Transcripción de documentos
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar la unidad y
guárdelas para futuras consultas. Seguir cuidadosamente estas instrucciones puede prolongar considerablemente la vida útil de su aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar unas precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• No utilice el aparato para otro uso o fin que
los especificados. El incumplimiento de las
instrucciones del producto puede provocar
daños que no serán cubiertos por la garantía. El fabricante no es responsable de las
consecuencias de un uso inadecuado.
• Antes de instalar el aparato, asegúrese de
que su voltaje se corresponde con la tensión de alimentación de su casa (consulte
las especificaciones de la placa de datos
o los datos técnicos del aparato). Usar un
voltaje diferente puede provocar un incendio, accidentes o daños en el aparato.
42
• Al utilizar el cable de extensión, asegúrese de que su voltaje es el mismo que el
especificado en el aparato. El aparato debe
estar conectado a tierra. Asegúrese de que
está conectado a una toma de corriente a
tierra. De lo contrario, puede ocurrir una
descarga eléctrica. Utilice únicamente cables alargadores conectados a tierra.
• Cocine únicamente en el recipiente.
• Durante su uso, el aparato alcanza una
temperatura elevada. No toque las superficies calientes. Para evitar lesiones, no se
apoye sobre el aparato abierto. No levante ni mueva la unidad mientras esté en
funcionamiento.
• Desenchufe el aparato cuando no esté en
uso y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar piezas. Nunca toque el enchufe con las manos
mojadas. No tire del cable de alimentación
para desenchufarlo; en su lugar, sujete el
enchufe y tire para desconectar.
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
• Siempre conecte primero el cable al aparato y luego enchufe el cable al enchufe
de pared. Para desconectar, ponga todos
los controles en “off” y luego desenchúfelo.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes. Un cable dañado puede causar descargas eléctricas e incendio,
o provocar fallos no cubiertos por la garantía.
• No opere ningún aparato con un cable o
enchufe dañado o después de averías o
daños dañado del aparato de cualquier
tipo. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. No se permite
ningún tipo de modificaciones o ajustes
en el producto. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de reparación autorizado de servicio.
• Nunca use el aparato sobre superficies
blandas.
• No cubra la unidad con ninguna tela o
material durante el funcionamiento. De lo
contrario, puede ocurrir un sobrecalentamiento o un funcionamiento defectuoso.
• No utilice el aparato al aire libre.
• Siga las instrucciones generales de mantenimiento y de limpieza al limpiar la unidad.
• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en
agua u otros líquidos. No lave el aparato
con agua de un grifo abierto.
• El uso del aparato por parte de niños o
cerca de niños debe ser supervisado.
• Este aparato puede ser utilizado por niños
de 8 años y mayores, así como personas con
deficiencias físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y conocimiento,
si se les proporciona supervisión o instrucción en el uso seguro del aparato y comprenden todos los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato, el cable y todos los ma-
ESP
43
teriales de embalaje fuera del alcance de • Si utiliza un cable de alimentación o alarlos niños menores de 8 años. La limpieza y
gador más largo y desmontable:
el mantenimiento del usuario no deben ser • La clasificación eléctrica del cable de alirealizados por niños sin supervisión.
mentación o alargador debe ser como mí• El uso de accesorios adjuntos no recomennimo de un nivel igual a la clasificación
dados por el fabricante del aparato puede
eléctrica del aparato. Usar un voltaje difecausar lesiones.
rente puede provocar incendios u otros
accidentes, que pueden causar daños al
• No coloque el aparato sobre o cerca de un
aparato o cortocircuitos.
calentador de gas o un quemador eléctri• El cable debe colocarse de modo que no
co, ni dentro de un horno caliente.
cuelgue del mostrador o mesa para que
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES los niños o animales no puedan tirar de él
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
y no sea posible tropezar con él accidentalmente.
¡ATENCIÓN!
• Si el aparato es del tipo con conexión a
tierra, el alargador deberá ser un cable de
• Debe utilizarse un cable de alimentación
3 hilos con toma de tierra.
corto y desmontable para reducir los riesgos que pueden ocurrir al enredarse o tropezar con un cable más largo.
• Existen cables de alimentación o alargadores más largos y separables que pueden
ser utilizados si se usan con cuidado.
44
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
Especificaciones Técnicas
Modelo
RMC-M13A
Potencia
500 W
Voltaje
Capacidad del recipiente
Recubrimiento del recipiente
RMC-M23A
RMC-M33A
860 W
900 W
120 V, 60 Hz
3.2 Qt / 3 L
5.25 Qt / 5 L
6 ⅓ Qt / 6 L
Antiadherente cerámico
Pantalla
LED
Control
Electrónico
Válvula de vapor
Desmontable
Interruptor en la carcasa
Sí
Memoria no volátil
Sí
Desactivación de las señales audibles
Sí
Funciones
Conservador de calor..................................................................... hasta 12 horas
Desconexión previa del conservador de calor............................................... Sí
Programador de inicio................................................................. hasta 24 horass
Recalentameinto............................................................................. hasta 12 horas
Programas
1. MULTICOOK
2. QUICK COOK (COCCION RAPIDA)
3. RICE/GRAINS (ARROZ/CEREALES)
4. STEAM (VAPOR)
5. BOIL (HERVIR)
6. SOUP (SOPA)
7. SAUTE (ASAR)
8. BAKE (HORNEAR)
9. STEW/CHILI (GUISAR/CHILI)
10. SAUCE (SALSA)
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
YOGURT (YOGUR)
DESSERT (POSTRES)
PANCAKE (CREPE)
OMELET (TORTILLA)
OATMEAL (GACHAS DE AVENA)
VACUUM (VACIO)
PIE (EMPANADA)
RAVIOLI
CASSEROLE
PASTA
PIZZA
BREAD (PAN)
PILAF (PAELLA)
CRUST (CORTEZA)
SLOW COOK (COCCION LENTA)
ESP
Arreglo de Embalaje
Robot de cocina con recipiente extraible................................................... 1 pc.
Bandeja del vapor.............................................................................................. 1 pc.
Paleta para remover.......................................................................................... 1 pc.
Cuchara de servir................................................................................................ 1 pc.
Vaso de medidas................................................................................................. 1 pc.
Manual de uso..................................................................................................... 1 pc.
Libro de cocina “100 Recetas”......................................................................... 1 pc.
2 años límite de garantía................................................................................. 1 pc.
Power cord............................................................................................................ 1 pc.
De acuerdo con la política de mejora continua, el fabricante se reserva el
derecho de realizar cualquier modificación en el diseño, los componentes
del paquete o las especificaciones técnicas del producto sin previo aviso.
RMC-M13A / RMC-M23A / RMC-M33A Montaje A1
1.
2.
3.
4.
5.
Tapa con asa de transporte
Válvula de vapor extraíble
Tapa interior extraíble
Recipiente extraible
Carcasa
45
6. Colector para el condensado
7. Panel de control con pantalla
8. Perilla de control
9. Interruptor de alimentación
10. Botón de apertura de la tapa
11. Bandeja de vapor
12. Vaso de medidas
13. Cuchara de servir
14. Paleta para remover
15. Cable de alimentación
Panel de Control A2
1. Pantalla
2. Indicadores de los programas seleccionados.
3. Utilice el botón HOUR / MIN para entrar en el modo de ajuste de la
hora actual, seleccione los valores de la hora actual, el tiempo de
preparación, y los ajustes del programador de inicio.
4. Use el botón REHEAT para conectar la función de recalentamiento
(en el modo de espera).
5. Utilice el botón START / KEEP WARM para iniciar un programa, deshabilitar el conservador de calor por adelantado. Los indicadores de
START y conservador de calor.
6. Utilice la perilla de control para seleccionar un programa, para
ajustar la hora actual, el tiempo de preparación, el programador de
inicio, la temperatura en MULTICOOK. Gire el mando en el sentido
horario para aumentar y en contra del sentido de las agaujas del
reloj para disminuir el valor. La perilla de control hace 16 ajustes
dentro de la rotación de 360 °.
7. Indicador del conservador de calor.
8. Utilice el botón CANCEL para interrumpir un programa, para cancelar los ajustes actuales, para activar / desactivar las señales audibles
(en modo de espera).
9. Utilice el botón SET para entrar en un programa, MULTICOOK, o
ajustes de retardo de tiempo.
10. Indicador de inicio. Se ilumina cuando el programa, cuando la función
del programador de inicio está operativa; parpadea para indicar el
tiempo de precalentamiento en PANCAKE, RAVIOLI, PASTA, CRUST.
46
Pantalla A2
A. Indicador TIMER. Indica el ajuste de tiempo de cocción y se ilumina
cuando el programa está operando
B. Indicador de programador de inicio. Indica el modo de ajuste del
programador de inicio. Se ilumina cuando el programador de inicio
está progresando
C. Indicador de desconexión de señales audibles
D. Indicador de conservador de calor
E. Indicador de recalentamiento
F. Indicador de temperatura MULTICOOK
I. ANTES DEL PRIMER USO
Desembale cuidadosamente el aparato y retire todos los materiales de
embalaje y pegatinas, salvo la que tiene el número de serie de la unidad.
La ausencia del número de serie le privará de los beneficios de la garantía. Limpie todas las superficies interiores y exteriores del aparato con un
paño suave y húmedo. Lave el recipiente con agua tibia y jabón. Enjuague
y seque bien. Es normal que el aparato desprenda olor durante el primer
uso del aparato y eso no indica un funcionamiento deficiente. En tal caso,
limpie el aparato.
¡ATENCIÓN! ¡No utilice el dispositivo después de un funcionamiento
deficiente!
Después de transportarlo o almacenarlo a bajas temperaturas, deje que
el aparato permanezca a temperatura ambiente durante al menos 2 horas
antes de usarlo.
I I. F U N C I O N A M I E N TO D E L RO B OT D E
COCINA
Antes de su uso
Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y dura alejada de
paredes con papel pintado, revestimientos decorativos y cualquier otro
objeto o armario a los que pueda dañar el vapor, la humedad o las altas
temperaturas. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que las partes
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
externas e internas de la olla a presión eléctrica no tienen abolladuras,
grietas ni ningún otro daño visible. No debe haber ningún obstáculo
entre el elemento calefactor y el recipiente.
Modo de Espera
Después de conectar el aparato, entra en modo de espera y muestra la
hora actual en formato de 24 horas.
Durante el ajuste de programa, si no presiona ningún botón durante un
minuto, el dispositivo entra automáticamente en modo de espera.
Ajuste del Reloj
1. Pulse y mantenga pulsado el botón HOUR / MIN en modo de espera.
La pantalla muestra el indicador, el temporizador comienza a parpadear.
2. Gire la perilla de control en el sentido horario para aumentar y en
sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el valor de la hora.
Cuando se alcanza el valor máximo, el aparato vuelve al valor mínimo.
3. Pulse HOUR / MIN para ajustar los minutos. El indicador del valor
de minutos empieza a parpadear. Gire la perilla de control en sentido horario para aumentar y en contra de las agujas del reloj para
disminuir el valor de los minutos. Cuando se alcanza el valor máximo, el aparato vuelve al valor mínimo.
4. Para guardar la hora actual no presione ningún botón durante unos
segundos
Activar/Desactivar las Señales Audibles
Las señales acústicas confirman que el botón ha sido presionado y que
el ciclo de preparación se ha completado. Para desactivar las señales
audibles pulse y mantenga pulsado CANCEL en el modo de espera. Para
volver a activar las señales acústicas, vuelva a pulsar CANCEL.
Memoria no Volátil
Los robots de cocina REDMOND RMC-M13, RMC-M23A, RMC-M33A están
equipados con una unidad de memoria no volátil. En caso de escasez de
energía (incluyendo la interrupción del ciclo para un máximo de 15 minutos), el aparato reanuda su funcionamiento sin ninguna pérdida de
memoria.
¡NOTA! Si usted no desea reanudar el proceso pulse CANCEL. El aparato
cambia al modo de espera.
ESP
Ajustar el Tiempo de Preparación
Se puede ajustar el tiempo de preparación establecido por defecto. El
rango de ajuste del tiempo y el intervalo dependen del programa seleccionado.
1. Gire el mando de control para seleccionar un programa. El indicador
del temporizador se ilumina, se muestra el tiempo predeterminado.
2. Pulse SET. El indicador de valor de la hora comienza a parpadear.
3. Gire la perilla de control en el sentido horario para aumentar y
contra el sentido de las agujas del reloj para disminuir el valor de
la hora. Cuando se alcanza el valor máximo, el aparato vuelve al
valor mínimo.
4. Pulse HOUR / MIN para ajustar los minutos. El indicador del valor
de minutos empieza a parpadear. Gire la perilla de control en el
sentido horario para aumentar y en sentido contrario a las agujas
del reloj para disminuir el valor minuto. Cuando se alcanza el valor
máximo, el aparato vuelve al valor mínimo.
El tiempo de preparación en PANCAKE, RAVIOLI, PASTA y CRUST inicia la
cuenta atrás después de que el aparato alcanza su temperatura de funcionamiento; en el programa STEAM la cuenta atrás se inicia sólo cuando el
agua empieza a hervir por completo, proporcionando suficiente vapor.
Para cambiar entre Fahrenheit / Centígrados
Su Robot de cocina RMC-M13, RMC-M23A, RMC-M33A puede cambiar de
Fahrenheit a Centígrados y de Centígrados a Fahrenheit:
1. Pulse el botón SET dos veces. Los indicadores «° F» y «212» y parpadean.
2. Para cambiar a Centígrados Pulse y mantenga pulsando el botón
REHEAT durante 3 segundos. Los indicadores «° C» y «100» parpadean.
3. Para volver atrás pulse y mantenga pulsando el botón REHEAT durante 3 segundo.
4. Gire el mando de control para ajustar la temperatura.
5. Para guardar el ajuste no presione ningún botón durante tres segundos.
47
Función TIME DELAY
La función permite que el aparato termine en un momento determinado.
El programa se puede retrasar hasta 24 horas en intervalos de 15 minutos. Recuerde que el tiempo de demora debe ser más largo que el programa seleccionado, de lo contrario, el programa comienza a funcionar
inmediatamente después de pulsar START / KEEP WARM.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Gire la perilla para seleccionar un programa.
Ajuste el tiempo del programa.
Ajuste la temperatura (en MULTICOOK).
Pulse SET. El indicador del programador de inicio y el valor comienzan a parpadear.
Gire la perilla de control en el sentido horario para aumentar y en contra del sentido de las agujas del reloj para disminuir el valor de la hora.
Cuando se alcanza el valor máximo, el aparato vuelve al valor mínimo.
Pulse HOUR / MIN para ajustar los minutos. El indicador del valor
de minutos empieza a parpadear. Gire la perilla de control en el
sentido horario para aumentar y en sentido contrario a las agujas
del reloj para disminuir el valor minuto. Cuando se alcanza el valor
máximo, el aparato vuelve al valor mínimo.
Pulse el botón START / KEEP WARM. Se muestran el tiempo de retardo y la hora actuales. Presione HOUR / MIN para ver el tiempo
por el cual se completará el ciclo de preparación.
Para cancelar los ajustes Pulse CANCEL y restablecer.
La función de programador de inicio no es aplicable en QUICK COOK,
SAUTE, PANCAKE, RAVIOLI, PASTA, y CRUST.
Cuando ajuste el programador de inicio en el programa STEAM, recuerde
que la cuenta regresiva se inicia sólo cuando el dispositivo alcanza su
temperatura de funcionamiento.
El aparato está equipado con una unidad de memoria no volátil. En caso
de escasez de energía de hasta 15 minutos todos los ajustes se guardan
y el ciclo de preparación se reanuda.
Función KEEP WARM
La función se activa automáticamente al final del ciclo de preparación y
mantiene el plato caliente a 160-170 ° F (70-75 ° С) durante un máximo
48
de 12 horas. El tiempo del conservador de calor comienza a progresar.
Presione el botón START / KEEP WARM para desactivar la función si es
necesario (el indicador de conservador de calor se apaga).
La función no está disponible en QUICK COOK, YOGURT, PANCAKE, OMELET, VACUUM, RAVIOLI, PASTA, CRUST y SLOW COOK.
El tiempo del conservador de calor en BREAD es de 3 horas, en BAKE,
CASSEROLE y PIE - 4 horas.
Previa desconexión del conservador de calor
Para desactivar la función en el inicio o durante el ciclo pulse START /
KEEP WARM, hasta que el indicador del botón del conservador de calor
se apague. Para activar la función, vuelva a presionar START / KEEP WARM.
El indicador se ilumina.
Para su comodidad, el aparato desactiva automáticamente la función
conservador de calor si la temperatura del programa está por debajo de
175 ° F (80 ° С).
Pulse START / KEEP WARM en el comienzo del ciclo para activar la función,
si es necesario (el indicador del conservador de calor se enciende).
Función REHEAT
Recalienta los platos fríos. Para recalentar:
1. Llene el recipiente con los alimentos cocinados y colóquelo dentro
del aparato. Asegúrese de que el recipiente está en total contacto
con el elemento calefactor.
2. Cierre la tapa hasta que encaje en su sitio y conecte el robot de
cocina.
3. Presione REHEAT. El indicador correspondiente se enciende y comienza a recalentar. El temporizador inicia el tiempo de recalentamiento. El aparato calienta la comida hasta 160-170 ° F (70-75 ° С)
y mantiene la temperatura hasta 12 horas.
4. Para detener el recalentamiento, presione y mantenga presionado
CANCEL hasta que los indicadores correspondientes se apaguen.
¡NOTA! La función puede funcionar durante 12 horas, sin embargo, se
recomienda utilizar REHEAT no más de 2-3 horas, ya que la exposición
prolongada térmica a veces puede afectar el sabor de la comida.
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
Procedimiento de Operación Estándar de Programas Automáticos
1. Mida los ingredientes según la receta y colóquelos en el interior del
recipiente extraíble. Asegúrese de que todos los ingredientes se
encuentran por debajo de la marca máxima de llenado en el interior
del recipiente.
2. Coloque el recipiente en el interior del aparato y ligeramente gírelo
de un lado a otro para asegurarse de que haga contacto completo
con el elemento calefactor.
3. Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Enchufe el aparato.
4. Gire la perilla de control para seleccionar un programa. El indicador
de programa seleccionado empieza a parpadear, se muestran el
indicador del temporizador y el tiempo predeterminado.
5. Pulse SET y ajuste el tiempo. En MULTICOOK, vuelva a presionar SET
para ajustar la temperatura. El indicador de temperatura comienza
a parpadear. Gire el mando de control para seleccionar la temperatura deseada. Gire en sentido horario para aumentar y en sentido
contrario a las agujas del reloj para disminuir el valor de la temperatura. Cuando se alcanza el valor máximo, el aparato vuelve al
valor mínimo.
6. Retrase el programa si es necesario.
7. Pulse START / KEEP WARM. El indicador del botón se ilumina, comienza el ciclo, y el temporizador comienza la cuenta atrás.
8. Después de que el ciclo se ha completado se escucha una señal
audible, el indicador de programa se apaga. Dependiendo de la
configuración del dispositivo o bien entra en conservador de calor
(el indicador del conservador de calor se enciende, el tiempo del
conservador de calor comienza a avanzar) o en espera.
9. Para interrumpir el ciclo, para cancelar el programa, o para desactivar la función de conservador del calor, pulse CANCEL.
Programa MULTICOOK
El programa se puede utilizar para cocinar cualquier plato con sus propios
ajustes de tiempo y temperatura. El tiempo predeterminado es de 30 minutos. Se puede ajustar de 2 minutos a 12 horas en intervalos de 1 minuto.
Puede configurar manualmente 28 ajustes de temperatura de 95 ° F
(35 ° C) a 340 ° F (170 ° С). La temperatura por defecto es 212 ° F (100 ° С).
Programa QUICK COOK
El programa está recomendado para la cocción rápida del arroz y otros
tipos de cereales. La temperatura y el tiempo no se pueden ajustar; el
conservador de calor y el programador de inicio no son aplicables.
ESP
• Siga los pasos 1-3 del «procedimiento operativo estándar para los
programas automáticos».
• Utilice la perilla de control para seleccionar QUICK COOK (el indicador de programa comienza a parpadear, «––––» se muestra).
• Pulse START / KEEP WARM. El indicador del botón se ilumina, comienza el ciclo. Se muestra el indicador de la barra de progreso.
• Después de que el ciclo se ha completado se escucha un sonido audible,
el indicador de programa se apaga. El aparato cambia al modo de espera.
• Para interrumpir el ciclo o para cancelar el programa pulse CANCEL.
Programa RICE/GRAINS
El programa se recomienda para cocinar el arroz y otros granos. El tiempo por defecto es de 25 minutos. Se puede ajustar desde 5 minutos
hasta 4 horas en intervalos de 1 minutos.
Programa STEAM
El programa está recomendado para carne al vapor, pescado, verduras,
mariscos, etc. El tiempo por defecto es de 30 minutos. Se puede ajustar
a partir de 5 minutos a 2 horas en intervalos de 5 minutos.
La cuenta atrás comienza después que el agua empiece a hervir por
completo, proporcionando suficiente vapor.
• Llene el recipiente con 2 ½ - 4 tazas (600 a 1000 ml) de agua. Coloque la bandeja de vapor en el interior del recipiente.
• Mida los ingredientes según la receta, y de manera uniforme los
distribuye en el interior de la bandeja.
• Siga los pasos 3-8 del «Procedimiento Operativo Estándar para los
Programas Automáticos».
Programa BOIL
El programa es recomendado para hervir verduras, pescado, carne, y diferentes legumbres. El tiempo por defecto es de 45 minutos. Se puede
ajustar desde 10 minutos a 8 horas en intervalos de 5 minutos.
49
Programa SOUP
Programa YOGURT
El programa es recomendado para la fabricación de diferentes tipos de
sopa, caldo, y preparación de bebidas de frutas y bayas. El tiempo por
defecto es de 1 hora. Se puede ajustar desde 10 minutos a 8 horas en
intervalos de 5 minutos.
El programa está recomendado para hacer yogur. El tiempo por defecto es de
8 horas. Se puede ajustar de 10 minutos a 12 horas, con intervalos de 5 minutos. La función de conservador de calor no es aplicable para el programa.
Programa SAUTE
El programa está recomendado para la fabricación de diferentes postres.
El tiempo por defecto es de 30 minutos. Se puede ajustar de 5 minutos
a 2 horas con intervalos de 5 minutos.
El programa está recomendado para saltear carne, pescado, aves, verduras y mariscos. El tiempo por defecto es de 18 minutos. Se puede ajustar
de 5 minutos a 2 horas en intervalos de 1 minuto. La función de programador de inicio no se aplica para el programa.
Saltee con la tapa abierta salvo no ser de otra manera en la receta. Deje
que el dispositivo se enfríe completamente antes de reiniciar el programa.
Programa BAKE
El programa está recomendado para la cocción de tortas, de hojaldre o
masa de levadura de repostería. El tiempo por defecto es de 50 minutos.
Se puede ajustar desde 10 minutos a 8 horas en intervalos de 5 minutos.
El tiempo de KEEP WARM es de 4 horas de duración.
¡CUIDADO! Use guantes de cocina para retirar alimentos horneados calientes del robot de cocina.
Programa STEW/CHILI
El programa está recomendado para guisar carne, pescado, verduras y
mariscos. Hace carne, vegetariano, chile aves de corral. El tiempo por
defecto es de 1 hora. Se puede ajustar desde 10 minutos a 12 horas en
intervalos de 5 minutos.
Programa SAUCE
El programa está recomendado para la fabricación de diferentes tipos de
salsas. El tiempo por defecto es de 20 minutos. El tiempo de preparación se
puede ajustar manualmente desde 5 minutos hasta 1 hora en intervalos de
5 minutos. Cocine con la tapa abierta o cerrada, dependiendo de la receta.
50
Programa DESSERT
Programa PANCAKE
El programa se recomienda para cocinar diferentes tipos de crepes. El
tiempo por defecto es de 10 minutos. Se puede ajustar de 5 minutos a 1
hora 30 minutos en intervalos de 1 minuto. Las funciones de conservador
de calor y programador de inicio no son aplicables para el programa.
Programa OMELET
El programa está recomendado para hacer tortillas. El tiempo por defecto es de 10 minutos. Se puede ajustar de 5 minutos a 1 hora en intervalos de 1 minuto.
El conservador de calor no es aplicable para este programa.
Programa OATMEAL
El programa se recomienda para cocinar la harina de avena, diferentes
papillas con leche, mermeladas. El tiempo por defecto es de 30 minutos.
Se puede ajustar desde 5 minutos hasta 4 horas en intervalos de 1 minuto.
Use leche pasteurizada baja en grasa para cocinar. Para obtener los mejores resultados y con el fin de impedir que la leche hirviendo se salga,
le recomendamos que haga lo siguiente:
• enjuague el grano (arroz, mijo, etc.) a fondo hasta que el agua salga
clara;
• unte los lados del recipiente con mantequilla;
• siga las proporciones sugeridas en el libro de recetas, aumente o
reduzca la cantidad de ingredientes proporcionalmente;
• use leche entera diluida a la mitad con agua.
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
Si usted no pudo conseguir el resultado deseado, utilice el programa versátil MULTICOOK. El ajuste de la temperatura óptima es de 200 ° F (95 ° C).
minuto. El tiempo del programa inicia la cuenta atrás sólo cuando el dispositivo alcanza su temperatura de funcionamiento (el agua llega a hervir).
Programa VACUUM
El conservador de calor y el programador de inicio no son aplicables.
El programa se recomienda para cocinar productos sellados al vacío. El
tiempo por defecto es de 2 horas y 30 minutos. Se puede ajustar entre
10 minutos y 12 horas en intervalos de 5 minutos. La función de conservador de calor no es aplicable para el programa.
Programa PIZZA
Programa PIE
Programa BREAD
El programa se recomienda para cocinar empanadas, tartas. Gire la empanada para que se haga por ambos lados. El tiempo por defecto es de
30 minutos. Se puede ajustar desde 10 minutos hasta 4 horas en intervalos de 5 minutos.
El tiempo del conservador de calor es de 4 horas de duración.
¡CUIDADO! Use guantes de cocina cuando manipule la unidad y retire el
pan caliente.
Programa RAVIOLI
El programa se recomienda para cocinar raviolis. El tiempo por defecto
es de 13 minutos. El tiempo de cocción se puede ajustar a partir de 10
minutos a 1 hora en intervalos de 1 minuto. El tiempo de programa inicia la cuenta atrás sólo cuando el dispositivo alcanza su temperatura de
funcionamiento (el agua llega a hervir).
El conservador de calor y el programador de inicio no son aplicables.
Programa CASSEROLE
El programa está recomendado para hacer horneado. El tiempo por defecto es de 30 minutos. Se puede ajustar a partir de 5 minutos a 2 horas
en intervalos de 5 minutos.
El tiempo del conservador de calor es de 4 horas de duración.
Programa PASTA
El programa se recomienda para cocinar pasta. El tiempo por defecto es de
8 minutos. Se puede ajustar entre 2 minutos y 1 hora en intervalos de 1
ESP
El programa está recomendado para hacer pizza. El tiempo por defecto
es de 30 minutos. Se puede ajustar de 10 minutos a 1 hora con intervalos
de 5 minutos.
El programa está recomendado para el trigo para hornear y el pan de
trigo-centeno. El programa incluye ciclos de corrección y cocción. El
tiempo por defecto es de 3 horas. Se puede ajustar desde 10 minutos a
6 horas en intervalos de 5 minutos.
El tiempo del conservador de calor es de 3 horas de duración.
¡CUIDADO! Use guantes de cocina cuando manipule la unidad y al retirar
el pan caliente.
Programa PILAF
El programa está recomendado para la fabricación de diferentes paellas
de arroz. El tiempo por defecto es de 1 hora. Se puede ajustar de 10
minutos a 2 horas con intervalos de 5 minutos.
Programa CRUST
El programa está recomendado para dorar. El tiempo por defecto es de 18
minutos. Se puede ajustar de 5 a 40 minutos en intervalos de 5 minuto.
La función de programador de inicio no es aplicable para el programa.
El conservador de calor y el programador de inicio no son aplicables
Programa SLOW COOK
El programa está recomendado para la fabricación de platos cocinados
lentamente. El tiempo por defecto es de 3 horas. Se puede ajustar desde
30 minutos a 12 horas en intervalos de 10 minutos. La función de conservador de calor no es aplicable para el programa.
51
III. CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
•
•
•
•
Preparación de fondue
Preparación de queso
Esterilizaciones
Pasteurizaciones
IV. ACCESORIOS ADICIONALES
Los accesorios adicionales se pueden adquirir por separado. Puede obtener más información sobre el surtido de productos, precios y accesorios
compatibles en WWW.MULTICOOKER.COM y a través de los distribuidores
autorizados en su país.
V. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PAUTAS
GENERALES
Antes de la primera utilización, o con el fin de eliminar el olor, limpie el recipiente y la tapa interior del dispositivo con una solución de agua y a continuación, poner medio limón con el programa STEAM (vapor) durante 15 minutos.
No deje el recipiente extraíble con alimentos o líquidos en el interior del
dispositivo cerrado por más de 24 horas. Almacene los platos cocinados
en el frigorífico y recaliéntelos cuando sea necesario, usando la función
de recalentamiento.
Antes de empezar a limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado y se ha enfriado completamente.
Utilice un paño suave y un jabón suave para limpiar. Recomendamos
limpiar el aparato después de cada uso.
NO use una esponja con superficie dura o abrasiva (a menos que se especifique lo contrario en este manual de usuario). No utilice sustancias
químicamente agresivas o cualquier otro agente que no se recomienda
para la limpieza de artículos que entran en contacto con los alimentos.
NO tuerza ni estire piezas de goma o silicona para evitar la deformación,
como partes dañadas pueden dar lugar a un mal funcionamiento de la unidad.
¡NO sumerja el dispositivo en agua o lo lave con agua corriente!
52
Limpie la carcasa y la superficie interior de la cámara cuando sea necesario.
Recomendamos limpiar la tapa interior de aluminio, el recipiente extraíble, y la válvula de vapor después de cada uso.
Limpiar la Carcasa
Limpie la carcasa con un paño suave o una esponja. Si es necesario, use
un detergente suave para limpiar. Limpie a fondo la carcasa.
El condensado acumulado durante la cocción, necesita ser limpiado
después de cada uso del aparato.
Limpiar el Recipiente Extraíble
El recipiente es apto para el lavavajillas. Si es necesario, llenar el recipiente con agua tibia, dejarlo en remojo durante un tiempo, y limpiarlo.
Para que el remojo sea más eficaz llenar el recipiente con agua fría (no
llene por encima de la marca de llenado máximo), colocarlo dentro del
robot de cocina, cerrar la tapa, y dejarlo en recalentamiento durante 3040 minutos. Asegúrese de limpiar la superficie exterior de la taza después
de la limpieza para que esté completamente seco antes del siguiente uso.
Cuando se utiliza sobre una base regular, el revestimiento antiadherente
interior del recipiente puede cambiar parcial o totalmente de color, lo
que no indica un defecto.
Limpiar la tapa Interior de Aluminio
1. Abra la tapa.
2. Separe con cuidado la tapa interior de la tapa principal y quite el
pasador.
3. Limpie las superficies de ambos párpados con un paño húmedo o
una esponja. Enjuague la tapa interior con agua corriente y lávela
con jabón suave, si es necesario. No usar lavavajillas para limpiarla.
4. Limpie ambos párpados secos.
5. Coloque la tapa de aluminio en su lugar, alineándola con la tapa
principal.
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
Limpiar la Válvula de Vapor Extraíble
La válvula de vapor se encuentra en la tapa superior del robot de cocina
y consta de las cubiertas interior y exterior.
1. Tire con cuidado de la carcasa exterior, sosteniéndola por el saliente en la cavidad.
2. Gire firmemente la carcasa interior en contra de las agujas del reloj
para quitarla.
3. Retire la pieza de goma si es necesario. Enjuague todas las partes
de la válvula.
4. Volver a montar la válvula: coloque de nuevo la pieza de goma,
alinee la válvula de vapor con los salientes correspondientes situados en la carcasa interior y gire hacia la derecha en el sentido horario. Coloque la válvula de vapor de nuevo en su posición original.
Para Quitar el Condensado
La condensación se acumula en la cavidad especial en la carcasa alrededor del recipiente y fluye hacia abajo en el colector de condensación,
situado en la parte trasera del aparato.
1. Abra la tapa y saque el recipiente. Levante el lado frontal del dispositivo para permitir que el condensado fluya hacia abajo en el colector.
2. Tire del colector hacia usted para extraerlo.
3. Vierta el condensado fuera. Enjuague el colector y vuelva a colocarlo en su lugar.
4. Retire el condensado que queda en la cavidad alrededor del recipiente con un paño o servilleta.
La superficie de la cámara de cocción, el disco calefactor, y la carcasa del
sensor térmico central (situado en el centro del disco calefactor) necesitan ser limpiados con un paño húmedo (no mojado), una esponja o un
trapo. Retire cualquier resto de jabón o detergente, si se utiliza alguno,
para evitar olores extraños durante la cocción.
ESP
Si hay un objeto extraño en la cavidad alrededor del sensor térmico
central, retírelo con cuidado con unas pinzas, tratando de evitar la presión
sobre la carcasa del sensor.
El disco calefactor se limpia con una esponja de dureza media húmeda
o un cepillo sintético, si es necesario.
Cuando se utiliza el aparato sobre una base regular, el disco de calefactor
puede cambiar parcial o totalmente color, lo cual no indica un defecto y
no afecta al funcionamiento de la unidad.
Guardar el Aparato
Asegúrese de que la cámara, el disco calefactor, el recipiente, la tapa
interna, la válvula de vapor, y el colector de condensado están secos y
limpios.
Puede guardar todos los accesorios adicionales dentro del recipiente
extraíble para un fácil y compacto almacenamiento.
Limpiar la Cámara de Cocción
El cumplimiento de las directrices del manual de usuario reduce al mínimo el riesgo de que partículas de alimentos o líquidos se acumulen
en el interior de la cámara. Sin embargo, si el interior de la cámara se
ensucia, límpiela para evitar una operación inadecuada o un funcionamiento defectuoso del aparato.
Antes de limpiar la cámara asegúrese de que el aparato esté desconectado y que se ha enfriado
53
VI. CONSEJOS ÚTILES
Las Posibles Causas de los Problemas que Surgen y la Manera de Resolverlos
Este capítulo le familiariza con los consejos prácticos y soluciones a algunos problemas comunes que pueden surgir al usar el robot de cocina.
EL PLATO ESTA POCO COCIDO
Causas Posibles
La tapa del dispositivo se ha abierto o no se ha cerrado correctamente.
La temperatura no se alcanzó debido a que el recipiente y el elemento calefactor no encajaban muy juntos.
Se eligieron los ingredientes o los ajustes incorrectos
No se observaron las proporciones generales, el tamaño de los ingredientes era demasiado grande.
La configuración de la hora estaba equivocada.
Resolver el Problema
Trate de evitar la apertura de la tapa durante la cocción.
Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que el anillo de sellado de caucho situado en el lado
interior de la tapa no está deformado o dañado de alguna forma.
No debe haber ningún objeto extraño entre la tapa y el cuerpo del dispositivo, retire los si los hubiere.
Asegúrese siempre de que el elemento calefactor está limpio y encaja perfectamente junto con el recipiente
antes de cocinar.
Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el dispositivo. Elija sólo recetas probadas.
Establezca el tiempo y el programa de preparación, elija los ingredientes, las proporciones y el tamaño de los
ingredientes según la receta.
La receta elegida no es apropiada para el dispositivo.
Cocinar al vapor: la cantidad de agua en el recipiente
es demasiado pequeña para proporcionar suficiente
vapor.
Saltear:
Se añadió demasiado aceite.
Exceso de humedad en el interior
del recipiente.
54
Utilice la cantidad de agua recomendada. En caso de duda, comprobar el nivel de agua mientras se cocina.
Añadir una cantidad de aceite suficiente sólo para cubrir el fondo de la taza.
Siga las recomendaciones de la receta mientras saltea.
Saltee con la tapa al menos si se especifica en la receta.
Descongele y drene los ingredientes congelados antes de saltear.
Ebullición: el caldo hervido durante la preparación de
alimentos tiene alta acidez.
Algunos productos necesitan ser procesados antes de cocinar: lavado, dorado, etc. Siga las recomendaciones de
la receta.
Hornear (masa
no se hornea
durante el
proceso):
Exceso de masa en el recipiente.
Utilice una menor cantidad de masa.
La prueba de masa ha alcanzado la
tapa interior y la cubierta de la
válvula de vapor.
Saque el producto al horno del aparato, dele la vuelta y colóquelo de nuevo. Hornee hasta que esté listo.
La próxima vez utilice menor cantidad de masa.
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
EL PLATO ESTA DEMASIADO COCIDO
Causas Posibles
Resolver el Problema
Ingredientes incorrectos, tamaño incorrecto de los ingredientes o de los ajustes de tiempo.
El plato ha quedado en el aparato con el conservador de
calor por mucho tiempo después de que se ha cocinado.
ESP
Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el modelo. Trate de elegir solamente las recetas probadas.
Ajuste el tiempo y el programa de preparación, elija los ingredientes, las proporciones y el tamaño de los
ingredientes según la receta.
Le recomendamos que utilice la función de conservador de calor moderadamente. Si su dispositivo cuenta
con la función de desactivación del conservador de calor por adelantado, utilícelo para evitar el problema.
EL LIQUIDO SE SALE DURANTE LA COCCION
Causas Posibles
Resolver el Problema
La leche hierve se sale.
Dependiendo de la calidad de la leche utilizada, puede salirse. Para evitar esto, se recomienda utilizar sólo leche
ultra-pasteurizada con un contenido de grasa de 2,5% o menos. Diluir la leche con agua si es necesario.
Los ingredientes no se procesaron correctamente
(lavado deficiente, etc.)
Recomendamos el uso de las recetas ajustadas para el dispositivo. Elija sólo recetas probadas. Establecer el programa de tiempo y cocinar, elegir los ingredientes, proporciones y el tamaño de los ingredientes según la receta.
Proporciones generales o ingredientes incorrectos.
Los granos enteros, carne, pescado y marisco es necesario enjuagarlos bien antes de cocinar.
EL PLATO SE QUEMA
Causas Posibles
El recipiente no se lavó correctamente desde el último uso.
El recubrimiento antiadherente está dañado.
Resolver el Problema
Asegúrese de que el recipiente esté limpio y no tenga defectos el revestimiento antes de la cocción.
La cantidad general de los ingredientes es más pequeña de lo
recomendado.
Utilice recetas probadas, ajustadas para el dispositivo.
El tiempo de preparación es demasiado largo.
Reducir el tiempo o seguir las recomendaciones de la receta.
Saltear: el aceite no se añadió; los ingredientes no se han agitado o entregado.
Añadir suficiente cantidad de aceite sólo para cubrir la parte inferior de la taza. Revuelva los ingredientes a fondo mientras saltea o entregar según sea necesario.
Guisar: no hay suficiente líquido.
Añadir más líquido. Evite abrir la tapa mientras se cocina.
Cocina: No hay suficiente líquido (no se observaron las proporciones).
Siga la proporción recomendada de líquidos a sólidos durante la cocción.
Cocción al horno: el recipiente no se engrasó antes de hornear.
Untar el fondo y los lados del recipiente con mantequilla o aceite antes de hornear (no verter aceite
en el interior).
55
LOS INGREDIENTES PIERDEN SU FORMA AL SER COCIDOS
Causas Posibles
Resolver el Problema
Ingredientes han sido sobreagitados.
Saltear los alimentos, no remueva los ingredientes más de cada 5-7 minutos.
El tiempo de cocción fue demasiado largo
Reducir el tiempo o seguir las recomendaciones de la receta.
LOS PRODUCTOS HORNEADOS SON DEMASIADO HÚMEDOS
Causas Posibles
Resolver el Problema
Se han utilizado ingredientes inadecuados que provocan el exceso de humedad (frutas jugosas o verduras, bayas congeladas, crema agria, etc.)
Utilice ingredientes según la receta. Trate de evitar el uso de ingredientes que causen el
exceso de humedad o utilícelos en cantidades más pequeñas.
El producto al horno ha quedado en el aparato con la tapa cerrada durante
demasiado tiempo.
Recomendamos sacar producto horneado del aparato justo después de acabado el ciclo
de cocción o dejarlo en el conservador de calor durante un corto período de tiempo solamente.
LOS PRODUCTOS HORNEADOS NO SUBEN
Causas Posibles
Resolver el Problema
Los huevos y el azúcar fueron mal montados.
La masa se quedó demasiado tiempo antes de ser horneada.
La harina no fue tamizada o la masa se amasó mal.
Utilice las recetas adaptadas al dispositivo. Para la selección, medición y procesamiento de los
ingredientes siga las recomendaciones de la receta.
Ingredientes equivocados.
Receta incorrecta
Ciertos robots de cocina REDMOND cuentan con una protección contra el sobrecalentamiento en los programas de estofados y sopas. En caso de que no
haya líquido en el recipiente, el dispositivo interrumpe automáticamente el programa y cambia para mantener el calor.
56
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
Tabla de Tiempo de Preparación Recomendado para Diversos Productos al Vapor
Producto
Peso, oz/g/pzs
Tiempo de preparación,
min
Agua, ml
1
Carne de cerdo / ternera cortada en filetes de ½ pulgada (1,5 cm) cubitos
18 / 500
2 / 500
20 / 30
2
Cordero filete corte en ½ pulgada (1,5 cm) cubitos
18 / 500
2 / 500
25
3
Pollo cortado en filetes de ½ pulgada (1,5 cm) cubitos
18 / 500
2 / 500
15
2 / 500
10 / 15
18 / 500
2 / 500
10
4
Albóndigas/chuletas
5
Filete de pescado
6 ½ / 180 (6 pzs)
16 / 450 (3 pzs)
6
Camarones (cocidos, pelados, congelados)
18 / 500
2 / 500
5
7
Patatas cortadas en cubos de ½ pulgada (1,5 cm)
18 / 500
2 / 500
20
8
Zanahorias cortadas en cubos de ½ pulgada (1,5 cm)
18 / 500
2 / 500
40
9
Remolacha cortada en cubitos de ½ pulgada (1,5 cm)
18 / 500
1 ½ / 1500
1 hora 10 min
10
Verduras (congeladas)
18 / 500
2 / 500
10
11
Huevos
3
2 / 500
10
ESP
Tenga en cuenta, que estos son sólo directrices aproximadas. Los tiempos de tratamiento al vapor pueden variar, dependiendo de la calidad de los alimentos utilizados y de sus preferencias personales.
57
MULTICOOK Recomendaciones de Ajuste de Temperatura
Temperatura
58
Recomendaciones de uso
95 ° F (35 ° C)
Preparación de masa y de vinagre
100 ° F (40 ° C)
Preparación de yogurt
110 ° F (45 ° C)
Levadura
120 ° F (50 ° C)
Fermentación
130 ° F (55 ° C)
Fondant
140 ° F (60 ° C)
Preparación de té verde
150 ° F (65 ° C)
Cocción de carne sellada al vacío
160 ° F (70 ° C)
Preparación de ponche
170 ° F (75 ° C)
Pasteurización de líquidos y té blanco
175 ° F (80 ° C)
Preparación de vino caliente
180 ° F (85 ° C)
Hacer requesón y otros alimentos que consumen tiempo
190 ° F (90 ° C)
Preparación de té rojo
200 ° F (95 ° C)
Cocción de avena, papillas con leche
212 ° F (100 ° C)
Hacer merengue y mermeladas
220 ° F (105 ° C)
Hacer gelatina de carne
230 ° F (110 ° C)
Esterilización
240 ° F (115 ° C)
Hacer jarabes con azúcar
250 ° F (120 ° C)
Hacer falda
260 ° F (125 ° C)
Hacer guisos de carne
270 ° F (130 ° C)
Hacer pudding
275 ° F (135 ° C)
Cocción de comida integral
280 ° F (140 ° C)
Ahumar distintos alimentos
290 ° F (145 ° C)
Hornear pescado y verduras en papel de aluminio
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
Temperatura
Recomendaciones de uso
300 ° F (150 ° C)
Hornear carne en papel de aluminio
310 ° F (155 ° C) – 340 ° F (170 ° C)
Asar filetes, pollo, filete de pescado, verduras
ESP
Tabla de ajustes por defecto
Programa
Recomendaciones de uso
Tiempo de
preparación
por defecto
Rango tiempo de ajuste/
intervalo
Progra mador
de inicio
Fase de
precalentamiento
Conservador de calor
MULTICOOK
Ajusta el tiempo de cocción y la temperatura a sus
necesidades para cocinar cualquier plato de su
elección
30 min
2 min — 12 horas / 1 min
+
—
+
QUICK COOK
Para el arroz y otros tipos de granos de cocción
rápida
—
—
—
—
—
RICE/GRAINS
Cocción de diferentes tipos de grano
25 min
5 min — 4 horas / 1 min
+
—
+
STEAM
Al vapor carne, pescado, verduras, aves y mariscos
30 min
5 min — 2 horas / 5 min
+
+
+
BOIL
Hervir carne, pescado, verduras y legumbres
45 min
10 min — 8 horas / 5 min
+
—
+
SOUP
Preparación de sopas
1 hora
10 min — 8 horas / 5 min
+
—
+
SAUTE
Salteado de carne, pescado, aves y verduras
18 min
5 min — 2 horas / 1 min
—
—
+
BAKE
Hornea pasteles, budines, pastelería, hojaldre y
levadura
50 min
10 min — 8 horas / 5 min
+
—
+
STEW/CHILI
Guisado de carne, pescado y verduras. Hacer carne,
vegetariano, chile aves de corral
1 hora
10 min — 12 horas / 5 min
+
—
+
SAUCE
Cocción de diferentes tipos de salsas
20 min
5 min — 1 hora / 5 min
+
—
+
YOGURT
Hacer yogures
8 horas
10 min — 12 horas / 5 min
+
—
—
DESSERT
Hacer diferentes postres
30 min
5 min — 2 horas / 5 min
+
—
+
PANCAKE
Hacer diferentes tipos de crepes
10 min
5 min — 1 hora 30 min / 1 min
—
+
—
OMELET
Hacer tortillas
10 min
5 min — 1 hora / 1 min
+
—
—
OATMEAL
Gachas, papillas con leche
30 min
5 min — 4 horas / 1 min
+
—
+
59
Programa
60
Recomendaciones de uso
Tiempo de
preparación
por defecto
Rango tiempo de ajuste/
intervalo
Progra mador
de inicio
Fase de
precalentamiento
Conservador de calor
VACUUM
Cocción de productos sellados al vacío
2 horas 30
min
10 min — 12 horas / 5 min
+
—
—
PIE
Hacer pasteles dulces y salados
30 min
10 min — 4 horas / 5 min
+
—
+
RAVIOLI
Cocer raviolis
13 min
10 min — 1 hora / 1 min
—
+
—
CASSEROLE
Hacer diferentes tipos de horneado
30 min
5 min — 2 horas / 5 min
+
—
+
PASTA
Cocer pasta
8 min
2 min — 1 hora / 1 min
—
+
—
PIZZA
Hacer pizzas
30 min
10 min — 1 hora / 5 min
+
—
+
BREAD
Hornear pan
3 horas
10 min — 6 horas / 5 min
+
—
+
PILAF
Hacer diferentes tipos de arroz, paellas
1 hora
10 min — 2 horas / 5 min
+
—
+
CRUST
Platos (Brown) con corteza
18 min
5 min — 40 min / 5 min
—
+
—
SLOW COOK
Cocinar platos de cocción lenta
3 horas
30 min — 12 horas / 10 min
+
—
—
RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A
VII. ANTES DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO
Muestra el código de error
Е1–Е4
Problema
El aparato no se enciende
El plato requiere demasiado
tiempo de cocción
ESP
Descripción del Error
Control de errores
Error del sistema (posible tarjeta de control o sensores
térmicos en mal funcionamiento); la tapa no está bien
cerrada
Cierre la tapa correctamente. Si esto no elimina el error, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado
Causa posible
Solución
Fallo de la fuente de alimentación
Compruebe la fuente de alimentación
Interrupción de la fuente de alimentación
Compruebe la fuente de alimentación
Hay un objeto extraño entre el recipiente y el elemento calefactor
Elimine el objeto extraño
El recipiente no se ha colocado correctamente
Coloque el recipiente correctamente
El elemento calefactor está sucio
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Limpie el elemento calefactor
El embalaje, el manual de usuario y el propio aparato deben ser llevados al punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. No tire
los residuos electrónicos con la basura doméstica para ayudar a proteger el medio ambiente.
© REDMOND. Todos los derechos reservados. 2015
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución, traducción u otra reelaboración de este documento o cualquier parte del mismo sin el
permiso previo por escrito de REDMOND.
61