www.allmand.com34
• Limpie toda la suciedad y los residuos acumulados
del cuerpo del equipo y sus componentes antes
de inspeccionarlo o de realizar procedimientos de
mantenimiento preventivo o reparaciones. Operar
los equipos con suciedad o residuos acumulados
provocará el desgaste prematuro de los componentes
del equipo.
• Nunca elimine materiales peligrosos arrojándolos en
la alcantarilla, en la tierra o en vías uviales o aguas
subterráneas.
• Saque todas las herramientas o piezas que pueda
haber dejado caer en el interior del equipo para evitar
su funcionamiento indebido.
• Si algún indicador de alerta se ilumina durante
el funcionamiento del equipo, detenga la unidad
inmediatamente. Determine la causa y repare el
problema antes de continuar con la operación del
equipo.
Calcomanías de seguridad
Antes de operar su unidad, lea y comprenda las
siguientes calcomanías de seguridad. Las precauciones,
advertencias e instrucciones son para su seguridad.
Para evitar lesiones corporales o daños a la unidad,
comprenda y obedezca todas las calcomanías.
Evite que las calcomanías se ensucien o se rompan,
y reemplácelas si se pierden o se dañan. Además, si
necesita cambiar las piezas que tienen una calcomanía,
asegúrese de pedir la pieza nueva y la calcomanía al
mismo tiempo.
Si alguna calcomanía de seguridad o de instrucciones se
desgasta o daña y no puede leerse, pida calcomanías de
reemplazo a su concesionario local.
Modelos domésticos
PELIGRO: Ingresar en el
compartimento eléctrico mientras
el equipo está en funcionamiento
provocará lesiones graves
o la muerte. Desconecte el
equipo antes de ingresar en el
compartimento eléctrico.
N.º de pieza 118074
118074
Número de archivo de CSA
(modelos canadienses)
N.º de pieza 118080
118080
CSA File Number: 204930
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
C US
Suitable for wet locations.
Convient aux emplacements mouillés.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif se conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le
fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas générer d’interférences nuisibles, et (2) ce
dispositif doit accepter toute interférence, y compris celles qui
porraient entraîner un fonctionnement non désiré.
Modelos domésticos
PELIGRO: Ingresar en el
compartimento eléctrico mientras
el equipo está en funcionamiento
provocará lesiones graves
o la muerte. Desconecte el
equipo antes de ingresar en el
compartimento eléctrico.
ADVERTENCIA: El
incumplimiento de las
advertencias, las instrucciones
y el manual del operador podría
redundar en lesiones graves o
incluso la muerte. Lea y siga el
Manual del operador antes de
hacer funcionar este equipo o
realizarle mantenimiento.
N.º de pieza 118077
DANGER
Failure to follow warnings,
instructions, and operator’s
manual could result in death
or serious injury.
Open door on control box to locate operator’s
manual. Read and follow operator’s manual
before operating or servicing this equipment.
118077
Entering electrical
compartment while
equipment is in operation
will result in death or
serious injury.
Unplug equipment
before entering electrical
compartment.
Le fait d’entrer dans le
compartiment électrique
tandis que l’équipement est
utilisé causera la mort ou
des blessures graves.
Débrancher l’équipement
avant d’entrer dans le
compartiment électrique.
L’omission de respecter les
avertissements, les
instructions et le manuel de
l’utilisateur peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
WARNING
AVERTISSEMENT
Ouvrir la porte sur la boîte de commande
pour trouver le manuel de l’utilisateur. Lire et
suivre le manuel d’utilisation avant de faire
fonctionner cet équipement ou d’en faire
l’entretien.
DANGER
PELIGRO: El contacto con las
líneas de alta tensión al subir la
torre de iluminación provocará
lesiones graves o la muerte.
Mantenga la torre de iluminación
lejos de las líneas de alta tensión.
ADVERTENCIA: Subir la torre
de iluminación sin colocar los
balancines y los gatos de bajada
podría causar el vuelco de la
máquina y provocar lesiones
graves o la muerte. Coloque los
balancines y los gatos de bajada
en una supercie estable antes de
elevar la torre de iluminación.
ADVERTENCIA: Permanecer
debajo del mástil y las luminarias
de la torre de iluminación mientras
esta se baja podría provocar
lesiones graves o la muerte.
Mantenga a los transeúntes
alejados de la torre de iluminación
cuando esté realizando
operaciones de subida o bajada.
ADVERTENCIA: Manipular
luminarias cuando estas están
calientes podría provocar lesiones
graves o la muerte. Manténgase
alejado de las luminarias cuando
estén encendidas o calientes.
ADVERTENCIA: Mirar las
luminarias encendidas podría
provocar lesiones graves. No
mire directamente las luminarias
encendidas.
PRECAUCIÓN: La nieve y el hielo
podrían causar una condición
de pérdida de control en el
cabrestante y provocar lesiones
leves a moderadas. Asegúrese
de que el trinquete se engancha
en el engranaje. Aplique silicona
al seguro del trinquete y el
espaciador.
N.º de pieza 122479
Snow and ice could cause
an uncontrolled condition in
winch that could result in
minor to moderate injury.
Make sure pawl engages
gear. Apply silicone to
ratchet pawl and spacer.
CAUTION ATTENTION
La neige et la glace pourraient
causer une condition
incontrôlée du treuil qui
pourrait entraîner une
blessure mineure à moyenne.
S’assurer que le cliquet
embraye dans l’engrenage.
Appliquer du silicone sur le
cliquet et la butée
d’espacement.
122479
Ne jamais regarder
directement des luminaires
allumés.
AVERTISSEMENT
WARNING
Looking at illuminated
light fixtures could result
in serious injury.
Do not look directly at
illuminated light fixtures.
Regarderdes luminaires
allumés pourrait provoquer
de graves blessures.
AVERTISSEMENT
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNING
Standing under light tower
mast and fixtures during
lowering operation could
result in death or serious
injury.
Keep bystanders away
from light tower during
lowering and raising
operations.
Raising light tower prior to
positioning outriggers and
lowering jacks could cause
machine rollover resulting
in death or serious injury.
Le fait de soulever la tour
d’éclairage avant de positionner
correctement les longerons et
sans baisser les vérins pourrait
entraîner le basculement de la
machine et provoquer des
blessures graves ou la mort.
Position outriggers and
lower jacks on a stable
surface before raising light
tower.
Il faut positionner les
longerons et abaisser les
vérins sur une surface stable
avant de lever la tour
d’éclairage.
Le fait de se tenir debout sous
une tour d’éclairage et de ses
accessoires alors qu’elle est
abaissée pourrait causer la
mort ou des blessures graves.
Tenir les spectateurs à l’écart
de la tour d’éclairage pendant
qu’on la soulève ou l’abaisse.
DANGER DANGER
Contacting power lines
whenraising light tower will
result in death or serious
injury.
Keep light tower far away
from power lines.
Tenir la tour d’éclairage
éloignée des lignes
électriques.
Le contact avec une ligne
électrique lorsque la tour
d’éclairage est levée
entraînera des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
WARNING
La manipulation des
luminaires alors qu’ils sont
chauds pourrait causer la mort
ou des blessures graves.
Rester à l’écart des luminaires
lorsqu’ils sont allumés ou
chauds.
Handling light fixtures when
they are hot could result in
death or serious injury.
Keep clear of light
fixtures when illuminated
or hot.
Información eléctrica
N.º de pieza 118228
118228
60Hz
120V
15A/20A