x
SS4LS
ARRANCADOR DE BATERÍA DEL LITIO Y
BANCO DE ENERGÍA PORTÁTIL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
.
Derechos Reservados © 2021 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33487
(877) 571-2391
BC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio
o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
NORMAS DE SEGURIDAD /
DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Usado sin la palabra, indica un mensaje relacionado con la seguridad.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede resultar en daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o
equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados.
Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que
fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad. El incumplimiento de todas
las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA – Al utilizar esta luz hay ciertas precauciones que deberían tomar medidas, incluidas las siguientes:
• El arrancador de batería y los adaptadores de carga suministrados no son juguetes y no se pueden jugar con como juguetes. Para reducir el
riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando estas unidades se utilizan cerca de niños.
• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
• ¡El controlador de los cables inteligentes y puerto para los cables inteligentes siempre están “en vivo”! NUNCA inserte los
dedos en los enchufes o intente desmontar la unidad.
• No ponga esta unidad o los adaptadores de carga en agua u otro líquido. No coloque ni almacene esta unidad o adaptadores donde puedan
caerse o ser arrastrados al agua. No la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté mojada.
• Cargue dentro solamente.
• Use solamente el cable de carga USB provisto por el fabricante a la recarga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS BATERÍAS DEL LITIO
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de fuego, de descarga eléctrica, de peligro de la explosión, o de lesiones o daños a
la propiedad: Baterías del litio son pequeñas, compactas e ideal para proporcionar energía duradera a esta unidad. Sin embargo, deben ser
utilizadas y ser cargadas correctamente. El uso incorrecto puede dar lugar a lesión serio, a fuego, o a muerte.
• Las del litio pueden estallar en presencia de una fuente de ignición. No utilice el producto en presencia de una llama abierta.
• No ponga esta unidad con baterías del litio en fuego ni aplique el calor a él.
• No sujete esta unidad con baterías del litio a los impactos o a los choques fuertes. La batería en esta unidad contiene los dispositivos de la
seguridad y de protección que, si están dañados, pueden hacer la batería generar calor, romper o encender.
• No exponga esta unidad accionada por la batería del litio para regar o agua salada, o permita que la batería consiga mojada.
• Evite almacenar esta batería de litio dispositivo eléctrico en el sótano, cuarto de baño u otras áreas de la casa que están o pueden quedar
mojados o húmedos o donde la humedad puede concentrarse.
• No deje esta unidad accionada por la batería del litio en luz del sol directa, o utilice o almacene la unidad dentro de los coches en tiempo
caliente. El hacer tan puede hacer la batería para generar calor, para romper, o para encender. Usando la batería de este modo puede
también dar lugar a una pérdida de funcionamiento y de una esperanza de vida acortada.
• Nunca cargue esta unidad cerca de calor o de objetos inflamables.
• ¡NUNCA LANCE EL AGUA EN UNA BATERÍA ARDIENTE DE LITIO! Si una batería del litio coge en el fuego, quemará más
violentamente si entra en contacto con el agua o aún la humedad en el aire. Un extintor debe ser utilizado.
Carga y capacidad de la batería
Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado – usted debe cargarlo completamente antes de usarlo por primera vez.
Cuando están almacenadas en la temperatura ambiente con una carga completa, las baterías del litio querrán comienzan a descargar a partir
del tiempo que son manufacturadas, incluso cuando son inusitadas. Las descargas profundas también disminuyen su capacidad. La vida de
batería se puede ampliar por el siguiente:
• Cargue la batería a la capacidad plena antes de almacenaje.
• Las temperaturas óptimas para el almacenamiento de esta unidad están entre 5°C y 20°C (41°F y 68°F).
• Nunca descargue la batería completamente.
• Cargue después de cada uso.
• Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente de prevenir el overdischarge.
Transporte de las baterías del litio
• Compruebe siempre todas las regulaciones locales, nacionales, e internacionales aplicables antes de transportar una unidad que contiene una
batería del litio.
• El transporte de una fin-de-vida, dañada, o de la batería recordada puede, en ciertos casos, ser específicamente limitado o prohibió.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS ARRANCADORES DE BATERÍA
ADVERTENCIA: Peligro de estallido
No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y
provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería de plomo-ácido. No está
diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta unidad puede
provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
ADVERTENCIA: Riesgo de gases explosivos
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por
esta razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con
exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de
cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el
motor.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de daño o perjuicio de la propiedad:
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• NUNCA conecte este producto a un vehículo a tierra positiva.
• No utilice la unidad con el cable o enchufe dañado, o si la unidad ha recibido un golpe fuerte, caído, o dañados de ninguna manera.
No desmonte la unidad, el retorno al fabricante cuando el servicio o la reparación es necesaria. La apertura de la unidad puede resultar en un
riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.
• Asegúrese que el cable se encuentra de manera que no se puedan pisar, tropezarse o no sometido a daño o el estrés.
• No deje la unidad desatendida mientras está en uso.
• Tire del enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cable de carga USB.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante
puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es
adecuada.
• Este sistema está diseñado para ser utilizado en vehículos con un sistema de batería de plomo-ácido de 12V CC. No conecte a
un voltaje 6 o 24 voltios.
• El motor de arranque excesivo puede dañar el motor de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de que el número
recomendado de intentos, suspender los procedimientos de impulsar y buscar otros problemas que pueden necesitar ser corregidos.
• No utilice este refuerzo de la batería en una moto acuática. No está calificado para aplicaciones marinas.
• Para reducir el riesgo de incendio, asegúrese de que la toma de 12 voltios está libre de escombros y el adaptador se ajusta con firmeza en la
toma de corriente.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL ADAPTADOR DE CARGA DE 12 VOLTIOS CC/USB
AVISO – Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad:
• El adaptador de carga de 12 voltios CC sólo debe conectarse a baterías con un voltaje nominal de 12 voltios.
La unidad no funcionará con una batería de 6 voltios y sufrirá daños permanentes si se conecta a una batería de 24 voltios.
• Siempre conecte el adaptador de carga de 12 voltios CC/USB a la fuente de alimentación de 12 voltios CC antes enchufando cualquier
dispositivo en él.
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS PUERTOS USB
• IMPORTANTE: Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con los puertos USB proporcionan con este
dispositivo. Compruebe el manual del electródoméstico correspondiente para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB.
• Los puertos USB no son compatibles con la comunicación de datos. Ellos sólo proporcionan energía a un dispositivo externo USB
alimentado (Máximo 5V CC/3.1A usando los puertos USB duales en la unidad, o 5V CC/2A usando los puertos USB en los adaptadores de
carga CA/USB o CC/USB). Asegúrese de que la clasificación de potencia de los equipos conectados al cada puerto USB no exceda el amperaje
indicado.
• Siempre conecte el adaptador de carga apropiado ya sea a 12V CC o 120V CA fuente de alimentación antes de conectar cualquier dispositivo
a ella.
• No conecte concentradores USB que permiten la conexión de varios dispositivos electrónicos personales a cualquiera de estos puertos USB.
• No inserte objetos extraños en los puertos USB.
PRIMEROS AUXILIOS
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o
quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
• Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
• Quítese todos los artículos personales que sean de metal, como anillos, pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido de plomo.
Una batería de plomo puede producir un cortocircuito lo suficientemente alto como para soldar un anillo o un objeto metálico a la piel
causando quemaduras graves.
• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas.
• Sea extremadamente cuidadoso para evitar dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Podría chispa o un cortocircuito en la
batería o en otra parte eléctrica, y esto puede provocar una explosión.
• Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería del vehículo, el motor o el cargador de la batería.
PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10 minutos. Si
se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque
asistencia médica de inmediato.
Indicador de cristal líquido del LCD: Si es líquido el cristal viene en contacto con su piel: Lave el área apagado totalmente con el un
montón de agua. Quite la ropa contaminada. Si es líquido el cristal consigue en su ojo: Limpie el ojo con un chorro de agua afectado con agua
limpia y después busque la atención médica. Si es líquido se traga el cristal: Limpie su boca con un chorro de agua a fondo con agua. Beba las
cantidades grandes de agua e induzca vomitar. Entonces busque la atención médica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones:
Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con
esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de su arrancador de batería de litio / banco de energía portátil. Lea estas instrucciones y siga las instrucciones
cuidadosamente antes de usar esta unidad.
NOTAS IMPORTANTES:
• Arrancadores de la batería están diseñados para su uso en baterías de vehículos de pequeño y mediano tamaño.
• Varios factores pueden afectar la capacidad de un arrancador de la batería para iniciar la batería de un vehículo, incluyendo pero no limitado
al tamaño de la batería, la temperatura (calor o frío), si la batería está dañada o defectuosa, y si el arrancador está completamente cargada.
• El arrancador de batería requiere un voltaje mínimo para detectar la conexión correcta antes de que comience a aumentar el voltaje. Si el
voltaje de la batería del vehículo es menos de aproximadamente 2 voltios, el arrancador no podrá detectar la conexión y de aumentar el
voltaje de la bateria. Aunque esto es raro, puede ocurrir bajo condiciones extremas.
CARACTERÍSTICAS
1
2
3
4
7
5
8 9
6
10
11
15
16
13
14
12
1. Indicador de estado batería de litio (pantalla del LCD)
2. Botón de encendido USB/LED
3. Puerto para los cables inteligentes
4. Puertos USB de 3.1A (bajo cubierta protectora)
5. Controlador de los cables inteligentes
6. Indicador de estado LED bicolor
7. Conectore de los cables inteligentes
8. Pinza roja (positivo, +)
9. Pinza negra (negativo, –)
10. Cable de carga USB
11. Luz LED (bulbos duales)
12. Adaptador de carga de 12V CC/USB
13. Indicador LED del adaptador de carga de 12V CC/USB
14. Puerto USB del adaptador de carga de 12V CC/USB
15. Adaptador de carga de 120V CA/USB
16. Puerto USB del adaptador de carga de 120V CA/USB
PANTALLA DEL LCD
A
B
C
A. Icono de estado de la batería B. Icono de USB C. Icono de falla
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA
BATERÍA
El icono de estado de la batería indica el nivel de carga de la batería de la siguiente manera:
• Si el nivel de carga de la batería está en su capacidad máxima, aparecerán cuatro barras sólidas.
• Si la batería está parcialmente cargada, se mostrarán dos o tres barras sólidas.
• Si la batería está casi vacía, se mostrará una barra sólida. La unidad debe ser cargada en este momento.
• Si la batería está completamente vacía, se mostrarán cuatro barras en blanco. La unidad DEBE cargarse en este momento o se activará la
protección incorporada de baja tensión de la unidad. El icono de estado de la batería vacío se encenderá durante un corto período de tiempo
antes de que se apague automáticamente. La unidad no funcionará hasta que la batería se recargue.
CARGANDO / RECARGANDO
Esta unidad se envía en un estado parcialmente cargado. Cargue la unidad después de la compra y ANTES del primer uso y después de cada
uso hasta que el icono de estado de la batería muestre 4 barras sólidas cuando se presione el botón de encendido USB/LED (con el adaptador
desenchufado de la unidad).
IMPORTANTE: Cuando la unidad no está en uso, recomendamos que la batería se cargue al menos cada 3 a 6 meses.
AVISO – Para evitar el riesgo de daños a la propiedad: Si no se mantiene la batería cargada se producirá un daño permanente y se
obtendrá un rendimiento deficiente.
NOTAS:
• Cuando uno de los puertos USB se utiliza en el proceso de carga, el otro puerto USB no tendrá salida. Al presionar el botón de encendido
USB/LED durante el proceso de carga, solo se controlará la luz LED.
• Cuando la batería de la unidad está completamente cargada, el proceso de carga terminará y la unidad se apagará automáticamente.
• Se requiere un puerto USB de 2A para recargar la unidad (se incluyen adaptadores de carga de CA y CC de 2A).
• Durante el proceso de carga, la unidad dejará de cargarse si la batería de la unidad se sobrecalienta debido al uso extensivo o la recarga y
se reanudará automáticamente después de un período de enfriamiento. La pantalla LCD mostrará el icono de la batería y el icono de falla
parpadeante.
CARGA / RECARGA CON EL ADAPTADOR DE CARGA DE 120V CA/USB
IMPORTANTE: Siempre conecte el adaptador de carga de 120V CA/USB a la fuente de alimentación de 120V CA (usando el cable de carga USB)
ANTES de conectarlo a la unidad.
1. Asegúrese de que el botón de encendido USB/LED esté apagado (la pantalla LCD no está encendida).
2. Inserte un extremo del cable de carga USB en el adaptador de carga 120V USB/CA.
3. Inserte el adaptador de carga de 120V CA/USB en un tomacorriente de pared estándar de 120 voltios CA o una fuente de alimentación de
CA de 120 voltios en funcionamiento.
4. Levante la cubierta protectora de los puertos USB. Inserte el otro extremo del cable de carga USB en uno de los puertos USB dobles de la
unidad. Cuando la unidad está conectada correctamente a una fuente de alimentación de CA, la pantalla LCD retroiluminada mostrará lo
siguiente:
Las barras en el icono de estado de la batería cambiarán de vacío a sólido (de abajo hacia arriba) repetidamente para indicar que la
unidad se está cargando.
5. Cargue durante aproximadamente 6 horas o hasta que la unidad se apague automáticamente.
6. Desenchufe el adaptador de carga de 120V CA/USB de la fuente de alimentación de CA de 120 voltios, y luego desconecte el cable de
carga USB del adaptador de carga de 120V CA/USB y la unidad.
7. Presione el botón de encendido USB/LED para encender la unidad. Si el ícono de estado de la batería muestra 4 barras sólidas, la batería
de la unidad está completamente cargada.
8. Cuando se complete la carga, guarde el adaptador de carga de 120V CA/USB y el cable de carga USB en un lugar seguro.
CARGA / RECARGA CON EL ADAPTADOR DE CARGA DE 12V CC/USB
IMPORTANTE: Siempre conecte el adaptador de carga de 12V CC/USB a la fuente de alimentación de 12V CC (usando el cable de carga USB)
ANTES de conectarlo a la unidad.
1. Asegúrese de que el botón de encendido USB/LED esté apagado (la pantalla LCD no está encendida).
2. Inserte un extremo del cable de carga USB en el adaptador de carga 12V CC/USB.
3. Inserte el adaptador de carga de 12V CC/USB en la toma de accesorios de 12 voltios CC del vehículo u otra fuente de
alimentación de 12 voltios CC que funcione. El indicador LED en el adaptador de carga de 12V CC/USB se iluminará en
verde cuando esté enchufado correctamente en la fuente de alimentación de 12 voltios CC.
Nota: Algunos vehículos requieren que la ignición sea cambiada a la posición de salida accesoria con el fin de encienda la toma de accesorios.
4. Levante la cubierta protectora de los puertos USB. Inserte el otro extremo del cable de carga USB en uno de los puertos
USB dobles de la unidad.
Cuando la unidad está conectada correctamente, la pantalla LCD retroiluminada mostrará lo siguiente:
Las barras en el icono de estado de la batería cambiarán de vacío a sólido (de abajo hacia arriba) repetidamente para indicar que la
unidad se está cargando.
5. Cargue hasta que la unidad se apague automáticamente.
6. Desenchufe el adaptador de carga de 12V CC/USB de la fuente de alimentación de 12 voltios CC, y luego desconecte el cable de carga USB
del adaptador de carga de 12V CC/USB y la unidad.
7. Presione el botón de encendido USB/LED para encender la unidad. Si el ícono de estado de la batería muestra 4 barras sólidas, la batería
de la unidad está completamente cargada.
8. Cuando se complete la carga, guarde el adaptador de carga de 12V CC/USB y el cable de carga USB en un lugar seguro.
CARGA / RECARGA UTILIZANDO EL CABLE DE CARGA USB Y UN DISPOSITIVO CON UN PUERTO DE
ALIMENTACIÓN USB (NO INCLUIDO)
IMPORTANTE: Siempre conecte el cable de carga USB a la fuente de alimentación USB de un dispositivo externo ANTES de conectarlo a la
unidad. Se requiere una fuente de alimentación USB de 2 A para recargar la unidad
1. Asegúrese de que el botón de encendido USB/LED esté apagado (la pantalla LCD no está encendida).
2. Inserte un extremo del cable de carga USB en el puerto de alimentación USB funcional de un dispositivo externo.
3. Levante la cubierta protectora de los puertos USB. Inserte el otro extremo del cable de carga USB en uno de los puertos USB dobles de la
unidad.
4. Cuando la unidad está conectada correctamente, la pantalla LCD retroiluminada mostrará lo siguiente:
Las barras en el icono de estado de la batería cambiarán de vacío a sólido (de abajo hacia arriba) repetidamente para indicar que la
unidad se está cargando.
5. Cargue hasta que la unidad se apague automáticamente.
6. Desconecte el cable de carga USB del puerto de alimentación USB del dispositivo y la unidad.
7. Presione el botón de encendido USB/LED para encender la unidad. Si el ícono de estado de la batería muestra 4 barras sólidas, la batería
de la unidad está completamente cargada.
8. Cuando se complete la carga, guarde el cable de carga USB en un lugar seguro.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR MEDIANTE LOS CABLES INTELIGENTES
Precauciones de conexión de pinzas de batería
• Conectar y desconectar las pinzas de la batería sólo después de desconectar la fuente de alimentación.
• Asegúrese de que el motor no esté funcionando al conectar o desconectar las pinzas de la batería.
• Nunca permita que las pinzas se toquen entre sí.
• Conecte las pinzas a la batería y al chasis como se indica en la sección correspondiente (“Conexión usando las pinzas de batería incluidas”).
Conexión usando las pinzas de batería incluidas
1. Coloque el controlador de los cables inteligentes para reducir el riesgo de daños causados por la campana del automóvil, las puertas o las
piezas móviles del motor.
2. Manténgase alejado de las aspas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que pueden causar lesiones a las personas.
3. Compruebe la polaridad de los postes de la batería. el poste positivo (POS, P, +) de la batería tiene generalmente un diámetro más grande
que el poste negativo (NEG, N, –).
4. Conecte el conector de cables inteligentes al porto de cables inteligentes. Tenga especial cuidado, ya que tanto el conector como el
controlador están “en vivo”.
5. Conecte la pinza positiva (ROJA) del impulsador al poste positivo (POS, P, +) de la batería no conectada a tierra. Conecte la pinza negativa
(NEGRA) al poste negativo (NEG, N, –) de la batería, el chasis del vehículo o el bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza
al carburador, a las líneas de combustible o a las partes del cuerpo de chapa metálica. Conecte a una parte metálica de calibre pesado del
bastidor o del bloque del motor
Nota: Si las pinzas de la batería no están correctamente conectadas con respecto a polaridad, el indicador de estado de impulsador bi-color se encenderá en rojo hasta que las
pinzas estén desconectadas. Retire las pinzas y vuelva a conectarlas con la polaridad correcta.
6. Cuando desconecte el arrancador, primero retire la pinza NEGRA negativa (–) del poste negativo de la batería o del chasis del vehículo, y
luego retire la pinza ROJA positiva (+) del poste positivo de la batería. Desconecte el conector de doble cañón del cable de la pinza de la
batería de la toma de salida del motor de la unidad. Guarde el controlador de cables inteligentes en un lugar seguro.
Procedimiento
Siga los siguientes pasos, observando todas las precauciones y advertencias en la sección “instrucciones importantes de seguridad” que se
encuentran en la parte delantera de este manual.
1. Apague el encendido del vehículo y todos los accesorios (radio, A/C, luces, cargadores de teléfonos celulares conectados, etc.). Poner el
vehículo en la posición de estacionamiento y fije el freno de emergencia.
2. Asegúrese de que todas las funciones de la unidad estén apagadas (la pantalla LCD no está encendida) y el cable de carga USB NO está
conectado.
3. Levantar la tapa protectora del puerto de los cables inteligentes de la unidad. Inserte el conector de cables inteligentes de doble cañón en
el puerto de cables inteligentes de la unidad.
4. Configure la unidad como se describe en la sección “Conexión usando las pinzas de batería incluidas,” observando todas las advertencias y
precauciones en la sección “Instrucciones importantes de seguridad.”
5. Cuando la unidad esté conectada correctamente, el indicador de estado del Booster de bi-color en el controlador de cables inteligentes se
encenderá en verde.
6. Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos hasta que arranque.
7. Una vez completado el proceso, desconecte el impulsador. Primero retire la pinza NEGRA negativa (–) del chasis del vehículo, y luego retire
la pinza ROJA positiva (+) del poste positivo de la batería. Desconecte el conector de cables inteligentes de doble cañón del puerto de
cables inteligentes.
8. Almacene el controlador de los cables inteligentes en un lugar seguro.
9. Recargue la unidad completamente.
NOTAS IMPORTANTES:
Si las pinzas de la batería no están correctamente conectadas con respecto a polaridad, el indicador de estado LED bicolor se encenderá en rojo
hasta que las pinzas estén desconectadas. Retire las pinzas y vuelva a conectarlas con la polaridad correcta.
Si la tensión de la batería interna de litio de la unidad es baja y tiene una potencia de salida insuficiente, el indicador de estado LED bicolor se
encenderá en rojo. Desconecte la unidad y cárguela completamente siguiendo las instrucciones de la sección “carga/recarga del impulsador.”
Si el controlador de los cables inteligentes se sobrecalienta, el indicador de estado LED bicolor se encenderá en rojo. Desconecte las pinzas de la
batería y deje que la unidad se enfríe durante un período antes de reanudar cualquier operación.
Si la corriente de arranque y/o período de tiempo excede los parámetros de la unidad, el indicador de estado LED bicolor parpadeará en rojo
durante 50 segundos (un período de enfriamiento) antes de volver a encender verde (reanudando el funcionamiento normal).
AVISO – Para evitar el riesgo de daños a la propiedad:
• Si el vehículo no arranca después del primer intento, permitir un período de reposo/enfriamiento de 4 a 5 minutos antes de hacer asegunda
Intento. Si un segundo intento no arranca el vehículo, suspenda el uso del impulsador y busque otros problemas que deban corregirse. La
batería puede estar dañada.
• NUNCA intente usar la unidad para arrancar un vehículo mientras está en modo de carga.
• Si se utiliza el arrancador sin una batería de automóvil instalada en el vehículo, se dañará el sistema eléctrico del vehículo.
FUNCIONAMIENTO DE LOS PUERTOS USB Y LA LUZ LED
Los puertos USB duales y la luz LED dual se encuentran en la parte superior y la parte posterior de la unidad respectivamente, ambos son
controlados por el botón de encendido USB/LED.
1. Presione el botón de encendido USB/LED una vez. La pantalla LCD mostrará el icono de estado de la batería y el icono USB, indicando que
ambos puertos USB están listos para usar.
2. Levantar la cubierta protectora de los puertos USB y conecte el dispositivo alimentado por USB en el puerto(s) USB. Opere normalmente.
3. Presione el botón de encendido por segunda vez. La pantalla LCD mostrará el icono de estado de la batería y el icono USB. La luz LED se
encenderá (y los puertos USB permanecerán activos).
4. Presione el botón de encendido USB/LED una tercera vez para apagar ambas funciones.
Compruebe periódicamente el estado de la batería de la unidad en la pantalla LCD. Cuatro barras sólidas en el icono de estado de la batería
indican una batería completa. Cuando el nivel de la batería está casi vacío (sólo una barra sólida) o completamente vacío (sin barras), la unidad
debe recargarse o la protección de baja tensión incorporada de la unidad se activará brevemente antes de que ocurra apagado automática.
Asegúrese de que todas las funciones de la unidad estén apagadas cuando esté siendo recargada o almacenada.
Condiciones de fallas USB
• Cuando los puertos USB están en uso, la unidad monitoreará las siguientes condiciones de falla USB (en ambos puertos USB).
• Si se produce una falla de voltaje de batería baja, la pantalla LCD mostrará lo siguiente:
El icono de estado de la batería vacía se encenderá sólido durante un minuto antes de que ocurra apagado automática.
Si la batería de la unidad se sobrecalienta o está demasiado fría, la pantalla LCD mostrará lo siguiente::
El icono de estado de la batería se encenderá. El icono de la falla destellarán por un minuto antes de que ocurra apagado automática.
• Si se produce una falla por sobrecarga o un cortocircuito, la unidad se apagará automática inmediatamente.
En cualquiera de estos casos, desconecte el (los) dispositivo(s) alimentado por USB inmediatamente.
– Assurez de que la unidad no necesite ser recargada.
– Deje que la unidad se enfríe durante varios minutos antes de intentar volver a utilizar los puertos USB.
– Si vuelve a ocurrir un fallo, Assurez de que el total de todos los dispositivos USB enchufados en los puertos USB no exceda de 3.1A (5V).
– Si un dispositivo USB individual está dentro de las especificaciones y se produce un fallo, haga que el dispositivo USB se revise por mal
funcionamiento y no seguir utilizando con estos puertos USB.
Notas: Los puertos USB de esta unidad no admiten la comunicación de datos. Sólo proporcionan alimentación a dispositivoss externos con alimentación USB. Los puertos USB proporcionan
un total de 3.1A (5V).
Es posible que algunos aparatos electrónicos domésticos con alimentación USB no funcionen con este puerto USB. Compruebe el manual del dispositivo electrónico correspondiente
para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB.
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB DEL ADAPTADOR DE CARGA 120V CA/USB
Enchufe el adaptador de carga 120V CA/USB en un estándar norteamericano (alimentado) 120 voltios salida de 60Hz. Simplemente enchufe un
dispositivo USB en la toma USB y opere normalmente.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad: Siempre enchufe el adaptador de carga 120V AC/USB
al estándar norteamericano 120 voltios tomacorriente de 60Hz antes de enchufar cualquier dispositivo.
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB DEL ADAPTADOR DE CARGA 12V CC/USB
Enchufe el adaptador de carga 12V CC/USB en un vehículo 12 voltios tomacorriente accesorio de CC u otra fuente de energía de 12 voltios CC
de funcionando. El indicador LED en el indicador LED del adaptador de carga de 12V CC/USB se encenderá en verde para mostrar que está
correctamente conectado. Simplemente enchufe un dispositivo USB en la toma USB y opere normalmente.
Nota: Algunos vehículos requieren que la ignición sea cambiada a la posición de salida accesoria con el fin de encienda la toma de accesorios.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en ambientes con temperaturas
elevadas. Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos cada 3 a 6 meses.
De vez en cuando, limpie el exterior del aparato con un paño suave. No sumerja el aparato en agua.
No hay partes reemplazables por el usuario. Inspeccione periódicamente la condición de adaptadores, conectores y cables. Comuníquese con el
fabricante para reemplazar los componentes que se han vuelto gastadas o rotas.
REEMPLAZO/DESECHO DE LA BATERÍA
Reemplazo de la batería
La batería debería durar la vida útil de la unidad. La vida de servicio depende en un número de factores, incluyendo pero no limitado
al número de ciclos de recarga, y el cuidado y mantenimiento adecuado de la batería por el usuario. Contacto fabricante para cualquier
información que pueda necesitar.
Eliminación de la batería
Contiene una batería de iones de litio, que debe ser eliminado adecuadamente. Se requiere reciclaje. El no cumplir con
las regulaciones locales, estatales y federales puede resultar en multas o prisión.
Por favor, recicle.
ADVERTENCIAS:
• No arroje la batería al fuego, ya que podría provocar una explosión.
• Antes de desechar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante resistente para evitar el cortocircuito (el cortocircuito puede
provocar lesiones o incendios).
• No exponga la batería al fuego o al calor intenso ya que puede explotar.
Reemplazo del fusible del enchufe en el adaptador de carga de 12V CC/USB
TAPA FINAL
CONTACTO
CENTRAL
FUSIBLE
DE 2A
1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj).
2. Retire el resorte central de contacto y el fusible.
3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad.
4. En caso de estar quemado, busque un fusible de reemplazo de 2 amperios.
5. Coloque el fusible, el resorte de contacto y el cobertor posterior.
6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO APRIETE DEMASIADO.
7. Asegúrese que el adaptador de carga CC esté funcionado de forma correctar.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Arrancador / banco de energía no se cargará
• Compruebe que todas las funciones de la unidad están apagados (la pantalla LCD no se ilumina).
• Compruebe que el cable de carga USB esté conectado correctamente al adaptador de carga de 12V CC/USB o al adaptador de carga de 120V
CA/USB y la unidad.
• Revise la conexión a la fuente de alimentación de CA o CC. Asegúrese de que haya un buen contacto.
• Confirme que la corriente CA o CC está funcionando.
• Confirme que la unidad está conectada a una fuente de alimentación USB de 2A.
• Compruebe el fusible del enchufe del adaptador de carga 12V CC/USB. Sustituir el fusible siguiendo las instrucciones de este
manual, si es necesario.
• La unidad puede haberse apagado para proteger la batería del sobrecalentamiento después de un largo período de funcionamiento o carga.
Desenchufe el adaptador de carga desde la fuente de alimentación y desconecte el cable de carga USB desde la unidad. Permitir que la
unidad se enfríe durante un período antes de reanudar carga.
El arrancador no arrancará el vehículo
• Compruebe que todas las funciones de la unidad están apagados (la pantalla LCD no se ilumina).
• Asegúrese de que se haya establecido una conexión de cable de polaridad adecuada y que el indicador de estado de impulsador bi-color en el
controlador de cables inteligentes se encienda en verde.
• La unidad puede estar en protección de sobrecorriente / sobre tiempo. Retire las pinzas y reinicie después de un período de enfriamiento de
aproximadamente 30 minutos.
• La unidad se ha sobrecalentado tras largo tiempo de funcionamiento o cargando. Asegúrese de que todas las funciones de la unidad estén
apagadas y permita que la unidad se enfríe antes de reanudar la operación.
• La batería del vehículo puede estar en condición de falla y no puede aceptar asistencia para el arranque. El fabricante recomienda llevarlo a
un centro certificado de servicio automotriz para su evaluación.
• Verifique que la unidad tenga una carga completa. Recargue la unidad si es necesario.
La luz LED no funcionará
• Asegúrese de que el botón de encendido USB/LED se haya presionado dos veces para encender la luz LED doble.
• Verifique que la unidad tenga una carga completa. Recargue la unidad si es necesario.
Los puertos USB del arrancador / banco de energía no funcionarán
• Asegúrese de que se haya presionado el botón de encendido USB / LED para encender los puertos USB.
• Si existe una condición de falla en cualquiera de los puertos USB, la unidad se apagará automáticamente. Consulte la sección “Condiciones de
falla de USB” y solucione cualquier falla.
• Asegúrese de que el consumo total del dispositivo USB conectado al puerto USB no supere los 3.1A (5V).
• Algunos dispositivos electrónicos domésticos alimentados por USB no funcionarán con este puerto de carga / alimentación USB. Consulte el
manual del dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto de carga / alimentación USB.
• Compruebe que la unidad tenga una carga completa. Recargue la unidad si es necesario.
El adaptador de carga de 120V CA/USB no funcionará
• Asegúrese de tener alimentación de CA en vivo en la toma de corriente en la que está enchufado el adaptador de carga de 120V CA/USB.
• Asegúrese de que la calificación de los equipos conectados al puerto USB del adaptador de carga de 120V CA/USB no supere 2A continuo.
• Algunos productos electrónicos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con este puerto USB. Compruebe el manual del
dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que puede ser utilizado con este tipo de cargador.
El adaptador de carga de 12V CC/USB no funcionará / El indicador LED del adaptador de carga de 12V CC/USB no se enciende
• Revise la conexión a la fuente de alimentación de CC. Asegúrese de que haya un buen contacto.
• Confirme que la corriente CC está funcionando..
• El fusible en el interior del adaptador puede haberse quemado. Reemplace el fusible siguiendo las instrucciones de este manual, si es necesario.
• Asegúrese de que la calificación de los equipos conectados al puerto USB del adaptador de carga de 12V CC/USB no supere 2A continuo.
• Algunos productos electrónicos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con este puerto USB. Compruebe el manual del
dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que puede ser utilizado con este tipo de cargador.
Si la unidad no funciona después de seguir los pasos indicados anteriormente, comuníquese con el fabricante al 1-877-571-2391.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los
accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha
de compra del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”).
Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o
reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba
de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio
(siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones
del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser
requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido
para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños y
perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones
para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES
Arrancador de batería / banco de energía (Certificado según ANSI / CAN / UL STD. 2743)
Impulso de amperios: 300A instantáneo
Entrada: 5V CC, 2A
Puertos USB: 5V CC, 3.1 a máx.
Capacidad de la batería: Polímero de litio, 11.1V CC
Luz del LED: 2 LEDs blancos
Temperatura de carga: 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Temperatura de funcionamiento: –4°F to 104°F (–20°C to 40°C)
Adaptador de carga 12V CC/USB (Cumple con UL STD. 2089)
Entrada: 12V CC, 1.1A
Salida: 5V CC, 2A
Fusible: 2A
Adaptador de carga 120V CA/USB (Cumple con UL STD. 62368-1)
Entrada: 120V CA, 60Hz, 13.3W
Salida: 5V CC, 2A
STANLEY
®
Y EL LOGOTIPO DE STANLEY
®
SON MARCAS REGISTRADAS
DE STANLEY BLACK + DECKER INC. O DE UNA DE SUS FILIALES
Y SE UTILIZAN BAJO LICENCIA.
Importados por Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD012921
SS4LS_ManualENSP_012921.indd 2
SS4LS_ManualENSP_012921.indd 2
1/29/2021 1:12:50 PM