Prime-Line H 3598 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
H-3598
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not
show a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo
que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange.
Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
H-3598-INS
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
Casement window locking handle - Left hand
Ventana con bisagra: Agarradera de llave - Mano izquierdo
Poignée de verrouillage de fenêtre à battants -
Main gauche
13/16"
21 mm
1-1/2"
3.8 cm
3/8"
10 mm
1-1/2"
3.8 cm
INSTALLATION HINTS: Remove old handle from window frame; install new
handle in same location. Lubricate hinge pivot points.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite la agarradera vieja del marco de la
puerta. Instale la nueva agarradera en el mismo lugar. Lubrique los puntos de
eje en las bisagras.
CONSEILS D’INSTALLATION: Enlevez l'ancienne poignée de l'encadrement de
fenêtre et installez-en une nouvelle au même endroit. Lubrifiez les points de
pivotement des charnières.

Transcripción de documentos

H-3598 H-3598-INS Casement window locking handle - Left hand Ventana con bisagra: Agarradera de llave - Mano izquierdo Poignée de verrouillage de fenêtre à battants Main gauche 3/8" 10 mm 1-1/2" 3.8 cm 13/16" 21 mm INSTALLATION HINTS: Remove old handle from window frame; install new handle in same location. Lubricate hinge pivot points. CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite la agarradera vieja del marco de la puerta. Instale la nueva agarradera en el mismo lugar. Lubrique los puntos de eje en las bisagras. 1-1/2" 3.8 cm CONSEILS D’INSTALLATION: Enlevez l'ancienne poignée de l'encadrement de fenêtre et installez-en une nouvelle au même endroit. Lubrifiez les points de pivotement des charnières. NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374 © 2010 Prime-Line Products
  • Page 1 1

Prime-Line H 3598 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas