Transcripción de documentos
COraL& RADmANT ELECTRmC RANGE RS°I
,,_FBY ...............
ECOOKING
.......
installer: Pleaseleavethis manualwith
this appliance,
Consumer: Please read and keep this
manualfor future reference,Keep sales
receiptand/orcancelledcheckas proofof
)urchase,
COOKING
........
Pogos
1-3
Pogos
3-5
Pogo,
6-1o
ModelNumber
& CLEAHIHG
..... Pogo_
11-14
Serial Number
_EORE YOU
CALL
........
Pogo15
Date of Purchase
............
in
,
ourcontbuingeffortto improve
the quality and performanceof
our cookingproducts,it may be
necessaryto make changes to
!heappfiancewithoutrev!s!ngth!s
Page 17
IDEDEL'UTILISATEUfl
. . . Pogo
1_
DEL
USUAfllO
.......
If you havequestions,call:
pogo_
1-800-688-9900
(U,S,A,)
1-800-688-2002
(Canada)
1-800-688-2080
( U,S,TTYfor
hearingor speechimpaired)
(Mon,-Fri,,8 am-8pmEasternTime)
Internet: http://www,maytag,com
For service information, seepage 17'.
Form No. A/12/01
Part No. 8113P359-60
_i_Z
http://www,
rnaytag.corn
74005907
Litho U,S,A,
Read and follow all instructions before
Warningand importantSafetyinstructionsappearingin this guide are not meantto cover all
possible conditions and situations that may
occur.Commonsense,caution,and care must
be exercisedwhen installing, maintaining,or
operatingthe appliance.
Alwayscontactyour dealer,distributor,service
agent,or manufacturerabout problemsor conditions you do not understand.
RECOGNmZE
SAFETY SYMBOLS, WORDS,
LABELS
A
WARNING- Hazardsor unsafepracticeswhich
COULDresultin severepersonaliniuryor death,
using this appliance to preventthe potentia! riskoffire, electricshock,personalinjury
or damageto the applianceas a result of
improperusageof the appliance.Use appliance only for its intendedpurpose as described in this guide.
To ensure proper and safe operation:
Appliance must be properly installed and
groundedby a qualifiedtechnician.
OF
Turn off applianceand ventilatinghood to
avoidspreadingthe flame.Extinguishflame
then turn on hood to remove smoke and
odor.
> Cooktop: Smotherfire or flame in a pan
with a lid or cookie sheet.
To ensure proper operationand to avoid
damageto the applianceor possibleiniury,
do notadiust,service,repairor replaceany
partof theapplianceunlessspecificallyrecommendedinthis guide.Referall otherservicing to a qualifiedtechnician.
NEVERstoreor usegasolineor othercombustibleor flammablematerialsin theoven,
near surfaceunits or in the vicinity of this
applianceasfumescouldcreatea fire hazard or an explosion.
Topreventgreasefires, do not let cooking
greaseor otherflammablematerialsaccumulate in or near the appliance.
Use only dry potholders. Moist or damp
potholderson hot surfacesmay resultin a
steamburn.Do notletpotholderstouch hot
heating elements. Do not use a towel or
other bulky cloth which could easily touch
hot heatingelementsand ignite.
NEVERpick up or move a flaming pan.
CAUTmON
- Hazardsor unsafepracticeswhich
COULD resultin minorpersonaliniury,
> Oven: Smother fire or flame by closing
the oven door.
Do not usewater on greasefires. Use bakingsoda, a dry chemicalor foam-typeextinguisherto smotherfire or flame.
> ALL RANGES CAN
TiP AND CAUSE
iNJURiES TO
PERSONS
> iNSTALL ANTI_TIP
DEVICE PACKED
WITH RANGE
> FOLLOW ALL
iNSTALLATiON
INSTRUCTIONS
WARNINGtToreduce risk of tipping of the
appliance from abnormal usage or by
excessive loading of the oven door. the
appliance must be secured by a properly
installed antFtip device.
Tocheck if deviceis properlyinstalled,lookunderneath range with a flashlightto make sure
one ofthe rearlevelinglegsis properlyengaged
in the bracketslot.The anti-tip device secures
the rear levelingleg to the floor when properly
engaged.You should check this anytime the
range has been moved.
]
Alwaysturnoff all controlswhencookingis
completed.
NEVER heat unopenedcontainerson the
surfaceunitor in the oven.Pressurebuildup in the containermay causecontainerto
burst resulting in burns, iniury or damage
to the appliance.
NEVERusealuminumfoilto linedrip bowls
or cover oven racksor oven bottom.This
couldresult in risk of electricshock,fire, or
damageto the appliance.Use foil only as
directed in this guide.
NEVER use appliancedoor,or drawer,if
equipped, as a Stepstool or Seatas this
may result inPOssibletippingof theapp!F
ance, damageto the appliance,and serf
OUS injuries,
If applianceis installednear a window,precautionsshouldbe takento preventcurtains
from b!owingoversurfaceelements.
NEVER useapplianceto warm or heatthe
room. Failureto follow this instructioncan
lead to possibleburns, injury,fire, or damage to the appliance.
NEVER wear Ioosedittingor hanging garments while using the appliance.Clothing
could catch utensil handles or ignite and
cause burns if garment comes in contact
with hot heatingelements.
Aerosol-typecans are EXPLOSIVEwhen
exposedto heat and may be highly fiammane. Do notuse or store near appliance,
Thisappliancehasbeentestedforsafeperformanceusingconventionalcookware.Do
not useanydevicesor accessoriesthat are
not specifically recommended in this
manual.Donot useeyelidcovers,stovetop
grills or add-onoven convectionsystems.
The useof devicesor accessoriesthat are
notexpresslyrecommendedin this manual
can create serious safety hazards, result
in performanceproblems,and reducethe
life of the componentsof this appliance.
and createa risk of electricshock.Contacta
qualifiedtechnicianimmediately.
NEVER leavesurface units unattendedespeciallywhenusinghighheat.An unattended
boilovercould cause smokingand a greasy
spillovercancause a fire.
This applianceis equippedwith differentsize
surfaceelements.Select pans with flat bottoms large enoughto cover element.Fitting
pan size to elementwill improvecookingefficiency.
If pan is sma/er than element,a portion of
the elementwill be exposedto direct contact
and could igniteclothingor potholder.
Cleancooktopwith caution.Some cleaners
can producenoxious fumes if applied to a
hot surface.If a wet sponge, cloth,or paper
towel is usedon a hotcookingarea,becareful to avoid steamburn.
) Iii
Use extreme caution when moving grease
pan or disposingof hotgrease.Allowgrease
to cool beforeattemptingto move pan.
Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic,earthenware,or otherglazedutensils are suitable for cooktopor ovenservice
withoutbreakingdue to the suddenchange
in temperature.Followutens/manufacturer's
instructionswhenusing glass.
Use care when opening door.Let hot air or
steamescapebefore removingor replacing
food.
Turn pan handle toward center of cooktop,
not outintothe roomor overanothersurface
Forproperovenoperationand performance,
do notblockor obstructovenventduct.When
element.Thisreducesthe risk of burns,ignitionof flammablematerials,or spillageif pan
is accidently bumped or reached by small
children.
oven is in use, the area near the vent may
becomehot enoughto cause burns.
I
Alwaysplaceovenracksin desiredlocations
while oven is coo!. If rack must be moved
while oven is hot, do not let potholdercontact hotelement in oven.
III
NEVERtouch surface or oven heating elements, areas near elements, or interior surfaces of oven.
Beatingelementsmaybe hoteventhoughthey'
aredark in color.Areasnearsurfaceelements
and interiorsurfacesof an ovenmay'become
hot enough to cause burns. During and after
use,do not touch or letclothingor otherflammablematerialscontactheatingelements,areasnearelements,or interiorsurfacesofoven
untilthey havehad sufficienttime to cool.
Otherpotenlallyhotsurfacesinclude:Cooktop,
areasfacingthe cooktop,oven vent,and surfacesnear thevent opening,ovendoor,areas
aroundthe door and ovenwindow.
Ill[l lil,IY
cabinets above an appliance or On
backguard of a ra%e. Ch!dren c!imbingon
appliance, door o! drawer'to leach items
COU!ddamage the app!!anceor be bu!ned
or seriouslyiniu_'ed,
NEVERleavechildrenaloneor unsupervised
in areawhereapplianceis in useor is still hot.
To preventdamageto removableheatingelements,do not immerse,soak or clean in a
dishwasheror self-cleanoven. A damaged
elementcouldshort resultingina fireor shock
hazard.
Makesuredrip bowlsarein placeas absence
ofthese bowlsduringcookingcoulddamage
wiring.
ProtectiveLiners:Do notusealuminumfoilto
line surfaceunitdrip bowls or oven bottoms,
exceptassuggestedinthemanual.Improper
installationof these linersmay result ina risk
of electricshock or fire.
(I111(I
iOl,IIl}
NEVERcook on brokencooktop. If cooktop
should break, cleaning solutions and
spilloversmaypenetratethe brokencooktop
Cleanonly parts listed in this guide. Do not
clean door gasket. The gasket is essential
for a goodseal.Do notrub,damage,or move
the gasket.
Do not use oven cleaners. No commercial
ovencleaneror oven linerprotectivecoating
of any kindshouldbe usedin or aroundany
part of the oven.
Beforesel-clean[ngtheoven,removebroiler
pan, oven racks and other utensils to prevent excessivesmoking,discolorationof the
ovenracksor possibledamageto utensils.
Wipe up excessive sp/Iovers, especially
greasy spills,beforethe clean cycle to prevent smoking,flare-upsor flaming.
It is normal for the cooktop to become hot
duringa clean cycle.Therefore,avoidtouching the cooktop, door,window or ovenvent
duringa clean cycle.
NEVERallow ch/dren to sit or stand on any
part of the app/ance as they couldbe iniured
or burned.
Childrenmustbe taughtthattheapplianceand
utensilsin or on it can be hot. Let hot utensils
cool in a safe place,out of reachof sma/children.Childrenshouldbe taught that an appliance is not a toy.Children should not be allowedto play with controls or other parts of
the unit.
Cleanrangehoodand filtersfrequentlyto prevent greaseor otherflammablematerialsfrom
accumulatingon hood or filter and to avoid
greasefires.
Turn the fan on when flambeingfoods (such
as CherriesJub/ee) under the hood.
TheCalifornia
SafeDrinking
Water
andToxic
Enforcement
Actof1988(Proposition
65)requires
theGovernor
ofCalifornia
topublish
a
listofsubstances
known
totheState
ofCaliforniatocause
cancer
orreproductive
harm,
and
requires
businesses
towarncustomers
ofpc-
Usetoturnonthesurface
elements,
Aninfinite
choice
ofheat
settings
isavailable
from
LOW
to
HIG
H,Theknobs
canbesetonorbetween
any
ofthesettings,
SETTINGTHE CONTROLS
1. Placepan on surfaceelement,
2. Pushin and turnthe knobin eitherdirection
iMPORTANT
NOTICE
REGARDING
PET
tential
exposures
tosuchsubstances,
BmRDS:
Never
keep
petbirdsinthekitchen
Users
ofthisappliance
arehereby
warned
that or
in roomswherethefumesfromthe
whentheovenisengaged
intheself-clean
could
reach,
Birds
have
averysencycle,
there
maybesome
lowlevelexposurekitchen
sitive
respiratory
system,
Fumes
released
tosome
ofthelisted
substances,
including
carduring
a
noven
self-cleaning
cycle
maybe
bonmonoxide,
Exposure
tothese
substancesharmful
orfataltobirds,
Fumes
released
due
canbeminimized
byproperly
venting
theoven
tooverheated
cooking
oil,
f
at,
m
argarine
and
totheoutdoors
during
theself-clean
cycle
by
overheated
non-stick
cookware
may
be
opening
a window
and/or
doorintheroom
equally
harmful
where
theappliance
islocated,
Before Cooking
After Cooking
> Always pfacea pan on me sudace unit > Clean up messy spins as soon as posbeforeyouturn iton.To preventdamage
slble.
torange, neveroperatesurfaceunitwith. > Make sure surfaceunl s turned off
out a pan in p_ace.
NEVER use the COOktOD
as a storage Other T ps
area for food or cookware.
> If cabinetstorageLsprovtaeadirectlyabove
cooking surface. Imit it to _temstnat are
to the desiredheatsetting,
During Cooking
inffeqoenl_y
usedandcanbesaelystored
> Thebackguardismarkedto identifywhich
elementtheknobcontrols,Forexample,
this graphicindicatesrightfront r--l
element,
_- Be sure you Knowwnlcn KnoDcontrots
Jnan area subjectedto neat,
3. After cooking,turn knob to OFF, Remove
pan,
SURFACEiNDiCATORUGNTS
Thereis an indicatorlight locatedon the control panel, When any of the surface control
knobsare turnedon,the lightwill turnon, The
lightwillturnoffwhenthesurfaceelementsare
turnedoff,
IIII,IIY,II
1,111,16
Thesize,type ofcookwareandcookingoperationwillaffectthe heatsetting, For information
on cookwareand other factors affecting heat
settings, refer to "Cooking Made Simple"
booklet,
OFF
HIGH
5 MEDIUM 7
wn_chsurfaceun_t.MakesureyoJtumed
on the correctsurfaceunit.
Begin cooking on a higher heat setlng
Temperaturesmay De unsafe for _tems
such as voJat/eliquids,charters o[ aerosol sprays.
[nen reduceto a lower settingto corn. _ NEVERleaveany items,especJalypJaso
qete [ne operation. Never use a n_cq
tic Ltems.o_ the cooKtop.Thehot a _from
neatsettingfor extendedCOOKIng.
tnevent may rgniteflammableitems,melt
NEVER a[ow a pan to boil dry. This
or softenplastics,or increasepressurein
couJaaamage the pan ann me appllo
cbsed containerscausingtnem to ourst.
ance.
>
> NEVERtouchcooktopunt/it hasCOOled,
Expec;somepartsotthe cooktop,espeo
cta/y around the surface Jnlts. to become warm or hot duringcook ng. Use
pothofdersto protect hands,
NIGH: Use to bringliquidto a boil, blanchor
reachpressurein a pressurecooker,Always
reducesettingto a lower heat when liquids
beginto boil or foods beginto cook,
lIED. HIGH (8}: Useto brownmeat,heatoil
for deepfat frying or sauteing,Maintainfast
boil for large amountsof liquids,
MEDmUM:Useto maintainmoderateto slow
NEVERalow aluminumtoll. meatFropes
or anyothermetalobject,otherthana pan
on a surfaceelement to contact heating
elements.
boilfor largeamountsofliquidsandfor most
frying operations,
tIED. LOW (3}: Use to continue cooking
covered foods and to maintainpressure in
mostpressurecookers and stew or steam
operations,
LOW: Use to keep foods warm and melt
chocolateand butter,
WARMING CENTER
(select models)
(Stit,E(T
OD , tS}
Use the Warming Center to keep cooked
foods warm, such as vegetables, gravies
and oven-safedinner plates,
Do not use the coektop if the glass is
broken or if metai meltson to it. Call an
authorizedservicer. Do not attempt to
Pushthe switchon the control panelto turn
the WarmingCenteron and off,
GLASS-CERAMICSURFACE
|
cooktopis used, This is normal,
|
Whena controlisturnedon,a red
glow can be seen through the
glass-ceramicsurface, Theelementwillcycleonandoffto maintain the presetheatsetting,
|
Glass-ceramiccooktops retain
heatfor a periodof timeafter the
unit is turned off, Turn the element off a few minutes before
COOKINGAREAS
The cookingareason yourrangeare identified
by permanentpatternson the glass-ceramic
surface,For mostefficientcooking,fit the pan
sizeto the elementsize,
Pans should not extend more than 1/2to 1_
inch beyond the cooking area.
For more informationon cookware, refer to
"Cooking Made Simple" booklet,
WARMING
CENTER
> All foodsshouldbe coveredwith a lid
oraluminumfoilto maintainfoodquality,
food is completelycooked and
usetheretainedheattocomplete
thecooking.WhentheHOTSURFACElightturns off (seebelow),
the cooking area will be cool
enoughto touch,
Because of the heat retention
characteristics,theelementswill
not respondto changes in settings asquicklyas coilelements,
In the event of a potential
boilover, remove the pan from
the cooking area.
;; > When warming pastriesand breads
the cover shouldhavean openingto
allow moistureto escape,
> Donotuseplasticwraptocoverfoods,
Plasticmaymelton tothesurfaceand
be very difficultto clean,
Use only cookware and dishes recommended as safe for oven and
HOT SURFACE
LIGHT ON COOKTOP
HOT SURFACELIGHT
The hot surfaceindicator light is located at
the frontcenter of the cooktop,The lightwill
be illuminatedwhenanycookingareais hot,
It will remain on, even after the control is
turnedoff, untilthe area has cooled,
cooktopuse,
> Alwaysuse oven mitts when removing foodfrom theWarmingCenteras
cookwareand plates will be hot,
> It is not recommendedto warm food
Cooktopmay emit light smoke
and odor the first few times the
|
NOTE:Do not attemptto lift the
cooktop.
for longer than one hour, as food
quality may deteriorate,
> It is not recommendedto heat cold
foodon the WarmingCenter,
TiPSTO PROTECTTHE
GLASS-CERAMICSURFACE
DUAL ELEMENT(select models)
Beforefirst use, cleanthe cooktop,(See
Qeaning,page 13,)
Select glass-ceramicsurfaces are equipped
with a dual element locatedin the rightfront
position,
Do not useglasspans,They may scratch
the surface,
To operate, press the rocker switch on the
control panel to the left to control the small
element or to the right to
controlthe large element,
COOKWARE
Toachieveoptimumcookingperformance,use
heavy-gauge,flat, smooth bottom pans that
conformto the diameterof the cookingarea,
(See "Cooking MadeSimple" for cookware
characteristicsand recommendations,)
Do not allow plastic,sugar or foods with
high sugar contentto melt onto the hot
cooktop,Shouldthishappen,cleanimmediately,(SeeCleaning,page 13,)
Neverleta pan boildryasthiswilldamage
the surfaceand pan,
Never use cooktopas a work surfaceor
cuttingboard,Nevercook fooddirectlyon
the surface,
Never placea trivetor wok ring between
the surface and pan, These items can
markor etchthe top,
Donotslidealuminum
pans
across
ahot
surface,
Thepans
mayleave
marks
which
need
toberemoved
promptly,
(See
Cleaning,page13,)
UFT-UPPORCELNNCOOKTOP
Make
sure
thesurface
andthepanbottom
aredeanbefore
turning
ontoprevent TO UFT: Whencool,graspthe cooktopfront
scratches,
edge, Gentlylift up untilthetwo supportrods
at the front of the cooktopsnapintoplace,
Toprevent
scratching
ordamage
tothe
glass-ceramic
top,donotleave
sugar,
salt TO LOWER:Holdthecooktopfrontedgeand
or fatsonthecooking
area,Wipethe carefullypush back on each support rod to
cooktop
surface
withadeancloth
orpaper release,Thengently lowerthe top intoplace,
The support rods will slide into the range
towel
before
using,
frame,
Never
useasoiled
dish
clothorsponge
to
clean
thecooktop
surface,
Afilmwillremain
which
maycause
stains
onthecookingsurface
after
theareaisheated,
Donotuseasmall
panonalarge
element,
SUPPORT
Notonlydoes
thiswaste
energy,
butitcan
_-_
ROD
alsoresult
inspillovers
burning
ontothe
I
cooking
areawhich
requires
extracleanI
ing,
COILELEMENTS
Donotusenon-flat
specialty
items
thatare
oversized
oruneven
such
asround
bottom
Whenan elementis on, it willcycleon
and off to maintainthe heatsetting,
woks,
rippled
bottom
and/or
oversized
cannersandgriddles,
Coilelementsare self-cleaning,Donot
immersein water,
Donotslideheavy
metal
pans
across
the
surface
since
these
mayscratch,
TO REMOVE:
Donotusefoilorfoil-type
containers,
Foil When cool,
maymeltontotheglass,
Ifmetal
melts
on raise elethecooktop,
donotuse,
Callanauthorizedment,Careservicer,
fully pull out
Ifaspillover
occurs
while
cooking,
immedi- and awayfrom receptacle,
ately
clean
thespillfromthecooking
area
while
itishottoprevent
atough
cleaning TO REPLACE: Insertelementterminalsinto
chore
later,Using
extreme
care,
wipe
spill receptacle, Guide the element into place,
withadeandrytowel,
Pressdownontheouteredgeofelementuntil
Donotallow
spillsto
remain
onthecooking it sits levelon drip bowl .,,,_1_1_
area
orthecooktop
trimforalong
period
of
time,
TERMINALS
Donotuseabrasive
cleansing
powders
or
scouring
padswhichwillscratch
the
cooktop,
Donotusechlorine
bleach,
ammonia
or
othercleansers
notspecifically
recommended
foruseonglass-ceramic,
Toretain
theappearance
oftheglassceramic
cooktop,
deanaftereach
use,
5
COIL ELEMENTSURFACE
| To preventstainingand discoloration,
cleancooktopaftereach use,
| Wipeacidicor sugaryspillsassoonas
thecooktophascooledas thesespills
may discoloror etch the porcelain,
To protect drip bowl finish:
| To lessen discolorationand crazing,
avoidusinghighheatfor longperiods,
| Do notuseoversizedcookware,Pans
shouldnotextendmorethan1-2inches
beyondthe element,
| When homecanningor cookingwith
big pots, use the Canning Element
(Model CE1), Contact your Maytag
dealer for details or call 1-800-6888408 to order,
iT
t Cleanfrequently, (Seepage 12,)
iT
DRIPBOWLS
The drip bowls under each surfaceelement
catch boiloversand must always be used.
Absence of drip bowls during cooking may
damagewiringor otherparts underneaththe
cooktop.
To preventthe risk of electricshock or fire,
neverline drip bowlswith aluminumfoil.
Drip bowls will discolor(blue/goldstains) or
crazeovertime if overheated.This disco!orationor crazingis permanent.Thiswillnotaffect
cookingperformance.
The controlpanelisdesignedfor easeinprogramming,The displaywindowonthecontrolshowstimeofday,timer andoventemperature,Styling
and featuresmay differ slightlydependingon the model.
Set Clock
j
Press, or press and hold, More_
these pads to enter time,
.......
oven temperatureor to se- SetClock
lect HI or LO broil,No beep
will soundwhenthese pads
are pressed,
......
Pressthis pad to cancel all
operationsexcepttheTimer
and Clock,
The indicatorlighton the first pad
will "dim"slightlyand the indicator
lighton the pad you iust pressedwill
be 'full on," This letsyou knowthat
you haveset the control for two operations,
For example: If
you set the oven
to bakeat 3500F
........................................
and thenset a tim-
Function pads are the Sake, Broil,
Clean,Timer,Clock, CookTime, Stop
Time and CANCEL pads, A beep will
soundwhen these padsare pressed,
All functionpads exceptthe CANCEL
pad feature an indicatorlight,
"'Dim"
ing operation,
the indicatorlight
on the Bake pad
will "dim"and the
indicatorlighton
the Timer pad will be 'full on,"
The display will show the operationfor
the pad with the "full on" indicatorlight,
Press the function pad with the "dim"
indicatorlight to recallthat operation,
When Bake or Broil pad is
........
pressed, the indicator light _ke: ....
will turn on to let you know
NOTE: ff mere than 30 seconds ebpse
that the oven is set for this
between pressing a function pad and a
operation,
....
More+ or Less- pad, the program will be
Indicator lights on Clean,
canceled and the display will return to the
Timer, Clock, Cook Time
previous display.
and StopTime padswillflashwhenthe
pad is pressed,These indicatorlights
BAKE PAD
will stopflashingbutwillremainlitonce
the functionstarts,
Use for bakingor roasting.
If an indicatorlight on a functionpad is
1. Press Bake pad,
lit and you set a second operation:
2. Press More+ or Less- pad untilthe cor- Eitherthe controlwill notacceptthe
rectoventemperatureappearsinthedisoperationor
play,
See page 8 for additionalinformation,
BROIL PAD
Use for top browningand broiling,
1. Press Broil pad,
2. Press More+or Less- padfor HI or LO broil,
See page 9 for additionalinformation,
CLEAN PAD
Use to set self-cleancycle.
FORMODELSWffN AMANUAL DOORLOCK:
1. Close and lock oven door.
2. Press Clean pad, "3:00" will appear in the
display,
3. Oven will automaticallyclean for 3 hours or
press More+ or Less- pad to select 2 to 4
hoursof charting,
See page 11 for additionalinformation,
FOR MODELSWITH AN AUTOMATmC
DOORLOCK:
1. Press Clean pad." :
display.
"will appearin the
2. Press More+ or Less- pad. "3:00" hoursof
cleaningtime will automaticallybe entered,
3. If moreor lesscleaningtimeis desired,press
More+ or Less- pad to selecttimesbetween
2 to 4 hours,
See page 11for additionalinformation,
COOKTIMEtSTOPTIME PADS
Use to programthe oven to start and stop
automatically.
1. Press Cook Time pad and enter the desired cookingtime.
2. Press the Sake pad and enter oventemperature.
3. To delay the start of cooking, press the
Stop Time padandenterthetimeyouwish
the ovento turn off.
See page 10 for additionalinformation.
SETTINGTHE CLOCK
1. Press Clock pad.
2. Press or press and hold More+ or Leespad untilthecorrecttime of dayappearsin
the display.
Thedisplaywillflash whenelectricalpoweris
firstsuppliedto the rangeor if therehasbeen
a powerfa/ure.
To fecal the time of day when anotherfunction is displayed,press the Clock pad.
Clocktime cannotbechangedwhentheoven
has been programmedfor clock controlled
cooking,self-cleanor delayedself-clean.
SETTINGTHE TIMER
Thetimer can be set from one minute(0:01)
up to 9 hoursand 50 minutes(9:50).
The timer can be used independentlyof any
other oven activity and it can be set while
anotherovenfunctionisoperati% TNETIMER
DOESNOT CONTROLTHEOVEN.
1. Press the Timer pad.
2. Press or press and hold the More+ or
Less- pad untilthecorrecttime appearsin
the display.
The timer will start automatica/y.The
TIMER indicatoron the Timer pad
will lightwheneverthe timer is in use.
Onelong beepand"End"will be briefly
displayedtosignalthe endof thetimer
operation.
TO CANCELTIMER: Pressand hold Timer
pad for threeseconds,Time of day will reappear in the display,
CLOCK CONTROLLEDOVEN
COOKINGBEEPS
Option 1. (default option) Four beepsat the
end of cooking,then, one beep every 30 seconds for the next five minutes or until the
Cancel pad is pressed.
Option 2. Four beeps at the end of cooking,
then, no other beeps.
Option 3. Four beeps at the end of cooking,
then, one beep every minute for the next 12
hoursor untilthe CANCELpad is pressed.
SETTINGCLOCK CONTROLLEDOVEN
COOKINGBEEPS:
1. Press Cook Time and Clock pads at the
same time and hold for three seconds,
A singlebeep will sound.
Displaywill show currentoption.
CONTROLLOCK-OUT
The Control Lock-Outfeature prevents the
ovenfrom beingturned on.
TO SET CONTROLLOCK-OUT:
1. Pressandhold bothStop Time andCANCEL pads for threeseconds.
2. 'OFF" will appear in the display whenthis
feature is activated. Only the clock and
timer functionswill operatewhen Control
Lock-Outfeatureis activated.
Repeatstep 1 to deactivate.
OVENTEMPERATURE
ADJUSTMENT
CANCELCLOCK DISPLAY
You may adjust the oven temperatureif you
think the oven is not baking correctly, To
decidehowmuchto changethe temperature,
set the temperature 25 degrees higher or
lower than your recipe recommends,then
bake,The resultsofthe "test"shouldgiveyou
an idea of how much to adjust the temperature,
If you prefer that the time of day not be displayed:
TO ADJUST TIE OVENTEMPERATURE:
2. Pressthe More+or Less- padto selectthe
optionnumberyouwish.Thecurrenttimeof
day will reappear in the display after four
seconds.
TO SET: Press Clock and CANCELpads at
the same time and hold for three seconds.
1. Pressthe Bake pad,
When clockdisplayis notshown,press Clock
pad to briefly reca/the time of day, if desired.
3. Press and hold the Bake pad for three
secondsuntil00° appearsin the display,
TO RESTORE:PresstheClock and CANCEL
padsat the sametime and hold for three seconds, The time of day will reappear in the
display,
AUTOMATICOVENTURN OFF/
SABBATHMODE
The oven will automaticallyturn off after 12
hours, ifyou accidentallyleaveit on. You can
deactivatethis feature, if desired.
TO ELIMINATE12 HOURTURNOFF:
1. Press the Clock pad and hold for three
seconds,
2. Pressand holdthe More+or Less- paduntil
8:88appearsinthe display,Time ofday will
reappearin the displayafter four seconds,
7
TO RESTORE: Repeatsteps 1 and 2.12:00
willappearbrieflyinthedisplayfollowedby the
currenttime of day.
2. Enter5500by pressingMore+ pad,
If theoventemperaturewaspreviously
adjusted,the changewill bedisplayed.
For example,if the oventemperature
was reducedby 15°, the display will
show -15°.
4. Pressand holdthe More+ or Less- pad to
changethe temperature.Eachtime a pad
ispressed,thetemperaturechangesby50.
The oventemperaturecan be increased or decreased by5 oto 35 o.
5. Thetimeof daywillautomaticallyreappear
in the display.
It is not necessaryto readjustthe oventemperatureif there isa powerfailureor interruption. Broilingand cleaningtemperaturescannot be adiusted.
Pushtheswitch
onthecontrol
paneltoturntheovenlighton
andoff,Onselectmodels
the OVEN
UCHT
| Besurea!_packing
matenal
isremoved during
COOKfng_
immediatel/discard
the
oven
light
a
utomatica/y
comes
fromoven
before
turn)n
9on,
toedanditscontainer.
Thefoodcould
be
onwhenever
theoven
doorisopened,
I Do_,o_
useoven
forstoring
boaorcook- contaminated,
_'are,
11Folowthe
manutacturer'sdirectionswhen
I Prepared
FoodWarning:
Follow
boa
using
ovencooking
Bags.
manufacturer's
instructions,
f a plastici Allow
steam
annno[airtoescape
before
frozenfoodcontainer
ann/or
itscover reacn_ng
_nto
[neoventochecK,
addor
distorts,
wares,
ortso_nerw_se
aamagea remove
food.
Foradditiona
BaKing
anaroasting
tips,see"Cooking
Made
SimpW'
booklet.
SETTINGTIE CONTROLSFOR
BAKING AN[:)ROASTING
1. Press Bake pad, The BAKE indicator on
the Bake pad will light,and 000 will lightin
display,
2. Pressor pressandholdtheMore+ or Lesspad to selectoventemperature,
3500will light when either pad is pressed
and oventemperaturecanbe set from 1700
to 5500,
3. There will be a four second delay before
oventurns on, Whenthe oventurns on the
7. PressCANCELpadandremovefoodfrom
theoven,The BAKEindicatoronthe Bake
pad will turn off, The OVEN ON indicator
will turn off and the time of day will reappear in the display,
>
If you forgetto turn off the oven, it will
automaticallyturnoff at the end of 12
hours, If you wish to deactivatethis
feature, seepage 7,
TO REMOVERACK: Pull rack straightout
untilitstopsatthelock-stopposition;lift upon
the front of the rack and pull out,
TO REPLACE: Placerack on the racksupport in the oven; tilt the front end up slightly;
slide rack back until it clears the Iocbstop
position;lower front and slide back into the
oven,
4. Allow8-15 minutesforthe ovento preheat,
A singlebeepwillindicatethat theovenhas
preheatedand the OVENON indicatorwi/
remain/t whilethe PREHEATindicatorwill
turn off,
NOTE: Do not cover an entire rack with
OVEN VENT
L OCA TION
/_, on glassceramic range
on coil element
5. Placefood in the oven,
6. Check cooking progress at the minimum
cookingtime and cook longer if needed,
Yourovenhastwo racks,Theyaredesigned
with a lock-stopedge
OV,ll
?,IIY
OVENON indicatorwill light, and then the
PREHEAT indicator will light, The
preselectedtemperaturewill remainin the
display,
The oventemperaturecan bechanged
at any time by pressingthe More+ or
Less- pad forthe desiredtemperature,
If anotherfunction is displayed,press
the Bakepad,thenpressthe More+or
Lees- pad to selectnew temperature,
DO not attempt ts change the rack posb
ion when the ovenis hot.
range
On acoil elementsudace,be surethedrip
bowl in thevent locationhas a hob in the
center, Do not cover the drip bowl with
aluminumfoil,
OVEN
VENT
OPENING
aluminumfoilor placefoilontheovenbottom,
Baking resultswill be affectedand damage
may occur to the oven bottom,
RACK POSiTiONS
4. Check for proper installation by placing
your handonthetopsurfaceofthehal rack
and pressing downfirmly.
5
4
3
2
1
RACK 5 (highest position}:
Used for toasting broad or broiling thin
non-fattyfoods.
TO REMOVEFROMTHE OVEN:
When the oven is
cool, grasp the top
centerofthe hal rack
and pull upward until
the back tabs on the
rack slide out of the
oven back slots.
2. Press the More+ pad to select HI (high)
broil orthe Loss- padto set LO (low)broik
SelectHI broilfor normalbroilingor select
LO broil for low temperaturebroiling of
longer cookingfoods such as poultry,
3. For optimumbrowning,preheatbroil elementfor threeto four minutesbeforeadd-
RACK 4:
ing food,
Usedfor mostbroi/ng.
4. Placefood in the oven, Leaveovendoor
open to the first stop position (approx,4
inches),
t Do notuse cookwarethat extendsbe-
RACK 3:
Used for most baked goods on a cookie
sheet or icily roll pan, layer cakes, fruit
pies, or frozen conveniencefoods.
RACK 2:
Usedfor roastingsma/cuts of meat,casseroles, baking loaves of bread, bundt
cakesor custardpies.
RACK 1:
Usedfor roastinglarge cuts of meat and
poultry, frozen pies, dessert souffles or
angel foodcake.
MULTIPLERACK COOKING:
Two rack: Use rack positions2 and 4, or
1 and 4.
yond edge of rack.
I For best results,allow two inches between the pan placedon the rack and
the oven sidewall.
5. Turn meat once about half way through
cooking,
I When opening the oven door, allow
steam and hot air to escape before
reachingintotheovento removefood.
6. Press CANCEL pad, Removefood and
broilerpan from the oven,The OVENON
indicatorand the BROIL indicatoron the
Broil pad will turnoff and the time of day
will reappearin display.
I Usecautionwhenremovingitemsfrom
the half rackto avoidburns.
I Carefullyremoveitemsfrom the lower
rackto avoiddisturbingthe hal rack.
I "HALFRACK"Accessory Kit is available from your dealer when not included with range or call 1-800-6888408 to order direct.
I Forbest results,usea pan designedfor
broiling.
I For additionalbroilingtips, referto the
"Cooking MadeSimple" booklet.
I Expect broil times to increase and
browningto be slightlylighter if appli-
HALF RACK (select
me@Is)
TOINSTALL
NOVEN:
1. Always install A__------------_
hail
rack
when
Tabs
%
_
oven
iscoo
2. Toinsta/,grasp Fron_
topcenterofthe
hal rack. Align the side arm support between the top fourth and fifth oven rack
guides. Insert the two tabs on the back
frame of the half rack intothe slotson the
Total Cook Time I
ilType of Meat
I Bacon
,,
Beef Steaks -- 1 thick
upperleft rear of the oven wall.
3. Pushfirmly on the top surfaceof the hal
rack untilthe tabs slide into the slots and
the hal racksidearmsupport restson the
fourth oven rack guide.
Ooneness
(Minutes)**
4
4
Well Done
Medium
8-10 rain.
15-18 rain.
4
Well
19-23 min.
3 or 4
Well Done
(LO Broil) 30-45 rain.
4
Flaky
8-12 rain.
4
Flaky
10-15 rain.
4
Well Done
15-18 min.
Ham--Precooked Slice, 1/2"thick
4
Warm
8-12 min.
4
Well Done
22-26 min.
..
ii
Rack PoIIIOI*
i-Ground Beef -- Patties,3/4" thick
Pork Chops -- 1 thick
9
1. Pressthe Broil pad.The BROILindicator
on theBroil padwill lightand0OOwi/light
in thedisplay.TheOVENONindicatorw/I
light and there will be an eight second
delay beforethe oventurns on.
*The toprack positionis#5.
** Broilingtimesare approximateand mayvary dependingon the meat.
I[l(l @IIII
I!,Ii
SETTINGTIE CONTROLSFOR
CLOCK CONTROLLED OVEN
COOKING
1. Press the Cook Time pad. The COOK
TIME indicatoron the Cook Time pad will
flash and 0:00will light in display.
Highly pensnanretoads sucn as a_fry
DIOGUC[S, DOrk, pouIly or sea[con are
not recommendedfor delayedcooking.
Clock controlled baking is no[ recommendedtar baked itemsthat reaulrea
oreheated3ven,suchas cakes cookies
ann Dreaas.
The clock must be functioningand set at the
correcttime of day for this featureto operate
correctly.
Clock Controlled Oven Cooking is usedto
turntheovenon and off ata presettimeof day.
This feature can be used with either oven
cookingor self-cleaning.
Immediate Start: Oventurnson immediatelyand automaticallyturns off at a preset time.
DelayedStart: Delaysthestartofcooking
or cleaningand automaticallyturns off at
a presettime.
Cooktimecan be setfor upto 11hoursand 59
minutes(11:59).
2. Press or press and hold More+ or Lesspad to enter cookingtime.
3. PresstheBakepad.TheBAKEindicatoron
the Bake pad will lightand 000 will light in
display.
NOTE: Beeps will sound and 000 will
flash in display if the Bake pad is not
pressed within four seconds.
4. Press or press and hold More+ or Lesspad to enter oventemperature.
6. Whentheoventurns on,the OVENON
indicator will light and the oven temperaturew/I appearinthedisplay.Press
theCookTime padto recallthe remaining cook time.
7. Oven will automalcally turn off. Four
beepswill soundand "END"will light in
the display.A beepw/I soundever},30
secondsfor the next 5 minutes.
8. PressCANCELpad andbeepsw/Istop.
Removefoodfrom oven.
|
5. I You Wish to Delay the Start of Cooking: (if not, skip to #6)
Pressthe Stop Time pad.The STOP
TiME indicatoron the Stop Time pad
will flash.
Pressor press and hold More+ or
Less- pad to enterthetime of dayyou
wish the oven to turn off.
Pressthe Clock pad. Thetime of day
will then reappearin the display.
It is not necessary to set a start
time. Control will determinewhen
to turn the oven on based on the
cook time you set.
|
See page 7 if you wish to change
theendofcookingreminderbeeps.
> It is_orma!
forpartsoftherange
[c
become
notduring
a c_ean
cycle
Avoid_oucn_ng
cooK_op,
door.windOSoroven
veqtarea
during
aclean
cycle,
> Topreven_
aamage
[covert
aOOl.
oo
no_
attempt[o
open
thedoor
when
[ne
LOCK
indicator
iscsRayea.
> Do r_otusecommercialovenclean.
ers on trte self-dean oven finish 3r
arouna any par_of the oven as _ney
wtIKaamagethe finish or paris,
Theself-cleancycleusesabovenormalcooking temperaturesto automaticallyclean the
entireoven interior.
It is normalfor excessiveflare-ups,smoking
and flaming to occur during cleaning if the
ovenisheavilysoiled. It isbetterto cleanthe
ovenregularlyratherthanto wait untilthere
is a heavy build-upof soil in the oven.
During the cleaning process, the kitchen
should be well ventilatedto help eliminate
normalodorsassociatedwith cleaning.
BEFORESELF-CLEANING
Turnoff the ovenlightbeforecleaningas the
light may burn out duringthe clean cycle.
Removebroiler pan, all pans and the oven
racks from the oven. The oven racks will
discolor and may not slide easily after a
self-dean cycle.
Cleanovenframe,door frame (areaoutside
the door gasket)and aroundthe openingin
the door gasketwith a nonabrasivecleaning
agent such as Bon Ami* or detergent and
water.Theseareasare notexposedto cleaning temperatures
and should be
Wipe up excess grease or spilloversfrom the
oven bottom to prevent excessive smoking,
flare-upsor flaming duringthe cleancycle. For
ease of cleaning,the heating element can be
lifted slightly(1 inch).
Wipe up sugary and acid spillovers such as
sweetpotatoes,tomatoor milk-basedsauces.
Porcelain enamel is acid resistant, not acid
proof. The porcelain finbh may discolor if
acidic spills are not wiped up prior to a self_
clean cycle.
DURINGCLEAN CYCLE
When the LOCK indicatorlights in the display,
the doorcannotbe opened.To preventdamage
to door,do notforcedoor openwhenthe LOCK
lightis illuminated.
Somesmokeand odormay bedetectedthefirst
few times the oven is cleaned. This is normal
andwill lessenin time.Smokemayalsooccur if
ovenis heavilysoiledor if broilerpanwas left in
oven,
As oven heats,you may hear sounds of metal
partsexpandingand contracting,Thisis normal
and will not damageoven,
AFTERSELF-CLEANING
About one hour after the end of the clean
cycle, the LOCK indicator light will turn off.
At this point, the door can be opened.
Somesoil may'leavea light gray,powderyash
which canbe removedwith a dampcloth. If soil
remains,it indicatesthat the clean cycle was
not long enough.The soil will be removedduring the next clean cycle.
If the oven rackswere left in the oven and do
notslidesmoothlyaftera cleancycle,wiperacks
and embossed rack supports with a small
amountofvegetableoil torestoreeaseof movement.
A white discolorationmay appear after cleaning if acidic or sugar},foodswere not wiped up
beforethecleancycle.This discolora%nis normaland will NOT affect performance.
cleaned to prevent
soil from bakingon
during the clean
cycle.
Finelinesmayappear in theporcelainresulting
from the heatingand cooling of the finish.This
is normaland will not affectperformance.
Toprevent damage, do not dean or rub
the gasket around the oven door.Thegasket is designed to seal in heat during the
clean cycle.
SETTINGTHE CONTROLSFOR
SELF-CLEAN
NOTE: These instructions cover automatic
lock and manual lock models.
1. Close the ovendoor.
Move the door lock lever right to the
lockedposition(selectmodels),
3. Pressthe Clean pad.
The CLEAN indicatoron the Clean
pad will flash.
_, The LOCKindicatorwill lighton
modelswith automaticlock feature
and '- : --" or 3:00 will light in
displaydependingon your model.
If the door is not closed or locked,
'dr" will appear in the display.
4. Press More+ or Less- pad to select
clean time or change clean time. The
ovenwillautomaticallycleanfor3 hours
or, select2 hours for light soil up to 4
hoursfor heavysoil.
5. IFYOUWISHTO DELAYTHE START
OF CLEANING(if not, skip to #6):
Pressthe Stop Time pad.
PressMore+ pad to selectthe time
ofdayyou wish theovento turnoff.
_, Press Clock pad and time of day
will reappearin the display.Press
the Stop Time pad to recallthe
time you set.
6. Whenthe oventurns on:
_, The OVEN ON indicatorwill light.
_, The LOCKindicatorwill lightwhen
ovenheatsto4000Fon modelswith
a manualdoor lock.The door cannot be openedwhen LOCKindicator is lit.
7. About one hour after the clean cycle
ends, the LOCK indicator will turn off
and the oven door can be opened (selectmodels-movedoor locklevertothe
leftto unlock).
TO CANCELCLEAN CYCLE:
Pressthe CANCEL pad, If the LOCKindicator is NOTlit, unlock(selectmodels)and
opentheovendoor,Ifthe LOCKindicatoris
lit, allow ovento cool aboutone hour then
unlock(selectmodels)andopenovendoor,
CLOCK AND CONTROL
PAD AREA
To activate "Control Lock"for cleaning,
see page 7.
Be sure appliance is off and all
parts are cool before handling or
cleaning. This is to avoid damage
and possibleburns.
> Wipe with a damp cloth and dry'.
To prevem s_ammgor amcoloration.
clear, aDDlJance
attar eacn use.
CONTROL KNOBS
if a part is removea. De sure _ is
correctly rep_acea.
BACKGUARD AND COOKTOP PORCELAFN ENAMEL (COOKTOP ON COFL
ELEMENT SURFACE, TRHVI ON GLASS-
> Glass cleaners may be used if sprayed
on a cloth first. DO NOT spray directly
on control pad and display area.
Remove knobs in the OFF position by
pulling forward.
> Wash, rinseand dry. Donot useabrasive
cleaningagents as they may scratchthe
finish.
> Turn on each element to be sure the
knobs have been correctly replaced.
CERAMIC SURFACE)
Porcelainenamelis glassfused on metaland
may crack or chip with misuse, it is acid
resistant,not acid proof. All spillovers,especially acidic or sugary'spillovers, should be
wiped up immediatelywith a dry cloth.
> Whencool, wash with soapy water, rinse
and dry.
> Neverwipe off a warmor hotsudace with
a dampcloth.This may causecrackingor
chipping.
Never use oven cleaners, abrasive or
caustic cleaningagents on exteriorfinish
of range.
BROILER PAN AND INSERT
Never cover insert with aluminum foil as
this prevents the fat from draining to the
pan below.
Placesoapy clothover insert and pan; let
soak to loosen soil.
> Wash inwarm soapywater. Usescouring
pad to removestubborn soil.
> Broiler pan and insert can be cleaned in
dishwasher.
DRIP BOWLS - PORCELAIN
(SELECT IvIODELS)
Porcelainmaydiscoloror crazeifoverheated.
This is normal and will not affect cooking
performance.
> When cool, wash after each use, rinse
and dry to prevent staining or discoloration. May be washed in the dishwasher.
> To dean heavy soil, soak in hot sudsy
water, then use a mild abrasive cleaner
such as Soft Scrub*and a plastic scouring pad.
> For burned on soil, removefrom range,
placeon newspapersandcarefullyspray
with commercia!oven cleaner. (Do not
spray surrounding surfaces.) Place in
plastic bag and allow to soak several
hours. Wearing rubber gloves, remove
from bag, wash, rinse and dry.
DRIP BOWLS - CHROME
(SELECT IvIODELS)
_* When cool,
washafter
eachuse,rinse
and dryto preventstainingor discoloration.
> To clean heavy soil, soak in hot sudsy
water, then use mild abrasive cleaner
suchas Soft Scrub*and a plasticscouring pad. Do not use abrasive cleaning
agents.
ENAMEL (PAINTED) - SIDEPANELS,STORAGE DRAWER_ DOOR HANDLES
& OVEN
DOOR
(SELECT IvIODELS)
> Whencool, wash with warm soapywater, rinseanddry. Neverwipea warmor
hat surface with a damp cloth as this
maydamagethesurfaceand maycause
a steam burn.
> For stubborn soil, use mildly abrasive
cleaning agents such as bakingsoda
pasteor BanAmi*. Donot useabrasive
cleaners such as steel wool pads or
oven cleaners. These products wil!
scratchor permanentlydamagethe surface.
NOTE: Usea drytowel or c/othto wipe
up spills, especially acidic or sugary
spills.Surfacemay discoloror dufifsofl
is not immediately removed. Tbb is
especiallyimportantfor whitesurfaces.
GLASS
-
OVEN WINDOW & DOOR
(SELECT
MODELS)
> Avoid usingexcessiveamountsof water which may seep under or behind
glass causing staining.
> Wash with soapand water. Rinse with
clearwater and dry'. Glasscleanercan
be used if sprayedon a cloth first.
> Do not useabrasive materialssuch as
scouringpads, steel woo! or powdered
cleanersas they will scratch glass.
GLASS-CERAMIC
COOKTOP -
(SELECT
MODELS)
Never use ovencleaners, chlorine bleach,
ammonia or glass cleaners with ammonia. NOTE: Ca//an authorized servicer if
the glass-ceramic top should crack, break
or if metal or aluminum foil should melt
on the cooktop.
> Allow eooktop to cool before cleaning.
> General - Always clean cooktop after
each use with a damp paper towel and
Cooktop Cleaning Creme* (Part No,
20000001)**,Thenbuff with a clean, dry
cloth,
NOTE:Permanentstains will developif
soil is allowedto cook on by repeatedly/
usingthecooktopwhensoiled.
> HeavySols or Metal Marks=Dampena
'scratchless"or 'never scratch"scrubber
sponge,ApplyCooktopCleaningCreme*
and scrub to remove as much soil as
possible,Applya thin layerof the creme
over the soil, cover with a damp paper
towel andlet stand30 to 45 minutes(2to
3 hoursforvery heaw so/), Keepmoistby
coveringthepapertowelwithplasticwrap,
Scrubagain, then buff with a clean dry
cloth,
NOTE: Only use a CLEAN, DAMP
"scratchless" pad that is safe for nonstick cookware. Thepattern end glass
will be damagedif thepad is not damp,
if thepad is soiled, or if another type of
pad is used.
Burned-on or Crusty Sols- Scrubwith
a"scratchless"or "neverscratch"scrubber
spongeand CooktopCleaningCreme*,
NOTE:Holda razorbladescraperata 300
angleandcarefullyscrapeoffany remaining soil. Then clean as described previously, Do
not use the razor
blade for daily /
cleaning as it
may wear
the pattern on the
glass.
Melted Sugar or Plaslc - Immediately
turnelementto LOWand scrapefrom hot
surfaceto a coolarea,Thenturnelement
OFFandallowtocool, Cleanresiduewith
razorbladescraperandCooktopCleaning
Creme*,
OVEN RACKS
> Cleanwith soapywater,
> Removestubbornsoilwithcleansingpowder or soap4illedscouringpad,Rinseand
dry,
> Rackswill permanentlydiscolorand may
notslidesmoothlyif left inthe ovenduring
a self-cleanoperation,If this occurs,wipe
the rackandembossedracksupportswith
a smallamountof vegetableeil to restore
ease of movement,then wipe off excess
o/,
PLASTIC FINISHES BACKGUARD TRIM & END CAPS
> When cool, dean with soap and water,
rinseand dry.
> Usea glass cleanerand a softcloth,
> Washwithsoapandwater,a glasscleaner,
or mid/quid sprays,
NOTE;Neveruseovencleaners,abrasiveor
causticliquidorpowderedcteansersonplastic
finishes.Thesecleaningagentswillscratchor
mar f,ililsh.
> To prevent scratchingor dulling of the
finish, do not use mildly abrasive,abrasive, harsh or caustic cleanerssuch as
ovencleaners,
NOTE: To preventstaining or discoloration,
wipe up fat, grease or add (tomato,lemon,
vinegar,milk, fruit juice, marinade)immediatetywitha drypaper towelor cloth.
METAL FINISHES - TRIM
OVEN INTERIOR
> Follow instructionson page 11 for selfcleaningoven,
* Brand namesare registeredtrademarksof the respectivemanufacturers,
** To order call 1-800-688-8408,
OVEN WINDOW
LEVEUNG LEGS
(SELECTMODELS)
OVEN DOOR
Do not pface excess!veweightOn or
standon anopenovendoor.Thiscould
causethe rangeb tip over, breakthe
door,or !njurethe user,
Do notattemptto openor dOSed0oror
operateovenunt! doer iS properlyre:
paced.
> Neverplacefingersbetweenhingeand
frontovenframe,Hi%e armsare Spring
mounted. If acddentaHyhit, the hinge
Willslamshut againstovenframe and
COUld!njureyourfingers,
To protect the oven door window:
1, Do not use abrasive cleaning agents
suchassteelwoolscouringpadsor powderedcleansersasthey may scratchthe
glass,
2, Do not hit the glass with pots, pans,
furniture,toys, or otherobjects,
3, Donotclose theovendoor untiltheoven
racksare in place,
Scratching, hitting, iarring or stressing the
glass may weaken its structurecausing an
increasedrisk of breakageat a later date,
STORAGE DRAWER
1. Whencool, opentheovendoorto thebroil
stop position(openedaboutfour inches),
3. Lift up evenlyuntildoorclearshingearms,
Disconnect power to range before.
rep!ac!nglight bulb,
>
Use a dry potho!derto prevent posSible harmtOhands when replacing
bulb.
Makesure bulb is cool beforetouch>- Do not touch hot bulb with a damp
cloth as this may cause the bu!b to
break.
BULB
COVER
TO REPLACE:
Thestoragedrawercan be removedto allow
you to clean underthe range,
TO REMOVE:
2. Lift up the front of the drawer,
2. Align slotsin the doorwith the hingearms
on the range,
NOTE: The oven door on a new range may
feel"spongy"when it isclosed,This is normal
and will decreasewith use,
De notstore plastic,paperproducts,
food or flammablematerialsin this
drawer.Thedrawermaybecometoe
warmfor these itemswhenthe oven
iS in use.
1. Emptydrawerand pulloutto thefirststop
position,
1. Graspdoor at eachside,
3. Slide the door downonto the hinge arms
until the door is completelyseatedon the
hinges, Push downon the top corners of
thedoortocompletelyseatdooronhinges,
Door shouldnot appearcrooked,
The range should be leveled _/_
when installed, If the range is I I _]
notlevel,turntheplasticlevelI_
ing legs, locatedat each
_._£%_
corneroftherange,
J_
_.-i_;J
until range is d_.;;;_/"
level,
_-"
_,_,,p
OVEN UGHT
TO REMOVE:
2. Graspdoor at each side, Do not usethe
door handleto lift door,
Be sure the anti:tip bracket secures
oneofthe rearlevei!ngbgstotbe floor.
This bracket preventsthe rangefrom
accidenta!lytipping.
3. Pull out to the second stop position,
WIRE
RETAINER
4. Graspsides and lift drawerup and out,
TO REPLACEOVEN LIGHTBULB:
TO REPLACE:
1. When oven is coo!, hold bulb cover in
place, then slide wire retaineroff cover,
NOTE: Bulb cover will fall if not held in
1. Fit the ends of the drawerglidesintothe
railsin the range,
place whileremovingwire retainer,
2. Removebulb cover and lightbulb,
3. Replacewith a 40 watt appliancebulb,
4. Replacebulb cover and securewith wire
retainer,
5. Reconnect power to the range, Reset
clock,
2. Lift up the front of the drawer and gently
push in to the first stop position,
3. Liftdrawerupagainand pushuntildrawer
is closed,
FOR MOSTCONCERNS,TRY
THESE FIRST:
| Checkif ovencontrolshavebeenproperly
set,
t Checkto be sureplug issecurelyinserted
into receptacle.
| Checkor re-setcircuitbreaker. Checkor
replacefuse.
| Checkpowersupply.
PARTORALL OFAPPLIANCEDOES
NOT WORK.
5. Pittingor flaking.
t Sugaryboiloversthat werenot
removedpromptly.See pg. 13.
OVENDIDNOTCLEANPROPERLY.
t
Longercleaningtime may be needed.
|
Excessivespillovers,espedallysugary and/
or acidicfoods,werenot removedpriorto the
self-dean cycle.
BAKING RESULTS ARE NOT AS
EXPECTED OR DIFFERFROM
PREVIOUSOVEN.
t Checktheoventemperatureselected.Make
sureovenispreheatedwhenrecipeor direc_
tions recommendpreheat.
OVEN DOORWILLNOTUNLOCK
AFTER SELF-CLEANCYCLE.
| Oveninteriorisstillhet. Allowaboutonehour
for the ovento coolafterthe completionof a
self-cleancycle. The door can be opened
when the LOCK indicatorword is not dis-
| Make sure the oven vent has net been
blocked. See pg.8 for location.
| Checkto makesure rangeis level.
t Checkifsurfaceand/orovencontrolshave
been propedyset. See pgs. 3 & 6.
| Checkif ovendoor is unlockedafter self
dean cycle. See pg. 11.
| Checkif ovenis set for a delayedcook or
dean program.See pgs. 10 & 11.
SURFACE OR OVENELEMENTS
FAiL TO OPERATEOR HEAT
FOOD.
t Checkifsu#aceand/orovencontrolshave
beenproperlyset.See pgs. 3 & 6.
| Checkif ovendoor is unlockedafter self
cleancycle. See pg. 11.
| Checkif ovenis set for a delayedcook er
clean program.See pgs. 10 & 11.
| Checkif coil elementis properlyinstalled
or needsto be replaced.See pg.5.
GLASS-CERAMiCSURFACE
SHOWS WEAR.
1. Tiny scratchesor abrasions.
| Cooktopand pan bottomare clean.
Do netslideglass er metalpans
acrosstop. Makesurepan bottomis
not rough.Use the recommended
cleaningagents.See pg. 13.
2. Metal marks.
| Do notslide meta!pansacrosstop.
Whencool,dean with Cooktep
CleaningCreme.See pg. 13.
3. Brownstreaksand specks.
| Spillsnet removedpromptly.Wiping
with seiledcloth or sponge.Pan
bottomnot dean.
4. Areaswith a metallicsheen.
| Mineraldepositsfrom water and food.
| Temperaturesoften vary between a new
ovenandanold ene.Asovensage,theoven
temperatureoften "drifts"and may become
hotteror coeler.Seepg.7 for instructionson
adiustingtheoventemperature.NOTE: Itis
notrecommendedto adiustthetemperature
if enlyone or two recipesare in question.
| Use correctpan. Dark pans producedark
browning.Shinypans producelightbrowning. See "Cooking [_ladeSimple" booklet
for moreinfermationon bakeware.
| Check rack positiensand pan placement.
Staggerpans whenusingtwe racks.Allow
1-2 inchesbetweenpansand ovenwall.
| Checkthe useof foilin the oven.Neveruse
foil to cover an entireoven rack. Placea
smallpieceof foilon therack belowthepan
to catchspillovers.
played.
MOISTURECOLLECTSON OVEN
WINDOW,
| This is normalwhen ceoking foods high in
moisture.
|
Excessivemoisturewasusedwhencleaning
the window.
THERE IS A STRONG ODOR OR
LIGHT SMOKE WHEN OVEN IS
TURNED ON.
| This isnormalfora newrangeandwilldisappear aftera few uses, Initiatinga dean cycle
will "burnoff"the odorsmorequickly,
| Turningon a ventilationfan will help remove
the smokeand/orodor,
|
Excessivefoedseilsontheovenbottom,Use
a self-cleancycle,
FOOD
ISNOT
BROILING
PROPERLY
ORSMOKESEXCESSIVELY.
| Checkovenrackpositions,Foodmaybe too
close to element.
| Broilelementwas not preheated.
| Aluminumfoil was incorrectlyused. Never
linethe broilerinsertwithfoil.
| Ovendoorwasclosedduringbroiling.Leave
the dooropente thefirststoppesition(about
4 inches).
| Trim excessfat from meatbeforebroiling.
| A soiledbroilerpan was used.
OVENWILLNOTSELF-CLEAN.
| Checkto makesurethecycleisnotset fora
delayedstart.See pg. 11.
| Checkif door is dosed.
"F'PLUS A NUMBER APPEARS IN
THE DISPLAY.
| This is called a fault code. If a fault code
appears in the display and beeps sound,
presstheCANCELpad. Ifthefaultcodeand
beepscontinue,disconnectpowerto the appliance.Wait a few minutes,then reconnect
power.If faultcode and beepsstill continue,
disconnectpowertotheapplianceandcallan
authorizedservicer.
|
If the ovenis heavilysoiled,excessiveflareupsmay resultin a faultcodeduringa clean
cycle. Press CANCEL pad and allow the
oventocoolcompletely.Wipeoutexcesssoil,
thenresetthecleancycle.Ifthefaultcodeand
beepsstillcontinue,disconnectpowerto the
applianceand callan authorizedservicer.
FullOneYear
Warranty
-PartsandLabor
Forone(1)yearTram
[neorigina!
retail
purchase
aa_canypartwhich
failsinnormal
name
usewLlt
oereeaired
orrepfaced
freeofcharge.
Limited
Warranties
- Parts Only
SecondYear - Afterthe firstyear from the od%
na!purchasedate,pars whichtail innormalhome
usewillbe repairedc_reptacedtree of chargefor
thepartitsetf,withtheownelpayingallomercos_s.
includinglabor,mileageand transportation.
Third Through Fifth Year- Fromtheoriginalpurcnasedate.partslistedbefowwhichfai! in norma_
name use will be reoa_reqor reofacedfree of
cnargefor theDartitself,withtheownerpayingall
omer cos_s.Lncludinglabor,mileageann Iransportat_on,
1, Conditionsand damagesresulting from any of the following:
a. Improper insta%tion, delivery,or maintenance.
b. Any repair, modification,alteration,or adjustmentnot authorized by the
manufactureror an authorizedservicer.
c. Misuse, abuse, accidents,or unreasonableuse.
d. Incorrect electriccurrent, voltage,or supply.
e. Impropersetting of any control.
2, Warrantiesare void if the original serial numbers havebeen removed,altered
or cannot be readilydetermined.
3. Light bulbs.
4. Productspurchasedfor commercialor industrial use.
5. The cost of service or servicecall to:
a. Correct installationerrors.
b. Instructthe useron the proper use of the product.
> Electronic Controls
Glass-ceramic Cooktop: due to thermal
breakage.
Electric Heating Elements: surface,bro_
anu eaKeefementson electriccooking
appliances,
Canadian Residents
c. Transportthe applianceto the servicer.
6. Consequentialor incidental damages sustainedby any person as a result of
any breachof these warranties.Somestates do not allowthe exclusionor limitation of consequentialor incidentaldamages,so the above exclusionmay not
apply.
The abovewarran[_es
on_,coveran applianceinstalledin Canaua[nat hasbeencertifiedor Iiszed
by appropriatetest agenciesfor como[ianceto a
Nationa!StandardofCanadaunless[neappliance
was DroughtintoCanadadue to transferof resi_
aencefrom the UnitedStatesto Canada.
|
Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag
AppliancesSales Company,MaytagCustomerAssistanceat 1-800-688-9900
USA or 1-800-688-2002CANADA,to locate an authorizedservicer.
|
Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to
WARRANTYfor further information on owner's responsibilities for warranty
sewice.
|
If the dealer or servicecompanycannot resolvethe problem, write to Maytag
Appliances Sales Company,Attn: CAIRe*Center, RO. Box 2370, Cleveland,
TN 37320-2370or call 1-800-688-9900USAor 1-800-688-2002Canada.
LimitedWarrantyOutsidethe UnitedStatesand
Canada° Parts Only
For twc (2) years from the date of original reta_
purcnase,anypa_[wnichfailsin normalhomeuse
wHJoe reoairedor reolacedfree of chargefcr [ne
part itself,with the ownerpayingall omer cos[s.
includinglabor,mileageand transportation.
U.S.customersusingTTY for deaf, hearing impairedor speech impaired,call
1-800-688-2080.
Thespedfic warrantiesexpressedaboveare the
ONLY warrantiesprovtdedt_} the manufacture,
These warrantiesgive you specific/ega/rights,
and you ma} also nave orner nghts whichvat}.
tramstateto state,
NOTE: When writing or calling about a service problem, please include the
following information:
a. Your name, address and telephonenumber;
b. Modelnumberand serial number;
c. Name and address of your dealer or servicer;
d. A clear descriptionof the problemyou are having;
e. Proof of purchase(sales receipt).
|
MAYTAG
o 403 West Fourth
User'sguides,servicemanualsand parts informationare availablefrom Maytag
AppliancesSales Company,MaytagCustomer Assistance.
Street North
o p.O. Box 39 o Newton_ Iowa 50208
CUISINIERE E_LECTRIQUE ,_ €:LE_MENTS
TUBULAIRES ET RAYONNANTES RS-I
_
_YI'AG
®
_._RITi_
..........................
Pages 19 _ 21
Installateur : Veuillez laisser le present
guide avec I'appareil,
SUR
ELEMEFII$..
Pages
22_=4
Client : Veuillezlire le presentguideet le
conserver pour r6ference future,
Conservezaussi les regus de caisseet
les cheques obliter6s a titre de preuve
d'achat,
AUFOUR
...... Pages
_5,_9
Numerode modele
ETHETTOYAGE
Pages
_o__
Numerode serie
Date d'achat
APPELER
.........
,,
Nous nousefforgons de toujours
am#!!orerla qualiteet!erendementde
nos produits de CUisson. En
cons6quence, il se pout que neus
modifiions llapgarei!sans r6viser le
pr6sent guide:
Page
34
TIE...............
Page
_5
,#
!ADEL
USUARIO
........
Page
_o
Si vous avez des questions,te!6phonez
au :
1-800-688-2002Canada
(lundiau vendredi,de 8 h _,20 h HNE)
Intemet: http://www,maytag,com
Pour obtenir des renseignements sur
le service, consultez la page 35.
,d_m_!',_
http://www.maytag.com
Litho U,S,A.
reglablearrBre au plancherIorsqu'ilest correctementinstalB. V@ifiezcette[nstallaton
Lescons[gnesde s@ur[teet les misesen garde
present6esdans ce manue! ne couvrentpas
toutes les situationspossibles.Fairepreuvede
iugement, de prudenceet d'alenlon !ors de
F[nstallation,de I'entrefienet de I'utilisationdu
cong61ateur.
Lorsquesurvientun prob!emeou une situaton
inhabiue!le, toujours communiquer avec le
deta/lant, le distributeur,le technicienagre6ou
le fabr[cant.
iL i_£PORTE DE
RECONNAiTRE LES
SY_£BOLES,LES EXPRESSIONS ET LES
ETIQUETTESDESECURiTE.
AVERTiSSENENT= Indiqueun dangerou une
manoeuvrenons@uritairequeRISQUEdecauser
en une blessureou und@_s,
,A
ATTENTION=Indiqueundangerou unemanoeuvre non s@uritaireque RISQUEde causer une
blessuremineure.
chaqueloisquevousaurezd@laceI'appare/.
Veuilez lire etobaervertoutesleaconsignea
avant d'utifser le present apparel pour
pr@enirtoutrisqued'incendie,d'electrocution,
de bBssuresou de dommages& Fappare/en
raisond'unemploi[mpropre.UtilisezI'appare/
seulementpoursonbutpr@u,conformement
au presentguide.
Pour assurer une utlisation appropri£e et
a£curitaire : seuluntechnicienqualifiedevrait
installerI'appare/etle mettre_ la terre.
QI,II'II(,IIII,I
¢teigneztousles6BmentsainsJque lefouret
arrStezla hole pour @iter de propagerles
ftammes.Eteignezles flammes,puJsfaites
fonctionnerla hole pour@acuerla fum6eet
I'odeur.
., Surfacede cuisaon : Etouffezlesflammes
dans une casseroleavec le couvercleou
uneplaque_ biscuits.
Neprenezouned@lacezJA_']AISunecasseroleen feu.
. Four : Etouffezles fiammesen fermantla
portedu four.
TOUTES LES CUISINil_RES RtSQUENT DE
BASCULER ET DE
CAUSER DES BLESSURES.
NSTALLEZ LE D So
POSITIFANTI-BASCULEMENTFQURNIAVEC
LA SUiSINIERE,
OBSERVEZ TOUTES "
LES iNSTRUCTIONS
D'INSTALLATION.
r_,ISE
ENGARDE:Pour r_,duireie risquede
bascuiement de i'apparel en raison d'un
emploi inhabituel ou d'une charge excessive aur la porte du four. fixez I'apparel
undispostif antbascuiementcorrecternenl
installS,
PourverifiersiledJspositifest
correctement
instal€
regardezsousla cuisiniereaumoyend'unelampe
de pochepourvousassurerquela pale r_glable
arri@esoit bien enclench@dans la fente de la
ferrure.Le dispositifantibasculement
fixe lapale
19
Neverseziamaisd'eausurun feude graisse.
Ut/isez plut6t du bicarbonatede sou@, un
extncteur_ produtchimiquesecou _ mousse
pouretoufferlesflammes.
NeportezJA_'IAISdesv_tementsamplesou
pendantsIorsquevousut/isezlacuisinBre.De
tels vStementsrisquent de s'accrocheraux
poign@sdescasserolesoude s'enfiammeret
de causer des brOluress'/s touchaientles
eBmentsde cuissonallumes.
Pourassurerun fonclonnementappropri6et
@iterd'endommagerI'appareilou de causer
des blessures,ne procedez_ aucunajustement,entretien,r@arationou remplacement
d'unepiecea moinsque!epresentguidenele
mentionneexpress6ment.R6fereztoutautre
entretien& un technicienqualifi&
N'entreposezou n'ut/isezJAI_dAIS
d'essence
outoutautrecarburantoupro@itinflammable
dartsle four,presdes_Bmentsde cuissonou
proximit6de cet apparel, car les vapeurs
pourraientprovoquerun incendieou une explosion.
Pourpr@enirles feux de graisse,ne laissez
pas la graissea friture ou tout autre produit
inflammables'accumuterdansI'appareilou
proximit_de celui-ck
Utilisezseulementdespoign_ess_ches,Une
poign@humideou imbibeed'eaugisantsur
unesurfacechauderisquede provoquerune
brOlureen raisonde la vapeurd_gagee. Ne
laissezpaslespo[gneestoucherlese!_ments
de cuissonchauds. N'ufi/sezpas un essuietoutoutoutautrelingequirisquedes'enflammer
au contactd'une!_ment.
Tourneztouiourstouslesboutonsa la position
OFF (arr_t)!orsquevous avez termin_ des
eBmentsou du four.
NechauffezJAMAISun contenantferm_sur
un eBment ou dans le four. La pression
accumuBedartsle contenantrisquedele faire
@later,provoquantainsi des brOlures,des
blessuresou desdommagesmateriels.
Ne montezoU!e vousasseyezJAMAISsu[
iaportodufourousurle tiroirdela cuidnBre,
car vous risquez ators de faire bascu!er
!'apparel,deI!endommageret
deVousblesser
graveme!L
si la cuJsinBre
est instalBeprosd'unefen_tre,
prenezlesmesuresdepr@autionn@essaires
pour emp@herles rideauxde virevolteraudessusdese!6mentsde cuisson.
N'ut/isezJAldAiS I'appareilpour r@hauffer
une piece,sinonvous risquezde causerdes
brQ!ures,des btessures,un incendieou des
dommagesa I'appare/.
NeJAMAISgarnirlesgfi/es dufour,lefonddu
fourou lescuvettesde recuperalonde feuille
d'aluminumsinonil y a risqued'_lectrocufion,
d'incendieoude dommage£ !'appareiLUt/isez
le pauer d'aluminiumseulementselonles directivesdu presentguide.
De nombreusesbombesa@osolssent tr_s
inflammables et mSme EXPLOS!VES
Brsqu'e/essentexpos@sa lacha!eur.Evkez
de lesul/ser ou de lesentreposer&prox[mite
de la cu[siniere.
D'apres nos essais, cet apparel offre un
rendementsecufita[re& I'uti/sationde casseroles convenlonne!les. N'ul/sez aucun
dispos[tifouaccessoirequi
n'estpasprec[s6ment
recommande
dansle presentmanuel.N'ut[l[sez
pasdecouvercles&rabat,degrilsdesurfaceou
de systSmesaconvectionpourfour.L'ut[lisation
de dispositifsou d'accessoiresqui ne sont pas
express6mentrecommand6sdans le pr6sent
manuelpr6sentede gravesdangers,r6du[tle
rendementet diminue la dur6e de vie des
composantsdu presentapparel.
I,I(llllOl
Ne laissezJAINS les i!irnents de cuisson
sans surve[/ance Iorsqu'/s chauffent & leur
[ntensitela plusforte. Un d6bordementsans
surve/lancepeutprovoquerde la fumee,et un
debordement de matieres grasses risque
d'a/umerun [ncendie.
Cet apparelcomportedes616ments
de cuisson
de d[versesta[/es. Choisissezune casserole
dont le fond permet de couvr[r ent[@ement
1'616ment.
Pouropt[miser!'eff[cac[te,choisirun
ustens[lede m@me
ta[/eque le brOteur.
Si lacasseroleest pluspetiteque1'616ment,
une
parle de 1'616ment
est alorsexposeeet risque
d'a/umerun/nge ou une po[gnee.
Seutscertainstypesde casserolesde verre,de
v[troc@am[que,
de c@amique,de terrecuiteou
d'autres emaux peuvent 8tre plac6s sur un
61ementde cu[ssonsans casser& la suite du
changementrap[dede
[email protected]
les instructions du fabricant Iorsque vous
employez une casserole faite dun mater[au
vitreux.
Tournezlapoign6edescasserolesversle centre
de la surfacede cuisson,et non versI'ext@[eur
dela cu[s[ni@e
ouaudessusdun autree!6ment.
Cette pratique r6du[t le risque de brOlures,
d'alhmagedes materiauxinflammableset de
renversementen cas d'accidentou si un jeune
enfanttouchela casserole.
I,I(11%01
,II
Ne fa[tesJAB,_AIS
de cuJssonsur une surface
cass6e.Silasurfacedecu[ssonvenaitacasser,
les/quides nettoyantset lesd6bordements
des
casserolesrisqueraientde s'[nfiltrersousla sur-
face,provoquant
undangerd'61ectrocution.
Dans
un tel cas,commun[quezimmed[atement
avec
un technicienqualifi6.
Nettoyezla surfacedecuissonavecpr6caution.
Certa[ns produits nettoyants degagent des
vapeursnocives!orsqu'ilsviennenten contact
avec une surfacechaude.Si vous ut[lisezune
@onge, un chiffon ou un essu[e4outimb[b6
d'eaupouressuyer
unesurfacechaude,procedez
avecpr@autionpour@iterlesbr01ures
caus@s
par la vapeur.
,1 IIY1,11
Pour@iterqueles6!6ments
chauffants
subissent
des dommages,ne pas les [mmergerou les
laver dansun lave-vaisse/e,ou dans un four
autonettoyant.
Un61ement
endommage
pourrait
produ[reun court-circuitsusc[tantun risquede
choc61ectrique.
Ve[llera ce que les cuvettesde r@up@ation
soienttoujoursenplace;leurabsencedurantla
cuisson peut exposer le c£blage & des
dommages.
Garnituresde protection:Nepas garn[rlescuvettesde r@up@ation
sous les616ments
ou le
fonddu fouravecde la feuilled'aluminium,sad
Iorsquececi est sugger6dans le manuel.La
m[seen placedun tel garn[ssagepeutsusc[ter
un risquede chocelectr[queou d'incend[e.
AgissezavecgrandsoinIorsquevousd@lacez
la friteuseou !orsquevousjetez I'huilechaude.
Laissezrefro[d[r!'huileavantdetenterded@lacer
la friteuse.
Ouvrez la porte du four avec so[n. Laissez
s'@happerI'a[rchaudet la vapeuravant den
retirerou d'y[ntrodu[reunecasserole.
Pourassurerle foncfionnement
et le rendement
appropri6dufour,nemasquezpasetn'obstruez
pas la bouche d'a@ation. Lorsque le four
fonctionne,
lazoneprochedelabouched'a@alon
peutpeuventdeven[rsuffisamment
chaudspour
provoquerdesbr01eurs.
Placeztouioursles grillesdu four auxpositionsappropri6esIorsquelefourestfroid.Si
vousdevezd@lacerunegrilleIorsquele four
estchaud,ve[llezanepastoucherun61ement
chaudavec la poign6e.
Nettoyezseulementles pi@es@um@ees
dans le pr6sentguide. Ne nettoyezpas le
joint de la porte. Ce joint est une piece
essentie/epourassurerunebonneisolation.
Ne pasfrotter,endommagerou d@lacerle
joint.
N'ut[l[sezaucun produ[t nettoyantpour le
four. De plus, n'ut[lisez aucun produit
nettoyant commercial pour le four ou
rev@tement
protecteur£ !'[nt@[eur
du fourou
autourde toutepi@ce
du four.
Avantde proc@der
£ !'autonettoyage
dufour,
ret[rezla !@hefrite,lesgrillesdu fouretroute
autrecasserolepour@v[ter
I'excesde fumee,
la d@coloration
desgrilleset les dommages
auxcasseroles.
EssuyezFexc@s
desd@bordements,
surtout
s'[I s'ag[t de mat[@esgrasses, avant de
d@marrer
lecycled'autonettoyage
pour@iter
laformationdefum@e,
laproductiondebraise
ou I'allumage.
II est normal que la surface de cuisson
dev[ennechaudedurantlecycledenettoyage.
En cons@uence,@itezde toucherla surface,la porte,lehublotetlabouched'aeration
durantle nettoyage.
Ne touchez JAMNS les _l£ments de la
surfacede cuisson ou du dour,les zones
£ pro×imit_des _l£mentset les surfaces
int@ieuresdu four darts les minutes qui
suivent leur utifsation.
M_mes[ leselementsontreprisleurcouleur
d'or[gine(fonc@),[is peuventencore8tre
treschauds.Leszonesautourdeselements
de la surfacede cu[ssonet les surfaces
interieuresdu four peuventdeven[rassez
chaudespourcauserdesbrOtures.
Durantou
immediatementapr_s leur ut[/sation, ne
touchezpaset nelaissezaucunv6tementou
autre mat@[au inflammable toucher un
@lement,
unezoneautourdun el@ment
ou la
surface[nterieuredufouravantdeleurlaisser
le tempsde refro[dirsuffisamment.
D'autres
surfaces
peuvent
deven[r
chaudes, Faitesrefroidirlescasseroleschaudesdansun
notamment
lasurface
decuisson,
lazone
devant endro[ts6cur[taire,hersdelaport@desenfants.
lasurface
decu[sson,
labouche
d'a@ation
du Les enfants doivent comprendre que la
four,
laporte
etlehublot
dufourains[
que
routes cuJsini6ren'estpasunjouet;[is ne doiventpas
leszones
avois[nantes.
]oueraveclesboutonsou touteautrep[6cede
entreprisesdoivent avertir leurs clients de
I'expositionpotentielle£ de tellessubstances.
Lesut/isateursdu presentapparelsentpar la
presente, avertis que I'utilisationdu cycle
d'autonettoyagerisquede produirede faibles
6manations de certaines des substances
6num6r6es,
y comprislemonoxyde
decarbone.
PourminimiserI'expositionAces substances,
a@ezlacuisini@e
£ !'airexterieur,c.-a-d,ouvrez
unefen6treou la portede la piecependantle
cycled'autonettoyage.
I'appare/.
Pour
IO
I,I,lllli(IOl
Nettoyezsouventlahotteetle fiRrepourenlever
toute accumulationde graisse ou d'autres
mat[eres inflammables et @iter ainsi les
[ncendies.
N'entreposez
JAMAISd'oDJets
susceplotes
d'int@esserun enfant darts _esarm@es
sltueesau-dessusde taculslnere ou sur Ie
aosseret Un enfant qui grJmpesur la
cuJsinrere,
la porteou le IIro_rpouratteindre
aetelsoejeIsnsqu¢d'endommager
I'appareH.
de se brulerou de se blesserg'avement
AVISIMPORTANT= OISEAUXFA[,_IUEtS:
Ne laisseziamais yes oiseaux domestiques
danslacuisineoudansunepi6ceor1lesvapeurs
de la cuisine pourraient les atteindre. Les
oiseauxont un systemerespiratoiretr6s sensibleet lesvapeursqui s'@happentdun four
pendantle cycle autonettoyantpeuventleur
6tre noc[vesou mSmefatales. De plus, les
vapeurs qu[ s'6chappent Iorsque I'huile
cuisson,les corps gras, la margarineet les
po£1es
ou chaudrons_ rev6tementantiadh6sif
sentsurchaffespeuventegalement6tre
nocives.
Faitesfonctionner
lahotteaumomentdefiamber
un mets(commedescerisesjub/ees).
,IIlilll ,I i!II
Ii?01111 ,IIiii,II,I
I,Il,I[lllIl
%
£
Ne laissezJAMAIS un enfant seul ou sans
surveillanceIorsquelacuisinierefonctionneou
qu'elleestchaude.
6
In vertu de la CaliforniaSafeDrinkingWater
and ToxicEnforcementAct of !986 (Proposition65), le gouverneurde la Ca/fornie doit
publieruneI[stedessubstancesqui,selon1'6tat
delaCal[fornie,causentlecanceroupresentent
un risquepour la reproduction.En outre,les
Ne laissezJA[,_AISun enfant s'asseoirou
montersur toutepiecede la cuisini@e.
Appreneza vos enfantsquela cuisini6reet les
casserolesd@os6essurla surfacedecuisson
ouintroduites
danslefourpeuvent@tre
chaudes.
£
[,IIII,II,Iii,IIllllll(IOll IIII I
£
6
I,II(,1,[,IIII,I
£
B
III ,I{,II,IIYI
II III
Ces boutonsserventi a/umer les£1£ments
de
surface,Chaqueboutonoffreuneplageinfiniede
r6glages,de LOW(MIN,)&HIGH(MAX,),Vous
pouvezr6glercesboutonsa toutevaleur[nscr[te
et _ toute positionentrecesvaleurs,
REGLAGE D'UN BOUTON
1. PlacezunecasserolesurI'e!6ment,
2. PoussezleboutonettournezAe
dans!'uneou
I'autred[reclonjusqu'aur6glagede chaleur
desir&
>- Le dosseretcomportedessymbolesqu[
indiquentchaqueel6mentet son bouton
-_ [nd[que
correspondant,
exemple,
I'e!6mentaPar
vantde
dro[te,
3. Apres une cuisson,ramenerle boutona la
positiond'ARRET(OFF),RetirerI'ustensile,
TE_OIN LUMINEUX DE LA
SURFACE
Ilya unt6moinlumineuxsitu6surlepanneaude
commande,
LorsqueI'unouI'autredes616ments
est aliment& le t6moin s'illumine,Le temoin
s'6te[ntd_s qu'on[nterromptI'alimentalonde
I'el6ment,
Avant la cuisson
Apr_s la cuisson
Placeztoujoursune casserolesur t'el6ment
avantdei'alumer.Pour6viterd'endommager
la cuJsln_ere,
n'a/umeziama[sun elememsur
lequelne setrouveau;une casserole.
> N'utilsezJAllAIS la surfacedecuissonpour
emreposerdesa _men[sou aescasseroles.
Durant la cuisson
> Sachez quer Dou_oncommanoecnaque
element. Assurez-vousd'a/umer l'616ment
appropn&
S assurerque Ielementest arrete,
Nettoyezaesque possiblelesd6gats.
Autres conseis
S'ily a unearmoiresitu@e
directementauaessus de Ia cuisiniere, entreposez-y
seulementdes an c_esque vous utllsez
rarememe_qulpeuvenir6sisteri_iachaleur.
La cnaleurd6gag6e
parlacu[s[ni@re
risque
ae menera aes situationsaangereuses
ocJrcertainsprodu[ts,commeles iquJaes
volaIIIs, les produits nettoyams el les
DomDesa6rosoL
>-Commencezla euisson&uneforte intensi_&
puisreduisezcete _mens[t&N'utilsez,amals
la forteintensit_pourunecuissonprolongee, _-Ne laissezJAIIAIS un article,surtoutfa[t
Ne laissezJN_NS unecasserorebouillir
ae plastlque,sur la surfacede culsson.
sec. Vousrisquezd'endommager_a( asseL'airchaud_.vacu6parlabouched'a6ratior
ro_eetlacu_sm_ere,
risque d'enflammer les articles
inflammaotes,de faire fondreou d'amolllr
>-Ne _oucnezJAIIAIS ia surfaceae cuisson
es ar[_cles de plastlq_e ou encore
avan_ae la lalsse"refroidir.Attendez-vous
a
d'accrotre a press[ondanslescomenams
cecuecer[alnesparlesde iasurface,surtou_
fermespsqu'a es fa[reexoioser.
_4_ou_qes elements,_evlennentchaudes
auramla culsson.Utl[sezdespolgneespour > NelaissezJAMA!Sle papierd'alum[nium.
crop,getyes • _ins.
lessonaes_nermlques
ou _ou__u_reooje_
m@tal[aue,
au_requ'unecasserole,toucher
un _t@ment.
I,ll II
1,III II I,II
6
Lataile et letype de casserole de mSme que le
typedecuissoninfhentsurleriglagedechaleur,
Pour obtenirde plus amples renseignements
surlescasseroleset autresfacteursqui infiuent
sur les r_glagesde chaleur,consultezle livret
<<La cuisine simplfi£e >>.
LOW
OFF
HIGH
HIGH(£,lev_e):
Pouramenerun liquideb,8bull[rich,Redu[sez
toujourslachaleurIorsquele/quidecommence
bouillir ou Iorsque I'alimentcommence
cuire,
MED.HIGH- 8 (moyenne-_lev_e):
Pourr6t[runeviande,chaufferde!'huilea friture
ou pour sauter, MaintenezI'element£ une
chaleureleveepouramenerunegrandequant[te
de I[qu[de_ ebullition,
IIE01U_ (moyenne):
Pourmainten[ra _bullitionunegrandequant[te
de liquideet pourla phpartdesfritures,
liE{). LOW- 3 (moyenne-basse):
Pourcontinuerla cu[ssond'al[mentscouverts
ou pourcu[redes ailments£ la vapeur.
5
MEDIUM
7
LOW(basse) :
Pourmainten[rles aliments& la chaleur,pour
fa[refondredu beurreou du chocolat,
I
SURFACEDECUISSONEN VITROCERAMIQUE
CERXNSI,/QD
| IIpeut6maner
une16g_re
fum@etunefaible
odeurdelasurface
decuisson
lespremi@es
foisquevous
I'utilisez.IIs'agitI_d'unesituationnormab
LES)
Ne faitesJAMAJSde Cuissonsir une surface cass@ou si du m6taJfondantsu[ sa
sudace. Dans!n tel cas, communiquez
imm_diatementavec Un technbien qua!f!6,
SURFACES
DECUJSSON
Lorsqu'un
boutonestregl6a uneintensite
dechaleur,I'el6ment
devientrouge,visibleautraversdela
iiii surfacede vitroc@amiqueL'el6ment
s'allumeet s'eteintsanscessepourmaintenirI'intensite
de
chaleurselectionnee
i | Unesurface
decuisson
envitroc@amique
conserve
lachaleurpendant
unecertainep@iode
apr@que
I'element
sesol eteint.Lorsque
levoyantHOTSURFACE
(surface
chaude)
s'eteint(voirci-dessous),
lasurfacedecuissona assezrefroidipourvouspermettre
delatoucher.
En raisondes caract@istiques
de retentionde la chaleur,les elementsne r@ondentpas aux
changements
de reglageaussirapidement
quedesel6ments
[email protected] casoi unpro@itse
renverse,
retirerI'ustensile
de la zonedecubs@.
| REMAROUEN'essayez
pasdesouleverla surfacede cuisson
Les surfacesde cuissonsont indiqueessur la
cuisini@e
pardesdessinspermanents
appliques
surlasurfacedevitroc@amique.
Pouraccrottre
le
CONSEILSPOURPROTiGERLA
rendement
de lacuisson,choisissez
unecasserole WARMINGCENTER(CENTRE DE
dela taillede 1'61ement.
SURFACEDEVJTROCERAMJQUE
RECHAUFFAGE)
(CERTAINSMODELES)
Leecasserolesnedoiverlpasd@aeserdeplus
de '/l po (12ram)_ 1 po (25ram)au-deli de la
surfacede cuiseon.
Pourobtenir
deplusamplesrenseignements
surles
casseroles,consultezle livret ,<La Cuisine
Simplfi_e >>.
Utiliserle centrede r@hauffagepourmaintenir
au chauddes a/mentscultscomme16gumes,
sauceset desassiettes-repasallantau four.
> Avantdes'enservirla premBre
fob, nettoyerla
surfacedecuisson.(VoirNettoyage,
page32.)
> Ne pas utiliserde casserolesen verre.Elles
pourraient
rayerlasurface.
Appuyersur I'interrupteurberceau_ marchearr_t.
CL3_,/TRE DE
> Nepasutiliserdeplastique,
desucrenid'aliments
richesensucrefondresurla surfacedecuisson.
Si celase produisait
accidentellement,
nettoyer
immediatement.
(VoirNettoyage,
page32.)
RECHA UFFX GE
(CERTAINS
MOD_-LE,_ )
VOYANTLUMINEUXDE
SURFACECHAUDE
Levoyantlumineux
de
surface chaude
DE SURFACE CHAUDE
situe£ I'avant,au
/
centre,s'allumeIorsque
I'appareilest enmarcheetcontinuea luirejusqu'a
cequelasurfacedecubs@se
sot refroidie.
DEUXELE ffIENTS
(certainsmodeles)
Certaines
surfaces
envitroc@amique
sontequip@s
d'un61ement
doublesituea I'avantdroit
Pourlemettreenmarche,
appuyer
surl'interrupteur
berceaudutableaudecommande,
a gauchepour
legrandelementou_droitepour
1
le petitel6ment.
1
USTENSILES
Pour obtenir des performancesde cuisson
maximum,ut/iser des r@ipientsa fond plat,
lisseet@ais,de m6mediametrequel'element
de cuisson. (Voir dans ,_La cuisson
simplifi_,e,> les recommandations et
caract@istiquesdes ustensilesde cuisine.)
> Ne jamaislaisserle contenud'unecasserole
bouillirjusqu'a
cequ'ellesolvidecarcelapourrait
aNmerlasurfacedecuissonetla casserole.
VOYANT
SURFACE CHAUDE
> Nejamaisutiliserla surfacede cuissoncomme
surface
detravailoucommeplanche
a d@ouper.
CENTREDE RECNAUFFAGE:
N'uti/serquedesustensibsrecommand6s
pourle fouret la tablede cuisson.
Couvrirtouslesalimentsd'uncouvercbou
d'un papierd'aluminiumpour preserverla
qualit6de la nourriture.
|
| Lors du r@hauffagede p£tsserieset de
pains, le couvercledok comporterune
ouverturepourque I'humidit6s'@happe.
| Nepasuti/serdefilm6tirablepourrecouvrir
lesaliments.Le plastiquerisquede fondre |
surlasurfaceetseraittrSsdifficilea nettoyer.
Portertoujoursdesgantsisolantspourretirer
la nourrlure du centrede r@hauffage,les
assietteset ustensilesseronttr6s chauds.
II n'est pas recommand6de r@haufferla
nourritureplusIongtempsqu'uneheure,la
quail6de lanourrlurerisquantd'ensoufffir.
II n'estpasrecommande
de r@haufferdes
a/mentsfroidssurle centrede r@hauffage.
IiI{,lII (11%01
£,I( ,I[Ii,III,IIlllli[,l
>
Nejamais
cuire
d'aliments
directement
surla
surface
decuisson,
sans
r@ipient,
...... k©
Nejamais
utiliser
desupport
metallique
ouanneau
dewok
entre
unr@ipient
etlasurface
decuisson,
Ces
objets
peuvent
marquer
ourayer
lasurface,
Nepasglisser
derecipients
metalliques
surla
surface
decuisson
brOlante,
!Ispourraient
hisser TABLE BE CUBSONAVECELEMENTENSglRALE
surle
verre
des
marques
quidoivent
8tre
nettoy@s
I Nettoyerlapreschaqueutilisation
| Neutiliserun ustensile
tropgrande,L'ustensile
immediatement,
(Voir
Nettoyage,
page
32,)
deplus1a 2poau-d@
I Biminerlesresidus
derenversement
deproduits nedevraitpasd@asser
Veiller
aceque
lefond
des
r@ipients
etlazone
de
dela zonede chauffage,
acidesousucr@desquelatablede cuisson
a
cuisson
soient
propres
avant
d'allumer
I'el6ment,
refroidi, pour @iter une attaque ou un | Lorsde I'utilisation
d'unustensilede grande
afind'@iter
lesrayures,
changement
de couleurde I'email.
taille,parexemplepourla pr@aration
de conPour
emp@her
quelasurface
decuisson
en
serves,utiliserI'elementsp@ialcowu pourla
vitroceramique
setrouve
ray@
ouab'_m6e,
ne Pour prot_ger la fintion de cuvettes de pr@arationde conserves(modeleCE1).
pasyhisser
desucre,
deseloudegraisse, r@up_raton:
Contacter
le revendeur
Maytag
pourlesdetails
Prendre
I'habituded'essuyerlasudace
decuisson
ou tel@honerau 1-800-688-2002
pourcom|
Pourminimiser
le
fdien%ge
et
le
changement
avec
unlinge
propre
ouunessuie-tout
avant
de
mander,
de couleur,@iterd'utiliserla puissancede
rutiliser,
chauffagemaximumpendant une Iongue | Nettoyer
frequemment,
(voirpage31,)
Nejamais
utiliser
delinge
oud'@onge
sale
pour periode,
nettoyer
lasurface
decuisson.
!Islaisseraient
un
filminvisible,
cequipourrait
d@olorer
lasurface
decuisson
Iorsqu'elle
estutilisee,
SOULEVEILATABLEDE
B'lseenplace:Insererlestigesde contactdansle
Nejamais
utiliser
unpetitr@ipient
surungrand CItSSON
blocde connexion,
Guiderpourla miseen place,
el6ment,
Non
seulement
ilyag_chis
d'energie
Abaisser
I'el6ment
pourleplacerd'aplomb
enappui
mais
ilpeut
enr@ulter
desprojections
quivent Soul_vement:Apr_sle refroidissement,
saisirle
brOler
surlasurface
decuisson
etdevront
6tre bord avant de la table de cuisson,Soulever surla cuvetteder@uperation,
nettoy@s,
doucement
jusqu'alamiseenplacedesdeuxtiges
Nepasutiliser
desrecipients
sp@iaux
non
plats desupport,
quiseraient
tropgrands
ou_fond
inegat
comme Abaissement:Maintenirle bordavantdela table
TIGESDE CONTACT
leswoks
afond
rend,
lesgrilles
ourecipients
de decubs@,etpousserchaquetigedesupportvers
grande
taille
_fond
ondul&
I'arrierepourlaliberer,Abaisser
ensuitelatablede
cuisson,
CUVETTES
DEII!ClPI!IATION
Nepas
glisser
der@ipients
metalliques
@ais
sur
lasurface
aurisque
delarayer,
La cuvettede r@upirationdoittoujoursitre en
placeIorsde I'utilisation
de chaqueel6mentde la
Nepasutiliser
der@ipients
enahminium,
L'aluminium
risque
defondre
surleverre,
Sile
tabledecuisson;
safonction
estder6cuperer
toute
_
TIGEOE
metal
fondsurlasurface
decuisson,
nepas
mati6re
renversee
I
orsd'undebordement;
en
son
SUPPORT
I'utiliser,
Appeler
unr@arateur
agree
Jenn-Air,
I
absence,
lec£blage
etd'autres
composants
sousla
tabledecuissonpourraient
subirdesdommages.
Encasderenversement
Iors
decuisson,
nettoyer
immediatement
leproduit
renverse
delasurfaceE LEIENTSCHAUFFANTS
Pournepasintroduire
unrisquedechocelectrique
decuisson
pendant
qu'elle
estencore
chaude
din
ou d'incendie,ne jamais garnir les bob de
m
>
>
>
>
>
>
>
>
>
d'eviterunplusgrandnettoyage
parlasuite,User
deprudence,
essuyer
lesrenversements
avecun
lingepropreetsec,
> Nepashisserlesproduitsrenvers@
surla surfacedecuisson
ousurlagarniture
delasurface
de
cuissonpendantuneIongue
dur@,
> Lorsqu'un
el6mentestutilise,il estalimente
par
intermittence
pourlemaintien
delapuissance
de
chauffage
d@ir@,
SousI'effetd'unfort rayonnement
thermique,
la
couleurdes cuvettesde recup6rationchange
> Lesel6mentschauffantssentautonettoyants,
progressivement
(tachesde couleurbleudor);ce
Nepaslesimmerger
dartsdeI'eau,
changement
decouleurestpermanent;
cependant
O@ose: Soulever 1'61ementrefroidi. Tirer
il n'affecte
pasla performance
decuisson,
> Nepasutiliserde poudrede nettoyage
abrasive
F_Jr_mrrilednu
t by°urdextraire_
oudetampons
a r@urerquirayeraient
lasurface,
> Ne pasutiliserde javellisant,ammoniaque
ou
connexion,
autresproduitsdenettoyage
nonsp@ifiquement
recommand@
pourla vitroceramique,
> Pourmaintenir
I'aspectdu lasurfacedecuisson
en vitroceramique,nettoyez aprSschaque
utilisation,
r@uperation
defeuilled'aluminium,
Laconception
delaconsole
decommande
61ectronique
permet
uneprogrammation
aisTe.
Laconsole
affiche
heure,
minuterie,
outemp@ature
dufour.
Laconfiguration
etlescaract@Jstiques
delaconsole
peuvent
varier
16g@ement,
selon
lemod@le.
More_
Set Clock
i
Less_
on tente de programmerune seconde
DB'[;0H(TIOH >-- S[op@ation
Iorsquelet@moin
d'unetouchede
Appuyerouappuyer/maintenir
la pressionsur I'une de ces More÷
touchespourentrer!'heure,le
temps de cuisson, laSetC! °ck
temp@aturedu four, ou pour
sTlect[onnerla puissanceHI Less:
i
ou LO pourle griLAucunsignalsonoreffest@mis
Iorsqu'on
appuie sur I'une de ces
touches.
>-- Appuyersur cette touche pour annulet
touteslesop@rations
programm@es,
sauf
Minuterieet Horloge.
>- Touchesde fonction:Bake (Ouissonau
four), Broil (Gril), Clean (Nettoyage),
Timer (Minuter[e),
Clock (Horloge),Cook
Time(Tempsdecuisson),Stop
Time (Heured'arr@t)et CANCEL (Annulation).Un signal
sonoreest@mis!orsde
chaque
....
pressionsurcestouches.
....
>-- Unt@moin
hmineuxestassoc[@
chaquetouchede fonction,
sad la toucheCANCEL(Annulation).
fonctionest illumin@:
TOUCHEBAKE (CUISSON
AU FOUR)
- La commanden'estpasacceptTe,ou
S'utilisepourle rTtissageet la cuissonau four.
- Le tTmoinde la premi@re
touchedevient
,,moinslumineux,,et le t@moin
de la
touchequi vientd'Ttreutilis@est
,,compl@tement
illumin@,,;
ceci indique
que I'appareilest maintenantr@gl@
pour
les deuxop@ations.
1. Appuyersur la toucheBake(Ouissonaufour).
Par exemple:Sion
r@glele fourpour
une cuisson&
177°O(350oF)ets[
on commandeensuiteune op@rafion
de minutage,le
t@moin
de latouche
Bake (Cuissonau
four)devient,moins lumineux>>
(att@nuation),
et le t@moin
de la touche
Timer (Minuterie)adoptela duminosit6
maximale>>.
2. Appuyersur la toucheMore + (Plus)ou Less (Moins)jusqu'ace quela bonnetemp@ature
du
fourparaissea Faff[cheur.
Voir renseignements
supplTmentaires
_,la page27.
TOUCHEBROIL (GRIL)
S'utilisepourcuireaugriloupourrissolerlanourriture.
1. Appuyersur la toucheBroil (Gril).
2. Appuyersur la touche_lore + (Plus)ou Less (Moins)pourunecuissonaur@glage
max.ou min.
Voirrenseignements
suppl@mentaires
a la page28.
TOUCHE CLEAN (NETTOYAGE)
S'ut[lisepourprogrammerle cycled'autonettoyage.
POUR LES MODALES AVEC UNE VERROUILLEAGEDEPORTEMANUEL:
Uafficheur pr@senteraI'information coF
respondanta Fop@ationdent le temo[na
1. Fermeret serrurele portedu four,
adopt@la dum[nosk@maximale>>.
Pour 2. Appuyersur la toucheClean(Nettoyage)."3:00"
obten[r I'affichagede I%formafionde la
>-Lorsqu'on appuie sur la touche Bake
paraftraa rafficheur.
foncfionpourlaquellelaluminosit@
dut@mo[n
(Ouissonaufour)ou Broil (Gdl),let@mo[n
3. La programmation
automafiqueest de 3 heures
est ,,att@nuTe>>,
appuyersur la touche de
lumineuxs'illumine,ce qu[[ndiqueque le
ou appuyersurla toucheMore+ (Plus)ou Less
cettefonction.
fourestpr@t
pour!'op@ation
command@e.
- (Moins)pourcho[s[rdesdurTesallantde 2 & 4
heures.
Le t@moinlumineuxassocieauxtouches REMARQUE:Si un intervalle de #us de 30
Clean (Nettoyage),Timer (Minuterie), secondessYcoule entrela pression sur une
touche de fonction et la pression sur une
POUR LES MODeLES AVEC UNE VERClock (Horloge),Cook Time (Tempsde
touche More+ (Plus) ou Lees- (Moins), le
ROUILLEAGEDE PORTEAUTOMATIQUE:
cuisson), Stop Time (Heure d'arr_t)
programmeestannul#etl' afficheurpresente
clignote Iorsqu'onappu[esur la touche
1. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage).
de nouveauI'information ant#rieure.
correspondante. Apr@sle d@butde
" : "paraTtra& !'afficheur.
I'ex@cufion
de lafoncfion,lecl[gnotement
2. Appuyersur la touche More + (Plus)ou Lesscesse,maisle temoinreste[llumin&
(Moins).Laprogrammation
automatiqueestde 3
heures.
3. Siunedur6e
denettoyage
sup6rieure
ou
toucheTimer (M[nuterie)s'[Ihm[ne
Iorsquela minuter[eest utilis6e.
[nf'6r[eure
estsouhait6e,
appuyer
surlatou:
cheMore+(Plus)
ouLess-(Moins)
pour
A la fin de la p6r[odede d6compteun
choisir
desdur6es
allant
de2a4heures.
signalsonorelong estem[set le mesVoirrenseignements
supp!6mentaires
alapages
sage<<End,,
(Fin)apparattbri6vement.
30et31.
ANNULATION D'UNE OPERATION DE
TOUCHESCOOKTIME/
STOPTIME
S'utilisepourprogrammerla raiseen marcheet
I'arrStautomatiquesdu four.
MINUTAGE:Appuyedmaintenir
lapressionpen:
dant trois secondes sur la touche Timer
(M[nuterie).L'heurenormalereapparattensuite
sur I'aff[cheur.
2. Appuyersur la toucheBake et selectionner
la temp6rature.
StGNAUX SONORES m
3. Pourune uissondiff6r6e,AppuyersurStop
Time (heure d'arr_t) et entrer I'heure
laquellela cu[ssondoitseterm[ner.
L'HORLOGE
CUISSONCOMMAND¢:EPAR
Option 1 (configuration standard}. Emission
de quatresignauxsonoresa lafin de la p6r[ode
Voir page29poursupplementaire
informat[ons. de cuisson,pu[sunsigna!sonorea intervallede
30 secondesdurantles cinqminutessuivantes
ou jusqu'ace qu'onappu[esur la toucheCANREGLAGEDE HORLOGE
CEL (Annulation).
1. Appuyersur la toucheClock (Horloge).
Option2. Emissionde quakesignauxsonores&
2. UtiliserlestouchesMore+(Plus)ou Less- la finde la p6dodede cuisson,puisdend'autre.
(Mo[ns)pour obten[rI'aff[chagede I'heure
Option3.emissiondequakes[gnauxsonores&
correcte.
la fin de la p6riodede cuisson,puis un signal
L'afficheurclignotelots de la misesoustension sonore chaqueminute durant les !2 heures
[nitialedeI'appare[Iou apr_suneinterruptionde suivantesou jusqu'a ce qu'on appu[esur la
I'alimentation.
toucheCANCEL(Annulation).
Pour obten[rI'aff[chagede I'heurea!ors que
I'informationdune autrefonctionest affichee, SELECTIONDES SIGNAU× SONORES=
CUISSONAU FOUR
appuyersur la toucheClock (Horloge).
surlestouchesCook
On ne peutmodifierI'heureIorsquele four est 1. Appuyersimultanement
Time(Tempsdecu[sson)etClock(Horloge),
programm6pour une cuisson contr61eepar
pendant3 secondes.
I'horlogeou pouruneop&rationd'autonettoyage
(imm6diateou diffSr6e).
_,,_Ununiquesignalsonoreest 6mis.
_-_-L'option
en vigueurest indiqueesur
I'afficheur.
On peutselectionner
avecla minuter[euntemps 2. Utiliserles touchesMore+ (Plus)ou Less(Moins) pour select[onnerle numero de
de d6comptede 1 minute(0:01)a 9 heures50
I'option. L'heure normale reapparait sur
minutes(9:50).
I'afficheurapresquatresecondes.
Onpeututil[serlaminuter[e[ndependamment
de
toute autreactivit6du four, ou bien !orsqu'une
fonct[ondu four est en cours d'ex6cut[on.LA
MINUTERIEAlECONTROLEPAS LE FOUR.
1. Appuyersurla toucheTimer (Minuterie).
2. Ut[liserlestouchesMore+(Plus)ou Less(Mo[ns)pourobten[rI'affichagedu tempsde
d6compted6sire.
La minuteriese meten marcheauto:
matiquement.
Le temoinassoc[6& la
RESTAURATION:
Appuyersimultan6mentpen:
dant trois secondes sur les touches Clock
(Horloge)et CANCEL (Annulat[on);Fheure
normalede I'horloger6apparaitra
surI'afficheur.
ARR :T AUTOMATIOUEDU
FOUR/MODE SABBAT
Le fours'6te[ntautomat[quement
a la fin dune
p6riodede 12 heuress[ on le laisseen marche
paraccident.On peutd6sactivercettefonction
s[ on le souhaite.
1. AppuyersurCookTime (tempsde cuisson)
etentrerletempsdecu[ssond6s[r6enheures
et en minutes.
REGLAGEDE LA MINUTERIE
Lorsque!'heuren'estpasaffichee,s[onsouhaite
life !'heure,[Isuffitd'appuyerbrievementsur la
toucheClock (Horloge).
SUPPRESSIONDEL'EXTINCTION
AUTOMATIQUEAPRES12 HEURES:
1. Appuyer/ma[ntenir
la pressionsur la touche
Clock (Horloge)pendanttrois secondes.
2. Utiliserles touchesMore+ (Plus)ou Less(Mo[ns) pour fa[re appara_tre8:88 sur
I'afficheur.L'heure normale de I'horloge
r6apparaitrasur I'afficheur apr6s quatre
secondes.
RESTAURATION:
Rep6terles Stapes1 et 2.
L'afficheurpr6sente brievement12:00, puis
I'heurenormalede I'horloge.
DC:SACTIVATION
DES
COMMANDES
La fonct[onde d6sact[vat[ondes commandes
permetd'empSchertoute mise en marchedu
four.
ACTiVATiONDUVERROUILLAGE:
1. Reglage:Appuyersimultanementsur les
touchesStop Time(Heured'arr_t)etCANCEL(Annular[on),pendanttroissecondes.
2. Lorsque la console de commande est
d6sactiv6e,le message<<OFF,,
(ARRET)
estaffiche.Seuleslesfonctionsd'horlogeet
de minuter[esontalorsop_rationne!les.
Pourreactiverlaconsoledecommande,rep6ter
%tape 1.
ANNULATIONDE
L'AFFICHAGEDE L'HEURE
REGLAGEDE LA
TEMP#RATUREDU FOUR
S[ on pr6f_reque I'heurenormalene so[t pas
aff[ch6e:
Si la cu[ssonaufourneprodu[tpaslesresultats
d6s[r_s,on peuta]usterla temp6raturedufour.
Pourpouvo[rd_terminerI'amp![tude
de lavariation de temperaturenecessa[re,selectionner
une temperaturesup6r[eureou [nfer[eurede
RI_GLAGE:Appuyer s[multan6mentsur les
touchesClock (Horloge)et CANCEL(Annula:
t[on),pendanttroissecondes.
il ,[,011
,I
15° C (25
° F)a cellerecommandee
dansla
recette,
puJs
ex@uter
unecuisson
aufour.Le
r6sultatdecetestpermettrad'@aluerl'amplitude
delavariation
a[ntrodu[re.
AJUSTEMENTDELA TEMPI_.tATUIEDU
FOU!:
1. AppuyersurlatoucheBake(Cuisson
au four).
2. A I'aidede la touche More+ (Plus)entrer
2880C (550_ F).
3. Appuyer/ma[nten[r
la pressionsur la touche
Bake (Cuisson au four) pendant trois
secondes,jusqu'aI'apparition
de 00°.
S[une modification
de la temp@ature
du
fourava[tdeib.6t6introduite,lavaleurde
la variationest indJqu6e.
Parexemple,si
on avat commandouner6ductionde
15°, I'afficheurrepr6sente-15°.
4. Utlser les touchesMore+ (Plus)ou Less(Morns)pourmodifierla temperature.
Lorsde
chaque press[on sur une touche, la
temp@ature
de reglageest mod[%ede 5°.
>- Avantla ,'elseen march_du four.verifier
que _ousEesmat@iauxd'embalageer
ont 6t6entev6s
5. Placerle metsdins le four.
>-- Letemperature
defourconpeutchanger
de la temppar appuiele touchMore+
(Plus+)or Less- (Morro)pourle temperatured6s[re.S[ un autrefoncton
s'appara_t,appuyerle touche Bake,
ensuiteappuyerletouchMore+(Plus+)
or Less- (Morn-)pours61ectionner
une
temperaturenouveau.
6. Lorsquele tempsminimumde cuissonest
I'avancementde
lacuisson.
>- Nepasrem_seraesa_men_souus_ersHes 6cout6,contr61er
Poursuivrela cuissons[ c'estn6cessaire.
dins le four.
Mets pr@ar£s - Avertissement: Respecterlesinstructions
du fabncant.Si le
con_enanlDu_ecouverclede o as_que
d'un mets surge_ese a6forme ou es_
enaommag6 durant la cursson, leter
imm6diatement le r@lplem e1 son
ccmenu. Les aHmemspourraient£tre
coniamlnes.
7. Appuyersur la touche CANCEL(Annulaion) et refirer le mets du four. Le temo[n
hmineux de la touche Bake s'eteint. Le
temoin Oven On (Four allum6)s'eteintet
!'heurenormaler6apparaftsur I'afficheur.
Si oub/er de 6te[ndrezle four, / peut
eteindreautomatiquement
ale finde 12
heures.Pourr6act[ver,vo[rle page26.
LotsdeI'uuisationd'unsachetdeculsson
au four, applquer Lestnstruc-E_ons
au
fabricant.
>--ONpeuta[nsiintroduireunemodification
de la temp@ature
du fourde 5° a 35o
Pourd'autresconseilsconcemantla cuissonau
(augmentationou diminution).
four,vo[r la brochure<<La
Cuisine Simplifi£e>>.
5. L'heurenormale
deI'horlogereapparakensuite
automatiquement.
Ri!GLAGE DES CO!IIIAIDES
I! n'est pas n@essaired'ajusterde nouveaula
POUR CUISSON AU FOUR ET
temp@ature
dufourapresunepanneou interruption de raimentat[onde I'appareil.II n'est pas ROTISSAGE
possibled'aiusterlestemp@atures
de cuissonau 1. Appuyersur la touche Bake (Cuissonau
gr/et de nettoyage.
four). Le temo[nassoc[ea la touche Bake
(Cu[sson au four) s'i/umine et I'afficheur
representeO00.
Lorsquele four fonctionne, la r_gion du
conduit peut8trechaudeou bri!ante. NE
JAMAISbloquer I'ouverture.
POSITIONDE L'EVENT
DU FOUR
vitroc@amique
Tablede cuJssonavec
2. Appuyersurou appuyeret maintenirletouch
More+ (Plus+) or Less- (Morn-) pour
s61eclonnerla temp@ature.
Lorsqu'onappu[esur unede cestouches,la
valeur177° C (350° F) apparaitet on peut
s61ect[onner
unetemp@ature
de770a288° C
(!700a 550° F).
3. Ilya unep@ioded'attentedequatresecondes
avantla raiseen marchedu four. Lorsde la
m[seen marchedufourle temo[nOVENON
(Four a/ume) s'/lum[neet le t6moin PREHEAT(Pr6chauffage)
s'/lum[ne.La temperaturepr6selectionn6e
demeureaffich6e.
4. Pr6vo[runep6r[odede8 a 15minutespourle
pr@hauffage
dufour.Ununiquesignalsonore
indiquelafindela p@iodedepr@hauffageet
le temoinOVENON (Fourallume)demeure
illum[n&LetemoinPREHEAT(Pr@hauffage)
s'6teint.
" ablede cuJssenen
pirale
Pourune tablede cuissonavec _!_ments
chauffants
en spirale,v@ifierquela cuvette
de r@up@ationplac_esous cet element
comporteun trou central. Ne pas garnir la
cuvette de r@up@ationavecde la feuille
d'ahminium.
OVEN
VENT
OPENING
....
ilI,l II ,[III
Lalarnpedefourestcomrnandee
par
un interrupteur
situesur la console
de commande, Elle s'allume OVENUGHT
automatiquementa
chaque
ouverture
dela porte,
POSITIONN° 2:
Pourr6fissagede piecesde viande,mets
en sauce,cu[ssondepain,g&teau16geren
couronne(baba)ou entremets.
Nejamais
essayer
lechangement
deles
hauteurs
desgr!fleS
quand
lef0urest
chaude.
Le four est dote de deux grilles.Les grilles
comportentun rebord& but6ed'arr6t.
POSITIONNO1:
Pourle r6tissagede grossespi@ces
de
v[andeouvola[lfe,tartessurgel6es,souf%s
ou g&teauxdesanges.
CUISSONSUR PLUSIEURSGRILLES:
Deuxgrilles:Placerlesgrillesauxpositions
2et4oul et4,
Extraction:Tirerla grilleen lignedro[tejusqu'&
cequ'elles'arr6tea lapositiondecalage.Soulever
la grillea I'avantpourpouvoirI'extra[re.
(certains modeles)
Onglets
INSTALLATION Patte de
DANSLEFOUR: support
R_installation:Placerla grillesur lessupports
dansle four;soulever16gerement
ravant;fa[re
gl[sserlagrilleversFarfiere
au-deladelaposition
de calage;abaisserla grillepourqu'elleprenne
appuisurlessupportsdarts[efour.
REMARQUE:Nepasrecouvr[rla totalit6d'une
grilleavecde la feuilled'ahmin[um,ni garnirle
fonddufouravecdela feuilled'aluminium.
Ceci
mod[fierait
lesr6sultatsde cuissonau four,et le
fonddu fourpourraitsubirdesdommages.
HAUTEURSDE GRILLE
5
1. Installer
toujours la
dem[-grille
Iorsquelefour
estfro[d.
2
1
J
POSITIONNO5: (la plus _lev_e):
Pourcuissonbr_veau gr[I--pain grill6ou
alimentsmincescontenantpeude gra[sse.
POSITIONNO4:
Pourla phpart descuissonsau gril.
POSITIONNO3:
Pourla phpartdescuissonsdep_tisseries
surunet61ea biscuits-- g&teauxa etages,
tartesauxfruits,metssurgeles.
| Pourobtenirlesmeilleursresultats,hisser
un espace libre de 5 cm (2 pc) entre
I'ustens[leplac6surla grilleet la paroidu
four.
|Lors de I'ouverturede la portedu four,
avantd'introduirelamaindartslefourpour
[ntrodu[reou enleverun plat, laisserla
vapeuret I'a[rchauds'6chapper.
| Ag[r prudemmentpour retirerun article
plac6sur la dem[-grille,pour 6v[terdes
brOhres.
| Enleverprudemmentles articlesplac6s
surlagrille[nf6r[eure,
pournepasperturber
la demi-grille.
Avant
| S[raccessoire
HALFRACK
n'estpas[nclus
avecla cuisiniere,prendercontactavecle
revendeurMaytagoucomposerle 1-800688-2002.
2. Saisirla demi-grillepar le centre,en haut.
Alignerla pattede supportlat6raleentreles
supportsdegrilledesquatri_meetc[nquieme
n[veaux.Ins6rerlesdeuxongletsde!'arriere
de la demi-grilledartslesfentesde la pare[
arri_redu four- en haut/&gauche.
3. Pousserfermementsurlasurfacesuperieure
de la demi-grillepourfa[reentrerlesonglets
dans les fenteset pour placerla patte de
supportlateralesur le supportde grille du
quatfiemeniveau.
4. VerifierqueI'installat[onestcorrecte-placer
la mainsurlasurfacesup6rieurede lademigrilleet appuyerfermement.
4
3
| Nepasutiliserunustensile
qu[d6passerait
du bordde la grille.
DEPOSEDE LA DEMI-GRILLE:
Lorsquelefourestfroid,
sa[sirla demi-grilleau
centre/enhautet firer
vers le hautpourfaire
sortir les onglets des
fentes de la pare[
arri_redu four.
| Pour obten[r les meilleurs r6sultats,
utiliserunustensileco%upourlacu[sson
au gr[I.
| Pour d'autres cerise[Isconcernantla ;i
cuisson au gril, voir la brochure,,La
Cuisine Simplifi_e,>,
| S[ !'appareilest aliment6par un circuit
208voltsletempsdecuissonn6cessaire....
augmente et le brunissage est
18g_rement
r6du[t.
| Voirle tableaude cuissonaugril,pg.29.
1. AppuyersurlatoucheBroil (Ouissonaugr[!).
Let6moinhm[neuxassoci6&latoucheBroil
(Cuissonau gril) s'[llumineet I'afficheur
represente000.Le temo[nOVENON(Four
allure6)s'iltum[ne.IIya unep6rioded'attente
dehuitsecondesavantla m[seen marchedu
four.
2. Appuyersur la toucheMore + (Plus)pour
selectionnerla puissancede chauffageHI
(MAX.),ousurla toucheLess- (Mo[ns)pour
selectionnerla puissancede chauffageLO
(MIN.).%lectionnerHI (grilmax.)pourune
cuissonaugr[InormaleouLO(grilmin.)pour
unetemp@ature
plusbasse
ouunecuisson environ
10cm(4pouces),
deplusIongue
dur6e(parex,pourdela 5.Retourner
lapiece
deviande
verslemilieu
de
vola/le),
lap@iode
decuisson,
3.Pourobten[run brun[ssage
oplmal, 6.Appuyer
surlatouche
CANCEL
(Annulaton),
pr@hauffer
1'616ment
dugr/pendant
trois
Retirer
lemets
etI'ustensile
dufour,
Let6moin
quatre
minutes
avant
deplacer
lemets
dens Oven
On(Four
alum6)
s'eteint
etlet6moin
lefour,
assoc[6
a latouche
Broil(Cuisson
augril)
4.Placer
lemets
darts
lefour,
La[sser
laporte s'6teint,
L'heure
normale
r6apparaH
sur
entrouverte
- position
dela3remi_re
butee, I'afficheur,
}e de viande
JagriRe*
caisson
4
Biencult
6-10 rnn
Steaks-- @aisseur2,5 cm (1 pc)
4
4
Moyenne
Biencult
15-18mn
19-23rnn
3 ou4
Biencuit
(LOBroil)(Gril rain)
30-45mn
Poisson-- Filets
Dames.@aisseur2,5 cm (1 pc)
4
4
La chairsedetache
La chairse detache
8-12 mn
10-15mn
Boeuf hache --steakettes,
@aisseur2 cm(3/4pc)
4
Biencult
15-18mn
Jambon-- pre-cuit- tranchede 1,3cm (?2pc)
4
Tiede
8-12 mn
Cotelettes
depore--@aisseur
2,5cm(1pc)
4
Biencuit
22-26mn
PoaHeten morceau×
**
AppuyersurlatoucheStopTime(Heure
d'arr_t),Le temo[nde la toucheStop
Time (Heured'arr_t)c![gnote,
:
il ,lOllIIIIII[,I,IIii {',l,,,IIliOQ,l
_On dec0nseile [emp!oide la fonction de >- Ond@onsei!e!econtr6!ede la cuissenpar
cuisson diff@@ pour des aliments tres
!:hotoge pourdes alimentsn@essitantun
p@issabfescomme pro@itslajt[e_'s,porcl
four pr@hau%,comrne g£teaux,b!sculset
volaile ou pro@itsde la met.
pains.
La fonetion de cornmande par I'horloge
permetde commanderla raiseen marchedu
fouretsonarr_t&uneheurepr6d6termin6e,
On
peututi/sercec[pouruneop@ation
de cu[sson
ou d'autonettoyage
du four,
Mise en rnarcheirnrn£diate:Le four se
met en marche [mm6diatement, et
s'arrStera automatiquementa I'heure
pr6d6termin6e,
Appuyersur la toucheBake (Cuissonau
four),Le temo[nassoc[e& la touche Bake
(Cuissonau four) s'illumineet I'afficheur
repr6sente000. NOTE:Si on a attendu
plusde quatresecondesavantd'appuyer
sur la touche Bake(Cuissonau four), un
signal sonore est _rnison voit cfgnoter
000sur I'afficheur.
5. POURBIFFI:RERLE DE_.CLENCNEMENT
BE LA CUISSON: (sinon,passer_ !'etape
no 6)
Grillesup@ieure
£ laposition
n' 5
Tempsdecuisson
approximatifs,
variables
selonlescaract@istiques
dechaque
piecedeviande
Pourquecesfonctionsproduisentdesresultats
corrects,/ faut quePhorlogefonctionneet sol
r6gl6epourI'heurecorrecte,
Appuyerou appuyeret mantainersur la
toucheMore+(Plus)ouLess- (Moins)pour
entrerle tempsde cu[sson,
4. Appuyersur lestouchesMore + (Plus)ou
Less - (Moins) pour s61ecfionner la
temp@ature,
.......... total
Bacon
(Tempsde cuisson)clignoteet I'afficheur
repr6sente0:%,
Mise en marche dlf@6e:
Le
d@lenchement
dePop@aton
decuissonau
four ou d'autonettoyage est differ6;
Pop@ationprendra fin immed[atement
I'heurepr6d6termin6e,
Le tempsde cu[ssonmaximums61ectionnable
est 11 heures59 minutes(11:59),
FII:GLAGEDES COMMANDES
1. Appuyersurla toucheCookTime (Tempsde
cuisson),Le temoinde la toucheCook Time
Appuyerou appuyeretmantainersurla
toucheMore+ (Plus)ou Less- (Moins)
pourentrerPheure_ laquellela cuisson
devraitprendrefin,
_--_Appuyersur latoucheClock (Horloge),
L'heurenormaleapparaftsurI'afficheur,
6. Lorsdela miseenmarchedufour,letemoin
OVEN ON (Four allume) s'illumine, La
temp@ature
dufourapparaHsurI'afficheur,
Appuyersur latoucheCook Time (Temps
decu[sson)pourobten[r!'affichage
dutemps
de cu[ssonr6siduel,
Le syst_med@lencheraautomatiquement
I'arr_tdufour,Quatresignauxsonoresseront
alors 6m[s, et le message,,END>>
(Fin)
apparalrasur I'afficheur,Unsignalsonore
sera _m[s a [ntervallesde 30 secondes
durantles5 minutessuivantes,
Appuyersur la toucheCANCEL(Annulation)pourmettrefin&Pemission
dessignaux
sonores,Retirerle metsdu four,
| IIn'estpasnecessake
desp@ifierPheure
de declenchement de la cuisson;
I'appareildSterminera
automatque-ment
I'heurededeclenchement
de lacu[sson,
selonle tempsde cuissons_lectionne,
| Pourmodifierless[gnauxsonoresdefin
de cuisson,voir la page26,
temp@atures
61ev6esducycled'autonettoyage
et
do[vent@tre
nettoy@spouremp@cher
la salet6de
s'incrustersousI'effetde la chaleur,
>-I[es_norma_
quecertaines
oarties
des
parers
dufouldeviennent
br_lantes
pendantuncycle
d'autonettoyage,
> Evtter
detoucner
_aregion
duconduil
d"a@ation
ains_
quelaporte
etJaten@e
dufOdL
_La i.orIe du four se [rouvera
enaommagee
s[I'onforce
sonouver[ure
pendant
qu_. I%dicationLOCK est
i'affichage,
Nepas utitiser de nettoyeurpour four
du commerce sur le fini du four
autoneuoyam ou sur [ou_ autre
composamdu fourcarcefaab[merar[Le
f[nJou ce corrsosamdu tour,
Le cycle d'autonettoyage utilise des
temp@aturessuperieuresa la normalepour
assurerle nettoyageautomatiquede la totalit6
du four,
I! estnormalqu'[Iseproduiseflammechesetde
fumee pendantI'autonettoyages[ le four est
tr6s sale, II est pref6rablede nettoyerle four
r6gulierementqued'attendreque la saletese
soit accumul6edansle four,
Bien aerer la cuisine pendant le cycle
d'autonettoyage
afind'aider_ eliminerlesodeurs
qui sent normalement produites par
I'autonettoyage,
Pour emp@chertout dommage,nepasnettoyer
ni trotter lejoint qui setrouve autourde la porte
du four. Cejointestco%upour@[terlospertesde
chaleurpendantle cycled'autonettoyage,
Essuyerle fonddu fourpour 61iminer
los I[qu[des
qu[ontd6bordeen coursde cu[ssonet emp@cher
la formationexcessivedefumeeou laformationde
PENDANT L'AUTONETTOYAGE
REGLAGEDESCOMMANDES
Le temo[nde la toucheClean
cl[gnote& !'afficheur,
La portedu four se trouveraendommag@s[ I'on
forcesonouverturependantque I'[ndication
LOCK
est a Faffichage,
Surcertainsmo@les,le motLOCK
(VERROUILLAGE)
paraft
I'aff[cheuret"
: "ou 3:00
s'allume& I'aff[cheur,
Les premieresfois oQle four est nettoye,[I peuty
avo[r productiond'odeuret de fum@, Ceci est
normaletd[minueraou d[sparaftraa I'usage,S[le
four est tres sale ou si la I@chefrite
a et6 la[ssee
Si la porten'estpasfermeeou
verrouill_e,le mot ,,dr,,clignote
I'afficheur,
dansle four,[Ipeuty avoirproductionexcessivede
fum6eet d'odeur,
Pendantque lefourchauffe,[Ipeutseprodu[redes
bruits de metal en expansionou en contraction,
Ceciestnormaletn'[ndiquepasquelefours'ab[me,
APRES AUTONETTOYAGE
Arr6tezla lum[erede fouravantque nettoyant
commela lum[erepeutgr[llerpendantle cycle
propre,
Environ une heure apr_s la fin du cycle, le
verrouillage se desencfenche et rindication
LOCK(verrouillage)s'eteint _ t'affichage.A ce
point, taportepeut@tre
deverrouilleeetouverte.
Nettoyer
I'encadrement
du four et Fencadrementde la
porte (la partie
surlepourtourdu
jointde la porte)
I'aidedunproduitnettoyantnon
abrasifcomme
Ben Am[*ou d'eau add[t[onn6ede d6tergent,
Cos surfaces ne sent pas soumises aux
Les ![gnesfines perventapparaitredans la
porcelaine resultant du chauffage et du
refroid[ssement
de la fin[,Ceci est normalet
n'affecteraPAS le ben fonctionnementdu
four,
flamm@chesou de flammes pendant le cycle REMARQUE:Cosinstructions comprendre
los mod_fes avec fe verrouillage
d'autonettoyage,
Lar6sistance
pout@tre
legerement
automatiqueet manuel
rele%e (de2,5 cm [! pc]),
1. Fermerla portedu four,
Essuyerlospro@itssucr6sou acidesqui ont pu
2. Placerla manettedeverrou[llagea la posid6bord6,tels quejus de citron,saucetomateou
tionde verrou[llage,(certainsmo@les),
sauces& basede lait, L'ema[Ivitri% r6s[steaux
acidesmars[I n'estpastotalementa !'@reuvede
ceux-ckLe fini en@mailvitfifi@peutse d#colorer
si los liquides acides qui ont d@bordene sent
3. AppuyersurlatoucheClean(Nettoyage),
pas essuyes avant un autonettoyage.
AVANT L'AUTONETTOYAGE
EnleverlaI@chefrite,
touslesplatset lesgrilles
du four. Les grilles vent se decotorer et
fisquent de neplus giisser aussi bien apr_s
le cycle d' autonettoyage.
Ceci est normalet n'affecteraPAS le ben
fonctionnement
du four,
Lasalet@
poutavoirlaiss_au fonddufourun r@sidu
gr[s poudreuxqu[ peut@treenlev_avec un linge
humide,S'[Irestede la salete,celaind[queque le
cyclede nettoyagen'a paset_assezlong,Cello=c[
seraenlev_eau prochaincycled'autonettoyage,
S[ los grillesdu four ont et6 laisseesa I'interieur
pendantlecycled'autonettoyage
etqu'ellesglissent
mal sur leur support,les endu[rea[nsi que les
supportsdune finecouched'huilevegetale,
4. Appuyersur la toucheMo_e+ (Plus} ou
Less= (Moins)pourchoisirouchangerla
dur6ede nettoyageLe four est preregle
pournettoyerpendant3 heuresou,cho[s[r
2 heurespourunesaleteleg6reetjusqu'a
4 heurespour unesalet_importante,
5. SI L'ONDESIREDIFFC:RER
LA MISE
ENMARCHEDUNETTOYAGE:
(S[non,passerau n° 6)
Appuyersur latoucheStop Time
(Heured'arr_t),
Appuyersur latouche_ore +
(Plus}pourchoisirI'heure
laquelleI'ondesireque le four
s'arrSte,
Appuyersur latoucheClock
(Horloge}et I'heuredujour
reapparaita I'afficheur,Appuyer
surla toucheStop Time(Heure
d'a_r_t)pourrappelerle heure
votre r_gler,
6. Lorsquele four s'allume:
Uned@olorationblanchepoutapparaitreapr6sle
nettoyage
sidessalissuresac[desousucreesn'ont
Le t_moinOVENON (Fouralhme)
pas _t_ essuy_savant le cycle d'autonettoyage,
s'illumine,
III,I
Le t6moinLOCK(Verroui/age)
s'i/uminequandle fourchauffant
204° C (4000F)en modelesavecune
verouillagemanuel La portedu four
ne pas8treouvertequandle mot LOCK
(Verrouillage)s'illumine,
=
Environune heureapr_sla fin du cyclede
nettoyage,
le motLOCK(Verrou/hge)s'6te[nt,
La portedu fourpeut8treouverte,
POURANNULERLE CYCLEDE
NETTOYAGE:
>_Nejama[sutlisersurla fint[onexterieurede
la cuis[ni_reun produitde nettoyagede four
ou un produit de nettoyage abras[f ou
caustique,
Pour enlever de grossessouillures,faire
tremper dans de I'eau savonneuse,puis
ut/iserun produitde nettoyageleg_rement
abrasl commeSoftScrub*avec un tampon
de r_curagede plastique,
LF:CHEFRITEET GRILLE
Pourun r_s[ducarbonis&retirerla cuvette
de r_cup_ration
pourlaplacersurunjournal,
et app/querprudemmentun produl commercia!pulvefisablede nettoyagede four
(ne pas pulv_riser sur la surface
env[ronnante),Racer la cuvettedans un
sachetdeplaslquependantplusieursheures
pourlaisserle produl agir,Porterdesgants
de caoutchouc,retirerla cuvettedu sachet,
puis
laver/rincefls£cher,
Nejamais gamir tagrille de I_chefriteavecde
la feuile d'aluminium,carted emp#cheraitla
graisse de s'ecoulerau-dessous.
>- Placerun lingesavonneuxsur la I_chefrite
et la grilleet laissertremperpourramollirla
salet&
AppuyersurlatoucheCANCEL(ANNULATlON).
Si le mot LOCK(VERROUILLAGE)NE paraft >- Lavera !'eausavonneusechaude,Ut/iser
un tampona r6curerpour enleverla salet6
PAS£ rafficheur,ouvrirla portedufour.Si le mot
rebe!le,
LOCK (VERROUILLAGE)paraft & I'afficheur,
la[sserlefourrefroidirpendantenvironuneheure >_La lechefrteet la grille peuventse laverau
pu[souvfirla portedu four,
lave-vaisselle,
i,I,,,II;
i %1!11
PANNEAU DE COMMANDE
Pour mettre le dispositif de blocage des
commandesen fonction,voirpage26,
>- Essuyeravecun lingehumideet secher,
r
S'assurerqu'aucuneparle de la cuisiriere a'est alumee ou brilante avant
de la rnaaipulerou de la nettoyer.Ceei
permettrad'bvter brilures et deg£tso
Nettoyerla cuisiniereapreschaque_mage
poureviterla d6coloratione[ lestaches,
> Si ,m composantest enlev& veHmrale
remettrecorrectementen place,
DOSSERETETTABLE DE
OUISSON - SURFACES EMAILLES (SURFACE
DE CUISSON AVEC ELI_MENTS EN SPIRALE_
GARNITURES DE LE SURFACE DE CUISSON EN
VITROCERAMIQUE)
remai!est unmateriau_ basede verrefondusur
le m6ta!,qui peut se fissurerou s'eca/ler, La
couched'6ma/poss_deunecertainer6sistance
auxcompos6sacides,qui n'estpas[!lmit6e,On
doit 61iminerimmediatementtout res[du de
renversementavec un linge sec, particu%rementescomposesacidesou sucr6s,
>- Sur une surfacefro[de,laveravec de I'eau
savonneuse,
pu[sr[nceret s6cher,
>- Neiamaisessuyerunesurfacetedeouchaude
avecun lingehum[de;ceci pourraitprovoquer
fissurationou 6cailage,
>_Lesproduitspourlesv[trespeuvent_treutiis6s s'ilssontd'abordvaporisessurun/nge,
NEPASvaporiserdirectementsur le panneau de commande.
BOUTONS
CUVETTES DE RECUPERATION =
CHROME
(CERTA
MONS
E ES)
Apr_sle refroidissement,
laverapreschaque
utilisation,rinceretfairesecherpour_viterla
formationde tachesou un changementde
couleur,
>- Pour _lim[nerde grossessoulhres, faire
tremperdans de I'eausavonneusechaude
puis utiliser un produl de nettoyagepeu
abrasifcommeSoft Scrub*et un tampon
recurerenplastique,Nepasutliserunprodul
de nettoyageabrasl,
PEINTURE
¢ AIL- PANNEAU
DES
COTES
TIROIR DE REMISAGE_ PORTE DE FOUR ET
>- Enleverles boutonsde r6glageentirant directementdessusIorsqu'/ssontsurla position,,OFF,,(arr_t),
>- Laver,rinceret secher,Ne pasuti/ser nettoyantsabras[fscar il pourraient6raflerle
fin[,
>- Allumerchacun des 616mentsde cuisson
pours'assurerque lesboutonssont places
correctement,
POIGNEES DU PORTE DE FOUR (CERTAINS
MODELES)
> Unefois la cuisini_refroide, laveravec de
reau savonneusechaude,rinceret secher.
Neiamais essuyerune surfacechaudeou
brClanteavecunlingehumidecarcelapourraitaNmerla surfaceet provoquerdesbr£lurespar la vapeur,
>_En cas de salet@rebelle,uti/ser un produit
abrasI doux comme du bicarbonate de
CUVETTES DE ReCUPeRATION soudeou du Bon Ami*,Ne pas ut/iserde
PORCELAIN (CERTAINS MODELES)
nettoyeurabrasifs,puissantsou caustiques
tels
quelesnettoyeurspourfourou lestamUn_chauffement
excessifprovoque
lefaYe%age
ponsen
lained'acier,Cesproduitsrayeraient
et le changementdecouleurde I'email;ceciest
normal et n'affecte pas la performancede
ou endommagera[entla surfacede fagon
cuisson,
permanente,
>- Apreschaqueut/isation,laisserrefroid[rpuis
laver/r[nceds_cher
pour evker la formation
detachesou dechangementdecouleur,On
peutlaverlescuvettesau lave-va[sselle,
REMARQUE: Utiliseruneservietteou unlinge
sec pour essuyertes fiquidesqui debordent,
en particuliers'il s'agit de tiquidesacidesou
sucres,Lasurfacepeutseddcolorerousetemir
si la salet#n'est pasentev#eimmediatemenL
Ceciestparticuli#rement
importantpourlessurfacesblanches.
VERRE -
FENETRE DE FOUR ET PORTE DE
FOUR (CERTAINS MODELES)
> Eviterd'employertropd'eauquipourraits'in_
troduirederri6rela plaquedeverreetformer
destaches,
> Nettoyerau savoneta I'eau.Rincer avec
I'eau claire et s6cher.Un nettoyant pour
vittres pout _tre util[se s'il est d'abort
pulveris6sur un chiffon.
>_Ne pas ufiliserd'articlesou produitsabrasirstelsquetamponsa r6curer,la[ned'ac[er
ou poudresa recurer.IIsendommageraient
le verre.
PLAQUE DE CUISSONEN
Iourd). Conservezrecite en couvrant la
sewiettedepapierd'enveloppeenplastique.
Frottera nouveau,puisessuyeravecunlinge
propreet sec.
REMARQUE:N'utifiser qu'un tampon 9
recurer.ne rayantpas>,,propreethumide,
sans dangerpour les ustensilesde cuisine
non adherents,Le erre et /e motif seront
endommag6s
silo tamponn'estpashumide,
s'il estsouill6ou si unautretypede tampon
est utilis6.
Salet#s cuites ou dess_ch_es - Frotter
avecun6ponge_ r6curer,,nerayantpas,>et
CooktopQean[ng Creme* (n° de piece.
20000001)**.
REMARQUE:
Tenirunelamede raso[r& un
iNTCRiEURDU FOUR
>-Voirpage30 losrenseignements
surle four
autonettoyant,
GRILLES DU FOUR
>-Nettoyera !'eausavonneuse.
>- Pour la salete rebelle,ufil[serun tampon
r6curersavonneuxou de la poudre& r6curer.R[nceret s6cher.
>-S[,au boutd'uncertaintemps,losgrillesne
gl[ssentplustr_s b[en,losenduirea[nsique
lossupportsd'unefinecouched'huileveg6tale,puisessuyerI'exc_s.Mettreegalement
une goutte d'huilev6getale sur les roulementsdesgrilles.
angle de 300et gratterpour enlevertoute
(CERTAINS MODI_LES)
Nejamais utiliser de nettoyeurs pour four,
d'eau de javel, d'ammoniaque ni de
nettoyeurs pour vitres # Yammoniaque.
REMARQUE:Appder un prestatairede service apr#s-vente agr## si ta pbque de
cuisson en vitroceramique se trouve f#lee
ou se brise ou si du m#tal ou du papier
d'aluminium fondent sur sa surface.Suivre
los indications de rembalbge.
> Laisser la surface de cuisson refroidir
FINIS EN PLASTIQUE -
POtGNEES
DE
PORTE ET CAPUCHONS
> Une fois refroidis,nettoyerau savon et &
I'eau,rinceret secher,
verre.
>_Ufiliserdu nettoyeurpourvitreset un lingo
doux.
Plastique ou sucre fondu - R6gler
imm6diatement
1'616ment
surLOWetgratter
lesucreet le plasfiquede la surfacechaude
pourlespousservers
unezonemoinschaude.
Pu[s ETEINDRE%16mentet le laisser
REMARQUE: Nejamaisutiliserde nettoyeurs
pourfour,de liquidesabrasifsou caustiquesni
de poudre9 recurersur /es finis en plastique,
Cesproduitsrayeraientou abi)'T}eraient
le fini,
REMARQUE: Pour_viter/estacheset la d_coloration, essuyer immediatement route
> G_n_ralit_s- Toujoursnettoyerla surface
graisse,huileou acide(tomates,citron,vinaidecuissonapreschaqueemploiouaubesoin,
gre, lair,jus de fruits,marinade)9/'aide d'un
avec du papieressuie4outhumidifi6et un
produ[tde nettoyagepour v[troc6ram[que. FINIS EN METALLIQUE= GARNITURES/inge.
Pu[s,essuyeravec un lingesec et propre.
>_Laver avec eau et savon, un produ[tde
REMARQUE:Des marquesperrnanentes
nettoyagedu verre, ou un produitliquide&
vont se produiresi /a salet6reste sur la
pulv6riser.
surfacede cuissonet est cuite de facon
>-Pour eviter de former des rayuresou de
r6p6t6e.
d6graderla fin[tion,nepasufiliserun produit
;-- Salet__paisseou rnarquesrn_,talliques
de nettoyageabras[fou peu abrasif,ou un
Humidifierune6pongea r6curer,,norayant
produitde nettoyageagressifou caustique
pas,>.Appl[querdu produ[tde nettoyage
commeun composede nettoyagede four.
poursurface
de cuissonetfrotterpourrefirer
autantde saletequepossible.Appliquerune
mince CooktopCleaningCreme*(no de
piece.2000000!)**,
recouvriravecdu papier
essuie4outhum[d[%etlaisserpendant30
45 minutes(2 & 3 heurespour le sol tr_s
avantde la nettoyer.
refroid[r.Nettoyerler6s[duavecungrattoir
lamede rasoiret un produitde nettoyage
pourv[troceram[que.
CABOCHON
FENETRE DU FOUR
(certains modeles)
PORTE DE FOUR
> Nepasplacerun tropgrand poidssur
Japorto du four ni J'ouvrirot se tenir
@boutdessus,cecipouvantdanscertains cas faire culbuter la cuisiniero,
Nepas essayerd ouvnrou do former
la porteni de mettrole four en marche
avant que Japorte ne compl_temont
No jamais pfacor los ma!ns ou Ies
doJgts entre!escharnBreset le cadre
avant du four.Les bras de chamiere
de la portesent & ress0rtet so rabat:
test violemmentcentrela cu!siniere,
dsquantde bbsser les doigts,siils re9oivont accidentelbmen£un coup.
POUR ENLEVERLA PORTE :
1. Unofob lacuisir@refroido,ouvrirla porto
iusqu"_la premiereposition d'arr6t(environ 10 cm [4 po]).
2. Sabir la portodo chaquoc6te.Nepassouloverla portopar la poignee.
3. Tirer vors le haut sans saccadesjusqu'&
ce quela porteait
passebs brasdo
charniero.
POUR REMETTRE
LA PORTE EN
PLACE :
1, Saisirla portede chaquec6te.
POURPROTEGERLA FENETREDU FOUR:
1. No pas utiliser un pro@it do nettoyago
abrasif susceptible do rayer le verre,
commo laine d'acior,tampon a r@urorou
pro@it do nettoyageen poudre.
2. Ne pas heurter Io vorre avec des marmP
tes, descasseroles,du mobilier,desjouets
ou autrosobjots.
3. Nepasfermorla portedu four sansque les
grillessoient en place.
Le fait de rayerou heurterle vorre, do b soumottroa une pression ou de claquerla porte
du fourpeut en affaiblirla structureduverroot
b rondreplus susceptiblede se bfiser par la
suite.
PJEDS REGLABLES
coins sup@ioursde la porte, de fagon
co qu'ellesoitpouss@_,fondsurlescharnieros. La porte ne dolt pas avoir Fairdo
travers.
REMARQUE:Unoportedefour@ cuJsiniere
neuve pourra presenter une certaine resistance a lafermeturo.Cociost normalet dimP
nuera a I'usage.
REMPLACE_ENT DE LA LA_PE DU
FOUR:
1. Apr_,slerefroidissoment
du four,maintenir
le cabochon tout on onbvant la piece
metallique qui la maintbnt en place.
NOTE:Le cabochontomborasl on ne Io
maintientpas en place.
2, EnlovorIo cabochonet I'ampoulo.
3. Installer une ampoule de 40 watts pour
appareilm@agor.
4. ReinstallerIocabochonotle fil metallique
de rotenuo.
5. Retablir I'alimentationde la cuisJni@re.
Reglorde nouveauI'horloge.
_ S'assuror que llun des plodsr@glabies
de Farriere est bien engage dans le
disposit!fsp@cialde stabiBation fourni
avoc
la cuisini@re,
Cetubci emp@chela
culsini@edo basculoraccidentolloment.
TIROIR DE RErVIISAGE
voauIors de sa mise en service.Si
ellen ost pas de niveau,tourner los
plodsde mise b,nivoauqui se
_,
On NE DOlT PAs y [ember dos
articlesen plastiquoou papier, ou
des produits al!menta!res OU
mat@iaux inflammables,Le tem-
>
trouvontachaquecoinde
_
la cuisiniero]usqu b. _,.;
ce qu elle soit de ni- __L_'_"_._-.-._
?;,/_
perature pout doven!rtrop _1@@
pour bs articles iorsquele four est
en cours d'utilisation.
La cuisiniere dolt @tremise do ni-
VOaU,
_
_,,
vDISPOSITIF
Retirorb tiroirpournottoyersousla cuisiniere.
DE
STABlUSATION
PIEDS REGLABL ES
LAMPE DU FOUR
2. Aligner les fentes de la porte ot los bras
de charniero.
3. Faireglisserla portosur lesbras de charniereiusqu"aco qu'olle reposecomp!_tement sur los charnieres.Poussorsur los
RESBORTDE
RETENUE(ill m_ta@ue)
1. Vider Iotiroir, pub tiror le tiroiriusqu'b,la
positiondo la premierebut@.
2, SoulevorI'avant.
3, Tirer iusqu"_ la position de la soconde
but@.
D@rancher la cuisiniero du reseau
eloctriquoavantdo rompJacer
rampoub.
> UtiBerunemaniquosechopou@roteger
bS mains !ors du remp!acemont de
!ampoule.
> Nopas toucherI'ampouleavant qu'e!lo
so soit refroi@.
No pas toucherIamp0ulechaudeavec
un lingo hurnide;b choc thermiquo
peurraitla briser,
4, Saisirles c6teset souleverpour pouvoir
retirorle tirol
RE'INSTALLATION:
1. Positionnerlesoxtremitesdes glissieros
du tiroir sur los rails,
2. Soulever I'avant du tiroir et pousser
doucomont jusqu"_ la position do la
premierebut@,
3. Soubvor ot continuer"_poussorle tiroir
iusqu"_la positiondo fermoturo,
ENCASDEPROBLEME,ESSAYER
D'ABORDCE QUISUIT:
| V@ifiez
silescornmandes
dufoursontbienregl@s,
paset6essuyesimm6diatement,
Consultez
la
page32.
LA CUISSONDONNEDESRCSULTATS
| V@ifiez
quela portedufourestfermee
LEFOURNES'ESTPASNETTOY¢
CORRECTEMENT.
| V@ifiez
si laficheestbienbranch@
dansla prise, IMPREVUSOU DtFFERENTS
DUFOUR
| II auraitfalluun cyclede nettoyage
pluslong,
| V@ifiez
our@nclenchez
ledisjoncteur,
Verifiez
ou PRECCBENT.
| Lesgrandsd6g_ts,surtoutd'alimentssucr@ou
remplacez
le fusible.
| Contr61erla temperatures61ectionn@
pour la
acidul@,nbnt pas 6te essuy@avantle cycle
| V@ifiezI'alimentation,
cuisson,Veillera pr@hauffer
le foursi ceci est
d'autonettoyage,
demande
dansla recette,
UNEPARTIEOULA TOTALIT¢DELA
CUISlNJERE
NE FONCTIONNE
PAS.
| V@ifiez
quelabouche
d'a@ation
n'estpasobstru6e, LA PORTE BU FOUR NE SE
DEVERROUILLE
PASAPRESLECYCLE
Consultezla page27 pourconnaitreI'emplace| V@ifiez
si lasurfaceet!oulescommandes
dufour
D'AUTONETTOYAGE.
mentdela bouche,
sentbienr6gl@s,Consultez
lespages22 et25,
| L'int@ieur
dufourestencorechaud,AIIouez
environ
| V@ifiez
quela cuisini@e
estde niveau,
| V@ifiez
silaportedufourestdeverrouill@
apr6sun
uneheurepourquelefourserefroidisse
apresun
| Lestemp@atures
entreunecuisi@reneuveetune
autonettoyage,
Consultez
la page30,
cycled'autonettoyage,
Vouspouvez
ouvrirlaporte
cuisini@e
usageevarientsouvent,AvecI'Age,la
| V@ifiez
silefourestr6gl@ourunecuisson
retard@
Iorsque
le motLOCK(verrouiller)
nes'afficheplus.
temp@aturedu four s'ecarte souvent de la
oupourunautonettoyage.
Consultezbspages29
temp@ature
implicitepourdevenirplusfroideou L'HUMIBITES'ACCUMULEBANSLE
et30,
pluschaude.Consultez
lapage26pourobtenirles FOUROUSURLEFENETRE.
LESELEMENTSDESURFACEOUFOUR
instructions
surlereglagedelatemp@ature
dufour,
| Cetteaccumulation
est normaleIorsqueles aliREMARQUE:II
n'estpasrecommande
dereglerla
NE FONCTIONNE
PASOUCHAUFFER
mentsau fourontuneforteteneurenhumidit&
temp@ature
Iorsqu'une
oudeuxrecettes
seulement
LA NOURRITURE.
| Vousavezutiliseunexcesdeliquidepournettoyer
donnent
de mauvaisresultats.
| V@ifier
si lescommandes
dufouroudelatablede
lefen@e.
le livret<<
LaCuisineSimplifi_e_>pour
cuisson
sentet6bienreglees,
Consultez
lespages | Consultez
obtenirde plusamplesrenseignements
sur les ILY A UNE FORTEODEUR OU UNE
22et25.
LEGEREFUMCELORSQUELEFOUR
typesdecasseroles
etla cuissonaufour,
| V@ifier
quela portede fourestd@erouille
apres
| Determiner
la positiondu platdansle four,Lors ESTALLUM¢.
d'autonettoyage.
Consultez
la page30,
d'unecuissonsurdeuxgrilles,decalerlesplatssur | IIs agitd'unesituation
normale
pourunecuisiniere
| Determinersi I'appareila et6 regl6 pour un
lesgrilles,Laisserunespacelibrede2,5cm&5cm
neuve
;elles'estompera
_
I'utilisation,
L'ex@ution
autonettoyage
o un fonctionde cuissondiff6r&
(1
a
2
pouces)
e
ntrechaque
platet
lesparois
du
d'uncycled'autonettoyage
aidera
_
eliminer
plus
Consultez
lespages29 et30,
four,
rapidement
lesodeurs,
| V@ifier
quelael6ment
enspiralesentbieninstall6
| De la feuilled'aluminium
a peut-6treete utilis@ | Faitesfonctionner
le ventilateur
pour@acuerla
ou dolt6treremplac&Consultez
la page24,
fum@etlesodeurs,
dans le four, Ne jamais recouvrirune grille
LA SURFACEBEVITRO-CCRAMIQUE
completement
avecdelafeuilled'ahminium,
Placer | IIy a unequantite
excessive
desaleteau fonddu
SEMBLEUSEE.
unpetitmorceaudefeuilled'ahminium
surlagrille
four.Ex@utez
uncycled'autonettoyage.
au-dessousde I'ustensilepour r@up@ertout
1. Petites@aflures
ou abrasions.
AFFICHAGED'UN<<F_ D'UNNOMBRE.
renversement
| Assurez-vous
quelasurfacedecuissonetle
| IIs'agitd'uncodededefectuosit&Si untelcode
fondde la casserole
sentpropres,Neglissez LESALIMENTSNEGRtLLENTPAS
s'afficheetquedessignauxsonoresretentissent,
paslescasseroles
deverreoude metalsurla CORRECTEMENT
OU BEGAGENT
appuyezsurla toucheCANCEL(annuleO,Si le
surface,%rifiezquele fonddela casserole
BEAUCOUPDEFUMCE.
n'estpasrugueux,Utilisezle pro@itnettoyant
codedemeureafficheetquelessignauxsonores
| Verifiezla positiondesgrilles, Lesalimentssent
recommand&
Consultez
la page32,
sepoursuivent,
debranchez
lacuisini6re,
Attendez
peut-6tre
tropprochesdes61ements,
quelques
minutes,
puisrebranchez
lacuisiniere,
Si
2. Marquesdemetal,
| L'61ement
de grillagen'apas6tepr@hauff&
lecodes'afficheencoreetquelessignauxsonores
| Neglissezpaslescasseroles
demetalsurla
a 6temalutilis&Necouvrez se poursuivent,debranchezla cuisini@eet
surface.Lorsque
lacuisini@e
a refroidi,utilisez | Lepapierd'ahminium
jamaislagrilledelalechefrite
aumoyend'unpapier
le pro@itnettoyantrecommand&
Consultez
la
communiquez
avecuntechnicien
autoris&
d'ahminium,
page32.
| Si le fouresttr6ssale,unequantiteexcessive
de
| La portedu foura eteferm@durantle grillage, saletepeuts'enflammer
3. Marquesettachesbrunes,
etactiverainsiuncodede
Laissezla porteouvertea la premi6repositionde
| IIs'agitde d6gatsquin'ontpaseteessuyes
ddectuositedurantle cycle d'autonettoyage,
butee(environ
4 pouces)(10cm),
immediatement,
Vousavezessuyeavecun
Appuyersurlatouche
Cancet(Annulation)
etlaisser
chiffonou une@ongesale. Lefondd'une
casserole
n'estpaspropre,
4. Zonesportantun lustremetallique,
| IIs'agitd'und@6tmin@al
causeparI'eauou
unaliment.
5. PiqOres
ou@aillage.
| IIdagitde d6gatsd'unalimentsucrequin'ont
| Enlevezle grasdela viandeavantde la mettrea
griller,
| Vousavezutilis8uneI@hefrite
sale,
LEFOURNES'AUTONETTOIE
PAS.
| %rifiezquele cyclen'estpasprogramme
pourun
d@artretard&Consultez
la page30,
le four refroidir completement,nettoyerles
excessives
der@idus,
puisexecuter
denouveau
le
programme
d'autonettoyage.
Si I'appareilaffiche
toujoursle coded'anomalieet emetencorele
signalsonore,debrancher
I'appareil
de laprisede
courantetcontacter
un d@anneur
agr6&
%
l ylilll,l I,I[i (IIIIII,II,I
YII
Garantie integrale d'un an - pieces et maind'oeuvre
Cette garanle est vaLalle pendant un (1) an a
partirde la date d'achatoriginal. Toutepiece qu_
devient d6fectueuse a[a suite d'une utlisation
domestiquenorma_esera reoareeou remulacee
sanstrais.
GarantiesHml_ee - pieces aeulement
Deuxi_me annee - Apres ta premiere annee
suivant [a date d'acna[ ong_nal._ou_epiece qu_
uevient d_fec_ueusea _asuite d'une ullsation
domestiqL.enormalesera repareeou remplacee
sansrrals,maisleproprbtairedevradetrayer_ous
tes autres coups y compds la main-d'oeuvre,le
deplacemenie_ e transpor_
I,lIII (,5 illlI
1,1(II!I,III Iii
iiiii
iiiii
I. Lesetats et les dommagescausespar !'unedes situationssuivantes :
a. installationerronee,livraisonou entretien
b. reparation,modification,alterationou reglagenon autorisepar le fabricantou le
technicienautor[se
c. mauva[seutilisation,abus, accidentsou uti/salon deraisonnable
d. intens[tede courant,tension ou alimentationelectriqueincorrecte
e. reglageerroned'une commande.
Les garanles sent nullessi les numeros de sefie originauxont ete enbves ou
modi%s ou encores'/est impossiblede bs/re.
2_
=
Ampoules.
4. Produitsachetespour une utilisat[oncommerciab ou industrie/e.
5. Le coOtde I'entrelen dans lescas su[vants'
a. pourcoriger leserreursd'insta/alon
b. pour instru[reI'utilisateurA I'ut/isationapproprieedu produit
c. le transportde [apparel jusqu'aucentre de service.
6_
Troiaieme£ cinquibme anneea- Apr_sbs ueux
premieresanneessuivantla dated'achatoriginal.
_ou_eo_eceenumer_e cl-dessous oui devient
dctectueuse8 lasuite_ _eutlisationdomestieue
normalesera reDarCeou remglaceesans frais
maisle proFrbtairedevradefray'er_ouslesauTres
co0ts,y comprislamain-d'oeuvre,ed_phcemen_
et _etransport.
Commandea _lectroniques
-- Surface de cuiason en vitroc_ramique : a _a
suite d'un bris cause par Lacnaleut
:_ Elementsdecuieson_lectriques :elements
ue surface,de gilage et de cuissonau tour
R6sidents canadiens
Les garanties precitCescouvren_se_,emenTun
appa"ellinstaHeau Canaaaet dent la conformite
avec une Norme netionale du Canada a 6te
homotoguee ou reconnue par les organismes
d'essa_appropries,saul si 'aoparel a 8t_ amene
auCanadab,lasuited'unchangementderesidence
a par_lrues Etats-Unis,
Garantie imitee £ FextCrieurdee [_tats-Unisel
du Canada- p_ecesseulement
Po_°les _eux (2) premieres an-_es sulvan_la
oa_eJ'achat0% nal. toute p_ecequi devientuetectueusea la suite d'une _tilsation domestique
normalesere reoaree ou remplaceesans trais,
ma_s_eproprietairedevradefrayerbus Iesautres
coots,y compis lamain-d'oeuvre,b dcptacemen_
e[ le [[anspo[[,
Lesdommagesconsecutifsou indirectscausespar une personneala suited'une
inobservationde ces garanties.Certainsetatsne permettentaucuneexclusionou
restrictiondesdommagesconsecutifsou indirects.Lapresenteexclusionpeutdonc
ne pas s'app/quer.
VOlI£,IZ
Aux Etats-Uniset au Canada,communiquezavec le ditai/ant qu[vous a vendu
[apparel ou avecMaytagAppliancesSalesCompany,MaytagCustomerAssistance
au 1-800-688-9900Etats-Unis,et 1-800-688-2002Canada,pour Ioca/ser le centre
de servicele plusproche.
Assurez-vousde consewer une preuved'achat pour verifier %tat de la garantb.
Consultezla sectionGarantiepour obtenirde plusampbs renseignementssur bs
responsabilitesdu proprietaireen vue d'un servicecouvertpar la garantie.
Si le deta/lant ou le centrede sewice ne peuvent resoudrele probleme,ecrivezb,
MaytagAppliancesSalesCompany,Attn :CAIR®Center,P.O.Box2370,Cleveland,
TN 37320-2370 ou appelez b 1-800-688-9900Etats-Unis, et 1-800-688-2002
Canada.
REMARQUE: Au momentd'ecfire ou d'appeler au sujet d'un probleme,veu/lez
inclureles renseignementssuivants :
a. vos hem, adresseet numerode telephone,
b. les numerosde modeleet de serie,
c. lesnora et adressede votre detaillantou du centre de service,
d. une descriptiondetailleedu problemeeprouve,
e. une preuved'achat(regude caisse).
Lesguidesd'ut/isation,lesmanuelsd'entretienetles renseignementsde piecessent
offertsaupresdeMaytagAppliancesSalesCompany,MaytagCustomerAssistance.
Lesgaran[_es
preciteessontlesSEULESgaranties
offertes par le fabrican_ Ces garantles _ous
donnentdesdroitsjuridiquesprec_s: vouspoumez
puir d'autresdrotts qui varient d'une smv_ncea
/'autre.
MAYTAG
, 4t3 West Fourth
Street North
o P.O. Box 39 o Newton, _owa 50208
ESTUFAELECTRMCA
A LOSELEMENTOS
TUBULARESY RADMANTES
RS-I
electrodom6stico.
39
.........................................
para futuras referencias. Conserve eI
PARA
COCIFIAR
pagioo_
40_,_
Clbnte:recibodecompray/oelchequecanceladoLea
y conserve este manual _"_
FlUE
como comprobantede compra.
...........
NOmerode modelo
..........
Paginas
43 a 48
NOmerode serie
Fechade compra
En euestro esfuerzoContinuo para
mejorai la Calidady ej iend!mientode
nuestros productos, puede ser
necesario hacer cambios a este
e!ectrodom_stico sin neces!dad de (
revisar esta guia,
Si deseaobtenermas informaci6nIlamea:
1-800-688-9900(EE.UU.)
1-800-688-2002(Canada)
(De lunesa vbrnes de 8:00 a.m.
a 5:00 p.m. hora del Este)
hternet: http://www.maytag.com
Si desea obtener mas informaddn sobre
el servicio, consdte la pagina 55
YLIMPIEZA
....
Paginas
49 a 54
......
NIES
lIELLAMAII
....... o,oo
t
..............
Pagina
55
traseraseste conectadade forma adecuada
en la ranuradela piezademontaje.El soporte
estabilizador, cuando esta conectado
adecuadamente,aseguralapatadenivelaci6n
trasera al piso. Carla vez que cambie el
Lasadvertencias
y las instrucciones electrodomestico de lugar verifique esta
importantes
deseguridad
queaparecen conexi6n.
enestemanual
notienen
e!prop6sito
de
cubrirtodaslascondiciones
posibles
que Leay e[gatodas [as instrueciones antes do
podr[anocurrir.Debeusarsesentido usar este electrodornestieo para prevenir
comOn,
precauci6n
ycuidado
cuando
se un posible r[esgo de incendio, descarga
instale,
sepresente
mantenimiento
o se el@trica, les[ones personales o dahos al
electrodomesticocome resultado de su use
oprere
elcongelador.
inadecuado. Use este electrodomestico
Siempre
comuniquese
coneldistribuidor,solamente para los prop6sitos que se
concesionario,
agentede serv[cioo describenen esta guia.
fabricante
paralosasuntos
relacionados
conproblemas
o condiciones
queno 9ara asegurarse de una operaei6n
adecuada y eegura: un tecnico ca/ficado
entienda.
RECONOZCA LOS SJMBOLOS,PALAo
BRAS Y ETmQUETAS
DE SEGURIDAD
IA
ADVERTENCmA- Riesgos o pr'4cticas
inseguras que PODRIANcausar lesiones
3ersonalesgraveso la muerte.
PRECAUOm6N - Riesgos o pr£cticas
insegurasque PODRIANcausar lesiones
personalesmenores.
debe [nstalar y conectar a fierra
adecuadamenteeste electrodomestico.
11(
II
Apagueel electrodom£slcoy la campanade
vent/aci6n para evitar que las lamas se
propaguen.Extingalas!lamasyluegoendenda
la campana de vent/aci6n para e/minar el
humoy olor.
> Superleie 9ara eocinar: Extinga los
incend[os o llamas en sartenes
cubri6ndolosconunatapa o conun molde
para ga/etas.
NUNOA toque ni mueva un sart@ en
lamas.
> Homo: Exlnga los incendios o lamas
cerrandola puertadel homo.
TODAS LAS ESTUFAS
SEPUEDENVOLCARY
CAUSAR LESIONES
PERSONALES.
No use agua para exlnguir incendios
ocasionadosper grasa, use bicarbonatede
sodio, o un extintorde sustanciasquimicas
secaso de espuma.
JNSTALEEL SOPORTE
ESTABILJZADORQUE
SE PROVEEC,ON EL
ELECTRODOMESTI(
SIGA TOOAS LAS
JNST£UCCJONES
DEJNSTALACJ6N.
ADVERTENCIA:Parareducir el riesgo de
queel electro-dom£sticosevotee debido a
su use anormalo al cargarexcesivamente
la puertadel homo, la unidad so debe liar
con un eogorte estabiizador instalado
adecuadamente.
Para verificars[ el soporte estab/izadorest'4
instalado adecuadamente,vea deba]o de!
electrodomestico con una /nterna para
asegurarsequeunadelaspatasdenivelaci6n
}7
NUNCA use la(s) puerta(s) del
e!ectrodam6sticon! la gaveta,S! la tene,
ceme peidaF_oe asiente, pues puede
provocar que ei electrodom6st!co se
vuelque y se da[ie 0 cause les!0nes
personaJesgraves,
Si el electrodomeslcose instalacercade una
ventana se deben tomar las precauciones
adecuadas,paraevitarquelascortinastoquen
loselementosde la superficie.
NUNCAuseel electrodomeslcoparaentibiar
o calentaruna hablaci6n, Si haceesto puede
provocar pos[bles quemaduras, lesiones,
incend[oo dahosal electrodomestico,
NUNCAuseropasuela ni adornoscolgantes
mientras use el electrodomestico.La ropa
puedeatorarseenlosmangosde losutensilios
o encenderse si toca los elementos de
calentamiento.
Paraasegurarlaoperaci6nadecuadayevitar
dahosalelectrodomesticooposibleslesiones
personales,no a]uste, repare ni reemplace
ningunapieza del electrodomeslcoa menos
que se recom[endeespecificamenteen este
manual. CensuRecon un t@n[co calificado
paracualquierotto tipo de servicio.
NUNCA almacene ni use gasolina u otros
materialescombustibleso infiamablesen el
homo,cercado loselementosde la supefficie
o en las cercaniasdel electrodomestico,ya
que los vapores puedencrear peligrode
incendioo unaexplosi6n.
Para prevenir los incend[oscausados per
grasa,nodeje que lagrasau otrosmatefiales
infiamables se acumulen eno cerca de!
electrodom@stico.
Use solamente agarracazuelassecos. Los
agarracazuelasmoiados o hOmedossabre
las superficies ca/entes pueden provocar
quemadurasconel vapor.Nopermitaquelos
agarracazuelas toquen los elementos de
calentamiento.No use toallas n[ otto tipo de
telavoluminosaquepudiesentocarfac/mente
loselementosde calentamientoyencenderse.
Cuandotermine de cocinarsiempre @ague
todos loscontroles.
NUNCA ca/ente utens/ios cerrados en la
superficie para cocinar o en el homo. La
presi6n que se genera dentro del utensilio
puede causar que exp!ote provocando
quemaduras,lesionespersonaleso da_osal
electrodomeslco.
NUNCAusepapelde alum[hiepara forrarlos
plat/los protectoresni cubra las parrillasdel
homoo el fondode!homo,El useinadecuado
del papel de aluminio puede dar coma
resultado riesgos de descarga electrica,
[ncendioo daF_os
al electrodom6stico.Useel
papelde aluminios61ocomese indicaenesta
guia.
Muchas latas de aerosolson EXPLOSIVAS
cuando se exponen al calory pueden ser
altamente [nflamables. Evite su use o
almacenamientocercade!electrodom6stico.
Elrendlmientosegurode esteelectrodomestico
se prob6 usando utensilios para cocinar
convencionales. No use dispos[tivos n[
accesorios que no se recomienden
espedficamenteeneste manual.Nousetapas
convalvulasde escape,parri/as paraestufani
sistemas adJcionales de convecci6n para
hornos.Elusode dispositivosoaccesoriosque
no se recomienden expresamente en este
manual puede crear graves riesgos a la
seguridad, problemas de rendimiento y la
reducci6nde la v[da de los componentesdel
electrodomestico.
I,f PiRi(0Q
NUNOAdeieel electrodomesticodesatendido
especialmentecuandousetemperaturasaltas.
Cuandolosalimentosen ebul/ci6nsederraman
pueden causar humo y un derramede grasa
puede causar un incendio.
1111111
IIi[,I(III}
Paraevltar @tie a los elementoscalefactores
removibles,no lossumerja,remoieni limpieen
unlavavaiillaso en unhomoautolimpiante.Un
elemento datiado puede producir un
cortocircuitoresultandoen un incendioo riesgo
de chequeel@trico.
Aseg0resedeque losplatillosprotectoresestan
en su lugarpues la ausenciade estos durante
la cocci6npuededatiar el alambrado.
Forros Protectores:No use papel de aluminio
paraforrarlea platillosprotectoreso la partede
inferiordel homo,exceptocome se sug[eraen
la guia.Lainstalaci6nincorrectade estosforros
puederesultarenun riesgodechoquee!@trico
o incendio.
Este electrodomestico tiene elementos de
calentamiento superficiales de diferentes
tamatios. Seleccione utensilios que tengan
fondoplanode tamatioadecuadoparacubrirel
elemento. Si ut/iza utens/ios que sean del
mismotamatioque el elementose meprar'5la
eficiencia.
Si el sart@ es maspequetioque el elemento,
una parte de este quedara expuestoy puede
encenderla ropa o e! agarracazuelas.
S61oc[ertostipos de vidrio, cerS.m[ca
vidriada,
ceramica,barro u otros utensi/os barn[zados
sonapropiadosparacocinaru hornearsinque
se rompandebidoa loscambiosrepentinosde
temperatura. Siga las instrucciones de!
fabricantecuando useutensiliosde vidrio.
Siemprecoloqueel mangodel sart@hacia el
centrode la superficieparacocinar,nohaciala
cocina ni sobre los otros elementos de
calentamiento.S[observaestasinstrucciones
reducira e! riesgo de sufrir quemaduras, la
ignici6nde materialesinfiamableso derrames
si el sart@ segolpea accidentalmenteo si un
nJhopequetioIo toca.
Tenga cuidado cuandoabra la puerta del
homo. Permita que e! aire calente o el
vapor escapen antes de quitar o colocar
alimentos.
Para la operaci6n y e! rendimiento
adecuadosdel homo,nobloqueeniobstruya
e!conductodevent/aci6nde!homo.Cuando
este usandoe! homo, e! area cercana al
conducto de ventilaci6n puede sentirse
calientan Io suficiente como para causar
quemaduras.
Coloques[emprelas parrillasdel homo en
la posici6n mientras e! homo eete frio. Si
@sea mover una parri/a mientrasel homo
esta caliente, no permita que el
agarracazuelasentre en contacto con los
elementos.
}
1,1[I
£
NUNCAcocinesobrela superficieparacocinar
si esta rota. Si la superficie para cocinar se
rompe, las soluciones de limpieza y los
derrames pueden penetrar en las gr[etas y
crearun riesgode descargaelectrica.P6ngase
inmediatamenteen contacto con un tecnico
califieado.
Llmplecon cuidadola superficieparacocinar.
Algunoslimpiadorespuedenproduclrvapores
t6x[cos cuando se aplican en una superficie
caliente.Si utilizaunaesponia,patioo toallade
papel h£meda para limpiar una superficie
caliente, h'Sgalo con cuidado para evitar
quemadurascon el vapor.
I
?II
Extremelas precaucionescuando mueva un
sart@!lenode aceiteo cuandodesechegrasa
ca/ente. Permitaque e! aceitese enfrie antes
de intentarmoverel sarten.
Limpies61olaspartesquese mencionanen
estagu[a.No limp[eel empaquedelapuerta.
El empaque es esencial para un buen
se/ado. No restriegue,datie ni mueva el
empaquede la puerta.
Nouselimpiadoresparahomo. Nosedebe
usar ninguna clase de limp[adores
comerc[alesparahomonicapasprotectoras
de homo dentro ni en ninguna parte del
horno.
Antes de la limpiezaautom_.ticadel homo,
saquela bandeiapara asar,lasparrillasdel
homoy demas utensilios,para prevenirla
producci6nde humoexcesivo,decoloraciOn
de lasparfillasdel homoo posiblesdatiosa
los utens/ios.
Antes de iniciarel cic!o de limpieza I[mpie
los derrames grandes, especialmentelos
de grasa,para evitarlaproducci6nde humo
y Ilamaradas.
Duranteel cic!o de limpiezaes normalque
la superficie para cocinar se ca/ente. Asi
que ev[tetocar la superfic[epara cocinar,
puerta,ventana o conductode vent/aci6n
del homodurantee! ciclo de limpJeza.
illllll lill Ill
NUNCAtoque los
elementes de
calentamiento de la superlcie o del homo,
lae areasadyacentes a lee elementoe ni el
interior de la superlcie del home.
Loselementosdecalentamientopuedenestar
ca/entesauncuandotenganuncolorobscuro,
Las £reas adyacentesa los elementos de
calentamientode la superficiey la superficie
interior de un homo pueden calentarse Io
suficiente come para causar quemaduras,
Durante y despues del uso de!
electrodomesticono toque n[permitaque la
ropau otrosmaterialesinflamablesentrenen
contactoconloselementosdecalentamiento,
las £reas adyacentesa los elementoso las
superficiesen el interiordel homo hastaque
hayapasadosuficientetiempoparaqueestos
se enfr[en,
Otras superficies potencialmentecalientes
son: la superficie para cocinar, las 4_reas
enfrente de la superficie para cocinar, el
conductode vent/aci6n del homo,lassuperficiescercadelconductode vent/aci6n,la(s)
puerta(s)del homo, las areas alrededor de
la(s) puerta(s)y ventanadel homo,
NUNCAa_macenearticulosque atraigan
el Jnteresue LosnJF_os
en _osgaD_neles
que
se encuemranscore e_etec_rodem6stico
n_en e_pane_oe contre_esde _aestufa.Si
losninesse suDenen elelec_roqomeslco,
en _aFuerEao en la gavetapara aicanzar
esos articulos, pueden dai_ar el
electrodomestlcoauemarseo lesionarse
senamen[e.
La Ley sobre Sustancias T6xicas y Agua
Potable Segura de 1986 de California
(Proposici6n65) estipulaque el Gobernador
de California debe publicar una lista de
sustanciasconocidasen e!estadode California quecausencancero dahosen e!sistema
reproductor,y requiere que las empresas
alerten a los clientes sobre la exposici6n
potenciala tales sustanc[as.
Losusuariosdeesteelectrodomeslcoquedan
advertidos per este medic que, cuando el
cic!ode/mpiezaautomaticaest'4funcionando,
puede haber un bajo n[ve! de exposici6na
NUNCAdejealosniBossoloso sinsupervisi6n
alguna de las sustanciaslistadas, inclusive
mientrasel electrodomesticoeste en uso o
mon6x[dode carbono.Laexposici6nsepuede
caliente,
minimizar por medic de la ventilaci6n
NUNOApermita que los ni_osse sienten o apropiada del homo durante el c[clo de
parenen ningunapartedelelectrodomestico, limpiezaautomalca, abriendo una puerta o
Sedebe ensehara losni_osquelosutensilios ventanade la habitaci6ndondeseencuentra
queestansobreo dentrodel electrodom6stico e!electrodomestico.
pueden estar calientes, Deje enfriar los AVlSO IMPORTANTERESPECTOA LOS
utensiliosen unlugarsegurofueradelalcance PAJA!OS DOMESTICOS:Nuncamantenga
de losnihos,Se debeense_ara los nihosque los pajaros de ]aula en la cocina o en
e!electrodomesticono es un]uguetey que no hab[tacioneshasta donde puedan/egar los
deben jugar con los controles ni con otras humos de la coc[na, Los paiarostienen un
partes de la unidad,
sistemarespirator[omuysensilvo, Loshumos
producidosduranteel cic!ode autolimpieza
delhomopuedenserperjud[cialeso mortales
para lospaiaros,Loshumosque despidene!
aceitedecocina,lagrasa,lamargar[nacuando
Limpie frecuentemente las campanas del se sobreca/entan y la vaiilla antiadherente
electrodomesticoy los filtrospara prevenirla sobrecalentada pueden tambien ser
acumulaci6n de grasa y otros materiales perjudiciales,
inflamablesy evitar [ncendios,
Encienda e! ventilador cuando flamee
alimentos (como dulce de cerezas) bajo la
campana,
,lllll llllIl((IIl,ll (IiO I,l,[,,II,i ,[,lllll
}9
Df{SSU? (f
Las perillasde control se usanpara encender
loselementosdecalentamientodela superficie,
Tienen una variedad infinita de aiustes de
calor,desdeLOW(BAJO)hastaHIGH(ALTO),
Las perillas se pueden aiustar en o entre
cualquierade estasposiciones,
AJUSTE DE LAS PERJLLAS
DE CONTROL
1. Cotoque e! sart@ sobre el elemento de
calentamientode la superficie,
2. Empujey gire la perilla de control hacia
cuaIquier@ecci6nhastae!aiustede!calor
deseado,
> El panelde control esta marcadopara
idenlficar cu4telementoestacontrolado
por la perilla de controkPor ejemp!o,
_1
ndicae!
elementode!frente del
lado
derecho,
3. Cuandoterminedecocinargirela peri/a de
control a la posici6n OFF (APAGADO),
Quitee! sart@,
LUZ JNDICADORADE LA
PERILLADECONTROL
Hay una luz indicadorasituada en el panel de
control,Cuandounao ambasde lasper/las de
controlseencienden,la luzse/uminara, La luz
se apagara cuando el (los) elemento(s)
superior(es)se @ague(n),
Antes de cocJnar
_. SJempre coloaue et sar_en soDre el
elemento ae _a superficJe antes de
cocido, Use agarracazue_as Data
pro_egerseias manos,
encender la unidad, Nunca opere e_
elementode la superficiesin un sart@
en 6J,para evitar ocas_onarda[qosa Ia
estuf8
Despu_s de coc nat
NUNCAuse la superficiepara coc_na
como area para a_macenaraJimentoso
uiensHiosde cocJna
> Asegurese ae que Los e_emenios
superJoresest@napagados,
>- Lrmp_e
_osderrames_angron_ocomosea
pos_Dte.
Otras sugerencias
Durante el cocJdo
Conozca la perlla que comro_acarla
a_ementoae _asuperticiepara coanar,
AsegOresede encenaer e_ eremen_c
correctoae la superlcie para cocrnar.
EmpJecea coclnar en una peslclonde
ca_erale aespues reduzcalo a una
9oslclen mas baja para completar el
coclao,
Nunca
use una posJciOn aRa
parauncoc_ao
proLongaao,
> NUNCApermitaque seevapore_oaoel
uquJdodel utensilo,Estopueaedanare!
utenslio y eJelec_roaomeslco.
> NUNCAtoqueia superficieparacoclnar
slno nasta que se naya enfriado,Esde
esperarse que aigunas parses de la
superlcie para coc_nar,especialmen_e
a_rededor de tos etementos ae
calen_am_en_o
se catientendurante eJ
IT,II
I,IOl
El aiustede calordependedel tama_o,lpo de
utensJ/osparacocinarylaoperaci6ndecocido,
Si desea obtener mas informaci6nsobre los
utensi/os para cocinar y otros factores que
afectanel ajuste de calor refieraseal folleto
"La Cocina F£cl'.
HIGH(ALTO):
Se usapara hervir liquidos,Siemprereduzca
el aiustea unatemperaturamenorcuandolos
Ifquidosempiecena herviro los a/mentos se
empiezana cocinar,
MED.HIGH- 8 (MEDIOALTO):
Se usa para dorarcame, calentaraceJtepara
freir por inmersi6n o saltear, Se usa para
mantener hirviendo r'@idamente grandes
cantidadesde/quidos,
Si hay ungabinetedJreciamen_e
soDrela
superficieparacoc_nar,
pongasoJameme
articuloscJeseusencon pocatrecuencia
y que se pueaanexponeraJcaLor,
Latemperaturapuedeserpelgrosa para
articulos tales como uquldos volatles,
Hmpiadores
o aerosoles,
_ NUNCAdeeart_cu_os,
es_eclalmentede
pl_,stico,sobre_asuperficieparacocJnar,
EJairecalente que sa_eae aaberturade
venilacl6n pueae encenaer artlculos
inflamablesaerretiro suavJzarplastlcos
o aumemar _a preston en rec p_en[es
cerraaosy causarque es_aHen,
NUNCAdeje papelde aluminioni nJng@
otto objeto metatco, que no sean
u_ensilosparacocinar soure_asuperlcie
o en con_actocon Jos eJementosde
calentamiento,
LOW
OFF
....
HICH
34_2
5
MEDIUM
_EDIUM (_,]EDIO):
Se usa para mantenerhirviendolentamente
grandescantidadesde Ifquidosyen la mayoria
de las recetasparafreir,
MED.LOW- 3 (MEDIOBAJO):
Se usa para continuar cocinando alimentos
cubiertoso cocinar alimentosal vapor,
LOW (BAJO):
Se usa para manteneralimentoscalientesy
para derretirchocolatey mantequilla,
DEVlDRIOCE&&MICAPARACOClNAR
|
,,
LasuperficJe
paracecinarpuede
produciralgodehumoyobr cuandoseusalasprirnerasveces.
Estoesnormal
| Cuandose endendeunaperillade controlsepuedevet un brilloro}oa trav@s
de la superficie
de vidfio ceramic&El elementose encenderay apagarapara mantenerla temperatura
seleccionada.
Nouse!acubier!aS!!asuperficie
devidrie
| Lassuperfidesdevidriocer'Amico
retienenel calor,Apagueloselementosunospocosminutes
cerAmicaSetempeo si unmetalsederritan.
Llamea un
[email protected]
de repararJa,
antesde que los alimentesest@ bien cocinadosy use e! calorretenidopara completerla
cocci@,
AREASPARACOCINAR
Las Areas pare cocinar en su estufa estan
identificadas
cen patrones
permanentes
sobrela
superficiede vidrio ceramic&Para obtenerun
coddo mA,
s eficienteuse sartenesde tamafle
adecuadea!tamaflode!elemento,
El tamafiode Joesartenesno debee×cederWas
Areaspareoooinarm_ede V2a 1 pulgada(de
1.25a 2.5cm.).
Si desea obtenermAs informaci6nacercade
utensiliospara cocinar refi@aseal follete "La
Cocinag_cir'.
LUZ JNDJCADORA
DE
SUPERFJCJE
CAUENTE
Lascubiertasde vidrioceramiceretienenel calorper un ciertoperiodedespuesque se ha......
apagadolaestufa,CuandoJaJuzdeSUPERFICIE
CAUENTEseapaga(vet acontinuaci6n),
eJ_rea don@ se cocina ester4fria aJrecto.
J NOTA:no intente levantarla superficie parecocinar.
seasuavey de!mismodiametroqueelelemento
(Vet"La CocinaF_cir' parelascaracteristicas
y recemendaciones
de losutensilios
de cocina,)
CONSEJOS
PARAPROTEGER
LA SUPERFJCJE
PARACOCINAR
DEVlDRJOCER ,MJCA
WARMINGCENTER(CENTRO
> Antesdeusarporprimeravez,
limpielacubierta.
(VerLimpieza,Pagina51,)
QUE SE
CALIENTA) (MODELeS SELECTOS)
El usedecentrequese calentabael centreque
se calentabade guardercocin6los alimentos
calientes,perejemplovahJculos,
lassalsasy las
placassegurasde la cenadelhomo,
Empujeel interrupterenel panelde controlpara
darvueltaalcentrequesecalientaperintervalos.
Lahce indicadora
HOTSURFACE(SUPERFIOIE
CALIENTE)
estAnIocalizada
al frentey a!centrede
la superficiede cocinar,Se encenderauna luz
cuando cualquier area pare
cecinarestecaliente,
Esta
luz permanecera
LUZlNOICADORA
encendida aun _
DESUPERFIClECALIENTE
LUZ INDICADORA
DE SUPERFICIE
cuandolaperilladec_
.... _
CALIENTE
trolse apagu<y hasteclueel
Arease hallaenfilade,
CENTRO
QUE SE CALIEN FA
> No useutensiliosde vidrio. Puedenrayarla
superficie,
> Nodejequeen lacubiertacalientesederritan
plAsticos,
az0caroalimentos
conaltocontenido
de azOcar, Si esto sucede, limpie inmediatamente,
(VetLimpieza,Pagina51.)
> Nuncadejeque unaellahiervahastaquedar
secapuesesto@tiaralasuperficie
y elutensilio.
(MODEL OS SEL EC TO,g)
> Nuncauselacubiertacemounasuperficiede
traba}oni come unatablede cotter, Nunca
cocine alimentos directamente sobre la
cubierta.
> Nuncaco!oqueun seportee un are de wok
entrelacubiertay e! utensilio.Estosarficulos
puedenmarcaro rayarla cubierta.
ELEMENTODOBLE
(modelosselectos}
AIgunas cubiertas de vidrio cerA,
mico estan
equipadascon un elementodoble situadoen la
posici6ndelanteraderecha. Paraque funcJone,
oprimahaciala izquierdae!interrupterbasculante
ubicadoen el panelde controlparaencendere!
elementograndeoala derecha
para encender el elemento
pequefle.
1
UTENSJLtOS
DECOCJNA
Paraobtenerun m4ximorendimiento
al cecinar,
useutensilies
gruesos,pianos,cuyaparteinferior
......
DECERTRO
QUESECALIERTA:
Todoslosalimentos
sedebencubrirconuna
tapeo el papelde ahminiopara mantener
valornutritive.
t/Cuandosecalientalos
pasteles
ylos panesla
cubiertadebeenerunaaperturaparapermitir
quelahumedadseescape.
No utiliceel abrigoplasticoparecubrirlos
alimentos.El plAsticopuedederretiren la
superficie
y sermuydificilde impiar,
Utilicesolamenteel cookwarey los plates
recomendados
comecajafuerteparael use
delhomoy delcooktop.
Utilicesiemprelosmittsdelhomoalquitarel
alimentodel centreque se calientacome
cookware
y lasplacasser4ncalientes.
Nose recomienda
parecalentarel alimento
paremasdelargodeunahera,pueselvalor
nutritivepuededeteriorar.
Nose recomienda
parecalentarel alimento
fr[oen el centrequesecalienta,
> Nodeslice
utensilios
dealuminio
atra%s
de
una
cubierta
caliente.
Losutensilios
pueden
deiarmarcas
quedeben
serlimpiadas
inmediatamente.
(Vet
Limpieza,
Pagina
51.)
>AsegOrese
dequelacubierta
ylaparte
inferiorde!utensilio
est@limpias
antesde
encender
laestufaa fin de evRarrayaduras.
> Paraevitarlasrayadurasoda_oa la cubierta
de vidrioceramico,no deje azOcar,saIo
grasassobreIoselementos.
Limpielacubierta
con un pa_o limpioo con toallasde papel
antesde usarla.
> Nuncauseunpahoo unaesponiasuciapara
limpiarla cubiertade la estufa. Estopuede
deiar una pe!iculaque puedemancharla
cubiertadespu6sque e!areasecalienta.
SUPERFIClE
DE
LOS
ELEME,TOS'rUBULARES
8 Limpiela cubiertade la estufadespu6sde
tiempoprolongado.
No use utensiliosdemasiadograndes.Los
cada use
|
Limpielos derramesacidoso azucarados utensiliosno debenextenderse1-2 pulgadas
tanprontocomela cubiertasehayaenfriado m&sa!ladelelemento.
puesestosderramespuedendescoloraro | Cuandohaga conservaso codne con elias
marcarla porcelana.
grandes,use e! Elementopara Conservasll
Paraevitar que laeubiertade poreelanase
(Mode!oCE1). P6%aseen contactoconsui:
descolore o manche:
distribuidorMaytagparalosdetaileso Ilameal
> Nouseunutensiliopequei_o
en unelemento
grande. Esto no s61odesperdiciaenergfa
LA CUBIEmADE
PARASACAR: Ouandoest6nfries,levantee!
sinoquetambi@puedenproducirsederramesLEVANTE
elemento.Ouidadosamente
tirede61hacia
afuera
calientes
sobrelacubiertalos
cualesrequieren
y al@lode!recept_,culo.
limpiezaadicionaL
Paratevantar:Cuandoest6fda,suietelacubierta
> Nouseutensilios
no-pianos
delaespeciaiidad per e! bordedelantero. Suavementelevantela
que son de gran tamaSoo desigualesper
hastaquelasdosvarillasde soporteentrenensu
ejemp!o woks ir_ferioresredondos, los
lugarconun chasquido.
conserveros onduladosy las planchas
PARAVOLVER
ACOLOCAR:Insertelosbornes
Para bajar: Suieteel borde delanterode la
inferioresy/o de grantamano.
delelementoene!receptaculo,
Gu/eel elemento
cubiertay cuidadosamente
empujehada atras
> No desliceutensiliosde metalpesadosa
sebrecadavadlladesoporteparasoltarlas.Luego hastaquequedeensulugar.Optimahaciaabaio
tray,s de la cubiertapuespuedenrayarla.
en el bordeexteriorde!eiementohastadejarlo
bajela cubiertaa su lugar.
niveladosobree! platilloprotector.
> Nouseahminioni contenedores
de!ripede
ahminio. El aluminiose puedederretirer_la
cubJertade vidriocer6.mico.
Si el metalse
derriteen lacubierta,nousela estufa.Llame
a un t@nicoautorizado.
Si se produceun derramecuando est6
cocinando,limpieloinmediatamente
de la
cubiertacuandoestaest6calienteparaevRar
una limpiezamas dificil despu6s. Tenga
muchocuidado,limpieel derramecon una
toallasecay Iimpia.
VARILLA
DE
I
> No use pelves de limpiezaabrasivesni
esponiasde restregarque puedanrayarla
cubierta.
> No use blanqueador a base de cloro,
amen[aceni otroslimpiadores
quenohayan
side espedficamenterecomendados
para
usaren eIvidrioceramico.
> Paraconservar
e!apperance
del cubiertade
vidrioceramico,limpiedespu6sde cadause.
SOPORTE
I
ELEMENTOS
TUBULARES
PLATILLOSPROTECTORES
Losplatillosprotectores
debajodecadaelemento
recogenlos derramesy @ben set usados
siempre.Laausenciade losplatillosprotectores
cuandoest6
codnando
puededaflaretalambrado.
Ouando un elemento estA encendido,
ocurrir&nciclos de encendidoy apagado
paramantenerelajuste
decalorseiecoionado. ParaevRarel riesgode unchequeelSctficoo de
un incendio,nuncaforrelosplatillosprotectores
> Loselementos
tubularesseautolimpian.No
conpape!de aiuminio.
lossumerjaen agua.
Los platillos protectoresse descolorar4no
agrietar&ncon e! tiempo. Esto no afecta la
eficaciaal cocinar.
> Nodejequeiosderramespermanezcansobre
lacubiertao sobrela moldurade la cubierta
per un periodode tiempoprolongado.
BORNES
Elcontrolelectr6nico
estb,disefiadoparafadlitarlaprogramaci6n,
Elindicadorvisual
enelcontrolelectr6nicomuestrala horadeldia,elindicadordetiempo
y la temperaturadel homo.El estiloy hs caracteristicas
puedenset levementediferentesdependiendodelmodelo,
Set Clock
/
][(
DE
/
Oprimay mantengaoprimida
estasteclasparaprogramarel More÷
fiempo, la temperatura de! SetC[ock
homoo parase!ecdonarasado
a la parrilla'HF(ALTO)o %0'
(BAJO).Noseemitsninguna
....
serial sonora cuando estas
taclas
son
oprimidas.'CANL
Optima esta tecla para
cancelar todas las operacionesexceptoe!IndicadordeTiempoye!
Re!oi,
Las teclas de fundones son: Bake
(Hornear),Broil (Asara la Parrilla),Clean
(Limpieza),
Timer (Indicadorde Tiempo),
CJoek(Reloi), Cook Time (Tiempode
Coccbn),Stop Time (Norade Parada)y
CANCEL(Cancelar).Se oira
.......
unaserialsonoracuandoestas
tedas seanoprimidas.
Todaslas teclasde fundones
exceptolateclaCANCELestan
provistasdeunahzindicadora.
......
CuandoseoprimelatedaBake
4}
Si unaluzindicadoraen unatecladefunci6n
TECLA BAKE (HORNEAR)
esta encendiday usted selecciona una
segundaoperaci6n:
Se usaparahorneary asar.
- Puedequeel controlno acepteesa
operaci6no
- La luzindicadoraen la primerateda se
obscurecer_
levementey la hz indicadora
en la teclaque usted
"Obscurecida'"
recienoprimi6estar_
..............
bien"ihminada",Estole
......
indicaa ustedqueha
aiustadoel controlpara
dosoperaciones.
"Bien
1. Oprimala tecla'Bake' (Nornear).
2. OprimalateclaMore+(Mas+)o Less-(Menos)
paraseleccionarla temperatura
delhorno.
Ver informaci6n
adicionalen laspAgina45.
TECLA BROIL(ASAR)
Se usaparadoraro asara laparrilla.
1. Oprimala tecla'Broil'.
2. OprimalatedaMore+(Mas+)o Less-(Menos)
Pot ejemp[o: Si usted
ffluminada"
paraseleccionarHIo LO broil.
programael homopara
Ver informaci6n
adicionalen lasp4,gina
47.
horneara 1770C(3500F)
y luegoestableceun
TECLA CLEAN(UMPIEZA)
tiempode duracbn,laluz
indicadoraenlatedaBakeseobscurecer_. Se usaparaprogramarun ciclodeautolimpieza.
y laluzindicadoraen latedaTimerestara PARA MODELOSJUNTO CON UN MANUAL
totalmenteihminada.
PUERTACERRADURA:
El indicadorvisualmostrar_la operaci6n
parala tecla"bienihminada".Oprimala
tecladefuncionesconlahz"obscurecida"
paravolvera desplegaresaoperaci6n.
1. Cierrela puertade horno.
2. Oprimala tecla'Clean'.'3:00"apareceraen e!
indicadorvisual.
......
NOTA: Si transcurrenm4s de 30 segundos
o BroiJla luzindicadorase ihminarapara despu6sdeopnmir una teda defunci6n y una
indicarle a usted que e! homo esta teda More+ (M4s+) o Less- (Menos-), el
programado
paraesaoperacl6n.
programaset4canedadoy d indieadorvisual
LaslucesindicadorasenlasteclasClean, vdver4 al despliegueanterior.
3. El hornosepreestablece
paraImpiarpor3 horas.
Oprimala ted More+(Mas+)o Leas-(Menos-)
paracambiarel tiempode limpieza,sisedesea.
Timer, Clock, Cook Time y Stop Time
deste!larancuando se optima la ted&
Estas luces indicadoras deiaran de
deste!larpero permanecer6.n
ihminadas
una vez que comience la funci6n
seleccionada.
PARAMODELOSJUNTOCONUNAUTOM,4T[CO
PUERTACERRADURA:
Ver informacbnadicionalen laspagina49.
1. Oprimala teclaClean."--:- -" apareceraene!
indicadorvisual
2. OprimalatedaMore+(Mas+)o Less-(Menos).
El homosepreestablece
paraImpiarpot3 horas,
3. Oprimalatecla
More+(Mas+)oLesso(Menos)
para cambiarel tiempode limpieza,si se
desea. Seleccione2 horaspara suciedad
levehasta4 horasparamuysucio,
Ver informaci6n
adicionalen lasp£ginas56-57.
TECLA COOKTIMEISTOPTIME
(TIEMPO DE COCCION!NORA
OEPARAOA)
Se usa para programarel homo para que
comiencey se detengaautomatalcamente,
1. Opdmala teda 'Cook Time'. Optimalas
tedas num_ricascorrespondientespara
programarel lempo de cocci6non horasy
minutes.
2. Oprimala tecla 'Bake', Oprimalas teclas
num6ricas
correspondientes
a latemperatura
deseada.
3. Para retrasarel comienzodel tiempodo
cocci6noptimala tecla'StopTimeLOprima
las teclasnum6ricascorrespondientes
para
programarlaheraon queusteddeseaquee!
homosoapague,
Verinformaci6n
adicionalon laspaginas46.
El indicador de tiempo puede set usado
independientemente
de cualquierotraactividad
del homoy puedeser aiustadomientrasotra
funci6n del homo est4, en operaci6n, EL
INDICADORDE TIEMPONO CONTROLAEL
HORN&
2. Oprimalatecla
More+(Mas+)
o Lesso(Menos)
paraseleccionar
el nOmero
do la opci6nque
usteddesea,Laheracorrectadeld[avolver&
a apareceronel indicador
visualdespu6sde
cuatrosegundos.
1. Oprimala teclaTimer,
CANCELACIONDE LA
VISUALIZACtONDEL RELOJ
2. Oprimay mantengaopr[m[dala teclaMore+
(M£s+)o Less-(Menos-)hastaquee!lempo
correctoaparezcaon el indicadorvisual
El indicadordo lempe comenzarb,
autom£ticamente
trascuatrosegundo,Los
dospuntosquecontellean[ndicanqueel
temporizador
estAen usedurantela
operad6ndo otrafuncion,
Enelextremedelconiutodeltiempo,una
serialacOslcalarga
sonar&(Paracambiar
el nOmero
do lasse[}alesacOsticas
del
temporizador,
veaabaios,
)
PARA CANCELAR EL INDICADOR DE
TIEMPO:Optimay mantenga%rimidala tecla
Timerdurantetres segundos,La heradel dia
votveraa apareceren el indicadorvisual.
II {IIYIO{
PROGRAMANDOEL RELOJ
1. Oprimala tecla'Clock',
2. Oprimay mantengaopr[midala teclaMore+
(Mas+)o Less- (Menos-)hastaque la hera
correctadel dia aparezcaen el indicador
visual,
El[ndicadorvisualdestelar£cuando
sesum[nistra
energiael6ctr[caperprimeraveza la estufao si
hahabido
unainterrupci6n
delacorr[ente
el6ctr[ea.
Paravelveta desplegarla heradeldia cuando
otra funci6nesta desplegada,opr[mala tecla
Clock,
Laheradelreloi nopuedeset cambiadacuando
el homo ha side programadopara homeado
controladoperre!oi, paraelcidodoauto/mpieza
o parael ciclode auto/mpiezadiferida.
PROGRAMACIONOEL
INDICADORDE TIEMPO
El indicadorde tiempopuedeset programado
desde un minute (0:01)hasta 9 horas y 59
minutes(9:59),
SENALSONORADE
HORNEADOCONTROLADO
PORRELOJ
Si usted prefiereque la hera del dia no sea
desplegada:
PARACANCELAR:Optimala teclaClocky
CANCELa un mismotiempoy mantengalas
oprimidasdurantetressegundos,
Cuandodesaparecee!reloj,
opr[malateclaCloek
paraqueaparezcabrevemente
la herade!dia,si
sedesea,
PARARESTAURAR:
Optimala teclaClocky
CANCEL al mismo tiempo y mantengalas
%rimidasdurantetressegundos,
Laherade!dia
votver£a apareceren el indicadorvisual.
APAGADOAUTOM,ATICODEL
HORNO!SABADOMODO
El homoseapagaraautomaticamente
despuSs
de 12 horas,si ustedIo dejaaccidentalmente
encendido, Usted puede desactivar esta
caracteristica
si Iodesea,
PARAELIMINAR
ELAPAGADOAUTOM_,TICO
DELHORNODESPUESDE12 HORAS:
1. OprimalateclaClocky mant6ngala
oprimida
Oplon 1: (opei6n de fabrba} Cuatrosehales
durantetressegundos,
sonorasal findel homeado,despuesunaseF_al
sonora cada 30 segundosdurantelos cinco 2. Oprimay mantengaopfim[dala teclaMore+
(M6,s+)
o Less-(Menos-)hastaqueaparezca
minutessiguientes
ohastaqueseoprimalatecla
8:88on el indicadorvisual,La heracorrecta
Cancel
deldia reaparecera
en e! indicadordespu6s
Oplon 2: Cuatroseriatessonorasal final del
de cuatrosegundos,
horneado,hego ningunaotrasepalsonora,
PARARESTABLECER:
Repitalospasos1y 2,
Option 3: Cuatrosef_alessonorasal final del
Sodesplegar_,
12:00brevemente
ene!indicador
homeado,hego una serialsonoracadaminute
visualseguidodo la heracorrectade!dia,
durantelas siguientes12 horasohasta que se
oprimalateclaCANCEL,
BLOQUEODE CONTROL
PROGRAMACI6N DE LAS SE_IALES
SONORASDE HORNEADOCONTROLADO Lacaracteristica
dobisquesdecontrolevitaque
PORRELOJ:
el homopuedaset encendido,
1. OprimalateclaCookTimey Clockal mismo PARA PROGRAMAR LA OPCION DE
tiempoy mantengalas
oprimidasdurantetres
BLOQUEODECONTROL:
segundos.
1. Oprimay mantengaoprim[dala teclaStop
SeescucharaunasolaseFlalsonora,
Timey CANCELa unmismotiempodurante
tres segundos.
El indicadorvisualmostrar_la opci6n
actual,
2.Aparecer£"OFF'
enalindicadorv[sual
cuando
OY10 i [i liII
estacaracter[stica
est6aclvada,
SolamenteI,,,I
lafunci6n
Retojelndicadorde
Tiempo
operar£n
cuando
lacaracterfstica
debloqueo
decontrol
est6aclvada.
Repita
elpaso
1para
desactivar,
Asegureseue aue[sass los materialesus
AJUSTEDELATEMPEFIATUFIA
DEL HOINO
Ustedpuedeajustarla temperatura
del homosi
cons[deraque el homo no esta horneando
correctamente,
Paradec[dircuantodebecambiar
emDaquenayan sido sacadss del nsrns
an'_esde snoenoerlo,
Nsuseemsrnsparaalmacenar
Iosa/mentos
s Issutens/os.
Advsrtsncia
Sobrs
Alimentos
Preparados: Siga _as_ns_rucc_snas
ae_
fabricantedeIssatmentos s_unrectpiente
okisticode alimentscongeladsy/s su tapa
sedefsrma,combassedahadeslramanera
la cscci6n, qescarle inmed[atamemeel
almento y su envase.El alments puede
sstarconlamlnaas.
Sigalasinstruccisnes
deffabricante
c Janao
USe Dsisas para csolna[ sn ¢1norris,
Cuandsel nornosst_sn use sI a'ea cerca
de{ respiraderodel hsms puede eslar
ca/anteal tacto.
la temperatura,aiuste la temperatura150C
(25oF)masaltao masbajaquaIoquerecomlenda
su receta,luegohornee, Los resultadssde la
pruebadebendarle una ideade cuantodebe Para los sugerenciasadicisnalesssbre nsrneadoy asads a la parrilla,vea el follets "La
Cocina F_el".
aiustarla temperatura.
PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA DEL
HOINO:
PROGRAMACI6NDELOS
7. OprimalateclaCANOELysaqueelalimento
delhorno Lahz ind[cadora
an lateclaBake
1. Oprimala teclaBake,
CONTROLES
se apagar6.,
La hz indicadsra'OvenOn'se
2. Coloque288oC (5500F) oprimiendo
la tecla 1, Oprima la tecla Bake, Se laminar6 la hz
apagaray la horadeld[areaparecer6,
ene!
More+(Mas+),
indicadoraen la teclaBake,yen e! indicador
indicadorvisual
3. Oprimay mantengaoprimidala teclaBake
visualaparecer_,
000.
Si seolvidade apagarel homo,estese
durantetres segundoshastaque aparezca 2. Oprimao mantengaoprimidala tecla More+
apagaraautom£ticamente
despuesde
00° en e! indicador
visual
(Mas+)o Less- (Menos-)para seleccionarla
12 horas,S[deseadesaclvaresta
S[la temperatura
de!homoestaba
temperatura
del homo,
caracteristica,
veala pag[na44,
previamente
ajustada,se desp!egara
el
> Se iluminara1770C (3500F) cuandocualcambio,Poteiemp!o,sila temperatura
quierade lasdostachsseaoprimiday la
delhomoruereducida
en15°,elindicador
temperatura
del homopuedeser ajustada
visualmostraramenos15°.
de 770C a 2880C (1700Fa 5500F),
4. Oprimay mantengaoprlmidala teclaMore+
Habraun retrasode cuatrosegundosantesde
(M6.s+)o Lsss- (Menos-)para cambiarla
queel homoseencienda.Cuandoel homose
L
¸
temperatura,Cadavezquaseopr[meunade
endendelahz indicadora'Oven
On'se/uminara Cuandoel homo sst£ en uso, esta £rea
estasteclas,latemperatura
cambiaan 5L
y la luz'Preheat'se ihminar_,,La
temperatura puedeestar eale!ts bastante pot causa
La tamperatura
delhomopuedeser
preselecdonada
permanecer&
en el indicador quemara.Cualdo el homo est£ en use,
aumsntadao disminuidaen 50hasta
visual
nuncabloqueela aberturadsl rsspiradero.
35o,
4. Esperede8 a 15m[nutosparaqueelhomose
LOCALIZACIONDEL
5. Lahoradeld[aautom£ticamente
reaparecer_.
precalante,Unasd_alsonoraindicaraqua el
RESPIRADEROOEL
en el indicador
visual
HORNO
homoya estaprecalentado.
La luz ind[cadora
No es necesarioreaiustarla temperaturadel
'Oven On' permanecerailuminada,La luz
//,', estufa devidrio
cer,imica
hornosihayuna[nterrupci6n
o faladelacorfiente
ind[oadora
'Preheat'seapagara.
__
/,, estufa delos
el6ctrica,Lastemperaturas
deasadoa la parrila
5. Coloquela csmidaenel homo,
y impiezano puedenserajustadas,
Latemperatura
de!homopuedeset camubulares
biadaen cualquiermomentooprimiendola
teda More+(Mas+)o Less- (Menos-)para
la temperatura
deseada,Si sedesplega
> Enunasuper/ciedele!ementodela bobina,
otrafunci6n,oprimala teclaBake,hego
seaseguraqueel taz6ndefuentedel goteo
optimala teciaMore+(M£s+)o Less°
en la Ioca/zaci6ndel respiradero
lene un
(Menos-)paraseleccionarla nueva
agujeroen el centro,No cubrael taz6nde
temperatura,
funtedelgoteoconel papalde aluminio,
I I,I
6. Reviseel progresode la cocci6ncuandohaya
transcurfidoe!lempo
minimodecocd6n,Cocine
durantemaslemps sies necesario.
45
APERTURAOELRESPIRADO
POSlCIONESDE LA PARRtLLA
Oprimael interrupter
ene!panelde
controlparaencender
y apagarla OVEN
UGHT
lUZdel homo. La hz del homo se enciende
automaticamente
cuandoseabrela puerta,
5
4
3
2
1
SuhomotienedosparrillasHansidodiseSadas
conuntopedeengancheen el borde.
PARASACAR:Tiredela parrilladerechohacia
afuerahastaquesedetengaen la posici6nde!
tope;de enganche;levantee!frentedela parrilla
y firelahaciaafuera,
4. Verifiquelainstalacbncorrectacolocando
su
manoen la superficiesuperiorde la media
parrillay oprimiendo
firmemente
hadaabajo,
PARA SACAR LA MEDIAPARRILLADEL
HORNO:
PARRILLA5 (posici6n m_s alta):
NointenteCambiar
Japosicbnde hs parrilhs
cuandoel homoest6Callente.
3. Empuiehaciaabajofirmementela superficie
superiorde la mediaparrillahastaque las
lengOetas
sedeslicendentrode la ranurayel
soportelateralde la mediaparrilladescanse
en la guiade la cuartaparfilladel homo.
Se usa para tostar pan o asar a la parrilla
alimentosdelgadosno grasosos,
PARRILLA4:
Se usa para la mayoriade los asadosa la
parrilla,
PARRILLA3:
Seusaparahomearalimentosen unabandeja
de homeargalletaso un moldepara rollode
mermeiada,para pasteles,pays de frutaso
alimentoscongelados,
Cuandoelhomoest6
frio, suieteel centro
superiorde la media
parrillay tire de ella
haciaarribahastaque
laslengOetastraseras
se deslicenfuerade
las ranurastraseras
de!homo,
PARRILLA2:
Se usa paraasar cortesde came pequenos,
cacerotas,
homearbaguetasde pan,pasteles
enmoldesdetuboo flanes,
PARRILLA1:
PARAVOLVER
A COLOCAR:Coloque
laparrilla
en el soportede la parfillaen el homo;incline
levementehada arriba el extremodelantero;
dediee la parrillahaeiaatr_.shasta que pasa
sobrelostopesde enganehe;
baieelfrentedela
parriilay deslfcelahaeiaadentrode!homo,
NOTE: No cubra una parrilla completacon
papelde aluminionicoloqueppeldealuminio
en la parte inferiordel homo, Se afteetar'an
losresultadosdelhorneadoysepuededahar
parteinferiorde! homo,
Se usaparaasarpedazosgrandesde camey
camedeave,payscongelados,
sufl6sdepostre
o pastelesesponjosos,
HORNEADO
CONVARIASPARRILLAS:
Dosparrillas:Uselasposidones2 y 4,o 1y 4,
MEDIA PARRILLA
(modeios seiectos)
PARAINSTALAR
Ler_g_etas
ENEL HORNO:Soporte _,_
1. Siempreinstale .L £¢_._._----_
la mediaparritla _/_.__._._._._._._._._
cuandoe homo
estefifo,
_._._
Parte
2. Suieteel centre
_
Demantera
superior de la
mediaparriIla,Alineeelsoportelateralentrelas
guiascuartay quintade la parrilladel homo,
InsertelasdoslengOetas
situadasenel marco
traserode lamediaparrilhenlasranurasen la
partetraserasuperiorizquierdadela pareddel
homo,
| Nouseutendliosqueseextiendanmas
aliadel bordede la parrilla,
| Parameioresresuitados,
deje5 cm (dos
pulgadas)entreel utensiiiocolocadoen
la parrillay la paredlateraldelhorno,
| Cuandoabra la puertadel homo,deje
salirel airey el vaporcalienteantesde
extraerlosalimentosdel horno,
| Tengacuidadocuandoretirearficulos
queest_nenla mediaparrillaparaevitar
quemaduras.
| Saqueconcuidadolos alimentosde la
parrilla inferior para mover la media
parriila,
[ EI kit de accesoriosde "HALFRACK'
est,.disponiblecuandono estaincluido
conel range.Llamada1-800-688-8408.
i
Optimala teclaBroil La hz indicadorase
iluminar£en la teclaBroily 000se ihminar4. !iTipo de Came
ene!indicador
visualLa hz indicadora'Oven
Tocino
On' seihminara, Habraun retrasode ocho
segundosantesde queelhomoseencienda,
Bistecs-- 2,5 cm(!") de grosor
la Parrlla* Cecci6n
4
BienAsado
4
4
Medic
BienAsado
(Blinutos)**
6 a 10rain,
15a 18min,
19a 23 rain,
OprimalateclaMore+
(M4.s+)paraseleccionar
asadoa laparrlla'Hl' (ALTO)o lateclaLess°
Polo -- Presas
3 o4
BienAsado
AsadoBajo(LO)
(Menos-)paraseleccionar
asadoa la parrlla
30 a 45 min,
'LO' (BAJO),Seleccione
'HIbroil'paraasado
Pescado-- Filetes
4
Desmenuzado
8 a 12min,
a la parrillanormal,Seleccione
'LObroil'para
asadoa laparrillaa temperatura
bajaparalos
Bistecs,2,5cm (1")de grosor
4
Desmenuzado
10 a 15min,
alimentos
quedemoranmasencocinarse,
tal
Camede ResMolda -- Hamburguesas,
comola camede ave,
2 cm (3/4")degrosor
4
BienAsado
15a 18min,
Pordorarando
6ptimo,precaliente
elelemento
Jam6n-- RebanadasPrecocidas
del asadordurantetres a quatro minutos
1,3 cm (2")degroser
4
Tibio
8 a 12min,
antesde colocarel alimentoen e! homo,
Chuletasde Cerdo- 2, 5 cm (1")de groser 4
BienAsado
22 a 26 min.
,
Co[oqueel a/mentoen el homo,Dejandola
pueFtadelhomoabieFtahastalaposlci6nde
* La posJci6n
de la parrillasuperiores#5,
detenderel asado(alrededorde 10 cm / 4
** Lostiemposde cocci6nsonaproximados
y puedenvariardependiendo
de lacame
pulgadas),
,
Be vuela a la cameunavez,cuandoest6a
mediccodnar.
6. OprimalateclaCANCEL,Saqueel alimento
y [a asaderadel homo, La luz indicadora
'OvenOn' se apagar4_
y la luz indicadora
'Brol' seapagara,Lahoradeldia volveraa
apareceren el indicadorvisual.
I Paraobtenerlosmejoresresultados,
use
una asaderadiseBadapara asar a la
parrilla.
l Espereasan ep6casde aumentary
bronceandopara ser levementem4s
igerosi laap/caci6nest£instaladaenun
circuitode 208volios,
l Yeala tablaparaasara la parrtlaen el
folleto "La CosJna F£¢H" para las
temperaturas y tiempos de asado
recomendadosy sugerencias para
horneadoy asadoa]homo.
47
PROGRAMACIONDE LOS
CONTROLES
1. OprimalateclaCookTime(TiempodeCocd6n),
LahzindbadoraenlateclaCookTimedestellara
y O:00se iluminaraen e! indicador
visual.
> LOS
oroduc_os
atamentepereceqeros_abs
como_osproductos
I_c_eos.
camedecerdo
camedeaveomariscosnoserecomiendan
paracocci@diferida
> B norneauocon_rolaao
Per resj no se
recomLenaa
paraanlcuJos
que requJeren
precaen[amlen[oclefhomo tales como
pasteles,gaHetas
y panes.
Elrelojdebeestarfun@nan@ypuestoa lahora
correctadel dia para que esta caracterfstica
funcionecorrectamente,
El HorneadoControladoPotSebj seusapara
encender y apagar el homo a una hora
predeterminadadeldh,
Estacaracter[stica
puede
serusadaya seaparahorneadoo autolimpieza,
> ComienzoInmediato:El homoseenciende
inmediatamente
yseapagaautomaticamente
a unahorapredeterminada,
> ComienzoSiferido: Retrasae! comienzo
del horneadoo de la limpbzay se apaga
automatbamente
unaherapredeterminada,
El tiempode cocci6npuedeset aiustadohasta
parasolamente11horasy 59 minutes(11:59)
2, Optimao mantengaoprimidala tecla More+
(Mas+)o Less-(Menos-)
paraponereltiempode
cocci6n.
3. Oprimala tecla Sake La luz indicadorade la
teclaSakeseihminaray 000se ihminaraen e!
indicadorvbuaL
NOTA:Si latecla'Sake'noesoprimidadentro
decuatrosegundos,seoiranseSatessonoras
y 000destellar_en el indicadotvisual.
4. Oprimao mantengaoprimidala tecla More+
(Mas+) o Less-(Menos-) para poner la
temperatura
de!homo.
5. Si usted desea diferir el eomienzo del
homeado:(deIocontrario,paseal #6)
OptimalateclaStopTime(TiempoParada).
La luzindicadorade la teclaStopTime
iluminar_,,
Oprimay mantengaoprimidalateclaMore+
(M_,s+)
o Less- (Menos-)paraporterhera
del dia enque usteddesease@agueel
horno.
OptimalateclaClock Laherade!diavotvera
a aparecerenel indicadorvisual
Cuando el homo se enciende, la luz
indicadora'Oven On se iluminara La
temperaturadet homo apareceraen el
indbadorvisual OptimalatedaCookTime
paradesplegar
eltbmpodecocci@restante,
7. El homoseapagarb_
automaticamente.
Se
oirancuatrose_aiessonorasy'End'(Fin)se
ihminaraen
el indicadorvisuaL
Seescuchar_
unasd_alsonoracada30segundos
durante
lospr6ximos5 minutes,
8. Optima la tecla CANCELy las sehales
sonorasseacabaran,Saqueel alimentode!
homo.
| Noesnecesarioestabbcerunahorade
comienzo,
EIcontroldeterminaracuando
encendera
elhomobasadoeneltbmpo
de horneadoque usteddetermin6,
| Vet en la p_,gina44 si usteddesea
cambiarlas se_alessonorasde fin de
homeado,
hermeticamentee! calor durantee! cic!o de
limpieza
Limpieelexcesode grasao derramesde!panel
inferiordel homopara evitarhumo excesivo,
Ilamaradas
duranteel cic!ode Iimpieza.Parala
facilidaddelalimpieza,
elelemento
decalefacci6n
puedeset levantadolevemente(1 inch).
Puedeque aparezcauna escoloraci6n
blanca
depuesde la limpiezasi no se limpiaronlos
derrames_.cidoso azucaradosantesdel ciclo
limpieza.Esto es normaly NO afectarael
rendimentode!homo.
> Esnorma!
que_as
piezas
delaestufa
se
carlenten
durante
elc[clo
delimDieza.
PROGRAMAClON DE LOS
Limpielosderrames
azucarados
y
losderrames
>-Evitetecarla
puerta,
lacJmerta.
_aventana
CONTROLES PARA EL
oe_Area
devenmac_on
delhomo
durante acidostalescomeiugodelim6n,salsadetomate
osalsasa basede leche.Laporcelena
esmaltada HORNO AUTOLIMPIANTE
.mciclo
de[impmza.
> Paraevitardahoa lapuerradel norno,no
rnmnteabrirlacuandola DalabraLOCK
aparezcaen eJld[cadorvisuat.
>>Nouse/impiadoresdehomoscomerclales
en e_acabadode_homoautolimpiante
ni
mrededor
deningunapiezadelhomopues
pueaedanarel acaDa(]o
o lasomzas
El ciclo de autolimpiezausa temperaturasde
cocci6nsuperioresalas normalesparalimpiar
automaticamente
todoe! interiorde!homo.
Es normalqueoccuranIlamaradas,
humoo llamasdurantelalimpiezasielhomoest4demasiado
sucio.Esmejorlimpiare!homoregularmente
en
vez de esperarhastaque se hayaacumulado
demasiadasuciedad.
Duranteel procesode limpieza,la cocinadebe
estar bien ventiladapara eliminarlos olores
normalesasodadosconla Iimpieza.
esresistenet
alacidcporenoa pruebade_cidos.
B aeabodode poreebnapuededescdorarse
si los derrames_ddos no son Iimpiadosantes de un ddo de auto#mpieza.
DUFIANTESDE LA AUTO°
LIMPIEZA
La puertadel homoseda artsi sefuerzapara
abrirlacuandola palabra'LOCK'esta todav'a
desplegada
en el indicador
visual
Lasprimerasvecesque el homosealimpiado,
puededetectarse
algodehumoy unpocodeolor.
Estoesnormaly disminuirt
o desaparecert
conel
uso. Si el homoestademasiadosucioo si la
asaderafuedejadaaccidentalmente
enel homo,
puedeproducirsehumoy olorexcesivos.
A medidaque e! homose calientay se enfria,
ustedpuedeo'r ruidosde piezasmet_.licas
que
se expandeny contraen.Estoes normaly no
causarada o a suelectrodomestico.
ANTESDE LA AUTOLIMPtEZA
D6vueltaapagadoa laluzde!homoantesdeque
limpiecomolahz puedequemardurantee!cic!o
limpio.
Retirelaasadera,todoslosutensiliosylasparrillas
del homo.Lasparriltas dd homo se pueden
desedorary no sepuedendeslizarbeilmente
despu6sde un ddo de autdimpieza.
Limpieel marcodelhomo,e!marcode la puerta
(el _.reafuerade!empaquede la puerta)y a!rededorde laabertura
enetempaquedelapuerta
conunagentede Iimpiezanoabrasivetal come
'BenAmi'o condetergentey agua.Estas_reas
no est_nexpuestasa
las temperaturasde
limpiezay debanser
limpiadaspara eviter
quelasuciedadqueme
y peguedurantee!cic!o
de Iimpieza.
Paraevitardaneno timpb ni froted empaque
situado alrededorde la puerta dd homo. El
empaque esta dienado para sellar
49
DESPU¢:SDE LAAUTO=
LiMPtEZA
Aproximadamentedepues de una hora de
haberseterminadoel cbo de autdimpbza, el
bloqueode la puertase desengancharay ta
luz indicadora 'LOCK' se apagara en el
indbador visual En este momentob puerto
puededesbloquersey abrirse.
AIgunasveces la suciedadpuede dejar una
cenizadecolorgrisclaro,tipopolvolacualpuede
eliminarsecon un pane hOmdeo.Si queda
suciedaden el homo,significaque el cic!ode
limpiezano fue !o suficientementelargo. La
suciedadpuedequitarseduranteel pr6ximocicle
de limpieza.
Si lasparrillasde!hornono seretirarony nose
deslizansuavementedespu6sde un ciclo de
Iimpieza,frotelasparrillasy lossoportesconuna
pequenacantidad
deaceitevegetalpararestaurar
la facilidadde movimiento.
Finaslineaspuedenapareceren la porcelana
resultando
lasdelacalefacci6n
yelrefrascarsede!
finalEstoesnormalynoafectarAfuncion
amiento.
NOTA:Estasinstrucdoneseubrenel btoqueo
automaticoy moddos manuatesdd bbqueo.
1. Cierrela puertadel homo.
2. Muevala palancade bloqueodela puertaa la
derechaa la posid6nbloqueada.
3. Oprimala tedaClean.
FlashCLEANde la voluntaden la
visualizaci6n
EnindicadorselectodelLOOKde !osmodels la patabraaparecera,..:.z o 3:00
aparecer6,
en e! indicador
visual.
Si la puertano estabiencerradao bloqueada,en el indicadorvisualaparecera
"dr".
OprimalateclaMore+(M_.s+)
o Less°
(Menos-)paracambiarel tiempode Iimpieza,
si se desea.El homose preestablece
para
limpiarper3 horaso,seleccione
2 horaspara
suciedadlevehasta4 horasparamuysucio.
SI USTED DESEA RETRASAR EL
COMIENZO
DELA LIMPIEZA
(de!ocontrafio,
paseal # 6):
>Optima la teclaStopTime.
_Oprima la teclaMore+(Mas+)o Less(Menos-)paraseleccionar
la heradeld{a
enqueusteddeseaquee!homoseapague.
_Oprima la teclaCtocky la horadeld{a
volveraa apareceren el indicador.
Optima
lateclaStopTimeparaqueaparezcala
heraque ustedseleccion6.
6. Cuandoel homoseenciende:
> La hz indicadora
'OvenOn' seiluminar_
Laluzindicadora'Lock'tambien
seihminara
cuandoel homosecalientea 2040C
(4000F).Nosepuedeabrirlapuertacuando
la hz indicadora
'Lock'est6ihminada
7. Aproximadamente
unaheradespu6sdequeel
ciclo de limpiezatermina,la hz indicadora
'Lock'seapagara.Despu6s
lapuertadelhomo
puede
serabierta.
(Modelos
selectosmueva ASADERAEiNSERTO
lapalancadebloqueodelapuertaalaizquierda
Nunca cubra el inserto con papel de
para
desbloquearla.)
aluminio pues esto evita que la grasa se
PARA CANCELAR EL ClCLODE UMPIEZA:
escurra a la bandeja inferior.
Optimala tecla CANCEL Si la hz indicadora
'Lock'NOest£ iluminada,
desbloquee(mode!as
selectos)y abra la puertade!horno. Si la luz
indicadora'Lock' esta ihminada,deje que e!
homo se enfrfe durante una horay luego
desbloquee(modelosselectos)y abrala puerta
do!homo.
> Coloque un trapo enjabonado sobre el
insertoy la bandeja;dejeque seempape
para aflojar la suciedad.
: IO(,IIIilIITO;
I,I
> Lave en agua tibia jabonosa. Utilice un
estropajo lone de jab6n para quitar la
suciedadpersistente.
> Labandeiade!asadoryelinserto pueden
limpiarseen el lavavajillas.
AREADE LA TECLA DE CONTROLY
EL RELOJ
> Paraactivarel "Cierrede Control"para la
limpieza,consultela p£gina44.
> Limpiecon un trapo himedo y seque.
- Asegirese quela estufaesteapagaday
que todas Jaspartes eatenfrias antes
de manipuJaHa
o impiarla. Estoes para
evitar el daSo y Ins posiblee
quemaduras,
Paraevfadasmanchaso decoloracrones.
lm3ie la estufadespuesde cadausc
Si se auttaalgura parte asegirese que
vuelvaa colocarsecorrectamente.
PROTECTOR TRASERO Y CIBIERTA
PORCELANAESMALTADA(CUBIERTASUPERF!CIE
DE LOS ELEMENTOSTUBULARESY MOLDURADU
CUBFERTA" VFDRFO
CERAMICO)
La porcelanaesmaltadaes vidrio fusionado
conmetaly puedeagrietarseo picarseconeI
real uso. Es resistenteal acido pero no es a
prueba de acido. Todos los derrames
especialmente los derrames acidos o
azucarados deben set limpiados
inmediatamentecon un patio seco.
> Cuandoest6fria, laveconaguajabonosa,
enjuaguey seque.
> Nunca/mpie la superficiecalienteo tibia
conunpatio himedo. Estopuedecausar
agrietamientoo picadura.
> Nuncauselimpiadoresdehomo,agentes
de limpieza abrasiveso causlcos en el
acabadoexteriorde la estufa.
> Puedenusarselimpiadoresparavidriosi
se rocianpfimero en un trapo. NO recie
directamente en la teda de control y
an el area de pantala.
Par suciedad quemada,s£quelosde la
estufa, co!6quelos sobre peri6dicos y
cuidadosamenterocie con un limpiador
de homocomercial.(Norode/as superficiesactyacentes.)
Coloqueen una bolsa
de plasticoy deje remojardurantevarias
horas. Poniendoseguantes de goma,
saque!osde la bolsa, lave, enjuague y
sequebien.
PLATILLOSPROTECTORES
= CROMO
(MODELOSSELEOTOS)
> Cuandose enfrie,lavedespuesde cada
uso, enjuague y seque para evitar
manchadoo descoloraci6n.Los plati/os
pueden ser lavadosen e! lavavajillas.
> Para limpiar suciedadexcesiva,remoje
en agua calienteconjab6n,luegouse un
limpiadorabrasivo suave tal como 'Soft
Scrub'*y unaesponjaplasticade fregar.
ESMALTE(PINTADO)= PANELES
LATERALES_GAVETADE ALMACENAMIENTOY
PUERTA
DELTOOARAS
(MODELOS
SELEOTOS)
PERILLASDE CONTROL
> Quite ins peri/as en posici6n de OFF
(apagado),jalandolashaciadelante.
> Lave,enjuaguey seque.Nouseagentes
de /mpieza abrasives ya que pueden
rayarel acabado.
> Enciendacadaelementoparaasegurarse
que Ins perillas se hayan co!ocado
nuevamentede maneracorrecta.
PLATILLOSPROTECTORES
=
PORCELANA
(MODELOS
SELECTOS)
Laporcelanasepuededescotoraro agrietarse
sise sobreca/enta, Esto es normal y no
afectarael rendimientoal cocinar.
> Cuandose enfrie, lavedespuesde cada
uso, eniuague y seque para evitar
manchadoo descoloraci6n,Los plat/los
puedenser lavadosen el lavavaj/las,
> Para limpiarsuciedad excesiva,remoje
en aguacalienteconjab6n,luegouseun
limpiadorabrasivosuave tal como 'Soft
Scrub'*y una esponjapbisticade fregar,
> Cuandoestefrio,laveconaguajabonosa
tibia, enjuague y seque. Nunca limpie
una superlicie tibia o ca/onto con un
trapo hOmedo,ya que esto puededaRar
la superficiey causar quemaduraspot
vapor.
> Para la suciedad persistente, uti/ce
agentes limpiadores moderadamente
abrasivoscomo la pasta de bicarbonate
de sodioo Bon Ami *. No ul/ce agentes
limpiadoresabrasivoscomo estropajos
con ma/a de acero o/mpiadores para
hornos. Estos productos rayaran o
dafiar£npermanente-mentelasuperficie.
NOTA: Utitice una toatla o trapo seco
para limpiarderrames,especialmentelos
4ddoso azucarados.Lasuperficiepuede
decotorarseu opacarsesila suciedadno
se elimina de inmediato. Esto es
especiatmenteimportantepara Ins superficiesbtancas.
VIDRIO- VENTANASY PUERTASDE HORNQ
(MODELOS
SELEOTOS)
> Evite usar muca agua pues puede
escurrirse debajo o detras de! vidrio
causandomanchas.
, (OlY
.....
Lave
conjab6n.
Eniuague
conagualimpiay
seque.
Ellimpiador
devidrio
puede
usarse
siserocia
enunpane
primero.
_* Noutilicemateriales
abrasives
come
estropajos,
estropajos
conmalla
deacero
o
agentes/mpiadores
onpolvo,
yaque
6stos
dafiarAn
elvidrio.
SUPERRCIEPARA COClNARDE
VIDRIOCERAMICA(MODELOSSELECTOS)
Nunca use /impiadores de homo,
b/anqueador con dote, amoniaco o
Hmpiadores de viddo que contenga
amoniaco. NOTA: Ltame a un reparador
autorizadosi ta cubierta de vidrio cer4mico
seagrieta,quiebra o si el metalo etpapalde
a/uminio se derr#esobre b eubiert&
> Dejeque Jacubierta se enfrie antes de
lmpiarla.
MantengahOmedocubriendola toalla de
papel con el abrigo plAstieo.Restriegue
nuevamente,
luegolimpieconunpasoseco
y limpio.
NOTA:SobmenteuseesponjasL/MPIA&
HUMEDASy que no rayen y que sean
seguras para utensifios con acabado
antbdherente. Se da#ar4d dise#o y d
vidrie si/a esponjano est4 mojada,si b
esponjaeet4such o se usaotto t_o de
eeponia.
Suciedades Quemadas o Pegadas Restrieguecon una esponjaque no deje
marcasy CooktopCleaningCreme*.
NOTA:Sostengaun restregadorcon hoja
de afelar a un angulode 300y restriegue
cualquiersuciedadquepermanezca.
Luego
/mpie come se describi6
anteiormente.No use/a _
hoja de afeitar para .z__
> Generaldades-LimpMacubiertadespuSs
de cada useo cuandosea necesariocon
unatoa/a depapelhOmeda
y conCooktop
Cleaning Creme* (nOmero de parte
20000001)**. Luego lustre con un paf_o
limpioy seco.
NOTA: Se desarrollaran manchas
permanentessi/a suciedadsedejaquese
cocineuna y otra vez usandota cubierta
cuandoest#sucia.
ManchasRebeWdes
o Marcasde MetaJHumedezcaunaesponiade gomaque no
deie marcas. Aplique CooktopCleaning
Creme*(nimero de parte 20000001)**y
frote para sacartantasuciedadcomesea
posible.Apliqueunacapadelgadadecrema,
cubracon una toa!la de papelhimeda y
d_ielareposardurante30 a 45 minutes.( 2
a 3 horas para e! sue!o muy pesado).
limpiadores
causticoso£sperostalescome
limpiadoresde homo.
INTERIORES DEL HORNO
_* Sigalas instrucciones
de la pagina49 para
eonfiguraruneie!odelimpiezaautom4tica,
PARRJLLASDEL HORNO
Limpieconaguaiabonosa.
Retire la suciedadpersistentecon polvo
limpiadoro conunestropajo!lenodejab6n.
Enjuaguey seque.
Sicone!tiempo,lasparrillasnosedes/zan
haciafueraconfac/idad,/mpieelbordeyel
soporte de la parrilla con una cantidad
pequefiadeaceitevegetalpararestaurarla
fac/idadde movimiento,/mpiedespu6sel
excesode aceite.Deigualmanera,ponga
unagotadeaceitevegetalen elrodillodela
parrilla.
ACABADOSDE PLASTJCOAGARRADERASDE LAS PUERTASY TAPAS
Pl£sfico o Azecar Derretida Inmedlatamente
enciendae! elementoa
temperaturaBAJAy restrieguey raspeel
azOcaro el pl£slcode la superficieca/ente
haciaunAreafr[a.Luegoapagueelelemento
y dejeque seenfrie. Limpieel residuecon
un raspadorcon hojade afeitary Cooktop
CleaningCreme*.
TRASERAS
> Cuandoest6nfrias,/mpieconiab6ny agua,
enjuaguey seque
> Utiliceun/mpiador paravidrioy un trapo
suave,
NOTA:Nuncauti/icetirnpiadorespara homo,
t/quidoabrasiveo causticoo Iimpiadoresen
po/vo sobrelos acabadosde p/astico.Estos
agentes limpiadoresrayarbno marcaranel
ACABADOSDE METAL- GUARNICIONES
acabado.
> Laveconaguayjab6n,limpiadordevidrioo
spraysliquidossuaves.
> Paraevitarrayaru opacare!acabado,no
use abrasives suaves, abrasives,
NOTA: Para evitar /as manchas ota
decdoracidn,/impie/agrasaoetacido(tomate,
timdn,vinagre,/eche,jugo de fruta,marinada)
inmediatamente
conunatoal/adepapel.
* Loshombresdemarcade productosdo limpiezason marcasregistradasde los respectivos
fabricantes.
** Llameal 1-800-688-8408
paraso/citarla.
VENTANADEL HORNO
PATASNIVELADORAS
(modeios sebctos)
PUERTADEL HORNO
sobrela puertadel horno.Esto puede
causarquelaestufasevueJque,
lapuerta
sequbbre 0 que e!usuariose !astime.
> No intente abrir o cerrai ia puerta U
Operarel homohastaque la puertase
hayacolocadonuevamente
yen forma
correct&
>
lunca pongalosdedosentreh bisagra
yel marcodelanterodelhorno,
LOS
brazos
de las bisagras estan montadoscon
resortes.Si seb pegaaccidentalrnente,
la bisagrase cerra[ade gofpeCentrael
marco det homo y £uede last!marsus
dedos,
Para proteger Javentana de la puerta del
homo:
Nouseagentesde limpiezaabrasivostales
comoesponjasde fregarde lanade aceroo
limpiadoresen polvopuespuedenrayare!
vidrio.
2. No golpee e! vidrio con o!las, sartenes,
muebles,juguetesu otrosobjetos,
3. Nocbrre la puertadel homohastaque las
parrillasest6nen su lugar.
Si raya,golpea,sacudeo presionaeIvidrioBste
puede debilitarsu estructuraaumentandoe!
riesgode quebradurasposteriormente,
> Aseg8rese de{ que la
m6nsula
antivolcaduraslije
de manerasegu[aene!
pisounadelaspatasniveladorastraseras
Estam@suiaevitaque
!aestufasevueique
accidentalmente,
Laestufadebenivelarsecuandose
instala,Silaestufanoestanivelada,
girelasparasniveladoras
deplastico
Iocalizadas
encadaesquinadel
d "_
homo hasta que esta _
quedenivelada,
_,,:
_J,'l
y
LUZ DEL HORNO
_.,...
A N TIVUEL CO
TORNILL O NIVELADOR
GAVETADE
> Desconecte
Jaenergiaa laestufaantesde
PARAQUITAR:
1. Cuandoest6frio, abra la puertade! horno
hastala posicbnde topeparaasar(abierta
aproximadamente
cuatropulgadas),
2. Agarrela puertade cadalado.Noutilicela
agarraderaparalevantarla puerta.
3. Levanteel homouniformemente
hastaquela
puertalibrelosbrazosde la bisagra,
> Useuntomao!!assecoparaevitarposible
dato
a sus manos cuando est6
reemphzandoel foco,
AseguresedequeelIoCOeStefr!oantesde
tocarlo,
No toque et foco cafienteConun patio
hQmedopuesestopuedequebrarel foco.
:> NO atmacene pJ#,stico,articulos de
pape!, alimentos o rnateria!es!nf[am_
ab!es en esta gaveta, El Caj6npuede
J!ega_ a sen demasiado ca!iente para
estos !terns ouandoe! horno esta en
USO,
CUBIERTA
DEL FOCO
Saque la gaveta para limpiar debajo de la
cocina.
PARA SACAR:
PARAVOLVERA COLOCAR:
1. Agarrela puertade cadalade,
2. Alineelasranurasenla puertaconlosbrazos
de la bisagrasobrela estufa.
3. Deslicelapuertahaciaabaiosobre!osbrazos
delabisagrahastaquequedecompletamente
asentadaenlasbisagras,
Empujehaciaabajo
las esquinassuperioresde la puertapara
asentarlacompbtamente
sobrelasbisagras,
La puertano debeversetorcida,
NOTA:La puertadelhomoen unaestufanueva
puede sentirse"esponiosa'cuandose cierra.
Estoes normaly disminuirA
conel uso.
RETNE DE ALAMBRE
PARAREEMPLAZAREL FOCO:
Cuandoelhomoest6frio,sujetelatapadela
bombiilaensulugar,luego@sliceel retende
alambrefuera de la cubierta,NOTA: La
cubiertade la bombillase caerAsi no es
sujetaen su lugarcuandoesta sacandoe!
ret@de alambre,
2. Saquela cubiertadel focoy el foco,
3. Coloque un foco de 40 watts para
ebctrodomesfico,
4. Vuelvaa colocarla cubbrtade la bombillay
aseg_Orela
cone! ret@de alambre.
5. Vuelvaa enchufarlaestufa.Vuelvaa colocar
la heracorrecta,
1. Vaciela gavetay luegotirelahaciaafuera
hasta la primeraposici6n de tope.
2. Levanteel frentede la gavetay tirelo a la
segundaposici6nde tope.
3. Sujetelos ladosy levantelahaciaarribay
haciaafuera para sacar la gaveta.
PARA VOLVERA COLOCAR:
1. Deslicelos extremes de la gaveta en los
rieles,
2. Levante la parte delanterade la gavetay
suavementeemp8jelaala primeraposiei6n
de tope,
3. LevanteBycontinOedeslizandola gaveta
hasta la posici6ncerrada,
PARALA MAYORIADE LOSPROBLEMAS,TRATEESTOPRIMERO:
2. Marcasde metal.
t Nodeslicelossartenesde metalper la
cubierta.Si aparecenmarcasde metal,
limpieuandoya est6frioconla Cooktop
CleaningCreme.Consultela pagina51.
| Revise si los controles del borne est&n
debidamente
ajustados.
pequehopedazode papelde ahminioen la
pardlladebajodel utensiliopararecogerlos
derrames.
LOS ALIMENTOSNO SE ASAN A LA
| Verifiqueparaasegurarsede queel enchufe
3. Rayoneso manchasde colorcaf6.
PARRILLAEN FORMA DEBIDA0
estefirmemente
insertadoeneltomacorriente.
| Losderramesno selimpiaronde inmediato. SALE DEMASIADO RUMO.
| Verifiqueo vuelva a reponerel disyuntor.
Se limpioconunatelao esponiasuda. El
Verifiqueo reemplaceel fusible.
t Verifiquelas posicionesde las parrillasde!
rondodelsart6nno estabaIimpio.
homo.El alimentopuedeestarmuycercadel
| Verifiqueel suministrode energia.
4. Areasconbrillometalico.
elemento.
t Dep6sitosmineralesde aguay alJmento
| El elementode asarno fueprecalentado.
ALGUNA PARTE 0 TODA LA ESTUFA
5. Picaduraso escamas
| El papel de aluminiose us6 de manera
NO FUNCIONA.
t Derramesde az%arqueno se quitaronde
incorrecta.Nuncaforree!asadorconpapelde
t Revisesiloscontroles
delhornoy/ola
superficie
aluminio.
inmediatoConsultela pagina51
se hartajustadocorrectamente.
Consultelas
t La puertadel homoestabacerradamientras
paginas40y 43.
seasabaa laparrilla.Dejelapuertaabiertaen
LOS RESULTADOS DEL RORNE
| Revisequelapuertadelhornonotengaseguro
la primeraposici6n(alrededor
de4 pulgadas).
ADONOSONLOQUEUSTEDESPERABA
despu6sdel cic!o de limpiezaautomatica.
OSONDIFERENTESALOSDELRORNO | Recorteel excesode grasade lacameantes
Consultela pagina49.
de ponedaasara la parrilh.
| Revisesi el homoesta configuradoparae!
programade Iimpiezao cocci6nretardado.
Consultelaspaginas48 y 49.
LOSELEMENTOSDE LA SUPERFICIE
0 ELHORNONOFUNCIONA0
CALENTARSE LOS ALIMEMTOS.
JJRevisesiloscontroles
delhornoy/ola
superficie
se hartajustadocorrectamente.
Consultelas
paginas40y 43.
ANTERIOR.
| Las temperaturas
a menudovat[anentreun
homonuevoy uricantiguo.A medidaquepasa
| Revisequelapuertadelhornonotengaseguro el tiempo,la temperatura
de! homocambiay
despu6sdel ciclo de limpiezaautomatica.
puedehacersemascalienteo mas fria. Vet
Consultela pagina49.
pagina41 para lasinstrucciones
sobrecome
ajustarlatemperatura
delhomo.IVOTA:Nose
| Revisesi el homoesta configuradoparae!
recomienda
ajustarlatemperatura
si ha tenido
programade limpiezao cocci6nretardado.
problemasconsolounao dosrecetas.
Consultelaspaginas48 y 49.
Useelutensilio
correcto.Losutensilios
obscuros
| Verifique
siel elemento
tubulareestAinstalare
producenun doradoobscure. Los utensilios
correctamenteo necesitarreemplazando.
britlantes
producendoradomasclare.Consulte
Consultela pagina42.
el folleto "La Cocina F4ciJ" para mayor
informaciOn
sobrelosutensiliosde hornear.
LASUPERFICIEDEVIDRIOCERAMICA
MUESTRA DESGASTE.
1. Pequehosrayoneso abrasiones.
t Reviseparaasegurarseque la superficie
paracocinary el rondode labandejaest6n
limpios.Nodeslicesartenesdevidrioo de
metalper la cubierta.AsegOrese
queel
rondodelsartennoseaaspero.Utilicelos
agentesde limpiezarecomendados.
Consultela pagina51.
| Se us6unaasaderasucia.
Verifiquela temperaturade! homo que se
seleccion6 AsegOrese
de queel homohaya EL HORNONOSELIMPIA
sido precalentadocuando la receta o las AUTOM_,TtCAMENTE.
instrucciones
indicanquedebeprecalentarse.
| AsegOrese
de queel respiradero
del homono t Reviseparaasegurarseque el cic!ono esta
configuradopara arranqueretardado.Vet
estebloqueado.
Verpagina45paralaubicaci6n.
pagina49.
| Verifiqueparaasegurarse
dequela estufaesta
| Revisequela puertaest6cerrada.
nivelada.
EL RORNONOSELIMPIO
CORRECTAMENTE.
t Pudiera necesJtarsemas tiempo para la
limpieza.
| Los derramesen exceso,especialmente
de
alimentosazucaradosy/o acidos, no se
quitaron
antesde!ciclodelimpiezaautom4tica.
ELSEGURO DE LA PUERTADEL
RORNO NO SE DESTRABA DESPUES
DELClCLODE LIMPIEZA
Verifiquelaposici6n
delasparrillasycolocaci6n AUTOMATICA.
de losustensilos.
Quandote usodosparrillas,
escalonarlos utensilos.Deje 2-5 cm (1-2 t Elinteriordelhomotodaviaestacaliente.Deje
queel homoseenfrieaproximadamente
una
pulgadas)entrelosutensilos
y la paredlateral
heradespu6sde terminarel dclo de limpieza
del homo.
autom4.tica.
Lapuertapuedeabdrsecuandola
Verifiqueel usede papelde ahminioen el
palabraindicadora
LOCKnoest6desplegada.
homo Nunca use papelde ahminiopara
cubrirtodala parrillade!homo. Coloqueun
SEJUNTACONDENSACl6N
DE
NUMEDAD
ENLAVENTANA
DEL
HORNO.
| Estoesnormalcuandosecocinaalimentocon
altahumedad.
| Se utiliz6demasiadahumedadcuandose
limpi6la ventana.
NAYUN FUERTEOLOR0 UNNUMO
LIGEROCUANDOSE ENCIENDEEL
HORNO.
| Esto es normal en una estufa nueva y
desaparecera
despu6sque se utilicevarias
veces.El arranquede un ciclo de Iimpieza
"quemar_."
losoloresconmasrapidez.
| Encenderel ventiladorayudaraa eliminare!
humoy/o e!olor.
| Haydemasiada
suciedad
enelfondodelhomo.
Utiliceun ciclode IimpiezaautomAtica.
EN EL INDICADORAPARECE LA
LETRA "F"ADEMASDE UN NOMERO.
t Estose llamac6digode falla Si apareceun
c6digode fallaen el desplegado
y seemiten
se_alesauditivas,
oprimalateclaCANCEL.Si
el c6digode falla y las sei_alescontinQan,
desconecte
laelectricidad
delaestufa.Espero
unoscuantosminutosy vuelvaa conectarla
electricidad.
Siel c6digode fallay lassals!!as
continQan,
desconectela electricidadde la
estufay Ilamea un proveedorde servicio
autorizado.
Si el homoest_ muy sudo, las Ilamaradas
excesivaspuedendar como resultadoun
c6digode falla duranteel ciclode limpieza.
OprimalateclaCANCELydejequeelornose
enfriecompletemente,
limpiefueradeexcesso
de sue!o,y luego restablezcae! ciclo de
limpieza.Si e! c6digode fa!lay las seSales
continOan,
desconectela electricidadde la
estufay Ilamea un proveedorde servicio
autorizado.
IIi II{
j,
II (III,II [I
UnaSodegarantiaenpartesymanodeobra
1. Condicionesy da£osresultantesde cualquierade las siguientessituaciones:
Duranteun (1)aio a partirdela fechaoriginal
de lacompra,cua_q
Jierpartsquetale durante
e_ usa normalen su nogar se repararao
remplazarasin costaalguno.
a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados.
Garanla imitada s61oen partes
c. Mal usa, abuse,accidenteso use no razonable.
SegundoaSo.Despu¢sde_primeranoapaRir
de la fecha anginalde la compra,cualquler
partequa Ia/e duranieel usa normalen su
nogar se reparar&o remp_azarasin costa
aLguno,con excepc_on
de afroscostoscoma
maneueobra.mila]ey transportaci6n,
loscJe
aeDepagare_propietaio.
d. Corrienteelectrica,voltaje o fuente de poder incorrecta.
Delterser al quinto a£o.A partirde la fecna
oiginal de la compra,_asparlesqua se Istan
aDajo,qua fallendurantee_usanorma_
en su
nogarse repararano remp_azaran
sin costa
aguno, con excepclonue afros castescorno
mane]e aura.mila]ey transportaci6n,
losqua
debepagare_propietaio.
>- Controleseleetr6nieos
> Superficie de vidrio cer£mica para
cocinar: rompimiento causado pot _a
temperatura
._ Elementoseleetrieosde ealentarniento:
eLementosue _asupeHiciede asa(]o y
homeadc
Residentesde Canada
Lasgaramlasantesmencionadas
s61ocubren
los electrodomssticosnstaladosen Canad£
certlicauos o Hstaqospot _asagencLasae
prueuasaproplauaspara cumplircon e! Nalanai StandardofCana(_aNormaNacionaae
Canada. a manesquaeteteci:roqomestico
ss
lavea Canad£
debi ]oauncamuloderesluenc_a
uesaelosEstadosUnidoshaciaCanadA.
Garantia lmitada fuera de los Estadoe
Unidoey Canadas61oen partes
Perdos(2)ariesa parttrde a techaodginalde
la compra,cualquierpartsquefaHeaurameel
use normal en SL hogar se repararA o
remplazara
sincastealguno,conexcepcionue
aires castescoma manede obra. milaje y
transportaclon, los uue ue_)e pagar el
propietado.
Las garanrtas esoedficas expresadas
antenormente
son fasUNICASgaranrtasclue
otreceeJfabricante.Estasgarantiasle otorgan
oerecnoszegates
especiticosy puedetambi#n
tenerotros derechoslos cuafesvarianentre
estados,
MAYTAG
Form No, A/12/O1
b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6no ajuste no autorizadoper el fabricante
o per un proveedorde servicioautorizado.
e. Ajuste inadecuadode un control.
2. Las garant{asse inva/darAn sise quita, altera o no se puede determinarrapidamenteel
nOmerode serie original.
3. Foco de la luz.
4. Productoscompradospara use comercialo industrial.
5. El caste del servicioo de la Ilamadapara:
a. Corregirerroresde instalaci6n.
b. Instruiral usuarioen e! use adecuadodel producto.
e.Transports del electrodomesticoal proveedordel servicio.
6. Los da_os emergenteso incidentalesocasionadospar una persona coma resultado de
algunaviolaci6na estasgarantias.Algunosestadosno permitenla exclusi6nni limitaci6nde
los dahosemergenteso incidentales,asi que la exclusi6nanterior,puede no aplicaren su
case,
III,I(I
(IO
| Llamea!distribuidoral quele compr6el electrodom£sticoo lame a MaytagApp/ancesSales
Company, Departamentode asistenciaal clients de Maytag al telefono 1-800-688-9900,
EE.UU.o 1-800-688-2002Canadapara Ioca/zar un proveedorde servicioautorizado.
| AsegOresede conservarel comprobantede comprapara verificarel estado de la garantia.
Si deseaobtenermas informaci6nsabrelasresponsabilidadesdel propietariopara recibirel
serviciode garantia, refierasea la secci6nde GARANT{A.
i Si e! distribuidoro la compaR{aproveedorade sewicios no pueden resolver el problema,
escribaa MaytagAppliancesSalesCompany,Attn:CAIR®Center,P.O.Box2370,Cleveland,
TN 37320-2370,o Ilamaral 1-800-688-9900,EE.UU.o 1-800-688-2002CanadA.
NOTA: Cuandoescriba o hablepara un problemade serviciopar favor incluyala siguiente
informaci6n:
a. Nombre,direcci6ny n8merode teldono;
b. Numerode mode!oy nOmerode serie;
c. Nombrey direcci6ndel distribuidoro proveedorde servicio;
d. Una descripci6nclara del problema;
e. Comprobantede compra(recibode venta)
I Los manualesde! usuario, manuales de servicioy e informaci6nsabre repuestosestan
disponiblesen MaytagAppliancesSalesCompany,Departamentode asistenciaal clientede
Maytag.
o 413 West Fourth
Part No, 8113P359-60
I,
Street North
o P.O. Box 39 o Newton, Iowa 50208
h t t p : / / w w w. m a y t a g , c o In
74005907
Litho US.A,