Stanley SS4Ls Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
x
SS4LS
LITHIUM JUMP-STARTER /POWER BANK
INSTRUCTION MANUAL
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
© 2021 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33487
(877) 571-2391
BC
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Used without the word, indicates a safety related message.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.
RISK OF UNSAFE OPERATION. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk
of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage.
There are certain applications for which tools and equipment are designed. Manufacturer strongly recommends that this product NOT be
modified and/or used for any application other than for which it was designed. Read and understand all warnings and operating instructions
before using any tool or equipment.
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING: Read and understand this instruction manual before using this unit. Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: FAILURE TO FOLLOW THE FOLLOWING WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/
OR SERIOUS INJURY.
GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS
WARNING – When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following:
The jump-starter and supplied charging cable are not toys and cannot be played with as toys. To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when these units are used near children.
Use only attachments recommended or sold by the manufacturer.
WARNING – To reduce the risk of electric shock:
The Smart Cables Controller and Smart Cables Port are always “live”! NEVER insert fingers into the sockets or attempt to
disassemble the unit.
Do not put the unit in water or other liquid. Do not place or store this unit where it can fall or be pulled into water. Do not expose it to
rain, snow or use when wet.
Charge indoors only.
Use only the USB charging cable supplied by the manufacturer to recharge.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM BATTERIES
WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, burst hazard, or injury to persons or property: Lithium batteries are
small, compact and ideal for providing long-lasting power to this unit. However, they must be used and charged properly. Improper use can
result in serious injury, fire, or death.
Lithium batteries can explode in the presence of a source of ignition. Do not use the product in the presence of an open flame.
Do not place this lithium battery powered unit in fire or apply heat to it.
Do not subject this lithium battery powered unit to strong impacts or shocks. The battery in this unit contains safety and protection devices
which, if damaged, may cause the battery to generate heat, rupture or ignite.
Do not expose this lithium battery powered unit to water or salt water, or allow the battery to get wet.
Avoid storing this lithium battery powered unit in the basement, bathroom or other areas of the house that are or may become wet or
humid or where moisture may concentrate.
Do not leave this lithium battery powered unit in direct sunlight, or use or store the unit inside cars in hot weather. Doing so may cause the
battery to generate heat, rupture, or ignite. Using the battery in this manner may also result in a loss of performance and a shortened life
expectancy.
Never charge this unit near heat or flammable objects.
NEVER THROW WATER ON A BURNING LITHIUM BATTERY! If a lithium battery does catch on fire, it will burn even more
violently if it comes in contact with water or even moisture in the air. A fire extinguisher must be used.
Battery Charging and Capacity
This unit is delivered in a partially charged state – you must fully charge it before using it for the first time.
When stored at room temperature with a full charge, lithium batteries will begin to discharge from the time they are manufactured, even
when unused. Deep discharges also decrease their capacity. Battery life can be extended by the following:
Charge battery to full capacity before storage.
Store this unit at temperatures between 5°C and 20°C (41°F and 68°F).
Never discharge the battery fully.
Charge after each use.
Always charge at least once every 3-6 months if not in frequent use to prevent overdischarge.
Transportation of Lithium Batteries
Always check all applicable local, national, and international regulations before transporting a unit containing a lithium battery.
Transporting an end-of-life, damaged, or recalled battery may, in certain cases, be specifically limited or prohibited.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR JUMP-STARTERS
WARNING: Burst hazard
Do not use the unit for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury
to persons and damage property. Use the unit for charging/boosting a lead-acid battery only. It is not intended to supply power to a low-
voltage electrical system other than in a starter-motor application.
Use of an attachment not supplied, recommended or sold by manufacturer specifically for use with this unit may result in a risk of electrical
shock and injury to persons.
WARNING: Risk of explosive gases
Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this
reason, it is of the utmost importance that each time before using the jump-starter you read this manual and follow instructions exactly.
To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any
equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review cautionary markings on these products and on the engine.
CAUTION – To reduce the risk of injury or property damage:
NEVER ATTEMPT TO JUMP-START OR CHARGE A FROZEN BATTERY.
NEVER connect this product to a positive grounded vehicle.
Do not operate unit with damaged cord or plug; or if the unit has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way.
Do not disassemble the unit; return it to the manufacturer when service or repair is required. Opening the unit may result in a risk of electric
shock or fire, and will void warranty.
Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress.
Do not leave the unit unattended while in use.
Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the USB Charging Cable.
Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-started. Before jump-starting, read the vehicle’s
owner’s manual to confirm that external-starting assistance is suitable.
This system is designed to be used only on vehicles with a 12 volt DC lead-acid battery system. Do not connect to a 6 volt or
24 volt battery system.
Excessive engine cranking can damage the vehicle‘s starter motor. If the engine fails to start after the recommended number of attempts,
discontinue jump-start procedure and look for other problems that need to be corrected.
Do not use this battery booster on a watercraft. It is not qualified for marine applications.
To reduce the risk of fire, make sure that the 12 volt outlet is free of debris and the adaptor plug fits tightly in the outlet.
Never allow battery acid to come in contact with this unit.
Do not operate this unit in a closed area or restrict ventilation in any way.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE 12V DC/USB CHARGING ADAPTER
NOTICE – To avoid the risk of property damage:
The 12 Volt DC charging adapter must only be connected to batteries with a nominal output voltage of 12 volts. The unit will not operate
from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery.
Always connect the 12 volt DC/USB charging adapter to the 12 volt DC power source before plugging any devices into it.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USB PORTS
IMPORTANT: Some household USB-powered electronics will not operate with the USB ports provided with this device. Check the manual of
the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB port.
The USB ports do not support data communication. They only provide power to an external USB powered device (5V DC/3.1A maximum
using the dual USB ports on the unit, or 5V DC/2A using the USB ports on the AC/USB or DC/USB Charging Adapters). Make sure the rating of
equipment plugged into the USB port does not exceed the amperage stated.
Always connect the appropriate charging adapter to either the 120V AC or 12V DC power source before plugging any devices into it.
Do not attach USB hubs allowing connection of multiple personal electronic devices to any of the USB ports on the charging adapters.
Do not insert foreign objects into the USB Ports.
PERSONAL SAFETY
When working with lead acid batteries, always make sure immediate assistance is available in case of accident or emergency.
Always have protective eyewear when using this product: contact with battery acid may cause blindness and/or severe burns. Be aware of first
aid procedures in case of accidental contact with battery acid.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin.
Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead acid battery. A lead acid battery can
produce a short circuit current high enough to weld a ring, or similar metal object, to skin causing a severe burn.
Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons.
Be extra cautious to avoid dropping a metal tool onto the battery. It might spark or short-circuit the battery or another electrical part, and
that may cause an explosion.
Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery, engine or battery charger.
SKIN: If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water for at least 10 minutes. If redness, pain, or irritation
occurs, seek immediate medical attention.
EYES: If battery acid comes in contact with eyes, flush eyes immediately, for a minimum of 15 minutes and seek immediate medical attention.
LCD liquid crystal display: If liquid crystal comes in contact with your skin: Wash area off completely with plenty of water. Remove
contaminated clothing. If liquid crystal gets into your eye: Flush the affected eye with clean water and then seek medical attention. If liquid
crystal is swallowed: Flush your mouth thoroughly with water. Drink large quantities of water and induce vomiting. Then seek medical
attention.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING – To reduce the risk of injury: Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and
manufacturer of any equipment you intend to use with this unit. Review cautionary markings on these products and on engine.
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing your new Lithium Jump-Starter / Power Bank. Read this Instruction Manual and follow the instructions carefully
before using this unit.
IMPORTANT NOTES:
Jump-starters are designed for use on small to mid-sized vehicle batteries.
Several factors can affect a jump-starter’s ability to start a vehicle’s battery, including, but not limited to the size of the battery, the
temperature (hot or cold), whether the battery is damaged or defective, and whether the jump-starter itself is fully charged.
The jump-starter requires a minimum voltage to detect the correct connection before it will begin to start. If the vehicle battery voltage is
below approximately 2 volts, it may not be able to detect connection and may not be able to start the vehicle. While this low battery voltage
is rare it may occur under extreme conditions.
FEATURES
12
3
4
7
5
8 9
6
10
11
15
16
13
14
12
1. Lithium Battery Status Indicator (LCD Screen)
2. USB/LED Power Button
3. Smart Cables Port
4. 3.1A USB Ports
5. Smart Cables Controller
6. Bi-Color Booster Status Indicator
7. Smart Cables Connector
8. Positive (+) Red Clamp
9. Negative (–) Black Clamp
10. USB Charging Cable
11. LED Light (dual bulbs)
12. 12V DC/USB Charging Adapter
13. 12V DC/USB Charging Adapter LED Indicator
14. 12V DC/USB Charging Adapter USB port
15. 120V AC/USB Charging Adapter
16. 120V AC/USB Charging Adapter USB port
LCD SCREEN
A
B
C
A. Battery Status Icon B. USB Icon C. Fault Icon
VIEWING BATTERY STATUS
The Battery Status Icon indicates the battery charge level as follows:
If the battery charge level is at full capacity, four solid bars will display.
If the battery is partially charged, two or three solid bars will display.
If the battery is nearly empty, one solid bar will display. The unit should be charged at this time.
If the battery is completely empty, four blank bars will display. The unit MUST be charged at this time or the unit’s built-in low voltage
protection will activate. The empty Battery Status Icon will light for a short period of time before automatic shut down. The unit will not
operate until the battery is recharged.
CHARGING / RECHARGING
This unit is shipped in a partially charged state. Charge unit after purchase and BEFORE first use and after each use until the Battery Status Icon
shows 4 solid bars when the USB/LED Power Button is pressed (with the adapter unplugged from the unit).
IMPORTANT: When the unit is not in use, we recommend that the battery is charged at least every 3 to 6 months.
NOTICE – To avoid the risk of property damage: Failure to keep the battery charged will cause permanent damage and result in poor
performance.
NOTES:
When one of the USB ports is used in the charging process, the other USB port will have no output. Pressing the Power Button during the
charging process will only control the LED Light.
When the unit battery is fully charged, the charging process will terminate and the unit will automatically shut down.
2A USB is required in order to recharge the unit (2A AC and DC charging adapters included).
During the charging process, the unit will stop charging if the battery of the unit is overheated due to extensive use or recharging and will
automatically resume after a cool down period. The LCD Display will show the Battery Icon and the flashing Fault Icon.
CHARGING/RECHARGING USING THE 120 VOLT AC/USB CHARGING ADAPTER
IMPORTANT: Always connect the 120V AC/USB Charging Adapter to the 120 Volt AC power source (using the USB Charging Cable) BEFORE
connecting it to the unit.
1. Make sure the USB/LED Power Button is turned off (the LCD Screen is not lit).
2. Insert one end of the USB Charging Cable into the 120V AC/USB Charging Adapter.
3. Insert the 120V AC/USB Charging Adapter into a standard 120 volt AC wall outlet or a functioning 120 volt AC power source.
4. Lift up the protective cover of the USB ports. Insert the other end of the USB Charging Cable into the one of dual USB ports on the unit.
When the unit is properly connected to an AC power source, the backlit LCD screen will display the following:
The bars on the Battery Status Icon will change from empty to solid (bottom to top) repeatedly to indicate the unit is charging.
5. Charge for approximately 6 hours or until the unit automatically shuts down.
6. Unplug the 120V AC/USB Charging Adapter from the 120 volt AC power source, and then disconnect the USB Charging Cable from the
120V AC/USB Charging Adapter and the unit.
7. Press the USB/LED Power Button to turn the unit on. If the Battery Status Icon shows 4 solid bars, the unit battery is fully charged.
8. When charging is complete, store the 120V AC/USB Charging Adapter and USB Charging Cable in a safe place.
CHARGING/RECHARGING USING THE 12V DC/USB CHARGING ADAPTER
IMPORTANT: Always connect the 12V DC/USB Charging Adapter to the 12 Volt DC power source (using the USB Charging Cable) BEFORE
connecting it to the unit.
1. Make sure the USB/LED Power Button is turned off (the LCD Screen is not lit).
2. Insert one end of the USB Charging Cable into the 12V DC/USB Charging Adapter.
3. Insert the 12V DC/USB Charging Adapter into a vehicle’s 12 volt DC accessory outlet or other functioning 12 volt DC power source. The LED
indicator on the 12V DC/USB Charging Adapter will light green when it is properly plugged into the 12 volt DC power source.
Note: Some vehicles require that the ignition be switched to the accessory outlet position in order to power the accessory outlet.
4. Lift up the protective cover of the USB ports. Insert the other end of the USB Charging Cable into the one of dual USB ports on the unit.
When the unit is properly connected, the backlit LCD Screen will display the following:
The bars on the Battery Status Icon will change from empty to solid (bottom to top) repeatedly to indicate the unit is charging.
5. Charge until the unit automatically shuts down.
6. Unplug the 12V DC/USB Charging Adapter from the 12 volt DC power source, and then disconnect the USB Charging Cable from the 12V
DC/USB Charging Adapter and the unit.
7. Press the USB/LED Power Button to turn the unit on. If the Battery Status Icon shows 4 solid bars, the unit battery is fully charged.
8. When charging is complete, store the 12V DC/USB Charging Adapter and USB Charging Cable in a safe place.
CHARGING/RECHARGING USING THE USB CHARGING CABLE AND A DEVICE WITH A USB POWER
PORT (NOT SUPPLIED)
IMPORTANT: Always connect the USB Charging Cable to the external device’s USB power port BEFORE connecting it to the unit. A 2A USB
power source is required in order to recharge the unit.
1. Make sure the USB/LED Power Button is turned off (the LCD Screen is not lit).
2. Insert one end of the USB Charging Cable into an external device’s functional USB power port.
3. Lift up the protective cover of the USB ports. Insert the other end of the USB Charging Cable into the one of dual USB ports on the unit.
4. When the unit is properly connected, the backlit LCD screen will display the following:
The bars on the Battery Status Icon will change from empty to solid (bottom to top) repeatedly to indicate the unit is charging.
5. Charge until the unit automatically shuts down.
6. Disconnect the USB charging cable from the device’s USB power port and the unit.
7. Press the Power Button to turn the unit on. If the Battery Status Icon shows 4 solid bars, the unit battery is fully charged.
8. When charging is complete, store the USB Charging Cable in safe place.
OPERATING INSTRUCTIONS
JUMP-STARTING USING THE SMART CABLES
Battery Clamp Connection Precautions
Connect and disconnect the battery clamps only after unplugging the power source.
Make sure the engine is not running when connecting or disconnecting the battery clamps.
Never allow clamps to touch each other.
Attach clamps to battery and chassis as indicated in the section “Connecting the Jump-Starter Using the Included Battery Clamps”).
Connecting the Jump-Starter Using the Included Battery Clamps
1. Position the Smart Cables Controller to reduce risk of damage by the car hood, doors, or moving engine parts.
2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons.
3. Check polarity of battery posts. The positive (POS, P, +) battery post usually has larger diameter than the negative (NEG, N, –) post.
4. Connect the Smart Cables Connector to the Smart Cables Port. Be especially careful, since both the Connector and Controller are
“live.”
5. Connect the positive (RED) clamp from the jump-starter to the positive (POS, P, +) ungrounded battery post. Connect the negative (BLACK)
clamp to the negative (NEG, N, –) battery post, the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not connect the clamp to the
carburetor, fuel lines or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block.
Note: If the battery clamps are incorrectly connected with regard to polarity, the Bi-Color Jump-Starter Status Indicator will light red until the clamps are disconnected. Remove the
clamps and then reconnect them with correct polarity.
6. When disconnecting the jump-starter, first remove the negative BLACK (–) clamp from the negative battery post or the vehicle chassis,
and then remove the positive RED (+) clamp from the positive battery post. Disconnect the double barrel connector of the Smart Cables
Controller from the Smart Cables Port of unit. Store the Smart Cables Controller in a safe place.
Procedure
Take the following steps, observing all cautions and warnings in the “Important Safety Instructions” section at the front of this manual.
1. Turn off vehicle ignition and all accessories (radio, A/C, lights, connected cell phone chargers, etc.). Place vehicle in “park” and set the
emergency brake.
2. Make sure all the unit functions are turned off (the LCD Screen is not lit) and the USB Charging Cable is NOT connected.
3. Lift up the protective cover of the unit’s Smart Cables Port. Insert the double-barrel Smart Cables Connector into the Smart Cables Port on
the unit.
4. Set up the unit as described in the “Connecting the Jump-starter Using Included Battery Clamps” section, observing all warnings and
cautions in the “Important Safety Instructions” section.
5. When the unit is properly connected, the Bi-Color Status Indicator on the Smart Cables Controller will light green.
6. Turn on the ignition and crank the engine in 5-6 second bursts until the engine starts.
7. When the process is completed, disconnect the jump-starter. First remove the negative BLACK (–) clamp from vehicle chassis, and then
remove the positive RED (+) clamp from the positive battery post. Disconnect the double barrel Smart Cables Connector from the Smart
Cables Port.
8. Store the Smart Cables Controller in a safe place.
9. Recharge the unit fully.
IMPORTANT NOTES:
If the battery clamps are incorrectly connected with regard to polarity, the Bi-Color LED Status Indicator will light red until the clamps are
disconnected. Remove the clamps and then reconnect them with correct polarity.
If the voltage of the unit’s internal lithium battery is low and has insufficient output power, the Bi-Color LED Status Indicator will light red.
Disconnect the unit and fully charge following the directions in the “Charging / Recharging” section.
If the Smart Cables Controller is overheated, the Bi-Color LED Status Indicator will light red. Disconnect the Battery Clamps and allow the unit
to cool down for a period before resuming any operation.
If the cranking current and/or time period exceeds the unit’s parameters, the Bi-Color LED Status Indicator will flash red for 50 seconds (a
cooling down period) before lighting green again (resuming normal operation).
NOTICE – To avoid the risk of property damage:
If the vehicle doesn’t start after the first attempt, allow a resting/cooling period of 4 to 5 minutes before making a second attempt. If
a second attempt doesn’t start the vehicle, discontinue use and look for other problems that need to be corrected. The battery may be
damaged.
NEVER attempt to use the unit to start a vehicle while it is in charging mode.
Using the jump-starter without a car battery installed in the vehicle will damage the vehicle’s electrical system.
OPERATING THE USB PORTS AND LED LIGHT
The dual USB Ports and the dual LED Light are located on the top and the back of the unit respectively, Both are controlled by the USB/LED
Power Button.
1. Press the USB/LED Power Button on the unit once. The LCD screen will display the Battery Status Icon and the USB Icon, indicating the USB
ports are both ready to use.
2. Lift up the protective cover of the USB ports. Plug the USB-powered device into the USB power port(s) and operate normally.
3. Press the USB/LED Power Button a second time. The LCD screen will display the Battery Status Icon and the USB Icon. The LED light will
turn on (and the USB Ports remain active).
4. Press the USB/LED Power Button a third time to turn off both functions.
Periodically check the unit’s battery status on the LCD screen. Four solid bars in the Battery Status Icon indicate a full battery. When the
battery level is nearly empty (only one solid bar) or completely empty (no bars), the unit must be recharged or the unit’s built-in low voltage
protection will activate briefly before automatic shut down occurs.
Make sure all the unit functions are turn off when it is being recharged or stored.
USB Fault Conditions
When the USB Ports are in use, the unit will monitor for the following USB fault conditions (on both USB Ports).
If a Low Battery Voltage Fault occurs, the LCD screen will display the following:
The empty Battery Status Icon will light solid for one minute before automatic shut down occurs.
If the battery of the unit overheats or is too cold, the LCD screen will display the following:
The Battery Status Icon will light solid. The Fault Icon will flash for one minute before automatic shut down occurs.
If an Overload Fault or Short-circuit occurs, the unit will automatically shut down immediately.
In any of these cases, disconnect the USB-powered device(s) immediately.
Make sure the unit does not need to be recharged.
Allow the unit to cool down for several minutes before attempting to use the USB Ports again.
If a fault occurs again, make sure that the total draw of all USB devices plugged into the USB Ports does not exceed 3.1A (5V).
If an individual USB device is within specifications and the fault occurs, have the USB device checked for malfunction and do not continue
to use it with these USB Ports.
Notes: This unit’s USB Ports do not support data communication. They only provide power to external USB-powered devices. The USB Ports provide a total of 3.1A (5V).
Some USB-powered household electronics may not operate with this USB port. Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this
type of USB port.
OPERATING THE 120V AC/USB CHARGING ADAPTER’S USB PORT
Plug the 120V AC/USB Charging Adapter into a (powered) standard North American 120 volt 60Hz outlet. Simply plug a USB device into the
USB outlet and operate normally.
CAUTION – To reduce the risk of injury or property damage: Always plug the 120V AC/USB charging adapter to the standard North
American 120 volt 60Hz outlet before plugging any devices into it.
OPERATING THE 12V DC/USB CHARGING ADAPTER’S USB PORT
Plug the 12V DC/USB Charging Adapter into a vehicle’s 12 volt DC accessory outlet or other functioning 12 volt DC power source. The LED
indicator on the 12V DC/USB Charging Adapter LED Indicator will light green to show that it is properly connected. Simply plug a USB device
into the USB outlet and operate normally.
Note: Some vehicles require that the ignition be switched to the accessory outlet position in order to power the accessory outlet.
CARE AND MAINTENANCE
All batteries lose energy from self-discharge over time and more rapidly at higher temperatures. When the unit is not in use, we recommend
that the battery is charged at least every 3-6 months.
From time to time wipe the outside of the appliance with a soft cloth. Do not immerse the appliance in water.
There are no user-replaceable parts. Periodically inspect the condition of adapters, connectors and wires. Contact manufacturer to replace any
components that have become worn or broken.
BATTERY
Please be advised that the battery is designed to last the service life of the unit and is not replaceable, removable or
serviceable. Service life is dependent on a number of factors including but not limited to the number of recharge cycles, and proper care and
maintenance of the battery by the end user. Contact manufacturer for any information you may need.
Safe Battery Disposal
Contains a lithium battery, which must be disposed of properly. Recycling is required. Failure to comply with local, state
and federal regulations can result in fines, or imprisonment.
Please recycle.
WARNINGS:
Do not dispose of the battery in fire as this may result in an explosion.
Before disposing of the battery, protect exposed terminals with heavy-duty electrical tape to prevent shorting (shorting can result in injury
or fire).
Do not expose battery to fire or intense heat as it may explode.
REPLACING THE FUSE IN THE 12V DC/USB CHARGING ADAPTER
END CAP
CENTER
CONTACT
2A FUSE
1. Unscrew the end cap of the DC plug (counterclockwise).
2. Remove spring center contact and fuse.
3. Check fuse with a continuity checker.
4. If blown, locate a replacement 2 amp fuse.
5. Replace the fuse, spring, contact and end cap.
6. Screw end cap clockwise until it is finger tight – DO NOT OVER-TIGHTEN.
7. Test for proper operation of the 12V DC Charging Adapter.
TROUBLESHOOTING
The Jump-Starter / Power Bank will not charge
Check that all the unit functions are all turned off (the LCD Screen is not lit).
Check that the USB Charging Cable is properly connected to either the 12V DC/USB charging adapter or the 120V AC/USB charging adapter,
and to the unit.
Check the connection to the AC or DC power source. Make sure there is good contact.
Confirm that there is functioning AC or DC current.
Confirm that the unit is plugged into a 2A USB power source.
Check the plug fuse in the 12V DC/USB Charging Adapter. Replace the fuse following the instructions in this manual, if necessary.
The unit may have shut down to protect the battery from overheating after a long period of operation or charging. Unplug the charging
adapter from the power source and disconnect the USB charging cable from the unit. Allow the unit to cool down for a period before
resuming charging.
The Jump-Starter will not start the vehicle
Check that all the unit functions are all turned off (the LCD Screen is not lit).
Make sure a proper polarity cable connection has been established and the Bi-Color Booster Status Indicator on the Smart Cables Controller
lights green.
The unit may be in over-current / over-time protection. Remove the clamps and restart after a cooling down period of approximately 30
minutes.
The unit may be overheated due to the excessive engine cranking. Make sure all the unit functions are turned off and allow the unit to cool
down before resuming operation.
The vehicle battery may in fault condition and cannot accept starting assistance. The manufacturer recommends taking it to a certified
automotive service center for evaluation.
Check that the unit has a full charge. Recharge the unit if necessary.
The LED Light will not operate
Make sure the USB/LED Power Button has been pressed twice to turn the dual LED Light on.
Check that the unit has a full charge. Recharge the unit if necessary.
The Jump-Starter / Power Bank’s USB ports will not operate
Make sure the USB/LED Power Button has been pressed to turn the USB ports on.
If a fault condition exists in either of the USB Ports, the unit will automatically shut down. Refer to the “USB Fault Conditions” section and
remedy any faults.
Make sure that the total draw the USB device plugged into the USB Port does not exceed 3.1A (5V).
Some USB-powered household electronics will not operate with this USB charging/power port. Check the manual of the corresponding
electronic device to confirm that it can be used with this type of USB charging/power port.
Check that the unit has a full charge. Recharge the unit if necessary.
The 120V AC/USB Charging Adapter’s USB port will not operate
Make sure you have live AC power to the outlet the 120V AC/USB Charging Adapter is plugged into.
Make sure the rating of equipment plugged into the charging adapter’s USB port does not exceed 2A continuous.
Some household USB-powered electronics will not operate with this USB port. Check the manual of the corresponding electronic device to
confirm that it can be used with this type of USB port.
The 12V DC/USB Charging Adapter’s USB port will not operate / 12V DC/USB Charging Adapter LED Indicator
does not come on
Check the connection to the 12 volt DC power source. Make sure there is good contact.
Confirm there is functioning DC current.
Check the plug fuse in the 12V DC/USB charging adapter. Replace the fuse following the instructions in this manual, if necessary.
Make sure the rating of equipment plugged into the charging adapter’s USB port does not exceed 2A continuous.
Some household USB-powered electronics will not operate with this USB port. Check the manual of the corresponding electronic device to
confirm that it can be used with this type of USB port.
If the unit does not operate after taking the steps given above, contact the manufacturer at 1-877-571-2391.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with this unit may be available from the manufacturer. If you need assistance regarding accessories, please
contact manufacturer at 1-877-571-2391.
The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous.
SERVICE INFORMATION
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the manufacturer at 1-877-571-2391.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail
purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the defective product can be replaced or repaired in the following
ways: (1) Return the product to the manufacturer for repair or replacement at manufacturer’s option. Proof of purchase may be required by
manufacturer. (2) Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange (provided that the store is a participating
retailer). Returns to retailer should be made within the time period of the retailer’s return policy for exchanges only (usually 30 to 90 days after
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond
the time set for exchanges.
This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects resulting from normal wear and tear, accidents; damages
sustained during shipping; alterations; unauthorized use or repair; neglect, misuse, abuse; and failure to follow instructions for care and
maintenance for the product.
This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or
province to province. This product is not intended for commercial use.
Be sure to register your product at https://www.baccusglobal.com/registration to receive important product information, special promotions
and offers, and more.
SPECIFICATIONS
Jump-Starter / Power Bank (Certified to ANSI/CAN/UL STD. 2743)
Boost Ampere: 300A Instantaneous
Input: 5V DC, 2A
USB Ports: 5V DC, 3.1A max.
Battery Capacity: Lithium polymer, 11.1V DC
LED Light: 2 white LEDs
Charging Temperature: 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Operating Temperature: –4°F to 104°F (–20°C to 40°C)
12V DC/USB Charging Adapter (Conforms to UL STD. 2089)
Input: 12V DC, 1.1A
Output: 5V DC, 2A
Fuse: 2A
120V AC/USB Charging Adapter (Conforms to UL STD. 62368-1)
Input: 120V AC, 60Hz, 13.3W
Output: 5V DC, 2A
STANLEY® AND THE STANLEY® LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF STANLEY BLACK + DECKER INC. OR ONE OF ITS AFFILIATES,
AND ARE USED UNDER LICENSE.
Imported by Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD071521
SS4LS_ManualENSP_071521.indd 1
SS4LS_ManualENSP_071521.indd 1
7/15/2021 4:03:51 PM
7/15/2021 4:03:51 PM
x
SS4LS
ARRANCADOR DE BATERÍA DEL LITIO Y
BANCO DE ENERGÍA PORTÁTIL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
.
Derechos Reservados © 2021 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33487
(877) 571-2391
BC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio
o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
NORMAS DE SEGURIDAD /
DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Usado sin la palabra, indica un mensaje relacionado con la seguridad.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede resultar en daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o
equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados.
Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que
fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad. El incumplimiento de todas
las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: EL NO SEGUIR LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN DESCARGAS
ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y / O LESIONES GRAVES.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA – Al utilizar esta luz hay ciertas precauciones que deberían tomar medidas, incluidas las siguientes:
El arrancador de batería y los adaptadores de carga suministrados no son juguetes y no se pueden jugar con como juguetes. Para reducir el
riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando estas unidades se utilizan cerca de niños.
Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
¡El controlador de los cables inteligentes y puerto para los cables inteligentes siempre están “en vivo”! NUNCA inserte los
dedos en los enchufes o intente desmontar la unidad.
No ponga esta unidad o los adaptadores de carga en agua u otro líquido. No coloque ni almacene esta unidad o adaptadores donde puedan
caerse o ser arrastrados al agua. No la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté mojada.
Cargue dentro solamente.
Use solamente el cable de carga USB provisto por el fabricante a la recarga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS BATERÍAS DEL LITIO
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de fuego, de descarga eléctrica, de peligro de la explosión, o de lesiones o daños a
la propiedad: Baterías del litio son pequeñas, compactas e ideal para proporcionar energía duradera a esta unidad. Sin embargo, deben ser
utilizadas y ser cargadas correctamente. El uso incorrecto puede dar lugar a lesión serio, a fuego, o a muerte.
Las del litio pueden estallar en presencia de una fuente de ignición. No utilice el producto en presencia de una llama abierta.
No ponga esta unidad con baterías del litio en fuego ni aplique el calor a él.
No sujete esta unidad con baterías del litio a los impactos o a los choques fuertes. La batería en esta unidad contiene los dispositivos de la
seguridad y de protección que, si están dañados, pueden hacer la batería generar calor, romper o encender.
No exponga esta unidad accionada por la batería del litio para regar o agua salada, o permita que la batería consiga mojada.
Evite almacenar esta batería de litio dispositivo eléctrico en el sótano, cuarto de baño u otras áreas de la casa que están o pueden quedar
mojados o húmedos o donde la humedad puede concentrarse.
No deje esta unidad accionada por la batería del litio en luz del sol directa, o utilice o almacene la unidad dentro de los coches en tiempo
caliente. El hacer tan puede hacer la batería para generar calor, para romper, o para encender. Usando la batería de este modo puede
también dar lugar a una pérdida de funcionamiento y de una esperanza de vida acortada.
Nunca cargue esta unidad cerca de calor o de objetos inflamables.
¡NUNCA LANCE EL AGUA EN UNA BATERÍA ARDIENTE DE LITIO! Si una batería del litio coge en el fuego, quemará más
violentamente si entra en contacto con el agua o aún la humedad en el aire. Un extintor debe ser utilizado.
Carga y capacidad de la batería
Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado – usted debe cargarlo completamente antes de usarlo por primera vez.
Cuando están almacenadas en la temperatura ambiente con una carga completa, las baterías del litio querrán comienzan a descargar a partir
del tiempo que son manufacturadas, incluso cuando son inusitadas. Las descargas profundas también disminuyen su capacidad. La vida de
batería se puede ampliar por el siguiente:
Cargue la batería a la capacidad plena antes de almacenaje.
Las temperaturas óptimas para el almacenamiento de esta unidad están entre 5°C y 20°C (41°F y 68°F).
Nunca descargue la batería completamente.
Cargue después de cada uso.
Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente de prevenir el overdischarge.
Transporte de las baterías del litio
Compruebe siempre todas las regulaciones locales, nacionales, e internacionales aplicables antes de transportar una unidad que contiene una
batería del litio.
El transporte de una fin-de-vida, dañada, o de la batería recordada puede, en ciertos casos, ser específicamente limitado o prohibió.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS ARRANCADORES DE BATERÍA
ADVERTENCIA: Peligro de estallido
No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y
provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería de plomo-ácido. No está
diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.
El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta unidad puede
provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
ADVERTENCIA: Riesgo de gases explosivos
Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por
esta razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con
exactitud.
Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de
cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el
motor.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de daño o perjuicio de la propiedad:
NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
NUNCA conecte este producto a un vehículo a tierra positiva.
No utilice la unidad con el cable o enchufe dañado, o si la unidad ha recibido un golpe fuerte, caído, o dañados de ninguna manera.
No desmonte la unidad, el retorno al fabricante cuando el servicio o la reparación es necesaria. La apertura de la unidad puede resultar en un
riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.
Asegúrese que el cable se encuentra de manera que no se puedan pisar, tropezarse o no sometido a daño o el estrés.
No deje la unidad desatendida mientras está en uso.
Tire del enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cable de carga USB.
Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante
puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es
adecuada.
Este sistema está diseñado para ser utilizado en vehículos con un sistema de batería de plomo-ácido de 12V CC. No conecte a
un voltaje 6 o 24 voltios.
El motor de arranque excesivo puede dañar el motor de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de que el número
recomendado de intentos, suspender los procedimientos de impulsar y buscar otros problemas que pueden necesitar ser corregidos.
No utilice este refuerzo de la batería en una moto acuática. No está calificado para aplicaciones marinas.
Para reducir el riesgo de incendio, asegúrese de que la toma de 12 voltios está libre de escombros y el adaptador se ajusta con firmeza en la
toma de corriente.
Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL ADAPTADOR DE CARGA DE 12 VOLTIOS CC/USB
AVISO – Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad:
El adaptador de carga de 12 voltios CC sólo debe conectarse a baterías con un voltaje nominal de 12 voltios.
La unidad no funcionará con una batería de 6 voltios y sufrirá daños permanentes si se conecta a una batería de 24 voltios.
Siempre conecte el adaptador de carga de 12 voltios CC/USB a la fuente de alimentación de 12 voltios CC antes enchufando cualquier
dispositivo en él.
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS PUERTOS USB
IMPORTANTE: Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con los puertos USB proporcionan con este
dispositivo. Compruebe el manual del electródoméstico correspondiente para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB.
Los puertos USB no son compatibles con la comunicación de datos. Ellos sólo proporcionan energía a un dispositivo externo USB
alimentado (Máximo 5V CC/3.1A usando los puertos USB duales en la unidad, o 5V CC/2A usando los puertos USB en los adaptadores de
carga CA/USB o CC/USB). Asegúrese de que la clasificación de potencia de los equipos conectados al cada puerto USB no exceda el amperaje
indicado.
Siempre conecte el adaptador de carga apropiado ya sea a 12V CC o 120V CA fuente de alimentación antes de conectar cualquier dispositivo
a ella.
No conecte concentradores USB que permiten la conexión de varios dispositivos electrónicos personales a cualquiera de estos puertos USB.
No inserte objetos extraños en los puertos USB.
SEGURIDAD PERSONAL
Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o emergencia.
Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o
quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
Quítese todos los artículos personales que sean de metal, como anillos, pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido de plomo.
Una batería de plomo puede producir un cortocircuito lo suficientemente alto como para soldar un anillo o un objeto metálico a la piel
causando quemaduras graves.
Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas.
Sea extremadamente cuidadoso para evitar dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Podría chispa o un cortocircuito en la
batería o en otra parte eléctrica, y esto puede provocar una explosión.
Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería del vehículo, el motor o el cargador de la batería.
PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10 minutos. Si
se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque
asistencia médica de inmediato.
Indicador de cristal líquido del LCD: Si es líquido el cristal viene en contacto con su piel: Lave el área apagado totalmente con el un
montón de agua. Quite la ropa contaminada. Si es líquido el cristal consigue en su ojo: Limpie el ojo con un chorro de agua afectado con agua
limpia y después busque la atención médica. Si es líquido se traga el cristal: Limpie su boca con un chorro de agua a fondo con agua. Beba las
cantidades grandes de agua e induzca vomitar. Entonces busque la atención médica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones:
Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con
esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de su arrancador de batería de litio / banco de energía portátil. Lea estas instrucciones y siga las instrucciones
cuidadosamente antes de usar esta unidad.
NOTAS IMPORTANTES:
Arrancadores de la batería están diseñados para su uso en baterías de vehículos de pequeño y mediano tamaño.
Varios factores pueden afectar la capacidad de un arrancador de la batería para iniciar la batería de un vehículo, incluyendo pero no limitado
al tamaño de la batería, la temperatura (calor o frío), si la batería está dañada o defectuosa, y si el arrancador está completamente cargada.
El arrancador de batería requiere un voltaje mínimo para detectar la conexión correcta antes de que comience a aumentar el voltaje. Si el
voltaje de la batería del vehículo es menos de aproximadamente 2 voltios, el arrancador no podrá detectar la conexión y de aumentar el
voltaje de la bateria. Aunque esto es raro, puede ocurrir bajo condiciones extremas.
CARACTERÍSTICAS
12
3
4
7
5
8 9
6
10
11
15
16
13
14
12
1. Indicador de estado batería de litio (pantalla del LCD)
2. Botón de encendido USB/LED
3. Puerto para los cables inteligentes
4. Puertos USB de 3.1A (bajo cubierta protectora)
5. Controlador de los cables inteligentes
6. Indicador de estado LED bicolor
7. Conectore de los cables inteligentes
8. Pinza roja (positivo, +)
9. Pinza negra (negativo, –)
10. Cable de carga USB
11. Luz LED (bulbos duales)
12. Adaptador de carga de 12V CC/USB
13. Indicador LED del adaptador de carga de 12V CC/USB
14. Puerto USB del adaptador de carga de 12V CC/USB
15. Adaptador de carga de 120V CA/USB
16. Puerto USB del adaptador de carga de 120V CA/USB
PANTALLA DEL LCD
A
B
C
A. Icono de estado de la batería B. Icono de USB C. Icono de falla
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA
BATERÍA
El icono de estado de la batería indica el nivel de carga de la batería de la siguiente manera:
Si el nivel de carga de la batería está en su capacidad máxima, aparecerán cuatro barras sólidas.
Si la batería está parcialmente cargada, se mostrarán dos o tres barras sólidas.
Si la batería está casi vacía, se mostrará una barra sólida. La unidad debe ser cargada en este momento.
Si la batería está completamente vacía, se mostrarán cuatro barras en blanco. La unidad DEBE cargarse en este momento o se activará la
protección incorporada de baja tensión de la unidad. El icono de estado de la batería vacío se encenderá durante un corto período de tiempo
antes de que se apague automáticamente. La unidad no funcionará hasta que la batería se recargue.
CARGANDO / RECARGANDO
Esta unidad se envía en un estado parcialmente cargado. Cargue la unidad después de la compra y ANTES del primer uso y después de cada
uso hasta que el icono de estado de la batería muestre 4 barras sólidas cuando se presione el botón de encendido USB/LED (con el adaptador
desenchufado de la unidad).
IMPORTANTE: Cuando la unidad no está en uso, recomendamos que la batería se cargue al menos cada 3 a 6 meses.
AVISO – Para evitar el riesgo de daños a la propiedad: Si no se mantiene la batería cargada se producirá un daño permanente y se
obtendrá un rendimiento deficiente.
NOTAS:
Cuando uno de los puertos USB se utiliza en el proceso de carga, el otro puerto USB no tendrá salida. Al presionar el botón de encendido
USB/LED durante el proceso de carga, solo se controlará la luz LED.
Cuando la batería de la unidad está completamente cargada, el proceso de carga terminará y la unidad se apagará automáticamente.
Se requiere un puerto USB de 2A para recargar la unidad (se incluyen adaptadores de carga de CA y CC de 2A).
Durante el proceso de carga, la unidad dejará de cargarse si la batería de la unidad se sobrecalienta debido al uso extensivo o la recarga y
se reanudará automáticamente después de un período de enfriamiento. La pantalla LCD mostrará el icono de la batería y el icono de falla
parpadeante.
CARGA / RECARGA CON EL ADAPTADOR DE CARGA DE 120V CA/USB
IMPORTANTE: Siempre conecte el adaptador de carga de 120V CA/USB a la fuente de alimentación de 120V CA (usando el cable de carga USB)
ANTES de conectarlo a la unidad.
1. Asegúrese de que el botón de encendido USB/LED esté apagado (la pantalla LCD no está encendida).
2. Inserte un extremo del cable de carga USB en el adaptador de carga 120V USB/CA.
3. Inserte el adaptador de carga de 120V CA/USB en un tomacorriente de pared estándar de 120 voltios CA o una fuente de alimentación de
CA de 120 voltios en funcionamiento.
4. Levante la cubierta protectora de los puertos USB. Inserte el otro extremo del cable de carga USB en uno de los puertos USB dobles de la
unidad. Cuando la unidad está conectada correctamente a una fuente de alimentación de CA, la pantalla LCD retroiluminada mostrará lo
siguiente:
Las barras en el icono de estado de la batería cambiarán de vacío a sólido (de abajo hacia arriba) repetidamente para indicar que la
unidad se está cargando.
5. Cargue durante aproximadamente 6 horas o hasta que la unidad se apague automáticamente.
6. Desenchufe el adaptador de carga de 120V CA/USB de la fuente de alimentación de CA de 120 voltios, y luego desconecte el cable de
carga USB del adaptador de carga de 120V CA/USB y la unidad.
7. Presione el botón de encendido USB/LED para encender la unidad. Si el ícono de estado de la batería muestra 4 barras sólidas, la batería
de la unidad está completamente cargada.
8. Cuando se complete la carga, guarde el adaptador de carga de 120V CA/USB y el cable de carga USB en un lugar seguro.
CARGA / RECARGA CON EL ADAPTADOR DE CARGA DE 12V CC/USB
IMPORTANTE: Siempre conecte el adaptador de carga de 12V CC/USB a la fuente de alimentación de 12V CC (usando el cable de carga USB)
ANTES de conectarlo a la unidad.
1. Asegúrese de que el botón de encendido USB/LED esté apagado (la pantalla LCD no está encendida).
2. Inserte un extremo del cable de carga USB en el adaptador de carga 12V CC/USB.
3. Inserte el adaptador de carga de 12V CC/USB en la toma de accesorios de 12 voltios CC del vehículo u otra fuente de
alimentación de 12 voltios CC que funcione. El indicador LED en el adaptador de carga de 12V CC/USB se iluminará en
verde cuando esté enchufado correctamente en la fuente de alimentación de 12 voltios CC.
Nota: Algunos vehículos requieren que la ignición sea cambiada a la posición de salida accesoria con el fin de encienda la toma de accesorios.
4. Levante la cubierta protectora de los puertos USB. Inserte el otro extremo del cable de carga USB en uno de los puertos
USB dobles de la unidad.
Cuando la unidad está conectada correctamente, la pantalla LCD retroiluminada mostrará lo siguiente:
Las barras en el icono de estado de la batería cambiarán de vacío a sólido (de abajo hacia arriba) repetidamente para indicar que la
unidad se está cargando.
5. Cargue hasta que la unidad se apague automáticamente.
6. Desenchufe el adaptador de carga de 12V CC/USB de la fuente de alimentación de 12 voltios CC, y luego desconecte el cable de carga USB
del adaptador de carga de 12V CC/USB y la unidad.
7. Presione el botón de encendido USB/LED para encender la unidad. Si el ícono de estado de la batería muestra 4 barras sólidas, la batería
de la unidad está completamente cargada.
8. Cuando se complete la carga, guarde el adaptador de carga de 12V CC/USB y el cable de carga USB en un lugar seguro.
CARGA / RECARGA UTILIZANDO EL CABLE DE CARGA USB Y UN DISPOSITIVO CON UN PUERTO DE
ALIMENTACIÓN USB (NO INCLUIDO)
IMPORTANTE: Siempre conecte el cable de carga USB a la fuente de alimentación USB de un dispositivo externo ANTES de conectarlo a la
unidad. Se requiere una fuente de alimentación USB de 2 A para recargar la unidad
1. Asegúrese de que el botón de encendido USB/LED esté apagado (la pantalla LCD no está encendida).
2. Inserte un extremo del cable de carga USB en el puerto de alimentación USB funcional de un dispositivo externo.
3. Levante la cubierta protectora de los puertos USB. Inserte el otro extremo del cable de carga USB en uno de los puertos USB dobles de la
unidad.
4. Cuando la unidad está conectada correctamente, la pantalla LCD retroiluminada mostrará lo siguiente:
Las barras en el icono de estado de la batería cambiarán de vacío a sólido (de abajo hacia arriba) repetidamente para indicar que la
unidad se está cargando.
5. Cargue hasta que la unidad se apague automáticamente.
6. Desconecte el cable de carga USB del puerto de alimentación USB del dispositivo y la unidad.
7. Presione el botón de encendido USB/LED para encender la unidad. Si el ícono de estado de la batería muestra 4 barras sólidas, la batería
de la unidad está completamente cargada.
8. Cuando se complete la carga, guarde el cable de carga USB en un lugar seguro.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR MEDIANTE LOS CABLES INTELIGENTES
Precauciones de conexión de pinzas de batería
Conectar y desconectar las pinzas de la batería sólo después de desconectar la fuente de alimentación.
Asegúrese de que el motor no esté funcionando al conectar o desconectar las pinzas de la batería.
Nunca permita que las pinzas se toquen entre sí.
Conecte las pinzas a la batería y al chasis como se indica en la sección correspondiente (“Conexión usando las pinzas de batería incluidas”).
Conexión usando las pinzas de batería incluidas
1. Coloque el controlador de los cables inteligentes para reducir el riesgo de daños causados por la campana del automóvil, las puertas o las
piezas móviles del motor.
2. Manténgase alejado de las aspas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que pueden causar lesiones a las personas.
3. Compruebe la polaridad de los postes de la batería. el poste positivo (POS, P, +) de la batería tiene generalmente un diámetro más grande
que el poste negativo (NEG, N, –).
4. Conecte el conector de cables inteligentes al porto de cables inteligentes. Tenga especial cuidado, ya que tanto el conector como el
controlador están “en vivo”.
5. Conecte la pinza positiva (ROJA) del impulsador al poste positivo (POS, P, +) de la batería no conectada a tierra. Conecte la pinza negativa
(NEGRA) al poste negativo (NEG, N, –) de la batería, el chasis del vehículo o el bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza
al carburador, a las líneas de combustible o a las partes del cuerpo de chapa metálica. Conecte a una parte metálica de calibre pesado del
bastidor o del bloque del motor
Nota: Si las pinzas de la batería no están correctamente conectadas con respecto a polaridad, el indicador de estado de impulsador bi-color se encenderá en rojo hasta que las
pinzas estén desconectadas. Retire las pinzas y vuelva a conectarlas con la polaridad correcta.
6. Cuando desconecte el arrancador, primero retire la pinza NEGRA negativa (–) del poste negativo de la batería o del chasis del vehículo, y
luego retire la pinza ROJA positiva (+) del poste positivo de la batería. Desconecte el conector de doble cañón del cable de la pinza de la
batería de la toma de salida del motor de la unidad. Guarde el controlador de cables inteligentes en un lugar seguro.
Procedimiento
Siga los siguientes pasos, observando todas las precauciones y advertencias en la sección “instrucciones importantes de seguridad” que se
encuentran en la parte delantera de este manual.
1. Apague el encendido del vehículo y todos los accesorios (radio, A/C, luces, cargadores de teléfonos celulares conectados, etc.). Poner el
vehículo en la posición de estacionamiento y fije el freno de emergencia.
2. Asegúrese de que todas las funciones de la unidad estén apagadas (la pantalla LCD no está encendida) y el cable de carga USB NO está
conectado.
3. Levantar la tapa protectora del puerto de los cables inteligentes de la unidad. Inserte el conector de cables inteligentes de doble cañón en
el puerto de cables inteligentes de la unidad.
4. Configure la unidad como se describe en la sección “Conexión usando las pinzas de batería incluidas,” observando todas las advertencias y
precauciones en la sección “Instrucciones importantes de seguridad.”
5. Cuando la unidad esté conectada correctamente, el indicador de estado del Booster de bi-color en el controlador de cables inteligentes se
encenderá en verde.
6. Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos hasta que arranque.
7. Una vez completado el proceso, desconecte el impulsador. Primero retire la pinza NEGRA negativa (–) del chasis del vehículo, y luego retire
la pinza ROJA positiva (+) del poste positivo de la batería. Desconecte el conector de cables inteligentes de doble cañón del puerto de
cables inteligentes.
8. Almacene el controlador de los cables inteligentes en un lugar seguro.
9. Recargue la unidad completamente.
NOTAS IMPORTANTES:
Si las pinzas de la batería no están correctamente conectadas con respecto a polaridad, el indicador de estado LED bicolor se encenderá en rojo
hasta que las pinzas estén desconectadas. Retire las pinzas y vuelva a conectarlas con la polaridad correcta.
Si la tensión de la batería interna de litio de la unidad es baja y tiene una potencia de salida insuficiente, el indicador de estado LED bicolor se
encenderá en rojo. Desconecte la unidad y cárguela completamente siguiendo las instrucciones de la sección “carga/recarga del impulsador.”
Si el controlador de los cables inteligentes se sobrecalienta, el indicador de estado LED bicolor se encenderá en rojo. Desconecte las pinzas de la
batería y deje que la unidad se enfríe durante un período antes de reanudar cualquier operación.
Si la corriente de arranque y/o período de tiempo excede los parámetros de la unidad, el indicador de estado LED bicolor parpadeará en rojo
durante 50 segundos (un período de enfriamiento) antes de volver a encender verde (reanudando el funcionamiento normal).
AVISO – Para evitar el riesgo de daños a la propiedad:
Si el vehículo no arranca después del primer intento, permitir un período de reposo/enfriamiento de 4 a 5 minutos antes de hacer asegunda
Intento. Si un segundo intento no arranca el vehículo, suspenda el uso del impulsador y busque otros problemas que deban corregirse. La
batería puede estar dañada.
NUNCA intente usar la unidad para arrancar un vehículo mientras está en modo de carga.
Si se utiliza el arrancador sin una batería de automóvil instalada en el vehículo, se dañará el sistema eléctrico del vehículo.
FUNCIONAMIENTO DE LOS PUERTOS USB Y LA LUZ LED
Los puertos USB duales y la luz LED dual se encuentran en la parte superior y la parte posterior de la unidad respectivamente, ambos son
controlados por el botón de encendido USB/LED.
1. Presione el botón de encendido USB/LED una vez. La pantalla LCD mostrará el icono de estado de la batería y el icono USB, indicando que
ambos puertos USB están listos para usar.
2. Levantar la cubierta protectora de los puertos USB y conecte el dispositivo alimentado por USB en el puerto(s) USB. Opere normalmente.
3. Presione el botón de encendido por segunda vez. La pantalla LCD mostrará el icono de estado de la batería y el icono USB. La luz LED se
encenderá (y los puertos USB permanecerán activos).
4. Presione el botón de encendido USB/LED una tercera vez para apagar ambas funciones.
Compruebe periódicamente el estado de la batería de la unidad en la pantalla LCD. Cuatro barras sólidas en el icono de estado de la batería
indican una batería completa. Cuando el nivel de la batería está casi vacío (sólo una barra sólida) o completamente vacío (sin barras), la unidad
debe recargarse o la protección de baja tensión incorporada de la unidad se activará brevemente antes de que ocurra apagado automática.
Asegúrese de que todas las funciones de la unidad estén apagadas cuando esté siendo recargada o almacenada.
Condiciones de fallas USB
Cuando los puertos USB están en uso, la unidad monitoreará las siguientes condiciones de falla USB (en ambos puertos USB).
Si se produce una falla de voltaje de batería baja, la pantalla LCD mostrará lo siguiente:
El icono de estado de la batería vacía se encenderá sólido durante un minuto antes de que ocurra apagado automática.
Si la batería de la unidad se sobrecalienta o está demasiado fría, la pantalla LCD mostrará lo siguiente::
El icono de estado de la batería se encenderá. El icono de la falla destellarán por un minuto antes de que ocurra apagado automática.
Si se produce una falla por sobrecarga o un cortocircuito, la unidad se apagará automática inmediatamente.
En cualquiera de estos casos, desconecte el (los) dispositivo(s) alimentado por USB inmediatamente.
Assurez de que la unidad no necesite ser recargada.
Deje que la unidad se enfríe durante varios minutos antes de intentar volver a utilizar los puertos USB.
Si vuelve a ocurrir un fallo, Assurez de que el total de todos los dispositivos USB enchufados en los puertos USB no exceda de 3.1A (5V).
Si un dispositivo USB individual está dentro de las especificaciones y se produce un fallo, haga que el dispositivo USB se revise por mal
funcionamiento y no seguir utilizando con estos puertos USB.
Notas: Los puertos USB de esta unidad no admiten la comunicación de datos. Sólo proporcionan alimentación a dispositivoss externos con alimentación USB. Los puertos USB proporcionan
un total de 3.1A (5V).
Es posible que algunos aparatos electrónicos domésticos con alimentación USB no funcionen con este puerto USB. Compruebe el manual del dispositivo electrónico correspondiente
para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB.
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB DEL ADAPTADOR DE CARGA 120V CA/USB
Enchufe el adaptador de carga 120V CA/USB en un estándar norteamericano (alimentado) 120 voltios salida de 60Hz. Simplemente enchufe un
dispositivo USB en la toma USB y opere normalmente.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad: Siempre enchufe el adaptador de carga 120V AC/USB
al estándar norteamericano 120 voltios tomacorriente de 60Hz antes de enchufar cualquier dispositivo.
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB DEL ADAPTADOR DE CARGA 12V CC/USB
Enchufe el adaptador de carga 12V CC/USB en un vehículo 12 voltios tomacorriente accesorio de CC u otra fuente de energía de 12 voltios CC
de funcionando. El indicador LED en el indicador LED del adaptador de carga de 12V CC/USB se encenderá en verde para mostrar que está
correctamente conectado. Simplemente enchufe un dispositivo USB en la toma USB y opere normalmente.
Nota: Algunos vehículos requieren que la ignición sea cambiada a la posición de salida accesoria con el fin de encienda la toma de accesorios.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en ambientes con temperaturas
elevadas. Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos cada 3 a 6 meses.
De vez en cuando, limpie el exterior del aparato con un paño suave. No sumerja el aparato en agua.
No hay partes reemplazables por el usuario. Inspeccione periódicamente la condición de adaptadores, conectores y cables. Comuníquese con el
fabricante para reemplazar los componentes que se han vuelto gastadas o rotas.
BATERÍA
Tenga en cuenta que la batería está diseñada para durar toda la vida útil de la unidad y no es reemplazable, extraíble ni
reparable. La vida de servicio depende en un número de factores, incluyendo pero no limitado al número de ciclos de recarga, y el cuidado y
mantenimiento adecuado de la batería por el usuario. Comuníquese con el fabricante para cualquier información que pueda necesitar.
Eliminación segura de la batería
Contiene una batería de iones de litio, que debe ser eliminado adecuadamente. Se requiere reciclaje. El no cumplir con
las regulaciones locales, estatales y federales puede resultar en multas o prisión.
Por favor, recicle.
ADVERTENCIAS:
No arroje la batería al fuego, ya que podría provocar una explosión.
Antes de desechar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante resistente para evitar el cortocircuito (el cortocircuito puede
provocar lesiones o incendios).
No exponga la batería al fuego o al calor intenso ya que puede explotar.
REEMPLAZO DEL FUSIBLE DEL ENCHUFE EN EL ADAPTADOR DE CARGA DE 12V CC/USB
TAPA FINAL
CONTACTO
CENTRAL
FUSIBLE
DE 2A
1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj).
2. Retire el resorte central de contacto y el fusible.
3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad.
4. En caso de estar quemado, busque un fusible de reemplazo de 2 amperios.
5. Coloque el fusible, el resorte de contacto y el cobertor posterior.
6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO APRIETE DEMASIADO.
7. Asegúrese que el adaptador de carga CC esté funcionado de forma correctar.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Arrancador / banco de energía no se cargará
Compruebe que todas las funciones de la unidad están apagados (la pantalla LCD no se ilumina).
Compruebe que el cable de carga USB esté conectado correctamente al adaptador de carga de 12V CC/USB o al adaptador de carga de 120V
CA/USB y la unidad.
Revise la conexión a la fuente de alimentación de CA o CC. Asegúrese de que haya un buen contacto.
Confirme que la corriente CA o CC está funcionando.
Confirme que la unidad está conectada a una fuente de alimentación USB de 2A.
Compruebe el fusible del enchufe del adaptador de carga 12V CC/USB. Sustituir el fusible siguiendo las instrucciones de este
manual, si es necesario.
La unidad puede haberse apagado para proteger la batería del sobrecalentamiento después de un largo período de funcionamiento o carga.
Desenchufe el adaptador de carga desde la fuente de alimentación y desconecte el cable de carga USB desde la unidad. Permitir que la
unidad se enfríe durante un período antes de reanudar carga.
El arrancador no arrancará el vehículo
Compruebe que todas las funciones de la unidad están apagados (la pantalla LCD no se ilumina).
Asegúrese de que se haya establecido una conexión de cable de polaridad adecuada y que el indicador de estado de impulsador bi-color en el
controlador de cables inteligentes se encienda en verde.
La unidad puede estar en protección de sobrecorriente / sobre tiempo. Retire las pinzas y reinicie después de un período de enfriamiento de
aproximadamente 30 minutos.
La unidad se ha sobrecalentado tras largo tiempo de funcionamiento o cargando. Asegúrese de que todas las funciones de la unidad estén
apagadas y permita que la unidad se enfríe antes de reanudar la operación.
La batería del vehículo puede estar en condición de falla y no puede aceptar asistencia para el arranque. El fabricante recomienda llevarlo a
un centro certificado de servicio automotriz para su evaluación.
Verifique que la unidad tenga una carga completa. Recargue la unidad si es necesario.
La luz LED no funcionará
Asegúrese de que el botón de encendido USB/LED se haya presionado dos veces para encender la luz LED doble.
Verifique que la unidad tenga una carga completa. Recargue la unidad si es necesario.
Los puertos USB del arrancador / banco de energía no funcionarán
Asegúrese de que se haya presionado el botón de encendido USB / LED para encender los puertos USB.
Si existe una condición de falla en cualquiera de los puertos USB, la unidad se apagará automáticamente. Consulte la sección “Condiciones de
falla de USB” y solucione cualquier falla.
Asegúrese de que el consumo total del dispositivo USB conectado al puerto USB no supere los 3.1A (5V).
Algunos dispositivos electrónicos domésticos alimentados por USB no funcionarán con este puerto de carga / alimentación USB. Consulte el
manual del dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto de carga / alimentación USB.
Compruebe que la unidad tenga una carga completa. Recargue la unidad si es necesario.
El adaptador de carga de 120V CA/USB no funcionará
Asegúrese de tener alimentación de CA en vivo en la toma de corriente en la que está enchufado el adaptador de carga de 120V CA/USB.
Asegúrese de que la calificación de los equipos conectados al puerto USB del adaptador de carga de 120V CA/USB no supere 2A continuo.
Algunos productos electrónicos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con este puerto USB. Compruebe el manual del
dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que puede ser utilizado con este tipo de cargador.
El adaptador de carga de 12V CC/USB no funcionará / El indicador LED del adaptador de carga de 12V CC/
USB no se enciende
Revise la conexión a la fuente de alimentación de CC. Asegúrese de que haya un buen contacto.
Confirme que la corriente CC está funcionando..
El fusible en el interior del adaptador puede haberse quemado. Reemplace el fusible siguiendo las instrucciones de este manual, si es necesario.
Asegúrese de que la calificación de los equipos conectados al puerto USB del adaptador de carga de 12V CC/USB no supere 2A continuo.
Algunos productos electrónicos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con este puerto USB. Compruebe el manual del
dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que puede ser utilizado con este tipo de cargador.
Si la unidad no funciona después de seguir los pasos indicados anteriormente, comuníquese con el fabricante al 1-877-571-2391.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los
accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha
de compra del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro
del período de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al
fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva
el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante).
Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente (por lo general
30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de
devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños y
perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones
para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
Por favor, visite nuestro sitio web www.baccusglobal.com/register para registrar el nuevo Baccus Global LLC producto y mantenerse al tanto de
los nuevos productos y ofertas especiales
ESPECIFICACIONES
Arrancador de batería / banco de energía (Certificado según ANSI / CAN / UL STD. 2743)
Impulso de amperios: 300A instantáneo
Entrada: 5V CC, 2A
Puertos USB: 5V CC, 3.1 a máx.
Capacidad de la batería: Polímero de litio, 11.1V CC
Luz del LED: 2 LEDs blancos
Temperatura de carga: 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Temperatura de funcionamiento: –4°F to 104°F (–20°C to 40°C)
Adaptador de carga 12V CC/USB (Cumple con UL STD. 2089)
Entrada: 12V CC, 1.1A
Salida: 5V CC, 2A
Fusible: 2A
Adaptador de carga 120V CA/USB (Cumple con UL STD. 62368-1)
Entrada: 120V CA, 60Hz, 13.3W
Salida: 5V CC, 2A
STANLEY® Y EL LOGOTIPO DE STANLEY® SON MARCAS REGISTRADAS
DE STANLEY BLACK + DECKER INC. O DE UNA DE SUS FILIALES
Y SE UTILIZAN BAJO LICENCIA.
Importados por Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD071521
SS4LS_ManualENSP_071521.indd 2
SS4LS_ManualENSP_071521.indd 2
7/15/2021 4:03:52 PM
7/15/2021 4:03:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Stanley SS4Ls Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas