Transcripción de documentos
ORDER # 74007065
MAYTAG GEMINI TMGAS RANGE
_
]VIA_A t3
,,=..._FETY,
...............
Installer:Pleaseleavethis manualwith
thisappliance.
Consumer:Pleaseread and keepthis
manualfor future reference.Keepsales
receiptand/orcancelledcheckasproofof
purchase.
'_S_ACECOOKING
.......
_N
COOKING
.........
Pages
1-3
Pages
4"5
Pages
6-10
ModelNumber
&CLEANING
.....
Pages 11-14
SerialNumber
_EFOREYOU
CALL
........
Page 15
__ARRANTY
............
Page
17
Date of Purchase
In our continuing
effortto improve the quality and performanceof ourcookingproducts,
it may be necessaryto make
changesto the appliancewithout revisingthis guide.
_glDE DEL'UTILISATEUR...
Page 18
_;_UiADEL
USUARIO
.......
Ifyou havequestions,call:
Page 38
1-888-4MAYTAG(1-888-462-9824)
1-800-688-2080( U.S.TTY for
hearingor speechimpaired)
(Mon.-Fri..8 am-8pm EasternTime)
Internet: http://www.maytag.com
Forservice information,see page 17.
Form No. B/08/02
Part No. 8113P383-60
74007065
'
'"
http://www.maytag.com
© 2002 Maytag Appliances
Sa)es Co.
IMPORTANT
SAFETY
IFISTRUCTIOFIS
To check if device is properly installed, look
SAFTEY
INSTRUCTIONS
underneath range with a flashlight to make
Warning and Important Safety Instructions
appearinginthis guideare notmeantto cover
allpossibleconditionsand sitpationsthat may
occur.Commonsense,caution,andcaremust
be exercisedwhen installing,maintaining,or
operatingthe appliance.
Alwayscontact your dealer, distributor,service agent, or manufactureraboutproblems
or conditionsyou do not understand.
RECOGNIZESAFETYSYMBOLS,WORDS,
ANDLABELS
A
WARNING
WARNING - Hazards or unsafe practices
whichCOULDresultin severepersonalinjury
or death.
A
CAUTION
I
CAUTION- Hazardsor unsafepracticeswhich
COULDresult in minorpersonalinjury.
sure one of the rear levelinglegs is properly
engaged in the bracketslot.The antHip device securesthe rear levelingleg to the floor
whenproperlyengaged.Youshouldcheckthis
anytime the range has been moved.
If the information
in this
manual is not followed exactly,
a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
- Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
appliance,
- WHAT TO DO IF YOU SMELL
GAS:
•
Do not try to light any appliance.
•
Do not touch any electrical
switch.
Read and follow all instructions before
usingthis appliancetopreventthepotential
riskof fire, electric shock,personalinjury or
damageto the applianceas a result of improperusageoftheappliance.Useappliance
onlyfor itsintendedpurposeas describedin
thisguide.
Do not use any phone in your
building.
Immediately call your gas
supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas
supplier's instructions.
•
If you cannot reach your gas
supplier, call the fire department.
GENERAL
INSTRUCTIONS
- INSTALLATION AND SERVICE
MUST BE PERFORMED BY A
QUALIFIED INSTALLER, SERVICE AGENCY OR THE GAS
SUPPLIER.
ALL RANGES CAN
TIP AND CAUSE
INJURIES TO
PERSONS
>" INSTALL ANTI-TIP
DEVICE PACKED
> FOLLOW ALL INWITH
STALLATION
RANGE
INSTRUCTIONS
WARNING:Toreduce risk of tipping of
the appliancefrom abnormal usageor
byexcessive loading ofthe oven door,
the appliance must be secured by a
properly installed anti-tip device.
]
To ensure proper and safe operation:
Appliancemustbe properlyinstalledand
groundedbya qualifiedtechnician.
Donot
attempttoadjust,repair,service,orreplace
anypartofyourapplianceunlessit isspecifically recommended in this guide.All
other servicingshouldbe referredto a
qualifiedservicer.Havethe installer
show
you the locationof the gasshutoffvalve
and howtoshut itoffin an emergency.
Alwaysdisconnectpowerto appliancebefore servicing.
TOPREVENT
FIRE
OR
SMOKE
DAMAGE
Be sureall packingmaterialsare removed
from the appliancebeforeoperatingit.
Keepareaaroundapplianceclearand free
from combustiblematerials,gasoline,and
other flammablevapors and materials.
If appliance is installed near a window,
proper precautionsshouldbetakentoprevent curtainsfrom blowingoverburners.
NEVER leaveany itemson the cooktop.
The hot air from the vent may igniteflammable items and may increase pressure
in closed containers which may cause
them to burst.
Manyaerosol-typespraycansare EXPLOSIVE whenexposedto heat and may be
highly flammable.Avoid their use or storage nearan appliance.
Many plasticsarevulnerableto heat.Keep
plasticsawayfrom parts of the appliance
that maybecomewarmor hot.Donotleave
plastic itemson the cooktopas they may
melt or softenif left too closeto theventor
a lightedsurfaceburner.
Because gas mayescape from your systernwhichmay not be detected by smell
alone, resultingin a potentiallyextremely
dangeroussituation,
itis recommended
by
gassuppliersthatyoupurchaseandinstall
a ULapprovedgasdetector(s)
inyourhome.
Your localgassuppliercan assist you in
obtaininga gas detector.Please install,
maintainandusethegasdetectorinaccordancewiththe gasdetectormanufacturer's
instructions.
To eliminatethe hazard of reachingover
hot surface burners, cabinet storage
should not be provided directly abovea
unit. If storageis provided,it shouldbe liraited to items which are used infrequently
and whichare safelystoredin an areasubjectedto heatfrom an appliance.Temperatures maybe unsafefor someitems,such
as volatileliquids, cleanersor aerosol
sprays.
INCASE
OfFIRE
Turnoff applianceandventilatinghood toavoid
spreadingtheflame.Extinguishflamethenturn
on hoodto removesmokeand odor.
_-Cooktop: Smotherfire or flame in a pan
with a lidor cookiesheet.
NEVERpick up or movea flaming pan.
_-Oven: Smotherfireor flame by closingthe
ovendoor.
Do not obstruct the flow of combustionand
ventilationair by blocking the oven vent or
air intakes.Restrictionof airflow tothe burner
preventsproper performanceand increases
carbonmonoxideemissionto unsafelevels.
The oven vent is located at the base of the
control panel.
Avoidtouchingovenvent areawhile oven is
onand forseveralminutesafterovenisturned
off.Some parts of the vent and surrounding
area becomehot enoughto causeburns.AfDonot usewateron greasefires.Use baking ter oven is turned off, do nottouch the oven
soda,a drychemicalorfoam-typeextinguisher ventor surroundingareasuntiltheyhavehad
to smotherfire or flame.
sufficienttime to cool
Donottoucha hotovenlightbulbwitha damp
clothasthe bulbcouldbreak.Shouldthe bulb
break,disconnectpowertothe appliancebeNEVERleavechildrenalone or unsupervised fore removingbulb to avoidelectricalshock.
in area whereapplianceis in useor is stJlJhot.
Other potentially hot surfaces include:
NEVERallowchildrentosit or standonanypart
Cooktop,areasfacingtheceoktop,ovenvent
ofapplianceastheycouldbe injuredor burned.
and surfaces near the ventopening, oven
door, areas around the door and ovenwindow.
CHILD
SAFETY
NEVERstoreitemsofinterestto childrenin
cabinets
aboveanappliance
oronbackguard
ofa range.Childrenclimbing
on appliance,
dooror drawertoreachitemscoulddamage
appliance
or be burnedor seriously
injured.
Childrenmustbetaughtthatthe applianceand
utensilsin or on it can be hot. Let hot utensils
coolin a safeplace,outof reachof small children.Childrenshouldbe taught that an applianceisnota toy.Childrenshouldnotbe allowed
to playwithcontrols
or otherparts of the unit.
COOKING
SAFETY
Alwaysplacea pan on a surfaceburner before turning it on. Be sure you know which
knob controls which surface burner.Make
sure thecorrectburner isturnedonand that
the burnerhas ignited.Whencookingis completed, turn burner off beforeremovingpan
to preventexposureto burnerflame.
NEVERuse applianceas a space heaterto
heator warma roomto preventpotentialhazard tothe userand damageto the appliance.
Also, do not use the cooktop or oven as a
storagearea for foodor cooking utensils.
Always let quantitiesof hotfat usedfor deep
fat frying coot before attemptingto move or
handle.
Donot letcookinggreaseor otherflammable
materials
accumulatein or neartheappliance,
hoodor ventfan.Cleanhoodfrequentlyto prevent greasefrom accumulating on hood or
filter.Whenflamingfoodsunderthe hoodturn
the fan on.
NEVER wear garmentsmade of flammable
materialor loosefittingor long-sleevedapparel
while cooking. Clothing may igniteor catch
utensil handles.
OVENS
Alwaysplaceoven racksin the desiredpositions whileoveniscool.Slideoven rackoutto
add or remove food, using dry, sturdy
potholders. Always avoidreaching into the
ovento add or removefood. if a rack mustbe
movedwhilehot, usea dry potholder.
Always
turn the ovenoff at the end of cooking.
Usecarewhenopeningtheovendoor.Lethot
air or steamescapebeforemovingor replacing food.
PREPAREDFOOD WARNING:Follow food
Alwaysadjust surfaceburnerflameso that it
does not extend beyondthe bottom edgeof
the pan.An excessiveflame is hazardous,
wastes energy and may damagethe appliance, pan or cabinetsabovethe appliance.
manufacturer'sinstructions.
If a plasticfrozen
foodcontainerand/oritscoverdistorts,warps,
or is otherwisedamagedduringcooking, iramediatelydiscardthe food and its container.
The food couldbe contaminated.
NEVER leave a surface cooking operation
unattendedespecially
whenusinga highheat
setting or when deep fat frying. Boilovers
causesmokingand greasyspilloversmayignite. Cleanup greasy spills as soon as possible.Donot usehighheatforextendedcooking operations.
NEVERusealuminumfoilto coverovenracks
or oven bottom. Thiscould result in risk of
electric shock, fire, or damageto the appliance. Use foil only as directedin this guide.
NEVERheat an unopenedcontaineron the
surfaceburneror in the oven.Pressurebuildup maycause containerto burst resultingin
seriouspersonalinjuryor damageto the appliance.
Use pans withflat bottomsand handlesthat
are easily graspedand staycool.Avoidusing
unstable, warped, easily tipped or loosehandled pans. Also avoidusing pans, especia[lysmall pans,with heavyhandlesas they
ABOUT
YOUR
APPLIANCE
NEVER use appliancedoor,or drawer, if
equipped,as a stepstoolor seat as this
mayresult in possible
tippingofthe appliance, damagetothe appliance,and serioosinjuries.
Use dry, sturdy potholders.Damp potholders
may cause burns from steam. Dishtowelsor
other substitutes should never be used as
potholdersbecausethey can trail across hot
surfaceburners and ignite or get caught on
applianceparts.
UTENSIL
SAFETY
IMPORTAHT
SAFETY
IHSTRUCTIOHS,
cont.
couldbe unstableand easily tip. Pansthat are
heavy to move whenfilled with food mayalso
be hazardous.
Be sure utensil is large enough to properly
contain food and avoid boilovers.Pan size is
particularlyimportantin deepfat frying.Be sure
pan willaccommodatethe volumeof foodthat
is to be added as well as the bubbleaction of
fat.
To minimizeburns, ignition of flammablematerials and spillagedue to unintentionalcontact withthe utensil, do not extend handles
overadjacentsurfaceburners.Alwaysturnpan
handlestoward the side or back of the appliance, not out into the room where they are
easily hit or reachedby small children.
Never let a pan boil dry as this coulddamage
the utensil and the appliance.
Follow the manufacturer's directions when
using ovencooking bags.
Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic or glazed utensils are suitable for
cooktopor oven usagewithout breakingdue
to the suddenchange in temperature.Follow
manufacturer'sinstructionswhenusingglass.
This appliance has been tested for safe performanceusingconventionalcookware.Donot
use any devices or accessoriesthat are not
specificallyrecommendedin this guide.Do not
useeyelidcoversforthesurfaceunits,stovetop
grills, or add-onovenconvectionsystems.The
use of devices or accessories that are not
expressly recommended in this manual can
create serious safety hazards, result in performance problems, and reduce the life of
the components of the appliance.
3
CLEANING
SAFETY
Turn off all controlsand waitfor appliance
parts to cool before touching or cleaning
them. Do not touch the burner grates or
surroundingareas until they have had sufficient time to cool.
Clean appliance with caution. Use care to
avoidsteambums if a wetspongeor cloth is
used to wipe spills on a hot surface. Some
cleaners can producenoxious fumes if applied to a hot surface.
SELF-CLEANING
OVENS
Cleanonly parts listed in this guide. Do not
cleandoorgasket.Thedoor gasketisessential for a good seal.Careshouldbe taken not
to rub,damage, or movethe gasket. Do not
use oven cleaners of any kindin or around
any part of the self-cleanoven.
Beforeself-cleaningtheoven,removebroiler
pan, ovenracksand other utensilsand wipe
up excessivespilloversto preventexcessive
smoke,flare-ups or flaming.
CAUTION: Do not leave food or cooking
utensils,etc. inthe ovenduringtheself-clean
cycle.
It is normalfor the cooktop of the range to
becomehotduringa serf-cleancycle.Therefore, touching the cooktop during a clean
cycleshould be avoided.
IMPORTANT
SAFETY
NOTICE
AND
WARNING
The California Safe Drinking Water and
ToxicEnforcementAct of 198G(Proposition
65) requiresthe Governor of Californiato
publisha list of substances known to the
StateofCalrfomiato causecanceror reproductivehan_, and requiresbusinessesto
warn customersof potentialexposuresto
such substances.
Usersof this applianceare herebywarned
that theburningofgascanresultin low-level
exposureto some of the listedsubstances,
includingbenzene,formaldehydeand soot,
dueprimarilyto the incompletecombustion
ofnaturalgasor liquidpetroleum(LP)fuels.
Proporlyadjusted burnerswillminimizeincompletecombustion. Exposure to these
substancescan alsobe minimizedby prop
erly ventingthe burnersto the outdoors.
Usersof this applianceare herebywarned
that when it is engaged in the self-clean
cycle, there may be low level exposureto
some of the listed substances, including
carbon monoxide. Exposurecan be minimized by properlyventing the oven to the
outdoorsduringtheserf-cleancyclebyopening a windowand/ordoor in theroomwhere
the applianceis located.
IMPORTANTNOTICE REGARDINGPET
BIRDS:Neverkeeppetbirdsin thekitchen
orin roomswherethefumesfromthekitchen
could reach.Birds have a very sensitive
respiratory
system.Fumesreleasedduring
anovenserf-cleaning
cyclemay beharmful
or fatal to birds.Fumes releaseddue to
overheatedcookingoil,fat,margarineand
overheatednon-stickcookwaremay be
equallyharmful.
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
FOR
FUTURE
REFERENCE
SURFACE
COOKING
SURFACE
CONTROLS
SURFACECONTROLKNOBS
•
I If flame shouldgo out duringa cooking
operation,turntheburneroff. Ifa strong
gasodor isdetected,open a windowand
wait five minutes before relightingthe
burner.
| Besureall surfacecontrolsareset inthe
OFFpositionpriorto supplyinggastothe
range.
I NEVERtouchcooktopuntilit hascooled.
Expectsomepartsof thecooktop,especially aroundthe burners, to become
warmor hotduringcookingor self-cleaning. Use potholdersto protecthands.
•
Usetotumon the
surfaceburners.
An
infinite
choice of heat
settingsisavailable from LOW
oFF
to HIGH. At the
HIGHsettinga detent ornotch maybe felt,
The knobscanbesetonor betweenanyof
the settings.
tifywhichburnertheknobconGraphicsnexttothe knobidentrois. Forexample,the graphic
at right shows the right front
_
SUGGESTEDHEATSETTINGS
The size and type of cookwarewillaffectthe
heatsetting. Forinformationon cookwareand
other factors affecting heat settings, refer to
"Cooking MadeSimple"booklet.
Setting
Uses
UseHIGHto bring liquid to
a boil,or reachpressurein
a pressurecooker.Always
reducesettingto a lower
heat whenliquidsbeginto
boil or foods beginto cook.
HIGH
.....
FRONT
An intermediateflame size
is usedto continuecooking.
Foodwillnot cookanyfaster
when a higherflame setting
isusedthanneededtomain-
burner location.
SETrlNG THE CONTROLS:
PILOTLESSIGNITION
1. Placea pan onthe burnergrate.
Pilotlessignitioneliminates the need fora
constant standing pilot light. Each surface
burnerhas a spark ignitor. Use care when
cleaningaroundthe surfaceburner.
If thesurface burnerdoes not light, check if
ignitorisbroken,soiledor wet.
BURNER
CAP
>-The burner flame may lift off or appear separatedfrom the portif a pan
is not placedon the grate.
2. Push in and turn the knob counterclockwiseto theLIGHT setting.
>-A clicking(spark)soundwillbe heard
and the burner will light. (All four
ignitors willspark whenany surface
burner knob is turned to the LIGHT
position.)
3. After the burner lights,turn knob to
desiredflame size.
>-The ignitorwill continueto sparkuntil
the knob is turned from the LIGHT
position.
P°_g
nit°r
BURNER
BASE
taina gentleboil.Waterboils
at the sametemperature
whether boilinggentlyor
vigorously.
OPERATINGDURINGA
POWERFAILURE
1, Holda lightedmatchtothedesiredsurface burnerhead.
2. Pushinandturnthecontrolknobslowly
to LIGHT.
3. Adjustthe flameto thedesiredlevel
When lightingthe surfacebumem,be
sure all of the controlsare in the OFF
position. Strikethe matchfirstand hold
it in position beforetuming the knob to
LIGHT.
UseLOWto simmerfoods,
keepfoodswarmand melt
chocolateorbutter.
LOW
_,'_"
_
_.,
Somecookingmay take
placeonthe LOW settingif
7"
the pan is covered.It is
possibleto reducethe heat
by rotatingthe knobtoward
OFF. Be sureflame is
stable.
""
SURFACE
COOKING,
CONT.
COOKTOP
To preventthe cooktopfrom discoloring or staining:
I
Cleancooktopafter each use.
I
Wipeacidic orsugaryspills assoon
asthe cooktophascooledasthese
spills may discolorthe porcelain.
Unlike a range withstandardgas burners,
this cooldopdoes not lift-upnor isitremovable. Do not attemptto lift the cooktop
for anyreason.
HIGHPERFORMANCE
BURNER*
LARGEPOT/CANNINGGRATE
on your range,located in the
Thereisonehighspeedburner i_
left front position. This burner
offers higher speed cooking POWER
that can be used to quickly BOOST
bring water to a boil and for large-quantity
cooking.
SIMMERBURNER*
This burner islocated in the
right rear position.The simmerburneroffersalowerBTU
flame for delicate sauces or
meltingchocolate.
U
SIMMER
BURNERGRATES
The sealedburnersof your range are securedto the cooktopand are notdesigned
to be removed. Since the burners are
sealed intothe cooktop,boilovers or spills
will not seep underneaththe cooktop.
However, the burner should be cleaned
after each use. The head portion of the
burner has a removablecap that is easily
removed for cleaning. (See page 12 for
cleaningdirections.)
Bumercapsmustbecorrectlyplacedonthe
burner base for proper operation of the
burner.
The grates mustbe properlypositionedbeforecooking.Align the gratewiththesupport
legtowardthe centerof the cookingsurface.
Lowerthe grate onto the range so that the
rubberfeetlocatedat the fourcomers ofthe
gratesit in the indentationson the cooktop.
(Seeillustrationbelow).Improper
installation
of the grates may result in chipping of the
cooktop.
Do not operatethe burnerswithouta pan
on the grate. The grate'sporcelainfinish
may chipwithouta panto absorbthe heat
from the burnerflame.
Althoughtheburner gratesare durable,they
willgraduallylosetheirshineand/ordiscolor,
due to the high temperatures of the gas
flame.
SUPPORT
IND
S
Contactyour Maytag dealeror call 1-800-6888408 (1-800-668-2002Canada) to purchase
the MGA6946ADBLarge Pot/CanningGrate
AccessoryKit.
(--('3
*BTU ratings will vary when usingLP gas.
SEALED BURNERS
A specialcanningandoversizedcookwaregrate
accessoryis availablefor theMaytagGeminiTM
Gas Range. Heat buildup under oversized
cookwarecoulddamagethesurroundingareas.
The LargePot/CanningGrateelevatesthecanner or oversizedpot to reducetrappedheat.
LE_
_
A properly adjusted burner with clean
ports will light withina few seconds. If
using naturalgas, theflame willbe blue
witha deeperblue inner cone.
If thebumet flame isyellowor isnoisy,the
air/gasmixturemaybe incorrect.Contact
a service technicianto adjust. (Adjustmentsare not coveredby the warranty.)
With LP gas, some yellow tips on the
flamesareacceptable.Thisis normaland
adjustmentis not necessary.
Withsome types of gas,you mayheara
°popping"soundwhenthesurfaceburner
is turned off. This is a normaloperating
sound of the burner.
Ifthe control knob isturned very quickly
from HiGHto LOW,theflamemaygo out,
particularlyif the burner is cold. If this
occurs,turn theknobto theOFF position,
wait several seconds and relight the :
burner.
The flame shouldbe adjusted so it does '
not extend beyondthe edge of the pan.
OVEN
COOKING
The electroniccontrol is designedfor ease in programming.The displaywindowon the control showstime of day, timer and ovenfunctions.
Messageswillscrollto promptyourprogrammingsteps.Thedisplayshowsthelowerovenset at375° F andTIMER1 setfor 45 minutes.Bracket
line (upper left side)coincideswith messagein display.
f
UPPER
OV[N
CANCELsake
Broil. clean
Keep
Warm
u_t
, _H_ourOfl
One
4
7
ContrOlLOck
Two
T_C_
_._A_ICEL
Bake
L
0
Clean
W
E
R
U_h_.
0
V
E
_,- PreparedFood Warning: Follow
foodmanufacturer'sinstructions.If
a plasticfrozenfoodcontainer
and/
or itscover distorts,warps,or is
otherwisedamagedduring cooking, immediately
discardthe food
anditscontainer.
Thefoodcouldbe
contaminated.
>,- Followthemanufacturer's
directions
whenusingovencookingbags.
:=,-Do notuseovenfor storingfood or
COOKware,
eep,
5
8
SCrollSpeed
=
@ ooo
CooT3ri_Bl_ps
6
9
V01Ut_IJ_I
Defaul(
oss;,
N
NOTE: The temperatureor time will be automaticallyenteredfour secondsafterselection.
>'.-Be sure all packingmaterial is removedfromovenbeforeturningon.
Tim?B
If morethan30secondselapsebetweenpressing a functionpad and the AUTO SET pad or
numberpads,thefunctionwillbe canceledand
thedisplaywillreturntothe previous
display.
CONTROL
OPTIONS
Severalcontroloptionsare indicated
underthe
numberpads on the control. Factory-setoptionscan be changedto your preferences.See
page 8 for moreinformation.
SETTING
UPPER
AND
LOWER
OVEN
FUNCTIONS
CANCELPAD
Usetocancelall programmingexceptthe Clock
and Timerfunctions.
AUTOSET PAD
Usewithfunctionpadsto automatically
set:
350° F baketemperature
> HI or LO broil
SETTIN5
THE
CLOCK
> three hoursof cleaningtime
_- 1700F keepwarm temperature
OVEN
CONTROL
PADS
>- Pressthedesiredfunctionpadforthe
upperor loweroven.
> Pressthe AUTOSET pad or the appropriate
numberpad(s)to entertime
or temperature.
> A beep willsoundwhen any pad is
pressed.
> A double beep will sound if a programmingerroroccurs.
> Further instructionswill scroll in displayafter functionpadsare pressed.
1. Press CLOCK pad. Indicatorword TIME
willflash in the display.
2. Pressthe appropriatenumberpedsfor the
currenttime.(Time isin a 12-hourformat.)
After a power interruption,the last clock time
beforethe interruptionwill flash.
to changecontroloptions
BAKEPAD
Usefor bakingand roasting.
1. PressBAKEpad.
To recallthetimeofdaywhenanotherfunction 2. Press again for 350° F or press the AUTO
isshowing,pressCLOCKpad.ClocktimecanSET pad. Each additional press of AUTO
not be changedwhentheovenhas beenproSET will raise the temperature250 F. Or,
gremmedfor clock controlledcooking,serfpress the appropriatenumber padsfor the
cleanor delayedself-clean.
desired temperaturebetween 100° F and
5500F.
OVEN
COOKING,
com.
3. When the oven turns on, a red preheat
indicatorwill light•
LOWER
OVEN
PREHEAT
BAKE
ICON
BROILPAD(UppEa
OVEN
ONLY)
Use for top browningor broiling. For best
results,usethe broilerpanprovidedwithyour
range•Top rack positionis on theoven rack.
Removeoven rack and placebroiler pan on
the oven bottomfor bottomrack position.
1. Pressthe BROILpad.
4. A single beep will indicate the oven is
preheatedto the set temperature.The preheat indicatorwill turn off.
5. Whencookingiscomplete,pressCANCEL
pad. Removefood from oven.
2, Press the AUTO SET pad for HI broil,
press again for LO broil, or press the
appropriatenumber pads to set desired
broil temperature between 3000 and
5500F.
3. For optimalbroiling,preheatfive minutes.
4. Placefood in oven. Closeoven door.
5. Followbroilingrecommendationsin chart.
6. Whenbroilingis complete,press CANCEL
pad. Removefood and broiler pan from
oven.
BROILING(UPPER
OVENONLY)
I HI broil is usedfor most broiling.Use
LO broil when broiling longer cooking
foodsto allowthemto cooktowelldone
stage withoutexcessivebrowning.
I Nevercover broiler paninsertwith aluminumfoil. Thispreventsfat fromdraining to the pan below•
I Broilingcanbedoneon theovenrack or
removeovenrackand placebroilerpan
on the oven bottom.
BAKING
! To recall the set temperatureduring
preheatpress the BAKEpad.
I To change oven temperature during
cooking,pressthe BAKEpad and the
appropriatenumberpads.
I Allow9-13 minutesfor the upperoven
to preheat. Allow 7-12 minutesfor the
loweroven to preheat.
I Allow at least 1/2-inchbetween the
bakingpanor casseroleand thebroil
burnerin the upperoven. Loaf,angel
food or bundt pans are not recommendedin the upperoven.
! Donot usetemperaturesbelow140° F
to keepfood warmor below200`)F for
cooking.Forfoodsafetyreasons,lower
temperaturesare not recommended.
I Foradditionalbakingand roasting
tips,
referto the "Cooking Made Simple"
booklet.
I Asovenheats,youmay hearsoundsof
metalparts expandingandcontracting.
This is normal and will not damage
oven.
7
Broiltimes arebased ona preheatof5 minutes.
Food
Beef
Rack
CookTime
PosRion Setting (Minutes)**
Steak,1"thick
on rack
4 oz.Hamburger
patties,3/4"
thick(upto 12) ovenbottom
4 oz.Hamburger
patties,3/4"thick(upto6)
onrack
: Chicken Bone-in,skin-onbreast
Pieces
Fish*
Filets
Steak,1"thick
Pork
Chops,1"thick
Garlic
Bread1"thick
ovenbottom
HI
HI
HI
8-10(reed)
15-19(well)
12-15(well)
LO
25-35
ovenbottom 400°F
ovenbottom LO
8-11
10-13
on rack
Hf
18-23
on rack
LO
1-2
* Whenbroilingfish, spraybroilpaninsertwithcookingoil. Do notturnfishfilets.
** Broilingtimesare approximateandmay varydependingon the thicknessofthe food.Turn meat
halfwaythroughcookingtimes.
KEEPWARMPAD
COOKTIME/STOPTIME
PADS
(UPPER OVEN ONLY)
CLOCKCONTROLLED
OVEN COOKING
Forsafelykeepingfoodswarm or forwarming
breadsand plates.
Use to programthe ovens to start and stop
automatically.Cooktime may be set for upto
11 hoursand 59 minutes(11:59). The clock
must be functioningand correctlyset for this
featureto work.
1. Press KEEPWARM pad.
2. PressAUTOSETpadfor170° For pressthe
appropriatenumberpadsfor temperatures
between 145° and 1900F.
3. KEEPWARMandthetemperatureselected
will bedisplayedwhenthefunctionis active.
4.Whenwarmingiscomplete,pressCANCEL
pad.Removefood from the oven.
KEEPWARM
I For optimal food quality and nutrition,
ovencookedfoods shouldbe kept warm
for no longerthan 1 to 2 hours.
' I Foroptimalfood qualityand color, foods
cookedon the range top shouldbe kept
warm for an hour or less.
I To keepfoodsfrom drying,coverloosely
with foilor a lid.
I To warmdinnermils:
- coverrollslooselywithfoil and placein
upperoven.
- press KEEPWARM and AUTO SET
pads.
- warmfor 12-15minutes.
I To warm plates:
- place2 stacksof up tofour plateseach
in the upperoven.
To StartImmediatelyand Turn Off
Automatically:
1. Press COOKTIME pad onceforthe upper
oven or twice for the lower oven.COOK
TIME willflash,then presstheappropriate
numberpadstoentercookingtimeinhours
and minutes.
2, Press the upper or lower ovenBAKEpad
and select the baketemperature. COOK
TiME willbe displayedalongwiththetemperature.
8. Followsteps 3-5 in precedingsection.
BothOvens May Be Set for Clock Controlled Cooking. To Start Immediately
and Turn Off Automatically:
1. SetCOOKTIMEand OvenTemperature
for the upperoven.
2. Press COOK TIME pad twice and set
COOKTIMEand OvenTemperaturefor
the lower oven.
To delay the startand turnoff automatically follow steps 1 & 2 above.
3. SetSTOP TIMEfor both ovens.
4. At theendofcooktime,theovenwillshut off
automatically,
"End"and COOK TiME will
be displayedand four beepswill sound.
Highlyperishablefoodssuchasdairy
products, pork, poultry or seafood
are not recommendedfor delayed
cooking.
I
Clockcontrolled
bakingisnotracommendedfor bakeditemsthat require
a preheated oven, such as cakes,
cookiesand breads.
5. Press CANCEL pad. Removefood from
oven. Ifthe programisnot canceled,there
will be 1 reminderbeepevery minutefor up
to 30 minutes.
NOTE:TheCookTime/StopTimereminder
beeps may be changed.See ControlOptions (CookTime Beeps,page 9).
- warmforfive minutes,turnoff theoven
and leaveplates inthe ovenfor 15
minutesmore.
1. PressCOOKTIME pad. COOKTIME will
flash,then press the appropriatenumber
pads to enter cooking time in hours and
minutes.
face as rapidtemperaturechanges
couldcause crazing.
7. At the end of the delay period, COOK
TIME will be displayed along with the
temperature.
I
- press KEEPWARMand AUTOSET
pads.
- do not set warm dishesone cold sur-
6. DELAYand BAKEwill be displayed.
3. One minute before the end of the programmedcooktime, thelight willturnon, a
beep will soundand CHECKFOODwill be
displayed.Light will turn off automatically
whenCANCELpad ispressedor afteroven
door is openedand closed.
To Delaythe Start of Cookingand Turn
Off Automatically:
- use onlyoven-safeplates,check with
the manufacturer.
5. Press the appropriatenumber pads to
enterthetime youwanttheoventostop.
2. Pressthe upperor loweroven BAKEpad
and selectthe bake temperature. COOK
TIME will be displayedalongwith thetamperature.
3. PressSTOPTIMEpad.Displayshowswhen
the ovenwill stop basedon an immediate
start.
4. Press STOPTIME pad again.STOPTIME
must be flashing to set the delay stop
time.
TIMER PADS
The timer(s)may be setfor anytime period
up to 99 hours and 59 minutes(99:59).
The timer(s)operateindependentlyof any
otherfunctionandcanbe set whileanother
oven function is operating. THE TIMER
DOESNOT CONTROLTHE OVEN.
°
PresstheTIMER1 or 2 pad. TIMER 1
or 2 willflash respectively.0HR:00will
appearinthedisplay.
2. Press the appropriatenumberpadsto
enterdesiredtime.
.
TIMER 1 orTIMER2 willbe displayed.
If bothtimersare activeTIMER 1+2 will
be displayed.
EXAMPLE:Toseta timerfor5 minutes,
presstheTIMER1 padandthenumber
pad 5. Thecontrolwillbegincountdown
after a four second delay.
OVEN
COOKING,
COHT,
4. Thelast minuteofthe countdownwill be
displayedin seconds.
5. At the end of the set time,"END"will be
displayedand onefoursecondbeepwill
soundfollowed by two beepsevery 30
seconds for up to five minutes. Press
thecorrespondingTIMERpadtocancelthe beeps.
NOTE:TheTimerraminderbeepsatthe
endof a set time may be changed.See
ControlOptions (Timer Beeps),below.
To Cancela Set Time:
Press and hold the corresponding
TIMER
pad forseveral seconds.Aftera slight delay
the time of day will appear.
One beep followed by twobeeps every
minutefor up to30 minutes.
>- One beepfollowed by no other beeps.
DISPLAYON'OFF (CLocK)
The time-of-daydisplaymay be shut off
when the oven is not in a cooking or
cleaningfunction.
COOKTIMEBEEPS(3)
There are threechoicesfor the end of
"clock-controited-cooking"
remindersignals,
>'- Four short beeps followedby one beep
everyminutefor upto 30 minutes(default
setting).
> Four short beeps followedby no other
beeps.
>- Four shod beepsfollowed by one beep
every 30 secondsforup to fiveminutes.
OVEN TEMPERATUREADJUSTMENT
If you think the ovenis operatingtoo coldor
hot, you can adjust it. Bake several test
itemsand then adjust the temperaturesetting not morethan 100F at a time.
To Adjust:
1. Press the BAKE pad (upper or lower
oven)andenter550° F.
.
OR
Press the TIMER pad and the "0" number
pad. After a slight delay the timer will be
canceled.
CONTROL
OPTIONS
CONTROL
LOCK
(4)
The function pads on the control can be
lockedto prevent unwantedusefor safety
and cleaningbenefits. The currenttimeof
day willremain in the display.Press Setup
Options (O), Control Lock (4) and AUTO
SET to unlock.
.
o
To ChangeFactorySet DefaultOptions:
1. Controloptionsmay be changedby selectingtheSetup Options(0) pad, then
the desired option pad. (See Options
below.)
2. Currentoptionwillappearin the display.
3. PresstheAUTOSETpad to changethe
option.
4, PressCANCELpad tosetthe displayed
optionand exitthe program.
OPTIONSAVAILABLE:
12 HOUR
OFF(1)
The oven may be set to turn off after 12
hoursor stayon indefinitely.The default
issettoturnoffafter12 hours,
TruER
BEEPS
(2)
9
SCROLL SPEED (5)
The scroll speed of the messagesin the
display may be changedfrom FAST to
MEDIUMto SLOW.The defaultissetfor the
medium speed.
VOLUME LEVEL (6)
The volume level of beeps may be adjustad from a setting of 8 (the loudest
level) to 1 (thelowest level).The default is
set for level 6.
TEMFC/F (7)
The temperaturescalemaybe changedto
Centigradeor Fahrenheit.Thedefault isset
for Fahrenheit.
LANGUAGE(8)
There are three choices for the end of
"timer" remindersignals.
The wordswhichscrollinthe displaymay
be changed from English to French or
Spanish.DefaultisEnglish.
> One beep followedby two beepsevery
30 secondsfor up to five minutes (default setting).
DEFAULT
(9)
The controlcanbe resetto restorethe
factorysettingforeachoption,
.
Press andholdthe BAKEpad (upperor
lower oven) for several seconds until
TEMP ADJ is displayed.
Pressthe AUTOSET pad - eachpress
changes the temperatureby 5° F. The
controlwillacceptchangesfrom -35° to
+35oF.
If the ovenwaspreviouslyadjusted,the
changewill be displayed. For example,
if the oventemperaturewas reducedby
15° F, the displaywillshow -15o F.
When you have madethe adjustment,
press the CANCELpadand the timeof
day will reappear in the display. The
ovenwillnowbake atthe adjustedtemperature.
NOTE: It is not recommendedto adjust the
oventemperatureifonlyone or two recipes
are in question.
PILOTLESS
IGNITION
Your rangeisequipped
withpilotlessignition.
With this type of ignitionsystem, the gas
automatically
shutsoffandtheoven will not
operateduringa power failure.
A lighted match will not light the oven
burner. No attempt shouldbe made to
operatethe ovenduringa power failure.
OVEN
LIGHTS
The oven lightsautomaticallycome on when
the doors are opened.When the doors are
closed,press the LIGHTpad (upperor lower
oven)on thecontrolpanelto turnthe lightson
or off.
Theovenlightswill notoperateduringa clean
cycle.
Theovenlightswillcomeonautomaticallyone
minutebefore the end of a clock controlled
cookingoperation.
ToREMOVEOVENRACKS:
_- Pull rack straightout until it stops at the
lock-stopposition;liftupon the frontofthe
rack and pull out.
>- For RollerGlideTMrack,pull boththe rack
glide and rack baseout together.
ToREPLACEOVENRACKS:
>- Placerackonthe racksupportinthe oven;
tilt thefront endupslightly;
slide rackback
until itclearsthe lock-stopposition;lower
front and slideback into the oven.
OVEN
VENT
RACK3:
Usefor mostbakedgoodson a cookie
sheet or jelly rollpan, layercakes,
frozen pies, orfrozen convenience
foods.
RACK 2:
Use for roastingsmallcuts of meat,
casseroles,bakingloavesof bread,
bundtcakes, fruit or custardpies, and
two-rack bakingof cakesand cookies.
RACK 1:
Usefor roastinglargecutsof meatand
poultry, dessertsoufflesor angel food
cake, and two-rackbakingof biscuits.
Multiple RackCooking:
Two rack:Userack positions1 and 4,
1 and5, or2 and 5.
NOTE: Never place pans directlyon the
ovenbottom in the loweroven.
Whenthe ovenisinuse,theareanearthe
ventmay becomehot enoughto cause
bums.Neverblockthe vent opening.
The oven vent is locatedat the base of the
controlpanel.
Donotplaceplasticsnearthe ventopeningas
heat from the vent could distort or melt the
plastic.
OVEN
RACKS
All racksare designedwith a lock-stopedge.
UPPEROVEN
Is equippedwith one rack.
>- Whenpullingthe up- I _
\_
per oven rack out to i u ii tl\.L,,.._,j_
removeor checkfood,
graspthetop edgeof
the rack.
BAKINGAND ROASTINGWITH
THE ROLLERGLIDE
T=RACK
HALFRACKACCESSORY
(SELECTMODELS)
A half
rack,
toincrease
ovencapacity,
is
availableas an accessory.Itfits in theleft,
upper portion of the oven and provides
space for a vegetabledish when a large
roaster is on the lowerrack.Contactyour
Maytag dealer for the "HALFRACK"
Accessory Kit or call 1-800-688-8408to
order.
BAKING
> Foroptimalbakingresultswhenbakingon
one rack, usetheRollerGlideT=rack.
When baking on two racks, use the
RollerGlideTMrackin thetop rackposition,
andthe flat rackin thelower rackposition.
ROASTING
>- Whenroastinglargecutsofmeatandpoultry, use the RollerGlideTMrack forease of
movement.
RACKPOSITIONS(LowEROVEN)
v
D
LOWEROVEN
Is equippedwithone RollerGlideTMrack
and one regularflat rack(selectmodels),
or two regularflat racks.
RACK5:
Usefor mosttwo-rack baking.
RACK4:
Use for some two-rackbaking.
(LowER
OVEN
ONLY)
CARE
& CLEANING
_- It is normalfor parts of the rangeto
becomehotduringa cleancycle.
>- To prevent damageto oven door, do
not attemptto open the door whenthe
LOCK indicatorwordis displayed.
>- Do nottouchcooktop,door,window,or
oven ventareaduringa cleancycle.
Do not use commercialoven clean.
ere on the self-cleanoven finish or
aroundanypartoftheovenas theywill
damagethefinish orparts.
Theserf-cleancycleusesabovenormalcooking temperaturesto automaticallyclean the
entireoven interior.
It is normal for excessiveflare-ups,smoking
andflamingto occurduringcleaningifthe oven
is heavilysoiled.It is betterto cleanthe oven
regularly ratherthan to wait until there is a
heavybuild-upof soilin the oven.
Duringthecleaning
process,thekitchenshould
be well ventilated to help eliminatenormal
odorsassociatedwith cleaning.
Thecleaningtime canbe varieddependingon
the amount of soil. Pressthe appropriate
numberpads to set any amount of time between two and four hours. '_:00" hours of
cleaningfor light soil, up to "4:00" hours of
cleaning
for heavysoil.
BEFORESELF-CLEANING
Turnoff the oven lightbeforecleaningas the
lightmay burnoutduringthe clean cycle.
Removebroilerpen,allpansandtheovenrecks
fromthe oven. Theoven racks will discolor
and may not slideeasily afler a self.clean
cycle.
Clean oven frame,
door frame (area
outside the door
gasket)and around
the opening in the
door gasket with a
nonabrasivecleaning agent such as Bon Ami* or detergentand
water.These areasare not exposedto clean-
ingtemperatures
andshouldbe cleanedto pre- 3. As STOPTIME flashes,pressthe apvent soil from bakingon duringthecleancycle.
proprlate number pads to enter the
time youwish the oven to stop.
Toprevent damage,do not clean or rub the
gasketaroundtheovendoor.Thegasketisde- 4.
signedto sealin heatduringthecleancycle.
5,
Wipeup excessgreaseor spilloversfromtheoven
bottomto preventexcessivesmoking,flare-ups
or flaming duringthecleancycle.
Wipe up sugary and acidicspilloverssuch as
sweet potatoes,tomato or milk-basedsauces.
Porcelainenamelisacidresistant,notacidproof.
The porcelain finish may discolor if acidic
spills are not wipedup prior to a self.clean
cycle.
CLEANPAD
Usetoset a self-cleancycle. (Only one oven
may be cleanedat a time. Both ovens will
lock when eitheris being cleaned.)
1. PressCLEAN pad.
2. Press the AUTO SET pad for 3 hours of
cleaningtime,pressagainfor 4 hours and
again if2 hoursofcleantimeisdesired.
When the delay period is completed
andcleaningbegins,CLEANING,LOC
and the cleantime will be displayed.
DURINGCLEANCYCLE
WhentheLOCKindicatorlightislit,thedoor
cannotbe opened.To preventdamageto
door, do not force door open when the
LOCKindicatorlightis lit.
Somesmokeandodormaybe detectedthe
firstfew timesthe ovenis cleaned.This is
normalandwill lessonin time.Smokemay
alsooccurifovenisheavilysoiledorifbroiler
pan wasleftin oven.
As oven heats, you may hear soundsof
metalpartsexpanding
andcontracting.
This
is normalandwillnot damageoven.
AFTERSELF-CLEANING
3. CLEANINGandLOCplusthecleantimewill Aboutonehouraftertheendofthe clean
appear in the displayand both ovenswill cycle, theLOCKindicatorwordwillturn
lock.
off.Atthis point,thedoorcanbe opened.
Whenthecleancycleiscomplete,CLEANED Somesoilmayleavea lightgray,powdery
willbe displayed. LOC willremainon until ash whichcan be removedwith a damp
cloth. If soil remains,it indicatesthat the
the oven has cooled(approx. 1 hour).
cleancyclewas not long enough.The soil
.
Whentheovenis cool,LOCwillno longerbe
willbe removedduringthe nextcleancycle.
displayedand bothdoors may be opened.
If the ovenreckswere left in the ovenand
6, Wipeouttheoveninteriorwitha dampcloth.
do not slidesmoothly after a cleancycle,
If soil remainsitindicatesthe cyclewas not
wiperacksandembossedrecksupportswith
long enough.
a smallamountof vegetableoil to restore
easeof movement.
To Cancel Self-CleanCycle:
Awhitediscoloration
mayappearafterclean1. PressCANCELpad.
ing if acidicor sugaryfoodswerenotwiped
up beforethecleancycle.Thisdiscoloration
2. If LOCis NOTdisplayed,open ovendoor. If
is normaland will NOTaffectperformance.
LOC is displayed,allowovento cool.
Fine linesmay appear in the porcelainresuitingfromthe heatingand coolingof the
To Delay the Startof a Self-CleanCycle:
finish. This is normal and will not affect
1. Followsteps 1-4 above.
performance.
,
2. PresstheSTOPTIMEpad. STOPTIMEwill
flash,
* Brand names for cleaningproductsare registeredtrademarksof the respectivemanufacturers.
]]
DELAYCLNandLOCwillbedisplayed.
BURNER
CLEANING
PROCEDURES
GRATES
PORCEI.AINON CASTIRON
>- Be sure applianceis oft and all parts
are cool before handlingor cleaning.
This is to avoiddamageand possible
bums.
> To prevent staining or discoloration,
clean applianceafter each use.
_- If a partis remo_/ed,be sure it is cotrectly replaced.
> Donotcleanindishwasherorself-cleaning
oven.
BROILER PAN AND INSERT
Nevercoverinsertwithaluminumfoilas this
preventsthe fat from drainingto the pan
below.
> Toactivate
"ControlLock"
forcleaning,
see
page 9.
> Wash in warmsoapy water.Use scouring
padto removestubbornsoil.
)- Broiler pan and insert can be cleanedin
dishwasher.
BURNER CAPS AND SEALED
GAS BURNERS
Removable Burner Caps
> Wipewith a dampclothand dry.
Glasscleanersmaybe usedif sprayedon
a clothfirst. DO NOT spray directlyon
controlpad and displayarea.
CONTROL KNOBS
oven.
Sealed Gas Burner
)- Cleanfrequently.Allowburnertocool.Clean
withsoapandplastic
scouringpad.Forstubbornsoils,cleanwitha soap-filled,nonabrasive pad.
When cool, wash with warm soapy
water,rinseanddry. Neverwipea warm
or hot surfacewith a dampcloth as this
maydamagethesurfaceandmaycause
a steamburn.
> For stubborn soil, use mildly abrasive
cleaning agents such as baking soda
pasteor Bon Ami*.Do not useabrasive
cleanerssuchas steelwoolpadsoroven
cleaners.These productswill scratchor
permanentlydamagethe surface.
NOTE: Usedrytowelor clothtowipeup
spills, especiallyacidicor sugary spills.
Surfacemay discoloror dull if soilis not
immediatelyremoved.Thisis especially
importantfor whitesurfaces.
GLASS
OVEN WINDOW &, [:_OR
> Avoidusingexcessive
amountsof water
whichmay seepunder or behind glass
causingstaining.
> Removeknobs in the OFF position by
pullingforward.
> Wash with soap and water. Rinsewith
clear waterand dry. Glasscleanercan
be usedif sprayedon a clothfirst.
> Wash,rinseand dry. Donotuseabrasive
cleaningagentsas they may scratchthe
finish.
)- Do not use abrasive materialssuch as
scouring pads, steel wool or powdered
cleanersas they will scratchglass.
Turn on eachburnertobe suretheknobs
> Allow burner to cool. Removeburner cap
havebeen correctlyreplaced.
andwashinsoapywaterwitha plastic
scouring pad. For stubborn soils, clean with a
soap-filled, nonabrasive pad or Cooktop COOKTOP AND
CONTROLPANEL
CleaningCreme(Part#20000001)**and a
PORCE_IN EN_EL
sponge.
> Donotcleanindishwasheror self-cleaning
(PAINTED)
SIDE PANELS& DOOR HANDLES
Wash grateswith warm,soapywaterand
a nonabrasive,plasticscrubbingpad. For
stubborn soils, clean with a soap-filled,
nonabrasive pad or Cooktop Cleaning
Creme(Part#20000001)**and a sponge.
If soil remains,reapplyCooktopCleaning
Creme,coverwitha damppapertoweland
soak for 30 minutes.Scrubagain, rinse
and dry.
CLOCK AND CONTROL
PAD AREA
> Placesoapy cloth over insert and pan; let
soakto loosensoil.
ENAMEL
Porcelainenamelisglassfusedonmetaland
maycrackor chipwithmisuse.It isacidresistant, not acid proof. All spillovers,especially
acidicor sugaryspillovers,shouldbe wipedup
immediatelywith a dry cloth.
METAL
FINISHES
TRIM
> Wash with soap and water, a glass
cleaner,or mildliquid sprays.
> To prevent scratchingor dulling of the
finish,do not use mildlyabrasive,abrasive harsh or caustic cleanerssuch as
ovencleaners.
OVEN INTERIOR
> Whencool, washwithsoapywater, rinse
and dry.
> Followinstructions
on page 11 for selfcleaningoven.
)- Be carefulnotto getwater intothecenterof
the burner.
> Neverwipeoft a warmor hot surfacewith
a dampcloth.This maycausecrackingor
chipping.
OVEN RACKS
> Use care whencleaningthe ignitor.If the
ignitoriswet ordamagedthe surfaceburner
willnot light.
> Neveruseovencleaners,abrasive
oroaustic cleaning agents on exterior finish of
range.
> Removestubbornsoilwithcleansingpowder or soap-filledscouringpad. Rinse
and dry.
* Brandnames for cleaningproductsare registeredtrademarksof the respectivemanufacturers.
** To orderdirect,call 1-800-688-8408.
> Cleanwithsoapywater.
CARE
& CLEANING,
CONT.
:_ Rackswillpermanentlydiscolorand may
not slide out smoothlyif left in the oven
during a self-cleanoperation.If this occurs,wipe the rack and embossedrack
supportswitha smallamountofvegetable
oilto restoreeaseofmovehlent,thenwipe
oft excessoil.
PLASTIC
FINISHES
CONTROLPANELTRIM & END CAPS
>- When cool, clean withsoap and water,
rinseand dry.
:_ Usea glass cleanerand a soft cloth.
NOTE:Neveruseovencleaners,abrasiveor
causticliquidorpowderedcleansersonplastic
finishes.Thesecleaningagentswillscratchor
marfinish.
NOTE:To prevent stainingor discoloration,
wipeup fat, grease or acid (tomato,lemon,
vinegar,milk, fruitjuice, marinade)immediatelywitha drypaper towelor cloth.
STAINLESS
STEEL
MAINTENANCE
OVENDOORS
Do not placeexcessiveweighton or
standonan openovendoor.Thiscould
causetherangetotip over,breakthe
door,or injurethe user.
_- Donot attempttoopenorclosedoor or
operateoven until door is properlyreplaced.
). Neverplacefingersbetweenhingeand
frontovenframe.Hingearmsarespring
mounted. If accidentallyhit, the hinge
willslam shutagainstovenframe and
couldinjure your fingers.
Both the upper and lower oven doors are
removable.
(SELECTMODELS)
>"DO NOT USE ANY CLEANINGPRODUCTCONTAININGCHLORINEBLEACH.
>"ALWAYSWIPEWITHTHEGRAINWHEN
CLEANING.
>-Daily Cleaning/LightSoil -- Wipe with
one of the following- soapy water,white
vinegar/water
solution,
Formula409 Glass
and SurfaceCleaner*or a similarglass
cleaner
- usinga spongeorsoftcloth.Rinse
anddry.To polishandhelppreventfingerprints,follow with StainlessSteel Magic
Spray(PartNo. 20000008)**.
>-Moderate/HeavySoil -- Wipewith oneof
thefollowing-BonAmi, SmartCleanser,or
Soft Scrub*- usinga dampspongeor soft
cloth.Rinseanddry.Stubbornsoilsmaybe
removed with a damp Scotch-Brite*pad;
rubevenlywiththegrain.Rinseanddry. To
restoreluster and remove streaks,follow
with StainlessSteelMagicSpray*.
_- Discoloration
-- Usinga dampspongeor
softcloth,wipewith CameoStainlessSteal
Cleaner*.Rinse immediatelyand dry. To
removestreaks and restore luster,follow
withStainlessSteelMagic Spray*.
TO REMOVE:
1. Whencool,open theovendoorto the broil
stop position (openedaboutfour inches).
2. Graspdoor at eachside. Do not use the
door handle to lift door.
3. Lift up evenlyuntildoorclears hingearms.
OVENWINDOWS
TO PROTECT THE OVEN DOOR WINDOW:
1. Do not use abrasive cleaning agents
such as steel wool scouringpads or
powderedcleanersas theymayscratch
theglass.
2. Do not hit the glass with pots, pans,
furniture,toys, or other objects.
3. Donotclosetheovendooruntiltheoven
racksare in place.
Scratching, hitting,jarring or stressingthe
glass may weaken itsstructurecausingan
increasedriskof breakageat a laterdate.
REMOVAL OF GAS
APPLIANCE
Gas applianceconnectors
usedto connect
this applianceto the gas supplyare not
designed for continuousmovement.Once
installed,DO NOTrepeatedlymovethis gas
appliancefor cleaningor to relocate.If this
appliancehasto be movedand/orremoved ,
for servicing,followthe proceduredescribed
in the installation instructions.
For information,contact Maytag CustomerService
at 1-888-462-9824.
To prevent rangefrom accidentallytipping,
rangemustbe securedtothe floorbysliding
rear levelingleg into the anti-tipbracket.
LEVELINGLEGS
TO REPLACE:
1. Grasp doorat eachside.
2. Alignslots in thedoor wifh the hinge arms
on the range.
3. Slide the door down onto the hinge arms
until the door is completelyseated on the
hinges. Push down on the top comers of
thedoortocompletelyseatdooron hinges.
Door should not appearcrooked.
NOTE:The oven door on a new range may
feel =spongy"whenit is closed.This is normal
and will decrease with use.
>- Be sure the anti-tipbracketsecures
oneoftherearlevelinglegstothefloor.
Thisbracketpreventsthe rangefrom
accidentally
tipping.
Therangeshouldbeleveledwhen
installed,if the rangeis notlevel,
turn the plastic leveling legs, located at each comer of the
range, until range is
level.
ANTI-TIP
BRACKET
1}
OVEN BOTTOM
LOWEROVENLIGHT
Protectoven bottomagainstspillovers,especiallyacidicor sugaryspills,as theymay discolortheporcelainenamel.Usethecorrectpan
size to avoidspilloversand boUovers.Do not
place aluminumfoil directly on the oven
bottom.
(SELECTMODELS)
UPPER AND LOWER OVEN
LIGHTS(SELECTMODELS)
To assuretheproperreplacementbulb is
used,order bulb from MaytagCustomer
Service.Carl1-800.6888408,ask forpert
number74004458.halogenbulb.
)-
Disconnect power to range before
replacinglight bulb.
_- Use a dry potholderto preventpossible harmto hands when replacing
bulb.
Be surebulbiscool beforetouching
bulb.
Do not touch hot bulbwith a damp
cloth as this may cause the bulb to
break.
COVER
).- DisconnectDowerto range before
replacinglight bulb.
Allowovento coolbeforereplacing
lightbulb.
>
Makesurebulbcoverand bulbare
coolbeforetouching.
RETAINER
TO REPLACEOVENLIGHTBULB:
TO REPLACEOVENLIGHT BULB:
1. Whenoveniscool,usefingertipsto grasp
edgeof bulb cover.Pullout and remove.
1. When oven is cool, hold bulb cover in
place, then slidewire retaineroff cover.
NOTE: Bulbcoverwillfall if not heldin
placewhileremovingwireretainer.
2. Carefully remove old bulb by pulling
straightout of ceramicbase.
2. Removebulbcoverandlight bulb.
3. To avoiddamagingordecreasingthe life
ofthe newbulb,donottouchthe bulbwith
barehandsor fingers.Holdwitha cloth or
paper towel. Push new bulb prongs
straightinto smallholesofceramicbase.
4. Replacebulbcoverand securewithwire
retainer.
4. Replacebulbcoverbysnappingintoplace.
5. Reconnectpower to the range. Reset
clock.
Applianceswhichrequireelectrical
with a three-prong ,_---._-'
groundingplug which /_jz_J! _
mustbepluggeddirectly Ill
L_"-_
intoa properlygrounded '
three-hole120volt electricaloutlet.
power
are
equipped
BULB
)-
ELECTRICAL
CONNECTION
3. Replacewitha 40-wattappliancebulb.
5. Reconnectpowerto range.Resetclock.
I
I
I
rl
Always disconnectpower to appliancebefore servicing.
The three-pronggrounding plug offers protectionagainstshockhazards.DONOTCUT
OR REMOVE THE THIRD GROUNDING
PRONGFROMTHE POWERCORDPLUG
if an ungrounded,two-hole or other type
electricaloutletis encountered,it is thepersonalresponsibilityof
theapplianceowner
to havetheoutletreplacedwitha properly
groundedthree-holeelectricaloutlet.
BEFORE
YOU
CALL
FOR
SERVICE
FOR MOST CONCERNS, TRY
THESE FIRST:
Checkifovencontrolshavebeenproperly
set.
Checkto be sureplugissecurelyinserted
intoreceptacle.
Checkor re-setcircuitbreaker. Checkor
replacefuse.
Checkpowersupply.
PART OR ALL OF APPLIANCE
DOES NOT WORK.
I Checkifsurfaceand/orovencontrolshave
beenproperlyset. See pgs.4 & 6.
I Checkif oven dooris unlockedafterselfclean cycle. See pg. 11.
I Check if oven is set for a delayedcook or
clean program.See pgs. 8 & 11.
SURFACEBURNERFAILSTO
LIGHT.
I Checkto be sure unitis properlyconnected
to power supply.
I Checkfor a blown circuitfuse or a tripped
main circuitbreaker.
I Both ovens will lock when eitheroven is
cleaned.
I Usecorrectpan.Darkpansproducedark
browning.Shinypansproducelightbrowning. See "Cooking MadeSimple"bookletfor moreinformation
on bakeware.
I Thisisnormalwhencookingfoodshighin
moisture,
I Checkrackpositionsandpan placement.
Staggerpanswhenusingtwo racks.Allow
1-2 inchesbetweenpansand ovenwall.
I Checktheuseoffoilinthe oven.Neveruse
foil to coveran entireovenrack. Placea
smallpieceoffoilontherackbelowthepan
to catchspillovers.
FOOD IS NOT BROILING
PROPERLY OR SMOKES
EXCESSIVELY.
Checkoven rack position.Foodmay be
too closeto burner.
Aluminumfoil wasincorrectlyused.Never
line the broiler insertwith foil.
THE FLAME IS UNEVEN.
Removeovenrackand placebroilerpan
on the oven bottom.
Trimexcessfat frommeatbeforebroiling.
A soiledbroiler panwas used.
I Flamesettingmay needto be adjusted.
OVEN WILL NOT SELF-CLEAN.
SURFACEBURNERFLAME LIFTS
OFF PORTS.
I Checktomakesuretbecycleisnotsetfor
a delayedstart.See pg.11.
I Check
tobesureapanissitting
onthegrate
above.
BAKING RESULTS ARE NOT AS
EXPECTED OR DIFFER FROM
PREVIOUS OVEN.
I Checktheoventemperatureselected.Make
sureovenispreheatedwhenrecipeor directions recommendpreheat.
I Make sure the oven vent has not been
blocked. See pg. 9 for location.
I Checkto make sure range is level.
15
MOISTURE COLLECTS ON OVEN
WINDOW OR STEAM COMES
FROM OVEN VENT.
I Excessivemoisturewasusedwhencleaning the window.
THERE IS A STRONG ODOR OR
LIGHT SMOKE WHEN OVEN IS
TURNED ON.
I This is normal for a new range and will
disappear after a few uses. Initiating a
cleancycle will =burnoff' the odorsmore
quickly.
I Turning on a ventilationfan will help removethe smokeand!orodor.
I Excessivefood soils ontheoven bottom.
Usea serf-cleancycle.
Broiltemperaturetoo high.
I Checkto be sureignitorisdry and clicking.
Burner will not light if ignitor is damaged,
soiled or wet. If ignitordoesn't dick, turn
controlknob OFF.
