Draw-Tite 75685 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Lexus GX460
Part Numbers:
75685
87580
44644
75209
U-Haul
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location:
Equipment Required:
Wrenches: 19mm
Drill Bits: NONE
1. Raise hitch into position.
2. Install fasteners into existing weldnuts as shown above.
3. Torque all fasteners to specifications.
Rev. B3-3-1075685NSheet 1 of 3
z 2010 Cequent Performance Products
Conical Washer 1/2”Qty. (4)
2
Bolt M12 x 1.25 x 35mm CL8.8Qty. (4)
1
Tighten all M12 CL 8.8 fasteners with torque wrench to 76 Lb.-Ft. (103 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
.
Fastener Kit: 75685F
Form F206 Rev A 5605
500 (227 Kg)5000 (2270 Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
500 (227 Kg)5000 (2270 kg)
Weight Distributing
Max Tongue
WT (LB)
Max Gross
Trailer WT (LB)
Hitch type
2
1
Fascia
Weldnuts
Vehicle bumper bracket.
Note: Fasteners typical
both sides
Instructions d’installation
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position
appropriée
Points d’accès au câblage :
Équipement requis :
Clé : 19 mm
Mèche : AUCUNE
1. Soulever l’attelage en position.
2. Installer la visserie dans les écrous à souder existants, comme illustré ci-dessus.
3. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple.
Rev. B3-3-1075685NFeuille 2 de 3
z 2010 Cequent Performance Products
Rondelle conique ½ poQté (4)
2
Boulon M12 x 1.25 x 35mm CL8.8Qté (4)
1
Serrer toute la visserie M12 CL 8.8 au couple de 76 lb-pi (103 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé,
boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille
endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des
lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité
des systèmes d’attelage.
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
Visserie : 75685F
Form F206 Rev A 5605
500 (227 kg)5 000 (2270 kg)
Capacité de charge
Montage sur boule
500 (227 Kg)5 000 (2270 kg)
Répartition de la charge
Poids max. au timon
(lb)
Poids brut max. de
la remorque (lb)
Type d’attelage
Lexus GX460
2
1
Carénage
Écrous à souder
Support de pare-choc
Remarque : Visserie similaire des
deux côtés
75685
87580
44644
75209
U-Haul
Instrucciones de instalación
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación del acceso al cableado:
Equipo necesario:
Llaves: 19mm
Brocas de taladro: Ninguna
1. Levante el enganche a su posición.
2. Instale los tornillos en las tuercas de soldar existentes como se muestra arriba.
3. Apriete todos los tornillos según las especificaciones.
Rev. B3-3-1075685NHoja 3 de 3
z 2010 Cequent Performance Products
Arandela cónica 1/2”Cant. (4)
2
Perno M12 x 1.25 x 35mm CL8.8Cant. (4)
1
Apriete todos los tornillos M12 CL 8.8 con una llave de torsión a 76 Lb.-pies (103 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche
tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe
retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use
protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva
York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
Kit de tornillos: 75685F
Form F206 Rev A 5605
500 (227 Kg)5000 (2270 Kg)
Carga de peso
Montaje de bola
500 (227 Kg)5000 (2270 Kg)
Distribuidor de peso
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Tipo de enganche
Lexus GX460
2
1
Placa protectora
Tuercas de solda
Soporte del parachoques del vehículo.
Nota: Tornillos iguales en
ambos lados
75685
87580
44644
75209
U-Haul

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions Fascia 75685 87580 44644 75209 U-Haul Lexus GX460 Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Hitch Shown In Proper Position Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing 5000 (2270 kg) 500 (227 Kg) Weight Carrying Ball Mount 5000 (2270 Kg) 500 (227 Kg) . Wiring Access Location: Equipment Required: Vehicle bumper bracket. Fastener Kit: 75685F Wrenches: 19mm Drill Bits: NONE Weldnuts Note: Fasteners typical both sides 1 1. 2. 3. Qty. (4) 2 1 2 Bolt M12 x 1.25 x 35mm CL8.8 Qty. (4) Conical Washer 1/2” Raise hitch into position. Install fasteners into existing weldnuts as shown above. Torque all fasteners to specifications. Tighten all M12 CL 8.8 fasteners with torque wrench to 76 Lb.-Ft. (103 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2010 Cequent Performance Products Sheet 1 of 3 75685N 3-3-10 Rev. B Form F206 Rev A 5605 Instructions d’installation Numéros de pièces : Lexus GX460 75685 87580 44644 75209 U-Haul Carénage Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : Type d’attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de la charge 5 000 (2270 kg) 500 (227 Kg) Capacité de charge Montage sur boule 5 000 (2270 kg) 500 (227 kg) Points d’accès au câblage : Visserie : 75685F Clé : 19 mm Mèche : AUCUNE Écrous à souder Support de pare-choc 2 1 Remarque : Visserie similaire des deux côtés 1 1. 2. 3. Qté (4) Boulon M12 x 1.25 x 35mm CL8.8 2 Qté (4) Rondelle conique ½ po Soulever l’attelage en position. Installer la visserie dans les écrous à souder existants, comme illustré ci-dessus. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple. Serrer toute la visserie M12 CL 8.8 au couple de 76 lb-pi (103 N*M). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2010 Cequent Performance Products Feuille 2 de 3 75685N 3-3-10 Rev. B Form F206 Rev A 5605 Números de partes: Instrucciones de instalación Placa protectora 75685 87580 44644 75209 U-Haul Lexus GX460 No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o El enganche se muestra en la Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) posición correcta Distribuidor de peso 5000 (2270 Kg) 500 (227 Kg) Carga de peso Montaje de bola 5000 (2270 Kg) 500 (227 Kg) Equipo necesario: Kit de tornillos: 75685F Llaves: 19mm Brocas de taladro: Ninguna Ubicación del acceso al cableado: Soporte del parachoques del vehículo. Tuercas de solda Nota: Tornillos iguales en ambos lados 1 Cant. (4) Perno M12 x 1.25 x 35mm CL8.8 2 1 2 Cant. (4) Arandela cónica 1/2” 1. Levante el enganche a su posición. 2. 3. Instale los tornillos en las tuercas de soldar existentes como se muestra arriba. Apriete todos los tornillos según las especificaciones. Apriete todos los tornillos M12 CL 8.8 con una llave de torsión a 76 Lb.-pies (103 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684 z 2010 Cequent Performance Products Hoja 3 de 3 75685N 3-3-10 Rev. B Form F206 Rev A 5605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75685 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación