas con pasos de 5 minutos. Para la preparación en este programa utilice el especial contenedor de dos niveles (incluido en el juego). Recuerde que la cuenta atrás del tiempo de trabajo del programa de preparación comienza tras la ebullición del agua y la formación de suficiente vapor en el recipiente. Si usted no utiliza los ajustes automáticos de tiempo en este programa, diríjase a la tabla «Recomendaciones de tiempo de preparación de los diferentes productos al vapor». Programa «DEEP FRY» El programa está destinado para la preparación de diferentes productos en frituras, con ayuda de una cesta especial (incluida en el juego). El tiempo de preparación por silencio es de 30 minutos, la temperatura de preparación — 180ºC. El diapasón de establecimiento manual de la temperatura en el programa es de 120-180ºC con pasos de 5ºC. Es posible el establecimiento manual del tiempo de preparación en el diapasón de 5 minutos a 30 minutos con pasos de 5 minutos. En caso de utilización de este programa la tapa del aparato deberá estar abierta. Al alcanzarse la temperatura necesaria en el recipiente el aparato emitirá una señal sonora. ¡ATENCION! ¡El aceite está muy caliente! Para evitar quemaduras utilice guantes de cocina y no se incline sobre el aparato. Al finalizar el programa levante la cesta para freir con los productos y fíjela en el extremo del recipiente con ayuda del fijador especial en la cesta, para dejar escurrir el aceite. Para eliminar el exceso de aceite que queda seque el producto con una toallita de cocina o una servilleta de papel antes de servir el plato en la mesa. III.  POSIBILIDADES COMPLEMENTARIAS • • • • • Elevación de masas Preparación de fondue Preparación de requesón, de queso Pasteurización de productos líquidos Esterilización de vajillas y objetos de uso personal IV.  CUIDADO DEL APARATO Normas generales y recomendaciones • Antes del primer uso del aparato, así como para eliminar los olores de comida en el robot de cocina tras la preparación recomendamos trabajar en él durante 15 minutos con medio limón en el programa «STEAM». RMC-151E • • • No se debe dejar en el robot de cocina cerrado el recipiente con la comida preparada o lleno de agua más de 24 horas. El recipiente con el plato preparado puede conservarlo en el frigorífico y en caso de necesidad recalentar la comida en el robot de cocina utilizando la función de recalentamiento. Si usted no utiliza el aparato durante un largo tiempo, desconéctelo de la red. La cámara de trabajo, incluido el disco calefactor, el recipiente, la tapa interior, las válvulas de vapor y de bloqueo, el contenedor para el condensado deben estar limpios y secos. Antes de proceder a la limpieza del aparato, asegúrese de que está desconectado de la red y totalmente frío. Para la limpieza utilice un trapo suave y delicado detergente para lavavajillas. SE PROHIBE la utilización para la limpieza de servilletas o esponjas rugosas, de pastas abrasivas. Así mismo no se permite la utilización de químicos agresivos u otras sustancias, no recomendadas para el uso con objetos que tengan contacto con la comida. ¡SE PROHIBE sumergir el cuerpo del aparato en agua o colocarlo bajo el grifo! • • Tenga cuidado en la limpieza de los detalles de resina del robot de cocina: su dañado o deformación puede llevar a un trabajo defectuoso del aparato. El cuerpo del aparato se puede limpiar cuando está sucio. El recipiente, la tapa interior y la válvula de vapor desmontable es necesario limpiarlas tras cada uso del aparato. El condensado, que se forma en el proceso de preparación de la comida en el robot de cocina, elimínelo tras cada utilización del aparato. La superficie interna de la cámara de trabajo límpiela cuando sea necesario. Limpieza del cuerpo Límpie el cuerpo del aparato con una suave y húmeda servilleta de cocina o una esponja. Es posible emplear un detergente de limpieza delicado. Para evitar las necesarias manchas de agua y gotas en el cuerpo recomendamos secar su superficie bien seca. Limpieza del recipiente Usted puede limpiar el recipiente tanto manualmente, utilizando un detergente para lavar vajillas, como en el lavavajillas (en correspondencia con las instrucciones de su fabricante). En caso de gran suciedad vierta en el recipiente agua templada y déjelo un corto espacio de tiempo a remojo, tras lo cual proceda a la limpieza. Obligatoriamente seque la superficie exterior del recipiente bien seca, antes de colocarla en el cuerpo del robot de cocina. Por una regular utilización del recipiente es posible un cambio total o parcial del color del recubrimiento antiadherente interno. Ello, por sí mismo, no se considera un defecto del recipiente. Limpieza de la tapa interior de aluminio 1. Abra la tapa del robot de cocina. Desde el lado interno de la tapa pulse el fijador de plástico. 2. Sin forzar, quite la tapa interior de aluminio, tirando de ella un poco hacia usted. 3. Limpie las superficies de ambas tapas con una servilleta húmeda de cocina o una esponja. Si es necesario ponga la tapa quitada bajo el grifo, utilizando un detergente de lavar vajillas. No utilice el lavavajillas para limpiar la tapa interior de aluminio. Seque ambas tapas bien secas. 4. Coloque bien la tapa desmontable en la ranura de la parte inferior de la tapa principal, junte ambas tapas y ligeramente pulse en la tapa desmontable hasta que haga clik. Limpieza de la válvula de vapor desmontable La válvula de vapor va colocada en una especial ranura en la tapa superior del aparato y consta de capota interna y externa. 1. Con cuidado tire del saliente de la capota externa hacia arriba y hacia usted. Gire la capota interna de la válvula de vapor en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela. 2. En caso necesario con cuidado quite la resina de la válvula. Lave todas las partes de la válvula. 3. Colóquelo todo en sentido inverso: ponga la goma en su sitio, junte la ranura de la parte principal de la válvula con su correspondiente saliente en la capota interna y gire la capota interna en el sentido de las agujas del reloj. Coloque bien la válvula de vapor en la muesca de la tapa del aparato. ¡ATENCION! para evitar las deformaciones de la resina de la válvula no la retuerza, ni la estire al quitarla, limpiarla y ponerla. Eliminación del condensado En este modelo el condensado se concentra en una cavidad especial en el cuerpo del aparato alrededor del recipiente. Abra la tapa, saque el recipiente. El condensado que queda en la cavidad elimínelo con ayuda de una servilleta de cocina. Limpieza de la cámara de trabajo Siguiendo las instrucciones de este manual la probabilidad de que caigan líquidos, partículas de comida o de basura en el interior de la cámara de trabajo es mínima. Si la suciedad existente ya sucedió, se debe limpiar la superficie de la cámara de trabajo para evitar un incorrecto funcionamiento o la rotura del aparato. ¡Antes de limpiar la cámara de trabajo del robot de cocina, asegúrese de que el aparato está desconectado de la red y totalmente frío! Las paredes laterales de la cámara de trabajo, la superficie del disco calefactor y la capota del central (dispuesta en el centro del disco calefactor) se pueden limpiar con una esponja o servilleta húmeda (no mojada). Si utiliza detergente es necesario eliminarlo cuidadosamente en su totalidad para excluir olores indeseados en las siguientes preparaciones de comida. En caso de caída de cuerpos extraños en la cavidad alrededor del sensor térmico central, con cuidado elimínelos con unas pinzas no apretando la capucha del sensor. En caso de suciedad de la superficie del disco calefactor se permite usar una esponja mojada de rugosidad media o un cepillo sintético. En caso de un uso regular del aparato, con el tiempo es posible un total o parcial cambio del color del disco calefactor, Ello, por sí mismo, no se considera un signo de mal funcionamiento del aparato y no influye en la corrección de su trabajo. Utilización de la función «SELF-CLEAN» 1. Llene con agua un tercio del recipiente del robot de cocina y colóquelo en el cuerpo del aparato. Asegúrese de que el recipiente está colocado sin inclinaciones y totalmente en contacto con el elemento calefactor. 2. Cierre la tapa del robot de cocina hasta que haga clik. Conecte el aparato a la red eléctrica. Cambie el interruptor de alimentación a la posición. 3. Pulse el botón «Menu» y elija la función «SELF-CLEAN» en la lista de programas. 4. Para iniciar el trabajo de la función, pulse el botón «Start». En el display se reflejará la cuenta atrás del tiempo de trabajo del programa. ¡ATENCION! En el régimen de autolimpieza de la válvula de vapor desmontable saldrá vapor caliente y pequeñas gotas de agua. Para evitar quemaduras no se incline sobre el robot de cocina durante el trabajo de esta función y no abra la tapa del aparato inmediatamente tras la finalización del programa. V.  CONSEJOS DE PREPARACION Errores en la preparación y sus soluciones La siguiente tabla resume los errores típicos cometidos cuando se cocina en el robot de cocina, analiza las posibles causas y el camino para solucionarlas. EL PLATO NO SE PREPARO TOTALMENTE Causas posibles Modos de solucionarlo Usted se olvidó de cerrar la tapa del dispositivo o de cerrarla herméticamente, por lo que la temperatura de cocción no era lo suficientemente alta Durante el tiempo de la preparación no abra la tapa del robot de cocina si no es necesario. Cierre la tapa hasta que haga click. Asegúrese que nada impide el total sellado de la tapa del aparato y que la goma selladora del interior del recipiente no está deformada. El recipiente y el elemento calefactor contactan mal, por lo que la temperatura de cocción no era lo suficientemente alta El recipiente debe ser instalado en la carcasa sin problemas, adhiriéndose firmemente el fondo al disco calefactor. Asegúrese de que en la cámara de trabajo del robot de cocina no hay objetos extraños. Evite que se ensucie el disco calefactor. Elección desafortunada de los ingredientes del plato. Estos ingredientes no son los adecuados para el método de preparación de su elección o seleccionó el programa de preparación equivocado. Los ingredientes se han cortado demasiado grandes, se violaron las proporciones generales de la ficha de los productos. Usted ha ajustado de forma incorrecta (no calculado) el tiempo de preparación. La variante elegida por usted de la receta no es adecuada para cocinar en este robot de cocina. Es deseable utilizar probadas (adaptadas para su uso con el dispositivo) recetas. Use recetas en las que realmente puede confiar. La selección de los ingredientes, la forma en que se cortan, las proporciones en la colocación, la selección de programas y el tiempo de cocción deben corresponder a la receta seleccionada Durante la preparación al vapor: en el recipiente hay poca agua para asegurar la adecuada densidad de vapor Vierta en el recipiente obligatoriamente el volumen de agua recomendado en la receta. En caso de duda, compruebe el nivel de agua en el proceso de preparación Vertió en el recipiente demasiado aceite En caso de freír es suficiente que el aceite cubra el fondo del recipiente con una capa fina. Al freír, siga las instrucciones de la receta correspondiente Exceso de humedad en el recipiente No cierre la tapa del robot de cocina al freír si no se especifica en la receta. Los alimentos congelados, antes de freír, hay necesariamente que descongelarlos y escurrir el agua de ellos En la cocción: evaporación del caldo en la cocción de los productos con alta acidez Algunos productos requieren un tratamiento especial antes de ser cocinados: lavar, saltear un poco, etc. Siga el consejo de su receta elegida Al levantarse la masa se apegó a la parte interior de la tapa y se cortó la válvula de salida de vapor Coloque en el recipiente un volumen de masa menor. Ha puesto en el recipiente demasiada masa Retire el horneado del recipiente y de nuevo colóquelo en el recipiente, tras lo cual continúe la preparación. En el futuro cuando hornee coloque en el recipiente un volumen de masa más pequeño En las frituras Al hornear (la masa no se coció bien) ESP EL PRODUCTO SE COCIO EN EXCESO Cometió un error en la elección del tipo de producto o en el ajuste (cálculo) del tiempo de preparación. Demasiado pequeño el tamaño de los ingredientes Consulte la probada (adaptada para su uso con el dispositivo) receta. La selección de los ingredientes, la forma en que se cortan, las proporciones en la colocación, la selección de programas y el tiempo de preparación deben cumplir con sus recomendaciones 49 El uso prolongado del conservador de calor es indeseable. Si en su modelo de robot de cocina está prevista la desconexión previa de esta función, usted puede utilizar esta posibilidad EN LA COCCION EL PRODUCTO SE EVAPORA Al cocinar papillas lácteas se evapora la leche Los ingredientes antes de cocinar no fueron tratados o se trataron incorrectamente (mal lavados, etc.). No guardó las proporciones en la colocación o eligió incorrectamente el tipo de producto La calidad y las propiedades de la leche pueden depender del lugar y de las condiciones de su producción. Recomendamos utilizar solamente leche ultra-pasteurizada con un contenido de grasa de hasta el 2,5%. Si es necesario, la leche se puede diluir con agua potable Consulte la receta aprobada (adaptada para su uso con el dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de su pre-tratamiento, las proporciones en la colocación deben cumplir con sus recomendaciones. Los cereales integrales, carnes, pescados y mariscos enjuáguelos bien siempre con agua limpia EL PLATO SE QUEMA El recipiente no estaba bien limpio después de la cocción anterior. El recubrimiento antiadherente del recipiente está dañado EL HORNEADO NO SE LEVANTO El huevo con el azúcar fueron mal batidos La masa estuvo mucho tiempo con la levadura No tamizó la harina o mal amasó la masa Los errores en la colocación de los ingredientes Su receta elegida no es adecuada para la cocción en este modelo de robot de cocina En la gama de modelos de robots de cocina REDMOND en los programas «STEW» y «SOUP» en caso de insuficiencia de líquido en el recipiente se activa un sistema de protección contra el sobrecalentamiento del aparato. En este caso, el programa se detiene y el robot de cocina va al régimen de conservador de calor. Recomendaciones de tiempo de preparación de los diferentes productos al vapor Peso, g/ cant, ud. Volumen de agua, ml Tiempo de preparación, min Filete de cerdo/ternera (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 30/40 Filete de cordero (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 40 Filete de pollo (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 20 10 ud. / 5 ud. 800 25/40 300 800 15 Producto Antes de empezar a cocinar, asegúrese de que el recipiente esté bien lavado y el revestimiento antiadherente no está dañado El volumen total de los ingredientes colocados son más pequeño de lo recomendado en la receta Consulte la probada (adaptada para su uso con el dispositivo) receta Usted ajustó demasiado tiempo de preparación Reduzca el tiempo de preparación o siga las instrucciones de la receta, adaptada para su uso con el dispositivo Croquetas/albóndigas Pescado (filete) Al freír: usted se olvidó de verter en el recipiente aceite, no lo removió o dio la vuelta demasiado tarde a los productos En el asado convencional vierta en el recipiente un poco de aceite vegetal - de modo que cubra el fondo del recipiente con una fina capa. Para freír por igual los productos es conveniente removerlos periódicamente o darles la vuelta a un determinado tiempo Cóctel de mariscos (frescos congelados) 300 800 5 Patatas (cortadas en 4 partes) 500 800 20 Zanahoria (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 35 En el guisado: en el recipiente no hay suficiente humedad Añada más líquido al recipiente. Durante la preparación no abra la tapa del robot de cocina sin necesidad Remolacha (cortada en 4 partes) 500 1500 90 Verduras (frescas congeladas) 500 800 5 En la cocción: en el recipiente hay demasiado poco líquido (no se guardaron las proporciones de los ingredientes) Observe la proporción correcta entre líquidos e ingredientes sólidos Huevo de gallina 5 ud. 800 10 En el horneado: no ha untado la parte interior del recipiente con mantequilla antes de cocinar Antes de colocar la masa engrasar el fondo y los lados del recipiente con mantequilla o aceite (¡no vierta el aceite en el recipiente!) Se utilizaron los ingredientes inadecuados que dan el exceso de humedad (verduras suculentas o frutas, bayas congeladas, crema y así sucesivamente. N.) Elija los ingredientes según la receta de cocción. Trate de no elegir como ingredientes productos que contienen demasiada humedad, o utilícelos si es posible en cantidades mínimas Usted dejó demasiado tiempo el horneado preparado en el robot de cocina cerrado Trate de sacar los horneados del robot de cocina inmediatamente tras la preparación. Si es necesario, puede dejar el producto en el robot de cocina por un corto tiempo con el conservador de calor conectado MULTICOOK Preparación de diferentes platos con posibilidad de ajustar la temperatura y el tiempo de preparación COOK Cocció n de verduras y legumbres 0:30 2 min — 1 h / 1 min 1 h — 15 h /5 min + 0:40 5 min — 8 h / 5 min + Espera salida al régimen de trabajo EL HORNEADO SALIO HUMEDO Programador de inicio Acorte el tiempo de preparación o siga las instrucciones de la receta adaptada para el modelo de aparato dado Diapasón de tiempo de preparación/Paso de ajuste Usted ajustó demasiado tiempo de cocción. Tiempo de preparación por silencio En la fritura convencional remueva el plato en el recipiente no más que cada 5-7 minutos Tabla resumen de los programas de preparación (ajustes de fábrica) Recomendaciones de uso Usted removió demasiado frecuentemente los productos en el recipiente Tenga en cuenta que estas son recomendaciones generales. El tiempo real puede diferir de los valores recomendados, dependiendo de las propiedades de un producto específico, así como de sus preferencias gustativas. Programa EL PRODUCTO PERDIO LA FORMA DE CORTE 50 Consulte la receta aprobada (adaptada para su uso con el dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de su pre-tratamiento, las proporciones en la colocación deben corresponderse con sus recomendaciones – – Conservador de calor Después de la preparación el plato terminado estuvo demasiado tiempo parado en el conservador de calor EXPRESS Rá pida preparació n de papillas en agua, así como recalentamiento de platos preparados – – – – – STEW Guisado de carne, pescado, verduras, guarniciones y platos de multiples componentes 1:00 5 min — 12 h / 5min + – + PIZZA Preparación de pizzas con carne, aves, queso y otros rellenos 0:25 10 min — 8 h / 5 min + – + + + + PORRIDGE Preparación de papillas lácteas 0:20 5 min — 1 h / 1 min 1 h — 4 h / 5 min SOUP Preparación de caldos, sopas, sopas de verduras y sopas frías 1:00 10 min — 8 h / 5 min + – + RICE Preparación de arroz. Cocción de papillas en agua 0:30 5 min — 4 h / 1 min + – + GRAIN Preparación de diferentes granos y guarniciones 0:30 5 min — 4 h / 1 min + – + SAUCE Preparación de diferentes salsas, así como mermeladas y confituras 0:35 5 min — 2 h / 5 min + – + SELFCLEAN Sistema automático de limpieza de la tapa interior y del recipiente 0:30 5 min — 2 h / 5 min + + + FRY Asado de carne, pescado, verduras y platos de múltiples componentes 0:15 5 min– 2 h / 1 min – – + SLOW COOK Preparación de leche a fuego lento, guisados, codillo, gelatina de carne y otras gelatinas 3:00 5 min — 12 h / 10 min + – + BREAD Preparación de pan de harina de centeno y de trigo (incluso la etapa de la elevación de masa) 3:00 10 min — 6 h / 5 min + – + DEEP FRY Preparación de diferentes productos en fritura 0:30 5 min — 30 min / 5 min + + + BAKE Horneado de carne, aves, pescado y productos de masa de levadura y sin levadura, incluso de hojaldre 0:50 10 min — 8 h / 5min + – + PILAF Preparación de diferentes tipos de paella (con carne, con pescado, con aves, con verduras) 0:50 10 min — 8 h / 5 min + – + YOGURT Preparación de diferentes tipos de yogurt 8:00 10 min — 12 h / 5 min + – – CHILLI Preparación de salsa de chile 2:00 10 min– 10 h / 10 min + – + STEAM Preparación al vapor de carne, pescado, verduras y otros productos 0:20 5 min — 2 h / 5 min + + + + + RMC-151E Recomendaciones de uso de los régimenes de temperatura en el programa «MULTICOOK» Temperatura de trabajo, ºC Recomendaciones de uso (también vea el libro de recetas) 35 Elevación de masas y preparación de vinagre 40 Preparación de yogures 45 Cuajada 50 Fermentación 55 Preparación de glacé 60 Preparación de té verde o alimentación infantil 65 Cocción de carne envasada al vacío 70 Preparación de ponche 75 Pasteurización o preparación de té blanco 80 Preparación de vino caliente con especias 85 Preparación de requesón o de platos que exigen un largo tiempo de preparación 90 Preparación de té rojo 95 Preparación de papillas lácteas 100 Preparación de merengue y mermelada 105 Preparación de gelatinas 110 Esterilización 115 Preparación de jarabes con azúcar 120 Preparación de codillo de cerdo 125 Preparación de carne guisada 130 Preparación de horneados 135 Asado de platos preparados para obtener una corteza crujiente 140 Ahumados 145 Horneado de verduras y pescado (en papel de aluminio) 150 Horneado de carne (en papel de aluminio) 155 Horneado de productos de masa de levadura 160 Asado de aves 165 Asado de filetes 170 Rebozados 175 Preparación de nuggets 180 Preparación de patatas fritas También mire el libro de recetas incluido. VI.  ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS Los accesorios complementarios no van incluidos en el juego del robot de cocina REDMOND RMC-151E. Adquirirlos, así como conocer las novedades de la producción REDMOND, es posible en la web www.multicooker.com o en las tiendas oficiales autorizadas. VII.  ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO DE SERVICIO Avería En la pantalla apareció un mensaje de error: Е1 — Е4 El dispositivo no se enciende El plato tarda demasiado en prepararse Durante la cocción debajo de la tapa del aparato escapa vapor Posibles causas Solución Error del sistema, un posible fallo de la placa de control o del elemento calefactor Desenchufe el dispositivo de la red eléctrica, deje que se enfríe Cierre bien la tapa, vuelva a enchufar el dispositivo El cable eléctrico no está conectado al dispositivo y (o) toma de corriente eléctrica Asegúrese de que el cable extraíble está conectado al conector correspondiente en el dispositivo y está enchufado La toma eléctrica es defectuosa Enchufe el dispositivo a una toma de corriente eléctrica operativa En la red no hay corriente eléctrica Revise el suministro de la red. Si no hay corriente, por favor póngase en contacto con la organización que se ocupa del suministro de su edificio Los apagones de electricidad (nivel de voltaje es inestable o debajo de lo normal) Compruebe la presencia en la red del suministro de voltaje estable. Si es inestable o debajo de lo normal, por favor póngase en contacto con la organización que se ocupa del suministro de su edificio Entre el tazón y el elemento calefactor hay un objeto extraño o trozos (polvo, cereales, trozos de comida) Desenchufe el dispositivo de la red eléctrica, deje que se enfríe Retire el objeto extraño o sus trozos El tazón está colocado en el cuerpo del robot de cocina con alabeo Coloque el tazón recto, sin alabeo El disco calefactor está muy ensuciado Desenchufe el dispositivo de la red eléctrica, deje que se enfríe. Limpie el disco calefactor La conexión entre el tazón y la parte interior de la tapa del robot de cocina ha perdido su hermeticidad — el tazón está instalado en el cuerpo del dispositivo con alabeo Coloque el tazón recto, sin alabeo — la tapa no está bien cerrada o debajo de la tapa hay un objeto extraño Compruebe si hay algún objeto (polvo, cereales, trozos de comida) entre la tapa y el cuerpo del dispositivo, elimínelos. Siempre cierre la tapa de la multiolla hasta que haga clic — la goma que sella la tapa interior está muy ensuciada, deformada o dañada Compruebe el estado de la goma en la tapa interior del dispositivo. Quizá sea necesario sustituirla VIII.  OBLIGACION DE GARANTIA Este producto está garantizado por un período de 2 años desde la fecha de compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a subsanar problemas por reparación, sustituir piezas de recambio o reemplazar todo el producto, por cualquier defecto fábrica causado por insuficiente calidad de materiales o mano de obra. La garantía entrará en vigencia sólo en el caso de que la fecha de compra se confirme con el sello de la tienda y la firma del vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta garantía es válida únicamente en el caso de que los productos se utilicen de acuerdo con el manual de instrucciones, no han sido reparados, no se desmontaron, o han sido dañados por el mal uso, así como si se ha mantenido el conjunto completo del producto. Esta garantía no cubre los elementos normales de desgaste y consumibles (filtros, bombillas, recubrimiento antiadherente, empaquetaduras, etc.). La vida útil del producto y el periodo de garantía se calcularán a partir de la fecha de venta o de la fecha de fabricación del producto (en el caso de que la fecha de venta no se pueda determinar). La fecha de fabricación del dispositivo se puede encontrar en el número de serie que se encuentra en la etiqueta de identificación adherida al producto. El número de serie se compone de 13 dígitos. Los símbolos sexto y séptimo indican el mes, el 8º — el año de fabricación del dispositivo. El período de servicio del aparato establecido por el fabricante es de 5 años a partir de la fecha de compra, siempre que el funcionamiento de estos productos se realice de acuerdo con este manual y las normas técnicas aplicables. ESP Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica) La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no deseche este tipo de artículos con la basura doméstica normal.
Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan. Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Esta instrucción está disponible en la web www.redmond.company. Fabricante: DSM Enterprise LTD. Building 2, № 6, Keji Road 10, Shingtan, Shunde, Guangdong, China. 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Redmond RMC-151E El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario