SMART Technologies Board 6000 and 6000 Pro Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
¿Le resultó útileste documento?
smarttech.com/docfeedback/171167
Pantallas interactivas SMARTBoar
series 6000 y 6000 Pro
GUÍA DE INSTALACN Y MANTENIMIENTO
SPNL-6365-V3/SBID-6365 | SPNL-6375-V3 | SPNL-6265-V3/SBID-6265 | SPNL-6275-V3
SPNL-6065-V3/SBID-6065 | SPNL-6075-V3 | SPNL-6365-V2 | SPNL-6375
SPNL-6265-V2 | SPNL-6275 | SPNL-6065-V2 | SPNL-6075 | SPNL-6055 | SPNL-6065
SPNL-6365P | SPNL-6375P | SPNL-6265P | SPNL-6275P | SPNL-6065P | SPNL-6075P
smarttech.com/es/kb/171167
Más información
Esta guía y otros documentos para las pantallas interactivas
SMARTBoard serie 6000 están disponibles en la seccn de asistencia
cnica de la web deSMART(smarttech.com/support). Escanee este
códigoQR para ver estos documentos en su tefono móvil.
Licencias
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta Definición (High-Definition Multimedia Interface) HDMI, ades del logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La marca Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dicha marca por parte de SMARTTechnologiesULC se realiza bajo licencia.
Aviso de marcas
SMARTBoard, SMARTNotebook, SMARTInk, SMARTkapp, SMARTkappiQ, DViT, PenID, smarttech, el logotipo de SMART y todos los esganes de
SMART son marcas comerciales o marcas registradas de SMARTTechnologiesULC en Estados Unidos y/o en otros países. Windows es una marca
comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Apple, Mac, macOS OSX, iPhone, iPad, iPod touch, iTunes,
AirPlay y Bonjour son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países. Google, Google Cast, Google Play, Android,
Chrome, Chromebook y Chromecast son marcas comerciales de Google Inc. AirParrot es una marca comercial de Squirrels LLC registrada en Estados
Unidos y en otros países. Los des nombres de empresas y productos de terceros pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Aviso de copyright
© 2017–2018SMARTTechnologiesULC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, transmitir, transcribir o
almacenar en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma, de ninguna forma y por ningún medio, sin el consentimiento previo por escrito de
SMART Technologies ULC. La información contenida en este manual puede modificarse sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de
SMART.
Este producto y/o su uso están cubiertos por una o más de las siguientes patentes estadounidenses:
www.smarttech.com/patents
11/2018
i smarttech.com/es/kb/171167
Información importante
ADVERTENCIA
l Si no se siguen las instrucciones de instalacn suministradas con la pantalla, se podrían
ocasionar lesiones y daños al producto que pueden no estar cubiertos por la garantía.
l No abra ni desmonte la pantalla. Corre el riesgo de que se produzca una descarga
ectrica por la alta tensión que hay dentro de la estructura. Además, si se abre el
producto, se anulará la garantía.
l No se suba (ni permita que los niños se suban) a una silla para tocar la superficie de la
pantalla. Para evitar esto, monte el producto a la altura apropiada.
l Para reducir el riesgo de incendio o descarga ectrica, no exponga la pantalla a la lluvia
ni a la humedad.
l Si la pantalla necesita piezas de repuesto, asegúrese de que el cnico use las piezas
especificadas por SMART Technologies u otras con las mismas características que las
originales.
l Asegúrese de que cualquier cable tendido sobre el suelo que vaya hasta la pantalla
esté bien sujeto y señalizado para evitar el riesgo de que alguien tropiece.
l No inserte objetos dentro de los orificios de ventilación del mueble ya que podría tocar
puntos con alta tensión y provocar descarga ectrica, incendios o daños al producto
que pueden no estar cubiertos por la garantía.
l No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentacn. Los dos al cable
podrían provocar descarga ectrica, incendios o dos al producto que pueden no
estar cubiertos por la garantía.
l Utilice solamente prolongadores y tomas que puedan adaptarse totalmente al enchufe
polarizado de la pantalla.
l Utilice el cable de alimentación proporcionado con la pantalla. Si no se suministró un
cable de alimentacn, póngase en contacto con su proveedor. Utilice únicamente
cables de alimentación que coincidan con la tensión de CA de la toma de corriente y
que cumplan con los requisitos de seguridad de su país.
l Si el cristal se rompe, no toque el cristal líquido. Para evitar lesiones, manipule los
fragmentos de cristal con sumo cuidado a desecharlos.
l No mueva ni monte la pantalla utilizando cuerdas o alambre en sus asas. Como la
pantalla es pesada, si se rompe o da la cuerda o el alambre, se podrían producir
lesiones personales.
l Utilice únicamente soportes aprobados por VESA®.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ii smarttech.com/es/kb/171167
l Desconecte todos los cables de alimentacn de la pantalla de la toma de corriente de
la pared y solicite ayuda a personal de servicio cualificado si se produce alguno de los
siguientes problemas:
o
El cable de alimentacn o el enchufe están dados.
o
Se derrama líquido dentro de la pantalla.
o
Caen objetos dentro de la pantalla.
o
Se cae la pantalla
o
Se aprecian daños estructurales tales como grietas.
o
La pantalla se comporta de modo inesperado cuando se siguen las instrucciones
de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
l Antes de limpiar el monitor de la pantalla, apague o desconecte el ordenador. De lo
contrario, puede desordenar los iconos del escritorio o activar involuntariamente las
aplicaciones cuando limpie la pantalla.
l Evite configurar y utilizar la pantalla en una zona con niveles excesivos de polvo,
humedad y humo.
l La acumulación de polvo en las ventanas de la cámara o la cinta reflectante afectará al
rendimiento táctil. SMART recomienda que inspeccione las ventanas de las cámaras y
la cinta reflectante para comprobar que no se haya acumulado polvo y las limpie
semanalmente.
l Asegúrese de que haya una toma de corriente cerca de la pantalla y que resulte fácil
acceder a ella durante el uso.
l La pantalla solo se podrá utilizar con los sistemas ectricos TN y TT europeos.
No es adecuado para antiguos sistemas ectricos de tipo IT que n se utilizan en
algunos países europeos. “Este sistema (IT) tiene una utilizacn muy extendida como
núcleo aislado de tierra; en algunas instalaciones en Francia, con impedancia de tierra, a
230/400 V; y en Noruega, con limitador de tensn, a 230 V entre conductores”. (CEI
60950:1999)
Si no está seguro del tipo de sistema ectrico que tiene, póngase en contacto con
personal cualificado a la hora de instalar la pantalla.
l La alimentación máxima de la ranura para accesorios es de 60 W. La ranura no es una
fuente de alimentacn limitada. Para reducir el riesgo de incendios, asegúrese de que
los accesorios que se conectan a la ranura cumplen los requisitos contra incendios de
CEI60950-1.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
iii smarttech.com/es/kb/171167
l El cable USB que venía con la pantalla debe estar conectado a un ordenador que tenga
una interfaz USB compatible y que lleve el logotipo USB. Además, el ordenador con
puerto USB de origen debe ajustarse a las normas CSA/UL/EN 60950 y llevar la marca
CE y la marca o marcas CSA y/o UL para CSA/UL 60950. Esto es por una cuestión de
seguridad en el funcionamiento y para evitar dos a la pantalla.
IMPORTANTE
l Los siguientes son los requisitos de alimentación para el funcionamiento normal de la
pantalla:
Modelo Requisitos de alimentación
Modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000
SPNL-6365-V3/SBID-6365 De 100 V a 240 V CA, de 50 Hz a 60 Hz, 92 W
SPNL-6375-V3 De 100 V a 240 V CA, de 50 Hz a 60 Hz, xxx W
SPNL-6265-V3/SBID-6265 De 100 V a 240 V CA, de 50 Hz a 60 Hz, 92 W
SPNL-6275-V3 De 100 V a 240 V CA, de 50 Hz a 60 Hz, xxx W
SPNL-6065-V3/SBID-6065 De 100 V a 240 V CA, de 50 Hz a 60 Hz, 83 W
SPNL-6075-V3 De 100 V a 240 V CA, de 50 Hz a 60 Hz, xxx W
Modelos SPNL-6000-V2
SPNL-6365-V2 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 113 W
SPNL-6375 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 190 W
SPNL-6265-V2 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 113 W
SPNL-6275 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 190 W
SPNL-6065-V2 100 V a 240 V CA, 50 Hz a 60 Hz, 210 W
SPNL-6075 100 V a 240 V CA, 50 Hz a 60 Hz, <131 W
Modelos SPNL-6000-V1
SPNL-6055 90V a 240V CA, 50Hz a 60 Hz, 130 W
SPNL-6065 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 200 W
Modelos SPNL-6000P
SPNL-6365P 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 113 W
SPNL-6375P 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 190 W
SPNL-6265P 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 113 W
INFORMACIÓN IMPORTANTE
iv smarttech.com/es/kb/171167
Modelo Requisitos de alimentación
SPNL-6275P 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 190 W
SPNL-6065P 100 V a 240 V CA, 50 Hz a 60 Hz, 210 W
SPNL-6075P 100 V a 240 V CA, 50 Hz a 60 Hz, <131 W
l Para ver requisitos adicionales y otra información, consulte las especificaciones de la
pantalla (consulte Más informacn en la página13).
Declaración sobre interferencias de la Comisión
de Comunicación Federal (FCC)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los mites establecidos para un dispositivo
digital Clase A, de conformidad con elApartado 15 de las Reglas de la FCC.Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en una instalación
residencial.Este equipo genera, usa y puede radiar enera de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio.No obstante,no existe
ninguna garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa
interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar si se enciende y apaga el
equipo, el usuario debería intentar corregir las interferencias tomando una o s de las medidas siguientes:
l Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
l Aumentar la separación entre el equipo y elreceptor.
l Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor.
l Consultar con el vendedor o con un técnico de radio/televisión con experiencia para solicitar ayuda.
Advertenica de la FCC:Cualquier cambio o modificación no aprobado expcitamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Este transmisor no se debe reubicar ni manejarse junto con cualquier otra antena o transmisor.
El funcionamiento en banda de frecuencia de 5,15–5,25 GHz queda restringido exclusivamente a uso en interiores. El
funcionamiento en exteriores en 5150~5250 MHz está prohibido.
Declaración de exposición a radiaciones
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC estipulados para un entorno controlado.Este
equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Nota: la selección de código del país es solamente para el modelo de fuera de EE.UU.y no está disponible en todos los
modelos para Estados Unidos. De acuerdo con las normativas FCC, todos los productos Wi-Fi comercializados en Estados
Unidos solo deben repararse en canales de funcionamiento estadounidenses.
Declaración del Ministerio de Industria de
Canadá
Este dispositivo cumple con la normativa RSS-210 de la reglamentación del ministerio de industria de Canadá. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida que pueda provocar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
v smarttech.com/es/kb/171167
Precaución
(i) el dispositivo para funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es solamente para uso en interiores con el fin de
reducir el potencial de interferencias dañinas para los sistemas satelitales móviles en canal común;
(ii) La ganancia de antena máxima permitida para dispositivos en las bandas de 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz debe
cumplir el mite PIRE; y
(iii) La ganancia de antena máxima permitida para dispositivos en la banda 5725-5825 MHz debe cumplir con los límites
PIRE especificados en el funcionamiento punto a punto y no punto a punto, según sea adecuado.
(iv) Además, se debe advertir a los usuarios de que hay asignados radares de alta potencia como usuarios principales (es
decir, usuarios con prioridad) de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y que estos radares pueden provocar
interferencias y/o daños a los dispositivos LE-LAN.
Declaración de exposición a radiaciones
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación del Ministerio de Industria de Cana estipulados para un
entorno controlado. Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
Declaración de conformidad de la UE
Por el presente,SMART Technologies ULC declara que el tipo de equipo radioeléctrico OPS AM40 cumple la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
smarttech.com/compliance
La banda de frecuencias y la máxima potencia transmitida se indican a continuación:
Banda de transmisión (MHz) Potencia máxima de transmisión (dBm)
2400–2483.5 19
5150–5350 16
5470–5725 16
Restricciones en
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR. 5150 MHz-
5350 MHz es solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN: EXPOSICIÓN A RADIACIÓN DE RADIOFRECUENCIA
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la UE estipulados para un entorno controlado.Este
equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Declaración de Microsof acerca del sistema
operativo Windows 10®
Windows 10 se actualiza automáticamente, siempre que esté habilitado. Pueden aplicar cargos
de ISP. Pueden ser aplicados requisitos adicionales por las actualizaciones.
vii smarttech.com/es/kb/171167
Contenido
Información importante i
Declaracn sobre interferencias de la Comisión de Comunicación Federal (FCC) iv
Declaracn del Ministerio de Industria de Canadá iv
Declaracn de conformidad de la UE v
Declaracn de Microsoft acerca del sistema operativo Windows 10 v
Capítulo 1: Bienvenido 1
Acerca de esta guía 1
Identificando su modelo específico 2
Características 3
Componentes 5
Accesorios 11
Más información 13
Capítulo 2: Instalación de la pantalla 15
Traslado de la pantalla al lugar de instalacn 15
Instalación de la pantalla en una pared 18
Instalación de la pantalla en un soporte 25
Capítulo 3: Conectar la corriente y dispositivos 27
Conectar la corriente 27
Conexión a una red 28
Conectando la tarjeta Intel Compute Card 28
Cables de conexión para ordenadores de la sala, ordenadores portátiles externos y
otras fuentes de entrada 29
Conexión de altavoces externos 30
Conectar los sistemas de control de sala 31
Referencia del panel deconectores 31
Referencia de dispositivo iQ 32
Capítulo 4: Encender la pantalla por primera vez 35
Capítulo 5: Orientación y calibración de la pantalla 37
Orientación de la pantalla 37
Calibración de la pantalla 39
Capítulo 6: Mantenimiento de la pantalla 41
Comprobar la instalación de la pantalla 41
Limpieza de la pantalla 42
Limpieza de las ventanas y la cinta reflectante de la cámara 42
mo limpiar el sensor de deteccn de presencia 43
Mantenimiento de la ventilación 44
Prevenir la condensacn 44
CONTENIDO
viii smarttech.com/es/kb/171167
Reemplazar los rotuladores 44
Apagar y volver a encender la pantalla 45
Restablecer la pantalla 45
Desmontaje y transporte de la pantalla 46
Actualizacn del firmware y el software 47
Capítulo 7: Solucionar problemas 49
Solución de problemas de alimentación 50
Solución de problemas de deteccn de presencia y Activar al tacto 51
Solución de problemas con el panel de control central 51
Solucionar problemas con vídeo 52
Resolución de problemas de calidad de imagen 53
Solución de problemas de audio 54
Solución de problemas de la funcn táctil y tinta digital 55
Resolución de problemas con experiencia iQ 56
Resolviendo problemas con la Intel Compute Card 56
Resolviendo problemas con software 56
Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener informacn adicional
sobre solucn de problemas 57
Contacto con su distribuidor para recibir asistencia adicional 57
Apéndice A: Ajustando configuración de iQ 59
Configuracn de red 59
Personalizacn 60
Configuracn de la aplicación 60
Configuracn del sistema 61
Apéndice B: Uso del menú en-pantalla de SPNL-6000-V3/SBID-6000 65
Cambiar los ajustes en el menú en pantalla 65
Opciones del menú de imágenes 66
Opciones del menú de sonido 67
Opciones del menú OSD 67
Opciones del menú de configuración 67
Acerca de las opciones del menú 68
Apéndice C: Uso del menú en-pantalla de la SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 and
SPNL-6000P 71
Cambiar los ajustes en el menú en pantalla 72
Opciones del menú de los modelos SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P 73
Opciones del menú de los modelos SPNL-6000-V1 76
Apéndice D: Administración remota de la pantalla 81
Configurar los ajustes de la interfaz serial del ordenador 82
Modos de energía 83
Comandos y respuestas 83
Inventario de comandos de los modelos SBID-6000 85
Inventario de comandos de los modelos SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P 91
SPNL-6000-V1 inventariode comandos de los modelos 98
CONTENIDO
ix smarttech.com/es/kb/171167
Solución de problemas de administración remota 104
Apéndice E: Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware 105
Disposiciones sobre el desecho de equipos ectricos y electrónicos (Directiva
WEEE) 105
Más información 105
Capítulo 1
1 smarttech.com/es/kb/171167
Capítulo 1: Bienvenido
Acerca de esta guía 1
Identificando su modelo específico 2
Identificación del modelo de una pantalla interactiva SMARTBoard series 6000 o 6000
Pro 2
Identificar su modelo de dispositivo iQ 3
Características 3
Componentes 5
Aplicación de iQ (e Intel Compute Card) 5
Pantalla 6
Rotuladores con borradores 8
Panel de control frontal 8
Sensor de detección de presencia 10
Altavoces internos 11
Accesorios 11
Montaje para pared y soporte para pared SMART 11
Soporte móvil SMART 12
Sistema de audio de proyeccn SBA-100 12
Sistema de amplificación para el aula SMART Audio 400 12
Prolongadores USB 12
Más información 13
En este capítulo se presenta la pantalla interactiva SMARTBoard® series 6000 o 6000 Pro.
Acerca de esta guía
Esta guía explica cómo instalar y mantener una pantalla interactiva SMARTBoard series 6000 o
6000 Pro. Incluye la siguiente información:
l mo instalar la pantalla
l mo conectar la corriente y los dispositivos
l mo encender la pantalla por primera vez y configurar el dispositivo iQ
l mo mantener la pantalla para años de uso
l mo solucionar problemas de la pantalla
Además, esta guía incluye información sobre la configuracn, el menú de presentacn en
pantalla y asistencia de administración remota de la pantalla.
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
2 smarttech.com/es/kb/171167
Esta guía está dirigida a quienes instalen y mantengan las pantallas en sus organizaciones.
Existen otros recursos y documentacn para quienes usan las pantallas (consulte s
informacn en la página13).
Identificando su modelo específico
SMART ofrece varios modelos de la pantalla interactiva SMARTBoard serie 6000 y serie 6000
Pro con aplicación iQ.
Identificación del modelo de una pantalla interactiva SMARTBoard
series 6000 o 6000 Pro
Están disponibles los siguientes modelos de pantalla interactiva SMARTBoard series 6000 y
6000 Pro:
Modelo Tipo de marco Tamaño de la
pantalla
(aproximado)
iQ
Modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000
SPNL-6365-V3/SBID-6365 Blanco 65" (165 cm)
SPNL-6375-V2 Blanco 75" (190 cm)
SPNL-6265-V3/SBID-6265 Blanco 65" (165 cm)
SPNL-6275-V3 Blanco 75" (190 cm)
SPNL-6065-V3/SBID-6065 Blanco 65" (165 cm) No
SPNL-6075-V3 Blanco 75" (190 cm) No
Modelos SPNL-6000-V2
SPNL-6365-V2 Blanco 65" (165 cm)
SPNL-6375 Blanco 75" (190 cm)
SPNL-6265-V2 Blanco 65" (165 cm)
SPNL-6275 Blanco 75" (190 cm)
SPNL-6065-V2 Blanco 65" (165 cm) No
SPNL-6075 Blanco 75" (190 cm) No
Modelos SPNL-6000-V1
SPNL-6055 Blanco 140 cm (55 pulgadas) No
SPNL-6065 Blanco 65" (165 cm) No
Modelos SPNL-6000P
SPNL-6365P Metal pulido 65" (165 cm)
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
3 smarttech.com/es/kb/171167
Modelo Tipo de marco Tamaño de la
pantalla
(aproximado)
iQ
SPNL-6375P Metal pulido 75" (190 cm)
SPNL-6265P Metal pulido 65" (165 cm)
SPNL-6275P Metal pulido 75" (190 cm)
SPNL-6065P Metal pulido 65" (165 cm) No
SPNL-6075P Metal pulido 75" (190 cm) No
Consulte las especificaciones para obtener informacn cnica detallada de cada uno de
estos modelos, incluidas las dimensiones y los pesos del producto (consulte s informacn
en la página13).
NOTAS
l Los modelos SPNL-6000-V1 se han descatalogado.
l La forma más fácil de diferenciar los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000 de otros
modelos es el panel de control frontal. En los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, el
panel de control frontal tiene tres botones adicionales:
Identificar su modelo de dispositivo iQ
El dispositivo iQ está instalado en la ranura de accesorios de algunos modelos de pantalla
interactiva para habilitar la funcionalidad iQ en esos modelos. SMART ofrece varios modelos
de dispositivo iQ.
Utilice el Asistente para la identificacn de modelos de dispositivos iQ para identificar el
modelo específico del dispositivo iQ instalado en su pantalla.
Características
La pantalla interactiva SMARTBoard series 6000 o 6000 Pro es el centro neurálgico de su aula
o sala de reuniones. La computación integrada sin ordenador proporciona acceso con un solo
toque a herramientas de colaboracn, entre las que se incluyen una pizarra blanca, el uso
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
4 smarttech.com/es/kb/171167
compartido de la pantalla de forma inalámbrica y un navegador web. No se necesitan cables ni
actualizaciones manuales de software y firmware.
La pantalla incluye tambn las siguientes funciones:
Característica Descripción
Experiencia iQ El dispositivo iQ de la pantalla proporciona acceso con un solo
toque a herramientas de colaboracn, entre las que se incluyen
una pizarra blanca, el uso compartido de la pantalla de forma
inalámbrica y un navegador web.
Los modelos SPNL-6365-V3/SBID-6365, SPNL-6365-V2,
SPNL-6375, SPNL-6365P and SPNL-6375P tienen una Intel
Compute Card para proporcionar una solución funcional de
Windows 10 al alcance de su mano, sin necesidad de un
ordenador externo o cables.
Compatibilidad táctil En su pantalla puede hacer lo mismo que en el ordenador (abrir
y cerrar aplicaciones, reunirse con otras personas, crear
documentos nuevos o editar los existentes, visitar sitios web,
reproducir y manipular clips de vídeo, etc.) con solo tocar la
superficie interactiva.
Puede utilizar una gran variedad de gestos dentro de las
aplicaciones, como hacer panorámicas, ajustar
proporcionalmente, rotar, acerca y alejar.
La pantalla admite al menos cuatro toques simultáneos, lo cual
permite que usted y otros usuarios interactúen a la vez con
objetos en la pantalla.
Compatibilidad con
escritura y dibujo
Puede escribir sobre aplicaciones en tinta digital utilizando uno
de los rotuladores proporcionados y, a continuación, borrar la
tinta digital con el borrador del rotulador o con la palma de la
mano.
Usted y otra persona pueden escribir o dibujar con tinta digital
sobre la pantalla a la vez. La función Pen ID permite asignar
apariencias de tinta diferentes a cada rotulador.
Compatibilidad con audio La pantalla incluye altavoces integrados para emitir el sonido
desde las fuentes de entrada conectadas.
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
5 smarttech.com/es/kb/171167
Componentes
La pantalla consta de los siguientes componentes:
No. Nombre Más información
En la imagen
1 Pantalla Página6
2 Rotulador con borrador (×2) Página8
3 Panel de control frontal Página8
4 sensor de detección de presencia Página10
5 Panel de conexión Página27
6 Aplicación de iQ (e Intel Compute Card) Página5
7 Puerto USB Página47
No en la imagen
8 Me del panel de control solo en los modelos
1
Página71
9 Altavoces Página11
Aplicación de iQ (e Intel Compute Card)
El dispositivo iQ está instalado en la ranura para accesorios de la parte posterior de los
siguientes modelos:
1
SPNL-6000-V2,SPNL-6000-V1 and SPNL-
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
6 smarttech.com/es/kb/171167
l SPNL-6365-V3/SBID-6365
l SPNL-6375-V3
l SPNL-6265-V3/SBID-6265
l SPNL-6275-V3
l SPNL-6365-V2
l SPNL-6375
l SPNL-6265-V2
l SPNL-6275
l SPNL-6365P
l SPNL-6375P
l SPNL-6265P
l SPNL-6275P
Saque partido de la tecnología iQ y acceda a herramientas de colaboración.
Los modelos SPNL-6365-V3/SBID-6365, SPNL-6365-V2, SPNL-6375, SPNL-6365P and
SPNL-6375P tienen una Intel Compute Card para proporcionar una solución funcional de
Windows 10 al alcance de su mano, sin necesidad de un ordenador externo o cables.
PRECAUCIÓN
La alimentación máxima de la ranura para accesorios es de 60 W. La ranura no es una fuente
de alimentación limitada. Para reducir el riesgo de incendios, asegúrese de que los
accesorios que se conectan a la ranura cumplen los requisitos contra incendios de
CEI60950-1.
SUGERENCIA
Utilice el Asistente para la identificacn de modelos de dispositivos iQ del sitio web de
asistencia cnica de SMART para identificar el modelo de su dispositivo iQ.
Pantalla
El tamo de la pantalla varía según el modelo:
Modelo Diagonal Anchura Altura
Modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000
SPNL-6365-V3/
SBID-6365
163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
7 smarttech.com/es/kb/171167
Modelo Diagonal Anchura Altura
SPNL-6375-V3 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
SPNL-6265-V3/
SBID-6265
163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
SPNL-6275-V3 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
SPNL-6065-V3/
SBID-6065
163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
SPNL-6075-V3 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
Modelos SPNL-6000-V2
SPNL-6365-V2 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
SPNL-6375 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
SPNL-6265-V2 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
SPNL-6275 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
SPNL-6065-V2 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
SPNL-6075 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
Modelos SPNL-6000-V1
SPNL-6055 138,4 cm 47 5/8" (121 cm) 68 cm
SPNL-6065 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
Modelos SPNL-6000P
SPNL-6365P 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
SPNL-6375P 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
SPNL-6265P 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
SPNL-6275P 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
SPNL-6065P 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8
pulgadas)
SPNL-6075P 190,5 cm 165,2 cm 93 cm
Hay cámaras en las esquinas de la pantalla que hacen un seguimiento de la posición del dedo
y el rotulador por la pantalla. La pantalla está rodeada por un canal que contiene cinta
reflectante.
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
8 smarttech.com/es/kb/171167
PRECAUCIÓN
l Mantenga la cinta reflectante seca.
l No estropee ni quite la cinta reflectante.
IMPORTANTE
l No coloque notas adhesivas u otros artículos en la pantalla porque interferirán con las
cámaras.
l No coloque nada en la cinta reflectante porque interferirá con las cámaras.
Rotuladores con borradores
La pantalla viene con dos rotuladores y dos borradores incorporados.
El marco inferior de la pantalla incluye soportes magnéticos para los rotuladores. Al quitar un
rotulador de los soportes, se activará y le permitirá dibujar o borrar tinta digital.
PRECAUCIÓN
Al volver a colocar el rotulador en el soporte magnético, asegúrese de que quede centrado
en el soporte para evitar que se caigan y resulten dados.
IMPORTANTE
Utilice únicamente rotuladores diseñados para pantallas interactivas SMARTBoard serie
6000 y 6000 Pro (consultesmarttech.com/kb/171230).
Panel de control frontal
El panel de control frontal contiene los botones de modo Inactivo, Selección de entrada,
Silencio, control de volumen y me de presentación en pantalla.
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
9 smarttech.com/es/kb/171167
No. Nombre Procedimiento
1 Inactividad
l
Presione para salir el modo Inactivo.
l
Presione dos veces para entrar en el modo Inactivo.
l
Mantenga presionado para restablecer la pantalla.
2 Seleccione
l
Si el me de presentación en pantalla no está abierto,
presione para cambiar las entradas.
l
Si el me de presentación en pantalla está abierto,
presione para abrir el menú seleccionado actualmente.
2
3
SILENCIO
l
Presione para silenciar o dejar de silenciar el volumen.
l
Mantenga presionado para congelar y descongelar la
pantalla.
4 Reducir
l
Si el me de presentación en pantalla no está abierto,
presione para reducir el volumen.
l
Si el me de presentación en pantalla está abierto,
presione para reducir el valor de la opcn seleccionada
actualmente.
2
5 Aumentar
l
Si el me de presentación en pantalla no está abierto,
presione para aumentar el volumen.
l
Si el me de presentación en pantalla está abierto,
presione para aumentar el valor de la opción seleccionada
actualmente.
2
6 Subir
2
Presione para desplazarse a la opción anterior del me
actual.
7 Bajar
2
Presione para desplazarse a la opción siguiente del me
actual.
8 Me
2
l
Si el me de presentación en pantalla no está abierto,
presione para abrirlo.
l
Si el me de presentación en pantalla está abierto,
presione para volver al me anterior.
l
Mantenga presionado para cerrar el me de presentación
en pantalla.
IMPORTANTE
l Si hay una película sobre el panel de control frontal, quítela antes de usarlo.
l Si los botones no responden cuando los presiona, es posible que el panel de control
frontal haya sido desactivado (consulte Control delPCF en la página67). Para volver a
activar el panel de control frontal, presione el bon “Inactivo” hasta que los botones se
iluminen.
Durante el funcionamiento normal, todos los botones son blancos.
2
Solo los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
10 smarttech.com/es/kb/171167
El botón "Inactivo" tambn funciona como piloto o luz indicadora.
Luz indicadora o
piloto
Estado Procedimiento
Blanco fijo Funcionamiento normal [N/A]
Desactivado No recibe alimentación
l
Confirme que el cable de alimentación
de la pantalla esté conectado a una
toma de corriente.
l
Ponga el interruptor de corriente que
hay junto a la toma de corriente de CA
en la posición ON (I).
Ámbar fijo Modo DPMS
(administración de
energía)
l
Presione el bon Inactivo para salir
del modo DPMS.
l
Conecte un origen de entrada.
Parpadea
despacio en
ámbar
Modo inactivo
l
Presione el bon Inactivo para salir
del modo Inactivo.
l
Si la deteccn de presencia está
activada, muévase dentro del alcance
del sensor de detección de presencia.
l
Si Activar al tacto está activada, toque la
pantalla.
Ámbar
parpadeante
No hay conexión USB
desde el ordenador
conectado
l
Verifique las conexiones al ordenador.
l
Cambie a la entrada del ordenador.
Consulte Cables de conexn para
ordenadores de la sala, ordenadores
portátiles externos y otras fuentes de
entrada en la página29.
Luz blanca con
parpadeo lento
El servicio SMART Board
no se está ejecutando en
el ordenador conectado
Asegúrese de que están instalados los
Controladores de producto SMART y de
que se esté ejecutando el servicio
SMART Board.
Sensor de detección de presencia
La pantalla tiene un sensor de
detección de presencia en el marco
inferior que puede detectar a
personas que estén hasta a 5 m de
distancia cuando la pantalla está en
modo Inactivo.
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
11 smarttech.com/es/kb/171167
Si la opcn de encendido de la pantalla está activada, la pantalla se enciende cuando el
sensor detecta gente en la sala. Si la sala está vacía durante un período de tiempo
especificado, la pantalla vuelve al modo Inactivo.
NOTA
La configuración de detección de presencia puede cambiarse con el me en pantalla. Para
obtener más información, consulte Proximidad en la página67 para los modelos
SPNL-6000-V3/SBID-6000, Proximidad en la página75 para los modelos SPNL-6065-V2,
SPNL-6000-P o Proximidad en la página79 para los modelos SPNL-6000-V1.
Altavoces internos
La pantalla incluye dos altavoces integrados de 10 W. También puede conectar altavoces
externos (consulte Conexn de altavoces externos en la página30).
Accesorios
Los productos relacionados para la pantalla incluyen los siguientes:
l Montaje para pared SMART
l Soporte para pared SMART
l Soporte móvil SMART
l Sistema de audio de proyeccn SBA-100
l Sistema de amplificación para el aula SMART Audio 400
l Prolongadores USB
Montaje para pared y soporte para pared SMART
Use el modelo de montaje para pared SMART WM-SBID-501 para
montar la pantalla en una pared. Para obtener más información sobre el
montaje para pared SMART, consulte las instrucciones de instalación
del montaje para pared SMART (smarttech.com/kb/170599).
Si la pared no puede soportar el peso de la pantalla, puede usar el
modelo de soporte para pared SMART WS-SBID-500 junto con el
montaje para pared SMART para transferir una parte del peso de la
pared al suelo. Para obtener más información sobre el soporte para
pared SMART, consulte las instrucciones de instalación del soporte
para pared SMART (smarttech.com/kb/170466).
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
12 smarttech.com/es/kb/171167
Soporte vil SMART
La altura del soporte vil SMART se puede ajustar e incluye altavoces
integrados, un armario con cierre para proteger el equipo y ruedas que
giran y se bloquean para facilitar el movimiento.
Para obtener más información, consulte las especificaciones del soporte
vil SMART (smarttech.com/kb/131862).
Sistema de audio de proyeccn SBA-100
El sistema de audio de proyeccn SBA-100 disponible para modelos para
educacn se compone de dos altavoces de 14 W y ha sido diseñado para
pantallas montadas en la pared. Se puede controlar el volumen mediante
el panel de de control frontal o los controles de volumen digitales en el
sistema operativo de un ordenador conectado.
Para obtener más información, consulte las Especificaciones del sistema
de audio de proyeccn SBA-100 (smarttech.com/kb/171146).
Sistema de amplificacn para el aula SMART Audio 400
El sistema de amplificación para el aula SMART Audio 400 disponible para
modelos para educacn ofrece amplificación de audio de alta calidad. El
sistema incluye un micrófono del enseñanza y un micrófono del alumno
opcional. Hay varias opciones de altavoces disponibles, incluidos altavoces
montados en la pared y en el techo. El amplificador recibe señales de audio
de los micrófonos y los traduce a un sonido nítido a través de los altavoces.
Para obtener más información, consulte las Especificaciones del sistema de amplificación
para el aula SMART Audio 400 (smarttech.com/kb/171137).
Prolongadores USB
Como se indica en Cables de conexión para ordenadores de la sala, ordenadores portiles
externos y otras fuentes de entrada en la página29, la conexión USB entre la pantalla y el
ordenador no debería tener un longitud superior a 16'(5m). Si necesita conectar un ordenador
que esté a más de 5 m de la pantalla, utilice uno de los prolongadores USB siguientes:
Prolongador Especificaciones
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
13 smarttech.com/es/kb/171167
Más información
Además de esta guía, SMART proporciona los siguientes documentos de la pantalla.
Documento nculo
Especificaciones y comparación
SPNL-6365-V3/SBID-6365 smarttech.com/kb/171322
SPNL-6375-V3 smarttech.com/kb/171321
SPNL-6265-V3/SBID-6265 smarttech.com/kb/171138
SPNL-6275-V3 smarttech.com/kb/171139
SPNL-6065-V3/SBID-6065 smarttech.com/kb/171140
SPNL-6075-V3 smarttech.com/kb/171141
SPNL-6365-V2 smarttech.com/kb/171316
SPNL-6375 smarttech.com/kb/171143
SPNL-6265-V2 smarttech.com/kb/171142
SPNL-6275 smarttech.com/kb/171143
SPNL-6065-V2 smarttech.com/kb/171096
SPNL-6075 smarttech.com/kb/171011
SPNL-6055 smarttech.com/kb/170817
SPNL-6065 smarttech.com/kb/170640
SPNL-6365P smarttech.com/kb/171314
SPNL-6375P smarttech.com/kb/171313
SPNL-6265P smarttech.com/kb/171219
SPNL-6275P smarttech.com/kb/171218
SPNL-6065P smarttech.com/kb/171234
SPNL-6075P smarttech.com/kb/171235
AM50 smarttech.com/kb/171263
AM40 smarttech.com/kb/171182
AM30 smarttech.com/kb/171097
Comparacn smarttech.com/kb/171161
Instrucciones de instalación
SPNL-6000-V3/SBID-6000 smarttech.com/kb/171193
SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P (modelos de 65 pulgadas) smarttech.com/kb/171107
CAPÍTULO 1
BIENVENIDO
14 smarttech.com/es/kb/171167
Documento nculo
SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P (modelos de 75 pulgadas) smarttech.com/kb/170996
SPNL-6000-V1 smarttech.com/kb/170641
AM50 smarttech.com/kb/171294
AM40 smarttech.com/kb/171199
AM30 smarttech.com/kb/171090
Consulta rápida y guías
Referencia rápida smarttech.com/kb/171165
Guía de usuario smarttech.com/kb/171166
Notas de la versión
Dispositivo iQ smarttech.com/kb/171206
Estos documentos están disponibles en la seccn de asistencia cnica del sitio web de
SMART (smarttech.com/support). Escanee el código QR de la portada de esta guía para ver las
páginas sobre la pantalla interactiva SMARTBoard series 6000 y 6000 Pro en la seccn de
asistencia cnica.
Capítulo 2
15 smarttech.com/es/kb/171167
Capítulo 2: Instalación de la pantalla
Traslado de la pantalla al lugar de instalacn 15
Uso de ayudas de transporte 16
Adaptación para puertas, pasillos y ascensores 16
Tratamiento del cristal agrietado, astillado o roto 17
Guardar el embalaje original 17
Instalación de la pantalla en una pared 18
Elegir una ubicación 18
Elegir la altura 21
Evaluar la pared 21
Seleccn de herramientas de montaje 21
Seleccn de un montaje de pared 21
Montaje de la pantalla 23
Montaje de varias pantallas 24
Instalación de la pantalla en un soporte 25
Utilizar soportes móviles SMART 25
Utilizar un soporte de terceros 25
SMART recomienda que la pantalla sea instalada solo por instaladores cualificados.
Este capítulo es para instaladores. Los instaladores deben leer esta información junto con las
instrucciones de instalacn incluidas con la pantalla interactiva antes de instalarla.
ADVERTENCIA
La instalación incorrecta de la pantalla puede causar lesiones y daños al producto.
Traslado de la pantalla al lugar de instalación
Después de que su organizacn reciba la pantalla, debe transportarla al lugar en el que tiene
previsto instalarla.
En ocasiones, tambn podría necesitar mover la pantalla a otra ubicacn después de
instalarla inicialmente.
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
16 smarttech.com/es/kb/171167
IMPORTANTE
l Transporte la pantalla por su cuenta y riesgo. SMART no aceptará ninguna
responsabilidad por dos o lesiones que se produzcan durante el transporte de la
pantalla.
l Cuando transporte la pantalla, haga lo siguiente:
o
Seguir las normativas de seguridad locales.
o
Mantenga la pantalla en su embalaje original.
o
Mueva la pantalla de modo que su marco superior quede hacia arriba.
o
Haga que al menos dos personas muevan la pantalla.
SUGERENCIA
En el embalaje de la pantalla puede haber alguna señal que indique q lado es la parte
delantera. Busque la marca FRONT” en el embalaje para orientar bien la caja durante el
transporte.
Uso de ayudas de transporte
Puede utilizar a las siguientes ayudas para el transporte de la pantalla:
l Carro
l Plataforma rodante para muebles
l Elevador mecánico
NOTA
Los modelos más grandes y pesados cuentan con cáncamos
de montaje que permiten usar un elevador mecánico.
Consulte las instrucciones de instalacn de estos modelos
para obtener información sobre el uso de un elevador
mecánico.
Adaptación para puertas, pasillos y ascensores
En algunas situaciones, puede que necesite quitar la pantalla de su embalaje para moverla a
través de puertas estrechas, pasillos o en un ascensor. En estas situaciones, SMART
recomienda que mantenga las piezas de espuma en las esquinas de la parte inferior de la
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
17 smarttech.com/es/kb/171167
pantalla. Estas piezas de espuma protegen la pantalla si necesita ponerla en el suelo durante
el transporte.
Tambn podría necesitar girar la pantalla de modo que su marco superior quede hacia un
lado. Puede hacer esto durante el transporte, pero al instalar la pantalla, debe ser en posición
horizontal (con el marco superior hacia arriba).
Tratamiento del cristal agrietado, astillado o roto
La pantalla contiene cristal templado de seguridad. Aunque este cristal está reforzado por
calor para ayudar a soportar golpes, puede agrietarse, astillarse o romperse si se golpea con
suficiente fuerza. (El cristal de seguridad está diseñado para hacerse añicos en lugar de
partirse en fragmentos afilados en caso de que se rompa). Los cambios de temperatura
pueden hacer que una pequeña grieta o astilla vaya a peor, e incluso que el cristal se rompa.
Consulte el artículo de la base de conocimientos Shattered glass on an interactive display
(Rotura del cristal en una pantalla interactiva) para obtener más información sobre condiciones
que pueden hacer que el cristal de la pantalla se rompa incluso cuando no está en uso.
Si el vidrio de la pantalla está agrietado o astillado, haga que lo inspeccionen y reparen
profesionalmente en un Centro de reparacn autorizado de SMART. Si se rompe el cristal de
la pantalla, limpie la zona y haga que reparen o la sustituyan la pantalla.
PRECAUCIÓN
Por seguridad y para evitar más dos, no siga instalando o usando la pantalla si su cristal
está agrietado, astillado o roto.
Guardar el embalaje original
Guarde el embalaje original para volver a embalar a la pantalla con tanto embalaje original
como sea posible si necesita transportar la pantalla otra vez después de instalarla inicialmente.
El embalaje fue diseñado para proporcionar la mejor proteccn posible contra golpes y
vibraciones.
PRECAUCIÓN
Transporte la pantalla únicamente en el embalaje original o en un embalaje de repuesto
comprado a su distribuidor autorizado de SMART. Transportar la pantalla sin el embalaje
correcto podría provocar daños al producto y anular su garantía.
NOTA
Si no dispone del material de embalaje original, puede comprselo directamente a su
distribuidor autorizado de SMART (smarttech.com/where).
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
18 smarttech.com/es/kb/171167
Instalación de la pantalla en una pared
Normalmente se instala la pantalla en una pared de un aula o una sala de reuniones.
Elegir una ubicacn
Lapantalla se suele instalar en el punto focal de la sala, como en la parte frontal de un aula o un
espacio de reuniones.
Seleccionar un lugar adecuado para la pantalla es fundamental para garantizar la mejor
experiencia posible con el producto. Tenga en cuenta los siguientes factores al elegir una
ubicacn:
Factor Consideraciones
Configuracn
de la sala
l
La ubicacn permite a los usuarios, incluidos los que utilizan sillas de
ruedas, acceder a la pantalla.
Consulte la normativa local en materia de accesibilidad.
l
La ubicacn permite que varios usuarios accedan a la pantalla al
mismo tiempo.
l
La ubicacn deja espacio para los patrones de tráfico de la sala y no
hay peligro de que nadie tropiece.
l
No debe instalarse la pantalla donde puede ser golpeada por una
puerta.
l
No debe haber estanterías, pupitres u otros muebles cercanos con
puertas o cajones que podrían golpear la pantalla.
l
El mobiliario, la decoracn de la pared y otros elementos de la sala,
como los interruptores de las luces y los termostatos, no bloquean la
pantalla ni quedan bloqueados por ella. (A lo mejor puede mover
algunos de estos elementos de la sala para hacer sitio para la
pantalla).
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
19 smarttech.com/es/kb/171167
Factor Consideraciones
Alimentación y
otras conexiones
l
La ubicacn debe estar cerca de los siguientes elementos:
o
Una toma de corriente
o
Una toma de red (si va a utilizar una conexión de red por cable)
o
Un ordenador de sala (si va a conectar un ordenador de sala)
o
Altavoces y otros dispositivos que desee conectar a la pantalla
NOTAS
o
Si el lugar elegido no está cerca de una toma de corriente,
consulte con un electricista acerca de la configuracn de
alimentación que necesita.
o
Determine si necesitará equipo adicional, como regletas,
cables adicionales o prolongadores de cables.
l
La ubicacn no debe estar donde la red ectrica entra en el
edificio.
Visibilidad Todos los usuarios de la sala pueden ver claramente la pantalla.
SMART recomienda que los usuarios se sienten en un área de
visualización de 178°:
NOTA
El área de visualización depende de la resolucn de la pantalla y
de otros factores. Para obtener más información, consulte el
artículo de la base de conocimientos Recommended viewing
distances and viewing angles for SMARTBoard interactive flat
panels (Distancias de visualización y ángulos de visualización
recomendados para las pantallas planas interactivas
SMARTBoard).
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
20 smarttech.com/es/kb/171167
Factor Consideraciones
Iluminacn La ubicacn no debe estar cerca de fuentes de luz brillantes, como
ventanas o iluminacn cenital intensa.
La interferencia de la luz puede presentar los siguientes riesgos:
o
Visibilidad reducida: las fuentes de luz pueden provocar brillos
en la pantalla y reducir su visibilidad.
o
Interferencias con el sistema táctil: las pantallas utilizan luz
infrarroja (IR) como uno de los principales componentes del
sistema táctil. Si una luz fuerte incide directamente sobre la
pantalla, puede interferir con el sistema táctil e impedir que la
pantalla funcione correctamente.
SUGERENCIA
Para evitar que la luz provoque problemas, instale persianas o
estores en las ventanas o las claraboyas e instale interruptores que
permitan atenuar o apagar cualquier luz que incida directamente
en la pantalla. Recuerde que la luz solar puede entrar por las
ventanas a distintos ángulos en función de la época del año.
Acústica La sala tiene una buena acústica (consulte Configuración de una
SMARTBoard 6000 o 6000 Pro para conseguir el mejor rendimiento
de audio).
Entorno y
ventilación
l
La ubicacn debe cumplir los requisitos medioambientales
indicados en las especificaciones de la pantalla (consulte Más
informacn en la página13).
l
La pantalla no debe someterse a vibraciones intensas ni al polvo.
l
Los sistemas de ventilacn no echan aire directamente sobre la
pantalla.
l
Debe haber ventilación adecuada o aire acondicionado en las
inmediaciones de la pantalla para que el calor no afecte a la unidad
ni a los accesorios de montaje. SMARTrecomienda dejar un espacio
de como mínimo 5 cm en todos los lados de la pantalla para que el
aire circule correctamente.
l
Si tiene previsto instalar la pantalla en una cavidad, deje al menos 10
cm de espacio entre la pantalla y las paredes de la cavidad para
garantizar una ventilación y refrigeración correctas.
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
21 smarttech.com/es/kb/171167
Elegir la altura
Tenga en cuenta la altura general de los usuarios cuando elija la altura para la pantalla.
SMART recomienda montar la pantalla de modo que su parte superior esté a 1,9 m del suelo.
NOTA
Si los participantes estarán sentados en un ángulo pronunciado (como en un auditorio),
quizás tenga que ajustar la altura y el ángulo de instalacn.
Evaluar la pared
Asegúrese de que la pared en la que instalará la pantalla puede aguantar el peso de la pantalla
y del equipo de montaje. Si la pared no puede aguantar el peso de la pantalla y el equipo de
montaje, considere la posibilidad de usar un soporte de pared SMART para que parte del peso
repose sobre el suelo en lugar de en la pared (consulte smarttech.com/accessories).
NOTA
Consulte las especificaciones de la pantalla para conocer su peso (consulte Más informacn
en la página13).
En algunas situaciones, quizás deba solicitar un análisis de ingeniería para determinar si la
pared puede aguantar la pantalla.
Selección de herramientas de montaje
Las herramientas de montaje necesarias para la instalación varían en funcn del tipo de pared
en la que se va a montar la pantalla.
Consulte las instrucciones de instalacn para averiguar qué herramientas de montaje necesita
para la pantalla.
Selección de un montaje de pared
Siempre es mejor montar la pantalla directamente en la pared. Si la pared no puede aguantar
el peso de la pantalla, puede usar otras herramientas para que el suelo soporte parte del peso.
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
22 smarttech.com/es/kb/171167
SMART ofrece dos soportes de pared para
pantallas interactivas SMARTBoard: WM-SBID-
501 y WM-SBID-502. El modelo WM-SBID-501
es adecuado para la mayoría de las pantallas,
mientras que el modelo WM-SBID-502 ha sido
pensado para pantallas de mayor tamo y
más pesadas. Estos soportes se pueden
comprar por separado o como parte de un kit
de soporte para pared SMART (WSK-Single o
WSK-Dual).
Estos kits de soporte para pared no son
soportes independientes; siguen necesitando
una pared capaz de soportar el peso de la
pantalla.
Si elige una opcn de otro fabricante en lugar de una de las opciones de montaje de SMART,
asegúrese de que el soporte de pared puede aguantar tanto el peso de la pantalla como el
peso de cualesquiera accesorios que fije y puede admitir las dimensiones de la pantalla.
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
23 smarttech.com/es/kb/171167
Montaje de la pantalla
Monte la pantalla siguiendo las instrucciones de instalacn incluidas. Además, tenga en cuenta
lo siguiente:
l Monte la pantalla verticalmente (9 en relacn con el suelo más o menos de
tolerancia) y en orientación horizontal. SMART no admite el montaje de la pantalla en
otros ángulos o en orientación vertical.
l Utilice el montaje para pared SMART (consulte Montaje para pared y soporte para pared
SMART en la página11) o una plataforma de montaje VESA estándar de terceros.
l Utilice pernos M8 para sujetar el soporte de pared.
Longitud de los
pernos
20 mm + x mm < M8 < 45 mm + xmm
donde x es el grosor total del soporte para pared y la arandela
Fuerza de
sujeción
11–20 N·m
PRECAUCIÓN
No apriete demasiado los pernos.
NOTA
SMART recomienda pernos de montaje M8 × 30 mm para instalaciones estándar en las
que el grosor del conjunto formado por el soporte de pared y la tuerca es inferior a 7
mm.
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
24 smarttech.com/es/kb/171167
l Como es posible que no se pueda acceder fácilmente a los puertos después de montar
la pantalla, considere la opcn de conectar los cables de alimentacn, los ordenadores y
otros dispositivos de entrada mientras la pantalla esté todavía en el embalaje original
(consulte Capítulo 3: Conectar la corriente y dispositivos en la página27).
l Antes de encender la pantalla por primera vez, limpie las ventanas de la cámara y cinta
reflectante según las instrucciones de Limpieza de las ventanas y la cinta reflectante de
la mara en la página42.
Montaje de varias pantallas
Si monta varias pantallas juntas, instálelas como se muestra en el siguiente diagrama. De esta
manera se asegura de que las cámaras de las pantallas no se interfieran entre sí.
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA
25 smarttech.com/es/kb/171167
Instalación de la pantalla en un soporte
Si desea mover la pantalla de un lugar a otro o si no es posible instalar la pantalla en una pared,
se puede instalar en un soporte.
Utilizar soportes viles SMART
Los soportes móviles SMART han sido diseñados para las pantallas interactivas SMART. Son
ajustables en altura. Algunos modelos incluyen altavoces integrados, un armario con cierre
para proteger el equipo y ruedas que giran y se bloquean para facilitar el movimiento.
Para obtener más información sobre los soportes móviles SMART, consulte
smarttech.com/accessories.
Utilizar un soporte de terceros
Para obtener información sobre mo seleccionar y usar soportes de otros fabricantes,
consulte Instalacn de una SMARTBoard 6000 o 6000 Pro en un soporte.
Capítulo 3
27 smarttech.com/es/kb/171167
Capítulo 3: Conectar la corriente y dispositivos
Conectar la corriente 27
Conexión a una red 28
Conectando la tarjeta Intel Compute Card 28
Cables de conexión para ordenadores de la sala, ordenadores portátiles externos y otras
fuentes de entrada 29
Conexión de altavoces externos 30
Conectar los sistemas de control de sala 31
Referencia del panel deconectores 31
Referencia de dispositivo iQ 32
Conecte la pantalla interactiva a la alimentacn después de instalarla pero antes de
encenderla por primera vez y configurar el dispositivo iQ. También puede conectar cables
para ordenadores de sala, ordenadores portátiles externos u otras fuentes de entrada, así
como altavoces y otros dispositivos.
Al instalar los cables con antelación, use los conectores que podrían no estar accesibles
después de montar la pantalla en la pared. A continuación, puede pasar los cables por el suelo
o las paredes según sus necesidades.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que cualquier cable tendido sobre el suelo que vaya hasta la pantalla esté
bien sujeto y señalizado para evitar el riesgo de que alguien tropiece.
Conectar la corriente
Conecte el cable de alimentación suministrado
desde la entrada de alimentación ectrica que
está en la parte inferior de la pantalla a una toma
de corriente.
CAPÍTULO 3
CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS
28 smarttech.com/es/kb/171167
NOTA
Consulte las especificaciones de la pantalla para ver los requisitos de alimentación y la
información sobre el consumo energético (consulte s información en la página13).
Conexión a una red
El dispositivo iQ requiere una conexn de red para la descarga
de actualizaciones de software, y varias de las aplicaciones del
dispositivo iQ también requieren una conexión de red. Puede
conectarse a una red mediante una conexn wifi o el conector
RJ45 del dispositivo iQ (en la foto). Para obtener más información
acerca del dispositivo iQ su conexión y configuracn, consulte
Conexión a una red.
NOTA
El diagrama anterior muestra la ubicacn del conector RJ45 en su dispositivo AM40.
Consulte Referencia de dispositivo iQ en la página32para averiguar la ubicacn del
conector RJ45 en su modelo específico del dispositivo iQ.
Conectando la tarjeta Intel Compute Card
Los modelos SPNL-6365-V3/SBID-6365, SPNL-6375-V3, SPNL-6365-V2, SPNL-6375,
SPNL-6365P and SPNL-6375P tienen una Intel Compute Card. Inserte la tarjeta Intel Compute
Card en la ranura para la aplicación iQ y acceda al sistema operativo Windows 10 desde la
pantalla.
SUGERENCIA
Puede conectar dispositivos periféricos, como un teclado o un ratón, a la Intel Compute Card
usando los receptores de USB en el dispositivo de iQ.
CAPÍTULO 3
CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS
29 smarttech.com/es/kb/171167
Cables de conexión para ordenadores de la
sala, ordenadores portátiles externos y otras
fuentes de entrada
Puede conectar cables a la pantalla para que los usuarios pueden conectar y usar ordenadores
de sala, ordenadores portátiles externos u otros dispositivos, como reproductores de discos
Blu-ray.
La pantalla incluye hasta tres conjuntos de conectores de
ordenador:
l DisplayPort: Este conjunto de conectores puede
alojar un cable USBpara el control táctil y un cable de
Display Port para vídeo y audio.
l HDMI 2: Este conjunto de conectores puede admitir
un cable USB para el control táctil y un cable HDMI
para vídeo y audio.
l HDMI 1: Este conjunto de conectores puede alojar un
cable USB para el control táctil y un cable HDMI para
vídeo y audio.
NOTAS
l El diagrama anterior muestra los conectores de ordenador incluidos en los modelos
SBID-6000. Consulte Capítulo 3: Conectar la corriente y dispositivos en la página27
para obtener información sobre los conectores de ordenador disponibles en su modelo
específico.
l Si tiene un modelo anterior de dispositivo iQ (AM30), puede conectar un ordenador al
dispositivo y usar la aplicación Entrada para ver la entrada del ordenador.
SMART recomienda las siguientes variedades de cable:
Tipo de cable Longitud máxima recomendaciones
HDMI 7 m
1
Utilice solo cables HDMI certificados que se hayan
probado para lograr el nivel de rendimiento que
necesita.
1
El rendimiento de los cables con una longitud superior a 7 m depende en gran medida de la calidad delcable.
CAPÍTULO 3
CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS
30 smarttech.com/es/kb/171167
Tipo de cable Longitud máxima recomendaciones
Display Port 7 m (23') Utilice cables compatibles con Display Port 1.2 o
superiores.
USB 5 metros (16 pies) Utilice un prolongador USB si la distancia entre el
ordenador y la pantalla es superior a 5 m. Para
obtener más información, consulte Prolongadores
USB en la página12
El uso de cables que superen estas longitudes máximas puede producir resultados
imprevistos y degradacn de la calidad de imagen o de la conectividad USB.
El software SMART debería ser instalado en cualquier ordenador conectado a la pantalla. Para
obtener más información en la instalación del softwareSMART y ver la pantalla de un
ordenador conectado, consulte la Guía de usuario de la pantalla interactivaSMART serie
6000 o 6000 Pro(smarttech.com/kb/171166).
Conexión de altavoces externos
La pantalla incluye dos altavoces de 10 W, que se han diseñado para proporcionar sonido en la
parte delantera de una sala. Se puede conectar el sistema de sonido de proyeccn SBA-100
(consulte Sistema de audio de proyección SBA-100 en la página12) o altavoces activos
externos de terceros si necesita proporcionar sonido en un espacio más grande.
Puede conectar altavoces externos a la pantalla con el conector
de salida estéreo de 3,5 mm (en la imagen). Como alternativa,
puede conectar altavoces externos directamente a un ordenador
de sala.
NOTA
El diagrama anterior muestra la ubicacn del conector estéreo de 3,5 mm de los modelos
SPNL-6000-V3/SBID-6000. Consulte Capítulo 3: Conectar la corriente y dispositivos en la
página27para obtener información sobre la ubicación del conector estéreo de 3,5 mm de
su modelo específico.
CAPÍTULO 3
CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS
31 smarttech.com/es/kb/171167
Conectar los sistemas de control de sala
Un sistema de control de sala permite a los usuarios controlar la iluminación, el sistema de
audio y, posiblemente, la pantalla de una sala. En algunas instalaciones puede ser necesario
integrar la pantalla con el sistema de control de sala. Consulte la documentación de la pantalla
para averiguar si funciona con un sistema de control de sala externo.
Puede usar el conector RS-232 de la pantalla para conectar un sistema de control externo de
otro fabricante a la pantalla. (Consulte: Apéndice D: Administracn remota de la pantalla en la
página81).
NOTA
Las pantallas no son compatibles con sistemas de mando a distancia centralizados, como los
mandos a distancia universales.
Referencia del panel deconectores
El diagrama y la tabla siguientes presentan los conectores del panel de conectores de la
pantalla:
Modelos SPNL-6000-V1
El resto de los modelos
No, Conector Conectado a Notas
1 RS-232 Sistema de control de sala Consulte página81 y Cables
RS-232 y conectores.
2 Estéreo de 3,5 mm Altavoces externos Consulte página29 y Cables
de audio anagico y
conectores.
3 USB tipo B Entrada DisplayPort (táctil) Consulte página29 y Cables
USB y conectores.
CAPÍTULO 3
CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS
32 smarttech.com/es/kb/171167
No, Conector Conectado a Notas
4 Entrada DisplayPort Entrada DisplayPort (video
y audio)
Consulte página29 y
DisplayPort y conectores.
5 USB tipo B Entrada HDMI 2 (táctil) Consulte página29 y Cables
USB y conectores.
6 Entrada HDMI Entrada HDMI 2 (vídeo y
audio)
Consulte página29 y Cables
HDMI y conectores.
7 USB tipo B Entrada HDMI 1.4 (táctil) Consulte página29 y Cables
USB y conectores.
8 Entrada HDMI Entrada HDMI 1 (vídeo y
audio)
Consulte página29 y Cables
HDMI y conectores.
9 USB micro B [N/A] Este conector es un puerto de
servicio.
NOTA
Este conector está situado
encima del conector RS-232
en los modelos
SPNL-6000-V2 and
SPNL-6000P.
Referencia de dispositivo iQ
El diagrama y la tabla siguientes presentan los conectores del dispositivo iQ:
AM30
AM40
AM50
No, Conector Se contacta a Notas
1 RJ45 Red Consulte página28.
2 USB tipo A (×2) Periféricos compatibles [N/A]
CAPÍTULO 3
CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS
33 smarttech.com/es/kb/171167
No, Conector Se contacta a Notas
3 Salida HDMI Monitor externo Este conector es HDMI con
cifrado HDCP
Consulte Cables HDMI y
conectores para obtener más
información.
4 USB tipo B Entrada OPS/HDMI 2
(táctil)
Consulte página29.
5 Entrada HDMI Entrada OPS/HDMI (vídeo
y audio)
Consulte página29.
6 USB tipo B [N/A] Este conector es un puerto de
servicio.
7 Micro SD [N/A] Este es un puerto de servicio.
8 LED [N/A] La luz LED se ilumina en color
verde cuando el aparato iQ se
inserta en la ranura de
accesorios y se enciende.
9 Bon de expulsn [N/A] Este botón expulsa la tarjeta
Intel Compute Card.
Consulte Expulsar la Intel
Compute Card.
10 Intel Compute Card [N/A] Solo para la aplicación de iQ
(AM50).
11 USB tipo A Periféricos compatibles Solo para la aplicación de iQ
(AM50). Cualquier periférico
conectado con este receptor
está disponible para el sistema
operativo Windows 10.
Consulte Uso de entrada.
12 USB tipo A Periféricos compatibles Solo para la aplicación de iQ
(AM50). Cualquier periférico
conectado con este receptor
está disponible para la
experiencia iQ.
Consulte página29.
CAPÍTULO 3
CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS
34 smarttech.com/es/kb/171167
No, Conector Se contacta a Notas
13 Bloqueo y expulsn
de LEDs
[N/A] La luz LEDde bloqueo se
enciende cuando el dispositivo
iQ (AM50) no debe retirarse de
la pantalla.
La luz LED de expulsar se
enciende cuando es seguro
retirar el dispositivo iQ (AM50)
de la pantalla. Consulte
Expulsar la Intel Compute Card.
14 LED de encendido [N/A] La luz LED se ilumina cuando el
dispositivo iQ se inserta en la
ranura de accesorios y se
enciende.
No en la imagen
13
Etiqueta de Intel
Compute Card
[N/A]
Solo para la aplicacn de iQ
(AM50).
La etiqueta de la tarjeta Intel
Compute Card. La etiqueta se
titula "Assembly, PC, AM50"
13
Dispositivo iQ (AM50) [N/A]
Solo para la aplicacn de iQ
(AM50).
La etiqueta para el dispositivo
iQ (AM50). La etiqueta se titula
“Model / AM50”.
NOTA
Los modelos antiguos del dispositivo iQ (AM30) no tienen todos los conectores.
Capítulo 4
35 smarttech.com/es/kb/171167
Capítulo 4: Encender la pantalla por primera
vez
Encienda la pantalla después de montarla y conectar la alimentación y los dispositivos.
Para encender y configurar la pantalla por primera vez
1. Ponga el interruptor de corriente que hay junto a la toma de corriente de CA en la
posicn ON (I).
2. Seleccione el idioma que desee y luego pulse Siguiente.
3. Seleccione su país y luego pulse Siguiente.
4. Seleccione su zona horaria y luego pulse Siguiente.
5. Ajuste la fecha, y luego pulse Siguiente.
6. Ajuste la hora y luego pulse Siguiente.
7. Ponga un nombre a la pantalla y luego pulse Siguiente.
8. Si la pantalla no está utilizando una conexión de red cableada, seleccione una red
inalámbrica y luego pulse Siguiente.
9. Seleccione la lista de aplicaciones que aparecerán en el lanzador y luego pulse
Siguiente. Para obtener más información sobre las aplicaciones consulte la Guía del
usuario de la pantalla interactiva SMARTBoard serie 6000 y 6000 Pro
(smarttech.com/kb/171166).
CAPÍTULO 4
ENCENDER LA PANTALLA POR PRIMERA VEZ
36 smarttech.com/es/kb/171167
10. Seleccione la lista de aplicaciones que desea que aparezca en el lanzador y luego pulse
Siguiente.
SUGERENCIA
Para cambiar q aplicaciones aparecen en el lanzador, consulte Añadir o eliminar
aplicaciones del menú de inicio.
11. Pulse Finalizar.
Aparece la pantalla de Bienvenida.
Capítulo 5
37 smarttech.com/es/kb/171167
Capítulo 5: Orientación y calibración de la
pantalla
Orientación de la pantalla 37
Calibración de la pantalla 39
Use la configuracn de SMART en los ordenadores conectados a la pantalla para orientar y a
calibrar la pantalla.
Orientación de la pantalla
Si la pantalla está conectada a un ordenador y el puntero aparece a cierta distancia del punto
de contacto real cuando usted toca la pantalla, oriente la pantalla.
NOTA
Puede usar el dedo o un rotulador para orientar la pantalla.
CAPÍTULO 5
ORIENTACIÓN Y CALIBRACIÓN DE LA PANTALLA
38 smarttech.com/es/kb/171167
Para orientar la pantalla cuando esté conectada a un ordenador
1. Abra la Configuracn de SMART:
Sistema
operativo
Procedimiento
Windows® 10
a.
Seleccione Inicio.
b.
Desplácese y seleccione SMART Technologies > Configuración
de SMART.
Windows 8
a.
Abra la pantalla Aplicaciones.
b.
Desplácese y seleccione SMART Technologies > Configuración
de SMART.
Windows 7 Seleccione Inicio > Todos los programas > SMART
Technologies > Herramientas SMART > Configuración de
SMART.
macOS
a.
Presione el icono de SMARTBoard en la barra de menú de
Mac.
b.
Presione Configuración de SMART.
Aparece la Configuración de SMART.
2. Presione Orientar.
3. Presione los objetivos rojos a medida que vayan apareciendo. Mantenga la punta del
rotulador en el centro de cada objetivo y, a continuación, retire el rotulador o el dedo.
Cuando retire el rotulador o el dedo, el objetivo se moverá al siguiente punto de
orientación.
IMPORTANTE
Mantenga el rotulador en ángulo recto con respecto a la pantalla.
4. Continúe hasta que haya presionado todos los objetivos.
Se cerrará la ventana de orientación.
5. Si la orientación no corrige la imprecisión de la funcn táctil, calibre la pantalla (consulte
Calibracn de la pantalla en la página opuesta).
CAPÍTULO 5
ORIENTACIÓN Y CALIBRACIÓN DE LA PANTALLA
39 smarttech.com/es/kb/171167
Calibración de la pantalla
Las cámaras digitales situadas en las esquinas de la pantalla registran la posición de los
rotuladores, el borrador y el dedo sobre la superficie interactiva; posteriormente envían esta
información al software SMART en los ordenadores conectados, el cual la interpreta a modo
de clics del ratón, tinta digital o un borrador en la ubicacn adecuada. La calibracn
determina la posición y el ángulo de las cámaras para identificar con precisión la ubicación de
los toques en la pantalla.
IMPORTANTE
Si aparece un mensaje de error mientras calibra la pantalla, póngase en contacto con su
distribuidor SMART autorizado (smarttech.com/where).
Para calibrar la pantalla cuando esté conectada a un ordenador
1. Abra la Configuracn de SMART:
Sistema
operativo
Procedimiento
Windows 10
a.
Seleccione Inicio.
b.
Desplácese y seleccione SMART Technologies > Configuración
de SMART.
Windows 8
a.
Abra la pantalla Aplicaciones.
b.
Desplácese y seleccione SMART Technologies > Configuración
de SMART.
Windows 7 Seleccione Inicio > Todos los programas > SMART
Technologies > Herramientas SMART > Configuración de
SMART.
macOS
a.
Presione el icono de SMARTBoard en la barra de menú de
Mac.
b.
Presione Configuración de SMART.
Aparece la Configuración de SMART.
2. Presione Configuración del hardware de SMART.
3. Si tiene conectado más de un producto SMART al ordenador, seleccione la pantalla.
4. Seleccione Configuración avanzada de la lista desplegable.
5. Presione Calibrar y siga las instrucciones en pantalla.
Aparece la pantalla de calibracn. Esta operacn puede tardar unos minutos.
CAPÍTULO 5
ORIENTACIÓN Y CALIBRACIÓN DE LA PANTALLA
40 smarttech.com/es/kb/171167
6. Presione el objetivo rojo con la punta de un rotulador. Mantenga la punta hacia el centro
de cada objetivo hasta que el objetivo se ponga verde y, después, levante el rotulador.
El objetivo se mueve a la siguiente posicn.
NOTA
Se puede volver a calibrar un objetivo presionando la tecla de FLECHA IZQUIERDA de
su teclado.
7. Continuar presionando objetivos hasta que aparezca una segunda pantalla de calibración
y una cuadrícula.
Aparece un ejemplo brevemente para demostrar cómo dibujar por la pantalla para
calibrar la superficie interactiva.
8. Utilice un rotulador para dibujar una espiral horizontalmente por la cuadrícula. A medida
que dibuja, la tinta se pond en azul. A medida que completa cada cuadro, el cuaro se
pondrá en verde.
Cuando todos los cuadros estén en verde, aparece una barra de progreso.
Cuando la barra de progreso esté completa, aparece el mensaje La calibracn se ha
realizado correctamente.
IMPORTANTE
Espere hasta que la pantalla de calibración indique que la pantalla está funcionando
correctamente antes de continuar.
9. Oriente la pantalla (consulte Orientacn de la pantalla en la página37).
Capítulo 6
41 smarttech.com/es/kb/171167
Capítulo 6: Mantenimiento de la pantalla
Comprobar la instalación de la pantalla 41
Limpieza de la pantalla 42
Limpieza de las ventanas y la cinta reflectante de la cámara 42
mo limpiar el sensor de deteccn de presencia 43
Mantenimiento de la ventilación 44
Prevenir la condensacn 44
Reemplazar los rotuladores 44
Apagar y volver a encender la pantalla 45
Restablecer la pantalla 45
Desmontaje y transporte de la pantalla 46
Actualizacn del firmware y el software 47
Actualizar el firmware 47
Actualizar el software del sistema 47
Con el mantenimiento adecuado, la pantalla proporcionará os de uso.
Comprobar la instalación de la pantalla
Inspeccione la instalación de la pantalla con frecuencia para asegurarse que está bien
instalada.
l Compruebe el lugar de la instalacn para ver que no haya indicios de daños o partes
debilitadas que puedan darse con el paso del tiempo.
l Compruebe que no haya tornillos flojos, brechas, deformaciones u otros problemas que
pueden darse en el hardware de montaje.
Si encuentra un problema, póngase en contacto con un instalador cualificado.
CAPÍTULO 6
MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA
42 smarttech.com/es/kb/171167
Limpieza de la pantalla
Siga las instrucciones para limpiar la pantalla sin dañar el recubrimiento antibrillos ni otros
componentes del producto.
PRECAUCIÓN
l No utilice marcadores permanentes ni de borrado en seco sobre la pantalla. Si se usan
marcadores de borrado en seco en la pantalla, borre la tinta lo antes posible con un
po sin pelusas no abrasivo.
l No frote la pantalla con ningún material denso ni áspero.
l No aplique presión sobre la pantalla.
l No utilice productos de limpieza ni limpiacristales sobre la pantalla, ya que podrían
deteriorarla o decolorarla.
l Evite tocar la cinta reflectora plateada que hay entre la pantalla y el marco, y asegúrese
de que se mantiene seca. Los dos provocados en esta cinta pueden afectar a la
interactividad táctil.
Para limpiar la pantalla
1. Apague todos los ordenadores conectados.
2. Para apagar la pantalla (consulte Apagar y volver a encender la pantalla en la página45).
3. Limpie la pantalla con un trapo antiestático sin pelusas.
NOTA
Como alternativa, puede utilizar un po medo con una gota de detergente
lavavajillas.
Limpieza de las ventanas y la cinta reflectante
de la cámara
La tecnología DViT ®(Digital Vision Touch) de la pantalla utiliza cuatro cámara en las esquinas
del marco y el material reflectante que hay entre la pantalla y los marcos. La acumulación de
polvo en las ventanas de la cámara o la cinta reflectante puede afectar al rendimiento táctil.
Revise con frecuencia estas zonas para comprobar que no tengan polvo y límpielas con un
po sin pelusas si ve que se ha acumulado polvo.
CAPÍTULO 6
MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA
43 smarttech.com/es/kb/171167
PRECAUCIÓN
l La acumulación de polvo en las ventanas de la cámara o la cinta reflectante afectará al
rendimiento táctil. SMART recomienda que inspeccione las ventanas de las cámaras y
la cinta reflectante para comprobar que no se haya acumulado polvo y las limpie
semanalmente.
l No utilice aire comprimido para limpiar las ventanas o bordes de las cámaras.
l No utilice agua, productos químicos o agentes de limpieza.
l Si aplica demasiada presión al limpiar la cinta o las cámaras, podría dañarse la cinta y
provocar problemas de funcionamiento o errores.
Para limpiar las ventanas y cinta reflectante de la cámara
1. Utilizando un paño sin pelusas, limpie cuidadosamente las ventanas de la cámara en las
esquinas superiores y la cinta reflectante a lo largo de la parte superior de la pantalla.
2. Limpie cuidadosamente la cinta reflectante a lo largo de los lados de la pantalla.
3. Limpie cuidadosamente las ventanas de la cámara en las esquinas inferiores y la cinta
reflectante en la parte inferior de la pantalla.
Cómo limpiar el sensor de detección de
presencia
La pantalla tiene un sensor de deteccn de presencia en el marco inferior (consulte Sensor de
detección de presencia en la página10).
Revise con frecuencia el sensor para comprobar que no tenga polvo y límpielo con un po
sin pelusas si ve que se ha acumulado polvo.
PRECAUCIÓN
No utilice aire comprimido, agua, agentes químicos o agentes de limpieza para limpiar el
sensor.
CAPÍTULO 6
MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA
44 smarttech.com/es/kb/171167
Mantenimiento de la ventilación
La pantalla requiere una ventilación adecuada. La acumulacn de polvo en los orificios afecta
a la refrigeración y puede provocar que el producto no funcione correctamente.
l Limpie los orificios de ventilación accesibles con un trapo todos los meses.
l Utilice una aspiradora con cabezal estrecho para limpiar los orificios de ventilación
traseros con regularidad. Es posible que tenga que quitar la pantalla de la pared.
Para obtener más información sobre mo limpiar la pantalla, consulte Desmontaje y
transporte de la pantalla en la página46.
PRECAUCIÓN
Evite configurar y utilizar la pantalla en una zona con niveles excesivos de polvo, humedad o
humo.
Prevenir la condensación
Si la pantalla se ha movido de un entorno más frío a uno más cálido (por ejemplo, del
almacenamiento al lugar de instalación), deje la pantalla en reposo durante unas horas para
que pueda adaptarse a la nueva temperatura. De lo contrario, puede acumularse humedad en
el espacio entre el cristal frontal y la pantalla LCD.
Si aparece condensacn bajo la pantalla después de encenderla, seleccione una fuente de
vídeo activa y deje la pantalla en reposo 48 horas. Si la condensacn no desaparece y la
pantalla sigue en garantía, contacte con la asistencia cnica de SMART.
Si hay tanta humedad entre las capas que gotea y la pantalla sigue en garantía, desconecte la
la alimentación de inmediato y contacte con la asistencia cnica de SMART.
Reemplazar los rotuladores
Para evitar daños en el revestimiento antirreflejos de la pantalla, cambie el rotulador si su punta
o la almohadilla del borrador están gastadas. Puede comprar rotuladores de repuesto en la
Tienda de piezas SMART (consultesmarttech.com/Support/PartsStore).
CAPÍTULO 6
MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA
45 smarttech.com/es/kb/171167
Apagar y volver a encender la pantalla
En algunas situaciones, es necesario apagar la pantalla durante un período de tiempo.
Después puede volver a encenderla.
Para apagar la pantalla
1.
Presione dos veces el bon Inactivo que hay en el panel de control frontal.
2. Ponga el interruptor de corriente que hay junto a la toma de corriente de CA en la
posicn OFF (O).
NOTA
Espere al menos 30 segundos antes de volver a encender la pantalla.
Para volver a encender la pantalla
Ponga el interruptor de corriente que hay junto a la toma de corriente de CA en la
posicn ON (I).
Restablecer la pantalla
Puede restablecer la pantalla y el dispositivo iQ mediante el panel panel de control frontal.
Para restablecer la pantalla
1.
Presione el bon Inactivo que hay en el panel de control frontal.
Aparece un mensaje en la pantalla que le solicita que vuelva a presionar el bon para
entrar en Modo inactivo o que mantenga presionado el bon para restablecer la pantalla.
2.
Presione y mantenga el bon Inactivo hasta que la pantalla se ponga en negro.
La pantalla y el dispositivo iQ se restablecerán.
CAPÍTULO 6
MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA
46 smarttech.com/es/kb/171167
Desmontaje y transporte de la pantalla
Si la pantalla está montada en la pared, puede que necesite quitarla de su ubicación actual y
transportarla a otro lugar en alguna ocasn.
Para desmontar y transportar con seguridad la pantalla, utilice la ayuda de dos instaladores
cualificados como mínimo.
ADVERTENCIA
l No intente mover la pantalla por mismo. La pantalla es muy pesada.
l No mueva la pantalla pasando una cuerda o cable por las asas de la parte posterior. La
pantalla podría caerse y causar lesiones y dos al producto.
IMPORTANTE
Siga las instrucciones de la documentación incluida con los accesorios de montaje de
terceros.
Para desmontar la pantalla
1. Apague todos los ordenadores conectados.
2. Apague la pantalla (consulte Apagar y volver a encender la pantalla en la página
precedente)
3. Ponga el interruptor de corriente que hay junto a la toma de corriente de CA en la
posicn OFF (O).
4. Quite todos los cables y conectores accesibles.
5. Retire el dispositivo iQ de la ranura para accesorios.
6. Levante la pantalla de su ubicación de montaje.
ADVERTENCIA
No coloque la pantalla en un carrito, superficie o mesa inestable. La pantalla podría
caerse y herir a alguien o provocar dos graves en el producto.
PRECAUCIÓN
No deje la pantalla boca arriba, boca abajo o dada la vuelta durante un periodo de
tiempo prolongado. Esto podría causar daños permanentes en la pantalla.
7. Retire los soportes de montaje.
CAPÍTULO 6
MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA
47 smarttech.com/es/kb/171167
Para transportar la pantalla
Consulte Traslado de la pantalla al lugar de instalación en la página15.
Actualización del firmware y el software
Actualizar el firmware
La pantalla utiliza firmware en su procesador. Las actualizaciones del software SMART podrían
incluir una actualización del firmware en forma de archivo ejecutable firmware descargado.
Cuando la pantalla detecta este archivo ejecutable, se le solicitará que ejecute dicho archivo
para actualizar el firmware..
PRECAUCIÓN
l Solo un administrador del sistema debe actualizar firmware de la pantalla.
l Solo puede conectarse una pantalla al ordenador durante la actualizacn del firmware.
l No desconecte la pantalla del ordenador durante la actualizacn del firmware.
l No toque la superficie de la pantalla ni el bon de entrada durante la actualizacn del
firmware.
l No apague el ordenador ni la pantalla durante la actualización del firmware.
Para actualizar el firmware
Consulte Firmware de SMARTBoard serie 6000.
Actualizar el software del sistema
Cuando la pantalla se conecte a Internet, actualizará el software del sistema automáticamente.
Cuando una actualizacn de software del sistema esté disponible, el dispositivo iQ
descargará la actualizacn en segundo plano y luego esperará durante cuatro horas de
inactividad. Cuando ocurre eso, la pantalla plana muestra una cuenta atrás de dos minutos
antes de iniciar la actualizacn. La cuenta atrás se puede interrumpir en cualquier momento. La
actualización comienza cuando finaliza la cuenta atrás. La pantalla muestra una pantalla en
blanco durante cuatro minutos. Cuando la actualización esté completa, la pantalla mostrará la
pizarra blanca y cualquier contenido que hubiera en la pizarra blanca antes de la actualizacn.
NOTAS
l Puede configurar la red de su organizacn para permitir o evitar actualizaciones
automáticas de software.
CAPÍTULO 6
MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA
48 smarttech.com/es/kb/171167
l Tambn puede descargar las actualizaciones del software del sistema en
smarttech.com/downloads y actualizar su pantalla mediante una unidad USB.
Si la pantalla ha descargado la actualización del software del sistema pero aún no ha aplicado
la actualización, puede iniciar el proceso de actualizacn manualmente desde la
Configuracn.
Para aplicar manualmente una actualización autotica del software del sistema
1. Desplácese hasta Actualización automática.
2. En Comprobar actualizaciones ahora, pulse Aplicar actualización ahora.
Capítulo 7
49 smarttech.com/es/kb/171167
Capítulo 7: Solucionar problemas
Solución de problemas de alimentación 50
Solución de problemas de deteccn de presencia y Activar al tacto 51
Solución de problemas con el panel de control central 51
Solucionar problemas con vídeo 52
Resolución de problemas de calidad de imagen 53
Solución de problemas de audio 54
Solución de problemas de la funcn táctil y tinta digital 55
Resolución de problemas con experiencia iQ 56
Resolviendo problemas con la Intel Compute Card 56
Resolviendo problemas con software 56
Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener informacn adicional sobre
solución de problemas 57
Contacto con su distribuidor para recibir asistencia adicional 57
Encontrar el mero de serie de la pantalla 57
Ubicar el mero de serie del dispositivo iQ 57
La siguiente informacn le ayudará a resolver distintos problemas frecuentes con la pantalla,
incluidos los problemas con:
l Encendido
l Deteccn de presencia y Activar al tacto
l Panel de control frontal
l Vídeo
l Calidad de imagen
l Sonido
l Funcn táctil y tinta digital
l Experiencia iQ
l Intel Compute Card
l Software
CAPÍTULO 7
SOLUCIONAR PROBLEMAS
50 smarttech.com/es/kb/171167
SUGERENCIA
El botón “Inactivo” que hay en el panel de control frontal tambn funciona como piloto.
Puede usar el piloto para solucionar los problemas más comunes de la pantalla. Para obtener
más información, consulte Panel de control frontal en la página8.
Solución de problemas de alimentación
Problema Soluciones
La pantalla no se enciende y el
piloto de alimentación está
apagado.
l Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de
alimentación y a la pantalla.
NOTA
Siel cable de alimentación es conectado a una regleta, asegúrese de
que la regleta esté bien conectada a la toma de alimentación y esté
encendida.
l Asegúrese de que el interruptor que está junto a la entrada de alimentación
de CA esté en la posicn ON (I).
l Asegúrese de que la toma de corriente funciona probándola con un
dispositivo diferente.
l Asegúrese de que el cable de alimentación funciona probándolo con un
dispositivo diferente.
La pantalla se enciende y elpiloto
de alimentación está iluminado,
pero no aparece nada en
pantalla.
l Consulte Solucionar problemas con vídeo en la página52.
l Reinicie la pantalla.
Consulte Apagar y volver a encender la pantalla en la gina45.
La pantalla no se enciende
cuando se usa el ratón o el
teclado de un ordenador
conectado.
l Asegúrese de que el ordenador esté encendido.
l Asegúrese de que la pantalla está en modo de ahorro de enera en lugar
de en modo inactivo.Puede activar el modo de ahorro de enera desde el
menú de presentación en pantalla.
Para los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, consulte Power Save (ahorro
de enera) en la página67.
Para los modelos SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P, consulte Power Save
(ahorro de enera) en la gina75.
Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte Power Save (ahorro de enera)
en la gina79.
Consulte también Información sobre los modos de enera de las pantallas
planas interactivas SMART Board series 6000 y 8000i-G5.
NOTA
El piloto de alimentación de la pantalla está iluminado en ámbar fijo
cuando la pantalla está en el modo de ahorro de enera.
Tiene otros problemas de
alimentación o las soluciones
anteriores no resuelven el
problema.
Consulte Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener
información adicional sobre solución de problemas en la gina57.
CAPÍTULO 7
SOLUCIONAR PROBLEMAS
51 smarttech.com/es/kb/171167
Solución de problemas de detección de
presencia y Activar al tacto
Problema Soluciones
La pantalla no se enciende
cuando los usuarios entran en la
sala.
l Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados y de que la
detección de presencia esté habilitada.
Para los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, consulte Proximidad en la
página67.
Para los modelos SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P, consulte Proximidad en
la gina75.
Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte Proximidad en la gina79.
l Asegúrese de que no hay nada bloqueando elsensor de detección de
presencia.
La pantalla se enciende cuando
no debería hacerlo.
l Establezca la opcn Tiempo de reactivación de modo que los usuarios
tengan tiempo suficiente para salir de la sala.
Para los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, consulte Proximidad en la
página67.
Para los modelos SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P, consulte Proximidad en
la gina75.
Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte Proximidad en la gina79.
l Compruebe si se da alguna de las situaciones siguientes y, si es posible,aleje
la pantalla de ellas:
o
Luz solar directa
o
Luces brillantes
o
Conductos de aire forzado
o
Pantallas de plasma
o
Sistemas de audio por infrarrojos y otras fuentes de infrarrojos
o
Suelos encerados
l Recuerde que el alcance de detección de presencia de la pantalla es de 5m.
La pantalla no se activa cuando
los usuarios la tocan.
l Asegúrese de que los usuarios toquen la pantalla durante al menos un
segundo.
l Tenga en cuenta que los modelos SPNL-6000-V1 con firmware 1.1.0.6o
modelos anteriores no se encienden cuando se toca la pantalla.
Tiene otros problemas de
detección de presencia o de
Activar al tacto o las soluciones
anteriores no resuelven el
problema.
Consulte Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener
información adicional sobre solución de problemas en la gina57.
Solución de problemas con el panel de control
central
Problema Soluciones
El panel central de control no
responde cuando se presiona.
Para volver a activar el panel de control central,presione el botón "Inactivo"
hasta que los botones se iluminen.
CAPÍTULO 7
SOLUCIONAR PROBLEMAS
52 smarttech.com/es/kb/171167
Solucionar problemas con vídeo
Problema Soluciones
Está teniendo los siguientes
problemas de deo o similares:
l El deo se ve
distorsionado.
l Hay ruido visual.
l La imagen se ve oscura.
l Asegúrese de que todos los ordenadores conectados estén en modo
inactivo.
l Establezca la resolución y la frecuencia de actualización de los ordenadores
conectados en valores admitidos por la pantalla.
l Reinicie la pantalla y todos los ordenadores conectados.
Consulte Apagar y volver a encender la pantalla en la gina45.
l Sustituya el cable de deo que conecta el ordenador a la pantalla para
determinar si elproblema procede del cable.
La pantalla está encendida, pero
no aparece nada en pantalla.
l Siel piloto de alimentación está encendido en ámbar fijo o con un parpadeo
lento, presione el botón de encendido y apagado para encender la pantalla.
Consulte Información sobre los modos de enera de las pantallas planas
interactivas SMART Board series 6000 y 8000i-G5.
l Asegúrese de que todos los ordenadores conectados estén en modo
inactivo.
l Asegúrese de que la pantalla esté en funcionamiento abriendo elmenú de
presentación en pantalla.
l Reinicie la pantalla y todos los ordenadores conectados.
Consulte Apagar y volver a encender la pantalla en la gina45.
l Sustituya el cable de deo que conecta el ordenador a la pantalla para
determinar si elproblema procede del cable.
Un ordenador es conectado a
la pantalla, pero en pantalla solo
aparecen los mensajes "Sin
señal" o "Iniciando".
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a la entrada seleccionada
actualmente.
Una o más entradas de deo no
funcionan con la función
multiventana.
Asegúrese de que la función multiventana esté establecida correctamente.
Consulte Opciones del menú multiventana en la página76.
Quiere transmitir el vídeo a otra
pantalla.
l Recuerde que solo las pantallas con los dispositivos AM30 o AM40 más
recientes admiten salidas de deo.
l Consulte Usar una pantalla secundaria.
Tiene otros problemas de deo o
las soluciones anteriores no
resuelven el problema.
Consulte Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener
información adicional sobre solución de problemas en la gina57.
CAPÍTULO 7
SOLUCIONAR PROBLEMAS
53 smarttech.com/es/kb/171167
Resolución de problemas de calidad de imagen
Problema Soluciones
Tiene los siguientes problemas
de calidad de imagen o
problemas parecidos:
l Se ven neas o nieve en la
pantalla.
l La imagen tiembla o
parpadea.
l Establezca la resolución y la frecuencia de actualización delordenador
conectado en valores admitidos por la pantalla.
l Abra el menú de presentación en pantalla. Si se ve correctamente, el
problema está en la entrada de deo.
l Ajuste la configuración de imagen de la pantalla.
Para modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, consulte Opciones del menú de
imágenes en la gina66.
Para los modelos SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P, consulte Opciones del
menú de imágenes en la gina73.
Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte Opciones del menú de imágenes
en la gina77.
l Reinicie la pantalla.
Consulte Apagar y volver a encender la pantalla en la gina45.
La pantalla tiene xeles muertos
o atascados.
Consulte Problemas de xeles.
Se ven puntos brillantes en la
pantalla.
l Abra el menú de presentación en pantalla. Si se ve correctamente, el
problema está en la entrada de deo.
l Tome una fotograa de la pantalla y envíesela al equipo de asistencia
técnica de SMART. Si elequipo de asistencia técnica de SMART determina
que el problema está en la pantalla y esta está en garana, puede optar a
una sustitución.
La imagen no es clara. Se ven
líneas, imágenes dobles u otras
distorsiones.
Ajuste la configuración de imagen de la pantalla.
Para modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, consulte Opciones del menú de
imágenes en la gina66.
Para los modelos SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P, consulte Opciones del
menú de imágenes en la gina73.
Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte Opciones del menú de imágenes
en la gina77.
Los colores no se ven
correctamente.
l Recuerde que si hay dos o más pantallas montadas unas junto a las otras,
podría haber pequeñas diferencias en los colores que se ven en las
pantallas. Este problema no es exclusivo de los productos de SMART.
l Al usar el modo multiventana, debe tener en cuenta que cada entrada de
deo tiene sus propios ajustes de imagen.
l Realice un restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica.
Para los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, consulte Restablecimiento de
los valores predeterminados en la gina68.
Para los modelos SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P, consulte
Restablecimiento de los valores predeterminados en la página75.
Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte Restablecimiento de los valores
predeterminados en la gina80.
CAPÍTULO 7
SOLUCIONAR PROBLEMAS
54 smarttech.com/es/kb/171167
Problema Soluciones
La imagen aparece cortada o
desplazada a la derecha o la
izquierda.
l Ajuste la configuración de deo de todos los ordenadores conectados, en
especial el zoom, elrecorte y el "underscan".
Consulte la documentación del sistema operativo delordenador.
l Siel escritorio del ordenador está completamente negro,cámbielo a gris
oscuro u otro color.
l Siel fondo del ordenador está extendido en varias pantallas, duplique el
escritorio en todas las pantallas o establezca la pantalla como la única
pantalla.
La imagen no llena toda la
pantalla.
Ajuste la configuración de deo de todos los ordenadores conectados, en
especial el "overscan".
Consulte la documentación del sistema operativo delordenador.
Aparece una imagen persistente
en la pantalla.
Consulte Persistencia de imágenes o aparicn de quemaduras en pantallas
LCD.
Tiene otros problemas de calidad
de imagen o las soluciones
anteriores no resuelven el
problema.
Consulte Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener
información adicional sobre solución de problemas en la gina57.
Solución de problemas de audio
Problema Soluciones
Está sufriendo los siguientes
problemas de audio o similares:
l Los altavoces no emiten
ningún sonido.
l Los altavoces emiten
sonido, pero el volumen es
bajo.
l El sonido se oye
distorsionado o atenuado.
l Siusa altavoces externos,asegúrese de que estén encendidos.
l Asegúrese de que los cables que conectan la pantalla al ordenador estén
sujetos con firmeza.
l Ajuste elvolumen de la pantalla y del ordenador conectado,y asegúrese de
que ninguno de los dos esté en silencio.
l Ajuste la configuración de sonido de la pantalla.
Para los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, consulte Opciones del menú
de sonido en la gina67.
Para los modelos SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P, consulte Opciones del
menú de sonido en la gina74.
Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte Opciones del menú de sonido en
la gina78.
l Asegúrese de que la pantalla está establecida como dispositivo de audio
predeterminado para la salida de audio del ordenador conectado.
Consulte la documentación del sistema operativo delordenador conectado.
l Siutiliza los altavoces integrados, ajuste elvolumen del ordenador y de
cualquier aplicación que se esté ejecutando al 80 % y luego ajuste el
volumen de la pantalla.
O bien
Siutiliza altavoces externos, ajuste elvolumen del ordenador, de cualquier
aplicación que se esté ejecutando de la pantalla al 80 % y luego ajuste el
volumen de los altavoces.
Se oye un chirrido o un zumbido
que proceden de la parte
posterior de la pantalla.
l Recuerde que estos sonidos son normales. Todas las pantallas emiten algo
de ruido eléctrico. Esos sonidos pueden rse más con unas pantallas que
con otras. Sin embargo,si oye ruido procedente de la parte frontal de la
pantalla, es necesario investigar más.
l Conecte todos los dispositivos a la misma toma o regleta de alimentación.
CAPÍTULO 7
SOLUCIONAR PROBLEMAS
55 smarttech.com/es/kb/171167
Problema Soluciones
Tiene otros problemas de audio o
las soluciones anteriores no
resuelven el problema.
Consulte Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener
información adicional sobre solución de problemas en la gina57.
Solución de problemas de la función táctil y
tinta digital
Problema Soluciones
Está teniendo los siguientes
problemas de la función ctil y
tienta digital o similares:
l Cuando los usuarios tocan
o escriben en la pantalla, el
puntero o la tinta digital
aparecen en el lugar
incorrecto.
l Aparece un mensaje de
"Funcionalidad limitada"
cuando los usuarios
tocaran o intentan escribir
en la pantalla.
l La función ctil y la tinta
digital parpadean.
l La pantalla solo responde
al tacto en una parte.
l La tinta digital desaparece
a medida que se escribe.
l Los colores de la tinta digital
cambian inesperadamente.
l Asegúrese de que el rotulador toque la superficie interactiva en un ángulo
de 45° y de que no tape con la mano elcono de IR del rotulador.
l Siusa dos rotuladores, asegúrese de que haya un espacio entre ellos de
como mínimo 5 cm.
l Reinicie la pantalla.
Consulte Apagar y volver a encender la pantalla en la gina45.
l Confirme con los instaladores que el ordenador está conectado a la pantalla
con un único cable.
l Limpie las cámaras y el marco de los cuatro lados para asegurarse de que la
visión de las cámaras no esté obstruida por polvo u otros objetos.
l Calibre la pantalla.
l Asegúrese de que los Controladores de producto SMART y SMARTInk estén
instalados y operativos en todos los ordenadores conectados.
l Utilice un rotulador de otra pantalla que sepa que funciona para comprobar
si el problema procede del rotulador.
l Retire las fuentes de infrarrojos, como luces incandescentes, lámparas de
arco voltaico, lámparas de sobremesa o dispositivos de audio por infrarrojos,
o traslade la pantalla a otro lugar de la sala.
l Use la herramienta Diagnóstico de SMART para confirmar si se ha producido
un fallo en una o más maras de la pantalla.
Consulte Uso del menú Ver.
l Actualice elfirmware.
NOTA
Después de actualizar el firmware, calibre siempre el panel.
l Retire la pantalla de lapared,calíbrela y confirme si esto resuelve el
problema. Si es así,compruebe la pared y el soporte de pared para ver si
presentan problemas.
La pantalla responde al tacto
pero no a la escritura con los
rotuladores.
Reinstale o actualice los Controladores de producto SMART.
La pantalla no responde ni al
tacto ni a la escritura con los
rotuladores.
Asegúrese de que todos los ordenadores conectados hayan detectado la
conexión USB de la pantalla y hayan instalado los controladores. En
ordenadores con Windows,abra el Administrador de dispositivos y
asegúrese de que no haya ninguna X roja ni ningún signo de exclamación (!)
amarillo sobre el icono de la pantalla. En ordenadores Mac,abra
Información del sistema y asegúrese de que no haya ningún mensaje de
error en la fila de la pantalla.
CAPÍTULO 7
SOLUCIONAR PROBLEMAS
56 smarttech.com/es/kb/171167
Problema Soluciones
La pantalla no responde al tacto
cuando se usa la función
multiventana.
Recuerde que la función multiventana no es compatible con la función ctil.
Usted no puede escribir o dibujar
en Microsoft Office.
l Asegúrese de que esté instalado el Microsoft Office 2013 o posterior.
l Reinstale o actualice los Controladores de producto SMART y SMARTInk.
Aparecen las barras de
herramientas de SMARTInk
incluso si no ha cogido ningún
rotulador.
Sihay dos o más pantallas montadas en la misma pared, asegúrese de que
estén montadas de tal modo que sus cámaras no interfieran entre sí.
Tiene otros problemas de la
función ctily la tinta digital o las
soluciones anteriores no
resuelven el problema.
Consulte Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener
información adicional sobre solución de problemas en la gina opuesta.
Resolución de problemas con experiencia iQ
Para más información en cómo solucionar problemas con la experiencia iQ, incluyendo la
pizarra blanca, SMARTNotebook Player, en el buscador, en aplicaciones de compartir
pantalla, consulte Resolución del software de iQ
Resolviendo problemas con la Intel Compute
Card
Para más información en cómo solucionar problemas con la Intel Compute Card, incluyendo
los drivers, consulte Resolución de problemas de Windows 10 en Intel Compute Card.
Resolviendo problemas con software
Para más información sobre solución de problemas con softwareSMART, consulte las
siguientes páginas en la seccn de Soporte de la web de SMART:
l Solución de problemas SMARTNotebook 18
l Solución de problemas online en la SMARTLearning Suite
l Solución de problemas de SMARTMeetingPro 4
l Solución de problemas de SMARTInk 5
l Solución de problemas de controladores de producto SMART 12
CAPÍTULO 7
SOLUCIONAR PROBLEMAS
57 smarttech.com/es/kb/171167
Consulte la base de conocimientos de SMART
para obtener información adicional sobre
solución de problemas
Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener informacn adicional sobre
solución de problemas.
community.smarttech.com/s/topic/0TOU0000000XlU9OAK/6000-series#articles
Contacto con su distribuidor para recibir
asistencia adicional
Si persiste un problema que tiene con la pantalla o no está cubierto en la sección de
Asistencia cnica del sitio web o en la base de conocimientos, contáctese con su distribuidor
autorizado de SMART (smarttech.com/where).
Su distribuidor podría pedirle el número de serie de la pantalla o el dispositivo iQ.
Encontrar el número de serie de la pantalla
El mero de serie de la pantalla se encuentra en los siguientes lugares:
l En el menú de presentación en-pantalla (consulte Número de serie en la página68 para
los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, mero de serie en la página76 para los
modelos SPNL-6065-V2, SPNL-6000P o Número de serie en la página80 para los
modelos SPNL-6000-V1.
l En una etiqueta en el marco inferior
l En una etiqueta en la parte posterior de la pantalla
Ubicar el número de serie del dispositivo iQ
El mero de serie del dispositivo iQ se encuentra en una etiqueta colocada en el dispositivo
iQ.
NOTA
Es necesario separar el dispositivo iQ de la pantalla para encontrar la etiqueta del mero de
serie.
Apéndice A
59 smarttech.com/es/kb/171167
Apéndice A: Ajustando configuración de iQ
Configuracn de red 59
Personalizacn 60
Configuracn de la aplicación 60
Configuracn del sistema 61
Puede acceder a la configuración usando el bon de home en la pantalla.
NOTA
Las versiones anteriores de la pantalla no tienen todas las opciones de configuracn
disponibles.
Configuración de red
Opción Valores Función Notas
Wi-Fi
[N/A] Muestra a qué red inalámbrica
está conectada la pantalla.
Active la Wi-Fi para descubrir
redes.
[Nombre de la red de
Wi-Fi ]
[N/A] Muestra información sobre la red
inalámbrica a la que está
conectada la pantalla.
[N/A]
Dirección de Wi-Fi
MAC
[N/A] Muestra informaciónacerca de la
red a la que está conectada la
pantalla.
[N/A]
DireWi-Fi IPDireccn
[N/A] Muestra IPacerca de la red a la
que está conectada la pantalla.
[N/A]
SMARTiQ Ethernet
IP estática
[N/A] Muestra información acerca de la
red a la que está conectada la
pantalla.
[N/A]
Proxy
[N/A] Muestra información acerca de la
red a la que está conectada la
pantalla.
[N/A]
Dirección MAC
[N/A] Muestra información acerca de la
red a la que está conectada la
pantalla.
[N/A]
APÉNDICE A
AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ
60 smarttech.com/es/kb/171167
Personalización
Opción Valores Función Notas
Fondo de pantalla
Fondo de
pantalla
Seleccione el salvapantallas que
aparece en el fondo.
l Las imágenes de 1920 ×
1080 funcionan mejor
l La pantalla permite
formatos de archivo .png y
.jpg
l Consulte Cómo cambiar
fondo de pantalla de la
pantalla.
Configuración de la aplicación
Opción Valores Función Notas
Aplicaciones SMART
Almacenamiento de la
Pizarra blanca
[N/A] [N/A] [N/A]
Biblioteca
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva la capacidad
de guardar sesiones de pizarra
blanca
[N/A]
Guardar Pizarras
blancas en la
biblioteca
Durante 1
semana
Durante 1 mes
Indefinidamente
Ajuste cada cuánto tiempo se
guardan las sesiones de pizarra
blanca
[N/A]
Aplicación móvil
[N/A] [N/A] [N/A]
Guardar pizarras
blancas
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva la función de
captura en la aplicación
SMARTkapp
Siesta opción está desactivada,
el código QR no es visible. La
aplicación SMARTkapp no se
puede conectar a la pantalla y su
dispositivo móvilno puede
guardar fotos de la pantalla en la
aplicación.
Compartir pizarras
blancas
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva la función de
Invitar en la aplicación
SMARTkapp
Siestá desactivada, no podrá
invitar a personas a su sesión.
Anotación
Activar capas de
anotación
On (Activado)
Desactivado
Activar las aplicaciones de
anotación en las aplicaciones
Navegador y Compartir pantalla
[N/A]
Compartir pantalla
Permiso requerido
[N/A] Habilita o inhabilita un dispositivo
de conexión y compartir su
pantalla automáticamente.
[N/A]
APÉNDICE A
AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ
61 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Resetear Compartir
pantalla
[N/A] Cierre y reinicie la aplicación
Compartir pantalla y sus servicios
de detección
Puede reiniciar Compartir
pantalla como paso de solución
de problemas si un dispositivo
móvilo un ordenador no puede
encontrar una pantalla o
conectarse a ella.
Configuración del sistema
Opción Valores Función Notas
Fecha y hora
Fecha y hora
automáticas
On (Activado)
Desactivado
Ajusta automáticamente la
fecha y la hora de la
pantalla
Configure la red para permitir
las solicitudes de Network Time
Protocol (NTP) a los servidores
de hora de Internet. Vea
Conexión a una red
Fecha
[N/A] Establece la fecha de la
pantalla
Desactive Fecha y hora
automáticas para establecer la
fecha manualmente.
Hora
[N/A] Ajusta la hora de la
pantalla
Desactive Fecha y hora
automáticas para ajustar la
hora manualmente
Horario de 24
horas
On (Activado)
Desactivado
Muestra la hora de la
pantalla con el relojde 24
horas
[N/A]
Zona horaria
[N/A] Establece la zona horaria
de la pantalla
[N/A]
Idioma
[Idiomas] Establece el idioma del
menú de configuración
Para seleccionar un idioma
diferente al del menú en
pantalla, consulte Idioma en la
página67para los modelos
SPNL-6000-V3/SBID-6000,
Idioma en la página74 y los
modelos SPNL-6000-V2 and
SPNL-6000P en Idioma en la
página78 para los modelos
SPNL-6000-V1.
País
[Países] Establece el país de la
pantalla
[N/A]
Diagnósticos
Asistente de
calibración táctil
[N/A] Calibrar la pantalla [N/A]
Restablecimiento
de los valores
predeterminados
[N/A] Restablece todas las
opciones a sus valores
predeterminados
Solo los administradores deben
restablecer la pantalla.
APÉNDICE A
AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ
62 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Registro de
rendimiento
On (Activado)
Desactivado
Habilita o deshabilita el
registro de diagnóstico
para el funcionamiento de
iQ experiencia
Registro de rendimiento puede
ayudar a solucionar problemas.
Guardar archivo de
registro
[N/A] Copia registros de
diagnóstico en una unidad
USB
[N/A]
Mejorar la
experiencia
On (Activado)
Desactivado
Envía estadísticas de uso e
informes de error a
SMART
[N/A]
Estado de SMART
Cloud
[Estado] Muestra el estado de
SMART Cloud
[N/A]
Soporte ID
[Soporte ID] Muestra el sitio de
asistencia técnica de
SMART asociado con la
pantalla
[N/A]
Seguridad
Configuraciones de
bloqueo
[N/A] Bloquea las
configuraciones de la
pantalla utilizando un
certificado en una unidad
USB.
Consulte Bloqueo de la
aplicación de configuración
para más información.
Instalar certificados
[N/A] Instala certificados para
conectarse a una red
[N/A]
Limpiar
[N/A] [N/A] [N/A]
Potica de limpieza
Deshabilitado
Restablecer manualmente
con el botón Limpiar en el
lanzador
1 hora
2 horas
3 horas
1 a
Establece la frecuencia
con la que se limpia la
pantalla
[N/A]
Limpiar la pizarra
blanca
[N/A] Guarda la sesión de
Pizarra blanca en la
Biblioteca y borra la
Pizarra blanca
[N/A]
Limpiar el
navegador
[N/A] Cierra las pestañas del
navegador y borra el
historial,la caché y las
cookies
[N/A]
Limpiar otras
aplicaciones
[N/A] Cierra las aplicaciones
abiertas
[N/A]
APÉNDICE A
AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ
63 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Actualización automática
Canal de
actualizaciones
Canal estable
Canal beta
Establece qué
actualizaciones del
software delsistema
recibirá la pantalla
Cuando se cambia delCanal
Beta al Canal estable, se
produce un restablecimiento de
la configuración
predeterminada de fábrica.
Consulte gina61 para
obtener s información sobre
el restablecimiento de la
configuración de fábrica.
Para obtener s información
sobre el Canal Beta, consulte
switching-to-the-beta-
channel.htm
Buscar
actualizaciones
ahora
[N/A] Busca actualizaciones del
software delsistema
NOTA
La pantalla debe estar
conectada a Internet
para buscar
actualizaciones del
software delsistema.
Sihay una actualización
disponible,el texto cambia a
Aplicar actualización ahora.
Acerca de
Nombre del panel
[N/A] Seleccione un nombre
para su pantalla
[N/A]
Ayuda
[N/A] Muestra el sitio de
asistencia de SMART
[N/A]
Enviar comentarios
[N/A] Envíe comentarios a
SMART sobre la
experiencia con la pantalla
[N/A]
Detalles de la pizarra
[N/A] [N/A] [N/A]
Número de versión
[N/A] Muestra el número de
versión delsoftware del
sistema iQ
[N/A]
Número de serie
[N/A] Muestra el número de
serie del dispositivo iQ
[N/A]
Datos delfirmware
[N/A] [N/A] [N/A]
Versión del
controlador táctil
[N/A] Muestra la versión del
controlador táctil de la
pantalla
[N/A]
Versión del
contador
[N/A] Muestra la versión del
contador de la pantalla
[N/A]
Información legal
[N/A] [N/A] [N/A]
Acuerdo de licencia
de usuario final
[N/A] Muestra el Acuerdo de
licencia para el usuario
final de SMART
[N/A]
APÉNDICE A
AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ
64 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Licencias de código
abierto
[N/A] Muestra las licencias de
digo abierto
[N/A]
Propiedad
intelectual
deSMART
[N/A] Muestra la información de
propiedad intelectual de
SMART
[N/A]
Apéndice B
65 smarttech.com/es/kb/171167
Apéndice B: Uso del menú en-pantalla de
SPNL-6000-V3/SBID-6000
Cambiar los ajustes en el menú en pantalla 65
Opciones del menú de imágenes 66
Opciones del menú de sonido 67
Opciones del menú OSD 67
Opciones del menú de configuración 67
Acerca de las opciones del menú 68
En los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, puede acceder al me en pantalla mediante el
panel de control frontal (consulte Panel de control frontal en la página8).
Cambiar los ajustes en el menú en pantalla
Para cambiar los ajustes en el menú en pantalla
1.
Presione el bon Me en el panel de control frontal.
Aparece el me en pantalla.
2. Presione los botones Mover hacia arriba y Mover hacia abajo para resaltar un
elemento del me y luego presione el bon Seleccionar .
3. Presione los botones Mover hacia arriba y Mover hacia abajo para resaltar una
opcn del menú.
4.
Presione los botones Aumentar y Reducir para cambiar el ajuste de la opción del
me.
O bien
Presione el bonSeleccionar para abrir el submenú de la opcn del me. (Repita los
pasos 3 y 4 para cambiar los ajustes del subme).
5.
Mantenga presionado el botón Menú hasta que se cierre el me en pantalla.
APÉNDICE B
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE SPNL-6000-V3/SBID-6000
66 smarttech.com/es/kb/171167
Opciones del menú de imágenes
Opción Valores Función notas
Modo de imagen
Estándar
Usuario
Dynamic
Define el modo de la imagen Seleccione User (Usuario) para
personalizar el brillo, elcontraste,
la nitidez y otras opciones de
Picture (Imagen).
Seleccione uno de los valores de
esta opción para definir el brillo
(set brightness), contraste
(contrast), nitidez (sharpness) y
otras opciones de Picture
(Imagen) a sus valores
predeterminados.
Brillo
0100 Define el brillo general de la
imagen y delfondo
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Contraste
0100 Define la diferencia de brillo entre
las partes s oscuras y s
claras de la imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Nitidez
0100 Define la nitidez de la imagen Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Temperatura de color
Normal
Warm
Usuario
Cool
Define la temperatura de color Seleccione User (Usuario) para
personalizar la cantidad de rojo,
verde y azul de la imagen.
Seleccione uno de los demás
valores de esta opcn para
definir la cantidad de rojo, verde y
azul de la imagen en los valores
predeterminados.
Red (rojo)
0100 Define la cantidad de rojo de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
Verde
0100 Define la cantidad de verde de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
Blue (azul)
0100 Define la cantidad de azul de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
Oscurecimiento local
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva el modo de
oscurecimiento local.
[N/A]
Restablecer imagen
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú Picture (Imagen) a sus
valores predeterminados.
[N/A]
APÉNDICE B
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE SPNL-6000-V3/SBID-6000
67 smarttech.com/es/kb/171167
Opciones del menú de sonido
Opción Valores Función Notas
Volumen
0100 Ajusta el volumen [N/A]
Equilibrio
-50–50 Equilibra el volumen a la izquierda
y la derecha
[N/A]
Restablecer sonido
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú Sound (Sonido) en sus
valores predeterminados.
[N/A]
Opciones del menú OSD
Opción Valores Función Notas
Idioma
[Idiomas] Define el idioma del menú en
pantalla
[N/A]
Apagar OSD
Desactivado
5 seconds
10 segundos
20 segundos
Define el tiempo de inactividad
antes de que se apague el menú
en pantalla
[N/A]
Restablecer OSD
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú OSD en sus valores
predeterminados.
[N/A]
Opciones del menú de configuración
Opción Valores Función Notas
Power Save (ahorro de
enera)
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva el modo
Ahorro de enera
Siestá habilitado elmodo de
ahorro de enera y no hay
ninguna entrada de vídeo,
aparecerá el mensaje Sin señal
en la pantalla durante 90
segundos antes de que se
apague la pantalla.
Control delPCF
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva el panel de
control frontal
[N/A]
Activar al tacto
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva la capacidad
para activar la pantalla al tocarla
[N/A]
Proximidad
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva la detección de
presencia
[N/A]
APÉNDICE B
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE SPNL-6000-V3/SBID-6000
68 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Encender la pantalla
On (Activado)
Desactivado
Configura la pantalla para
encenderse si los sensores de
detección de presencia detectan
personas en la sala.
Deje esta opción en “Off”
(apagado) si prefiere que la
pantalla permanezca en modo
Inactivo cuando los usuarios
entren en la sala. De esta forma, el
usuario necesita presionar el
botón de Standbyo modo inactivo
o tocar la pantalla (si la
opcn de Encenderse al toque
está habilitada) para encenderla.
Tiempo de
reactivación
1 min–10 min Establece un período de tiempo
entre el momento en el que se
apaga la pantalla y el momento
en el que vuelve a detectar
movimiento
Configure esta opción de modo
que los usuarios tengan tiempo
suficiente para salir de la sala
después de haber apagado la
pantalla.
Apagado automático
15min
240min
Establece cuánto tiempo espera
la pantalla desde elmomento en
el que detecta movimiento por
última vez y el momento en el que
se apaga
[N/A]
Deteccn de entrada de
deo
Desactivado
OPS/HDMI
Especifica la fuente de entrada de
deo cuando está activada la
detección de entrada de vídeo
Con la detección de entrada de
deo,la pantalla plana interactiva
muestra la entrada de vídeo
seleccionada cuando no hay
ningún ordenador ni otras fuentes
de vídeo conectadas.
La detección de entrada de deo
es útil en los casos en que el
usuario conecta un ordenador
portátil a una pantalla para una
reunión y se olvida de volver a la
entrada de deo predeterminada
después de desconectar el
portátil.
Restablecer
configuración
[N/A] Restablece los ajustes de
configuración a sus valores
predeterminados
[N/A]
Restablecimiento de los
valores
predeterminados
[N/A] Restablece las opciones en todos
los menús a sus valores
predeterminados
[N/A]
Acerca de las opciones del menú
Opción Valores Función Notas
Número de modelo
[N/A] Muestra el número de modelo de
la pantalla
[N/A]
Número de serie
[N/A] Muestra el número de serie de la
pantalla
[N/A]
APÉNDICE B
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE SPNL-6000-V3/SBID-6000
69 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Versión del firmware del
escalador
[N/A] Muestra la versión delfirmware
del escalador de la pantalla
[N/A]
Versión del firmware
táctil
[N/A] Muestra la versión delfirmware
táctil de la pantalla
[N/A]
Información de OPS
[N/A] Indica si hay un módulo instalado
en la ranura de accesorios
[N/A]
Actualización mediante
USB
[N/A] Actualiza el firmware del
escalador usando una unidad
USB conectada
[N/A]
Apéndice C
71 smarttech.com/es/kb/171167
Apéndice C: Uso del menú en-pantalla de la
SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 and
SPNL-6000P
Cambiar los ajustes en el menú en pantalla 72
Opciones del menú de los modelos SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P 73
Opciones del menú de imágenes 73
Opciones del menú de sonido 74
Opciones del menú OSD 74
Opciones del menú de configuración 75
Opciones del menú multiventana 76
Acerca de las opciones del menú 76
Opciones del menú de los modelos SPNL-6000-V1 76
Opciones del menú de imágenes 77
Opciones del menú de sonido 78
Opciones del menú OSD 78
Opciones del menú de configuración 79
Acerca de las opciones del menú 80
En los modelos SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 y en modelos SPNL-6000P, puede acceder al
me de presentación en pantalla mediante el panel de control del menú en el lateral de la
pantalla.
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
72 smarttech.com/es/kb/171167
No. Nombre
1 ME
2 DEFINIR
3 [Arriba]
4 [Abajo]
5 [Izquierda]
6 [Derecha]
Cambiar los ajustes en el menú en pantalla
Para cambiar los ajustes en el menú en pantalla
1. Presione el bon MENU del panel de control del me.
Aparece el me en pantalla.
2. Presione las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un me y, a continuación,
presione SET.
3. Presione las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar una opcn del menú.
4. Presione las flechas hacia la izquierda y la derecha para cambiar el ajuste de opcn del
me.
O bien
Presione la flecha hacia la derecha para abrir el submenú de la opcn del me. (Repita
los pasos 3 y 4 para cambiar los ajustes del subme).
5. Presione MENU hasta que se cierre el me en pantalla.
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
73 smarttech.com/es/kb/171167
Opciones del menú de los modelos
SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P
Opciones del menú de imágenes
Opción Valores Función Notas
Modo de imagen
Estándar
Usuario
Dynamic
Define el modo de la imagen Seleccione User (Usuario) para
personalizar el brillo, elcontraste,
la nitidez y otras opciones de
Picture (Imagen).
Seleccione uno de los valores de
esta opción para definir el brillo
(set brightness), contraste
(contrast), nitidez (sharpness) y
otras opciones de Picture
(Imagen) a sus valores
predeterminados.
Brillo
0100 Define el brillo general de la
imagen y delfondo
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Contraste
0100 Define la diferencia de brillo entre
las partes s oscuras y s
claras de la imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Nivel de negro
0100 Define el nivel de brillo en las
partes oscuras de la imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Color
0100 Define la profundidad de color de
la imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Nitidez
0100 Define la nitidez de la imagen Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Temperatura de color
Normal
Warm
Usuario
Cool
Define la temperatura de color Seleccione User (Usuario) para
personalizar la cantidad de rojo,
verde y azul de la imagen.
Seleccione uno de los demás
valores de esta opcn para
definir la cantidad de rojo, verde y
azul de la imagen en los valores
predeterminados.
Red (rojo)
0100 Define la cantidad de rojo de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
Verde
0100 Define la cantidad de verde de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
74 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Blue (azul)
0100 Define la cantidad de azul de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
Oscurecimiento local
On (Activado)
Off
(Desactivado)
Activa o desactiva el modo de
oscurecimiento local.
Esta opción solo es aplicable a los
modelos SPNL-6075 y SPNL-6275.
Restablecer imagen
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú Picture (Imagen) a sus
valores predeterminados.
[N/A]
Opciones del menú de sonido
Opción Valores Función Notas
Volumen
0100 Ajusta el volumen [N/A]
Equilibrio
L50R50
O bien
-50–50
Equilibra el volumen a la izquierda
y la derecha
[N/A]
Restablecer sonido
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú Sound (Sonido) en sus
valores predeterminados.
[N/A]
Opciones del menú OSD
Opción Valores Función Notas
Idioma
[Idiomas] Define el idioma del menú en
pantalla
[N/A]
Apagar OSD
Desactivado
5 seconds
10 segundos
15 segundos
Define el tiempo de inactividad
antes de que se apague el menú
en pantalla
[N/A]
Restablecer OSD
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú OSD en sus valores
predeterminados
[N/A]
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
75 smarttech.com/es/kb/171167
Opciones del menú de configuración
Opción Valores Función Notas
Power Save (ahorro de
enera)
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva el modo
Ahorro de enera
Cuando elmodo Ahorro de
enera esté habilitado y no haya
ninguna entrada de vídeo,
aparecerá No signal en la
pantalla durante 25 segundos
antes de que se apague la
pantalla.
ID del monitor
1100 Especifica una Id. exclusiva para
la pantalla
[N/A]
Control delPCF
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva el panel de
control frontal
[N/A]
Activar al tacto
On (Activado)
Off
(Desactivado)
Activa o desactiva la capacidad
para activar la pantalla al tocarla
[N/A]
Proximidad
On (Activado)
Off
(Desactivado)
Activa o desactiva la detección de
presencia
[N/A]
Tiempo de
reactivación
1 min–10 min Define cuánto tiempo espera la
pantalla antes de volver a
detectar movimiento
[N/A]
Apagado automático
15min240min Define cuánto tiempo espera la
pantalla antes de apagarse
[N/A]
Deteccn de entrada de
deo
Desactivado
OPS/HDMI
OPS/DisplayPort
Especifica la fuente de entrada
de vídeo cuando está activada la
detección de entrada de vídeo
Con la detección de entrada de
deo,la pantalla plana interactiva
muestra la entrada de vídeo
seleccionada cuando no hay
ningún ordenador ni otras
fuentes de deo conectadas.
La detección de entrada de deo
es útil en los casos en que el
usuario conecta un ordenador
portátil a una pantalla para una
reunión y se olvida de volver a la
entrada de deo
predeterminada después de
desconectar el portil.
Restablecer
configuración
[N/A] Restablece los ajustes de
configuración a sus valores
predeterminados
[N/A]
Restablecimiento de los
valores
predeterminados
[N/A] Restablece las opciones en todos
los menús a sus valores
predeterminados
[N/A]
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
76 smarttech.com/es/kb/171167
Opciones del menú multiventana
Opción Valores Función Notas
Modo multiventana
Desactivado
Doble
Cuádruple
Ajusta el número de entradas de
deo en la pantalla en uno
(Desactivado), dos (Doble) o
cuatro (Cuádruple)
Siutiliza esta función, tenga en
cuenta que SMART no permite las
funciones ctiles mientras se
visualizan varias fuentes de
entrada en la pantalla.
Entrada de audio
Ventana1
Ventana2
Ventana3
Ventana4
Ajusta la fuente de entrada de
audio cuando se muestran
múltiples entradas de deo
Puede modificar esta opción si
selecciona Doble o Cuádruple en
el Modo multiventana
Ventana1
[Depende del
modelo]
Seleccione la entrada de vídeo
para la primera ventana
Puede modificar esta opción si
selecciona Doble o Cuádruple en
el Modo multiventana
Ventana2
[Depende del
modelo]
Seleccione la entrada de vídeo
para la segunda ventana
Puede modificar esta opción si
selecciona Doble o Cuádruple en
el Modo multiventana
Ventana3
[Depende del
modelo]
Seleccione la entrada de vídeo
para la tercera ventana
Puede modificar esta opción solo
si selecciona Cuádruple en el
Modo multiventana.
Ventana4
[Depende del
modelo]
Seleccione la entrada de vídeo
para la cuarta ventana
Puede modificar esta opción solo
si selecciona Cuádruple en el
Modo multiventana.
Acerca de las opciones del menú
Opción Valores Función Notas
Número de modelo
[N/A] Muestra el número de modelo de
la pantalla
[N/A]
Número de serie
[N/A] Muestra el número de serie de la
pantalla
[N/A]
Versión de firmware del
contador
[N/A] Muestra la versión delfirmware
del contador de la pantalla
[N/A]
Versión del firmware
táctil
[N/A] Muestra la versión delfirmware
táctil de la pantalla
[N/A]
Información de OPS
[N/A] Indica si hay un módulo instalado
en la ranura de accesorios
[N/A]
Opciones del menú de los modelos
SPNL-6000-V1
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
77 smarttech.com/es/kb/171167
Opciones del menú de imágenes
Opción Valores Función Notas
Modo de imagen
Estándar
Usuario
Dynamic
Define el modo de la imagen Seleccione User (Usuario) para
personalizar el brillo, elcontraste,
la nitidez y otras opciones de
Picture (Imagen).
Seleccione uno de los valores de
esta opción para definir el brillo
(set brightness), contraste
(contrast), nitidez (sharpness) y
otras opciones de Picture
(Imagen) a sus valores
predeterminados.
Brillo
0100 Define el brillo general de la
imagen y delfondo
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Contraste
0100 Define la diferencia de brillo entre
las partes s oscuras y s
claras de la imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Nivel de negro
0100 Define el nivel de brillo en las
partes oscuras de la imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Color
0100 Define la profundidad de color de
la imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Nitidez
0100 Define la nitidez de la imagen Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Picture Mode (Modo de imagen).
Temperatura de color
Normal
Warm
Usuario
Cool
Define la temperatura de color Seleccione User (Usuario) para
personalizar la cantidad de rojo,
verde y azul de la imagen.
Seleccione uno de los demás
valores de esta opcn para
definir la cantidad de rojo, verde y
azul de la imagen en los valores
predeterminados.
Red (rojo)
0100 Define la cantidad de rojo de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
Verde
0100 Define la cantidad de verde de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
Blue (azul)
0100 Define la cantidad de azul de la
imagen
Solo puede modificar esta opción
si selecciona User (Usuario) en
Color Temperature (Temperatura
de color).
Modo Película
Desactivado
Baja
Middle
Alta
Establece el brillo, contraste,nivel
de negro,color y nitidez a la hora
de ver películas
[N/A]
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
78 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Restablecer imagen
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú Picture (Imagen) a sus
valores predeterminados.
[N/A]
Opciones del menú de sonido
Opción Valores Función Notas
Modo de sonido
Agudos
L50R50 Define el sonido de alta
frecuencia
[N/A]
Bajo
L50R50 Define el sonido de baja
frecuencia
[N/A]
EQ
120 Hz
0100 Define la ecualización del sonido
en 120 Hz
[N/A]
500 Hz
0100 Define la ecualización del sonido
en 500 Hz
[N/A]
1,2 kHz
0100 Define la ecualización del sonido
en 1,5 kHz
[N/A]
7,5kHz
0100 Define la ecualización del sonido
en 7,5kHz
[N/A]
12 kHz
0100 Define la ecualización del sonido
en 12 kHz
[N/A]
Equilibrio
L50R50
O bien
-50–50
Equilibra el volumen a la izquierda
y la derecha
[N/A]
Entrada de audio
[Depende de la
entrada de
deo actual]
Define la entrada de audio Si la entrada de vídeo actual es
HDMI, los valores disponibles
serán HDMI y USB.
Sila entrada de deo actual es
OPS/HDMI, los valores
disponibles serán OPSDigital y
USB.
Restablecer sonido
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú Sound (Sonido) en sus
valores predeterminados.
[N/A]
Opciones del menú OSD
Opción Valores Función Notas
Idioma
[Idiomas] Define el idioma del menú en
pantalla
[N/A]
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
79 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Apagar OSD
Desactivado
5 seconds
10 segundos
15 segundos
Define el tiempo de inactividad
antes de que se apague el menú
en pantalla
[N/A]
Restablecer OSD
[N/A] Restablece todas las opciones del
menú OSD en sus valores
predeterminados.
[N/A]
Opciones del menú de configuración
Opción Valores Función Notas
Power Save (ahorro de
enera)
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva el modo
Ahorro de enera
Siestá habilitado elmodo de
ahorro de enera y no hay
ninguna entrada de vídeo,
aparecerá el mensaje Sin señal
en la pantalla durante 90
segundos antes de que se
apague la pantalla.
ID del monitor
1100 Especifica una Id. exclusiva para
la pantalla
[N/A]
Control del PCF
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva el panel de
control frontal
[N/A]
Proximidad
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva la detección de
presencia
[N/A]
Encender la pantalla
On (Activado)
Desactivado
Configura la pantalla para
encenderse si los sensores de
detección de presencia detectan
personas en la sala.
Deje esta opción en “Off”
(apagado) si prefiere que la
pantalla permanezca en modo
Inactivo cuando los usuarios
entren en la sala. De esta forma, el
usuario necesita presionar el
botón de Standbyo modo inactivo
o tocar la pantalla (si la
opcn de Encenderse al toque
está habilitada) para encenderla.
Tiempo de
reactivación
1 min–10 min Establece un período de tiempo
entre el momento en el que se
apaga la pantalla y el momento
en el que vuelve a detectar
movimiento
Configure esta opción de modo
que los usuarios tengan tiempo
suficiente para salir de la sala
después de haber apagado la
pantalla.
Apagado automático
15min
240min
Establece cuánto tiempo espera
la pantalla desde elmomento en
el que detecta movimiento por
última vez y el momento en el que
se apaga
[N/A]
APÉNDICE C
USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P
80 smarttech.com/es/kb/171167
Opción Valores Función Notas
Deteccn de entrada de
deo
On (Activado)
Desactivado
Activa o desactiva la detección de
entrada de deo
Con la detección de entrada de
deo,la pantalla plana interactiva
muestra la entrada de vídeo
seleccionada cuando no hay
ningún ordenador ni otras fuentes
de vídeo conectadas.
La detección de entrada de deo
es útil en los casos en que el
usuario conecta un ordenador
portátil a una pantalla para una
reunión y se olvida de volver a la
entrada de deo predeterminada
después de desconectar el
portátil.
Restablecer Lync® Room
[N/A] Restablece las opciones de todos
los menús a sus valores
predeterminados (para un
SMART Room System para
Skype® Empresarial)
[N/A]
Restablecer
configuración
[N/A] Restablece los ajustes de
configuración a sus valores
predeterminados
[N/A]
Restablecimiento de los
valores
predeterminados
[N/A] Restablece las opciones en todos
los menús a sus valores
predeterminados
[N/A]
Acerca de las opciones del menú
Opción Valores Función Notas
Número de modelo
[N/A] Muestra el número de modelo de
la pantalla
[N/A]
Número de serie
[N/A] Muestra el número de serie de la
pantalla
[N/A]
Versión del firmware del
escalador
[N/A] Muestra la versión delfirmware
del escalador de la pantalla
[N/A]
Versión del firmware
táctil
[N/A] Muestra la versión delfirmware
táctil de la pantalla
[N/A]
Información de OPS
[N/A] Indica si hay un módulo instalado
en la ranura de accesorios
[N/A]
Apéndice D
81 smarttech.com/es/kb/171167
Apéndice D: Administración remota de la
pantalla
Configurar los ajustes de la interfaz serial del ordenador 82
Modos de energía 83
Comandos y respuestas 83
Inventario de comandos de los modelos SBID-6000 85
Estado de energía 85
Fuente 86
Vídeo 86
Sonido 87
Información del sistema 88
Inventario de comandos de los modelos SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P 91
Estado de energía 91
Fuente 91
Vídeo 92
Sonido 93
Multiventana 94
Información del sistema 96
SPNL-6000-V1 inventariode comandos de los modelos 98
Estado de energía 98
Fuente 98
Vídeo 99
Sonido 100
Información del sistema 102
Solución de problemas de administración remota 104
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
82 smarttech.com/es/kb/171167
Puede conectar un cable RS-232 desde la salida de serie al conector RS-232 debajo de la
pantalla para seleccionar vídeo de forma remota, encender o apagar la pantalla y obtener
información sobre la configuracn actual, el contraste y el estado de alimentacn de la
pantalla.
IMPORTANTE
Utilice solo un cable estándar RS-232. No utilice un cable de dem nulo. Los cables de
dem nulo suelen tener extremos del mismo tipo.
NOTA
Solo puede gestionar de forma remota la pantalla y no el dispositivo iQ.
Configurar los ajustes de la interfaz serial del
ordenador
Configure la interfaz serie del ordenador antes de enviar comandos a la pantalla.
Para configurar la interfaz serie del ordenador:
1. Encienda la pantalla.
2. Encienda el ordenador y, a continuación, inicie el programa de comunicaciones en serie o
el programa de emulación de terminales.
3. Active el eco local.
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
83 smarttech.com/es/kb/171167
4. Configure los ajustes de interfaz serie utilizando los siguientes valores y, a continuación,
haga clic en INTRO.
Velocidad en baudios 19200
Longitud de los datos 8
Bit de paridad Ninguna
Bit de parada 1
Aparece un símbolo del sistema (>) en la siguiente línea y ahora la pantalla ya puede
aceptar comandos del ordenador.
NOTA
Si no aparece ningún mensaje o aparece uno de error, la interfaz serie no está
configurada correctamente. Repita los pasos 3 y 4.
Modos de energía
La pantalla tiene tres modos de alimentación:
l On (Activado)
l Power Save
l Inactividad
Todos los comandos están disponibles cuando la pantalla está encendida. Solo algunos
comandos están disponibles cuando la pantalla está en modo Inactivo.
Comandos y respuestas
Para acceder a informacn de la pantalla o ajustar la configuración de la misma mediante el
sistema de control de la sala, escriba los comandos después del símbolo del sistema (>) y
luego espere la respuesta de la pantalla.
CORRECTO
>get contrast
contrast=55
Si escribe un comando que el sistema de control de la sala no reconoce, recibirá una
respuesta de comando no válida.
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
84 smarttech.com/es/kb/171167
En el siguiente ejemplo, el usuario agregó un espacio adicional en el comando de contraste.
INCORRECTO
>set con trast=65
invalid cmd=set con trast=65
NOTAS
l Utilice comandos con formato ASCII.
l Los comandos no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
l Repase cada entrada cuidadosamente antes de presionar INTRO.
l No envíe otro comando hasta que haya recibido respuesta y el siguiente símbolo del
sistema.
Para ver una lista de comandos disponibles
Escriba ? en la ventana de comandos y luego pulse INTRO.
Para identificar el valor actual de un ajuste
Use el comando obtener.
Este ejemplo muestra cómo obtener el nivel de contraste:
>get contrast
contrast=55
Para asignar un valor a una configuración
Use el comando ajustar.
Este ejemplo ajusta el nivel de contraste en 65:
>set contrast=65
contrast=65
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
85 smarttech.com/es/kb/171167
Para aumentar o reducir el valor de un ajuste
Use el comando ajustar para aumentar o reducir el valor en un número determinado.
Este ejemplo aumenta el nivel de contraste en 5:
>set contrast +5
contrast=70
Este ejemplo reduce el nivel de contraste en 15:
>set contrast -15
contrast=55
Inventario de comandos de los modelos
SBID-6000
Estado de energía
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes del estado de alimentacn.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get intpowerstate intpowerstate=[Valor] On (Activado)
standby
dpms
novideo (sin deo)
Confirmar
proximitywait (espera de
proximidad)
welcome
get powerstate powerstate=[Valor] On (Activado)
Desactivado
standby
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes del estado de alimentacn.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set powerstate [Value] =on
=off
=standby
powerstate=[Valor] Sí
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
86 smarttech.com/es/kb/171167
Fuente
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de fuente.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get input input=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
ops/hdmi
get videoinputs videoinputs=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
ops/hdmi
obtener videoinputdetect videoinputdetect=[Valor] ops/hdmi
Desactivado
No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de fuente.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set input [Valor] =hdmi1
=hdmi2
=DisplayPort
=ops/hdmi
input=[Valor]
ajustar videoinputdetect [Valor] =ops/hdmi
=off
videoinputdetect=[Valor] No
deo
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de vídeo.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get displaymode displaymode=[Valor] standard
user
dynamic
No
get contrast contrast=[Valor] 0100 No
get brightness brightness=[Valor] 0100 No
get sharpness sharpness=[Valor] 0100 No
get colortemp colortemp=[Valor] normal
warm
cool
user
No
get red red=[Valor] 0–100 No
get green green=[Valor] 0100 No
get blue blue=[Valor] 0100 No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
87 smarttech.com/es/kb/171167
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de vídeo.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set displaymode [Valor] =standard
= User
=DYNAMIC
displaymode=[Valor] No
set contrast [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
contrast=[Valor] No
set brightness [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
brightness=[Valor] No
set sharpness [Valor] +[Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
sharpness=[Valor] No
set colortemp [Valor] =normal
=WARM
=COOL
= User
colortemp=[Valor] No
set red [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
red=[Valor] No
set green [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
green=[Valor] No
set blue [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
blue=[Valor] No
Sonido
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de sonido.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get volume volume=[Valor] 0–100 No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
88 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get mute mute=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
get balance balance=[Valor] 0100 No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de sonido.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set volume [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=-50–50
volume=[Valor] No
set mute [Valor] =on
=off
mute=[Valor] No
set balance [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=-50–50
balance=[Valor] No
set soundreset [Valor] =yes soundreset=[Valor] No
Información del sistema
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de informacn del sistema.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get autopoweroff autopoweroff=[Valor] 15–240 No
get fwverscr fwverscr=[Valor] [Scaler version firmware number
(número de versión del firmare
del contador)]
get fwvertouch fwvertouch=[Valor] [Touch controller firmware
version number (número de
versión del firmware del
controlador táctil)]
get serialtouch serialtouch=[Valor] [Touch controller serial number
(número de serie del controlador
táctil)]
No
get opsinfo opsinfo=[Valor] OPS
NO OPS (sin OPS)
No
obtener usb usb=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
ops
No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
89 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get language
1
language=[Valor] Español
Árabe
Danés
Alemán
Español
Finlandés
Francés
Italiano
Holandés
Noruego
Ruso
Sueco
Chino_SIM
No
get modelnum modelnum=[Valor] [Model number ( de modelo)] No
get serialnum serialnum=[Valor] [Número de serie] No
get proximityinstalled proximityinstalled=[Valor]
No
get proximity proximity=[Valor] On (Activado)
Desactivado
get proximityreenable proximityreenable=[Valor] 1–10
get proximitydetected proximitydetected=[Valor]
No
No
obtener powersave powersave=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
obtener fbc fbc=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
obtener waketotouch waketotouch=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de informacn del sistema.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set autopoweroff [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=15–240
autopoweroff=[Valor] No
set factoryreset [Valor] =yes factoryreset=[Valor] Sí
1
Solo los idiomas del menú de presentación en pantalla
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
90 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
obtener language [Valor]
2
=English
=Arabic
=Danish
=German
=Spanish
=Finnish
=French
=Italian
=Dutch
=Norwegian
=Russian
=Swedish
=Chinese_SIM
language=[Valor] No
set proximity [Valor] =on
=off
proximity=[Valor] Sí
set proximityreenable [Valor] =1–10 proximityreenable=[Valor] Sí
set touchdetected [Valor] =yes touchdetected=[Valor] No
set powersave [Valor] =on
=off
powersave=[Valor] No
set fbc [Valor] =on
=off
fbc=[Valor] No
set waketotouch [Valor] =on
=off
waketotouch=[Valor] No
2
Solo menús para la presentación en pantalla
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
91 smarttech.com/es/kb/171167
Inventario de comandos de los modelos
SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P
Estado de energía
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes del estado de alimentacn.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get intpowerstate intpowerstate=[Valor] on
standby
dpms
novideo (sin deo)
Confirmar
proximitywait (espera de
proximidad)
welcome
get powerstate powerstate=[Valor] On (Activado)
Desactivado
standby
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes del estado de alimentacn.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set powerstate [Value] =on
=off
=standby
powerstate=[Valor]
Fuente
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de fuente.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get input input=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
ops/hdmi
get videoinputs videoinputs=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
ops/hdmi
get videoinputdetect videoinputdetect=[Valor] ops/hdmi
Desactivado
No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
92 smarttech.com/es/kb/171167
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de fuente.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set input [Valor] =hdmi1
=hdmi2
=DisplayPort
=ops/hdmi
input=[Valor]
set videoinputdetect [Valor] =ops/hdmi
=off
videoinputdetect=[Valor] No
deo
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de vídeo.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get displaymode displaymode=[Valor] standard
user
dynamic
No
get contrast contrast=[Valor] 0100 No
get brightness brightness=[Valor] 0100 No
get sharpness sharpness=[Valor] 0100 No
get colortemp colortemp=[Valor] normal
warm
cool
user
No
get red red=[Valor] 0–100 No
get green green=[Valor] 0100 No
get blue blue=[Valor] 0100 No
get localdimming
3
localdimming=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de vídeo.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set displaymode [Valor] =standard
= User
=DYNAMIC
displaymode=[Valor] No
3
SPNL-6075, SPNL-6275, SPNL-6375,SPNL-6075P,SPNL-6275P y SPNL-6375P solo
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
93 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set contrast [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
contrast=[Valor] No
set brightness [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
brightness=[Valor] No
set sharpness [Valor] +[Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
sharpness=[Valor] No
set colortemp [Valor] =normal
=WARM
=COOL
= User
colortemp=[Valor] No
set red [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
red=[Valor] No
set green [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
green=[Valor] No
set blue [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
blue=[Valor] No
set localdimming [Value]
4
=on
=off
localdimming=[Valor] No
Sonido
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de sonido.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get volume volume=[Valor] 0–100 No
4
SPNL-6075, SPNL-6275, SPNL-6375,SPNL-6075P,SPNL-6275P y SPNL-6375P solo
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
94 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get mute mute=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
get balance balance=[Valor] 0100 No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de sonido.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set volume [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
volume=[Valor] No
set mute [Valor] =on
=off
mute=[Valor] No
set balance [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
balance=[Valor] No
set soundreset [Valor] =yes soundreset=[Valor] No
Multiventana
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de multiventana.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
set mw mw=[Valor] Desactivado
doble
cuádruple
No
get mwaudioinput mwaudioinput=[Valor] ventana1
ventana2
ventana3
ventana4
No
get mwwindow1input mwwindow1input=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
opshdmi
opshdmidisplayport
No
get mwwindow2input mwwindow2input=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
opshdmi
opshdmidisplayport
No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
95 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get mwwindow3input mwwindow3input=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
opshdmi
opshdmidisplayport
No
get mwwindow4input mwwindow4input=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
opshdmi
opshdmidisplayport
No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de multiventana.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set mw [Valor] =off
=doble
=cdruple
mw=[Valor] No
set mwaudioinput [Valor] =ventana1
=ventana2
=ventana3
=ventana4
mwaudioinput=[Valor] No
set mwwindow1input [Valor] =hdmi1
=hdmi2
=DisplayPort
=opshdmi
=opshdmidisplayport
mwwindow1input=[Valor] No
set mwwindow2input [Valor] =hdmi1
=hdmi2
=DisplayPort
=opshdmi
=opshdmidisplayport
mwwindow2input=[Valor] No
set mwwindow3input [Valor] =hdmi1
=hdmi2
=DisplayPort
=opshdmi
=opshdmidisplayport
mwwindow3input=[Valor] No
set mwwindow4input [Valor] =hdmi1
=hdmi2
=DisplayPort
=opshdmi
=opshdmidisplayport
mwwindow4input=[Valor] No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
96 smarttech.com/es/kb/171167
Información del sistema
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de informacn del sistema.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get autopoweroff autopoweroff=[Valor] 15–240 No
get fwverscr fwverscr=[Valor] [Scaler version firmware number
(número de versión del firmare
del contador)]
get fwvertouch fwvertouch=[Valor] [Touch controller firmware
version number (número de
versión del firmware del
controlador táctil)]
get serialtouch serialtouch=[Valor] [Touch controller serial number
(número de serie del controlador
táctil)]
No
get opsinfo opsinfo=[Valor] OPS
NO OPS (sin OPS)
No
get usb usb=[Valor] HDMI1
HDMI2
DisplayPort
ops
No
get language
5
language=[Valor] Español
Árabe
Danés
Alemán
Español
Finlandés
Francés
Italiano
Holandés
Noruego
Ruso
Sueco
Chino_SIM
No
get modelnum modelnum=[Valor] [Model number ( de modelo)] No
get serialnum serialnum=[Valor] [Número de serie] No
get proximityinstalled proximityinstalled=[Valor]
No
get proximity proximity=[Valor] On (Activado)
Desactivado
get proximityreenable proximityreenable=[Valor] 1–10
get proximitydetected proximitydetected=[Valor]
No
No
5
Solo los idiomas del menú de presentación en pantalla
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
97 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
f powersave powersave=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
get fbc fbc=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
get waketotouch waketotouch=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de informacn del sistema.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set autopoweroff [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=15–240
autopoweroff=[Valor] No
set factoryreset [Valor] =yes factoryreset=[Valor] Sí
set language [Valor]
6
=English
=Arabic
=Danish
=German
=Spanish
=Finnish
=French
=Italian
=Dutch
=Norwegian
=Russian
=Swedish
=Chinese_SIM
language=[Valor] No
set proximity [Valor] =on
=off
proximity=[Valor] Sí
set proximityreenable [Valor] =1–10 proximityreenable=[Valor] Sí
set touchdetected [Valor] =yes touchdetected=[Valor] No
obtener powersave [Valor] =on
=off
powersave=[Valor] No
obtener fbc[Valor] =on
=off
fbc=[Valor] No
set waketotouch [Valor] =on
=off
waketotouch=[Valor] No
6
Solo menús para la presentación en pantalla
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
98 smarttech.com/es/kb/171167
SPNL-6000-V1 inventariode comandos de los
modelos
Estado de energía
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes del estado de alimentacn.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get intpowerstate intpowerstate=[Valor] On (Activado)
standby
dpms
novideo (sin deo)
Confirmar
proximitywait (espera de
proximidad)
welcome
get powerstate powerstate=[Valor] On (Activado)
Desactivado
standby
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes del estado de alimentacn.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set powerstate [Value] =on
=off
=standby
powerstate=[Valor]
Fuente
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de fuente.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get input input=[Valor] HDMI1
ops/hdmi2
get videoinputs videoinputs=[Valor] HDMI1
ops/hdmi2
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de fuente.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set input [Valor] =hdmi1
=ops/hdmi2
input=[Valor]
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
99 smarttech.com/es/kb/171167
deo
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de vídeo.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get displaymode displaymode=[Valor] standard
user
dynamic
No
get contrast contrast=[Valor] 0100 No
get brightness brightness=[Valor] 0100 No
get tint tint=[Valor] 0100 No
get sharpness sharpness=[Valor] 0100 No
get colortemp colortemp=[Valor] normal
warm
cool
user
No
get red red=[Valor] 0–100 No
get green green=[Valor] 0100 No
get blue blue=[Valor] 0100 No
get blacklevel blacklevel=[Valor] 0–100 No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de vídeo.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set displaymode [Valor] =standard
= User
=DYNAMIC
displaymode=[Valor] No
set contrast [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
contrast=[Valor] No
set brightness [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
brightness=[Valor] No
set tint [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
tint=[Valor] No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
100 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set sharpness [Valor] +[Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
sharpness=[Valor] No
set colortemp [Valor] =normal
=WARM
=COOL
= User
colortemp=[Valor] No
set red [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
red=[Valor] No
set green [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
green=[Valor] No
set blue [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
blue=[Valor] No
set blacklevel[Valor] +[Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
blacklevel=[Valor] No
set picturereset [Valor] =yes picturereset=[Valor] No
Sonido
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de sonido.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get volume volume=[Valor] 0–100 No
get mute mute=[Valor] On (Activado)
Desactivado
No
get audioinput audioinput=[Valor] usbaudio (audio usb)
HDMI
OPSdigital
No
get treble treble=[Valor] 0–100 No
get bass bass=[Valor] 0100 No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
101 smarttech.com/es/kb/171167
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get audioeq120 audioeq120=[Valor] 0–100 No
get audioeq500 audioeq500=[Valor] 0–100 No
get audioeq1200 audioeq1200=[Valor] 0100 No
get audioeq7500 audioeq7500=[Valor] 0–100 No
get audioeq12k audioeq12k=[Valor] 0–100 No
get balance balance=[Valor] 0100 No
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de sonido.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set volume [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
volume=[Valor] No
set mute [Valor] =on
=off
mute=[Valor] No
set audioinput [Valor] =usbaudio
=HDMI
=OPSDigital
audioinput=[Valor] No
set treble [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
treble=[Valor] No
set bass [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
bass=[Valor] No
set audioeq120 [Valor] =0100 audioeq120=[Valor] No
set audioeq500 [Valor] =0100 audioeq500=[Valor] No
set audioeq1200 [Valor] =0–100 audioeq1200=[Valor] No
set audioeq7500 [Valor] =0–100 audioeq7500=[Valor] No
set audioeq12k [Valor] =0–100 audioeq12k=[Valor] No
set balance [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=0–100
balance=[Valor] No
set soundreset [Valor] =yes soundreset=[Valor] No
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
102 smarttech.com/es/kb/171167
Información del sistema
Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de informacn del sistema.
Comando Respuesta Posibles valores Modo
inactivo
get autopoweroff autopoweroff=[Valor] 15–240 No
get fwverscr fwverscr=[Valor] [Scaler version firmware number
(número de versión del firmare
del contador)]
get fwvertouch fwvertouch=[Valor] [Touch controller firmware
version number (número de
versión del firmware del
controlador táctil)]
get serialtouch serialtouch=[Valor] [Touch controller serial number
(número de serie del controlador
táctil)]
No
get opsinfo opsinfo=[Valor] OPS
NO OPS (sin OPS)
No
get language
7
language=[Valor] Español
Árabe
Danés
Alemán
Español
Finlandés
Francés
Hebreo
Italiano
Holandés
Noruego
Portugués
Ruso
Sueco
Turco
Chino_SIM
No
get modelnum modelnum=[Valor] [Model number ( de modelo)] No
get serialnum serialnum=[Valor] [Número de serie] No
get proximityinstalled proximityinstalled=[Valor]
No
get proximity proximity=[Valor] On (Activado)
Desactivado
get proximityreenable proximityreenable=[Valor] 1–10
get proximitydetected proximitydetected=[Valor]
No
No
get monitorid monitorid=[Valor] 1100 No
7
Solo los idiomas del menú de presentación en pantalla
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
103 smarttech.com/es/kb/171167
Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de informacn del sistema.
Comando Posibles valores Respuesta Modo
inactivo
set autopoweroff [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=15–240
autopoweroff=[Valor] No
set factoryreset [Valor] =yes factoryreset=[Valor] Sí
obtener language [Valor]
8
=English
=Arabic
=Danish
=German
=Spanish
=Finnish
=French
=Hebrew (hebreo)
=Italian
=Dutch
=Norwegian
=Portuguese
=Russian
=Swedish
=Turkish
=Chinese_SIM
language=[Valor] No
set proximity [Valor] =on
=off
proximity=[Valor] Sí
set proximityreenable [Valor] =1–10 proximityreenable=[Valor] Sí
set monitorid [Valor] + [Incremental value (valor
incremental)]
- [Incremental value (valor
incremental)]
=1–100
monitorid=[Valor] No
set lyncroom [Valor] =reset lyncroom=[Valor] No
set touchdetected [Valor] =yes touchdetected=[Valor] No
8
Solo menús para la presentación en pantalla
APÉNDICE D
ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA
104 smarttech.com/es/kb/171167
Solución de problemas de administración
remota
La siguiente tabla presenta problemas frecuentes de administración remota y explica cómo
resolverlos:
Problema Soluciones
Tiene problemas generales con
la gestión remota.
l Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
l Tenga en cuenta que algunos comandos solo funcionan si la pantalla está
encendida.
Para los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, consulte página85.
Para los modelos SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P, consulte página91.
Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte gina98.
l Configure de los ajustes de la interfaz serie.
Consulte Configurar los ajustes de la interfaz serial del ordenador en la
página82.
Tiene otros problemas de calidad
de gestión remota o las
soluciones anteriores no
resuelven el problema.
Consulte Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener
información adicional sobre solución de problemas en la gina57.
Apéndice E
105 smarttech.com/es/kb/171167
Apéndice E: Cumplimiento de requisitos
ambientales del hardware
SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos
electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin perjuicio para el medio
ambiente.
Disposiciones sobre el desecho de equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE)
Los equipos ectricos y electrónicos y las pilas pueden contener sustancias que pueden
dañar el medio ambiente y la salud de las personas. El símbolo de la basura con una cruz
encima significa que los productos deben desecharse en los medios de reciclaje
correspondientes y no como desechos normales.
Más información
Consulte smarttech.com/compliancepara obtener más información.
SMARTTECHNOLOGIES
smarttech.com/support
smarttech.com/contactsupport
smarttech.com/es/kb/171167
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

SMART Technologies Board 6000 and 6000 Pro Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia