es
español 51
Modelos domésticos
ADVERTENCIA: La exposición
a materiales corrosivos podría
causar lesiones graves o
la muerte. Use guantes de
protección al manipular la batería.
N.° de pieza 122467-6
Exposure to corrosive
material could result in
death or serious injury.
Wear protective gloves
when handling battery.
Toute exposition à des
produits corrosifs
pourrait causer la mort
ou des blessures
graves.
Porter des gants de
protection en
manipulant la batterie.
ADVERTENCIA: Los materiales
humeantes, las llamas
descubiertas u otros tipos de
ignición cerca de la batería
podrían causar una explosión
y provocar lesionas graves
o la muerte. Mantenga los
materiales para fumar, las llamas
descubiertas u otros tipos de
ignición alejados de la batería.
N.° de pieza 122467-7
Smoking materials, open
flames, or other forms of
ignition near the battery could
cause explosion resulting
in death or serious injury.
Les articles de fumeur, les
flammes nues ou d’autres
formes d’allumage près de
la batterie pourraient causer
une explosion, causant la
mort ou des blessures
graves.
Keep smoking materials, open
flames, and other forms of
ignition away from the battery.
Tenir les articles de fumeur, les
flammes nues ou les autres
formes d’allumage à l’écart de
la batterie.
ADVERTENCIA: Permanecer
debajo del mástil y las luminarias
de la torre de iluminación mientras
esta se baja podría provocar
lesiones graves o la muerte.
Mantenga a otras personas
alejadas de la torre de iluminación
cuando esta se baje y eleve.
ADVERTENCIA: Manipular
luminarias cuando estas están
calientes podría provocar lesiones
graves o la muerte. Manténgase
alejado de las luminarias cuando
estén encendidas o calientes.
ADVERTENCIA: Mirar las
luminarias encendidas podría
provocar lesiones graves. No
mire directamente las luminarias
encendidas.
N.° de pieza 122478 (Modelos de
torre vertical)
122478
Ne jamais regarder
directement des luminaires
allumés.
AVERTISSEMENT
WARNING
Looking at illuminated
light fixtures could result
in serious injury.
Do not look directly at
illuminated light fixtures.
Regarderdes luminaires
allumés pourrait provoquer
de graves blessures.
AVERTISSEMENT
WARNING
Standing under light tower
mast and fixtures during
lowering operation could
result in death or serious
injury.
Keep bystanders away
from light tower during
lowering and raising
operations.
Le fait de se tenir debout sous
une tour d’éclairage et de ses
accessoires alors qu’elle est
abaissée pourrait causer la
mort ou des blessures graves.
Tenir les spectateurs à l’écart
de la tour d’éclairage pendant
qu’on la soulève ou l’abaisse.
AVERTISSEMENT
WARNING
La manipulation des
luminaires alors qu’ils sont
chauds pourrait causer la mort
ou des blessures graves.
Rester à l’écart des luminaires
lorsqu’ils sont allumés ou
chauds.
Handling light fixtures when
they are hot could result in
death or serious injury.
Keep clear of light
fixtures when illuminated
or hot.
ADVERTENCIA: El
incumplimiento de las
advertencias, las instrucciones
y el manual del operador podría
provocar lesiones graves o la
muerte. Lea y siga el manual
del operador antes de hacer
funcionar este equipo o realizarle
mantenimiento.
N.° de pieza 122468-1
L’omission de respecter les
avertissements, les instructions
et le manuel de l’utilisateur
pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
Failure to follow warnings,
instructions, and operator’s
manual could result in
death or serious injury.
Read and follow operator’s
manual before operating or
servicing this equipment.
Lire et suivre le manuel
d’utilisation avant de faire
fonctionner ou de faire
l’entretien de cet équipement.
ADVERTENCIA: El escape
del motor contiene monóxido
de carbono, un gas tóxico que
podría causar lesiones graves o
la muerte. Opere el equipo lejos
de ventanas, puertas y conductos
de ventilación. No opere el equipo
en interiores o en espacios
parcialmente cerrados.
N.° de pieza 122468-2
Engine exhaust contains
carbon monoxide, a
poisonous gas that could
cause death or serious
injury.
Run equipment far from
windows, doors and vents.
Do not run equipment
indoors or in partially
enclosed spaces.
Le moteur contient du monoxyde
de carbone, un gaz toxique
pouvant provoquer la mort ou
de graves blessures.
Faites tourner à l’extérieur, loin
des fenêtres, des portes et des
évents. Ne faites pas fonctionner
à l’intérieur ni dans un espace
partiellement fermé.
ADVERTENCIA: El contacto con
piezas giratorias podría provocar
lesiones graves o la muerte.
Manténgase alejado de piezas
giratorias.
N.° de pieza 122468-3
Contact with rotating parts
could result in death or
serious injury.
Keep away from rotating
parts.
Se tenir à l’écart des pièces
en mouvement.
Le contact avec des pièces en
mouvement pourrait résulter en
de graves blessures voire la
mort.
Modelos domésticos
PELIGRO: El contacto con las
líneas de alta tensión al subir la
torre de iluminación provocará
lesiones graves o la muerte.
Mantenga la torre de iluminación
lejos de las líneas de alta tensión.
N.° de pieza 122468-4
Contacting power lines
when raising light tower
will result in death or
serious injury.
Keep light tower far
away from power lines.
Le contact avec une ligne
électrique lorsque la tour
d’éclairage est levée
entraînera des blessures
graves ou la mort.
Tenir la tour d’éclairage
éloignée des lignes
électriques.
ADVERTENCIA: La exposición
a materiales corrosivos podría
causar lesiones graves o
la muerte. Use guantes de
protección al manipular la batería.
N.° de pieza 122468-5
Exposure to corrosive
material could result in
death or serious injury.
Wear protective gloves
when handling battery.
Toute exposition à des
produits corrosifs pourrait
causer la mort ou des
blessures graves.
Porter des gants de
protection en manipulant la
batterie.
ADVERTENCIA: Los materiales
humeantes, las llamas
descubiertas u otros tipos de
ignición cerca de la batería
podrían causar una explosión
y provocar lesionas graves
o la muerte. Mantenga los
materiales para fumar, las llamas
descubiertas u otros tipos de
ignición alejados de la batería.
N.° de pieza 122468-6
Smoking materials, open
flames, or other forms of
ignition near the battery
could cause explosion
resulting in death or
serious injury.
Keep smoking materials,
open flames, and other
forms of ignition away
from the battery.
Les articles de fumeur, les
flammes nues ou d’autres
formes d’allumage près de la
batterie pourraient causer
une explosion, causant la
mort ou des blessures
graves.
Tenir les articles de fumeur,
les flammes nues ou les
autres formes d’allumage à
l’écart de la batterie.
ADVERTENCIA: Subir la torre
de iluminación sin colocar los
balancines y los gatos de bajada
podría causar el vuelco de la
máquina y provocar lesiones
graves o la muerte. Coloque los
balancines y los gatos de bajada
en una supercie estable antes de
elevar la torre de iluminación.
N.° de pieza 122468-7
Il faut positionner les longerons et
abaisser les vérins sur une surface
stable avant de lever la tour
d’éclairage
.
Raising light tower prior to
positioning outriggers and
lowering jacks could cause
machine rollover resulting
in death or serious injury.
Position outriggers and
lower jacks on a stable
surface before raising light
tower.
Le fait de soulever la tour d’éclairage
avant de positionner correctement les
longerons et sans baisser les vérins
pourrait entraîner le basculement de
la machine et provoquer des
blessures graves ou la mort.
ADVERTENCIA: El arranque
inesperado del motor podría
causar la muerte o lesiones
graves. Lea y siga el manual
del operador del controlador
electrónico antes de hacer
funcionar este equipo o realizarle
mantenimiento.
N.° de pieza 122468-8
Unexpected start of engine
could result in death or
serious injury.
Read and follow electronic
controller operator’s
manual before operating or
servicing this equipment.
Le démarrage inattendu du
moteur pourrait provoquer la
mort ou des blessures graves.
Lire et suivre le manuel
d’utilisation du contrôleur
électronique avant d’utiliser ou
de réparer cet équipement.
ADVERTENCIA: Respirar los
gases de escape del motor diésel
lo expone a sustancias químicas
que, de acuerdo con el estado
de California, causan cáncer,
defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
• Siempre arranque y haga
funcionar el motor en un área
bien ventilada.
• Si se encuentra en un área
cerrada, oriente el escape
hacia el exterior.
• No modique ni altere el
sistema de escape.
• No deje el motor inactivo, a
menos que sea necesario.
www.P65warnings.ca.gov/diesel
N.° de pieza 122468-9
• Always start and operate the engine in
a well-ventilated area.
• If in an enclosed area, vent the
exhaust to the outside.
• Do not modify or tamper with the
exhaust system.
• Do not idle the engine except as
necessary.
www.P65Warnings.ca.gov/diesel.
• Toujours démarrer et faire fonctionner le moteur
dans un endroit bien ventilé.
• Si le moteur est utilisé dans un espace fermé,
ventiler les gaz d’échappement à l’extérieur.
• Ne pas modifier ni altérer le système
d’échappement.
• Ne pas mettre le moteur au ralenti sauf en cas
de nécessité.
Breathing diesel engine
exhaust exposes you to
chemicals known to the State
of California to cause cancer
and birth defects or other
reproductive harm.
L’inspiration de gaz d’échappement
du moteur vous exposeà des produits
chimiques connus selon l’État de
Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres
effets nuisibles à la reproduction.
www.P65Warnings.ca.gov/diesel.
ADVERTENCIA: Permanecer
debajo del mástil y las luminarias
de la torre de iluminación mientras
esta se baja podría provocar
lesiones graves o la muerte.
Mantenga a los transeúntes
alejados de la torre de iluminación
cuando esté realizando
operaciones de subida o bajada.
N.° de pieza 122468-10
Standing under light tower
mast and fixtures during
lowering operation could
result in death or serious
injury.
Keep bystanders away from
light tower during lowering
and raising operations.
Le fait de se tenir debout sous
une tour d’éclairage et de ses
accessoires alors qu’elle est
abaissée pourrait causer la mort
ou des blessures graves.
Tenir les spectateurs à l’écart de
la tour d’éclairage pendant qu’on
la soulève ou l’abaisse.