Draw-Tite 24844 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Part Numbers:
24844
60260
77246
24819 (U-Haul)
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, 4
Equipment Required:
Wrenches: 17mm,19mm, Small Philips
Tip Screwdriver
Drill Bits: None
Frame rail
1
1. Remove appearance panel which covers the trunk pan. Using a small Philips tip screwdriver, unscrew plastic screws (10) while
applying pressure to the opposite end, M6 nuts (3). Return plastic fascia covering to vehicle owner.
2. Lower vehicle exhaust by removing rubber exhaust hanger.
3. Lift hitch into position, drivers side first. Place crosstube over top of tail pipe, with the side bracket as far into space behind
wheel well, rotate into position on the outside of the frame rail.
4. Raise the passenger side of the hitch into position on the outside of the frame rails and in front of bulkhead.
5. Install fasteners as shown. Hand tighten fasteners.
6. Push hitch toward the rear of the vehicle and tighten all fasteners.
7. Reattach rubber muffler hanger.
z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products – Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 24844N 10-8-15 Rev. F
Tighten all M10 CL 8.8 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
2000 LB (908Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
3594
Fastener Kit: 24844F
Form F206 Rev A 5605
Note:
Fasteners typical
both sides.
Exhaust not shown
for clarity
Existing weldnuts
2
Hyundai Elantra Touring
1
11
1
Qty. (4) Bolt M10 x 1.25 x 40mm CL8.8
2
22
2
Qty. (4) Conical Washer
(Sold separately)
Instructions d’installation
Hyundai Elantra Tourisme
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position
appropriée
Point d’accès au câblage : PC3, 4
Équipement requis :
Clés : 17 mm, 19 mm, petit
tournevis à pointe cruciforme
Mèches : Aucune
Longeron
de châssis
1. Enlever panneau décoratif qui recouvre la casserole tronc. À l’aide d’un petit tournevis à pointe cruciforme, dévisser les vis (10)
en plastique tout en appliquant une pression sur les trois extrémités, M6 ecrou (3). Remettre le plastique de carénage au
propriétaire du véhicule.
2. Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant les crochets de suspension en caoutchouc.
3. Soulever l’attelage en position, conducteur en premier. Placer la traverse sur le dessus du tuyau d’échappement en
positionnant le support latéral aussi loin que possible dans l’espace à l’arrière du passage de roue, puis tourner en position sur
l’extérieur du longeron de châssis.
4. Soulever l’attelage du côté passager pour le mettre en place sur l’extérieur des longerons de châssis, devant la cloison.
5. Installer la visserie comme illustré à. Serrer à la main.
6. Pousser l’attelage vers l’arrière du véhicule puis serrer toute la visserie.
7. Réinstaller le support de silencieux en caoutchouc.
z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 24844N 10-8-15 Rev. F
Serrer toute la visserie M10 CL 8.8 au couple de 42 lb-pi (57 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
2 000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Ensemble de barre de
remorquage :
3594
Visserie : 24844F
Form F206 Rev A 5605
Remarque : Visserie similaire
des deux côtés.
Tuyau d’échappement non
illustré par souci de clarté.
Écrous à souder
existants
1
11
1
Qté. (4) Boulon M10 X 1.25 X 40mm CL8.8
2
22
2
Qté. (4) Rondelle conique
1
2
24844
60260
77246
24819 (U-Haul)
(Vendu séparément)
Instrucciones de instalación
Hyundai Elantra El viajar
Números de partes:
El enganche se muestra en la posición
correcta
Ubicación del acceso al cableado: PC3, 4
Equipo necesario:
Llaves: 17mm,19mm, destornillador
pequeño de estrella
Brocas de taladro: NINGUNA
Larguero
del
bastidor
1. Retire el panel de apariencia que cubre el the trunk. Con un destornillador de estrella, destornille los tornillos (10) plásticos
mientras aplica presión en los costados, M6 tuerca (3). Devuelva la tapa de la placa plástica al propietario del vehículo.
2. Baje el escape del vehículo retirando el gancho de hule del escape.
3. Levante el enganche a su posición, el costado del conductor primero. Coloque el travesaño encima del tubo posterior, con el
soporte lateral lo más lejos posible en el espacio detrás del alojamiento de rueda, rote a su posición por fuera del larguero del
bastidor.
4. Levante el costado del pasajero del enganche a su posición por fuera de los largueros del bastidor y al frente de la mampara.
5. Instale los tornillos como se muestra la. Apriete los tornillos a mano.
6. Empuje el enganche hacia la parte posterior del vehículo y apriete todos los tornillos.
7. Vuelva a instalar el gancho de hule del silenciador.
z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products - Impreso en México
Hoja 3 de 3 24844N 10-8-15 Rev. F
Apriete todos los tornillos M10 CL 8.8 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies (57 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape
todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y
reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección
visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva
York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
2000 LB (908Kg) Peso bruto máximo del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente
Kit de barra de tracción:
3594
Kit de tornillos: 24844F
Form F206 Rev A 5605
Nota: Tornillos iguales en
ambos lados
El escape no se
muestra para fines de
claridad
Tuercas de soldar
existentes
1
11
1
Cant. (4) Perno M10 X 1.25 X 40mm CL8.8
2
22
2
Cant. (4) Arandela cónica
1
2
24844
60260
77246
24819 (U-Haul)
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions 24844 60260 77246 24819 (U-Haul) Hyundai Elantra Touring (Sold separately) Drawbar Kit: 3594 Hitch Shown In Proper Position Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Drawbar must be used in the RISE position only. 2000 LB (908Kg) Max Gross Trailer Weight 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight Equipment Required: Fastener Kit: 24844F Wrenches: 17mm,19mm, Small Philips Tip Screwdriver Drill Bits: None Frame rail Wiring Access Location: PC3, 4 Existing weldnuts Exhaust not shown for clarity Note: Fasteners typical both sides. 21 1 Qty. (4) 1. Remove appearance panel which covers the trunk pan. Using a small Philips tip screwdriver, unscrew plastic screws (10) while applying pressure to the opposite end, M6 nuts (3). Return plastic fascia covering to vehicle owner. 2. 3. 4. Lower vehicle exhaust by removing rubber exhaust hanger. Lift hitch into position, drivers side first. Place crosstube over top of tail pipe, with the side bracket as far into space behind wheel well, rotate into position on the outside of the frame rail. Raise the passenger side of the hitch into position on the outside of the frame rails and in front of bulkhead. 5. 6. Install fasteners as shown. Hand tighten fasteners. Push hitch toward the rear of the vehicle and tighten all fasteners. 7. Reattach rubber muffler hanger. Bolt M10 x 1.25 x 40mm CL8.8 2 Qty. (4) Conical Washer Tighten all M10 CL 8.8 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 24844N 10-8-15 Rev. F Form F206 Rev A 5605 Instructions d’installation Numéros de pièces : 24844 60260 77246 24819 (U-Haul) Hyundai Elantra Tourisme (Vendu séparément) Ensemble de barre de remorquage : 3594 La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE seulement. Attelage montré dans la position appropriée Visserie : 24844F Clés : 17 mm, 19 mm, petit tournevis à pointe cruciforme Mèches : Aucune 2 000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque 200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon Longeron de châssis Équipement requis : Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou Point d’accès au câblage : PC3, 4 Écrous à souder existants Tuyau d’échappement non illustré par souci de clarté. Remarque : Visserie similaire des deux côtés. 21 1 Qté. (4) 1. Enlever panneau décoratif qui recouvre la casserole tronc. À l’aide d’un petit tournevis à pointe cruciforme, dévisser les vis (10) en plastique tout en appliquant une pression sur les trois extrémités, M6 ecrou (3). Remettre le plastique de carénage au propriétaire du véhicule. Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant les crochets de suspension en caoutchouc. 2. 3. Boulon M10 X 1.25 X 40mm CL8.8 2 Qté. (4) Rondelle conique 4. Soulever l’attelage en position, côté conducteur en premier. Placer la traverse sur le dessus du tuyau d’échappement en positionnant le support latéral aussi loin que possible dans l’espace à l’arrière du passage de roue, puis tourner en position sur l’extérieur du longeron de châssis. Soulever l’attelage du côté passager pour le mettre en place sur l’extérieur des longerons de châssis, devant la cloison. 5. 6. Installer la visserie comme illustré à. Serrer à la main. Pousser l’attelage vers l’arrière du véhicule puis serrer toute la visserie. 7. Réinstaller le support de silencieux en caoutchouc. Serrer toute la visserie M10 CL 8.8 au couple de 42 lb-pi (57 N*M). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 24844N 10-8-15 Rev. F Form F206 Rev A 5605 Números de partes: Instrucciones de instalación 24844 60260 77246 24819 (U-Haul) Hyundai Elantra El viajar (Se vende por separado) Kit de barra de tracción: 3594 La barra de tracción se debe usar en la posición LEVANTADA únicamente No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o 2000 LB (908Kg) Peso bruto máximo del remolque 200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla El enganche se muestra en la posición correcta Larguero del bastidor Equipo necesario: Kit de tornillos: 24844F Llaves: 17mm,19mm, destornillador pequeño de estrella Brocas de taladro: NINGUNA Ubicación del acceso al cableado: PC3, 4 Tuercas de soldar existentes El escape no se muestra para fines de claridad Nota: Tornillos iguales en ambos lados 21 1 Cant. (4) 1. Retire el panel de apariencia que cubre el the trunk. Con un destornillador de estrella, destornille los tornillos (10) plásticos mientras aplica presión en los costados, M6 tuerca (3). Devuelva la tapa de la placa plástica al propietario del vehículo. 2. 3. Baje el escape del vehículo retirando el gancho de hule del escape. Levante el enganche a su posición, el costado del conductor primero. Coloque el travesaño encima del tubo posterior, con el soporte lateral lo más lejos posible en el espacio detrás del alojamiento de rueda, rote a su posición por fuera del larguero del bastidor. 4. 5. Levante el costado del pasajero del enganche a su posición por fuera de los largueros del bastidor y al frente de la mampara. Instale los tornillos como se muestra la. Apriete los tornillos a mano. 6. 7. Empuje el enganche hacia la parte posterior del vehículo y apriete todos los tornillos. Vuelva a instalar el gancho de hule del silenciador. Perno M10 X 1.25 X 40mm CL8.8 2 Cant. (4) Arandela cónica Apriete todos los tornillos M10 CL 8.8 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies (57 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684 z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products - Impreso en México Hoja 3 de 3 24844N 10-8-15 Rev. F Form F206 Rev A 5605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24844 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación