Draw-Tite 24703† Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Instructions
Hyundai Elantra
Part Numbers:
24703, 60868,
77089
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, PC4
Equipment Required:
Wrenches: 14mm, 17mm, 7/8”
Drill Bits: None
1. Remove two (2) existing bolts from frame.
2. Install carriage bolt and block through tow hook as shown above.
3. Raise hitch into position and install two (2) M10 bolts and conical toothed washers.
4. Install conical toothed washer and nut on carriage bolt.
Tighten all M10 x 1.25 CL8.8 fasteners with torque wrench to 38 Lb.-Ft. (52 N*M)
Tighten all ½-13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
z 2001, 2007, 2009, 2015 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 3 N24703 10-20-15 Rev. C
j
Qty. (1) Carriage Bolt ½-13 x 1.75 GR5
m
Qty. (1) Hex Nut ½-13
k
Qty. (1) Spacer Block ¼ x 1/1/2 x 3
n
Qty. (2) Hex Bolt M10 x 1.25 x 40mm CL8.8
l
Qty. (1) Conical Toothed Washer ½”
o
Qty. (2) Conical Toothed Washer 3/8”
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
2000 LB (908 Kg.)Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg.)Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
3598
Fastener Kit: F24703
Form F206 Rev A 5605
Frame Rail
Fascia
Frame Rail
Existing Weldnut
Tow Hook
Trunk Pan
Frame Rail
Existing Weldnut
j
k
l
m
o
n
o
n
(Sold separately)
Instructions d’installation
Hyundai Elantra
Numéro de pièce :
24703, 60868,
77089
Attelage montré dans la position
appropriée
Points d’accès au câblage : PC3, PC4
Équipement requis :
Clés : 14 mm, 17 mm, 7/8”
ches : Aucune
1. Ôter deux (2) boulons existants du cadre.
2. Poser un boulon de carrosserie et un bloc à travers le crochet de remorquage comme illustré ci-dessus.
3. Soulever l'attelage en position et poser deux (2) boulons M10 et leurs rondelles coniques dentées.
4. Poser une rondelle conique dentée et un écrou sur le boulon de carrosserie.
Serrer toute la visserie M10 x 1.25 CL8.8 au couple de 38 lb-pi (52 N*M).
Serrer toute la visserie 1/2-13 GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M).
z 2001, 2007, 2009, 2015 Cequent Performance Products
Feuille 2 de 3 N24703 10-20-15 Rev. C
j
Qté (1) Boulon de carrosserie ½-13 x 1.75 GR5
m
Qté (1) Écrou hexagonal 1/2-13
k
Qté (1) Bloc espaceur ¼ x 1-1/2 x 3
n
Qté (2) Boulon hexagonal M10 x 1.25 x 40mm CL8.8
l
Qté (1) Rondelle conique dentée 1/2
o
Qté (2) Rondelle conique dentée 3/8
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
2 000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 LB (90.8 kg) Poids max. au timon
Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant
du véhicule de remorquage, ni :
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Ensemble barre
de remorquage :
3598
Visserie : F24703
Form F206 Rev A 5605
Longeron
Carénage
Longeron
Écrou à souder
existant
Crochet
d'arrimage
le de coffre
Longeron
Écrou à souder
existant
j
k
l
m
o
n
o
n
(Vendu parément)
Instrucciones de instalación
Hyundai Elantra
meros de partes:
24703, 60868,
77089
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación de acceso al cableado: PC3, PC4
Equipo necesario:
Llaves: 14mm, 17mm, 7/8”
Brocas: Ninguna
1. Retire los dos (2) pernos existentes del bastidor.
2. Instale un perno de carruaje y un bloque a través del gancho de remolque como se muestra arriba.
3. Levante el enganche a su posición e instale dos (2) pernos M10 y arandelas nicas dentadas.
4. Instale la arandela cónica dentada y la tuerca en el perno de carruaje.
Apriete todos los tornillos M10 x 1.25 CL8.8 con una llave de torsión a 38 Lb.-pies (52 N*M)
Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
z 2001, 2007, 2009, 2015 Cequent Performance Products
Hoja 3 de 3 N24703 10-20-15 Rev. C
j
Cant. (1) Perno de carruaje ½-13 x 1.75 GR5
m
Cant. (1) Tuerca hexagonal ½-13
k
Cant. (1) Bloque espaciador ¼ x 1/1/2 x 3
n
Cant. (2) Perno hexagonal M10 x 1.25 x 40mm CL8.8
l
Cant. (1) Arandela cónica dentada ½”
o
Cant. (2) Arandela cónica dentada 3/8”
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
2000 LB (908 Kg.) Peso bruto ximo del remolque (LB)
200 LB (90.8 Kg.) Peso máx. de la horquilla (LB)
No supere la calificación inferior entre el fabricante del
vehículo de remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente.
Kit de barra de tracción:
3598
Kit de tornillos: F24703
Form F206 Rev A 5605
Larguero del bastidor
Placa
protectora
Larguero del bastidor
Tuerca de soldar existente
Gancho de remolque
Recolector del baúl
Larguero del bastidor
Tuerca de soldar existente
j
k
l
m
o
n
o
n
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions Frame Rail 24703, 60868, 77089 Hyundai Elantra Fascia Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or (Sold separately) Drawbar Kit: 3598 2000 LB (908 Kg.)Max Gross Trailer Weight 200 LB (90.8 Kg.)Max Tongue Weight Drawbar must be used in the RISE position only. Wiring Access Location: PC3, PC4 Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: j k l m Fastener Kit: F24703 Wrenches: 14mm, 17mm, 7/8” Drill Bits: None Frame Rail Trunk Pan Existing Weldnut o n Frame Rail Tow Hook Existing Weldnut o n j k l Qty. (1) Carriage Bolt ½-13 x 1.75 GR5 m n o Qty. (1) Spacer Block ¼ x 1/1/2 x 3 Qty. (1) Conical Toothed Washer ½” 1. 2. Remove two (2) existing bolts from frame. Install carriage bolt and block through tow hook as shown above. 3. 4. Raise hitch into position and install two (2) M10 bolts and conical toothed washers. Install conical toothed washer and nut on carriage bolt. Qty. (1) Hex Nut ½-13 Qty. (2) Hex Bolt M10 x 1.25 x 40mm CL8.8 Qty. (2) Conical Toothed Washer 3/8” Tighten all M10 x 1.25 CL8.8 fasteners with torque wrench to 38 Lb.-Ft. (52 N*M) Tighten all ½-13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2001, 2007, 2009, 2015 Cequent Performance Products Sheet 1 of 3 N24703 10-20-15 Rev. C Form F206 Rev A 5605 Numéro de pièce : Instructions d’installation Longeron Attelage montrédans la position appropriée 24703, 60868, 77089 Hyundai Elantra Carénage Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni : (Vendu séparément) Ensemble barre de remorquage : 3598 La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE seulement. Équipement requis : 2 000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque 200 LB (90.8 kg) Poids max. au timon Points d’accès au câblage : PC3, PC4 j k l m Visserie : F24703 Clés : 14 mm, 17 mm, 7/8” Mèches : Aucune Longeron Tôle de coffre Écrou àsouder existant o n Longeron Écrou àsouder existant Crochet d'arrimage o n j k l Qté(1) Boulon de carrosserie ½-13 x 1.75 GR5 m n o Qté(1) Bloc espaceur ¼ x 1-1/2 x 3 Qté(1) Rondelle conique dentée 1/2” 1. 2. Ôter deux (2) boulons existants du cadre. Poser un boulon de carrosserie et un bloc àtravers le crochet de remorquage comme illustréci-dessus. 3. 4. Soulever l'attelage en position et poser deux (2) boulons M10 et leurs rondelles coniques dentées. Poser une rondelle conique dentée et un écrou sur le boulon de carrosserie. Qté(1) Écrou hexagonal 1/2-13 Qté(2) Boulon hexagonal M10 x 1.25 x 40mm CL8.8 Qté(2) Rondelle conique dentée 3/8” Serrer toute la visserie M10 x 1.25 CL8.8 au couple de 38 lb-pi (52 N*M). Serrer toute la visserie 1/2-13 GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécuritéappropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2001, 2007, 2009, 2015 Cequent Performance Products Feuille 2 de 3 N24703 10-20-15 Rev. C Form F206 Rev A 5605 Números de partes: Instrucciones de instalación Larguero del bastidor Placa protectora No supere la calificación inferior entre el fabricante del vehículo de remolque o (Se vende por separado) Kit de barra de tracción: 3598 2000 LB (908 Kg.) Peso bruto máximo del remolque (LB) 200 LB (90.8 Kg.) Peso máx. de la horquilla (LB) La barra de tracción se debe usar en la posición LEVANTADA únicamente. El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: 24703, 60868, 77089 Hyundai Elantra Ubicación de acceso al cableado: PC3, PC4 j k l m Kit de tornillos: F24703 Llaves: 14mm, 17mm, 7/8” Brocas: Ninguna Larguero del bastidor Recolector del baúl Tuerca de soldar existente o n Larguero del bastidor Tuerca de soldar existente Gancho de remolque o n j k l Cant. (1) Perno de carruaje ½-13 x 1.75 GR5 m n o Cant. (1) Bloque espaciador ¼ x 1/1/2 x 3 Cant. (1) Arandela cónica dentada ½” 1. 2. Retire los dos (2) pernos existentes del bastidor. Instale un perno de carruaje y un bloque a través del gancho de remolque como se muestra arriba. 3. 4. Levante el enganche a su posición e instale dos (2) pernos M10 y arandelas cónicas dentadas. Instale la arandela cónica dentada y la tuerca en el perno de carruaje. Cant. (1) Tuerca hexagonal ½-13 Cant. (2) Perno hexagonal M10 x 1.25 x 40mm CL8.8 Cant. (2) Arandela cónica dentada 3/8” Apriete todos los tornillos M10 x 1.25 CL8.8 con una llave de torsión a 38 Lb.-pies (52 N*M) Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocerí a para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehí culo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2001, 2007, 2009, 2015 Cequent Performance Products Hoja 3 de 3 N24703 10-20-15 Rev. C Form F206 Rev A 5605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24703† Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para