Oster 4711 Manual de usuario

Categoría
Cocinas de vapor
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

i
Felicidades, usted es ahora el propietario de una Vaporera de Alimentos Oster”
Designer”, y pronto estará creando comidas completas saludables y sabrosas cocinadas
con calor de vapor! Cocinar al vapor retiene las vitaminas y minerales en los alimentos que
comúnmente se pierden con otros métodos de cocción. Platillos nutritivos se preparan en
minutos sin tener que añadir aceite o grasas. Cocine pescado y aves, vegetales, arroz e
incluso panes rápidos con una fácil preparación y limpieza. Comidas enteras pueden ser
cocinadas al vapor en los dos tazones de 3 cuartos de galóM2.85 litros, sin ollas grasosas
y sartenes que tengan que lavarse al terminar.
iY, con nuestra tecnología “Vapor al
Instante”, su Vaporera de Alimentos producirá vapor en menos de un minuto!
Las siguientes páginas contienen guías para cocinar al vapor perfectamente. Practique
cocinando vegetales al vapor y después intente realizar platillos más sofisticados. iUse su
imaginación para crear exitantes recetas saludables cocinando al vapor!
120 VOLTIOS/900 WATTS
Instrucciones especiales
Este aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el
riesgo de tropezar, tirar o enredarse con él. Puede usar cables de extensión si están
disponibles y si se observan las precauciones adecuadas. Si se usan los cables de
extensión, la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión que use debe ser igual
o mayor que el amperaje que se muestra en el electrodoméstico.
Colóque
el cordón de
manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño
o pueda tropezar con él accidentalmente.
Para reducir el riesgo de electrocución, este aparato cuenta con una clavija polarizada
(una cuchilla es más ancha que la otra). Esta clavija entra sólo de una manera en un
enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela al réves. Si aún así no
encaja, llame a un electricista de su confianza. De ninguna manera modifique la clavija.
Cuando use aparatos eléctricas, siempre debe de seguir precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
l Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y advertencias antes de usar la
Vaporera de Alimentos.
l No toque las superficies calientes. Use las manijas o las perillas. Siempre use guantes
de cocina cuando maneje materiales calientes. Evite tocar el vapor caliente que sale de
la Vaporera cuando está en uso. No se coloque por encima del aparato cuando está
generando vapor. Remueva la tapa levantándola lentamente y alejada de usted.
Cuando vigile los alimentos, use utensilios con mangos largos para remover.
. Permita que la Vaporera de Alimentos se enfrie completamente antes de lavar o de
almacenar.
l Permita que la unidad se enfrie antes de poner o quitar alguna parte.
l Cuando la unidad no está en uso y antes de limpiar, desconecte la Vaporera de
Alimentos de la toma de corriente eléctrica.
l Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cordón o
la clavija en agua o en otros líquidos.
l Supervisión cercana es necesaria cuando éste o cualquier otro aparato electrodoméstico
sea usado por o cerca de niños.
l No permita que nada esté colocado sobre el cordón eléctrico. No conecte el cordón
donde pueda ser pisado o donde alguien pueda tropezarse al caminar sobre él. No
permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador o de la mesa
0 toque superficies calientes.
l No opere ningún aparato electrodoméstico si el cordón o la clavija están dañados
o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se ha caído o tenga algún
daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de
Electrodomésticos Sunbeam para servicio y reparaciones.
l No se use en exteriores.
l No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de la flama de una estufa de gas, eléctrica,
dentro de un horno caliente o microondas.
l Tenga extrema precaución cuando mueva el aparato si contiene agua caliente o algún
otro líquido caliente.
l No opere el aparato cerca de paredes o muebles de cocina para prevenir daños
provocados por el vapor.
l Use el aparato en una superficie de trabajo estable y nivelada alejada del agua.
l Siempre use suficiente agua para el tiempo necesitado para cocinar al vapor.
l La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
causar lesiones.
l Use este electrodomestico sólo para lo que está diseñado.
l Para desconectar, apague todos los controles en la posición “off” y después desconecte
el enchufe de la toma de corriente.
l
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, cocine solamente en
el contenedor removible.
Esta Unidad es Para Uso Doméstico Solamente
COMPONENTES DE LA VAPORERA DE ALIMENTOS
A) TAPA DE LA VAPDRERA tiene una conveniente asa en la parte superior para evitar que los
dedos se quemen cuando es removida. Sin embargo, tenga precaución cuando quite la tapa ya
que las pequeñas ventilas de vapor localizadas en la parte superior de la cubierta
constantemente emiten vapor caliente cuando el aparato está en uso. También tenga cuidado con
la salida de vapor cuando la cubierta se levanta. Cuando quite la tapa de la
vaporera
hágalo lejos
de las personas. Use guantes de cocina en todo momento cuando maneje las partes
calientes de la Vaporera.
B) TAZÓN PARA COCINAR AL VAPOR está
hecho de plástico transparente
y tiene una capacidad para 3 cuartos de
galón/2.85 litros y una forma ovalada para
acomodar todo tipo de vegetales y alimentos.
(Dos Tazones para Cocinar al Vapor se
incluyen en su unidad).
C) TAZÓN PARA COCINAR ARROZ
está
hecho de plástico blanco, tiene una
capacidad para 8.5 tazas, y se coloca adentro
del Tazón para Cocinar al Vapor cuando está
en uso. Se usa para cocinar arroz. Este tazón
se puede manchar si en él se cocinan
alimentos color rojo o donde que incluyan
tomate o salsa de tomate.
D) ANILLO SEPARADOR divide a los dos
tazones Nunca use su Tazón Apilable sin el
Anillo Separador.
E) CHAROLA RECOLECTORA previene que
la condensación del aguay líquidos de
alimentos se escurran en el Contenedor de
Agua esto es para asegurar que el vapor
siempre sea producido a partir de
agua limpia.
F)
CONTENEDOR DE AGUA contiene agua
para producir vapor. No utilize otro tipo de
líquidos en este contenedor.
G) CRONÓMETRO opera hasta por sesenta
(60) minutos e incluye una campana que
suena para indicar cuando el tiempo de
cocción ha terminado.
rBW
H) LUZ INDICADORA indica cuando el aparato
está cocinando.
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
COCINANDO CON SU VAPORERA DE ALIMENTOS
l Coloque el aparato en una superficie estable y nivelada lejos de paredes y
armarios o muebles de cocina.
MIN
MAX
l Vierta agua fría del grifo en el Contenedor de Agua al nivel MÁXIMO para
alimentos que requieran un tiempo de cocción de 13 a 60 minutos. Vea la
Figura 1. Los niveles máximo y mínimo, MAX y MIN están señalados por
líneas marcadas en el Recipiente de Agua. Consulte las Tablas de Cocción
al Vapor o Recetas para tiempos recomendados de cocción. Si el aparato
Figura 1
deja de producir vapor, o hay una notable reducción en el vapor antes de
que la comida esté lista, añada más agua al contenedor.
Nota: No añada sal, pimienta, condimentos, hierbas, vino, caldos o algún
otro líquido que no sea agua de grifo en el Contenedor de Agua.
l Coloque la Charola Recolectora en la base y asegúrese de quede firme bien
nivelada y plana.
Figura 2
l Su aparato puede ser utilizado de tres diferentes maneras:
Usando sólo un Tazón para Cocinar al Vapor
-
Coloque los alimentos
en el Tazón para Cocinar al Vapor, después póngalo sobre la base.
Vea la Figura 2. No use el Anillo Separador.
Usando dos Tazones para Cocinar al Vapor
-
Coloque las piezas más
grandes de alimentos que necesiten mayores tiempos de cocción dentro del
Tazón inferior y colóquelo sobre la base. Ponga el Anillo Separador en su
lugar. Coloque el otro Tazón en la parte superior. Vea la Figura 3.
El Anillo Separador asegura que los dos tazones estén bien ajustados y
estables cuando sean apilados uno sobre el otro. Nunca use su Vaporera de
Alimentos
Oster@
Designer@ sin el Anillo Separador ya que los dos Tazones
se pueden pegar. Si esto pasa, use aceite vegetal alrededor de los bordes
para separarlos.
Usando el Tazón para Cocinar Arroz
-
Líquidos como agua o caldos
se añaden al arroz dentro del Tazón para Cocinar Arroz. El Tazón para
Cocinar al Vapor debe ser colocado sobre la base primero, después el
Tazón para Cocinar Arroz se coloca dentro del Tazón para Cocinar al Vapor.
Vea la Figura 4. Mida las cantidades requeridas de arroz y líquido en el
Tazón para Cocinar Arroz. Consulte los cuadros de cocción al vapor o las
recetas en la página 31. El Tazón para Cocinar Arroz se puede usar en
cualquiera de los Tazones para Cocinar al Vapor.
Usando el Recipiente para Panes (un recipiente para hacer panes de
8”/20 cm. X 4”/10 cm. cabe dentro de la Vaporera)
-
Pasteles y panes
rápidos también se pueden preparar en la Vaporera de Alimentos. Vacíe la
mezcla del pastel o pan dentro del recipiente engrasado y colóquelo dentro
del Tazón para Cocinar al Vapor. Siempre coloque papel de aluminio
delgado sobre el recipiente y colóquelo firmemente antes de cocinar.
Vea la Figura 5. Consulte las recetas de cocción al vapor en la página 12.
l Cubra con la tapa.
l Conecte en la toma de corriente. No opere el aparato sin el Tazón para Cocinar al Vapor y la Cubierta
de la Vaporera en su lugar.
l Ajuste el cronómetro con el tiempo recomendado. El vapor se producirá en menos de un minuto.
La condensación durante la cocción es normal. La Luz Indicadora se encenderá cuando se ajuste el
tiempo en el cronómetro.
Nota: El cronómetro opera sin importar si el aparato está conectado o no en la toma de corriente.
Asegúrese de que la Luz Indicadora esté encendida cuando ajuste el cronómetro.
PRECAUCIÓN: Durante el uso no toque la base, o la tapa ya que pueden estar muy
calientes. Siempre use guantes de cocina cuando opere la Vaporera de Alimentos.
l Cuando se ha terminado de cocinar, el cronómetro sonará una vez y automáticamente se apagará la
función que produce vapor.
l Cuando se ha terminado se usar el aparato, desconécte de la toma de corriente y permita que se enfrie
completamente antes de remover la Charola Recolectora.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando remueva la Charola Recolectora. Aunque algunas
partes pueden estar frías, el Contenedor de Agua y la Charola Recolectora pueden estar
muy calientes todavía.
CONSEJOSÚTILES
l Cuando se cocine en zonas elevadas, puede ser necesario incrementar un poco los tiempos de
cocción. Los tiempos exactos varían de lugar a lugar.
l Los tiempos de cocción al vapor indicados en las tablas y recetas son sólamente guías. Los tiempos
pueden variar dependiendo del tamaño de las piezas de los alimentos, el espacio entre ellos dentro del
Tazon para Cocinar al Vapor, frescura de los alimentos y preferencias personales. Ajuste los tiempos de
cocción a medida que se va familiarizando con la Vaporera de Alimentos.
l Una sóla capa de alimentos se cocina más rápido que varias capas juntas. Entonces, el tiempo de
cocción para una cantidad mayor de alimentos se debe aumentar. Por ejemplo, 2
libras/1 kg. de
broccoli necesitará mas vapor que 1
Iibra/l/2 kg.
l Para mejores resultados, asegurese de que las piezas de alimentos sean de tamaños similares.
Si las piezas varían en tamaño y es necesario colocarlos en capas, coloque las piezas más pequeñas
hasta arriba.
l No amontone los alimentos en el Tazón para Cocinar al Vapor o en el Tazón para Cocinar Arroz.
Coloque los alimentos con espacio entre ellos para permitir que el vapor fluya libremente.
l Cuando cocine al vapor cantidades grandes de alimentos, remueva la tapa a la mitad del tiempo de
cocción y muévalos usando un utensilio con un mango largo, protegiendo sus manos del vapor con
guantes de cocina.
l Agregue sal y especias al Tazón para Cocinar al Vapor hasta que se ha terminado de cocinar. Esto es
para prevenir posibles dañosa los elementos calefactores localizados en el Contenedor de Agua.
l Guarde los líquidos acumulados en la Charola Recolectora para usarlos en sopas y salsas.
l Nunca cocine al vapor carnes, aves o pescados cuando estén congelados. Siempre descongele
completamente.
l Los tiempos de cocción al vapor indicados en las “Tablas de Cocción al Vapor y Recetas” están
basados en usar agua fría en el Contenedor de Agua.
l El Tazón para Cocinar Arroz es un recipiente ideal para cocinar otros alimentos como frutas, vegetales,
pudines o natillas, panes rápidos y pasteles.
Usando dos Tazones para Cocinar al Vapor
l Siempre coloque las piezas más grandes de alimentos que necesiten tiempos de cocción más largos,
dentro del tazón inferior.
l Usted puede colocar diferentes alimentos en el tazón inferior y en el tazón superior. La condensación
escurrirá del tazón superior al inferior, asegurese de que los de sabores se complementen.
l Si está cocinando carnes o aves y vegetales, siempre coloque la carne o las aves en el tazón inferior
para que los jugos de la carne cruda o parcialmente cocida no escurran en los otros alimentos.
l Los tiempos de cocción al vapor en los tazones apilables son usualmente más largos,
añada 5 minutos más.
l Si se preparan alimentos con diferentes tiempos de cocción, inicie con los alimentos que requieran
el tiempo de cocción más largo y colóquelos en el Tazón inferior. Después cuando el tiempo de
cocción avance y quede sólo el tiempo necesario para los otros alimentos que necesitan menos
tiempo, con mucho cuidado remueva la tapa usando guantes de cocina y coloque el Anillo Separador
y el Tazón superior arriba. Cubra con la Tapa y continúe con la cocción.
PARA LIMPIAR SU VAPORERA
Antes de su primer uso, limpie todas las partes de la Vaporera de Alimentos como se indica abajo para
asegurar la limpieza total.
l NUNCAjWMERJA LA BASE, EL CORDÓN 0 LA CLAVIJA EN AGUA 0 CUALQUIER
OTRO LIQUIDO.
l Desconécte de la toma de corriente y deje que el aparato se enfrie completamente antes de limpiar.
l No limpie ninguna parte de la unidad con limpiadores abrasivos como fibras de metal, polvos,
blanqueador o cloro.
l Recomendamos lavar la Tapa de la Vaporera, el Tazón para Cocinar Arroz, el Tazón para Cocinar al
Vapor, y la Charola Recolectora en agua caliente con jabón. Enjuague y seque bien. También todas
estas partes a excepción de el Contenedor de Agua, se pueden lavar en la canasta superior de la
lavavajillas. Sin embargo, la limpieza contínua en la lavavajillas puede causar que el brillo exterior en
el acabado de las partes se pierda.
l Vacíe el agua en el Contenedor y cambie el agua después de cada uso.
l No sumerja el Contenedor de Agua en agua. Llénelo con agua, y jabón, depués enjuague. Limpie con
un paño seco y suave.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Permita que los aparatos se enfríen completamente antes de almacenar. Almacene la Vaporera de
Alimentos en un lugar seco, sobre una repisa, sobre el mostrador o sobre una mesa. Enrolle el cordón
eléctrico y asegúrelo.
Otra limpieza que la ya recomendada no es necesaria, no es requerido ningún tipo de mantenimiento por
parte del usuario. Regrese la Vaporera de Alimentos al Centro de Servicio de Electrodomésticos
Sunbeam más cercano para servicio o reparaciones.
DESCALCIFICANDO EL CONTENEDOR DE AGUA
Después de 2
6
3 meses de uso constante, depositos químicos se pueden acumular en el Contenedor de
Aguay en los elementos calefactores dentro de su Vaporera de Alimentos. Este proceso es normal y los
residuos acumulados dependerán de qué tan “dura” es el agua en la zona donde usted vive. Es escencial
que el aparato se descalcifíque regularmente para mantener la producción de vapor y extender la vida de
la unidad.
l Llene el Contenedor de Agua hasta el nivel máximo MAX con aproximadamente 3 tazas de vinagre
blanco (no vinagre café).
IMPORTANTE: No use otros químicos o descalcificadores.
l Conecte en la toma de corriente. La Charola Recolectora, la Tapa de la Vaporera y el Tazón para
Cocinar al Vapor deben estar en su lugar durante este proceso.
l Ajuste el cronómetro de 20 a 25 minutos para iniciara producir vapor. PRECAUCIÓN: Si el vinagre
empieza a hervir y a derramarse sobre la base, desconécte la unidad y apague el cronómetro.
Disminuya ligeramente la cantidad de vinagre.
l Cuando la campana del cronómetro suene, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfrie
completamente antes de vaciar el vinagre.
l Enjuague el Contenedor de Agua varias veces con agua fría. Limpie las otras partes de la vaporera
como se indicó antes.
CUADRO DE ALIMENTOS
FRUTASYVEGETALES
l Corte las partes gruesas o tallos del broccoli, coliflor y col.
l Cocine los vegetales verdes en hojas por el menor tiempo posible ya que pierden
color facilmente.
l Para mejores resultados, agregue sal y condimentos a los vegetales depués de cocinar al vapor.
l Los vegetales congelados deben descongelarse antes de cocinar al vapor. El tiempo de cocción
puede variar al indicado en el siguiente cuadro
CARNESYAVES
l Cocinar al vapor tiene la ventaja de drenar las grasas durante el cocimiento. Gracias al delicado
vapor, sólo elija cortes de carne tiernos y corte las grasas y nervios. Para mejores resultados
cocine en el Tazón para Cocinar al Vapor.
l Marine o agregue condimentos a la carne antes de cocinar al vapor.
l Cocine bien todos los alimentos antes de servir. Perfore con un cuchillo o alambre para revisar
que el centro esté bien cocido y los jugos salen claros.
l Los chorizos o embutidos se deben de cocer bien antes de cocinar al vapor.
l Para agregar sabor, use hiervas frescas mientras se cocina al vapor.
NIVEL
NOTAS
ALIMENTOS TIPO CANTIDAD DE AGUA
O:%%N
ESPECIALES
CARNE DE RES Rebanadasde
1/2 lb.1225 gr.
MIN 8-10 min. Corte la grasa.
1/2”/1.3 cm.
La carne de res
cocida al vapor tiene
una textura firme.
POLLO
POLLO
Pechuga
sin Hueso
Piernas
4 piezas de
4
oz/l13 gr.
cada una
4 piezas
MAX
12-15 min.
MAX
20-25 min.
Quite la piel antes
de cocinar. Coloque
el
capas para que
fluya el vapor.
Después de cocinar
al vapor, dore la carne
en el horno
si así lo desea.
CORDERO Chuletas con
o sin hueso
Lomo cortado
en trocitos
4 chuletas (ancho
de
3/4”/2 cm.)
1 lb.1450 gr.
MAX
MAX
lo-15 min.
lo-15 min.
Corte la grasa.
Corte la grasa.
CERDO
CHORIZOS
0 EMBUTIDOS
(precocidos)
Filete, tenderloin 1 lb./450 gr.
MIN 5-10 min. Corte la grasa.
0 lomo o 4 piezas de
(W11.3 cm.
de ancho)
Frankfurters
1
lb./450 gr MIN ll-13 min. Perfore la piel
antes de cocinar
Knockwurst
1
lb./450 gr. MAX 16-18 min
ARROZYGRANOS
l Cocine el arroz y las cantidades requeridas de líquido juntos en el Tazón para Cocinar Arroz
l 5 tazas de arroz crudo preparan
8%
de arroz cocido. Siga las recetas que se indican.
CANTIDAD DE
ALIMENTOS TIPO ARROZ 0 GRANOS LIQUIDO
ARROZ Arroz blanco 1 taza
l-114 taza
rápido
de agua
Café 1 taza
l-114 taza
o Marrón de agua
Arroz blanco
1
taza
i-l/4
taza
cocimiento de agua
lento
NIVEL
DE AGUA
MIN
MAX
MAX
TIEMPOS NOTAS
DE
COCClbN ESPECIALES
10
min. Sirve
3 porciones
55-60 min. Sirve
3 porciones
35
min.
Sirve
3 porciones
PESCADOS Y MARISCOS
l La carne del pescado se opaca cuando ya está cocinada y se desmorona facilmente con
un tenedor.
l El pescado congelado puede cocinarse al vapor sin ser descongelado previamente si se separa
antes de cocerse y el tiempo de cocción se alarga.
l Agregue cáscaras de limón rayadas mientras se cocina para mejorar el sabor.
NIVEL DE TIEMPOS
ALIMENTOS TIPO CANTIDAD
AGUA DECOCCIÓN
NOTASESPECIALES
FILETE
Lenguado
112
lb.1225 gr.
MIN 9-13 min.
DE PESCADO
Bacalao, Abadejo
112
lb./225 gr. MIN 5-10 min.
Trucha
FILETE
Bacalao,
DE PESCADO
Salmón
4 filetes MAX 15-18 min.
de
3/4’/2 cm.
de ancho
ALMEJAS
Frescas
1 lb./450 gr.
MAX
lo-20 mm Coloque las conchas en
capas para que fluya
el vapor. Cuando las
conchas se abren, la
cocción se ha comoletado.
COLAS DE
LANGOSTA
Frescas
lo2
MAX
MEJILLONES Frescos
1
lb./450 gr.
MIN
OSTRAS Frescas
6 MAX
16-19 min.
c
6-12 min.
lo-16 min.
Cuando la carne esté
opaca, la cocción se ha
terminado. Cocine por más
tiempo si es necesario.
Cuando las conchas
se abren, la cocción
se ha completado.
Cuando las conchas
se abren, la cocción
se ha comoletado.
Mueva a la mitad
del tiempo de cocción.
Cocine por más tiempo
ESCALOPES
Frescos
112
lb./225 gr. MIN lo-13 min
si es necesario.
CAMARONES Frescos
1/2 Ib /225 gr.
MAX
lo-15 min. 1 Cuando la carne esté
opaca, la cocción se ha
terminado. Cocine por más
tiempo si es necesario.
GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de un año desde la fecha de compra,
éste producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y ta
fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o reposición, bajo la opinión
del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, haciendola válida para él
o los productos comprados en Estados Unidos, envíelo prepagado directamente a:
Sunbeam Appliance Service Station,
117 Central Industrial Row,
Purvis, MS 39475
Respuestas a cualquier pregunta relacionada con esta garantía o de la localización del
Servicio Autorizado más cercano en los Estados Unidos pueden ser obtenidas llamando
sin costo al: l-800-597-5978 o escribiendo a Sunbeam
-
Consumer Affairs, P.O.Box
948389, Maitland, Florida 32794-8389
Para productos comprados en Canadá por favor llame al:
Sunbeam Appliance Service Station (KND)
1-800-667-8623
Respuestas a cualquier pregunta relacionada con esta garantía o de la localización del
Servicio Autorizado más cercano en Canadá pueden ser obtenidas llamando sin costo al:
l-800-667-8623
Para información de la garantía o de la localización de un Servicio Autorizado fuera de los
Estados Unidos y Canadá por favor lea la tarjeta de garantía de servicio incluída en el
empaque del producto.
NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA;
EL HACERLO RETARDARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA
Esta garantía no cubre el desgaste o daño de partes como resultado de lo siguiente:
uso negligente o mala utilización del producto; uso inadecuado del voltaje o corriente
señalado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación,
o alteración por otra persona que no sea de un centro de servicio autorizado. La reparación
o reemplazo como se explica en esta garantía es su remedio exclusivo. Sunbeam Products
Inc. no se hace responsable por algún daño imprevisto o consecuente de alguna violación
de alguna garantía implícita o explícita en este producto. Excepto al alcance prohibído por
ley aplicable, cualquier garantía implícita de comercialización o arreglo por un propósito
particular en este producto está limitada en duración de la garantía arriba mencionada.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos
o consecuentes, o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las
limitaciones o exclusiónes arriba mencionadas pueden no ser aplicables para usted.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que
pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.

Transcripción de documentos

i Felicidades, usted es ahora el propietario de una Vaporera de Alimentos Oster” Designer”, y pronto estará creando comidas completas saludables y sabrosas cocinadas con calor de vapor! Cocinar al vapor retiene las vitaminas y minerales en los alimentos que comúnmente se pierden con otros métodos de cocción. Platillos nutritivos se preparan en minutos sin tener que añadir aceite o grasas. Cocine pescado y aves, vegetales, arroz e incluso panes rápidos con una fácil preparación y limpieza. Comidas enteras pueden ser cocinadas al vapor en los dos tazones de 3 cuartos de galóM2.85 litros, sin ollas grasosas y sartenes que tengan que lavarse al terminar. iY, con nuestra tecnología “Vapor al Instante”, su Vaporera de Alimentos producirá vapor en menos de un minuto! Las siguientes páginas contienen guías para cocinar al vapor perfectamente. Practique cocinando vegetales al vapor y después intente realizar platillos más sofisticados. iUse su imaginación para crear exitantes recetas saludables cocinando al vapor! 120 VOLTIOS/900 WATTS Instrucciones especiales Este aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con él. Puede usar cables de extensión si están disponibles y si se observan las precauciones adecuadas. Si se usan los cables de extensión, la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión que use debe ser igual o mayor que el amperaje que se muestra en el electrodoméstico. Colóque el cordón de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda tropezar con él accidentalmente. Para reducir el riesgo de electrocución, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela al réves. Si aún así no encaja, llame a un electricista de su confianza. De ninguna manera modifique la clavija. Cuando use aparatos eléctricas, siempre debe de seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: l l Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y advertencias antes de usar la Vaporera de Alimentos. No toque las superficies calientes. Use las manijas o las perillas. Siempre use guantes de cocina cuando maneje materiales calientes. Evite tocar el vapor caliente que sale de la Vaporera cuando está en uso. No se coloque por encima del aparato cuando está generando vapor. Remueva la tapa levantándola lentamente y alejada de usted. Cuando vigile los alimentos, use utensilios con mangos largos para remover. . Permita que la Vaporera de Alimentos se enfrie completamente antes de lavar o de almacenar. l l l l l l l l l l Permita que la unidad se enfrie antes de poner o quitar alguna parte. Cuando la unidad no está en uso y antes de limpiar, desconecte la Vaporera de Alimentos de la toma de corriente eléctrica. Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cordón o la clavija en agua o en otros líquidos. Supervisión cercana es necesaria cuando éste o cualquier otro aparato electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. No permita que nada esté colocado sobre el cordón eléctrico. No conecte el cordón donde pueda ser pisado o donde alguien pueda tropezarse al caminar sobre él. No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador o de la mesa 0 toque superficies calientes. No opere ningún aparato electrodoméstico si el cordón o la clavija están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se ha caído o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam para servicio y reparaciones. No se use en exteriores. No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de la flama de una estufa de gas, eléctrica, dentro de un horno caliente o microondas. Tenga extrema precaución cuando mueva el aparato si contiene agua caliente o algún otro líquido caliente. No opere el aparato cerca de paredes o muebles de cocina para prevenir daños provocados por el vapor. l Use el aparato en una superficie de trabajo estable y nivelada alejada del agua. l Siempre use suficiente agua para el tiempo necesitado para cocinar al vapor. l l l l La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. Use este electrodomestico sólo para lo que está diseñado. Para desconectar, apague todos los controles en la posición “off” y después desconecte el enchufe de la toma de corriente. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, cocine solamente en el contenedor removible. Esta Unidad es Para Uso Doméstico Solamente COMPONENTES DE LA VAPORERA DE ALIMENTOS A) TAPA DE LA VAPDRERA tiene una conveniente asa en la parte superior para evitar que los dedos se quemen cuando es removida. Sin embargo, tenga precaución cuando quite la tapa ya que las pequeñas ventilas de vapor localizadas en la parte superior de la cubierta constantemente emiten vapor caliente cuando el aparato está en uso. También tenga cuidado con la salida de vapor cuando la cubierta se levanta. Cuando quite la tapa de la vaporera hágalo lejos de las personas. Use guantes de cocina en todo momento cuando maneje las partes calientes de la Vaporera. B) TAZÓN PARA COCINAR AL VAPOR está hecho de plástico transparente y tiene una capacidad para 3 cuartos de galón/2.85 litros y una forma ovalada para acomodar todo tipo de vegetales y alimentos. (Dos Tazones para Cocinar al Vapor se incluyen en su unidad). C) TAZÓN PARA COCINAR ARROZ está hecho de plástico blanco, tiene una capacidad para 8.5 tazas, y se coloca adentro del Tazón para Cocinar al Vapor cuando está en uso. Se usa para cocinar arroz. Este tazón se puede manchar si en él se cocinan alimentos color rojo o donde que incluyan tomate o salsa de tomate. rBW D) ANILLO SEPARADOR divide a los dos tazones Nunca use su Tazón Apilable sin el Anillo Separador. E) CHAROLA RECOLECTORA previene que la condensación del aguay líquidos de alimentos se escurran en el Contenedor de Agua esto es para asegurar que el vapor siempre sea producido a partir de agua limpia. F) CONTENEDOR DE AGUA contiene agua para producir vapor. No utilize otro tipo de líquidos en este contenedor. G) CRONÓMETRO opera hasta por sesenta (60) minutos e incluye una campana que suena para indicar cuando el tiempo de cocción ha terminado. H) LUZ INDICADORA indica cuando el aparato está cocinando. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE COCINANDO CON SU VAPORERA DE ALIMENTOS l Coloque el aparato en una superficie estable y nivelada lejos de paredes y armarios o muebles de cocina. MIN MAX Vierta agua fría del grifo en el Contenedor de Agua al nivel MÁXIMO para alimentos que requieran un tiempo de cocción de 13 a 60 minutos. Vea la Figura 1. Los niveles máximo y mínimo, MAX y MIN están señalados por líneas marcadas en el Recipiente de Agua. Consulte las Tablas de Cocción Figura 1 al Vapor o Recetas para tiempos recomendados de cocción. Si el aparato deja de producir vapor, o hay una notable reducción en el vapor antes de que la comida esté lista, añada más agua al contenedor. Nota: No añada sal, pimienta, condimentos, hierbas, vino, caldos o algún otro líquido que no sea agua de grifo en el Contenedor de Agua. l Coloque la Charola Recolectora en la base y asegúrese de quede firme bien Figura 2 nivelada y plana. l Su aparato puede ser utilizado de tres diferentes maneras: Usando sólo un Tazón para Cocinar al Vapor - Coloque los alimentos en el Tazón para Cocinar al Vapor, después póngalo sobre la base. Vea la Figura 2. No use el Anillo Separador. Usando dos Tazones para Cocinar al Vapor - Coloque las piezas más grandes de alimentos que necesiten mayores tiempos de cocción dentro del Tazón inferior y colóquelo sobre la base. Ponga el Anillo Separador en su lugar. Coloque el otro Tazón en la parte superior. Vea la Figura 3. El Anillo Separador asegura que los dos tazones estén bien ajustados y estables cuando sean apilados uno sobre el otro. Nunca use su Vaporera de Alimentos Oster@ Designer@ sin el Anillo Separador ya que los dos Tazones se pueden pegar. Si esto pasa, use aceite vegetal alrededor de los bordes para separarlos. Usando el Tazón para Cocinar Arroz - Líquidos como agua o caldos se añaden al arroz dentro del Tazón para Cocinar Arroz. El Tazón para Cocinar al Vapor debe ser colocado sobre la base primero, después el Tazón para Cocinar Arroz se coloca dentro del Tazón para Cocinar al Vapor. Vea la Figura 4. Mida las cantidades requeridas de arroz y líquido en el Tazón para Cocinar Arroz. Consulte los cuadros de cocción al vapor o las recetas en la página 31. El Tazón para Cocinar Arroz se puede usar en cualquiera de los Tazones para Cocinar al Vapor. Usando el Recipiente para Panes (un recipiente para hacer panes de 8”/20 cm. X 4”/10 cm. cabe dentro de la Vaporera) - Pasteles y panes rápidos también se pueden preparar en la Vaporera de Alimentos. Vacíe la mezcla del pastel o pan dentro del recipiente engrasado y colóquelo dentro del Tazón para Cocinar al Vapor. Siempre coloque papel de aluminio delgado sobre el recipiente y colóquelo firmemente antes de cocinar. Vea la Figura 5. Consulte las recetas de cocción al vapor en la página 12. l Cubra con la tapa. l Conecte en la toma de corriente. No opere el aparato sin el Tazón para Cocinar al Vapor y la Cubierta de la Vaporera en su lugar. l Ajuste el cronómetro con el tiempo recomendado. El vapor se producirá en menos de un minuto. La condensación durante la cocción es normal. La Luz Indicadora se encenderá cuando se ajuste el tiempo en el cronómetro. Nota: El cronómetro opera sin importar si el aparato está conectado o no en la toma de corriente. Asegúrese de que la Luz Indicadora esté encendida cuando ajuste el cronómetro. l PRECAUCIÓN: Durante el uso no toque la base, o la tapa ya que pueden estar muy calientes. Siempre use guantes de cocina cuando opere la Vaporera de Alimentos. l l Cuando se ha terminado de cocinar, el cronómetro sonará una vez y automáticamente se apagará la función que produce vapor. Cuando se ha terminado se usar el aparato, desconécte de la toma de corriente y permita que se enfrie completamente antes de remover la Charola Recolectora. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando remueva la Charola Recolectora. Aunque algunas partes pueden estar frías, el Contenedor de Agua y la Charola Recolectora pueden estar muy calientes todavía. CONSEJOSÚTILES l l l l l l l l l l l Cuando se cocine en zonas elevadas, puede ser necesario incrementar un poco los tiempos de cocción. Los tiempos exactos varían de lugar a lugar. Los tiempos de cocción al vapor indicados en las tablas y recetas son sólamente guías. Los tiempos pueden variar dependiendo del tamaño de las piezas de los alimentos, el espacio entre ellos dentro del Tazon para Cocinar al Vapor, frescura de los alimentos y preferencias personales. Ajuste los tiempos de cocción a medida que se va familiarizando con la Vaporera de Alimentos. Una sóla capa de alimentos se cocina más rápido que varias capas juntas. Entonces, el tiempo de cocción para una cantidad mayor de alimentos se debe aumentar. Por ejemplo, 2 libras/1 kg. de broccoli necesitará mas vapor que 1 Iibra/l/2 kg. Para mejores resultados, asegurese de que las piezas de alimentos sean de tamaños similares. Si las piezas varían en tamaño y es necesario colocarlos en capas, coloque las piezas más pequeñas hasta arriba. No amontone los alimentos en el Tazón para Cocinar al Vapor o en el Tazón para Cocinar Arroz. Coloque los alimentos con espacio entre ellos para permitir que el vapor fluya libremente. Cuando cocine al vapor cantidades grandes de alimentos, remueva la tapa a la mitad del tiempo de cocción y muévalos usando un utensilio con un mango largo, protegiendo sus manos del vapor con guantes de cocina. Agregue sal y especias al Tazón para Cocinar al Vapor hasta que se ha terminado de cocinar. Esto es para prevenir posibles dañosa los elementos calefactores localizados en el Contenedor de Agua. Guarde los líquidos acumulados en la Charola Recolectora para usarlos en sopas y salsas. Nunca cocine al vapor carnes, aves o pescados cuando estén congelados. Siempre descongele completamente. Los tiempos de cocción al vapor indicados en las “Tablas de Cocción al Vapor y Recetas” están basados en usar agua fría en el Contenedor de Agua. El Tazón para Cocinar Arroz es un recipiente ideal para cocinar otros alimentos como frutas, vegetales, pudines o natillas, panes rápidos y pasteles. Usando dos Tazones para Cocinar al Vapor l l l l l Siempre coloque las piezas más grandes de alimentos que necesiten tiempos de cocción más largos, dentro del tazón inferior. Usted puede colocar diferentes alimentos en el tazón inferior y en el tazón superior. La condensación escurrirá del tazón superior al inferior, asegurese de que los de sabores se complementen. Si está cocinando carnes o aves y vegetales, siempre coloque la carne o las aves en el tazón inferior para que los jugos de la carne cruda o parcialmente cocida no escurran en los otros alimentos. Los tiempos de cocción al vapor en los tazones apilables son usualmente más largos, añada 5 minutos más. Si se preparan alimentos con diferentes tiempos de cocción, inicie con los alimentos que requieran el tiempo de cocción más largo y colóquelos en el Tazón inferior. Después cuando el tiempo de cocción avance y quede sólo el tiempo necesario para los otros alimentos que necesitan menos tiempo, con mucho cuidado remueva la tapa usando guantes de cocina y coloque el Anillo Separador y el Tazón superior arriba. Cubra con la Tapa y continúe con la cocción. PARA LIMPIAR SU VAPORERA Antes de su primer uso, limpie todas las partes de la Vaporera de Alimentos como se indica abajo para asegurar la limpieza total. l l l l l l NUNCAjWMERJA OTRO LIQUIDO. LA BASE, EL CORDÓN 0 LA CLAVIJA EN AGUA 0 CUALQUIER Desconécte de la toma de corriente y deje que el aparato se enfrie completamente antes de limpiar. No limpie ninguna parte de la unidad con limpiadores abrasivos como fibras de metal, polvos, blanqueador o cloro. Recomendamos lavar la Tapa de la Vaporera, el Tazón para Cocinar Arroz, el Tazón para Cocinar al Vapor, y la Charola Recolectora en agua caliente con jabón. Enjuague y seque bien. También todas estas partes a excepción de el Contenedor de Agua, se pueden lavar en la canasta superior de la lavavajillas. Sin embargo, la limpieza contínua en la lavavajillas puede causar que el brillo exterior en el acabado de las partes se pierda. Vacíe el agua en el Contenedor y cambie el agua después de cada uso. No sumerja el Contenedor de Agua en agua. Llénelo con agua, y jabón, depués enjuague. Limpie con un paño seco y suave. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Permita que los aparatos se enfríen completamente antes de almacenar. Almacene la Vaporera de Alimentos en un lugar seco, sobre una repisa, sobre el mostrador o sobre una mesa. Enrolle el cordón eléctrico y asegúrelo. Otra limpieza que la ya recomendada no es necesaria, no es requerido ningún tipo de mantenimiento por parte del usuario. Regrese la Vaporera de Alimentos al Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam más cercano para servicio o reparaciones. DESCALCIFICANDO EL CONTENEDOR DE AGUA Después de 2 6 3 meses de uso constante, depositos químicos se pueden acumular en el Contenedor de Aguay en los elementos calefactores dentro de su Vaporera de Alimentos. Este proceso es normal y los residuos acumulados dependerán de qué tan “dura” es el agua en la zona donde usted vive. Es escencial que el aparato se descalcifíque regularmente para mantener la producción de vapor y extender la vida de la unidad. l Llene el Contenedor de Agua hasta el nivel máximo MAX con aproximadamente 3 tazas de vinagre blanco (no vinagre café). IMPORTANTE: No use otros químicos o descalcificadores. l Conecte en la toma de corriente. La Charola Recolectora, la Tapa de la Vaporera y el Tazón para Cocinar al Vapor deben estar en su lugar durante este proceso. l Ajuste el cronómetro de 20 a 25 minutos para iniciara producir vapor. PRECAUCIÓN: Si el vinagre empieza a hervir y a derramarse sobre la base, desconécte la unidad y apague el cronómetro. Disminuya ligeramente la cantidad de vinagre. l Cuando la campana del cronómetro suene, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfrie completamente antes de vaciar el vinagre. l Enjuague el Contenedor de Agua varias veces con agua fría. Limpie las otras partes de la vaporera como se indicó antes. CUADRO DE ALIMENTOS FRUTASYVEGETALES l l l l Corte las partes gruesas o tallos del broccoli, coliflor y col. Cocine los vegetales verdes en hojas por el menor tiempo posible ya que pierden color facilmente. Para mejores resultados, agregue sal y condimentos a los vegetales depués de cocinar al vapor. Los vegetales congelados deben descongelarse antes de cocinar al vapor. El tiempo de cocción puede variar al indicado en el siguiente cuadro CARNESYAVES Cocinar al vapor tiene la ventaja de drenar las grasas durante el cocimiento. Gracias al delicado vapor, sólo elija cortes de carne tiernos y corte las grasas y nervios. Para mejores resultados cocine en el Tazón para Cocinar al Vapor. Marine o agregue condimentos a la carne antes de cocinar al vapor. l l Cocine bien todos los alimentos antes de servir. Perfore con un cuchillo o alambre para revisar que el centro esté bien cocido y los jugos salen claros. l l Los chorizos o embutidos se deben de cocer bien antes de cocinar al vapor. l Para agregar sabor, use hiervas frescas mientras se cocina al vapor. NIVEL DE AGUA NOTAS ESPECIALES ALIMENTOS TIPO CANTIDAD CARNE DE RES Rebanadasde 1/2”/1.3 cm. 1/2 lb.1225 gr. MIN 8-10 min. Corte la grasa. La carne de res cocida al vapor tiene una textura firme. POLLO Pechuga sin Hueso 4 piezas de 4 oz/l13 gr. cada una MAX 12-15 min. Quite la piel antes de cocinar. Coloque el capas para que fluya el vapor. POLLO Piernas 4 piezas MAX 20-25 min. Después de cocinar al vapor, dore la carne en el horno si así lo desea. CORDERO Chuletas con o sin hueso 4 chuletas (ancho de 3/4”/2 cm.) MAX lo-15 min. Corte la grasa. Lomo cortado en trocitos 1 lb.1450 gr. MAX lo-15 min. Corte la grasa. Filete, tenderloin 0 lomo 1 lb./450 gr. o 4 piezas de (W11.3 cm. de ancho) MIN 5-10 min. Corte la grasa. Frankfurters 1 lb./450 gr MIN l l - 1 3 min. Knockwurst 1 lb./450 gr. MAX 16-18 min Perfore la piel antes de cocinar CERDO CHORIZOS 0 EMBUTIDOS (precocidos) O:%%N ARROZYGRANOS l Cocine el arroz y las cantidades requeridas de líquido juntos en el Tazón para Cocinar Arroz l 5 tazas de arroz crudo preparan 8% de arroz cocido. Siga las recetas que se indican. ALIMENTOS TIPO ARROZ CANTIDAD DE ARROZ 0 GRANOS LIQUIDO NIVEL DE AGUA TIEMPOS DE COCClbN NOTAS ESPECIALES Arroz blanco 1 taza rápido l-114 taza de agua MIN 10 min. Sirve 3 porciones Café o Marrón 1 taza l-114 taza de agua MAX 55-60 min. Sirve 3 porciones Arroz blanco 1 taza cocimiento lento i-l/4 taza de agua MAX 35 min. Sirve 3 porciones PESCADOS Y MARISCOS l l l La carne del pescado se opaca cuando ya está cocinada y se desmorona facilmente con un tenedor. El pescado congelado puede cocinarse al vapor sin ser descongelado previamente si se separa antes de cocerse y el tiempo de cocción se alarga. Agregue cáscaras de limón rayadas mientras se cocina para mejorar el sabor. NIVEL DE AGUA TIEMPOS DECOCCIÓN ALIMENTOS TIPO CANTIDAD FILETE DE PESCADO Lenguado 112 lb.1225 gr. MIN 9-13 min. Bacalao, Abadejo Trucha 112 lb./225 gr. MIN 5-10 min. FILETE DE PESCADO de 3/4’/2 cm. de ancho Bacalao, Salmón 4 filetes MAX 15-18 min. ALMEJAS Frescas 1 lb./450 gr. MAX lo-20 m m COLAS DE LANGOSTA Frescas lo2 MAX MEJILLONES Frescos 1 lb./450 gr. MIN OSTRAS Frescas 6 MAX ESCALOPES Frescos 112 lb./225 gr. MIN CAMARONES Frescos 1/2 Ib /225 gr. MAX c NOTASESPECIALES Coloque las conchas en capas para que fluya el vapor. Cuando las conchas se abren, la cocción se ha comoletado. 16-19 min. Cuando la carne esté opaca, la cocción se ha terminado. Cocine por más tiempo si es necesario. 6-12 min. Cuando las conchas se abren, la cocción se ha completado. lo-16 min. Cuando las conchas se abren, la cocción se ha comoletado. lo-13 min Mueva a la mitad del tiempo de cocción. Cocine por más tiempo si es necesario. lo-15 min. 1 Cuando la carne esté opaca, la cocción se ha terminado. Cocine por más tiempo si es necesario. GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de un año desde la fecha de compra, éste producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y ta fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, haciendola válida para él o los productos comprados en Estados Unidos, envíelo prepagado directamente a: Sunbeam Appliance Service Station, 117 Central Industrial Row, Purvis, MS 39475 Respuestas a cualquier pregunta relacionada con esta garantía o de la localización del Servicio Autorizado más cercano en los Estados Unidos pueden ser obtenidas llamando sin costo al: l-800-597-5978 o escribiendo a Sunbeam - Consumer Affairs, P.O.Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389 Para productos comprados en Canadá por favor llame al: Sunbeam Appliance Service Station (KND) 1-800-667-8623 [email protected] Respuestas a cualquier pregunta relacionada con esta garantía o de la localización del Servicio Autorizado más cercano en Canadá pueden ser obtenidas llamando sin costo al: l-800-667-8623 Para información de la garantía o de la localización de un Servicio Autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá por favor lea la tarjeta de garantía de servicio incluída en el empaque del producto. NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA; EL HACERLO RETARDARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA Esta garantía no cubre el desgaste o daño de partes como resultado de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto; uso inadecuado del voltaje o corriente señalado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación, o alteración por otra persona que no sea de un centro de servicio autorizado. La reparación o reemplazo como se explica en esta garantía es su remedio exclusivo. Sunbeam Products Inc. no se hace responsable por algún daño imprevisto o consecuente de alguna violación de alguna garantía implícita o explícita en este producto. Excepto al alcance prohibído por ley aplicable, cualquier garantía implícita de comercialización o arreglo por un propósito particular en este producto está limitada en duración de la garantía arriba mencionada. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiónes arriba mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Oster 4711 Manual de usuario

Categoría
Cocinas de vapor
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para