AKG K 920 AFC Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DEUTSCHENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANOESPAÑOL
PORTUGUÊS
K 920 AFC
K 940 AFC
Bedienungsanleitung
User Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Modo de empleo
Instruções de uso
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
18
1 Introducción
Estimada/o cliente:
Muchas gracias por haber elegido un producto AKG.
Los auriculares inalámbricos K 920 AFC / K 940 AFC fun-
cionan con la técnica de transmisión UHF más moderna.
Para poder disfrutar de todas las ventajas de estos auriculares,
lea por favor estas instrucciones de empleo con atención antes
de usarlos por primera vez.
Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo
que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda.
2 Descripción
Este sistema de auriculares:
se basa en la técnica de radiotransmisión UHF en su ver-
sión más actualizada;
dispone de una función de “Autotuning“ para una perfecta
sintonización automática del auricular con la frecuencia de
transmisión;
puede hacerse funcionar en cualquier aparato de audio,
video y TV, PC o Notebook que tenga salida de auricular
o AUDIO LINE;
ofrece perfecta acústica y absoluta libertad de movimiento
a una distancia de hasta 100 metros en condiciones idea-
les de transmisión (campo libre) recepcionando las señales
de transmisión también a través de paredes y techos.
Con el transmisor se pueden usar varios auriculares y compartir
así con otras personas este excepcional “placer acústico“.
Los
auriculares K 920 AFC / K 940 AFC AFC pueden
adquirirse por separado como accesorio.
3 Indicaciones de seguridad
1. Use para los auriculares sólo dos
acumuladores de 1,2 V (suministrados con el
sistema) o dos pilas comunes de 1,5 V tamaño
AAA.
2. No utilice la función de carga para tratar de
cargar pilas no recargables.
3. Antes de comenzar el procedimiento de carga,
asegúrese de que las pilas en los auriculares
son recargables.
4. No arroje al fuego las pilas descargadas ni los acumula-
dores estropeados. Depóngalas cumpliendo con las dispo-
siciones de eliminación de basuras vigentes.
5.
Utilice el transmisor sólo con el adaptador de CA (Cor
riente
Alterna) suministrado junto con el mismo (9 V DC,
500 mA). Verifique que la tensión de corriente eléctrica del
lugar sea la misma que la indicada en el adaptador de
CA. Si utiliza el transmisor con otro adaptador de CA
caduca la garantía.
6. Apague los auriculares después de cada uso.
7.
No intente abrir la car
casa de los auricular
es o del trans-
misor
. Los trabajos de ser
vicio deben ser realizados única-
mente por técnicos autorizados.
8. No deje los auriculares o el transmisor cerca de fuentes de
calor (por ej. radiadores) ni en lugares en los que estén
expuestos a la luz directa del sol, acumulación de polvo,
humedad, lluvia, temperaturas bajo 0°C o sacudidas.
9.
No limpie los auricular
es o el transmisor con alcohol, ben
-
cina o diluyente para pinturas.
10.
Si no va a usar el sistema de auricular
es durante mucho
tiempo (por ej. si se va de viaje), desenchufe el adaptador
de CA de la toma de corriente de la pared.
11. Tenga en cuenta también las indicaciones importantes del
capítulo
7.
4 Elementos incluidos en el suministro y
accesorios opcionales
4.1 Elementos incluidos en el suministro
El sistema de auriculares consta de los siguientes componentes:
Auriculares K 920 AFC o
K 940 AFC
Transmisor T 920 AFC o
T 940 AFC
Cable de conexión
con un jack estereofónico
de 3,5 mm para conectar al transmisor y dos
conectores cinch para conectar al equipo de
audio, video y TV, PC o Notebook.
Jack adaptador estereofónico
3,5/6,3 mm
Adaptador de CA
para alimentación eléctrica
del transmisor (9 V DC, 500 mA)
Dos acumuladores de 1,2 V tamaño
AAA: NiMh, 600 mAh (K 940 AFC) o
NiCd, 300 mAh (K 920 AFC) para alimenta-
ción de los auriculares (colocados en los auricula-
res)
Si faltara algún componente del suministro, póngase por favor
de inmediato en contacto con su distribuidor AKG.
4.1 Accesorios opcionales
Cargador externo 6 V, 100mA
para auri-
culares suministrados y opcionales (Fig. 12)
5 Contr
oles
5.1 Auricular
es (fig. 1)
1. POWER: tecla con/des
2. LED de control: se ilumina de verde cuando está encendi-
do el auricular y de rojo mientras se cargan los acumula-
dor
es en el auricular
.
3a
Contactos para car
ga de pilas recargables
3b
Casquillo de car
ga para el car
gador exter
no opcional
4.
Compar
timiento para pilas (debajo de la almohadilla des-
montable)
5.
T
ecla AUTOTUNING: activa la función automática de sin-
tonización
Variante Nr. de pedido
Norma EU (salvo UK) 6000 H 1002
Norma UK 6000 H 1003
Nor
ma US
6000 H 1004
Auricular
es
Nr
. de pedido
K 920 AFC 6000 X 1081
K 940 AFC
6000 X 1082
19
6. VOLUME: control de volumen
5.2 Transmisor (fig. 2)
7. AUDIO IN, : entradas de audio
8. DC 9 V: conector hembra para adaptador de CA
9. FREQ: conmutador selector de frecuencias
10. Superficies de contacto de carga
11. POWER ON/CHARGE: LED que emite luz en tres colores
diferentes para indicar estados de carga y de operación.
6 Puesta en funcionamiento
6.1 Conexión del transmisor a la red
1. Conecte el cable del adaptador de CA suministrado al
conector hembra DC 9 V (8) de la parte posterior del trans-
misor (ver fig.
3).
2.
Verifique que la tensión de corriente eléctrica
del lugar sea la misma que la indicada en el
adaptador de CA.
De ser así, enchufe el adaptador de
CA a la red (ver fig. 4) y el transmisor estará listo para fun-
cionar.
Tenga en cuenta que el transmisor se activará recién cuan-
do haya una señal de audio en el conector hembra AUDIO
IN o .
6.2 Conexión del transmisor al equipo de audio o
vídeo
El transmisor puede conectarse a una salida para auriculares
(jack estereofónico 3,5 mm ó 6,3 mm) o a salidas LINE OUT o
REC OUT.
6.2.1 Conexión a salida para auriculares
1. Antes de conectar el transmisor al equipo, apague el
equipo.
2. Enchufe el conector de clavija cinch rojo (canal derecho)
del cable de conexión suministrado al conector hembra
rojo AUDIO IN R (7) y el conector de clavija cinch
blanco (canal izquierdo) al conector hembra blanco
AUDIO IN L (7) de la parte posterior del transmisor (ver
fig. 5).
3. Enchufe el jack estereofónico del cable de conexión (ver
fig. 6/7) a la salida para auriculares del equipo.
4. Si el equipo tiene como salida para auriculares un
conector hembra de 6,3 mm, utilice el jack adaptador
estereofónico 3,5/6,3 mm para enchufar el jack este-
reofónico del cable de conexión a la salida para auri-
culares del equipo.
6.2.2 Conexión a salidas LINE OUT o REC OUT
1.
Antes de conectar el transmisor al equipo, apague el
equipo.
2.
Enchufe el conector de clavija cinch rojo (canal derecho)
del cable de conexión suministrado al conector hembra
rojo LINE OUT R o REC OUT R y el conector de clavija
cinch blanco (canal izquierdo) al conector hembra blanco
LINE OUT L o REC OUT L del equipo (ver fig. 6/7).
3.
Enchufe el jack ester
eofónico del cable de conexión al
conector hembra (7) de la parte posterior del transmisor
(ver fig. 8).
6.3 Cargar los acumuladores de los auriculares
Para no menoscabar la vida útil de los acumuladores, en la
fábrica estos se colocan descar
gados en el auricular
. Por lo
tanto, antes de la primera puesta en servicio tiene
que car
gar los acumulador
es.
Para ello r
etir
e la lámina
pr
otectora del auricular con un fuerte tirón en sentido recto.
ATENCIÓN: Si utiliza los auriculares con pilas no
recargables (véase cpítulo 6.4), no intente
recargarlas con la función de carga. Esto pro-
duciría daños graves en su sistema de auricu-
lares. Deponga las pilas cumpliendo con las
disposiciones de eliminación de basuras vigen-
tes.
1. Coloque el auricular de forma tal sobre el transmisor que
los contactos de carga (3) del lado inferior del sistema auri-
cular izquierdo estén sobre las superficies de contactos de
carga (10) del transmisor (véase Fig. 12).
El LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor emite luz
roja para indicar que se están cargando los acumuladores
de los auriculares. Si hay una señal en la entrada del trans-
misor, el LED POWER ON/CHARGE (11) emite luz ana-
ranjada.
Si no se ilumina el LED POWER ON/CHARGE (11), gire el
auricular hasta que los contactos de carga (3) estén sobre las
superficies de contactos de carga (10) del transmisor.
Los acumuladores se cargan por completo en unas 7 horas
(el LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor con-
tinúa emitiendo luz roja). Se pueden dejar los auriculares
todo el tiempo que se desee en posición de carga. No exi-
ste peligro de sobrecargar los acumuladores.
Importante: Para preservar el mayor tiempo posi-
ble la capacidad de carga de los acumulado-
res, descárguelos por completo una vez al mes
dejando los auriculares encendidos separados del transmi-
sor hasta que el LED de control (2) se apague.
Recargue los acumuladores.
6.3.1 Cargador externo opcional
Los acumuladores también los puede cargar con el cargador
externo opcional (véase Fig. 12). Tiempo de carga: aprox. 7
horas.
1. Conecte el cable del cargador al casquillo de carga (3b)
del auricular.
2. Conecte el cargador a un enchufe de red.
El LED de control (2) del auricular se ilumina de rojo, indi-
cando con ello que se están cargando los acumuladores.
Indicación: Los auriculares K 920 AFC los puede utilizar tam-
bién durante la carga para escuchar.
6.4 Recambio de los acumuladores
Con el tiempo va disminuyendo la capacidad de todo acumu-
lador
. Cuando la duración de ser
vicio del auricular con los acu
-
muladores suministrados ya no corresponda a sus necesidades,
puede cambiar los acumuladores por unos nuevos de 1,2 V o
por pilas alcalinas normales de 1,5 V, tamaño AAA.
1. Desmonte la almohadilla del auricular izquierdo (ver fig. 9).
2. Saque los acumuladores o las pilas desgastados
3.
Coloque los nuevos acumulador
es o pilas en el compar
ti-
miento de pilas (4), tal como se indica en la Fig. 10 obser-
vando que la polaridad sea la correcta.
4. Coloque la almohadilla otra vez sobre el auricular y hága-
la girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que se
enclave.
6.5 Puesta en funcionamiento del equipo
1.
Coja los auricular
es del transmisor
.
2.
Encienda la fuente de audio al que está conectado el trans
-
misor.
Si hay una señal de audio en la entrada del transmisor, el LED
POWER ON/CHARGE (11) del transmisor emite luz verde.
ESPAÑOL
20
Nota: Si la entrada del transmisor no recibe señal durante unos
3 minutos, el transmisor se apaga automáticamente y el
LED POWER ON/CHARGE (11) deja de emitir luz.
3. Coloque el conmutador selector de frecuencias FREQ (9)
del transmisor en la posición mediana.
4. Encienda los auriculares con el interruptor POWER (1). El
LED de control (2) emite luz verde. Pulse el interruptor
AUTOTUNING (5) del auricular.
La función Autotuning sintoniza automáticamente la frecu-
encia de recepción con la frecuencia portadora ajustada
en el transmisor. Después de un corto tiempo se escucha la
señal en forma clara y sin perturbaciones en el auricular.
Si esto no llegara a suceder, ajuste otra frecuencia porta-
dora en el transmisor mediante el conmutador FREQ (9) y
pulse nuevamente el interruptor AUTOTUNING (5).
Con el conmutador FREQ (9) puede ajustar una de entre
tres diferentes frecuencias portadoras.
5. Regule el volumen del auricular con el control VOLUME (6).
6.6 Indicaciones del LED POWER ON/CHARGE
El LED... El transmisor...
…emite luz verde: …está conectado a la red y al equipo
de audio yrecibe una señal. Los auri-
culares no están en la posición de
carga; la función de carga está des-
activada.
…emite luz anaranjada: …está conectado a la red y al equi-
po de audio y recibe una señal. Los
auriculares están en la posición de
carga; la función de carga está activa-
da.
…emite luz roja: …no recibe señal desde hace unos
minutos. Los auriculares están en la
posición de carga; la función de
carga está activada.
no emite luz: …no recibe señal desde hace unos
minutos. Los auriculares no están en la
posición de carga; la función de
carga está desactivada; o
…no está conectado a la red.
7 Indicaciones importantes
1. Al conmutar entre los distintos componentes del equipo HiFi
o conectar el transmisor al equipo HiFi pueden producirse
chasquidos. Esos ruidos son perjudiciales para los oídos
cuando el volumen está alto. Por tal motivo, se debe bajar
el
volumen de los auricular
es a
mínimo antes de
conectar el transmisor o conmutar entre las distintas fuentes
de audio (radio, tocadiscos, reproductor de discos com-
pactos, etc.).
2. Escuchar con los auriculares con un volumen muy alto,
sobre todo durante mucho tiempo, puede dañar los oídos.
3. Aunque el sistema K 920 AFC / K 940 AFC es un apa-
rato de alta fr
ecuencia que cumple con las estrictas nor
mas
europeas, por causas físicas no relacionadas con la cali-
dad del producto, fuentes de interferencia muy potentes
pueden influir la recepción.
Por ello, para poder disfr
utar de una audición
sin interferencias, no debe usarse el sistema
K 920 AFC / K 940 AFC cer
ca de equipos de
radio, teléfonos por
tátiles o dir
ectamente ar
ri-
ba de tubos de imagen de televisores o moni-
tor
es de ordenadores
(véase fig. 11). El cable de
conexión del transmisor incluido en el suministro es bastan-
te largo como para mantener la distancia necesaria con
esos equipos.
Está fuera del alcance de la empresa AKG evitar interfe-
rencias producidas por otros usuarios de la banda LPD de
864 MHz.
8 Características técnicas
Datos del sistema
Tipo de modulación: FM
Banda de frecuencia
portadora: 864 MHz (banda LPD)
Frecuencias portadoras FREQ 1: 863.5 MHz
conmutables: FREQ 2: 864.0 MHz
FREQ 3: 864.5 MHz
Transmisor T 920 AFC / T 940 AFC
Alimentación de corriente: 9 V DC, 500 mA
Ángulo de transmisión:
aprox. 360°
Potencia de emisión máxima: 10 mW ERP (Equivalent Radiated
Power)
Máx. alcance (campo libre*): apróx. 100 m
Peso: T 920 AFC: apróx. 275 g
T 940 AFC: apróx. 315 g
Auriculares K 920 AFC
Factor de distorsión: <1%
Tipo de construcción: auricular dinámico semiabierto
Peso: apróx. 180 g
Auriculares K 920 AFC
Alimentación de corriente: 3 V DC (2 acumuladores NiCd
1,2 V, 300 mAh tamaño AAA
incluidos en el suministro)
Tiempo de operación: apróx. 10 horas (con los
acumuladores NiCd)
Campo de frecuencia audio: 20 Hz - 22.000 Hz
Nivel sonoro máx.: ~103 dB SPL
Auricular K 940 AFC
Alimentación de corriente: 3 V DC (2 acumuladores NiMh
1,2 V, 600 mAh tamaño AAA
incluidos en el suministro)
Tiempo de operación: apróx. 20 horas (con los
acumuladores NiMh)
Campo de frecuencia audio: 18 Hz - 24.000 Hz
Nivel sonoro máx.: ~107 dB SPL
Factor de distorsión: <1%
Tipo de construcción: auricular dinámico semiabierto
Peso: apróx. 320 g
* en condiciones ideales de transmisión
21
9 Solución de fallas
ESPAÑOL
Posible causa
1. El adaptador de CA no está conectado al trans-
misor o a la red.
2. El transmisor no está conectado al equipo de
audio, video y TV, PC o Notebook.
3.
El equipo de audio, video y TV, PC o Notebook
conectado al transmisor está apagado.
4. El control de volumen del equipo de audio,
vídeo o televisor está en cero.
5. Los acumuladores están descargadas.
6. Los auriculares están apagados.
7. El control de volumen de los auriculares está en
cero
1. El transmisor no está conectado a la red.
2. No se colocaron bien los acumuladores en los
auriculares.
3. Los auriculares no están bien puestos en la posi-
ción de carga sobre el transmisor.
1. El equipo de audio, video y TV, PC o Notebook
conectado al transmisor está en mono.
2. El transmisor no está bien conectado al equipo
de audio, video y TV, PC o Notebook.
1. La frecuencia de transmisión y la de recepción
no concuerdan.
2. El nivel de audio en la entrada del transmisor
está muy bajo.
3. La señal de entrada tiene ruidos.
4. Los acumuladores están descargadas.
5. Posición del transmisor.
1. El nivel de audio en la entrada del transmisor
está muy alto.
2. No coincide la frecuencia de transmisión del
transmisor con la frecuencia de recepción de los
auriculares.
3. Los acumuladores están descargadas.
Solución
1. Conectar el adaptador de CA al transmisor o a
la red.
2. Conectar el transmisor al equipo de audio, video
y TV, PC o Notebook.
3.
Encender el equipo para que el transmisor reci-
ba la señal de audio.
4. Subir el volumen del equipo hasta alcanzar el
nivel deseado.
5. Cargar los acumuladores.
6. Prender los auriculares.
7. Subir el volumen de los auriculares hasta
alcanzar el nivel deseado.
1. Conectar el transmisor a la red.
2. Verificar la posición de los acumuladores en el
compartimiento.
3. Colocar bien los auriculares en la posición de
carga sobre el transmisor.
1. Conmutar el equipo a estéreo.
2. Verificar la conexión entre el transmisor y el
equipo.
1. Pulsar el interruptor AUTOTUNING del auricular
o cambiar de canal con el regulador FREQ del
transmisor y pulsar el interruptor AUTOTUNING
del auricular.
2. Elevar el volumen del equipo conectado al trans-
misor.
3. Verificar el equipo conectado al transmisor.
4. Cargar los acumuladores.
5. Posicionar el transmisor en un otro lugar (fig. 11).
1. Bajar el volumen del equipo conectado al trans-
misor.
2. Cambiar de canal con el regulador FREQ del
transmisor y pulsar el interruptor AUTOTUNING
del auricular.
3. Recargar los acumuladores.
Falla
No hay sonido
El LED indicador de
la función de carga
no emite luz
Transmisión en
mono
Ruidos fuertes
Sonido
distorsionado

Transcripción de documentos

Kopfhörer · · Headphones Microphones · Casques Microfoni · Cuffie HiFi Drahtlosmikrofone · HiFi · Wireless · Microphones Microfoni · Drahtloskopfhörer Microphones sans senza · Wireless fil filo · · Casques Cuffie · Kopfsprechgarnituren Headphones sans senza fil · · filo Headsets · · Komponenten Electroacoustical Micros-casques · Akustische Cuffie-microfono · Composants · DEUTSCH · Microphones Components acoustiques Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos ENGLISH Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos K 920 AFC Bedienungsanleitung ESPAÑOL ITALIANO K 940 AFC FRANÇAIS Mikrofone Mode d’emploi AKG Acoustics GmbH Istruzioni per l’uso Lembšckgasse 21Ð25, P.O.B.158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: [email protected] H ar m an C o n sum er G r ou p, In c . Modo de empleo 2, route de Tours, 72500 Chateau du Loir, France AKG Acoustics, U.S. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA Tel: +1 818 920 - 3212 e-mail: [email protected] Instruções de uso F o r ot h er pr o d ucts an d d ist r ibuto r s w o r ldw i d e s ee ou r w e bsit e : www . a kg . com 01/07 PORTUGUÊS User Instructions Technische €nderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractŽristiques sont susceptibles demodifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones tŽcnicas. Especifica›es sujeitas ˆ mudanas sem aviso prŽvio. 1 Introducción Estimada/o cliente: Muchas gracias por haber elegido un producto AKG. Los auriculares inalámbricos K 920 AFC / K 940 AFC funcionan con la técnica de transmisión UHF más moderna. Para poder disfrutar de todas las ventajas de estos auriculares, lea por favor estas instrucciones de empleo con atención antes de usarlos por primera vez. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. 2 Descripción Este sistema de auriculares: • se basa en la técnica de radiotransmisión UHF en su versión más actualizada; • dispone de una función de “Autotuning“ para una perfecta sintonización automática del auricular con la frecuencia de transmisión; • puede hacerse funcionar en cualquier aparato de audio, video y TV, PC o Notebook que tenga salida de auricular o AUDIO LINE; • ofrece perfecta acústica y absoluta libertad de movimiento a una distancia de hasta 100 metros en condiciones ideales de transmisión (campo libre) recepcionando las señales de transmisión también a través de paredes y techos. Con el transmisor se pueden usar varios auriculares y compartir así con otras personas este excepcional “placer acústico“. Los auriculares K 920 AFC / K 940 AFC AFC pueden adquirirse por separado como accesorio. 3 Indicaciones de seguridad 1. Use para los auriculares sólo dos acumuladores de 1,2 V (suministrados con el sistema) o dos pilas comunes de 1,5 V tamaño AAA. 2. No utilice la función de carga para tratar de cargar pilas no recargables. 3. Antes de comenzar el procedimiento de carga, asegúrese de que las pilas en los auriculares son recargables. 4. No arroje al fuego las pilas descargadas ni los acumuladores estropeados. Depóngalas cumpliendo con las disposiciones de eliminación de basuras vigentes. 5. Utilice el transmisor sólo con el adaptador de CA (Corriente Alterna) suministrado junto con el mismo (9 V DC, 500 mA). Verifique que la tensión de corriente eléctrica del lugar sea la misma que la indicada en el adaptador de CA. Si utiliza el transmisor con otro adaptador de CA caduca la garantía. 6. Apague los auriculares después de cada uso. 7. No intente abrir la carcasa de los auriculares o del transmisor. Los trabajos de servicio deben ser realizados únicamente por técnicos autorizados. 8. No deje los auriculares o el transmisor cerca de fuentes de calor (por ej. radiadores) ni en lugares en los que estén expuestos a la luz directa del sol, acumulación de polvo, humedad, lluvia, temperaturas bajo 0°C o sacudidas. 9. No limpie los auriculares o el transmisor con alcohol, bencina o diluyente para pinturas. 10. Si no va a usar el sistema de auriculares durante mucho tiempo (por ej. si se va de viaje), desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared. 11. Tenga en cuenta también las indicaciones importantes del capítulo 7. 18 4 Elementos incluidos en el suministro y accesorios opcionales 4.1 Elementos incluidos en el suministro El sistema de auriculares consta de los siguientes componentes: Auriculares K 920 AFC o K 940 AFC Transmisor T 920 AFC o T 940 AFC Cable de conexión con un jack estereofónico de 3,5 mm para conectar al transmisor y dos conectores cinch para conectar al equipo de audio, video y TV, PC o Notebook. Jack adaptador estereofónico 3,5/6,3 mm Adaptador de CA para alimentación eléctrica del transmisor (9 V DC, 500 mA) Dos acumuladores de 1,2 V tamaño AAA: NiMh, 600 mAh (K 940 AFC) o NiCd, 300 mAh (K 920 AFC) para alimentación de los auriculares (colocados en los auriculares) Si faltara algún componente del suministro, póngase por favor de inmediato en contacto con su distribuidor AKG. 4.1 Accesorios opcionales Cargador externo 6 V, 100mA para auriculares suministrados y opcionales (Fig. 12) Variante Norma EU (salvo UK) Norma UK Norma US Nr. de pedido 6000 H 1002 6000 H 1003 6000 H 1004 Auriculares K 920 AFC K 940 AFC Nr. de pedido 6000 X 1081 6000 X 1082 5 Controles 5.1 Auriculares (fig. 1) 1. POWER: tecla con/des 2. LED de control: se ilumina de verde cuando está encendido el auricular y de rojo mientras se cargan los acumuladores en el auricular. 3a Contactos para carga de pilas recargables 3b Casquillo de carga para el cargador externo opcional 4. Compartimiento para pilas (debajo de la almohadilla desmontable) 5. Tecla AUTOTUNING: activa la función automática de sintonización VOLUME: control de volumen 5.2 Transmisor (fig. 2) 7. 8. 9. 10. 11. AUDIO IN, : entradas de audio DC 9 V: conector hembra para adaptador de CA FREQ: conmutador selector de frecuencias Superficies de contacto de carga POWER ON/CHARGE: LED que emite luz en tres colores diferentes para indicar estados de carga y de operación. ATENCIÓN: Si utiliza los auriculares con pilas no recargables (véase cpítulo 6.4), no intente recargarlas con la función de carga. Esto produciría daños graves en su sistema de auriculares. Deponga las pilas cumpliendo con las disposiciones de eliminación de basuras vigentes. 1. 6 Puesta en funcionamiento 6.1 Conexión del transmisor a la red 1. 2. Conecte el cable del adaptador de CA suministrado al conector hembra DC 9 V (8) de la parte posterior del transmisor (ver fig. 3). Verifique que la tensión de corriente eléctrica del lugar sea la misma que la indicada en el adaptador de CA. De ser así, enchufe el adaptador de CA a la red (ver fig. 4) y el transmisor estará listo para funcionar. Tenga en cuenta que el transmisor se activará recién cuando haya una señal de audio en el conector hembra AUDIO IN o . 6.2 Conexión del transmisor al equipo de audio o vídeo El transmisor puede conectarse a una salida para auriculares (jack estereofónico 3,5 mm ó 6,3 mm) o a salidas LINE OUT o REC OUT. Coloque el auricular de forma tal sobre el transmisor que los contactos de carga (3) del lado inferior del sistema auricular izquierdo estén sobre las superficies de contactos de carga (10) del transmisor (véase Fig. 12). El LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor emite luz roja para indicar que se están cargando los acumuladores de los auriculares. Si hay una señal en la entrada del transmisor, el LED POWER ON/CHARGE (11) emite luz anaranjada. Si no se ilumina el LED POWER ON/CHARGE (11), gire el auricular hasta que los contactos de carga (3) estén sobre las superficies de contactos de carga (10) del transmisor. Los acumuladores se cargan por completo en unas 7 horas (el LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor continúa emitiendo luz roja). Se pueden dejar los auriculares todo el tiempo que se desee en posición de carga. No existe peligro de sobrecargar los acumuladores. Importante: Para preservar el mayor tiempo posible la capacidad de carga de los acumuladores, descárguelos por completo una vez al mes dejando los auriculares encendidos separados del transmisor hasta que el LED de control (2) se apague. Recargue los acumuladores. 6.2.1 Conexión a salida para auriculares 1. Antes de conectar el transmisor al equipo, apague el equipo. 2. Enchufe el conector de clavija cinch rojo (canal derecho) del cable de conexión suministrado al conector hembra rojo AUDIO IN R (7) y el conector de clavija cinch blanco (canal izquierdo) al conector hembra blanco AUDIO IN L (7) de la parte posterior del transmisor (ver fig. 5). 3. Enchufe el jack estereofónico del cable de conexión (ver fig. 6/7) a la salida para auriculares del equipo. 4. Si el equipo tiene como salida para auriculares un conector hembra de 6,3 mm, utilice el jack adaptador estereofónico 3,5/6,3 mm para enchufar el jack estereofónico del cable de conexión a la salida para auriculares del equipo. Los acumuladores también los puede cargar con el cargador externo opcional (véase Fig. 12). Tiempo de carga: aprox. 7 horas. 1. Conecte el cable del cargador al casquillo de carga (3b) del auricular. 2. Conecte el cargador a un enchufe de red. El LED de control (2) del auricular se ilumina de rojo, indicando con ello que se están cargando los acumuladores. Indicación: Los auriculares K 920 AFC los puede utilizar también durante la carga para escuchar. 6.2.2 Conexión a salidas LINE OUT o REC OUT 1. Antes de conectar el transmisor al equipo, apague el equipo. 2. Enchufe el conector de clavija cinch rojo (canal derecho) del cable de conexión suministrado al conector hembra rojo LINE OUT R o REC OUT R y el conector de clavija cinch blanco (canal izquierdo) al conector hembra blanco LINE OUT L o REC OUT L del equipo (ver fig. 6/7). 3. Enchufe el jack estereofónico del cable de conexión al conector hembra (7) de la parte posterior del transmisor (ver fig. 8). 1. 2. 3. 6.3.1 Cargador externo opcional 6.4 Recambio de los acumuladores Con el tiempo va disminuyendo la capacidad de todo acumulador. Cuando la duración de servicio del auricular con los acumuladores suministrados ya no corresponda a sus necesidades, puede cambiar los acumuladores por unos nuevos de 1,2 V o por pilas alcalinas normales de 1,5 V, tamaño AAA. 4. 6.3 Cargar los acumuladores de los auriculares Para no menoscabar la vida útil de los acumuladores, en la fábrica estos se colocan descargados en el auricular. Por lo tanto, antes de la primera puesta en servicio tiene que cargar los acumuladores. Para ello retire la lámina protectora del auricular con un fuerte tirón en sentido recto. Desmonte la almohadilla del auricular izquierdo (ver fig. 9). Saque los acumuladores o las pilas desgastados Coloque los nuevos acumuladores o pilas en el compartimiento de pilas (4), tal como se indica en la Fig. 10 observando que la polaridad sea la correcta. Coloque la almohadilla otra vez sobre el auricular y hágala girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que se enclave. 6.5 Puesta en funcionamiento del equipo 1. 2. Coja los auriculares del transmisor. Encienda la fuente de audio al que está conectado el transmisor. Si hay una señal de audio en la entrada del transmisor, el LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor emite luz verde. 19 ESPAÑOL 6. Nota: Si la entrada del transmisor no recibe señal durante unos 3 minutos, el transmisor se apaga automáticamente y el LED POWER ON/CHARGE (11) deja de emitir luz. 3. Coloque el conmutador selector de frecuencias FREQ (9) del transmisor en la posición mediana. 4. Encienda los auriculares con el interruptor POWER (1). El LED de control (2) emite luz verde. Pulse el interruptor AUTOTUNING (5) del auricular. La función Autotuning sintoniza automáticamente la frecuencia de recepción con la frecuencia portadora ajustada en el transmisor. Después de un corto tiempo se escucha la señal en forma clara y sin perturbaciones en el auricular. Si esto no llegara a suceder, ajuste otra frecuencia portadora en el transmisor mediante el conmutador FREQ (9) y pulse nuevamente el interruptor AUTOTUNING (5). Con el conmutador FREQ (9) puede ajustar una de entre tres diferentes frecuencias portadoras. 5. Regule el volumen del auricular con el control VOLUME (6). 6.6 Indicaciones del LED POWER ON/CHARGE El LED... …emite luz verde: El transmisor... …está conectado a la red y al equipo de audio yrecibe una señal. Los auriculares no están en la posición de carga; la función de carga está desactivada. …emite luz anaranjada: …está conectado a la red y al equipo de audio y recibe una señal. Los auriculares están en la posición de carga; la función de carga está activada. …emite luz roja: …no recibe señal desde hace unos minutos. Los auriculares están en la posición de carga; la función de carga está activada. …no emite luz: …no recibe señal desde hace unos minutos. Los auriculares no están en la posición de carga; la función de carga está desactivada; o …no está conectado a la red. 7 Indicaciones importantes 1. 2. 3. 20 Al conmutar entre los distintos componentes del equipo HiFi o conectar el transmisor al equipo HiFi pueden producirse chasquidos. Esos ruidos son perjudiciales para los oídos cuando el volumen está alto. Por tal motivo, se debe bajar el volumen de los auriculares a mínimo antes de conectar el transmisor o conmutar entre las distintas fuentes de audio (radio, tocadiscos, reproductor de discos compactos, etc.). Escuchar con los auriculares con un volumen muy alto, sobre todo durante mucho tiempo, puede dañar los oídos. Aunque el sistema K 920 AFC / K 940 AFC es un aparato de alta frecuencia que cumple con las estrictas normas europeas, por causas físicas no relacionadas con la calidad del producto, fuentes de interferencia muy potentes pueden influir la recepción. Por ello, para poder disfrutar de una audición sin interferencias, no debe usarse el sistema K 920 AFC / K 940 AFC cerca de equipos de radio, teléfonos portátiles o directamente arriba de tubos de imagen de televisores o monitores de ordenadores (véase fig. 11). El cable de conexión del transmisor incluido en el suministro es bastante largo como para mantener la distancia necesaria con esos equipos. Está fuera del alcance de la empresa AKG evitar interferencias producidas por otros usuarios de la banda LPD de 864 MHz. 8 Características técnicas Datos del sistema Tipo de modulación: Banda de frecuencia portadora: Frecuencias portadoras conmutables: FM 864 MHz (banda LPD) FREQ 1: 863.5 MHz FREQ 2: 864.0 MHz FREQ 3: 864.5 MHz Transmisor T 920 AFC / T 940 AFC Alimentación de corriente: 9 V DC, 500 mA aprox. 360° Ángulo de transmisión: Potencia de emisión máxima: 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) Máx. alcance (campo libre*): apróx. 100 m Peso: T 920 AFC: apróx. 275 g T 940 AFC: apróx. 315 g Auriculares K 920 AFC Factor de distorsión: <1% Tipo de construcción: auricular dinámico semiabierto Peso: apróx. 180 g Auriculares K 920 AFC Alimentación de corriente: 3 V DC (2 acumuladores NiCd 1,2 V, 300 mAh tamaño AAA incluidos en el suministro) Tiempo de operación: apróx. 10 horas (con los acumuladores NiCd) Campo de frecuencia audio: 20 Hz - 22.000 Hz Nivel sonoro máx.: ~103 dB SPL Auricular K 940 AFC Alimentación de corriente: 3 V DC (2 acumuladores NiMh 1,2 V, 600 mAh tamaño AAA incluidos en el suministro) Tiempo de operación: apróx. 20 horas (con los acumuladores NiMh) Campo de frecuencia audio: 18 Hz - 24.000 Hz Nivel sonoro máx.: ~107 dB SPL Factor de distorsión: <1% Tipo de construcción: auricular dinámico semiabierto Peso: apróx. 320 g * en condiciones ideales de transmisión 9 Solución de fallas Falla No hay sonido Posible causa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. El adaptador de CA no está conectado al transmisor o a la red. El transmisor no está conectado al equipo de audio, video y TV, PC o Notebook. El equipo de audio, video y TV, PC o Notebook conectado al transmisor está apagado. El control de volumen del equipo de audio, vídeo o televisor está en cero. Los acumuladores están descargadas. Los auriculares están apagados. El control de volumen de los auriculares está en cero Solución 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conectar el adaptador de CA al transmisor o a la red. Conectar el transmisor al equipo de audio, video y TV, PC o Notebook. Encender el equipo para que el transmisor reciba la señal de audio. Subir el volumen del equipo hasta alcanzar el nivel deseado. Cargar los acumuladores. Prender los auriculares. Subir el volumen de los auriculares hasta alcanzar el nivel deseado. El LED indicador de 1. la función de carga 2. no emite luz 3. El transmisor no está conectado a la red. 1. No se colocaron bien los acumuladores en los 2. auriculares. Los auriculares no están bien puestos en la posi- 3. ción de carga sobre el transmisor. Conectar el transmisor a la red. Verificar la posición de los acumuladores en el compartimiento. Colocar bien los auriculares en la posición de carga sobre el transmisor. 1. El equipo de audio, video y TV, PC o Notebook 1. conectado al transmisor está en mono. El transmisor no está bien conectado al equipo 2. de audio, video y TV, PC o Notebook. Conmutar el equipo a estéreo. 2. Ruidos fuertes 1. La frecuencia de transmisión y la de recepción no concuerdan. 1. 2. El nivel de audio en la entrada del transmisor está muy bajo. La señal de entrada tiene ruidos. Los acumuladores están descargadas. Posición del transmisor. 2. 3. 4. 5. Sonido distorsionado 1. 2. 3. Verificar la conexión entre el transmisor y el equipo. 3. 4. 5. Pulsar el interruptor AUTOTUNING del auricular o cambiar de canal con el regulador FREQ del transmisor y pulsar el interruptor AUTOTUNING del auricular. Elevar el volumen del equipo conectado al transmisor. Verificar el equipo conectado al transmisor. Cargar los acumuladores. Posicionar el transmisor en un otro lugar (fig. 11). El nivel de audio en la entrada del transmisor 1. está muy alto. No coincide la frecuencia de transmisión del 2. transmisor con la frecuencia de recepción de los auriculares. Los acumuladores están descargadas. 3. Bajar el volumen del equipo conectado al transmisor. Cambiar de canal con el regulador FREQ del transmisor y pulsar el interruptor AUTOTUNING del auricular. Recargar los acumuladores. ESPAÑOL Transmisión en mono 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

AKG K 920 AFC Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para