I Burnerports may be clogged.
tionofa self-cleancycle.Thedoorcan be
opened whenthe LOC indicatorword is
not displayed.
I Temperaturesoften varybetweena new
ovenand an oldone. As ovens age, the
oventemperatureoften"drifts" and may
become hotter or cooler. See pg. 9 for
instructionson adjustingthe oven tamperature. NOTE: It isnot recommended
to adjust the temperatureif only one or
two recipesare in question.
I Checkifdoor isctosed.
OVEN DID NOT CLEAN PROPERLY.
I Longercleaningtimemay be needed.
I Excessivespillovere,
especiallysugary
and/oracidicfoods, were not removed
priorto theself-cleancycle.
OVEN DOOR WILL NOT UNLOCK
AFTER SELF-CLEANCYCLE.
I Oveninteriorisstillhot. Allowaboutone
hourfortheoventocoolafterthecomple-
"F" PLUSA NUMBERAND
THEMESSAGE:"CALL AN
AUTHORIZEDSERVICER"
I This iscalleda fault code. If a fault code
appearsin the displayand beepssound,
pressthe CANCELpad. If thefault code
andbeepscontinue,disconnectpowerto
the appliance. Wait a few minutes,then
reconnectpower. If fault codeand beeps
sttil continue, disconnect power to the
applianceand callan authorizedservicer.
I If the oven is heavily soiled, excessive
flare-upsmay resultin a fault codeduring
a clean cycle. Press CANCELpad and
allow the oven to cool completely,
wipe
out soil then reset the cleancycle. If the
faultcode and beeps still continue,disconnect power to the applianceand call
an authorizedservicer.
* FORPRIORITYONE
SERVICE CALL
TOLL-FREE
1-888-4MAYTAG (1-888-462-9824),
NOTES
MAYTAG
RANGE
WARRANTY
Full OneYearWarranty-Parts and Labor
Forone (1) year from theodginalretailpurchasedate, any part whichfails in normal
homeusewillberepairedorreplacedfree of
charge.
WHAT
15
NOT BY Wa N :
1. Conditionsand damagesresulting from any of the following:
a. Improperinstallation,delivery, or maintenance.
b. Any repair,modification,alteration,or adjustmentnot authorized by the manufactureror an authorized servicer.
Limited Warranties- PartsOnly
SecondYear - Afterthe first yearfrom the
originalpurchase date, parts whichfail in
normalhomeusewillbe repairedorreplaced
free of chargefor the part itself,with the
ownerpaying all othercosts,includinglabor,mileage and transportation.
Third Through FifthYear- Fromthe original purchasedate,partslistedbefowwhich
fail in normalhome usewillbe repairedor
replacedfree ofchargeforthe partitself,with
c. Misuse, abuse, accidents, or unreasonabteuse.
d. Incorrectelectric current, voltage,or supply.
e. Impropersetting of any control.
2. Warrantiesare void if the original serial numbers have bee removed,altered, or
cannot be readily determined.
3. Light bulbs.
4. Productspurchasedfor commercial or industrial use.
5. The cost of serviceor servicecall to:
a. Correct installationerrors.
the ownerpayingall othercosts,including
labor,mileageandtransportation.
b. Instructthe user on the proper useof the product.
c. Transportthe appliance to the servicer.
> Electronic Controls
6. Consequentialor incidental damagessustainedby any personas a resultof any
breachof these warranties.Some statesdo not allowthe exclusionor limitationof
Canadian Residents
The above warrantiesonlycoveran applianceinstalledin Canadathathasbeen certifiedor listedby appropriatetest agencies
for complianceto a NationalStandardof
Canada unlessthe appliancewas brought
intoCanadaduetotransfer
ofresidencefrom
the UnitedStatesto Canada.
Limited Warranty Outside the United
States and Canada- Parts Only
For two(2) yearsfromthe dateof origina;
retail purchase,anypart whichfailsin normal home usewillbe repairedor replaced
free of chargefor the part itself, with the
ownerpayingall othercosts, includingla-
consequentialor incidental damages,so the above exclusionmay not apply.
IFYOU
NEED
SERVICE
I
Callthe dealerfrom whom yourappliancewas purchasedor call MaytagAppliances
Sales Company,Maytag Customer Assistanceat 1-888-462-9824,USA to locate
an authorizedservicer.
I
Be sure to retainproof of purchaseto verifywarrantystatus. Referto WARRANTY
for further informationon owner's responsibilitiesfor warrantyservice.
I
It the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag
Appliances Sales Company, Attn:CAIR® Center, P.O.Box 2370, Cleveland,TN
37320-2370,or call 1-888-4Maytagfor PriorityOneService (1-888-462-9824).
U.S. customers usingTTY for deaf, hearingimpairedor speech impaired,call
1-800-688-2080.
bor,mileageand transportation,
NOTE:Whenwritingor callingabouta sewiceproblem,pleaseincludethefollowinginformation:
Thespecificwarranties
expressed
aboveare
theONLY warranties
providedby themanufacturer.Thesewarranties
giveyou specific
legal rights,and you may also have other
rightswhichvery fromstatetostate.
a. Yourname,addressand telephonenumber;
b. Modelnumberand serialnumber (foundbehind the backguard);
o. Nameand addressofyourdealer or servicer;
d. A cleardescription
of the problemyouare having;
e. Proofof purchase(salesreceipt).
I
MAYTAG
17
• 403 West Fourth
User'sguides, service manuals and parts information are availablefrom Maytag
Appliances Sales Company,MaytagCustomer Assistance.
Street North
• P.O. Box 39
• Newton,
Iowa 50208
CUISINIERE
A GAZ GEMINF MDE MAYTAG
GUIDE
DEI.'UTILKAT
_
]VI.,,akYL_A
(3
........
• ............
Pages 19 t_ 21
Installateur: Veuiflezlaisser le present
guide avec rappareil.
Client : Veuillezlirele presentguideet le
conserver pour refdrence future.
Conservezaussi lee re_usde caisse et
lee cheques oblit_res _,titre de preuve
d'achat.
_,,,_SOHsun[:L[:MEFITS
.......
. .Pages
_:_!_0N,.,
AU FOUR
......
22 _ 23
Pages 24 t_29
Numerode modele
Num_rode s6rie
_ETIEH_
:,
ETHETTOYAGE
Pages
3o_3,
Date d'achat
_AN!
Nous nous efforgonsde toujours
am61iorer.la
qualit6et lerendementde
nos produits de cuisson. En
cons_luence,il se peut que nous
modifiions
I!appareilsans r_viserle
prdsentguide.
D'APPELER
.........
.......
. ..............
_;_A, I_LUSILARIO
........
Si vousavez des questions,tdlephonez
au ;
1-888-4MAYTAG(1-888-462-9824)
(lundiau vendredi,de 8 h ._20 h HNE)
Internet: http://www.maytag.corn
Pourobtenirdesrenseignementssur
le service,coneultezlapage 37.
_
'
http://www.mayt
ag.co
m
Page
35
Page 37
Page 38
IMPORTAFITES
COFISIGFIES
DESECURITE
ment installS.V_rifiezcetteinstallationchaque
INSTRUCTIONS
DESECURITE
fois que vousaurezdeplaceI'appareil.
Les instructionsde s_curite importanteset les
paragraphes,,avertissement,,
de ce guide ne sent
pasdestines&couvrirtouteslesconditionset situationsqui pourraientse presenter.IItautfairepreuve
de bon sens, de prudence et de soin iors de
rinstallation,de I'entretienou dufonctionnement
de
I'appareiL
Toujours prendre contact avec le d_taillant, le
distributeur,ragent de service apr_s-venteou le
tabricantdanslecasde problemesoude conditions
qui neseraientpascomprises.
RECONNA|TRE LES ETIQUETTES, PARAGRAPHESETSYMBOLESSURLA SECURITE
_
AVERTISSEMENT
I
AVERTISSEMENT - Dangers ou pratiques
dangereuses
qui POURRAIENTr_sulteren de
gravesblessures
ou m_metamort.
_L
ATTENTION
ATTENTION-Dangers
ou pratiquesdengereuses
qui POURRAIENTr_sulter en des blessures
mineures.
Pourassurerune utilisationappropri_eet
s_curitaire:seuluntechnicienqualifi_devrait
instaner
I'appareil
etlemettre& laterre.Nepas
Veuillezlire et observertoutes]esconsignes
essayer
defairedesreglages,
desreparations,
avantd'utiliserle prdsent
appareilpourpr_venir
derentretienou de remplacer
unepiecequeltout risque d'incendie, d'electrocution, de
conquede rappareila moins
queceJasoitspeblessuresoudedommagesa I'apparei[en raison
cifiquement
recommande
densce guide.Tout
d'un emp!oi impropre. Utilisez I'appareil
autreentretiendolt_treexdcuteparunpreposd
seulementpoursonbutprevu,conformement
au
qualifi_au serviceapres-vente.L'installateur
presentguide.
doitindiquerl'emplaeement
durobinet
degazet
comment
le fermerencasd'urgenee.
Si les directivesdonn6esdensle pr#.sent
guidene sontpasrespect_esJ,la lettre,il
y a risque d'incendie ou d'explosion
pouvant causer des dommages, des
bleesureset m6mela mort.
- Nepasrangernl utiliserdegaz ou autra
matibre inflammableb proximtt6de cet
appareiloude toutautreappareil.
- QUE FAIRESl L'ONSENT UNEODEUR
DE GAZ
• Nemettreaucunappareilen marche.
• Ne pastoucherb un interrupteur
61ectrique.
• N'utiliseraucunt_16phonede
I'immeuble.
rendrechezun voisinett,;16phoner
INSTRUCTIONS
GENERALES• Se
imm6diatement
itlacompagniedegaz.
Suivrelesdirectivesdonndespar le
pr_pos_de la compagniede gaz.
> TO.UTES LES cuis.
INIERESRISQUENTDE
BASCULER ET DE
CAUSER DES BLESSURES.
> INSTALLEZ LE DIS-
j w"m"_L
• S'ilest impossiblede joindrela compagniede gaz,t61dphoner
au service
desincendies,
- L'installaUonet les rdparationsdoivent
_ra conftdest_
uninstallateur
cempdtent,
_zune entreprise de service ou it la
compagniede ga7.
Toujoursd_brancherI'appareilavantd'y faire
de rentretien.
POUR
EYITER
OH
INCEHD,
IEOU
DES
DOMMAGES
DEfUMEE
S'assurerque tous lee materiauxde conditionnementsontretir6sde I'appareilavantdele
mettreen marche.
Garderles mat_riauxcombustibles,I'essense
et autresmatiereset vapeursinflammables
bieneloignesde rappareil.
Si rappareilest installepresd'unefen6tre,des
precautions
appropd_es
doivent_treprisespour
_v_tarquelevententrainslesrideauxau-dessus
des brQleurs.
NE JAMAISlaisserdesarticlessurla suriace
de cuisson.L'air chaudde I'eventpoutlesenflammeretmettreegalement
souspressiondes
contenantsfermdsquJpourraientalors
exploser.
De nombreux flacons d'a_rosol peuvent
EXPLOSERIorsqu'onlesexposea la chaleur,
et ils peuventcontenirun produittres inflammable. €:vflerd'utiliserou remiserun flacon
d'a6rosol_ proximit8de I'appareil.
Denombreuxarticlesdeplastiquepeuvent_tre
det_rior_sparla chaleur.Conserverlesarticles
de plastique_,distancedes eomposantsde
I'appareilsusceptiblesde devenirtiedes ou
ehaude.Nepaslaisserdesarticlesde plastique
AVERTISSEMENT: Pourr6duirele risque
Parsequedugazpauts'_happerdusystbme sur la tablede cuisson;un articlede plastique
de basculementde I'apparefl b I'occesion
sansqu'ilsoitd_el_ parI'odeuruniquement, trop prochede I'_ventdu four ou d'un br_leur
d'une ufilisation anormale ou d'un
en entrafnantune situation potentielle allum_pourraits'amollirou fondre.
chargementexceesifde la portedu four, il
extr_mement
dangereuse,
ilestrecommand_
Poureliminerlebesoind'atteindre
quelquechose
faut que la bride antibasculement soit
par lesfoumisseurs
degazquevousachetiez
par-dessuslesbr01eurs
de latablede cuisson,
convenablement
installde,
et installiezun (des) d_tecteur(s)de gaz
il est preferablequ'il n'yairaueunearmoirede
approuv_(s)
(UL) dens votremaison.Votre cuisinedirectementau-dessus
derappareiLS'il (
Pourv_rifiersiledispositifestcorreetementinstall_, foumisseurde gazpautvous_;_r a acqudrir
ya unearmoire,on nedevraity remiserquedes
regardezsousla cuisiniereau moyend'unelampe
undetecteurdegaz.
Veuillezinstaller,
entretenir
articlespeu fr6quemmentutiliseset capables
de pochepourvousassurerque la pattareglab_e et utiliser
le detecteurde gaz conforr_ment
de resistera la chaleuremisepar I'appareiLLa
arrieresoit bien encleneh_edans la fente de la
aLrxinstructions
dorm,s par le fabricantdu
temp6rature pourrait _tre excessive pour
terrure.Le dispositifantibasculementfixe la patte
detecteurde gaz.
certainsarticles, cornmeliquides volatils,
9 r_glablearriereau plancherIorsqu'ilest correcteproduitsde nettoyageou flaconsd'a_rosoL
CULEMENT FOURNI
AVECLA CUISlNIERE.
> OBSERVEZ
TOUTES _
POSlTIF ANTI-BASLES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION.
EN
CAS
D'INCENDE
Eteigneztousles elementsainsique le four et
arrOtez
lahottepoureviterdepropager
lesflammes.
Eteignezles flammes,puisfaites fonctionnerla
hottepour_vacuerla fumeeet rodeur.
>-Surfacede cuisson: Etouffezles flammes
dansune casseroleavecle couvercleou une
plaque_ biscuits.
>-Neprenezou nedeplacezJAMAISunecasseroleen feu.
>-Four: Etouffezlesflammesenfermantla porte
dufour.
Ne versezjamais d'eausur un feu de graisse.
UtilisezplutGt du bicarbonate de soude, un
extincteura produitchimiquesec ou a mousse
pouretoufferlesflammes.
NEJAMAISutitiserla cuisinierecommesource
de chaleurpour le chauffagede ta pibce,pour
_vitertout risquede dommagescorporelset de
det6riorationde I'appareil.Ne pas remiserdes
alimentsou ustensilesde cuisinesur la tablede
cuissonou densle four.
provoquerla formationde fumee et des
produitsgraisseuxpourraients'enflammer.
Eliminer d_s que possible les produits
grsisseuxrenverses.Nepasutiliserunepuissance de chauffage_levee pendantune
pefiodeprolongee.
Nepasobstruerlacirculationde I'airdecombustionet de ventilationau niveaude I'_ventdu four
ou des entrees d'air. Une deficience de
['alimentation
en air desbrGleursdegradela performance et augmente jusqu'a un niveau
dangereuxla concentrationde monoxydede
carbonedenslesgazde combustion.
NEJAMAISfairechaufferun recipientnon
ouvertdansle four ou sur un bn31eur
de la
tablede cuisson;I'accumulation
de pression
dens le recipient pourrait provoquerson
_clatementetde
gravesdommages
materiels
oucorporels.
Utiliserdes maniquesrobusteset seches.
Desmaniqueshumidespeuventprovoquer
la formationde vapeurbn31ante.
Nejamais
utiliserun torchon_,vaisselleou autrearticle
Eviterde toucherle voisinagede I'eventdu four
textilea la placede maniques;untel article
Iorsquele four est utilis_ et pendantplusieurs
minutesapresI'arr_tdufour.Certainscomposants pourraittrainersurunbrGleurets'enflammer,
de I'eventet la zonevoisine peuventdevenir ou accrocherun ustensileouun composant
suffisammentchauds
pourprovoquerdesbrGlures. de I'appareil.
ApresI'arretdufour,nepastoucherI'_ventdufour Laissertoujoursrefroidirun r_cipientd'huile
ou la zone voisine avant que ces composants defriture
chaudeavantdetenterdeledeplaoer
aientpu se refroidirsuffisamment.
et le manipuler.
Le conduitd'aerationest situe _ la base de le
panneaudescommandes.
SiCURITi
DES
EI,!!:ANTS
NEJAMAISremisersur le dosseretd'une
cuisintbre
oudensunearmoire
au-dessus
des
articles auxqueLs es enfants peuvent
s'interesser.
Unenfanttentantde gnmpor
sur
la portederappareilpouratteindreunobjet
pourraitsubirde gravesblessures.
Ne laissezJAMAISun enfantseulousanssurveinanceIorsquelacuisini_re
fonetionneouqu'elle
estchaude.
Nepastoucherla lampechaudedufour avecun
lingehumide;le chocthermiquepourraitlabdser.
Encas debrisde la lampe,d_brancherI'appareil
de la sourced'electriciteavant d'enleverle eulot
dela lampebrisee,poureviterun choc_lectrique.
Autressurfacespotentiellementchaudes:table
de cuisson,surfacesfaisantface _l la tablede
cuisson,portedufouretzonesvoisinesde laporte
et duhublot.
I
NelaissezJAMAISunenfants'asseoir
oumonter
surtoute piecede la cuisinibre.
,e
CUISSOH
ETSECUfllTE
Apprenez_,vos enfantsque la euisiniereet les Placertoujoursun ustensilesur un bn31eur
de la
casseroles
depos_essurlasurfacedecuisson
ou tablede cuissonavantde f'allumer.Veiller& bien
introduitesclansle four peuvent_tre chaudes. connaTtre
la correspondanca
entrelesboutonsde
Faitesrefroidirles casseroleschaudesdens un commandeet les brGleurs.Veiller _l allumerle
endroitseouritaire,horsdela port_edesenfants. brGleurcorrectetverifierque le br,',leurs'allume
Lesenfantsdoiventcomprendre
quela ouisinibre eflectivement.,_la fin de la periodede euisson,
n'estpasunjouet;ils nedoiventpasjoueravecles eteindrelebn31eur
avantderetirerI'ustensile,
pour
boutonsou touteautrepiecede rappareiL
eviteruneexpositionauxflammesdu brGleur.
FAMILIARISATIOF!
AVE(
L'APPAREIL
NEJAMAISutiliser
taportedulfourou
letiroir
(le cas 8ch6ant) commetabouret/siege/
escabeau;
cecipourrait
fairebasculerI'appareil
etentraTner
dommages
materiels
etcorporels
sefieux.
Nepaslaisserla graissede cuissonou autre
matdriauinflammables'accumulerdansou
presde['appareil,delahotteouduventilateur
de I'event.Nettoyerfrequemmentla hotte
pour emp_cherroute accumulationsur la
hotte elle-memeou sur le filtre. Lors du
flambaged'alimentssous le four, arreterle
ventiiateur.
NE JAMAISporter Iors de I'utilisationde
I'appareildesv_tementsfaitsd'un matedau
inflammable, ou amples, ou a Iongues
manches. De tels v_tements peuvent
s'enflammerou accrocherla poign_ed'un
ustensile.
FOURS
Placertoujourslesgrillesa laposition
approprieedens le four Iorsquele four est froid.
Fairecoulisserlagrillevers rexterieuravant
Veillerb.toujoursajustercorrectementlatailledes d'ajouterouenleverunplat;utiliserpoureela
une manique robuste et sbche. Eviter
flammespourqu'ellesne depassentpas sur la
d'introduirela maindansle fourpouryplacer
_ripherie de I'ustensile.Des flammesde trop
ou retirer un plat. S'il est n_cessairede
grandetaillesur un brGleursont dangereuses,
elles suscitantun gaspillaged'_nergieet elles d_placerune grille Iorsqu'elleest chaude,
utiliserunemaniquesbche.Veillera toujours
peuventfairesubirdesdommagesa rustensile,._
arreterlefour&lafind'uneperiodedecuisson.
rappareilou a I'armoiresitueeau-dessus.
NE JAMAISlaisser un brGleurde la table de Ouvrir toujours la porte du four tres
Laisser
I'airchaudoulavapeur
cuissonallumesanssurveillance,
padi..culierement prudemment.
s'echapperavantde retirer/introduire
un plat.
avecunepuissancede chauffageeleveeou Iors
d'uneoperation
defdture.Und_bordement
pourrait
IMPORTANTES
COFISIGFIES
DESECURITE,
SUITE
AVERTISSEMENT:METS PRI_PARt_S
: Respecter les instructions du fabricant. Si le
contenant
oulecouvemle
deplastique
d'unmets
surgel_sedeforme
oueatendornmage
durantla
cuisson,
jeterimmediatement
le recipientet son
contenu.
Lesalimentspourraient
_trecontamines.
peuvent_tre utilisessurla tablede cuissonou
dansle four sans risquede bdssousI'effetdu
choc thermique.Observerles instructionsdu
fabdcantIors de rutilisation
d'un ustensilede
verre.
Las_curit_defonctionnement
decot appareila
NEJAMAISseservirdefeuilled'aluminium
pour _te test_e ._ I'aide d'ustensilesde cuisson
recouvdr
unegriUedefouroule fonddutour.Une conventionnels.
Nepas utiliserun ustensi]eou
mauvaiseutilisation
de la feuille d'aluminium accessoire qui n'est pas sp_cifiquement
dansce guide.Nepas utiliserde
pourraitentraTner
un risquedechoc_lectdque, recommand_
gril placesurlatabledecuisson
d'incendie
oudedommagesde
rappareiLN'utiliser couvre-breleur,
la feuilled'alurniniurn
que selonles indications ou systeme de convection additionnel.
L'utilisationd'un dispositifou accessoirequi
donneesclansce guide.
n'est pasexpress_mentrecommand_
dansce
guidepeutdegraderla securit_de I'appareilou
sa performance,ou r_duirela Iongevit_des
composants.
Utiliserdesustensiles
_ fondplatcomportant
une
poigneequ'onpeutfacilementsaisiret qui reste
froide.I_viterd'utiliserun ustensileinstableou
USTEIISILES
ETSiCURITi
FIETTOYAGE
etSiCURIti
deformS,qui pourraitfacilementbasculer,ou
dontla poign_eestrealfix_e. I_viteregalement
d'utiliserdesustensilesdepetitetaillecomportant
une poign_e Iourde; ces ustensiles sont
generalernentinstableset peuvent facilement
basculer.Un ustensileIourdIorsqu'ilest rempli
peutegalement_tredangereuxIorsdesmanipulations.
€:teindre tousles
operation
d'autonettoyage.
IIestnormalquelasurfacedecuisson
devienne
chaudedurantune operationd'autonettoyage;
parconsequent,_viterde toucherla surfacede
cuissondurantI'autonettoyage.
MISE
Eli
GARDE
ETAVIS
IMPOflTAIITS
El!MATIERE
DE
SECURITE
En vertude la CaliforniaSafeDrinking
Water
and ToxicEnforcementAct of 1986 (Proposition 65), le gouvemeurde la Californiedoit
publierunelistedessubstances
qui,selon1'6tat
dela Californie,causentlecanceroupr_sentent
un risquepour la reproduction.En outre, les
entrepdses doivent avertir leurs clients de
I'expositionpotentiellea detellessubstances.
brGleurset attendre le
Nousinformonsles uti[isateurs
decot appareil
refroidissement
de tousles composantsavant qu'ilspeuvent_treexposes&unefaibleconcende lestoucherou d'entreprendrele nettoyage.
trationdecertainessubstances
figurantdansla
Nepastoucherla grilled'un brGleurou la zone liste rnentionn_eei-dessus,dont benzene,
voisineavant que ces composantsaient pu formaldehydeet suie,dufait de la combustion
refroidirsuffisamrnent.
incompletedu gaznatureloudupropane.Pour
veillerace
ExercerunegrandeprudenceIorsdu nettoyage minimiserlacombustionincomplOte
Veiller& utiliserun ustansilede taillesuffisante de I'appareit.Travailler
prudernment
poureviter que les breleurssoient paffaitementr_gl_s.
aces substances,
pourquele contenune risquepasde d_border. desbr_luresparde lavapeurencasd'utilisation Pour minimiserI'exposition
Ceci est particulierernentimportant pour un d'un chiffon ou d'une epongehumideIorsde veillera bien_vacuerlesgazde combustion
I'eliminationd'unproduitrenvers_surlatablede I'exterieur.
ustensileremplid'huilede friture.Verifierque la
taillede I'ustensileest suffisantepourqu'ilpuisse cuisson
chaude.Certainsproduitsdenettoyage Lesutilisateursdu presentappareilsont par la
recevoirlee produitsalimentaires& cuire,et ab- peuventg_n_rerdesvapeursnocivesIorsqu'on pr_sente, avertis que I'utilisation du cycle
sorberI'augmentationde volume suscit6e par lesappliquesur unesurfacechaude.
d'autonettoyagerisquede produirede faibles
I'ebullitionde la graisse.
_manations de cedaines des substances
_num_r_es,ycompdslemonoxydedecarbone.
Pour minimiser les risques de br_lure,
Pour minimiserrexpositiona cos substances,
d'intlamrnationde mati_reset de renversement
a_rezlacuisini_re
&l'airext_rieur,
c.-&-d,ouvrez
parcontactnonintentionnelavecun ustensile,ne
Nettoyeruniquernent
les pi_ces mentionn_es
pasodenterla poign_ed'un ustensilevers un clansceguide.Nepasnettoyerle jointde porte; une fen_treou la portede ]a piecependantle
br_leuradjacent;orientertoujours la poignee lejointjoueun rGleessentielquant
_ I'_tanch_t6. cycled'autonettoyage.
FOURS
AUTOIIETTOYAIIT
d'unustensileverslec6t_ourarfi_redeI'appareil;
nepaslaissernonplusla poign_e
d'unustensile
deborder& I'avant de ['appareil,o_ un jeune
enfantpourraitfacilementla saisir.
AVIS IMPORTANT- OISEAUXFAMILIERS:
Ne laissezjarnaisvosoiseauxdornestiques
danslacuisine
oudansunepieceot_lesvapeurs
dela cuisinepourraientles
atteindre.
Lesoiseaux
ont
un
systemerespiratoire
tr_s
sensible
et les
d'autonettoyage,
Veillera nejamaislaisserlecontenuliquided'un Avantd'ex_cuteruneoperation
vapeursqui
s'_chappent
d
'unfour
pendant
le
ustensiles'6vaporercompletement;rustensile
et
retirer[alechefdte,lesgrillesdufouretlesautres
cycle
autonettoyant
p
euventleur_tre
nocives
ustensiles,at 8[iminerparessuyagetout exces
rappareil
pourraientsubirdesdommages.
de r6sidusrenvers_spour_viterla formationde ou m_me tatales. De plus, les vapeurs qui
Appliquerles instructionsdu fabricantlots de
s'_chappentIorsquerhuile&cuisson,
lescorps
fum_eou I'intiammationde cesresidus.
remploid'unsachetpourcuissonau four.
gras, lamargarineetlespo_lesouchaudrons
a (
ATTENTION:Ne laisseraucunenourdtureni rev_tementantiadh_sifsontsurchaff_speuvent
Seulscertainsmatedauxdeverre,vitroceramique,
ustensilede cuisine,etc.danslefour loisd'une _galement_.trenocives.
ceramique,
oucerfainsustensilesvitrifi6s/_maill6s
21
Nepasfrotter,endommager
oud_placerlejoint.
Nepas utiliserde produitde nettoyagedu four
dans le four autonettoyantou sur les zones
voisines.
COIISERVEZ
LES
PR[:SEliTES
IliSTRUCTIOliS
POUR
REFEREIICE
FUTURE.
1
I
CUISSOH
SUR
ELEMENTS
ORGANES
DECOMMANDE
LowI
•
•
percevoir une de•
tente de calage
la positionHIGH
H,GH(MAX.).On pout
REGLAGESSUGGER#SDE
LA PUISSANCEDE
CHAUFFAGE
La puissancede chauffage
a employer
depend
choisir
touteposidu
typeet
de
lataillede
I'ustensile
utilise.
On
tion de reglage
trouve
d
enslabrochure,,La
C
uisine
Simplifi_e,,
OFF
entrelesdeuxposide I'information
sur les ustensileset autres
tionsextremes.
facteursaffectantle reglagede la puissancede
Ungraphismepresde chaqueboutonidentifie
chauffage.
le br,',leurde la tablede cuisson t'_
R_glage
Utilisation
commandepar le bouton. Par
I Avantd'ouvdrrarriv_edegazblacuisinibre,
exemple,le graphiqueidentifiele
verifierQuechaqueboutondecommande
br_leuravant/droit.
FRONT
HIGH/MAX. HIGHIMAX.:Utilisationpour
estb laposition
OFF(ARR_T).
porterunliquide
aI'ebullition.
I NEJAMAIStoucherlasurfacedecuisson
REGLAGEDES COMMANDES:
Reduire
ensuite
lapuissance
avantqu'efle
sesoitcompibtement
refroidia.
de chauffage
apresledebut
Certainos
zonesdeia surface,paRiculier- 1. Placerun usfensilesurla grilledubrGleur.
deI'ebullition
oudelacuisson
omentauvoisinage
desbr01eurs,
peuvent
>-Si aucunustensilen'estplac_surla grille,
desaliments.
devenirtres
chaudes
durantune
cutsson
ou
les petitesflammespeuventsembler
Puissancede chauffage
uneautonettoyage.
Utiliserdesmanioues.
s'P,.arter
du br_leur.
intermediaire pour la
2. Enfoncerffairetourner
danslesensantihoraire
poursuitede la cuisson.
Les
le boutonde commandejusqu'&la position
alimentsne cuisentpasplus
ALLUMAGE SANS FLAMME
LIGHT(Nlumage).
rapidementsi on utiliseune
DE VEILLE
puissancede chauflageplus
:_ On peutpercevoirle cliquetiscorresponLesystOme
d'allumage
sansflammedeveille
eleveeque necessairepour
denta la production
des_tincelles,et le
rendinutile I'alimentation
perrnanente
d'une
le maintien d'une douce
brGleurs'allume.[Losquatreallumeurs
flammedeveille.ChaquebrQleurde la tablede
ebullition.L'eaubouttoujours
produisentdesetincellesIorsqu'onplace
cuissonesf dote d'un allumeura etincelles.
la memetemperature,
que
le boutonde I'undesbrGleurs
a la position
ProcederavecprudenceIors du nettoyageau
I'ebullitionsoit tranquilleou
LIGHT(Allumage).]
voisinaged'unbrGleurde la tablede cuisson.
LOW/MIN. vigoureuse.
3.AprbsI'allumagedubrGleur,
reglerle bouton
Si unbrGleurde latablede cuissonne s'allume
LOW/MIN.:Pourle mijotage
_lpositioncorrespondent_i la puissancede
•
°
•
•
•
pas,determinersiI'allumeurestbrisk,souifleou
ou le maintien de la
chauffagedesiree(tailledesflammes).
mouille.
temperatured'un mets, ou
>-L'allumeurcontinue
_ produiredesetinCHAPEAUX DU BROLEUR
pour]afusiondechocolat
ou
cellesaussiIongtempsque le bouton
beurre.
de la positionLIGHT(Allumage).
II est possiblede cuiresur
reglageLOW(MIN.),acondiUTILISATION
DURANTUNE
tionqu'ilyaituncouvemle
sur
PANNED'ELECTRICITE
rustensile.Onpoutr_luire la
1. Approcherune allumetteenflammeedu
puissance
de chauffageen
brGleur_,utiliser.
toumantle boutonversOFF
(Arret). S'assurer que la
2. Enfoncerffaire
tournerlentementle bouton
flammerestestable.
OF'_ICE_
AIj4IUEUR
de commandejusqu'_,la positionLIGHT
(Allumage).
I SiunbrOleur
s'dteint
durantuneo_ratior
de cuisson,fermerI'arrivde de gaz au
brQleur.
Siunefore odeurde gazesTperceptible,
ouvrirunefenetreet attendre
cinq
minutesavam d'allumeroe nouveaule
bn31eur.
°@7
SOCLE
DU BROLEUR
BOUTONSDE COMMANDEDE
LATABLEDE CUISSON
On utilise ces boutons pour commander
I'allumagedesbrGleurs.On poutr_glerchaque
bouton a route position entre les positions
extremesLOW(MIN.)etHIGH(MAX.).Onpout
3. Ajusterlesf[ammes_ la tailledesiree.
I Avantd'aitumer
unbr01eurdelatablede
cuisson,
vedfierquetouslesboutonsde
commande
sont,_la position
OFF (ARRE-T).ApprocherI!al!umette
enflamm_e
dubrDlour
avantdefairetoumerlebouton
jusqu'_la positionLIGHT(Allumage).
I
•
CUISSOH
SUR
ELEMEHTS,
SUITE
TABLE
CUtSSON BRULEURDE MIJOTAGE*
Pour_viter la formationde tachesou
un changementde couleurde la table
de cuisson:
I Nettoyer la table de cuisson apres
chaqueutilisation.
I Enlever les residus renverses de
produitsacides ou sucresdes que la
tabledecuissona refroidi;cesproduits
renvers_s peuvent faire changer la
couleurde I'email.
/_ la diff6rence d'une ouisiniere dotee de
b_leursa gazstandard,latablede cuissonde
cette cuisiniere n'est pas amovible ou
soulevable.Ne pas tenter de soulever la
table de cuisson,quelle qu'en serait la
raison.
BROLEURSSCELLES
Lesbi_leursscell_sdela cuisiniere
sontfixes
sur latablede cuisson;
ilsne sontpascon(}us
pour_tre enlev_s.Commeles br_leurssont
scellesdartslatabledecuisson,un produitqui
deborded'un ustensilene s'infiltrerapassur
sousla tablede cuisson.
Ce brOleurest situ_& I'arribre I"--C_
droit.Itoffreuneplusfaiblepuissancepourlacuissondesauces
d_licates ou la fusion du SIMMER
chocolat.
t_5
* La puissance thermique des brOleursest
differente lots de I'alimentation
au gaz de
BROLEURDE HAUTE
Pourune
cuisinibre
doteed'un
PUISSANCE*
brOleura halite vitesse,celui-oi
est plao6 & la position avant/ POWER
gauche. On peut utiliser ce BOOST
brOleurde haute puissancepourfaire bouillir
rapidement
de reauoucoireunegrandequantit_
d'aliments.
Prenezcontactavecvotred_taillantMaytagou
composez
le 1-800-668-2002
au Canadapour
acheter la grille en acoessoirepour grands
ustensiles/marmites
de
conserve
MGA6946ADB.
petrole liqu6fi#.
GRILLESDE BROLEUR
Unbreleurconvenablement
r_gleetdont
les orifices sont propres s'allume en
quelquessecondes.Lorsderalimentation
au gaznaturellesflammessont bleues, i
avec un c6neinternebleu intense.
Avantuneoperationdecuisson,
v_rifierquela
grille estcorrectementplacee.Alignerla grille
avec la pied du supportvers le centre de la
surfacedecuisson.Abaisserla grillesurla pied
du supportqueles piedsencaoutchoucsitues
auxquatrecoinsdelagrillesereposentdansles
impressionssur la surfacede ouisson.Voir
I'illustrationci-dessus.Une grille de br_leur
incorrectement
installeepout6caillerI'_mailde
la tabledecuisson.
Silesflammesd'unbrOleursontjaunesou
si la combustionest bruyante,le ratioair/
gaz peut _tre incorrect.Demandera un .'
technioien d'effectuer le reglage. (La
garantiene couvrepas cer_glage.)
Lots de I'alimentationau gaz de petrole :.i
Ne pas faire fonctionnerun brOleursans
qu'unustensilesoitplacdsurlagrille.L'6mail
de la grille peut s'_caillers'il n'y a aucun
ustensile
capabled'absorber
lachaleurdmise
par le br,'iteur.
M_mesilesgrillesdebn31eur
senttresdurables,
elles perdrontprogressivement
leur lustre et
changerontdecouleur,du faitdestemperatures
_lev6esauxquelleslesbr_leurslesexposent.
On devrait cependantnettoyerles br_leurs
aprbschaqueutilisation.
La pattieprincipale
du breleura un chapeaudemontablequi est
facilementretir_ pour le nettoyage.(voir les
instructionsde nettoyagea la page31).
Des chapeauxdes brQleursdoivent _tre
correctement
plac6ssurlasocledebr_leurpour
I'ex_utionapproprieedubraleur.
zonesenvironnantes.
Lagrillesp_iale relive
la marmiteou le grand ustensilede fa;on
r_duirela ohaleuremprisonn_een dessous.
GRILLEPOURGRANDS
USTENSILS/MARMITES
DE
CONSERVE
UnegrillespL,
ciale enaccessoirepourgrands
ustensiles/marmites
deconserve
estdisponible
pour la coisinibre a gaz Maytag GeminiTM.
L'acoumulation
dechaleursousdesustensiles
de grandedimensionpourraitendommagerles
liquefi_,il est acceptableque I'extr_mite
desflammessoitjaune.Ceciest normal;
aucunr_glagen'estnecessaire.
Avec certainstypes de gaz, on peut
percevoirunpetitbruitd'explosionIorsde
I'extinctiond'un br_leurde la table de
cuisson.
Ceci estnormal.
!1
Sion faitpasserrapidementleboutonde
commandedela positionHIGH(MAX.)_l
la position LOW (MIN.), les flammes
peuvents'dteindre,particulibrement
si le
bn31eur
estfroid.Siceciseproduit,placer
le bouton de commande_l la position
OFF (ARRC:T)et attendre quelques
secondesavantd'allumerde nouveaule
br_leur.
Ajusterla puissancede chauffagede
telle mani_re que les flammes ne
debordent pas _l la peripherie de
rustensile.
CUIgOH
AUFOUR
Lepanneaude commandeelectriqueest congupourfaciliterla programmation
du four.L'affichageindiquelesfonctionsd'horloge,de minuterieet de
cuisson.Desmessagesdefilentpourguiderla programmation.
L'affiohagemontreque lefourinf_rieurest regl_sur190°C (375°F)etquela minuterie
n° 1 TIMER1) est regimesur45 minutes.Lescrochets(cote gauchesuperieur)coincidentavecles messages.
U
_€_L
f
Bake
P
E
I_ _
0
Br0ii ae_n
:
V
E
Keep
Wa[m
N
Li_i
12HOUrO(I
".mor4
.m0r 7
One
TWO
CANCEL
Bake
clean
ContmlLods
TernlpCtF
2
5
8
Timor Beeps
ScrOllSpeed
3
6
9
G00kTm@e_
VelufP,eLeVel
Default
Ught,
:
LOWSR
OVEN
J
>- Desindicationssuppldmentaires
defilent
I'affiehageune fois que I'ona appuy_sur
unetouchedefonotion.
>-Avantdevousservirdufour.assurezvousd'enretirertousles materiaux
d'emballage.
>.Mise en gardeau sujet des mets
pr6par&s:Observezies instructions
dufabric,
antdumets.Sile contenant
de plastique
d'un platsurgel_ou sa
_llicule de couverture
se deforme
gondoleou est endommag_d'une
mani_re
quelconque
durantlacuisson
jetez mmediatement
le mets et son
contenant,
car il y a alorsrisquede
contamination,
> Observez
lesinstructions
dufabdcant
Iorsque
vouschauffez
aufourunmets
contenu
dansunsachet.
> N'entreposez
aucunaliment
oucasseroledenslefour.
REMARQUE: Unefois queronappuiesur un
chiffre, I'heure ou la tempdrature est
automatiquement
enregistreeauboutd'undelai
de quatresecondes.
S'il s'ecoule plus de 30 secondesentre le
moment o0 ron appuie sur une touche de
fonctionet surla toucheAUTOSETousurune
roucne chiffree, la fonction est annulee et
raffiohage
retoumeb.raffichage
pr6c_dent.
R[GLAGE
DES
FONCTIOHS
DES
FOURS
SUP[RIEUR
ET
INFERIEUR
TOUCHE CANCEL (ANNULER)
S'utiliee pour annuler toute progremmation
rexoeptiondesfonctionsd'horlogeetde minutefie.
TOUCHE AUTO SET (R_ouaGe
OPTIONS
DECOMMANDE
AUTOMATIQUE)
Plusieursoptionsdecommandesontindiquees
cOtedestouchesdehombre. Vouspouvez
modifier]esvaleursimplicitesr_gleesenusine
parvos propresvaleurs.Consultezla page27
pourobtenirde plusamplesrenseignements.
S'utiUseavec les touchesde fonclionspourprogrammerautomatiquement
:
>- unetemperaturede cuissonaufourde 177°C
(3500F)
> unecuissonau grilsurle r_glageHI (_lev_)ou
LO(doux)
>- trois heuresde cyclede nettoyage
R[GLAGE
DE
L'HORLOGE
TOUCHES
DECOMMANDE
>- une temperaturede maintienau chaud de
1. AppuyersurCLOCK(hofloge).
L'indication
770C (1700F)
DU
FOUR
,, TIME,, (heure)clignote
_ I'affichage.
> Appuyersurla touchecorrespondent
la fonctiondesireepourle four inf_rieur
ou supedeur.
2. Appuyer sur les touches chiffrees
correspondent,_ I'heure (en format 12
heures).
>- ainsique pourchangerlesoptionsde configurationdescommandes
> Appuyer sur la touche AUTO SET
(r_glageautomatique)ou sur la ou les
toucheschiffr_esqui conviennentpour
entrerrheure,
ladureeoulatemperature.
Apresunepannede courant,rheumqu'indiquait
le four au momentde la panneolignote
I'affichage.
TOUCHEBAKE
>- Le fourproduitun bip chequelois que
I'onappuiesurunetouche.
>- Le four produitun bip double en cas
d'erreurde programmation.
(CuIssoN
AU FOUR)
S'utilisepourla cuissonde pain,dep&tissefieset
Pour v_rfier ]'heurependanl que raffichage
de rOtis.
indique une fonctionminutee,appuyer sur
CLOCK.IIn'estpaspossibledechanger
I'heure 1. Appuyersur BAKE.
-_nouveaupourun reglage._177°C
Iorsquelefourestprogrammepourunecuisson 2. Appuyer
(350°
F),
ou sur AUTO SET (r_glage
minutee,un cycled'autonettoyageou cycle
automatique).
ChaquepressionsurAUTOSET
d'autonettoyagedifferS.
CUISSOH
AUfOUR,
SUITE
augmentela temperaturede 14° C (25° F).
TOUCHE BROIL (GRIL -FOUR
Ouencore,appuyersurlestouches
chiffrees SUP_RiEUR
SEULE.a,n')
correspondanta la temperaturede cuisson
S'utilisepourdoter{anourriture
ou lacuissonau
d6sir6e, entre 380C et 288° C (100° F et
griL
Pour
des
r6sultatsoptimums,utiliser
la
550° F).
lechefritefournieaveclacuisiniere.La position
3. Lorsque le four s'allume un voyant de
superieure de gdlle est Burle grille de four.
prechauffagerouges'allume.
IC(_NE DE
Enlevezle grilledefourat placezle lechefrite
SUPPORT
VOYANT DE
CUISSON AU
INFERIEUR
PREGHAUFFAGE
FOUR
DU FOUR
sur le fond de four pourla position inf6rieure
de grille.
5. Appliquer
iesrecommandations
de cuissonf
au gri[present_esclansla tableau.
6. Uneloislacuissonaugriltermin_e,appuyer
surCANCEL(annuler).
Enleverlanourriture
et la lechefritedu four.
GRILLER(FourSUPERiEUR
SEULEMENT)
Le reglageHI est utilisedansla plupart
descuissonsaugril.UtiliserlereglageLO
pour les alimentsqui doiventcuireplus
]ongtemps.
Latemperaturemoinselevee
permeta la nourriturede cuire _ point
sanscependant
trop brunir.
1. AppuyersurBROIL.
2. Appuyersur uneloisAUTOSET(reglage
automatique)
pour une cuissonau gril
pleinepuissance
(HI)ouunedeuxieme
fois
pourunecuisson
augrilplusdouoe(LO).
On
peutaussiappuyersurlestouches
chiffr_es
correspondant_ la temperaturedesiree,
entre149° C et288° C (3000F et 550° F).
3. Pourdesr_sultatsoptimums,pr_chaufferle
fourpendant5 minutes.
4. Mettrela nourrituredansle four. Fermerle
portedu four.
4. Lefour produitunseulbippourindiquerque
le prechauffageest termine.Le voyantde
pr6chauffages'eteint.
5. Une fois la cuissonterrninee,appuyersur
CANCEL(annuler).Enleverla nourrituredu
four.
I Nejamaisgarnird'unefeuilled'aluminium
la plaqueamoviblede la 16chefrite;oeci
emp_rcheraitI'_coulement
de la graisse.
I _ cuissonau gril peut _tre faite sur le
grilledufourou remettrelegrilledu fouret
placerlalechefritefoumiedansle fonddu
four.
CUISSON AU FOUR
i
I Appuyer
surBAKEpourvoirunrappeldela _:
temperaturea [aquellele four est r_gle ;
pendantlepr_chauffage.
Pour modifier la temperature
du four en
coursdecuisson,
appuyersurBAKEet les
toucheschiffr_esappropri_es.
f
l
Steak,epaisseur
2,5cm(1 po)
danslegrille
Hamburgers
de4 onces(113,4g),
_paisseur
2cm(3/4
po) (jusqu'a12) fonddufour
Hamburgers
de4 onces(113,4,g.),
epaisseur
2cm(3/_
pc)(jusqua 6) dansle grille
Pr_voirde laisserau moins13 mm (1/=
po)entrele platdecuissonou lacocotte
i Poulet
Avecosetpoausein
fonddufour
et la br_deurdu gril du four sup_rieur.
Lutilisation
deplatsap_ins
estd_onseill_e,
g_.teaude Savoie,ou degSteauen moule '
chemin_edartsle foursup_rieur.
I Poisson*Filets
i
Steaks,epaisseur
2,5cm (1 po)
Porc
C6teletles,
_paisseur
2,5cm(1 po)
fonddufour
2040C
(400° F)
fonddu four
LO
dansle grille
HI
!_Pain_d'ail _paisseur
2,5cm(1pc))
danslegrille
Pr_voir9_ 13minutespourleprechauffage
dufour sup_rieur.Pr_voir7 a 12 minutes
pourle pr_chauffage
du fourinf_rieur.
Nepasgarder la temperature& un niveau
inf_rieur_.60° C (140° F)pour le maintien
au chaudni & un niveauinf_rieura 93° C
(200° F)pourcuirecarcestemperaturesne
sontpassuffisammentbr01antes
pourcuire
la nourriture.
I Boeuf
Lesdur_esindiqu_,es
sontbas_Jes
surunprechauff_
de 5 minutes.
Position
de
Tempsde cuisson
Aliment
lagrille
R_lage
(minutes)**
8 a 10(._point)
HI
15a 19 (biencult)
HI
12&15(biencult)
LO
25 _ 35
LO
8 a 11
10-13
18_ 23
1a2
i
* Engdflantdespoissons,
lejetgrfllentle lechefriteavecI'huiledecuisine.Ne toumezpasles
filets de poissons.
** Tempsdecuisson
approximatifs,
variablesselonlescaracteristiques
de chaquepiecede viande.
Retoumerla piecedeviandeversle milieudelap_fiodede cuisson.
Pourplusde conseilssurlacuisson
au four '
et sur les rStis,se reporterau guide ,La,
CuisineSirnplifi_e..
,:
Pendantque le four chauffe,il peut se
produiredes bruitsde metalenexpansion"
ou en contraction.Ceci est normalet
n'indiquepasque le fours'abtme.
HI
15........................................................
CHAUD- FOURSUPERIEURSEULEMENT)
TOUCHESCOOKTIME/STOP
TIME (TEMPS DE CUISSON/HEURE
S'utilisepourgarderlesalimentsauchaudetpour
chaufferle painet les assiettes.
D'ARRtT) (CUISSON CONTROLI_EPAR
LTHORLOGE)
1. Appuyer
surKEEPWARM.
S'utilisepourprogrammerlamiseen marcheet
I'arr_tautomatiques
du four.Le reglagemaximum est 11 heures59 minutes(11:59).I'horIogedoltfonctionneret _trea I'heurepourque
cettefonctionpuisse_trautilis_e.
TOUCHE KEEPWARM (TENIR AU
2. AppuyersurAUTOSET(reglage
automatique)
pourunreglagesur770C(1700F)ou appuyer
sur les toucheschiffrSescorrespondant& ]a
temperaturedesir_e,qui dolt_traentre63 et
88oC (1450et 190° F).
2. Appuyersur la toucheBAKE(cuissonau
four)dufourinf_rieur
ousup_rieur,
puisselectionnerla temperature.Eaffiehage
indique ,,COOKTIME,,(tempsde cuisson)et
latemp_ratura.
3. AppuyersurSTOPTIME(heured'arr_t).L'affichageindiquequand le four va s'arreter
s'il est misen marcheimmediatement.
4. Appuyer&nouveausurSTOPTIME(heure
d'arr_t)..STOPTIME_doitclignotepour
mettrer lediff_r_ed'arr_t.
Pourunecuissonimmddiate
etunarr_tauto5. Appuyersurlestouches
chiffr_esqui conmatique:
3. Lorsquela fonctionest encours,raffichage
viennentpour entrerrheuma laquel]ela
1. Appuyer
surCOOKTIME
(tempsdecuisson)
indique
,,KEEPWARM, (lenirauchaud)ainsi
cuissondoltseterminer.
pourlefoursuperieurouappuyer& nouveau
quela temp_raturas_lectionnee.
6. Eaffichageindique.DELAY. (attente)et
pourlefourinf_rieur.,,COOKTIME,,(temps
,,BAKE,,(cuisson
autour).
4. Lorsque]a fonction n'est plus n_cessaire,
de cuisson) clignote _ raffichage,puis 7. Uneloisleddlaid'attentedcould,lefourse
appuyersurCANCEL(annuler).Enleverles
appuyer sur les touches chiffrees qui
articlesdu four.
metenmarcheetI'affichage
indique,,COOK
conviennent
pourentrerletempsdecuisson
TIME. (tempsde cuisson)et la tempdradesir_en heuraset en minutes.
tura.
2. Appuyersur la touche BAKE(cuissonau
8. Suivreleeindications
3 _ 5 prec_dentes.
four)dufour inferieurou sup_rieur,puiss_; TENIR AU CHAUD
lectionnerlatemperature.
Vaffichage
indique
/i
On peut r_ler les deux fours pour une
,COOKTIME,,(tempsdecuisson)etla temI Pourunequalitdet unenutrition
optimums,
cuissoncontr61_epar rhorloge. Pourune
perature.
ne pastenirauchaudlesalimentscursau
cuissonimmddiate
et unarr_tautomatique:
3. Uneminuteavantla findu tempsdecuisson
tourpendantplusde1 a 2 heuras,
programme,la lumiere s'allume, le four 1. Selectionnerle COOK TIME (tempsde
cuisson)et Tempdrature
du Fourpourle
I Pourunequalit_etunecolorationoptimums,
produit
unbip etraffichage
indique,,CHECK
toursup_rieur.
ne pastenirau chaudlesalimentscuitssur
FOOD, (v_rifier la nourriture).La lumi_re
la surfacede cuissonpendantplusd'une
s'etiendreautomatiquement
Iorsquela porte 2. Appuyer
sur COOKTIME(tempsdecuisdu fourest ouverteou la toucheCANCEL
heureet preferablement
moinsIongtemps.
son)deux fois et s_lectionnerle COOK
est appuie.
TIMEet Temp_ratura
duFourpourle four
' I Poureviterquela nourriturane se dess_-.
inf_rieur.
4. A la findutempsde cuisson,
le fours'_teint
che, couvrir sans serrer d'une feuille
automatiquement,
I'affiehageindique,,End,, Pour une cuisson diffdrde et un arr_t
d'aluminiumou d'uncouverole.
(fin)et ,<COOK
TIME,, (tempsdecuisson) automatiquesuivreles indications1/_2 ciI Pourr_chaufferdespoUtspains:
et le fourproduit4 bips.
dessus.
- couvrir
lespetitspainsd'unefeuilled'alumi5. Appuyersur CANCEL(annuler).Enleverla
3. Selectionnerle STOPTIME(heured'arr6t)
niumsansserreret lesmettredansletour
nourrituredufour.Si le programme
n'estpas
desdeuxfours.
sup_rieur.
annule,il se produiraun hip de rappeltou- appuyer
surKEEPWARM(tenirauchaud)
tesles minutesjusqu'&
un maximumde 30
minutes.
et AUTOSET(r_glageautomatique).
-fairachauffer
12 a 15minutes.
REMARQUE: On pout modifier les
L'utilisationde la fonctionde raiseen
I Pourchaufferdesassiettes:
caract6dstiquesdes signauxsonores de
marchedufourdiff6reeestd_conseillee
- mettredeuxpilesde4 assiettes
ou moins
rappelTemps de cuisson/Fin
de cuisson.
pour les aliments tr_s p_rissables
clanslefoursuperieur.
Voirlesoptionsde commande&lapage27.
commeles produitslaitiers,le porc,la
- appuyer
surKEEPWARM(tenirauchaud)
Pourune cuissondiff_r_eet un arr6t autovolaille,lesfruitsde mer.
et AUTOSET(reglageautomatique).
matique:
- fairachauffer
5 minutes,
6teindrelefouret
I La cuissoncontrSlee
par rhorlogeest
1. AppuyersurCOOKTIME (tempsde cuislaisserlesassiettes
dansle fourpendant
deconseillee
pour
les
articlesqui exison). ,COOK TIME, (tempsde cuisson)
15 minutes
oudavantage.
gent le prechauffagedu four, tels que
clignotea raffichage,puisappuyersur les
- utiliser
uniquement
desassiettes
allantau
g&teaux,biscuitset pain.
toucheschiffreesquiconviennent
pourentrer
four;v_rifieraupr_sdufabricant.
le
temps
decuissond_sir_en
heureset
en
- nepasplacerdesassiettes
chaudes
sur
minutes.
unesurfacefroidecarla baJsserapidede
temperature
pourraitfaJrafendillerles
assiettes.
CUISSOH
AUFOUR,
SUITE
TOUCHESTIMER
(MINUTERIE)
La ou lesminuteriespeuvent_tre regimespour
unedur6eallantjusqu'a99 hebreset 59 minutes (99:59).
Lesminuteriespeuvents'utiliserindependamment de toute autre activit_ du four et elles
peuvent_treregleespendantqu'uneautrefonction du four est en cours.LES MINUTERIES
NE CONTR(SLENTPASLE FONCTIONNEMENTDU FOUR,
OPTIONS
DER[:GLAGE
(BLOCAGEDES COMMANDES)
Pourmodifierles optionspar ddfaut
configurdesen usine:
1. Lesoptionspeuvent_tre modifieesen selectionnantla toucheSetup Options (0)
(configuration
desoptions)puisla touche
correspondant._I'optiondesir_e.(Voiroptionsci-dessous.)
2. L:option
actuelleapparaita raffichage.
3. Appuyersur AUTOSET(reglageautomatique)pour modifierroption.
4. AppuyersurCANCEL(annuler)pourconfirmerI'optionaffich_eetsortirduprogramme.
Lestouchesdefonctions peuvent_trebloqueesdefagonb emp_cherleurutilisation
pourdesraisonsde s6curitdou pourpermettre le nettoyage.Uaffichage
continue
indiquer rheure. Appuyer sur SETUP
OPTIONS(0),ControlLock(4),etAUTOSET
pourdeveEouillage.
SCROLL SPEED (5)
(RAPIDITEDE DEFILEMENT)
1. AppuyersurTiMER1
ouTIMER2(minuterie).
Vindication
,,TIMER,,(minuterie)clignote
I'affichageainsique ,#1 ),ou ,,#2,,(num_ro
OPTIONSDISPONIBLES:
1ou 2) et I'affiohageindique,0HR:00,,.
2. Appuyersurlestoucheschiffr_s correspondant au nombred'heures et de minutes
12-HOUR
OFF(1)
desir_es.
(ARRE'I"APRF:SI2 HEURES)
3. I'affichageindique,,TIMER1,, ou ,,TIMER
Le fourpeut _tre configur_pour s'_teindre
2,,,(minuterie1 ou minuterie2).Si lesdeux
auboutde 12heuresdefonctionnement
ou
minuteriessontenooursdefonctionnement,
resterallumdinddfiniment./'option
parddfaut
I'affichage indique ,,TIMER 1 + 2,
est I'arr_tdu fourau boutde 12 heures.
(minuteries1 ou 2),.
EXEMPLE: Pourregler la minuteriesur 5
TIMERBEEPS(2)
minutes,appuyersurTIMER1 et surla touche chiffree5. La minuteriecommencele
La rapiditddesmessagesquid_filenta I'affichagepeut _tre modifiL,e et passdede
FAST (vite) a MEDIUM(moyenne)ou _,
SLOW(lente).Lavitessemoyenneestrop.
tion pardefaut.
compte_ reboursau boutde 4 secondes.
4. PendantIs derniere minute, le compte_l
reboursest affich_en secondes.
5. ,_la fin de la dureeprogramm_eI'affichage
indique,END), et la commandeproduitun
bip de 4 secondessuivide deuxbipsroutes
les30 secondespendantun maximumde 5
minutes. Pour annulet,appuyer sur la
toucheTIMER(minuterie)quiconvient.
Lestemperaturespeuvent_tre exprim_es
en degrdsCentigradeou Fahrenheit.Les
degresFahrenheit
sontI'optionpardefaut.
(sips
DE
LA
.I.UTER,E)
II existetroischoixpour les bips signalant
lafin du compte_ reboursde la minuterie.
> Un bip suivi de deux bips routes les 30
secondespendantunmaximumde 5 minutes (r_glagepar defaut).
> Un bip suivi de deux bips toutes les 60
secondes pendantun maximum de 30
minutes.
)- Unbip suivi d'aucunautrebip.
REMARQUE:
Pourchangerlesbips,voirOptions de r_glageTimer Beeps (Bipsde la
minuterie).
Pourannuler :
Appuyersurta toucheTIMER (minuterie)qui
oonvient
pendantplusieurs
secoodes.
Aubout
d'uncourtlapsde temps,I'affichageindique_,
nouveauI'heure.
OU
AppuyersurTIMERetsuriatouchechiffree
,,0,,.
Au boutd'un court lapsde temps,le minuterie
annule.
2t
CONTROL
LOCK(4)
COOK TIMEBEEPS
(3)
(BIPSDE FIN DE CUISSON)
II existetroischoixpour les bipssignatant
lafin d'unecuiesoncontrSI6epar I'horloge.
> Quatrebips rapidessuivisd'un bip routes
lee minutespendant un maximumde 30
minutes(reglagepar defaut).
)- Quatrebipsrapidessuivisd'aucunautrebip.
> Quatrebips rapidessuivisd'un bip routes
les minutes pendant un maximum de 5
minutes.
VOLUMELEVEL(6) (VOLUME
NIVEAU)
Le volumeniveaupour les bips pouvoir
ajusterun placer8 (fort nivesu)/_1 (bes
nivesu).Led_fautestplacdpourle niveau6.
TEMP
C/F (7) (TEMP;:RATUREEN
C/F)
L_NGUAGI=(8)(LANGUE)
Onpeut selectionnerIs langue -- anglais,
fran_:aisouespagnol--pour lesmessages
qui apparaissentsur I'afficheur.Ledefaut
estanglais.
DEFAULT
(9) (DI=FAUT)
Chaqueoptionpeut_tre remiesaur_glage
usine.
DISPLAYON/OFF (AFFICHAGE
ALLUM_EI'EINT)(HORLOGE)
L'affichagederheure peut_tre eteintIorsque le fourn'est pasen coursde cuisson
ou d'autonettoyage.
HEGLAGE DU THERMOSTATDU
FOUR
S'i[sembleque tefourdevrait_tre pluschaud
ou moinschaud,il est possiblede le reglersoimeme.Fairecuireplusieurstypesde g&teaux,
puismodifierle r_glagede la temperatured'un
maximumde 60C (10° F)&la lois.
R_glagedu thermostat:
1. Appuyer
surBAKE(euisson
au four)(four
sup_rieurou inf_rieur)et entrer 2880 C
(5500F).
2. Appuyerde fa_;oncontinuesurBAKE(four
supdrieurou infedeur)pour plussecondes
jusqu'acequeI'affichage indique,,TEMP
ADJ,,(modifitemp.).
3. AppuyersurAUTOSET(reglageautomatique). La temperaturechange de 5° F
chaqueloisque I'onappuiesurla touche.
Lacommande
acceptedes modifications
de -35a +35° F.
4. Si le thermostata deja ate r_gle auparavant, ce reglage sera indiqu_.Si, par
exemple,te thermostat
a ete baiss_de
15° F,I'affichageindique-15°.
5. Unelois lamodificationeffectu_e,appuyer
surCANCEL(annuler).L'affichage
indique
nouveauI'heure.Le fourva maintenant
cuireentenantcomptede la modification
apportee
authermostat.
REMARQUE:II n'estpasutile de modifierle
reglagedetemperature
si lavariation
n'affecte
qu'uneoudeuxrecettes.
ECLAIRAGES
EVENT
DUFOUR
Laslumieresdu desfourss'allumeautomafiquementIorsquelaporteestouverte.Pourvoir
I'interieurdu ou des foursIorsquela porte
est fermee, appuyersur la touche LIGHT
(lumiere)(fourinf_rieurou superieur)pourallumer(oueteindre)
la lumieredu four.
Laslumieresdu desfoursne fonctionnepas
pendantle cycled'autonettoyage.
Laslumieresdu desfourss'allumeautomatiquement1 minuteavantla fin du fonctiondu
fourcontrolee.
Lorsquelefourfonctionne,la r6giondu
I'_vent peuventdevenir suffisamment
chaudspourprovoquer
desbrOleurs.
NE
JAMAISbloquerI'ouverture.
Le conduitd'aerationest situea la basede le
panneaudescommandes.
Lorsquedesalimentscontenantbeaucoupde
liquidesontcuitsdansleloursuperieur,ilpeut
sortirde la vapeurdu I'_ventdu four.Ceci est
normal.
ALLUMAGE
SANS
FLAMME
DEVEILLE
Lacuisiniere
estdoteed'unsyst_med'allumage
sansfiamme de veille. Ce syst_meferme
automatiquement
I'arriv_ede gazetemp_che
toutfonctionnement
du fourIors d'uneinterruptiondeI'alimentation
61ectrique.
II neserapaspossibled'allumerlebrF,leur
dufouravecuneallumette.
Nepastenterde
fairefonctionner
lefourIorsd'uneinterruptionderalimentation 61ectrique.
CUISSOH
AUFOUR,
SUITE
GRILLES
Toutes]esgdllescomportentun reborda but6e
d'arr_t.
(CERTAINSMODELES)
:_ Equip_d'unegrille.
>-Pourtirersurla grilledu foursuperieurpour
k_
_
FOUR INF_:RIEUR
>-Dot_d'unegrilleRollerGlide
TM etd'une
grille
standard(certainsmodules),oudeuxgrilles
standard.
NIVEAU2 :
Pourlespathsr6tis,lesplatsen cocotte,ta
cuissonde pain,de g&teaux
en moule
chemindeou de les tartesauxfruitsau
flanc,ou pourla cuissonsurdeuxgrilles
desgateauxet biscuits.
CUlSSONAU FOUR
FOUR SUPI_RIEUR
enleverde la nourriI _
ture ou v_rifier sa
cuisson, saisir le H-_
rebord sup6rieurde
lagrille,
CUISSONAUFOURET LE
ROTISSAGE
DANSLAGRILLE
ROLLERGLIDE
TM
NIVEAU1 :
>'- Pour desr_sultatsoptimauxen lecuisson
au four sur une grille, utiliser la grille
RollerGlideTM.
>,- En de cuisson sur deux grilles, utiliser la
grille RollerGlide TM dans la position
superieurede grille,et le grilleplatdans la
position inf_rieuredegrille.
ROTISSAGE
EnrGtissantde grandescoupesde viande
et de volaille,utiliser la grilleRollerGlideTM
pour la facUitedu mouvement.
PourlesgrosrStisou lesgrossesvolailles,
lessoufflessucreset lesg_teauxde Savoie
ou pour la cuissonsur deux grillesdes
biscuits.
Cuissonsur plusieursgrilles:
Deuxgrilles: Utiliserlesniveaux1 et4, 1
et 5,ou2 et 5.
REMARQUE:Ne placerjamais les plats
directement
sur le fond du four en le four
inf_rieur.
DEMI-GRILLE
ACCESSOIRE
POURRETIRERLESGRILLES:
HAUTEURSDE GRILLE
(FouR INFERIEURSEULEMENT)
>-Tirersurla grillejusqu'_,caqu'elles'arr_te.
Souleveralorsle devantet continuera tirer
(FOUR INFERIEUR)
II existeune demi-grille,disponiblecomme
accessoire,pour augmenterla capacitedu
four. Elle se placedans la pattie sup_rieure
gauchedufouret permetde mettreunplatde
I_gumes a cuire Iorsqu'une piece plus
importanteest en train de rGtirsurle niveau
inferieur.Contacterle revendeurMaytagpour
se procurerla demi-grille(,,HALFRACK,,)
or
appeler1-800-688-2002
pourcommander.
sur la grille jusqu'& ce qu'elle soil
completementsortie.
1o
>-Pourla grille RollerGlide
TM, tirer ensemble
lesglissi_resetla basede la grille.
NIVEAUG :
S'utilisepour la plupartde cuissonsur deux
grifles.
NIVEAU4 :
POURREMETTRELESGRILLES
ENPLACE,"
>-Mettrela grillesurle support
degrilledufour;
releverI_rement le rebordavant;pousser
la grille jusqu'_,ce qu'ellearriveala butte
d'arrSt; abaisserI'avantet pousser_,fond
dansle four.
29
S'utilisepourde cuisson
surdeuxgrilles.
NIVEAU3 :
Pourla pluparldesalimentsquise cuisent
surunetGle& biscuits,
dansunmoule& gAteauroule,pourlesg_teaux&_tages,lestartes congelees
ou pourles platscongel6set
descuissonsau griL
EHTRETIEH
ETNETTOYASE
> !1estnormalque
lespibcesde lacuisini_re
deviennenttres
chaudes
Iorsd'uncyclede
nettoyage.
>- Eviterdetoucherla surfacede cuisson,
la
pone,tehublotet la zonedes _ventsdu
fourlored'uncycled'autonettoyage.
>- Pour_viterque la portedu four subisse
des dommages,ne pas tenter d'ouvdr
Iorsque
le motLOCK(VERROUILLAGE)
estvisiblesurl'afficheur
> Nepea_liser de nettoyeurpour four
du commercesur le fini du four autonettoyantousurtouteutrecomposant
du
fourcar cela abfmeraitle fini ou ce
comoosant
du four.
porte)_,I'aided'unproduitnettoyantnonabrasif
comme Bon Ami* ou d'eau additionn_ede
detergent.Cessurfacesne sont passoumises
aux temperatures _lev_es du cycle
d'autonettoyage
et doivent_trenettoydespour
emp_cherlasaletede s'incrustersousI'effetde
la chaleur.
Nettoyer I'encadrementdufour
et I'encadrement
de la porte (la
partiesur lepourtourdu joint de la
2. Si I'affichagen'indique pas ,,LOC,,(verrouillage),ouvrirla portedu four.S'ilI'indique,laisserle four refroidir.
1.Suivreles indications1 a 4 prec_dentes.
2. Appuyersur STOPTIME (heured'arrOt).
,<STOPTIME,,(fin)clignotea I'affichage.
Essuyerlefonddufourpoureliminerleeliquides
quiontd_bordeencoursdecuissonetemp_cher
laformationexcessive
de fum_eou la formation
3. Pendantque,,STOPTIME. (fin)clignote
raffichage,appuyer
surlestouches
chiffr_es
vouluespourindiquer
I'heurea laquelle
le
cycled'autonettoyage
dolt seterminer.
deflammechesoude flammespendantlecycle
d'autonettoyage.
4. Uaffichageindique,,DELAYCLN. (nettoyagediff_rd)et ,,LOC,,(verrouillage).
pourreglerla dureeentre2 et 4 heures.,2:00.
heuresde nettoyagepour une salet_ I_g_re, 1.Appuyersur CLEAN.
jusqu'a,,4:00,,
heurespourunesalet_importante. 2.Appuyersur AUTOSET (rbglageautomatique) pour un cyclede 3 heures,appuyer
nouveaupourun cyclede 4 heureseta nouAVANT L'AUTONETTOYAGE
veauencorepourun cyclede 2 heures.
Enleverla
I_chefrite,
touslesplatsetlesgrillesdu
four.Lesgrillesvontse d6coloreret risquent
deneplusglisseraussibienapr_ale cycle
d'autonettoyage.
1,AppuyersurCANCEL(annuler).
Pourdiff_rerun cycled'autonettoyage
:
Pour emp_cher tout dommage, ne pas
nettoyerni frotterlejointquisetrouveautour
de la portedu four. Ce joint est con(_upour
_viter leepertesde chaleurpendantle cycle
d'autonettoyage.
Essuyerleeproduitssucresouacidesqui ontpu
debord_,telsquejusde citron,saucetomateou
Lecycled'autonettoyage
utilise
desteml_ratures sauces_tbasede lair.L'_mailvitrifi_r_sisteaux
superieures._
lanormale
pourassurerlenettoyage acidesmaisiln'estpastotalement&l'_preuvede
automatique
de la totalitedu four•
ceux-ci Le fini en email vitrifi_ peut se
IIest normalqu'ilseproduise
f]ammbcheset de ddcolorerai les liquides acides qui ont
fumeependant
I'autonettoyage
si le fouresttres debord_ ne sont pas essuyds event un
sale. II est preferable de nettoyer le four autonettoyage.
r_gulierement
qued'attendrequela saletesesoit
accumulee
dansle four.
TOUCHECLEAN(NETTOYAGE)
Bien aerer [a cuisine pendant le cycle
d'autonettoyage
afind'aider_ eliminerlesodeurs S'utilisepourregler la cuisinibre
sur un cycle
qui sont normalement produites par
d'autonettoyage.
(Un seul four pout _tre netrautonettoyage.
toy_/I la fois.Toutefois, lea porteades deux
Ladur_edenettoyagepeutvarierselonla salete. fours sont verrouilldes pendant I'autoAppuyer
surlestouches
numeriquesappropri_es nettoyage,quel que soit lefour.)
Arretezla lumi_rede four avantque nettoyant
commela lumierepoutgrillerpendantle cycle
propre.
Pourannulerle cycled'autonettoyage
:
3. I'affichageindique<,CLEANING,,
(nettoyage)
et ,,LOC,,(verrouillage)insi que la dureede
nettoyage;les deuxfoursseverrouillent.
4. Unefoisle cyclede nettoyagecomplet,raffichageindique .CLEANED. (four propre).
,,LOC,,(verrouillage)
reste _lI'affichagejusqu'_.cequelefourairrefroidi(environ1heure).
5. Unefois letourrefroidi,raffichagecessed'indiquer ._LOC,(verrouillage)
et il est b nouveaupossibled'ouvrirleedeuxportes.
6. EssuyerI'interieurdu fouravec un linge humide.S'il restedes taches,celaindiqueque
le cyclede nettoyagen'a pasere assezlong.
*Lesmarqueede produitssont desmarquesdepos_esde leursfabricantsrespectifs
5. Unelois le d_laid'attenteecouleetque le
nettoyagecommence,
I'affichage
indique
.CLEANING. (nettoyage)et ,,LOC. (verrouillage)
ainsiqueladur6edenettoyage.
PENDANT
L'AUTONETTOYAGE
La portedu four setrouveraendommag_e
si
I'onforcesonouverturependantquel'indication
LOCKest a raffichage.Pour_viterquelefour
ne se trouve endommag_,ne pas essayer
d'ouvrirla porte du four IorsqueI'indication
<,LOCK,,
(verrouillage)estaffich_e.
Lespremieres
loisor3lefourestnettoy_,ilpeut
y avoirproduction
d'odeuret de fumee.Ceci
estnormaletdiminuera
oudisparaitra
_l'usage.
Si le four esttres saleou si la lechefritea ere
laiss_edanele four,il peuty avoirproduction
excessive
de fumeeet d'odeur.
Pendantquelefourchauffe,
il peutseproduira
desbruitsde metalenexpansionou encontraction.Ceciest normalet n'indiquepasque
le four s'abime.
APRF:S
L'AUTONE'n'OYAGE
EnvironLaneheureapr_sla fin ducycle,le
verrouillage
seddsenclenche
etI'indication
LOCK(verrouillage)s'#teint_ I'affichage.
A ce point,la porte peut#tre deverrouill#e
et ouverte.
EHTRETIEH
ETHETTOYAGE,
SUITE
La salet_peutavoirlaisseau fonddu four un
r_sidugrispoudreuxqui pout_treenleveavec
un linge humide.S'i]reste de la salet_,cela
indiqueque le cyclede nettoyagen'a pas_t_
assezlong.Celle-ciseraenlev6eau prochain
cycled'autonettoyage.
Si lesgrillesdufourontet6laissees_,l'interieur
pendantle cycle d'autonettoyageet qu'eltes
glissentma[surleursupport,lesenduireainsi
que les supportsd'une fine couche d'huile
v6g_tale.
Une decoloration blanche pout apparaTlre
apr_sle nettoyagesi dessalissuresacidesou
sucreesn'ontpas_t_ essuyesavantle cycle
d'autonettoyage.
Ceciestnormaletn'affectera
PASle bon fonctionnement
du four.
Les ]ignesfines perventappara_'tre
dans la
porcelaine resultant du chauffage et du
refroidissementde la fini. Ceeiest normalet
n'affectera PAS le bon fonctionnementdu
four.
MARCitES
ASUIYRE
CHAPEAUXDE,BRULEUR
>- Enleverles boutonsde r_glageen tirant
directementdessusIorsqu'ilssont sur la
position
,<OFF,,(arr_t).
>- Laisser
lebrOleur
refroidir.
Retirezles
chapeaux
debrQleur
et lavera I'eausavonneuse
et avec >- Laver,rinceretsecher.Nepasutilisernetuntamponr_cureur
enpiastique.Pourlestatoyantsabrasifscar il pourraient_raf]erle
ehesrebelles,nettoyeravec un tamponnon
fini.
abrasif,remplidesavonouavecune_pongeet
>- Allumerchacundeselementsdecuisson
Cooktop Cteaning Creme* (piece no
pours'assurerque les boutonssontpla20000001)**.
cescorrectement.
Retirez les chapeaux de brOleur
>- Nepasnettoyer
danslelave-vaisselle
oulefour
autonettoyant.
la manipuler ou de la nettoyer.Ceci
permettrad'_vFter
brOlures
et d_g&ts.
> Nettoyer la cuismibreaprbs chaque
usagepour_viterla d_otorationetles
taches.
>- Si uncomposant
estenlev_,veiller_.le
remettrecorrectement
en place.
LI=CHEFRITEET GRILLE
Nejamaisgarn/rla grillede/_chefriteavec
de la feuille d'a/uminiurn, car ceci
eml;_cherait la graisse de s'dcouleraudessous.
>- Placerun lingesavonneux
surla lechefrite
et la grille et laissartremperpour ramollir
la salet6.
> Laver,_I'eausavonneusechaude.Utiliser
untampon._r_curerpourenleverla salet_
rebelle.
> Lalechefriteet la grillepeuventse laverau
lave-vaisselle.
31
SURFACEDECUISSONET
Scell_s de br_leur t_gaz
TABLEAU DE COMMANDE
>- Nettoyerfrequemment.Laisser le br_leur
refroidir.
Nettoyeravecdusavonet untampon
recurer de plastique.Pourdes souilures
tenaces,utiliserun produitde nettoyagenon
abrasifavecunchiffon.
EMAIL
VITRIFIE
GRILLESDESBRULEURS
>- Nejamais essuyerune surfacetilde ou
chaudeavecunlingehumide;cecipourrait
provoquerfissurationou ecai]lage.
L'dmailvitrifidestunmateriaua basedeverre
fondusur le m_ta[,qui peut se fissurerou
s'ecailler.La couche d'emailposs_deune
certaine resistanceaux compos_sacides,
> Veiller&nepaslaisserde
]'eaus'introduire
dans qui n'est pas illimitee. On dolt dliminer
immediatement
tout r_sidude renversement
lecentredu brOleur.
avec un lingesec,particuli_rement
s'ils'agit
>- Procederprudemment
Iorsdu nettoyagede
de compos_sacidesou sucres.
I'alLumeur.
La brOleurne s'aliumerapas si
> Surunesurfacefroide,laveravecde I'eau
I'allumeur
estmouill_ouendommage.
savonneuse,puis rincerat sdcher.
PORCELAINE
SURLEFERDEFONTE
>_ S'assurerqu'aucunepartiede la cuisinibren'estalium_eoubr,',lante
avantde
BOUTONS
ET BRULEUR A GAZ
>- Laverles grillesdansle lave-vaisse[le
ouavec
de reau savonneusetiede et un tampon
recurer en plastique non abrasif. Pour les
souillurestenaces,nettoyeravecuntamponen
plastiquenonabrasif,savonneux,ou avecune
_pongeetunecr_mecommereiale
pourCooktop
CleaningCreme*(produitno20000001)**.
Si le
sol reste, r_appliquezla CooktopCleaning
Creme,lacouvrezdeserviettedepapierhumide
et rimbibez pendant30 minutes.Frottezencore,rin_ageet sechez.
>- Nepasnettoyerdansle lave-vaisselleoulefour
autonettoyant.
>- Nejamaisutilisersurla finitionextddeure
delacuisini_reunproduitde nettoyagede
fourou unproduitde nettoyageabrasifou
caustique.
PEINTUREEMAIL
PANNEAUX
LATEREAUX
ETPOIGNES
DEPORTE
> Unefoislacuisini_re
froide,laveravecde
I'eausavonneuse
chaude,
rincerat secher.
Nejamaisessuyerunesurfacechaudeou
br_lanteavec un linge humidecar cela
pourraitab'imerla surfaceetprovoquer
des
br,',luresparla vapeur.
>-En cas de salet_ rebelle,utiliserun produitabrasif douxeommedu bicarbonate
ZONEDELE PANNEAUDECOMMANDE
ET HORLOGE
"_ Pour mettre ie dispositifde blocage des
commandes
enfonction,
voirpage27.
>- Essuyeravecunlingehumideet secher.
>- Lasproduitspourleevitrespeuvent_tre utilis_ss'ilssontd'abordvaporis_ssur un linge.
NE PAS vaporiserdirectementsur le panneaude comrnande.
de soudeou du BonAmi*.Nepasutiliser
denettoyeurabrasifs,puissantsou caustiquestels que les nettoyeurspourfourou
lestamponsenlained'acier.Cesproduits
rayeraientou endommageraient
la surface
de fa_onpermanente.
REMARQUE: Utiliseruneservietteouun linge
secpour essuyerlesliquidesquidebordent,en
parficuliers'ils'agitdeliquidesacidesousucres.
La surfacepeut se d_colorerou se temir si la
saleten'est pas enleveeimmediatement.Ceci
estparticulierement
importantpourlessurfaces
blanches.
VERRE FENETREE-i"PORTEDESFOURS
I_viterd'employertropd'eauqui pourraits'introduire
derrierela plaquede verreet former
destaches.
_- Nettoyerau savon et Q I'eau. Rinceravec
I'eauclaireets_cher.
Unnettoyantpourvittres
peut_treutilis6s'ilestd'abortpulv_risdsurun
chiffon.
> Nepasutiliserd'articlesou produitsabrasifs
tels que tampons
& r_eurer,laine d'acierou
poudres& r_curer.IIs endommageraient
le
verre.
FINITIONMI=TALLIQUE
PI_:CES
DEGARNITURE
_"Laveravec eau et savon,un produitde
nettoyagedu verre,ou un produitliquide_.
pulv_riser.
_-Pour _viter de formerdes rayuresou de
d_grader
lafinition,
nepasutiliser
unproduit
de nettoyageabrasifou peu abrasif,ou un
produitde nettoyageagressifou caustique
commeun compos_de nettoyagedefour.
INTI=RIEUR DU FOUR
>-Voirpage30 lesrenseignements
surlefour
autonettoyant,
GRILLES DU FOUR
>-Nettoyer
& reau savonneuse.
ACIER INOXYDABLE
(CE AINS
MODE,ES)
>" NE PAS UTILISERDE PRODUiTSDE
NETTOYAGE CONTENANT DU
JAVELLISANT.
>" ESSUYERTOUJOURSDANSLE SENS
DEL'ACIERLORSDU NETTOYAGE.
>- Pourla salet6rebelle,utiliseruntampon
r_curersavonneuxoude la poudre& recurer.Rincerets6cher.
> Nettoyagejournaliedsalet6I_gere Essuyeravec run des produitssuivants:
eau savonneuse,vinaigreblanc/eau,
>-Si lesgrilles
sontlaiss_es
dansle fourpenproduitde nettoyage
pourverreet surface
dantlecycle
denettoyage,
ellessedecolorent
Formula
409*ou unproduitsemblab]e
verre
et peuventneplustresbien glisser.
Si cela
- avecun linge soupleet une _ponge.
seproduit,
enduireleegrilles
et lessupports
Rineeret s_cher.Pourpolir et enleverles
intdgr_s
danslesparoisdufour d'unefine
marques de doigts, faire suivre par
couche
d'huilev_g_tale,
puisessuyerl'exc_s.
StainlessSteel Magic Spray* (piece n°
20000008)**.
FINIS EN PLASTIQUE
GARNITURE DU DOSSERET El" CAPUCHONS
_- Unelois refroidis,nettoyerau savonet
I'eau,rineerets_cher.
_- Utiliserdu nettoyeur
pourvitreset un linge
doux.
REMARQUE: tie jamaisutiliser
de neffoyeurs
pourfour,deliquides
abrasifs
oucaustiques
ni
depoudrea recurersurlesfinisenplastique.
Ces produits
rayeraient
ouabimeraient
le finL
REMARQUE: Pour6viterlestacheset lad_coloration, essuyerimm&diatementtoute
graisse,huileou acide(tomates,citron,vinaigre, lait,jus de fruits,marinade)a/'aide dun
linge.
>- Salet_mod_rde/6paisse- Essuyeravec
I'undesproduits
suivants:
BonAmi,Smart
Cleanser
ouSoftScrub*-&raided'unlinge
soupleoud'une_pongehumide.
Rinceret
s_cher.
Lestachesrebellespeuvent_tre
enleveesavecun tamponScotch-Brite*
humidifid.
Frotteruniform_ment
dansle
sensdu metal.Rinceret s_cher.Pour
redonnerdu lustreet retirerlesrayures,
faire suivrepar StainlessSteel Magic
Spray*.
D_coloration- ,_ raide d'une eponge
humideoud'unIingesouple,essuyeravec
leCameoStainlessSteelCleaner*.Rincer
imm_diatement
et s_cher.Pourretirerles
marquesetredonnerdulustre,fairesuivre
parStainlessSteelMagicSpray*.
EHTRETIEH
ETHETTOYAGE,
SUITE
EHTRliTIEH
PORTESDE FOUR
> Ne pasplaceruntropgrandpoidssur
laportedutourni I'ouvriretsetenirdeboutdessus,
cecipouvant
clanscertains
casfaireculbuterlacuisinibre,
endommager la porteou causeroesblessu-
coinssup_rieurs
de la porte,de faponace
qu'ellesoit pouss_ea fondsur lescharnieres.La porte ne doit pasavoirrair de travers.
AMPOULESDU FOUR- FOUR
INFERIEURET SUPERIEUR
(CERTAINS
MODELES)
Pour s'assurer le remplacement de
REMARQUE:Uneportede fourde cuisiniere
I'ampoulepar une ampouleappropri6e,la
neuvepourrapresenterunecertainerdsistance
commandereupresdu service.clientsde
_lla fermeture.Ceciest normalet diminuera
Maytag.Appeler le 1-800-688-2002
et com.
rusage.
manderI'article r6f6rence n° 74004458,
ampoule_ halogdne.
FENETRESDU FOUR
POURPROTEGERLAFENETREDUFOUR:
res.
>- Ne_)asessayerd'ouvdr
oudefermerla
porteni de mettre le fouren marche
avantquelaoortenecomplbtement
rern=seenplace,
> Nejamaisplacerlesmainsoulesdoigts
entrelescharnibres
et le cadre avant
du four.Les brasde chernibrede la
portesontbressortet serabattent
V_olemmentcontrela cuisinibre,
dsquant
de blesser
leedoigte,s'ilsre_oivent
accidentellement
uncoup.
Lesdeux portesde foursent amovibles.Procedertel qu'indiqu_ci-dessous.
1. Ne pas utiliserde produitsabrasifscome
tampons
a recurer,laine d'acierou produit
de nettoyageen poudrequi risqueraientde
rayerle verre.
2. Nepasheurterle verreavecdes marmites,
descasseroles,
du mobiiier,des jouets ou
autresobjets.
3. Nepasfermerlaportedu foursansque les
grillessoienten place.
33
_- S'assurerque le couvre-ampoule
et
I'arnpoule
soientfroids avantde les
toucher.
POURREMPLACERL'AMPOULEDU
FOUR:
PIEDSRI GLABLES
2, Enleverprudemmentrancienneampoule
en la retirant directement de la baseen
1. Unefoisle four froid, saisir le reborddu '
couvre-ampoule
du boutdesdoigts.IJenleverentirantdessus.
ceramique.
3. Poureviterd'abtmerou de r_duirela dutee de fonctionnement de la nouvelle
>, S'assurerquerun despiedsr_lablesde
I'arribreestbienengag6dansledispositif
sp_=cial
destabifisation
foumiaveclecuisinibre.
Celui-ciemp_che
lacuisinibre
de
basculeraccidentellement.
La cuisinieredolt_tre raisede niveauIors de
sa miseenservice.Siellen'estpasde niveau,
tournerlespiedsderaisea niveau
quise trouvent& chequecoin de
lecuisiniere
jusqu'_,
cequ'elle
soitde niveau.
POURREME'R'RELAPORTEEN PLACE:
1. Saisirla portede chaque_t&
2. Alignerles fentesde taporteeLles brasde
charniera.
3. Faireglisserla portesur les brasde charniere jusqu'&ce qu'elle reposecornplbtement sur ]es charnibres.Poussersur les
> Laiscerlacuisinibre
refroidir
avantde
rernplacer
rarnpoule.
Le tait de rayerou heurterle verre,de le soumettrea une pressionou declaquerla portedu
tourpeuten affaiblirla structuredu verreet le
rendreplussusceptibledesebriserparlasuite.
POURENLEVERLAPORTE:
1. Unefois la cuisiniere
froide,ouvrirla porte
jusqu'&la prerni_re
position
d'arr_t(environ
10cm[4 po]).
2. Saisir la porte
de chequec6t&
Nepassoulever
la porte par la
poign6e.
3.Tirer vers le
haut sans saccedesjusqu&ce que la porteait passeles
brasde charniere,
> D_brancher
lacuisinibre
avant
deramplacerI'ampoule.
STABILISATION
P/EDS RL=GLABLES
ampoule,ne pas la touchera mains ou
doightsnues.Lateniravecun lingeou un
essuie-tout. Pousser les broches de
I'ampouledirectementdens les petits
trousde la baseen c_ramique.
4. Enclencherle couvre-arnpoule
en place.
5, Rebrancherla cuisiniereou la remettre
soustension.Remettrerhorloge&rheura.
AMPOULESDU FOUR- FOUR
INFERIEUR(CERTAINSMODELES)
>_D_brancherla cuisini_redu rSseau
electriqueavant
deremplacer
rampoule.
>- Utiliser une maniuue seche pour
prot6gerJes
mainslors
duremplacement
deI'ampoule.
:_ NepastoucherI'ampoule
avantQu'etle
se soitrefroidie.
>- Nepastoucherramooulechaudeavec
un linge humide:le choc thermique
oourraitla briser.
DEPLACEMENTDE LA
CUISINIERE
R.ACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Lesraccords
desappareils&gaz,utilis_spour
raccordercet appareil&I'alimentation
de gaz,
nesentpaspr_vus
pourunmouvementcontinu.
Unefois I'appareilinstalle,il NEFAUTPASle
deplacerdefa_onr_p6t_epourlenettoyeroule
changerde place. Si cet appareildolt _tre
dem6nageou d6plac_pourOtrer_par_,suivre
la technique d_crite dans les instructions d'installation.Pour le service& la clientele de Maytagde contact de rinformation_,
1-888-462-9824.
Lesappareilsn_essitantunealimentation
electrique _..,._r_
comportent une fiche _ _J
trois brochesraise _ la S'//_J
_T_
Pour emp6cher la cuisiniere de basculer
accidentellernent,il faut la fixer au sol en
coulissantle piedarrierede r_glagedeI'aplomb
dansle supportantibasculement.
uneprotectioncontrelesd_chargeselectriques.
NEPASCOUPERNI ENLEVER
LA BROCHE
DETERREDUCORDOND'ALIMENTATION.
FONDDU FOUR
Si la prisenecomportequedeuxcavitds,
n'est
pasmise& la terreou n'estpasappropri_e,
le
propri_tairedeI'appareila laresponsibilit_
de faire remplacerla prisepar une prise,_
troiscavit_scorrectementraisei] laterre.
CABOCHON
(fi/ metal/ique)
POURREMPLACER
L'AMPOULEDU
FOUR:
1. Apr_sle refroidissement
du four,maintenir
le cabochon tout en enlevantla piece
metallique qui la maintient en place.
REMARQUE:Le cabochontomberasi on
ne le maintientpasen place.
2. Enleverle cabochonet I'ampoule.
3. Installerune ampoulede 40 watts pour
appareilmenager.
4. Reinstallerla cabochonet le fil metallique
deretenue.
5. Retablir ralimentation de la cuisiniere.
Reglerde nouveaurhorloge.
Prot_gerlefonddutour,particuli_rement
contre
les produitsacidesou sucresqui pourraient
_tre renverses;cesproduitsfont changerla
couleurde I'_mail.UtiliserunustensiledetaiUe
appropriee pour eviter renversernent ou
debordementNepasplacerd'uatensilesou
de feuille d'aluminiumdirectementsur le
fond dufour,
I
I
I
terrequidoit_trebranch_eI[I
directe-ment dans une
prisede120volts:_trois
cavitesetcorrectement
raise_ la terre.
Toujoursd_brancherI'appareilavantd'y faire
deI'entretien.
Lafiche _.troisbrochesmise&la terrefournit
AVAHT
D'APPELER
LESERVICE
ALACLIEHTELE
EN CAS DE PROBLEME,
ESSAYER D'ABORD CE QUI
SUIT:
V_rifiezsi les comnmandes
du foursontbien
regldes.
V_rifiezsi la ficheest bien brancheedensla
envirenuneheurepourquetefour
serefroid_se
apr_suncycled'autonettoyage.
Vouspouvez
ouvrir
laporteIorsque
lemotLOC(verrouiller)
nes'effiche
plus.
REMARQUE:I/n'estpas utilede modifier/e
I Lesdeuxfoursseverrouillent
Iorsque
runou
reglagedetemperature
sila variationn'affecte
I'autreestenmoded'autonettoyage.
qu'uneoudeuxrecettes.
peut devenirplus chaud ou moins chaud.
Consultezla page28 pour le r_glagedu thermostatdu four.
prise.
I Utiliserun ustensile
correct.Un ustensile
de
Verifiezoureendenchazle
disjoncteur.
Verifiez
teintesombreproduitun brunissage
plusinou remplacezla fusible.
tense;un ustensilede teinteclaireproduit
un
Verifiezralimentation.
brunissage
moinsintense.Pourd'autreinformationau suietdesustensilesdeouissonau
UNEPA.RTIE
OU LA TOTALrrI_DE LA
four, consulterla brochure ,, La Cuisine
CUISINIERE
NE FONCTIONNE
PAS.
Simplifide,,.
I Verifiezsilasurfaceet/oulescomrnandes
du
I
D_terminerlapositiondu platdanelefour.Lots
foursontbienr_glees.Consultezles
pages22
d'unecuisson
surdeuxgrilles,decaferlesplats
et 24.
surlesgrilles.
L
aisserunespacelibrade2,5cm
I Vdrifiezsi la portedu four est deverrouiliee
_,5
cm
(1
a
2
pouces)
entrechaqueplatel les
apn-_s
unautonettoyage.
Consultezlapage30.
patoisdufour.
| Verifiezsi le four est r_gle pour unecuisson
a peut-_treet_utilis_e
retardeeoupourunautonettoyage.
Consuitez I Dela feuilled'aluminiurn
dans
le
four.
Ne
jarnaisrecouvrirune
grille
lespages26 et30.
compl_tementavecde [afeuilled'aluminium.
UN BRULEURDE LA TABLEDE
Placerun petitmorceaude feuilled'aluminium
CUISSON
NES'ALLUMEPAS.
sur la grille au-dessousde rustensile
pour
I V_rifierquaI'appareilestcorrectarnent
branche
recuperertout renversement.
suruneprisede courant.
PAS
I Inspecterle fusible(grille?)ou le disjoncteur LES AUMENTSNE GRIL.LENT
CORRECTEMENT
OU.DEGAGENT
(ouvert?).
I V_r_ quaI'allumeureatsacetqu'il_metdes BEAUCOUPDE FUMEE.
efincelles.Le br01eurne peut s'allumersi
I V_rifiezlapositiondegrille.Lesaliments
sont
I'atlumeurest endommag_,
souiIl_ournouille.
peut-_tretropproches
de b_leur.
Si I'allumeur ne g_n_re pas d'etinceites, I Letemperature
dugrilesttrophaut.
remenerle boutondecommande&la position I Le papierd'aluminium
a ere realutilise.Ne
OFF(Arret).
couvrezjamais
lagrille
delaI_chefrite
aumoyen
d'unpapierd'aluminium.
FLAMMES
NONUNIFORMES.
I Enlevezlegrasdela viandeavantdelamettre
I Odficesdu br01eur
obstrues.
griller.
I Vousavez utiliseuneI_chefritesale.
I Le reglage de les flammes peut besoin
I Remettrelegrilledufouret placerlaI_chefrite
adjustement.
fourniedensle fonddufour.
L'HUMIOITES'ACCUMULE
DANSLE
FOUROg SURLE FENETRE.
I Carteaccumulationest normaleIorsqueles
alimentsau four ont une forte teneuren
humiditY.
I Vousavez utilis_un excesde liquidepour
nettoyer
lefen_tre.
IL Y A UNEFORTEODEUROUUNE
LI=GI=RE
FUMEELORSQUELEFOUR
ESTALLUME.
I II s'agitd'une situation
normalepour une
cuisini_re
neuve;
elles'estompera_
rutilisation.
L'ex_utiond'uncycled'auton_cyage
aidera
_liminerplusrapidernent
lesodeurs.
I Faitesfonctionnerleventilateurpour_vacuer
lafurdeeetles odeurs.
I IIy a unequantit_excessivedesalet_aufond
du four.Ex_utez uncycled'autonettoyage.
AFFICHAGED'UN. F _,,D'UN
NOMBREET DUMESSAGE: <<CALL
ANAUTHORIZED
SERVICER>,
(APPELEZ
UNTECHNICIEN)*
I II s'agitd'uncodededdfectuosit_.
Si untel
codes'afficheet que dessignauxsonores
retentissent,
appuyez
surlatouche
CANCEL
(annular).SIle _
demeureaff,.chd
et que
les signaux sonores se poursuivent,
debranchezlacuisini_re.
Attendez
quelques
minutes,
puisrebranchez
la cuisiniere.
Site
code s'afficheencoreet que les signaux
sonoresse poursuivent,debranchez la
ouisiniere
etcommuniquez
avecuntechnicien
S_:PARATION
ENTRELES FLAMMES LEFOURNES'AUTONETFOIE
autoris_.
PAS.
ETLEBROLEUR.
I O_terminersi I'appareila _t_ r_gl_pour un I Silefouresttr_ssale,unequantit_excessive
desalet_peuts'enflammer
et activer
ainsiun
autonettoyage
differS.Voir page30.
I Veillera placercorrectement
]'ustensiie
surla
code de d_fectuosit_ durant le cycle
I
Verifierquela
porte
est
ferrule.
grilledu br01eur.
d'autonettoyage.
#.ppwezsurlatoucheCANLE FOURNES'ESTPASNETTOYE
CEL (annuler)et laissez refroidirle four
RESULTATSDE CUISSONAUFOUR
CORRECTEMENT.
completement,
_liminezexcessit
desolpuis
DIFFERENTSDES ATTENTES.
I Un tempede nettoyegeplusIor_j
peut_tre
retancezIecyded'a_lonettoyage.
Silecode
I ContrSlerla teml_raturesdlectionnee
pourla
necessaire.
de defectuositeapparai'tencoreet que les
cuisson.Veiller&prL_.hauffer
lefoursi ceciest I On n'a pas elimine avant I'op6ration
signauxsonoresreprennent,
debranchezla
demar,,_denstarecette.
d'autonettoyage
lasaccumulations
excesslves cuisini_re
etcommuniquez
avecuntechniden
I Veiflera nepasobstruerI'_ventdufour.Voirla
de residus, particulierement les r_sidus
autoris_.
positionde I'ever_& la page28.
d'alimentsacidesousucres.
I Contrblerle bonaplombde la ouisiniere.
* POUR
ACCI_DER
AUS_RVK:E
PRIOR_
ONE,
I Lareglagedetemperature
variesouvententre LA PORTEDUFOURNE S.E
'rF_L._.PHONER
SANS FRAISAU 1-888-4MAYTAG
PASAPRESLE
un four neuf et le four qu'il rernplace.On DEVERROUILLE
(1-888-462-9824),
CYCLED'AUTONETI'OYAGE.
observesouventune d_rive du r_glagede
temperatured'unfour& mesurequ'ilvieillit;il I L'interieurdu fourest encorechaud. Allouez
}S
REMARQUES
GARANTIE
DELACUISINIERE
MAYTAG
Garantieint6grale d'un an - pibceset maind'oeuvre
Cettegarantie
estvalablependantun (1)an_ partir
de la dated'achatonginaLToutepi_oequidevient
defectueuse._Is suited'uneutilisationdomestique
normalesererdpar_eou remplacdesansfrais.
Garantieslimit_.s- piL,
ces seulement
Deuxii_me
anwte- Aprdsla premidre
anniesuivant
]a date d'achatodgioel,touts pidcequi devient
ddfectueuse
_ la suited'uneutilisation
domestique
normaie
serar6pardeouremplac_e
sansfrais,mais
le propridtaire
devradOfrayer
touslesautrescoots,
y comprisla main-d'oeuvre,ie ddplacement
et le
transport.
Troisi_me_ cinqui_meanndes- Aprdsles deux
prem_resanndessuivantla dated'achatoriginal,
toute pi_oe 6num_r_e ci-dessousqui devient
ddfectueuse
_ lasuited'uneutilisation
domestique
normale
sererdparde
ouremplac_esansfrais,mais
le propddtairedevrad_frayert_s leaautrescoots,
y comprisla main-d'oeuvre,le ddplaoement
et le
transport.
>- Commandes61ectroniques
Les garantiesprecit_escouvrentseulementun
appareilinstalldau Canadaet dont la conformitd
avec une Norme nationals du Canada a 6td
homo_ogude
oureconnue
parlesorganismes
d'essai
appropries,
saulsir eppareila etdamendauCanada
lasuited'unchangement
der_sidenoe
._partirdes
_:tats-Unis.
GarandeIlmitdettI'ext_rieurdesEtats-Unis
etdu
Canada- piL,
ces seulement
Pourlesdeux(2) premidres
ann,s suivant
la date
d'achatoriginal,
routepidcequidevient
d_fectueuse
lasuited'uneutilisation
domestique
normalesere
rdpar_e
ouremplac6e
sansfrais,maisleprepri6taire
devradefrayertoustssautres co_s. y comprisla
main-d'oeuvre,
led6placement
et letransport.
Leagarantiespr_cit6essentlesSEULESgaranties
offertes
parlefabricant.
Cesgaranties
vousdonnent
des droitsjuridiquespr6cis; vouspourriezjouir
d'autresdroitsquivarientdune province
_ I'autre.
MAYTAG
1. Lesdtatset lesdommagescausdspar I'unedessituationssuivantes:
a. Installationerron_e,livraisonou entretien.
b. Rdparetion,modification,aitdretionou reglagenonautofiseparle fabricantou le
technicienautorise.
c. Mauvaiseutilisation,abus,accidentsou utilisationdereisonnable.
d. Intensitedecourant,tensionou alimentationdlectriqueincorrecte.
e. Reglageerroned'unecommande.
2. Lesgarantiessontnullessi lesnumerosdesdrieoriginauxontetdenlevds
ou modifies
ou encores'ilest impossiblede les lire.
3. Ampoules
4. Produitsachetespour une utilisationcornmerciale
ou industrielle.
5. Le cootde I'entretiendansles cassuivants
:
a. Pourcorrigerleserreursd'installation.
b. PourinstruireI'utilisateur& I'utilisationappreprieedu produit.
c. Le transportde rappareiljusqu'aucentrede service.
6. Les dommagesconsecutifs
ou indirects
causespar une personnea la suited'une
inobservationde cos garanties. Certainsdtats ne permettentaucuneexclusionou
restrictiondesdommagescons_cutifsouindirects.Laprdsenteexclusion
peutdoncne
pass'appliquer
SIVOUS
AVEZ
BESOIN
D'AIDE
I AuxI':tats-Unis
etauCanada,communiquez
avecteddtaiflantquivousavendurappareil
R,;sidentscanadiens
37
CEQUE
CES
GARANTIES
FIE
COUVRENT
PAS
'
ou avecMa_agAppliances
SalesCompany,
MaytagCustomer
Assistance
au 1-888462-9824,Etats-Unis
et Canada,pourIocaliser
le centredeserviceleplusproche.
I Assurez-vous
de conserverune preuved'achatpourvdrifier['etatde la garantie.
Consuitezla sectionGarantiepourobtenirde plusamplesrensaignements
surles
responsabilitdsdu propddtaireenvue d'unservicecouvertpar la garantie.
I Sile ddtaillantoule centrede servicenepeuventrdsoudrele probldme,dcrivez& Maytag
AppliancesSalesCompany,Attn : CAIR_ Center,PO. Box2370,Cleveland,TN 373202370ou appelezle 1-888-462-9824pour du servicePriorityOne.
REMARQUE:Aumomentd'dcrireou d'appelerau sujetd'unprobleme,veuillezinclure
lesrenseignementssuivants:
a. Vosnora,adresseet numdrode tdtdphone,
b. Lesnumdrosde moddleet de sdde,
c. Lesnoraet adressade votre ddtaillantou du centrede service,
d. Unedescriptiond_tailldedu problemedprouvd,
e. Unepreuved'achat(re(_ude caisse)
I Lesguidesd'utiIisation,les manuelsd'entretienet les rensaignements
de pieoessont
offertsaupresde MaytagAppliancesSalesCompany,MaytagCustomerAssistance.
• 403 West Fourth
Street North
• P.O. Box 39 • Newton,
Iowa 50208
ESTUFA GAS MAYTAG GEMINI TM
/
DEL
USU.&
_
M AYrA(_
®
r;
Instalador: Deje este rnanual con el
electrodom_stico.
Cliente:Leay conserve
estemanualpara
futurasreferencias.Conserveel recibode
_;_-_._.G_IDAD
Pdginas
39 _141
_!_FICIE P,_RA
(O(IH_.R
Pdginas
42 & 43
comDray/o el chequecancelaaocomo
comproDame
ae compra.
NOmerode modelo
NL_mero
de serie
L
_:_EADO
...........
Pdginas
44 & 48
YLIMPIEZA
....
Pdginas
49 _153
Fecha de compra
En nuestro esfuerzo continuopara
mejorarla calidady el rendimiento
de
nuestros
productos,
puedesernecesario
hacercambiosa esteelectrodom_stico
_H_,,S DELLAMAR
.........
Pdgina
54
_:_HTI_
Pagina 55
sinnecesidad
de revisarestaguia.
_j
Si deseaobtenerm&sinforrnaci6nUamea:
J
_j
J
1-888-4MAYTAG
[1-888-462-9824)
IDelunesa viernesde 8:00a.m.
a 5:00D,m.horadel Este)
nternet:http://www.maytag.com
Si deseaobtenerm_sinformacidnsobre
el servicio,consultelapagina55.
..............
INSTRUCCIOFIES
IMPORTAFITES
DESEGURIDAD
IHSTRUCCIOHES
DE
SEGURIDAD
Pourd_terminersi la bride antibasculement
est Paraasegurar
funcionamiento
correcto
y seguro:
debeserinstaladodebidamente
convenablement
install_e
souslacuisiniere,
enlever Elelectrodom_stico
y puestoa tierraperunt_cnicooalificade.
Nointente
le tiroirde remisage
el regarderendessousde la
cuisini_rapourverifiersi run despiedsarrierede ajustar,
reparar,
prestarsarvicio
nireemplazarninguna
a menosque sea
deI'aplomb
estbienengag_
danslafentede piezade su electrodomestico
Lasadvertencias
e instrucciones
importantes
sobre reglage
labride.
L
orsque
lacuisiniere
a
stconvena-blement
especificamente
recomendado
enestaguia.Todas
seguridadque aparecenan estemanualno est_n
calde,la brideantibasculement
immobiiise
le pied lasotrasreparaciones
debensersfectuadas
perun
destinadas
acubrirtodaslasposibleccircunstancias
t_nico
califioade.Pidele
al
instalador
quele
indique
arriere
centre
lesol.Verifierla
p
arfaite
i
mrnobilisation
y situacionesquepuedan
ocurrir. Sedebeejercer
la Ilavedecierredelgasycome
sentidocom_n,preoauci6n
ycuidedocuando
instals, de la cuisiniere par la bride apres chaque dendeseencuentra
ddplecement
de
la
cuisiniere.
cerrada
encasedeunaemergencia.
realicemantenimiento
o hagafuncionarelartefacto.
Siempredesenchufe
el electrodomestico
antesde
Siemprep6ngaseen contactoconsu distribuidor,
efectuarrsparaciones.
agentedeservicioo fabricantesisurgenproblemas
o situaciones
queustedno comprenda.
Sinose sigueestrictamente
la informaci6n
RECONOZCA
LOSSIMBOLOS
DESEGURIDAD, proporcionadaen esta guia, se puede
ADVERTENCIAS,
Y ETIQUETAS
producir un incendio o una explosi6n,
causando da_oa materiales, lesiones
personaleso mortales.
Aseg_rese
de quesehayanretiradotodos
losmater-
PARA
EVITAR
UH
IHCEHDIO
0
DANO
CAUSADO
POR
EL
HUMO
[ A.°m,-=.
ADVERTENCIAPeligroo practicas
nosegurasque
PODRIAN
causarlasibnpersonal
graveomortal.
A
PRECAUCI6N
PRECAUCIONPeligros
o practicas
nosegurasque
PODRIANcausarlesi6npersonalmenosgraveo
dafiosmatedales
o personales.
Leay sigatodaslasinstrucciones
antesdeusar
esteelectrodomdstico
paraevitarelriesgo
potencia[
deincendio,
cheque
el_ctrico,lesionpersonal
odafio
al electrodomestico
comeresultado
de su use
inapropiado.
Utilice
esteelectrodomestico
solamente
parael prop6sito
queha sidedestinade
segGn
se
describe
enestaguia.
- No almaceneni use gasolinani otroa
vaporesy Hquidos inflamablesen la
vecindaddeesteelectrodomdstico
o de
cualquierotro.
- QUEHACERSl PERClBEOLORA GAS:
• Notrate deencenderning_n
artefacto.
• Notoqueningtininterrupterel6ctdco.
• No useningdnteldfonoensuedificio.
INSTALEEL SODORQUESE PROVEE
CONELELECTRODOM_:STICO.
PORTEESTABILIZA- _
;> SIGATODASLAS
INSTRUCCIONES
DEINSTALACI(_N.
ADVERTENCIA:
Para reducirel riesgode
que elelectrodon_sticose volteedebidoa
suuseanormalo al cargarexcesivamente
lapuertadel homo, la unidadse debefijar
con un soporte estabilizador instalado
adecuadamente.
19
use.
Mantengael _rea alrededordel elactrodom_stico
libreyexentademateriales
combustibles,
gasolina
u
otrosvaporesy materiales
inflarnables.
Si el electrodomestico
estainstalado
cercade una
ventana,
sedebentanercuidadoparaevitarquelas
cortinaspasensobrelosquemadores.
NUNCAdejearticulossobrelacubiertadelaestufa.
El airscalientedelrespiradero
puedeencender
los
articulosinflamables
y aumentarla presi6nan los
envasescerradoshastahacedosreventar.
• Llameinmediatamente
a auproveedor
degasdesdeeltei_fonode unvecino.
Sigalasinstrucciones
proporcionadas
Muchos
envases
detipoaerosolsonEXPLOSIVES
per el proveedorde gas.
cuando
sonexpuesto
alcalorypuedenseraltamente
inflamables.
Evitasuuseo sualmacenamiento
carca
• Si no puedeIocalizara su proveedor
degas, flameal cuerpodebomberos. delelectrodomestiso.
INSTRUCCIOHES
GEFIERALES
- LA INSTALAClONY REPARAClONES
> TODASLASESTUFAS
SE PUEDENVOLCAR
Y CAUSARLESIONES
PERSONALES.
ialesdeempaquedelelectrodomestico
antesde su
DEBEN SER EFECTUADASPOR UN
Tf_CNICOCAUFICADO,UNAAGENCIA
DEREPARAClONES
0 ELPROVEEDOR
DEGAS.
Mucbos
pl_sticos
sonvulnerablas
alcalor.Mantenga
losplasticos
alejados
delaspiezasde la estufa
que
puedenestartibiaso calientes.
Nodejearticulosde
pl_sticosobrelacubierta
deIsestufapuessepuaden
derretiro ablandarsi est_,ndemasiadocercadel
respiradero
o de unquemador
superiorencendido.
Paraeliminarelriesgo
depasarsobrelos
quemadores
superiores
calientes,no sedebenguardararticulos
en los armariosque est_,ndirectamente
sobrela
estufa. Si tales armafios son usados para
Debido
a quepuedahaberescape
degasdesu
almacenamiento,
debelimitarsea colocararticulos
sistema
queno puedaset detectado
perelolor
solamente,
creando
unasituecibn
posiblementa de usepocofrecuentey quepuedenguardarse
en
forrnaseguraen unaareaqueest_sujetaal calor
extremademente
peligrosa,
losproveedores
de
proveniente
dela estufa.Lastemperaturas
pueden
gasrecomiendan
que compre
e instaleensu
noserapropiadas
paraalgunosarticulos,talescome
hogar
undetector
degasaprobado
perel UL.Su
o spraysen aerosol.
proveedor
degaslocalpuede
ayudarie
aobtener articulosvolatiles,limpiadores
undetector
degas. Perfavorinstale,
mantenga
y useel detector
de gasde acuerdo
conlas
instrucciones
delfabricante
deldetector
degas.
[F!CASO
DE
IFICENDIO
evitarun riesgopotencia!
parael usuarioy dafterel
electrodom_stico.
Ademds,nousela cubiertao el
Apagueel electrodom_stico
y la campanade homocomeuna&reaparaalmacenaratimentoso
ventilaci6n
paraevitarquelasllamassedispersen. utensilios
de oocina.
Extingalasllamasluegoenciencla
lacampana
para
Noobstruya
elflujodelairedeventilaci6n
ycombustion
expulsar
el humoy el olor.
bloqueando
el respiradero
delhomoo lastornasde
> Enla¢ubierta:Apague
elfuegoolallamaenuna aire. Si serestringeel flujode aireal quemador
se
sa_n conunatspao unabancleja
dehornaar. evitaelrendirniento
correctoyseaurnenta
laernisi6n
decarbonoa nivelespeligrosos.
NUNCAlevsnteo muevaunasartenen flames. dernon6xido
puedehacerexpJotar
el envasecausandouna
lesi6npersonalgraveo dafioa laestufa.
estaiubicadoa trav_sde la parte
)- Enel homo:Apagueelfuegoo lallamacerrando El respiradero
posteriorsdela cubierta.
lapuertadelhomo.
Siernpre
dejeenfnarfagrasacalientequeseha
usadoparafrairenun utensilioprofundo
antes
deintentarmovero rnanipulado.
No use agueen los incendiosde grasa. Use
bicarbonate
desoda,unproducto
qufmicosecoo un
extinguidor
del tipocon espurnapara apagarun
incendio
o lallama.
SEGUIIIDAD
PARA
LOS
NINO
NUNCAalrnacene
artioulosde interesparalos
nifiosenlosarmsriosqueastansobrelaestufa
oenel protector
trsserode laestufa,Losnifios
quese trepanen la puartade la estufapare
alcanzartales articulos puedenlesionarse
seriamente,
Evitetocarelareadelrespiradero
delhornocuando
el homoest_encendidoy durantevariesminutes
clespues
dequealhomohayssideapsgado.Algunas
plazasdel respiraderoy dsl _rea oircundantese
calientan
Iosuficiente
comeparacausarquemaduras.
Despu_sde que el hornohayasideapagado,no
toqueelrespiradero
ni lasareascircundantes
basra
que elias hayan tenidotiarnpo sufioientepara
enfriarse.
No toqueun fococalientedel homoconun patio
humedopuesel foco se puedequebrar. Si se
quiebrael foco,desconecteIs corrientee16ctrica
haciala estufaantesde sacarel focoparaevitar
chequeelectrico.
Usetornaollas
secosy gruesos.Lostomaollas
h[_rnedos
puedencausarquemaduras
a causa
del vapor. Lastoallasu otros sustitutosno
debenserusaclos
cometornaollas
porqueellos
pueden quedarcolgandoa traves de los
quemadoressuperiores y ancenderse o
enredarse
en laspiezasde]aestufa.
No permitaque se acumu]egrasa u otros
rnateriaJes
inflarnables
en la estufao cercade
ella,enlacampana
o enelventilador
aspirador.
Lirnpiela campanaconfrecuencia
paraevitar
quela grasau otrosrnateriales
inflamables
se
ecumulen
enlacarnpana
o enelfiltro.Encienda
elventiladorcuando
cocinealimentosflameados
clebajo
la campana.
NUNCA use vestirnentas de rnateriales
inflarnabJes
o sueltaso ropademangaslargas
cuando
estecocinando.
Lavestirnentase
puede
enoendero enganchar
en los mangosde los
utensitios.
Otrassuperficies
potencialmente
calientesincluyen
la cubiertade la estufa,las&teasdirigidashaciala
cubierta
de Isastufa,la puertadel homoylasareas
de lapuertay la ventana.
Siemprecoloquelas parrillasdel homoen la
NUNCAdejea losniSossoloso sin supervisi6n alredeclor
cercadelelectrodornestico
cuandoest&en useo
posici6ndeseadacuandoel homoest_fris.
cuandoestatodsvls
caliente.
Desiicela parrilladel homohaoiaafuerapars
agregaro retiraralimento,usandotornaollas
NUNCApermffa
quelosnifiossesJenten
osepsran
secosy resistentes.Siernpreevitealcanzar
coloque
unutensilio
enunquemsclor
supeenninguna
patledelaestufa
puespuedenlesionarse Siempre
dentrodelhomoparaagregaroretiraralimentos.
rior antesde encenderlo.AsegCJrese
de usarla
o quemarse.
Si una parrilladebeser sacadaouandoest_
perillacorrectaquecontrolacadaquemador
supeSelesdebeensefiara losnifiosquelaestufay los
todaviacaliente,
useuntomaollas
seco.Siernpre
rior.AsegQrese
deencender
elquernadorcorrecto
y
utensiliosque estan sobre ella puedenestar
apagueelhomodespues
dehaberterminado
de
comprobar
dequeenefectoel quemador
hayaside cocinar.
calientes.
Dejequelos
utensilios
queest_in
calientes
encendido.Cuandohayaterrninado
de cocinar,
seenfrienenunlugarsegurofueradelalcancede
abraIspuerfaclelhomo.
apagueel quernador
antesde rotiferel utensilio
pars Tengacuidadocusncio
los_flos pequeflos.Se _esdebeenseflara los
evitarexposici6n
ala llamadel quemador.
Dejequeescapeelaireoelvaporcalienteantes
nifiosqueunelsctrodom_stico
noesunjuguete.No
desacaro volvercolocarel alimento.
Siempre
ajustela llamadel quemador
superiorde
se debepermitirque los nii]os jueguenconlos
SOBRELOS ALIMENTOS
modequenoseextienda
m_sall_delbordeinferior ADVERTENCIA
controles
o algunaotrapiezsde la estufa.
del
del utensilio. Una llamaexcesivaes peligrosa, PREPARADOS:Siga lasinstrucciones
delosalirnentos.
Siunenvasede
desperdiciaenergiay puededafiarla estufa,el fabricante
utensilioo losarmarios
queestansobrelaestufa.
pl_sticodealimentocongelado
y/o sutapase
distorsiona,
secombao sedafiadealgunaotra
NUNCAdejesinsupervision
la cubierfadela estufa
rnanera durante ta coccion, descarte
cuandoest_cocinando,
especialrnente
cuandousa
inmediatarnente
el alirnentoy su anvase. El
un ajustedecaloraltoo cuandofrieen unutensilio
alimentopuedeestarcontarninado.
profundo.Losderrarnes
puedenproducirhumoylos
NUNCA
uselapuertadelelectrodom(_stico
ola
derramesde grasapuedeninflamarse.Limpielos NUNCAusepapelde aluminioparacubriruna
gaveta,
silatiene,como
unabanquets
oasiento
derrarnes
grasosos
tanprontocomeseaposible.
No parfilladelhomoo ]aparleinferiorde!homo.El
puesesto
puede
resultar
enlapoeible
vo]cadura
use
calor
alto
durante
periodos
de
cooci6n
useincorrecto
puederesultaren unriesgode
delelectrodornestico,
dafio
alelectrodom_stico
chequeelectrico,
incendioo dar_oal electroprolongados.
ylesionesgraves.
dom_stico.Usepapelde aluminiosolamente
NUNCAcaliente
unenvasecerrsdoenelquemador
comeseindicaen estaguis.
NUNCAuseeleleotrodornestioocorno
uncalefactor superioro enel homo. Laacumulaci6n
de presi6n
paracalentaro
calefaccionar
unahabitaci6n
afinde
HORNOS
SEGUIIIDAD
PAilA
COCItIAII
GENERALIDES
IHSTRUCCIONES
IMPORTAHTES
DESEGURIDAD,
(ONT.
convecoi6n
de homos. Elusode dispositivos
o AVISO
UTEHSILIOS
APROPIADOS
YADVERTEF!CIA
accesorios que no son expresamente
Usesartenes
confondospianosy mangosque
recomendados
enestaguia,puedecrearserios
IMPORTAFITE
SOBRE
SEGIJIRIDA
peligros
de seguridad,resultaren problemas
de
seanfacilesde tomary quepermanezcan
frios.
EvlteusarsarLenes
u ollasinestables,
combadas
quese puedenvolcartacilmente
u ollascuyos
mangosestOn
sueltos.Adem&s
eviteusarutensilios
especialmente
peque_os
o sarLenes
conmangos
pesadospues ellospuedenser inestablesy
volcarsef_lcilmente. Losutensiliosque son
pesadosde mover cuandoestanIlenoscon
alimento
puedentambi_n
serunpeligro.
rendimiento
yreducirlavida_tildeloscomponentes
La (Propuesta
65)dela Leyde 1986detEstadode
de la estufa.
Califomiasobre
Seguddady
Contaminaci6n
delAgua
Potable(CaliforniaSafeDrinkingWaterandToxic
Enforcement
Actof 1986)exigequeel Gobernador
deCalifornia
publiqueunalistsdelassustancias
que
Apaguetodosioscontroles
yesperequeseenffien seg_nel EstadodeCalifornia
causancancero daOo
laspiezasdelaestufaantesdetocaflas
olimpiarlas. a] sistemareproductory exigeque los negocios
Notoquelasrejillasdelosquemadores
o lasareas adviertan
a susclientesdela exposici6n
potencial
a
Aseg0rese
dequeelutensilio
es]osuficientemente circundantes
hasta que elias no hayantenido talessustancias.
grandeparaconteneren
formsdebidalos
alimentos tiemposufkiientede enfriarse.
Se advierLe
a los usuarios
de estaestufaque la
y evitarderrames.El tamarloes parLicularmente
Limpielaestufaconeuidado.Algunos
limpiadores combustion
delgaspuede
resultar
enexposici0n
de
importante
cuandosefileenunutensilioprofundo.
puedenproducirvaporesnocivossi seaplicana bajonivela algonas
delassustancias
publicadas
an
Aseg_resede que el utensiliotiene capacidad
unasuperliciecaliente.Si se usaunaesponja, la lists,incluyendopenceno,formaldehido
y hollin,
paraelvolumen
dealimentos
quesevaa agregar
pa5oo toalladepapelhumedaenuna&reade la debidoprincipalmente
a la combustion
incompleta
al igualqueparsla formaci6n
de burbujasde la
cubiertaqueest0 caliente,tengacuidadopara delgas naturalo de loscombustibles
depetr6leo
grasa.
evitarquemaduras
conel vapor.
licuado.Losquemadores
ajustados
enforma
debida
Parareducira unminimolasquemaduras
y que
reducir_.n
la combustion
incompleta.LaexposiciOn
los materialesinflamables
y los derramesse
a estassustancias
puedetambi_nserreducida
a un
enciendan
debidosa contacto
no intencional
con
minimoventilando
los quemadores
al exterior
en
el utensilio,los mangosno deben extenderse
formsadeeuada.
sobreel quemador
superioradyacente.Siempre Limpiesolamentelas piezasquese indicanen
son por Io
estagufa.Nolimpieel empaque
de [apuerLa.
El Losusuariosde esteelectrodomestico
girelosmangosde losutensilioshaciael ladoo
tantoaquiadverLidos
dequecuandoelhomoesta.en
empaque
esesencial
paraun
sellado
herm0tico.
haciala parletraserade la estufa,no haciala
puedehaberalgennivelbajo
daOe,ni muevaelempeque
de la ciclodeautolimpieza,
habitacion
dondepuedesetf_.cilmente
golpeados Norestriegue,
de expesiciOn
a algunasde las sustanciasque
puerLa.
Nouselimpiadores
de
homodeninguna
o akianzados
por losni5ospequeOos.
enlalista,incluyendo
monOxidodecarbono.
clasean el homoni alrededordecualquierparte aparecen
Nuncadejequeun utensiliohiervahastaquedar del homoautolimpiante.
Laexposici0n
aesassustancias
puedeserreducida
secopuesestopuededafiarelutensilioylaestufa.
ventilando
debidamente
el homoal exteriordurante
Antesde laautolimpieza
del homo,saquelaasaeleiclode autolimpieza,
abriendounaventanay/o
Sigalasinstrucciones
delfabricantecuandouse
dera,las parrillasdel homoy otrosutensilios
y
unapuertaen
la
habitacion
dondeesteubicadoel
bolsasparaccoinarenelhomo.
limpielosderramesexcesivos
parsevitarquase electrodomestico.
produzca
demasiado
humo,Ilamaradas
o llamas.
SolamentecierLos
tipesde utensiliosde vidrio/
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS
cer_,mico
o glaseadossonconvenientes
parauso
PRECAUClON:
Nodejealimentoniutensilios
de
PAJAROS
DOMESTICOS:Nuncamantengalos
en la cubiertade la estufao en el homosin
cocina,etc. en el homo duranteel ciclo de
p_jaros
d
ejaula
enlacocinaoen habitaciones
hasta
quebrarse debido al cambio repentino de
autolimpieza.
donde
puedan
Ilegarloshumos
de
la
ccoina.
Los
temperatura.
Sigalasinstrucciones
delfabricante
Esnormal
quelacubierLa
d
ela
estufa
s
ecaliente
p._iarostienen
unsistema
respiratorio
muy
sensiUvo.
euandouseutensiliosdevidrio.
duranteetciclodeautolimpieza.Par1otanto,se Loshumosproducidosdurante
eldelodeautolimpieza
Esteelectrodomestico
hasidoprobadorespecto
a
debeevitartocarla cubierLa
duranteun ciclode delhomopuedenserperjudiciales
o mortalespara
surendimiento
segurousandoutensiliosde
cocina autolimpieza.
lospajaros. Loshumosquedespipeel aceitede
convencionales.No useningL_n
dispositivoo
cocina, la grasa, la margarina, cuando se
accesorioque no haya sido especfficamente
sobrecalientan
ylavajillaantiaderente
sobrecalentada
recomendado
en estagu[a. No usetapaspara
puedentambi0nserperjudiciales.
cubrirlosquemadores
supefiores,rejillasparala
cubiertade la estufani agreguesistemas
de
SEGURIDAD
DE
LALIMPIEZA
fiOflF!OS
AUTOLIMPIAFITES
CONSERVE
ESTAS
IHSTRUCCIONES
PARA
REFERENCIA
FUTURA
41
SUPERFICIE
PARA
COCINAR
'LOW' (Bajo)a'HIGH'(Alto).Enelajusto'HIGH'
COFtTflOLES
SUPERIORES
(Alto)sepuedesentiruntopeo unamuesca.Las
AJUSTESDE CALOR
SUGERIDOS
perillaspuedenser ajustadasexactamenteen
losajustescorrespondientes
o entrecualquiera
de ellos.
I Silallama
seapagadurante
lacocci6n,
apague
el quemador.
Si sedetectaunolorfuertea
gas,abraunaventanayesperecincominutos
antesdevolvera encender
elquemador.
| Aseg_resede que todos los controles
superioresesten en la posici6n'OFF'
(APAGADO)
antesde suministrar
gas a la
estufa.
El tamafioy tipode los utensiliosde oocina
afectar_elajustedelallama. Parainformaci6n
sobrelosutensiliosde cocinay otrosfactores
Las ilustracionescerca de la perilla identifican queafectanlosajustesde la llama,consulteel
cualesel quemadorquecontrola
folleto"La CocinaF_cil".
esa perilla. Pot ejemp]o, [a
Usos
Ajuste
ilustraci6nsiguiente muestrala
ubicaci6n
delquemador
delanteroFRONT
derecho.
HIGH(ALTO)
PROGRAMACIONDE LOS CONTROLES:
I NUNCAtoque
lasuperficie
delaestufabasra
1. Co]oqueunutensilioenlaparrilla
delquemador.
quenosehayaentfiado.
Esde esperar
que
algunas de !as piezas de la superficie,
_- Lallamadel quemadorpuedeserderecha
aspecialmente
alrededorde los elementos,
o aparecerseparada
del orificiosi no se
seentibien
ocalienten
mientras
est,,cocinando
colocaun utensilio
enlaparrilla.
olaautoflmpieza.
Usetomaollas
paraproteger
2. Oprimoy gire el bot6na la izquierdaa la
susmanes.
posicionde encendido
'LIGHT'.
ENCENDIDOSIN PILOTO
El encendidosinpilotoeliminala necesidadde
una luz piloto constante.Cada uno de los
quemadores
superiorestieneunencendedorde
chispa.Tengacuidadocuandolimpiealrededor
de losquemadores
superiores.
Siun quemadorsuperiornoenciende,verifique
siel encendedor
estaroto,sucioo mojado.
TAPA DEL QUEMADOR
1. Acerqueunf6sforoeecendido
a la cabezadel
quemador
superiordeseado.
R
2. Optimay girelaperilla
decontrollentamente
a
la posici6n'LIGHT'(Encendido).
3. Ajustela llamaal niveldeseado.
BASE OEL QUEMADOR
PERILLASDE LOS
CONTROLESSUPERIORES
•
• _l
//
ww ((
\\
='
I1-11
II [I
!1 I I
_.._
•
Se utilizan
#
OFF
para
encenderlos que\"
madores super) ,,GHlores. Sedispone
/ ,_ de una selecci6n
infinitade ajustes
de calor desde
se cocinar_,m_,s r_pido
cuandose usaun ajustede
llama mas alto que el
necesarioparamantenerun
hervorsuave.Elaguahierve
a la misma temperaturasi
est', hirviendosuavemente
3. Despu_sdequeelquemadorencienda,
girela
perillaal tamafiodela llamadeseada.
FUNCIONAMIENTODURANTE
UNAINTERRUPClONDE LA
CORRIENTEELECTRICA
)RIRCIO__NCENDEDO
Se usa un tamafiodellama
intermedio para continuar
cocinando. El alimentono
> Se oirael sonido
de unachiepay el
quemador
se encender_,.
(Loscuatro
encendedoresharanchispacuando
cualquiera
delasperillasdelosquemadores
superioresseagirade
a laposici6n
'LIGHT'.)
_- Elencendedorcontinuarahaciendochispas
hastaque la perillaseagiradadesdela
posici6n'LIGHT'.
Cuando se enciendenlos quemadores
superiores,
asegt'Jrese
dequetodas1asperillas de contro!
est_nen la pesici6n'OFF'.
Primero
enciende
elf6sforoymant_ngaloenla
posici6nantesde girarla periflaa la pesici6n
'LIGHT',
'HIGH'(ALTO):Seusapara
hacer hervir un I{quido.
Siemprereduzcaelajustea
un calormdsbajo cuando
los liquidoscomiencena
hervirocuandolos
alimentos
comiencena cocinarse.
o vigorosamente.
LOW/M!N.
'LOW'(BAJO): Seusapara
calentaralimentosa fuego
]onto,mantenerlos
alimentos
calientesy derretirchoeolateo mantequilla.
Sepuedeavecescocinaren
el ajuste'LOW'siel utensilio
setapa.Esposiblereducirel
calorgirandola perillahacia
'OFF'.Verifiquequela llama
sea estable.
SUPEflFICIE
PARA
COCIFIAR,
CONT.
CUBIERTA
Para evitar que la cubierta se
descoloreo se manche:
I
Limpiela cubiertadelaestufadespu_s
de cadauso.
I
Limpie los derrames dcidos o
azucaradostan
prontocomolacubierta
se hayaenfriadopuesestosderrames
pueden descolorar o marcar la
porcelana
Adiferencia
deunaestufaconquemadores
degas
est_=ndar,
estacubiertano selevantani tampoco
esremovible.
Nointente
levantar
lacubierta
por
ningi_n
motivo.
QUEMADORDE ALTA
FUERZA*
Lasestulas
conunquemador
de
alto rendimiento tienen el
quemador
ubicadoen laposici6n
izquierdo delantero. Este POWER
quemaclor
ofrececocci6nr_pida BOOST
ypuedeserusadoparahervirr_pidamente
agua
o paracocinargrandescantidades
dealimento.
Sedispone
deunarejilla
parautensilios
decocina
grandes
y ollas
dehervir
conserves
paralaestufa
a gasMayt_g
Gemini
TM. Elcalor
queseacumula
debajodeiasoilasgrandes
puededaharlassuperlicies
vecinas,
Estarejillaeleva
laaollas
grandes
y laaollaade conservas
reduciendo
asf elcator
atrapado.
Pongaseencontaoto
consudistfibuidorMaytag
o Ilame al 1-800-688-8408para comprarel
accesorioRejillaparaOllasGrandes/Ollas
para
Conservas
MGA6946ADB.
COCINARAFUEGOLENTO*
Estequemador
est_ubicadoen
ta posici6ntraseraderecha.El
quemador
paracocinara fuego
REJILLAPARAOLLAS
GRANDES/OLLASPARA
CONSERVAS
t'-'t"_
U
lentoofreceunallamademenor SIMMER
intensidadde calor(BTUinferior)paracalentar
salsasdelicadas
oderretir
chocolate.
Unquemador
ajustadodemaneracorrecta
conorificioslimpiosseencender_
dentrode
unospocossegundosSiestausandogas
naturallallamaaer_azulconunconointeriorazulprofundo.
• El regimennominalde BTUvariar._
cuandose
usegaslicuado.
QUEMADORESSELLADOS
Los quemadoresselladosde su estufaestan
asegurados
a la cubierta
y nobansidodisefiados
parasersacados.Debidoa quelosquemadores
astanselladosen la cubierta,los derrameso
rebosesnose escurrirdn
debajodelacubiertade
la estufa,
Sin embargo,los quemadoraspuedenser
limpiados
despu_s
decarlause. Laporci6nprincipalde la hornilla
tieneuntapamoviblequese
quitefacilrnente
paralalimpieza(vetla pagina50
paralasinstrucciones
delalimpieza).
Lostapasde los quemadores
se debencolocar
correctamente
en labasedel quemadorparala
operaci6n
apropiada
delquemador.
Lasrejillasdebenestardebidamente
colocadas
antesdecomenzar
a cocinar.
Alineela rejillacon
lapatadesoportede laayudahaciael centrode
la superficie
paracocinar.Bajela rejillasobreel
eleatrodomdstico
que lospiesdegomaaituados
anlascuatroesquinas
delarejiliaseaienten
enlas
muescasen lacubierta.Verlailustraci6n
a bajo,
La instalaai6nincorractade las rejillaspuede
reaultaren picaduraa
de lacubiarta.
Nouselosquemadores
sintenerunutensilio
enla parrilla.Elacabadodeporcelana
de las
parfilles
puedepicaraesinoexisteunutensilio
queabsorbaelcalordelallamadelquemador.
Aunquelas parrillasde los quemadoresson
durables,gradualmente
perderansubrilloy/ose
descoloraran,
debidoalasariastemperaturas
de
la llamadel gas.
/
4t
Si la llamadel quemador
es amarillao es
ruidosa,la mezciade aire/gaspuedeser
incorrecta.P6ngaseen contactoconun
t_cnicodeservicio
paraajustarla.
(Losajustes
noestdncubiertospotlagarantia.)
REJILLASDELOS
QUEMADORES
MUESCAS
I
Con gas Iicuadoson aceptableaigunas
puntasamarillas
enlallama.Estoesnormal
y no esnecesariohacerning0najuste.
il
Conalgunostiposdegas,ustedpuedeofr
un"chasquido"
cuandoel quemador
superiorseapaga.Esteesunsonidonormaldel
funcionamiento
delquemador.
iit
Si la perilla de controlse gira muy
rapidamente
de'HIGH'a 'LOW',la llama
puede apagarse,particularmentesi el
quemador
est-_,
frio. Si estoocurra,girela
perillaa la position'OFF',esperealgunos
segundosy vuelvaencender
el quemador.
Lallamadebeserajustadademodequeno
seextienda
m&sall._deibordedelutensilio,
flORHEADO
ElcontroJ
eleotr6nico
est_diseriadoparafaeilitarlaprogramaci6n.
Laventanade despliegue
enelcontrolmuestra
lahoradeldia,]asfunoiones
deltemporizador
ydelhomo.Losmensajes
se desplazar_in
paradesplegar
suspasosde programaciGn.
Lapantallamuestra
el homoinferiorajustado
en 1900C(375=F)y el
TEMPOR]ZADOR
1 ajustadopara45 minutos.Lalineadelcorchete(ladeizquierda
superior)coincideconel mensa)e
en lapantalla.
f
U
CANCEL
P
P
[
Bake Broil
R
O
V
N
E
Ciean :Keep
Warm
'U_qt
i
12HoutOff
•
CANCEL
Bake
&OWE£
Clean
_
;
4
7
C_,l_ro_oc k
2
5
8
ScrOdlSp_d
TampC,'F
Ught;
3
Time t Bee p$ C_kTil,,eBe_
6
9
Vo_r_l_g_l
D_4auR
OVfN
> Aseggrese
desacartodoelmatedal
de
empaque
antesdeencenderelhomo.
> Advertencia para alimentos
preparados:
8i9alasinstrucciones
del
fabricante
dealimentoe.
Sielempaque
pi_,stico
delalimento
congelade
ylosu
cubierta
sedeforrna,
odariaenalguna
otraforma
mientras
secodna,deseche
tnmediatamenteel alimentoy su
empaque.El alimentopodriaestar
contaminado.
> Sigalasinstrucoiones
delfabricante
al
JtilLzar
bolsaeparecocinarathomo.
_- No uUliceel homopare almacenar
alimentos
o uteneilios
de eocina.
TECLAS
DECONTROL
DEL
HORNO
> OptimalatecladefunciGndeseadaparael
homoinferioro superior.
> Oprimala teela AUTO SET (ajustar
automaticamente)ola{s)teela(s)de
numero
apropiada(s)
para capturarel tiernpoo
temperature.
> Siempreque opdmacualquiertecla se
escuchar_,
unaseSalauditiva.
_- En case de que ocurra un error de
programaci6nse escuchar_una serial
auditivadoble.
> Lasinstrucciones
adicionales
sedesplazaran cuandoel homoha eidoprogramado
paraeielode
enlapantalladespu6sdequeseoprimanlas
ccoci6ncontroladopor reloj,el eiclode limpieza
teelaedefuneiGn.
automatiea
oparalimpiezaautomatica
retardada.
NOTA:La temperatura
o lahora secapturaran
automaticamente
cuatro
segundo
deepu_s
deque
eehahecholeselecei6n.
Si transcurrenm&s de 30 segundosentre el
momen[o
enqueoprimeunatecladefunci6ny la
teclaAUTOSET(ajustarautomaticamente)
o las
teclasde n_imeros,
la funei6nse cancelar_y la
pantallaregresar_
ala pantallaanterior.
AJUSTE
DELAS
FUNCIONES
DE
flORNO
SUPERIOR
0INFERIOR
TECLACANCEL(CANCELAR)
Seutiliza
paFa
canceLartoda
la
programacion,
excepto
las
funciones
delreloj
y eltemporizader.
OPCIONES
DECONTROL TECLA AUTO SET
Enel panelde controlse indican
variesopciones (AJUSTARAUTOMATICAMENTE)
oe controldebajode lasteclasde losmJmeros. Se utilizacon las teclasde funei6npara ajustar
[.asepcionesestablecides
en la f_ibdcapueden automaticamente:
setcambia
desdeaeuerdoa susprefereneias.
Vet
> latemperatura
dehorneadoa 177oC (350oF)
pagina45 paremayorinformaciGn.
> asaren HI(alto)o LO(bajo)
> eltiempodelimpiezaatreshoras
AJUSTE
DEL
RELOJ
(CLOCK)>
1, Opdmala teclaCLOCK(reloj).La palabra
indicadora
TIME(tiempo)parpadear_
en la
pantalla.
rnantenerla temperaturade calentamiento
a
770C(1700F)
> y eambiar
lasopcionesdeeonfiguracidn
del
control
2. Oprimalasteclasden_merocorreetae
parala
heraactual.(Lahoraest_enunformato
de12
horas).
TECLABAKE(HORNEAR)
Despu_s
de unafallade energia,parpadear_
la
01timahora def reloj que estabaantesde la
interrupciGn.
1, OprimalateclaBAKE.
Paravolvera desplegar
lahoradeldiaeuando
ae
eet_desplegando
otrafuneion,opdmala tecla
CLOCK.Lahora del relojno se puedecarnbiar
Seutiliza
para
homearyasar
alhomo.
2. Opdma
nuevamente
para177°C(350°F)uoprima
la teclaAUTO SET (ajustarautomaticamente).
Cadavez que opdmala tecla AUTOSET la
temperature
aumentar_14° C (25° F). O bien,
oprimalasteclasde mJmerocorrespondientes
HORHEADO,
CONT.
parala temperatura
deseadaentre380C 2880C (100° F- 5500F).
TECLABROIL(ASAR)
(HORNOSUPERIORSOLAMENTE)
3. Cuandoel homoseenciendese iluminar_
Seusaparadoraroasar.Paramejores
resultados,
unindicadorrojode preoalentamiento.
utiliceel moleparaasarincluido
consuestufa.La
CORCHETE
INDICADOR DE
S[MBOLO DE
posici6nsuperior
delaparrillaest_
enlaparrilladel
PARA HORNO PRECALENTAMIENTO
HORNEAR
INFERIOR
homo.Quitela parrilladel homoy coloquela
asaderaen el fondodel homoparala posici6n
inferiorde la parrilla.
1. Optimala teclaBROIL(asar).
2. Optima la teo]a AUTO SET (ajustar
autom&ticamente)
paraasarenHI(alto),oprima
de nuevoparaasarenLO (bajo)u optimalas
teclasde nOmeroapropiadas
paraajustarla
4. UnaseSalauditivaindicara
queelhomoest_
temperatura
deasadoquedesee,entre1490C
precalentado.
El indicadorde precalentay 288° C (300° y 550° F).
mientoseapagar_,.
3. Paraobtenerunasado6ptimo,precaliente
de
5. Alterminardecocinar,optimalateolaCANCEL(cancelar).
Saqueelalimento
delhomo.
cincominutoshastaqueelelemento
paraasar
est_rojo.
4, Coloqueel alimentoen el homo.Cierrela
puertadelhomo.
HORNEADO
6, Cuandoel asadoest6completo,
optimala tecla
CANCEL(cancelar).Retire el alimentoy el'
recipiente
paraasarqueestaenel homo.
l
I
ASARA LA PARILLA
(HORNOSUPERIORSOLAMENTE)
! Parala mayoriade los asadosse utilizala
temperatura
HI(alto).Utilicelatemperatura
LO
(bajo) cuandoquiera asar alimentosque
requieran
m_,s
coccion.Latemperatura
inferior
permiteque el alimento
se cocinebien sin
dorardemasiado.
I Nuncacubraelinsertodela asadera
conpapel
de aluminio.Estoevitaque la grasaescurra
hadala asadera.
I La asaci6nsepuedehaceren el estantedel
homoo quitela parrilladelhomoycoloquer
el
moleparaasaren el fondodel homo.
5, Sigalasrecomendadones
paraasaralaparrilla
indicadas
en latabla.
I Oprimala tecla BAKE para volver a
desplegarla temperaturade ajusteduranteel precalentamiento.
I Paracambiarla temperatura
del homo
mientrascocina,oprimalateclaBAKEy
lasteclasde n_meros
correspondientes,
i
I Dejepasarde9 a 13minutosparaquese
precaliente
el homosuperior.Dejepasar
de7 a 12minutosparaqueseprecaliente;
el homoinferior.
Dejeunespaciode13mm(1/2pulgade),
por Io menos, entre el moldepara
hornear
ocacerolayel quemador
para
asar en el horno superior. No se
recomienda
usarmoldesde
barra,pastelas
de roscao pastelalimentodedngelenel
homosuperior.
Noempleetemperaturas
por debajode
60° C(140° F) paramantenercalienteel
homo,opordebajode 93° C(2000F)para
cocinar.Noserecomienda
temperaturas
bajopor razonesde seguridadparalos
alimentos.
Lostiempos
dela tablase basanenun precalentado
de 5 rninutos.
Poslci6n
de
TotaldeCoccibn
Alimento
laParrilla Controle
(Minutos)**
CamedeRes
Polio
Bistec,2,5cm(1 pul.)degrosor
enla panifla
Hamburguesas
de4 onzas(113,4g)
2 cm(3/4
pal.)(basra12)
rondodelhomo
Hamburguesas
de4 onzas(113,4g)
2 cm(%pal.)(hasta5)
enla parrilla
fondodelhomo
Conhueso,conpielpecho
Pescado*
Filetes
,
Bistecs,
2,5cm(1pul.)degrosor
8-10(t_rmino
medio)
HI
15-19(bienasado)
HI
12-15(bienasado) '
LO
25-35
fondodelhomo 2040C
(400° F)
fondodelhomo LO
CamedeCerdoChuletas,2,5cm(1
pul.)degrosor enla parrilla
PandelAio
2.5cn_
I1null dearosor
fondodelhomo
HI
LO
8-11
10-13
18-23
1-2
'
* AIasarpescados,
elaerosolasaelinsertodeasaderaconaceitedecocina.Nod_vueltaa losfiletes
de pescados.
** Lostiemposde cocci6nsonaproximados
y puedenvariardependiendode la came.Devueltaa la
came unavez,cuandoest_a mediococinar.
I Consulte
en elfolleto"LaCocinaF_cil"
massugerencias
parahomear
y asaral
homo.
I A medidaque el homose calienta
y se
enfria,ustedpuedeoir ruidosde piezas
metalicasque seexpandeny contraen.
Estoes normaly nocausardda o a su
electrodomestico.
HI
4S.................................
TIME
TECLAKEEP WARM (COSERVER TECLASCOOKTIME/STOP
CALIENTE)(HORNOSUPERIOR
SOLAMENTE)
Se utilizaparaconservaralimentoscalienteso
paracalentarpanes
yplates,enunaforma
segura.
1. Opnmala teclaKEEPWARM.
2. Optima la tecla AUTO SET (ajustar
automaticamente)
para770C(1700
F)uoprima
las teclas de n,',meroapropiadaspara
temperaturas
entre630o88°C(1450
y 1900F).
(COCCIONAL HORNOCONTROLADA
POR
RELOJ)
Se utilizanpara programar
el arranquey paro
autom&ticos
delhomo.EItiempo
decocci6npuede
ajustarsehastaen11horasy 59minutos(11:59).
Pararealizar
estafunci6nesnecesario
queel reloj
est_funcionando
y debidamente
ajustado.
PARAARRANCAR
DEINMEDIATO
YAPAGAR
AUTOMATICAMENTE:
3. Cuando
la funci6n
est_activa,sedesp]egara
I. Oprima
latecla
COOKTIME(tiempe
decoccbn)
"KEEPWARM"(conservarcaliente)y la
temperatura
selecoionada.
parael homosuperioro oprirnanuevamente
para el homo inferior. Esta empezar_a
4. AIterrninar
de calentar,
optima
lateclaCANparpadear,
despu_s
opdma
lasteclas
den_mero
CEL(cancelar).
Saqueelalimento
delhomo.
apropiadas
paraoapturareltiempodecocci6n
en horasy minutos.
CONSERVER
CALIENTE
| Paraunacalidaddealimentoy unanutrici6n
5ptimas,
losalimentos
cocinados
enelhomo
debenconservarse
calientespornom_sde
t 6 2 horas.
I Paraunamejorcafidadycolor,losalimentos
cocinadosen la supefficiedeberanconservarse
calientes
durante
unahoraomenos.
'.!I Paraevitarquelosalimentosseresequen,
! cubra,sinajustar,conpapelde aluminio
o
conunatap&
i l Paracalentarbollos:
- cubralosbollos,sinajustar,conpapelde
aluminio
y col6quelos
enel homosuperior.
;i - oprima
lastedasKEEPWARM(conservar
caliente)
y AUTOSET(ajustarautom_,ticamente).
• calientede 12a 15minutos.
: I Paracalentarplatos:
- Coloque
dospilasdehastacuatroplatos
cadaunaenel homosuperior,
- Oprimalasteclas
KEEPWARM(conservar
caliente)
y AUTOSET(ajustarautomaticamente).
- Caliente
dorantecincominutos,apagueel
homoy dejelosplatosenel homopor15
minutos
mas.
- Utilices61o
platesqueseandeusoseguro
enelhomo,consultecone fabricante.
- Nopongalosplatoscalientes
enuna
supedicie
friayaquelosoambios
rapidos
detemperatura
puedenprovocarqueee
agriefen.
3. OprlmalateclaSTOPTIME(tiempo
deparo).La
pantallamuestracuandosedetendraelhomo
tomandocomobaseel arranqueinmediato.
4. Optimade nuevoSTOPTIME,STOPTIME
debeparpadeandarse
paraportereltiempo
deretardo.
5,
Optimalasteclasde n_meroapropiadas
para
capturarel momentoen que quieraque se
detengael homo.
6.
Se desplegaranDELAY(retardo)y BAKE
(hornear).
7. AIfinaldel pefiodode retardo,sedesplegara
COOKTIMEjuntoconla temperatura.
8. Sigalospasos3 a 5 de laseccibnanterior.
LOSDOSHORNOS
PUEDENAJUSTARSE
PARA
COCINAR
CONTIEMPOCONTROLADO.
PARA
RETARDAR
ELINICIODECOCCI(SN
Y APAGAR
AUTOMATICAMENTE:
2. Oprimala teclaBAKE(homear)enel homo
superioro inferiory seleccione
laternperatura
dehomeado.
Sedesplegard
COOKTIMEjunto 1. Indique
elCOOKTIME(FIEMPO
DECOcCION)
conla temperatura.
y la Temperature
de Homeadoparael homo
superior.
3. Unminutoantesde quetermineel tiempode
cocci6nprogramado,
laluzse encender&se 2, Oprimala tecla COOKTIME(TEMPODE
escuchara
unaserialauditivaysedesplegara
COCClON)
dosveceeyindiqueelCOOKTIME
CHECKFOOD(revisarelimento).Cuandola
y la Temperature
de Homeadoparael homo
teclaCANCEL(cancelar)
se opriman,la luce
inferior.
se aparagaautomaticamente
o despuesdel
Pararetardarel iniciodel cocci6ny apagar
puertoseabrany cierran.
automziticamente,
aigalospesos1a2en1oalto.
4, AIfinalizarel tiempode ooooi6n,el homose
apagar_
autom&ticamente,se
desplegar&"End" 3. Seleccioneel STOP TIME (TEMPO DE
PARADA)
paraamboshomos.
(Fin)y COOKTIME,adem_,s
se escucharan
cuatrosefiales.
5, OptimalateclaCANCEL(cancelar).
Saqueel
alimentodelhomo.Si el programa
no se ha
cancelado, habra una serial auditiva
recordatoria
cadaminuto,durantehasta30
minutos.
NOTA:LassefialesauditivasdeTEMPODE
PARADA
oTIEMPO
DECOCClON
puedenser
cambiados.Ver Opcionesde Control,Cook
Time(sefiales
auditivas
deltiempe
decocci6n),
pagina47.
PARARETARDAR
EL INICIODE COCCI()NY
APAGAR
AUTOM_,TICAMENTE:
rl
I No se recomiendala cocci6nretardada I
paralosalimentos
altamenfe
perecederosi
comeloslacteos,elpuerco,lasaveso los
mariscos.
| Nose recomiencla
elhomeado
controlado
perrelojparslosalimentos
horneados
que
requieren
unhomoprecalentado,
comoes
el casode pastelesgalletasy panes.
!
TECLAS
TIMER
1. Optima la tecla COOKTIME(tiempode
coccbn).Eetaernpezara
aparpadear,
despu6s
oprimalasteclasden_Jmero
apropiadas
para
capturarel tiempode cocci6nen horasy
minutos.
(TEMPORIZADOR)
2. Oprimala teclaBAKE(hornear)enel homo
superioro inferiory seleccione
la temperatura
dehomeado.
Sedesplegar_
COOKTIMEjunto
conlatemperatura.
El temporizador
(o temporizadores)
opera(n)de
maneraindependiente
decualquierotrafuncion
y
puede(n)ajustarsemientrasque esteoperando
cualquier otra funci6n en el homo. EL
TEMPORIZADOR
NOCONTROLA
ELNORNO.
El temporizador(o femporizadores)puede(n)
ajustarse
paracuaiquier
periododetiempo,hasta
99horasy 59minufos(99:59).
ltORNEADO,
CONT.
1.
2,
OprimalateclaTIMER1 (TEMPORIZADOR
1)o TIMER2 (TEMPORIZADOR
2),cadauna
parpadear_,
respectivamente.Aparecer_
0HR:00en lapantalla.
OPClONESDISPONIBLES:
VOLUME LEVEL
12-Hour OFF(1) (APAGADO
DE
12 HORAS)
VOLUMEN)
Oprimalasteclasden_mero
apropiadas
para
capturar
eltiempodeseado.
Elhornopuedeconfigurarse
paraqueseapague
despu_sde12 horaso paraseguirencendido
indefinidemente.
Lafunci6npreestablecida
est_
configurada
paraapagar
el homodespu_s
de 12
horas.
3. Sedesplegar_TIMER1oTIMER2.Siambos
relojes temporizadoresest._naotivosse
desplegara
TIMER1 +2.
EJEMPLO:
Paraajustaruntemporizador
a5
minutos,oprimalateclaTIMER1y latecladet
nSmero5. El controlempezar_la cuenta
regresivadespuesde un retardode cuatro
segundos.
,
El _ltimominutode la cuentaregresiva
se
desplegara
ensegundos.
5. AIfinaldeltiempo
fijado,sedesplegar&
ENDy
se escuchar_,
unaserialauditivade cuatro
segundosseguidapordossehalesauditivas
cada30segundos
durante
hastacincominutos.
Oprima le teclaTIMERapropiadapare
cancelarlasse_alesauditivas.
TIMER BEEPS
(2)
(SENALES
AUDITIVAS DEL TEMPORIZADOR)
Haytres opcionesparelas sefialesrecordatoriasdelfinal del"temporizador".
_- UnaseSalauditivaseguida
de dos sefiales
cada30 segundospothastacincominutos.
(preestablecida)
> Unaserialauditiva
seguidade dos se5ales
oada60 segundosporhaste30 minutos.
_- Unaserialauditivasinninguna
otraseSalposterior.
(6)
(NIVEL DEL
El niveldel volumendeseSalesauditivas
sepuedeajustardesdeunaconfiguracibn
de8 (elnivelrodsruidoso)a 1 (elnivelmds
bajo).El valorporpreestablecido
sefijaparael
nivel6,
TEMPC/F (7)
(TEMPERATURA
C/F)
Laescalade temperature
puedecambiarse
a
Centigrades
oFahrenheit,
Elvalorpreestab[ecido
esFahrenheit.
LANGUAGE
(8) (IDIOMA)
Laspalabrasquesedesplieganenelindicador
puedensercambiades
de inglesa franc6so
espa_ol.Elvalorporpreest_lecido
se ingl6s.
DEFAULT
(9) (PREESTABLECIDO)
El controlpuederestablecerse
parevolvera
restaurar
elajustede ftibricaencadaopci6n.
NOTA:Para cambiar
[assefiatesauditivas COOK TIME (3) (SEI_IALESAUDIindicadoras
alfinaldeltiempo
fijado;consuite TIVAS DEL TIEMPO DE COCCION)
DISPLAYON/OFF (DESPLIEGUE
lasOpcionesdecontrolTimerBeeps(seSales
Raytresopciones
paralas
sefialesrecordatodas ENC/APAG) (RELOJ)
auditivasdetemporizador).
delfinalde "cocci6ncontrolade
porreloj".
Lapantalladela horadeldiapoedeapagarse
PARACANCELAR
UNT1EMPO
FIJADO:
_- CuatroseSalesauditivas
codasseguidasde
cuandoel homono est_en unafuncibn de
unaseSalcadaminutoporhasta30 minutos cocci6no limpieza.
Oprima
y mantengaoprimida
la teclaTIMERdu(preestableoida).
rantevarios
segundos.
Despues
deunligeroretardo
aparecerd
la borede1dia.
0 BIEN
Oprima
lateciaTIMERylateclaconel ndmero
=0".
Despu6sde un ligero retardocancelardde
temporizador.
CuatroseSalesauditivas
cortassin ninguna AJUSTE DE TEMPERATURA DEL
otrase5alposterior.
HORNO
CuatroseSales
auditivas
cortasseguidas
pot
unase5alcada
minuto
porhasta
cinco
minutos.
CONTROLLOCK (4) (CIERRE DE
CONTROL)
OPCIOHES
DECONTROL Lasteclasde funci6nen el controlpueden
PARACAMBIAR
LASOPCIONES
AJUSTADAS
ENF_.BRICAiPREESTABLECIDAS:
1,
Lasopciones
decontrol
puedencambiarse
seleccionando
lateclaSetupOptions(ajustar
opciones)(0) despuesde la teolade opci6n
deseada(coosulte
lesopcionesabajo).
2. Laopci6nactualaparecer&
en la pantafla.
3. Oprima la tecla AUTO SET (ajustar
automaticamente)
paracambiarlaopcion.
4, Oprimala teclaCANCEL(cancelar)para
configurar
la opcion
desplegaday salir del
programa.
4t
Si piensaqueel homoestdoperando
conuna
temperatura
demasiado
ariaobaja,
puedeajustarlo
ustedmismo.Homeevarios
alimentos
deprueba
y despues
configurelatemperatura
ajustando
no
m_sde60C (10° F)cadavez.
PARAAJUSTAR:
asegurarse
paraevitarelusoinvoluntarioy por
razonesdesegudded
y limpieza.
Laboreactual
deldiapermanecerd
enlapantalla.
Oprima
latecla
Options(0),ControlLock(4)y AUTOSETpara
destrarar.
1. OprimalateclaBAKE(homear)
(homosuperioroinferior)
y capture
288o C (550o F).
SCROLL SPEED (5)
3. Oprima la tecIa AUTO SET (ajustar
automdticamente)
- cadavezqueoprima,
la
temperatura
osmbiara
50F.Elcontrol
aceptar_
cambiosdesde-35° F hasta+35° F.
(VELOCIDAD
DEL DESPLIEGUE)
Lavelocidad
dedespliegue
delmensajepuede
cambiar
deRAPIDAa MEDIAoa LENTA.Elvalor
preestablecido
estdajustado
envelocidad
media.
2. Optimay mantenga
oprimida
lateciaBAKE
(homo
superioro
inferior)
parasegundos
varios
hastaquese desp[iegue
TEMPADJ(ajuste
temperatura).
4. Si el homofue previarnente
ajustado,los
cambios
se desplegaran.
Porejemplo,si la
temperatura
delhomoseredujoen 15° F, la
pantaflamostrara-15° F.
5. Cuandohayahechoel ajuste,optimalatecla
HORNOSUPERIOR
CANCEL (canceler) y lahora de[ dia
>- Estdequipadoconunaparriila.
reaparecar_
enlapantal]a.
Elhomofunciona#,
>- Cuandojalehaciafuerala parrilladel homo
ahoraala temperatura
a]ustada.
superiorparequitarlao
NOTA:Noserecomienda
ajustarlatemperatura
si
pararevisarelalimento,
hatenidoproblemas
consolounao dosrecetas.
agarreel bordesuperior dela parrilla.
[-14CENDID0
SIN
PILOT0
Su estufaestaequipadacon un sistemade
encendido
sinpilot{).Conestetipode eneendido,
el gasseapagaautomaticamente
y el homo no
operar_
durante
unainterrupci6n
delacorriente
eldctrica.
> Convencionah
Est&equipadocon
unaparrilla
RollerGIide_y una parrilla plana regular
(modelosselectos)o dos partillasplanes
regulares.
> Parela parrillaRollerGlide
TM, tirehacia
afuera
deambas,lacorredera
yla basedela parrilla
juntas.
Laslucesdelhomo
seencienden
autom_ticamente
cuando
laspuertasseabren.Silaspuertasestan
cerradas,
oprimalateclaLIGHT(luz)(homosupe.
rioro inferior)
enelpaneldecontrolparaencender
o apagarlaluces.
Lalucesdehomoseencienden
automaticamente
un minutoantesde que termineel tiempede
coccionprogramado.
VENTILA
DEL
HORNO
Cuandoeihomo
es_ehuso,em _p_
estar:tibia o calientebastane por causa
quernara;
Nuncabloquee
la abertura
de la
ventila,
"
'
El respiradero
est_ubicadoa tray,sde la perte
posteriora
delacubierla.
PARAVOLVER
A PONERLASPARRILLAS,"
>- Coloque
laparritlasobreelsoportedelaparrilla
en el homo, inclineel extremodelantero
ligeramente
haeiaarriba;deslicelaparrillahaeia
atrashastaquedespejelapesici6ndeltopede
segutidad;
bajeel frente,deslieehaciaatr_sy
haciadentrodelhomo.
HORNEADO
Y ASARADOCON
LAPARRILLAROLLERGLIDE
TM
HORNEADO
> Paralosresultados
6ptimos
alhomeadoen
una
parrilla,
utilicelapartillaRollerGlide
TM.
ASARADO
Todaslasparrillas
estan
disefiadas
conunbordede
topedesegutidad.
Seutilizaparadehomeados
endosparrillas
y losasados.
PARRILLA
3:
Seutilizaparalamayoriadebocados
horneados
en unahojaparegalletaso molde
parerollode mermelada,
parapasteles
en
capes,tartascongeladas,
elimentos
preparados
congelados
y losasados.
PARRILLA
2:
PARRILLA
1:
Seutifizaparaasara]homocortes
grandes
decamey ayes,postresdesouffl_o pastel
alimentode angely parehomearen dos
parrillasde losbizcochos.
Cocci6nenmr_ltiples
parrillas:
Dosperrillas: Utilice
lasposiciones
1 y 4,
ly5,62y5.
NOTA:Nuncacoloque
loscaceroles
directement
enelfondode]homoenelhomoinferior
(MODELOSSELECTOS)
> Cuando
homearen
dosparrillas,
utilicelaparrilla
Nocoloque
articulosde
pldsticocercade
laabertura
RollerGlide
TM en la posici6n
superiorde la
del respiraderopuesel calor provenientede]
parrilla,y la parrillaplaneen la posioi6nrods
respiradero
puede
distorsionaro
derretirelpl&stico.
bajade laparrilla.
PARRILLAS
DEL
HORNO
PARRILLA
5:
Seutiliza
paralamayoriadehomearendos
parTillas
PARRILLA
4:
Seutilize
paraasaral homopeque_os
cortes
decame,cacerolas,parahomearhogazas
depan,pastelesde roscao tartasdefrutas
o flany parahornearendosparrillasde las
tartasy gafletas.
Laslucesdelhomonofuncionar_n
duranteelciclo
delimpieza.
5
HORNOINFERIOR
PARAGUITARLASPARRILLAS
DELHORNO:
Unf6sfomencendidenoencender(_elquemader
Jalelasparrillasderechashaciafuerahaste
delhomo. No se debeintentarencenderel
quesedetenganen la posici6ndeltopede
homodurante
unainterrupci6n
de lacorriente
seguridad;
levanteelfrentedelaparrillayjale
el_ctrica.
haciafuera.
LUCES
DEL
flORNO
POSICIONESDE LAS
PARRILLAS
LOWER
OVEN
(HORNO
mFEmOR)
> AIasarcortesgrandeedelacameyde1as
eves
decorral,utilicelapartillaRoIlerGlide
TM parala
facilidaddel movimiento.
ACCESORIODE MEDIA
PARRILLA
(HORNOINFERIOR
SOLAMENTE)
Para aumentar la
capacidad
delhomo,se
ofreceel accesoriode
unamediaparrilla.Esta
se ajusta ala parte
izquierda
superiordelhomoyproporciona
espacio
paraun platode vegetales
cuandohayunasado
grandeen laparrillainferior.Comuniquese
consu
distribuidor
MaytagsideseaelJuegodeAccesorio
"HALFRACI¢ (MediaParilla)o paraordenar
lammeal 1-800-688-8408.
CUIDADO
YLIMPIEZA
> Es normal:ruelaspiezasde laestufase
calienten
durante
elciclodelimpieza
_- Notocarse
lapuerta,
lacubierta_ ventana
o eldmadeventilaci6n
delhomodurante
unciclode]imp=eza,
> ParaevitardeSoa lapuortadelhomo.no
intenteabridacuandola palabraLOCK
aparezcaenelindicador
visual.
>- No use limpiadores de hornos
comercialesen e_ acabadodel homo
autolimpiante
nialrededorde
ningunaoieza
del homo_uespuededanarelacabado
o
laspiezas.
El ciclo de autolimpieza
usatemperaturasde
cocci6nsuperioresalas normalesparalimpiar
automaticamente
todoel intedordel homo.
Es normalque occuranIlamaradas,humoo llamasdurantelalimpiezasiel homoestademasiado
sucio.Es mejorlimpiarel homoregularmente
en
vez de esperarhastaque se hayaacumulado
demaaladasuoiedad.
Duranteel procesode limpieza,]a cocinadebe
estar bien ventiladapara eliminarlos olores
normalesasociadoscon la limpieza.
estanexpuestasalas temperaturas
de limpiezay
debanser limpiadaspara eviterque la suciedad
quemey pegueduranteelciclode limpieza,
3. Mientras
STOPTIMEparpadea,
opdmalas
Paraevitardeno no limpieni frote el empaque
teclasde n_mero
apropiadas
paracapturar
situadealrededorde la puerladel homo. El
lahoraenquequiereque
elhomosedetenga.
empaque
estddienadoparasellarhermeticamente 4. Se desplegardnDELAY CLN (limp
el calorduranteelciclode limpieza.
retardada)
yLOC.
Limpieel excesode grasao den'amesdel panel
5. Cuando
elpefiododeretardo
hayaterrninado
inferiordel homo para evitar humo excesivo,
y empiecela limpieza,se desplegaran
Ilameradas
duranteel ciclodelimpieza.
CLEANING
(limpieza),LOCy eltiempode
Limpielos derramesazucarados
y losderrames
limpieza.
acidostalescomojugode lim6n,salsadetomateo
salsasa basedeleche.Laporcelena
esmaltada
es
DURANTES DELA
resistenetal _.cidos
perono apruebade acidos.E/
AUTOLIMPIEZA
acabodede porcelanapuededescolorarse
si
La puertadelhomosedeartsi sefuerzapara
losderrarnee
acidosnosonlimpiados
antesde
abrirlacuandola palabra'LOCK'estatodavia
unciclode autolimpieza.
desplegada
en el indicadorvisual.
TECLA CLEAN
Lasprimeras
vecesqueelhomosealimpiado,
puededetectarse
algode humoy un pocode
Seutiliza
paraactivar
eleiolo
delimpieza
autom&tica. olor.Estoesnormalydisminuirt
odesaparecert
(S61osepuedelimpiarunhomoa lavez.Siempre conel uso.Siel homoest_demasiado
suoioo
que se est_ limpiandoalgunode los hornos, si la asaderatuedejadaaccidentalmente
en el
ambosse cerrar=tn
conseguro.)
homo,puedeproducirse
humoyolorexcesivos.
1. Oprima
la teclaCLEAN.
A medida
queel homosecalientay seenfria,
(LIMPIEZA)
Oprima la tecla AUTO SET (ajustar
automaticamente)para
untiempo
delimpieza
de
3horas,oprima
denuevopara4 horasyunavez
massisedesean2 horasdetiempodelimpieza.
2.
Eltiempode limpieza
puedevariardependiendo
de la cantidadde suciedad. Optimalas teclas 3. En la panta[laaparecer&n
CLEANING
y LOC,
numericasapropiadas para programaruna
adem_.s
delfiempodelimpieza,
yamboshornos
oantidaddetiempoentre2 y4 horas."2:00"horas
secerraranconseguro.
de limpieza para suciedadleve, hesta =4:00" 4. Cuandose hayaterminado
elciclodelimpieza,
horasde limpiezaparamuchasuciedad.
sedesplegar&
CLEANED(limpiado).
LOCseguir_
hasta que el homo se haya enfriado
ANTES DE LA
(aproximadamente
1 hora).
AUTOLIMPIEZA
Devueltaapagadoala luzdelhomoantesdeque
limpiecomola luzpuedequemarduranteel eiclo
limpio.
Retire
laasadera,todos
losutensilios
y lasparrillas
del homo,!.as parrillasdel homose pueden
deacolorar
y nosepuedendeslizarfdcilmente
despu_ade unciclodeautolimpieza.
Limpie
elmarcodel
homo,el marcode
la puerta(el area
fueradelempaque
de la puerta) y
alrededor de la
aberturaen el empaquede la puertacon un
agentede limpiezano abrasivotal corno'Bon
Ami'*o con detergentey agua.Estasareasno
9
2, Oprimala teolaSTOPTIME(tiempode
paro).I_staparpadear_..
,
Unavezqueseenfrie
elhomo,LOCyanoestar_
desplegado
ypodr._
abrirselas
dosdelaspuertas.
ustedpuedeoirruidosdepiezas
met._licas
que
seexpanden
y contraen.
Estoes normaly no
causar_da o a suelectrodomestico.
DESPUI S DE LA
AUTOLIMPIEZA
Aproximadamentedepu6sdeuna horade
hebereeterrninado
el cicodeautolimpieza,
elbloqueodelapuertase desenganchar_
y
lapalabra'LOCK'eeapagar_
enelindicader
visual En este moment{)la puertopuede
desbloquerse
y abrirse.
Algunasveces[a suciedadpuededejar una
6. Limpieel interiordelhomoconuntrapoht_medo. cenizade colorgrisolaro,tipopolvola coal
Silasuoiedadpersiste,
esoindicaqueeloiclono
puedeeliminarsecon un panoh_mdeo.Si
dur6Iosuficiente.
quedasuciedaden el homo,significaque el
oiclode limpiezano rue Io suficientemente
PARACANCELAREL CICLODE LIMPIEZA largo.La suciedadpuedequitarseduranteel
AUTOMATICA:
pr6ximociclede limpieza.
1. OptimalateclaCANCEL(cancelar).
2. SiNOest_desp]egado
LOG,abralapuerta
de1
homo.Si LOCestddesplegado,
dejeque el
homoseenfrie.
PARARETARDARELINICIODEUN CICLODE
LIMPIEZA
AUTOMATICA:
1. Sigalospasos1 a 4 anteriores.
* Loshombresde marcade productos
de limpiezasonmamasregistradas
delosrespectivos
fabricantes.
Si lasparnllasdelhomonoseretiraronyno se
deslizansuavemente
despu_sde un ciclode
limpieza,frotelasparrillasy lossoportescon
unapequena
cantidadde aceitevegetalpara
restaurarla facilidadde movimiento.
Finaslineaspuedenaparecerenla porcelana
resultando las de la calefacci6ny el
refrascarsedel
final.Estoesnormalynoafectar_
funcionamiento.
Puede
queaparezca
unaescotoraci6n
btanca Quemadoresselladosde gas
depu_s
dela limpiezasi no se limpiaronlos >-Limpie
frecuentemante.
Espere
queelquernader
sa
derramesacidoso azucarados
antes delciclo
limpieza.Esto es normaly NO afectarael
rendimento
del horno.
>-Nunca
limpiela superficie
calientao tJbiacon
un pa_o hLimedo. Esto puede causar
agrietarniento
o picadura.
enfrie.Limpieconunaesponja
detregardepl&stico
de homo,agentesde
conjab6n, Parela suciedadpersistente,
useun >-Nuncauselimpiadores
limpieza
abrasivos
o _usticosenel acabado
limpiador
noabrasivo
y unpatio,
exteriorde laestufa.
>-Tengacuidedede que no entreaguaen de los
centrosdelosquemadores.
PROCEDIMIEHTOS
DE
>-Tongacuidadocuandelimpieelencendedor.
Siel
encendedor
estahOmedo
o da_adeel quemader
supedor
no encender_,
IIMPIEZA
REJILLASDELOSQUEMADORES
PORCELANA
ENELHIERO
FUNDIDO
ESMALTE(PINTADO)
PANELES
LATERALES
Y MANIJAS
DELASPUERTAS
>" Cuandeest_fde, laveconaguajabonosa
tibia,enjuague
y seque.Nuncalimpieuna
superfide
tibiao
calientecon
untrapoh_medo,
ya que estopuededeRarla superliciey
causarquemaduras
porvapor.
> Lavelas rejillascon aguetibiajabonosay una
utiliee
agentes
esponjade tregarde pt_stico
no abrasiva.Para >- Parelasuciededpersistente,
limpiadores
moderadementeabrasivos
corno
suciedadpersistente,
limpie
con unaesponjano
la
pasta
debicarbonato
desodio
o
Bon
Ami*.
abrasive
eimpregnada
conjab6n
oconunaesponja
Noutiliceagentes
lirnpiadores
ebraeivoscomo
yCooktop
Cleaning
Creme(pieza#20000001)**,
Si
estropajos
conmafiadeaeeroo [impiaderes
permanece
el suelo,reaplique
CooktopCleaning
>-Pareevftar
rnanchasodecoloracibn
IJmpie
la
para homes.Estosproductosrayardno
Creme,
conunatoalladepapelh_rnede
y remojela
daSaranpermanenlemente
la superficie.
estufa
despu6sdecadauso.
por30 minutos.Ffiegueotravez, aclaraci6ny
seqOese.
>-SiseretiraalgunapJeza,
aseg0rese
dequala
NOTA:Utiliceunatoallaotraposecoparalimpiar
>-Nolave
onellavaplatosoenelhomoautolimpiante. derrames, especialmente los acidos o
vueJve
a colocar
anlaformacorrecta.
azucaradoe,
La superficie
puededecotorarse
u
AREADE LATECLADECONTROL
opacarse
silasucieda
dnoseelknina
deinrnediat
o.
ASADERA
E INSERTO
Y EL RELOJ
Estoes especialrnente
importante
parelassuNuncacubrael insertoconpapeldealuminio
perficies
blanuas.
>" Paraactivar
el"CierradeControrparelalimpieza,
puesestoevitaque la grasase escurraala
consulta
la p_gina47.
bandeja
inferior.
VIDRIO
LimpieconuntropohL_medo
y seque.
>"Coloque
unpasoconjabonenelinsertoyen la
>- Pueden
usarselimpiaderes
paravidrfoalserocian VENTANASY PUERTASDE HORNO
asadera;deje que se remojepara soltar la
primero
enuntrapo,NOrodediroctamente
enla
>- Eviteusarmucaaguapuespuedeescurrirse
suciedad.
tecladecontrolyen el,_readepentella.
debajoodetr_sdelvidrio
causando
manchas.
>-Laveen aguajabonosay caliente. Use una
>- Laveconjab6n.Enjuague
conagualimpiay
esponjade restregarparesacarlas manchas PERILLAS DE CONTROL
seque,Ellimpiador
devidriopuedeusarsesi
diffciles,
serociaenun pasoprimaro.
>- Quitelasperillasenposici6n
deOFF(apagade),
>-La asaderayen insertopuedenlavarseenel
jalandolas
haciadelante.
No utilice materialesabrasivoscomo
lavavajillas.
estropajos,
estropajos
conmalladeacoroo
>- Lave,enjuague
yseque,Nouseagentes
delimpieza
agenteslimpiadores
enpolvo,yaqueestos
abrasivos
yaquepuedenrayarel acabado.
CABEZASDE LOSQUEMADORESY
daSaran
el viddo.
>- Enciende
cadaquemader
pareasegurarse
quelas
QUEMADORES
SELLADOS
perillas
sehayancolocado
nuevamente
domanera
correcta.
ACABADOS
DEMETAL
AsegL_rese
de quelaestufaest_apagaday
quetodaslas piazasestenfrfasantesde
tcoarlao lirnpiafla.EstoesparaevitardaSoy
poalbles
quemaduras.
Quitancabezasde los quemadores
>-Dejequeelquemador
seefrien.Quitancasquillos
de la homillay lavecon aguejabonosay una
esponjade restregarde plastico.Limpiela
sudedadrebeldeconuna esponjano abrasiva
rellenacon jab6ny CooktopCleaningCreme
(Crema pare Limpiar Cubiertas), (Pieza
#20000001
)**.
No lave en el lava plates o on el borne
autolimpiante.
CUBIERTAY DELPANELDECONTROL
PORCELANA
ESMALTADA
Laporcelana
esmaltada
esvidriofusionado
conmetal
y puedeagrietarseo picarseconel real uso. Es
resistente
al:_cido
peronoesapruebadedcido.Todos
los derramesespecialmente
los derramesacidos
o
azucarados
debenserlimpiados
inmediatamente
con
un pasoseco.
GUARNICIONES
Laveconaguay jab6n,limpiador
deviddoo
spraysliquidessuaves.
>-Paraevitarrayaru opacarelacabado,
no use
abrasivessuaves,abrasives,limpiadores
causticos
o asparostales
comolimpiadores
de
homo.
INTERIOR DEL HORNO
>-Cuando
estefria,laveconaguajabonosa,
enjuague >- Sigalasinstrucoiones
dela pdgina49 pare
y seque.
configurar
uncidodeiimpiaza
automalica.
* Losnombres
de marcadeproductos
de limpiezasonmarcasregistradas
delosrespectivos
fabricantes.
** Uameal 1-800-688-8408
paresolicitada.
CUIDADO
YLIMPIEZA,
CONT.
PARRILLASDELHORNO
ACERO INOXIDABLE (uco__os
sE,ECTOS)
>"
NOUSENINGUNPRODUCTODEUMPIEZA
>- Limpie
conaguajabonosa.
QUECONTENGA
BLANQUEADOR
A BASE
>- Retiralasuciedad
persistente
conpolvolimpiador
DECLORO.
o conun estropajo
Ilenodejab6n.Enjuague
y
>" SIEMPRELIMPIELAS SUPERRCIES
DE
seque.
ACERO
A
FAVOR
DELGRANO.
> Lasparrillas
sedescoloraran
permanentemente
y puedenno deslizarse
consuavidadsi son > Limpieza
Diarfa/Suciedad
Leve- Limpiecon
dejadasen el homo duranteun cielo de
unode bs siguientes
- aguaconjabon,una
autolimpieza.
Siestosucede,frotela panillay
solucion
devinagre
blansosonagua,limpiador
parasuperficies
y vidrio'Formula409'*o un
lossoportes
conunapequeSa
cantidad
deaceite
vegetalpararestaurarla
tacilidad
demovimianto,
limpiadorsimilar
psrasupe_cies
v_lrto-usando
luegolimpieel excesodeacoite.
una esponjao un pa5osuave, Enjuaguey
seque.Parapuliryevitarmaroasdelosdedos,
ACABADOSDE P_S_CO
useel producto'Stainless
SteelMagicSpray'
(PiezaNo.20000008)**.
VISTASPOSTERIORES
Y TAPAS
TRASERAS
>- SuciedadModerada/Manchas
Rebeldes>" Cuandoest_nfrfas,limpieconjabSny agua,
Limpie
conuno
de
los
siguientas
- 'SOnAmi',
enjuaguey seque.
'SmartCleanser'
o 'SoftScrub'*-usandouna
>- Utiliceunlimpiador
paravidrioy untraposuave,
espenjahumeda
o unpa5osuave,Enjuague
y
NOTA:Nuncautilice
limpiadores
parahomo,liquido
seque. Las manchasdifieilespuedenser
abrasivo
o c_ustico
o limp,
iadorasenpolvosobre
los
quitadascon una espenja'Scoteh-Brite'*
acabadesde plastico.Estosagenteslimpiaderes
h_meda;
frotea favordelgrano. Enjuague
y
rayarano marcar_n
el acabado.
seque. Pararestaurarel lustrey sacarlas
NOTA:Paraevitarlasmanchaso la decolorac'_n,
vetas,aplique'StainlessSteelMagicSpray'
limpiela grasao el dcido(tomate,limOn,
vinagra,
(PiezaNo.20000008)**.
leche,jugodefruta,marinada)
inmedielamente
con >- Decoloraci6n
- Usandeunaespenjamojada
unatoalladepapel.
o un pahosuave,limpieconlimpiadorpara
acero inoxidable'CameoStainlessSteel
Cleaner'*.Enjuague
inmediatamente
y eeque.
Parasanarlasvetasy restaurar
ellustre,u_liee
'StainlessSteel Magic Spray' (PiezaNo.
20000008)**.
* Losnombresde marcadeproductos
delimpiezasonmarcasregistradas
de losraspectivos
fabrtcantes.
]
** Llameal1-800-688-8408
parasolicitarla,
MAIIqTEHAH(E
VENTANASDEL HORNO
PUERTASDELHORNO
Protejael fondo del homo contraderrames,
especialmente
derrames
acidesoazucarades,
pues
1. No useagentesde limpiezaabrasivos
tales pueden
descolorar
laporcelana
esmaltada.Useel
comoesponjasdefregarde lanadeaceroo
tamaSo
correctodeutensilio
paraevitarderrames
y
limpiadoresen polvopuespuedenrayarel
reboses.No coloqueutensiliosni papelde
vidrio.
sluminio
directamente
sobreelpanelinferior
del
homo.
2. Nogolpeeelvidriocon
ollas,sartenes,
muebles,
juguetesuotrosobjetos.
> No coloquepesoen excesoni se pare
sobrela puertadel homo. Esto puede
causar
quelaestufasevuelque,lapuerta
sequiebreo queel usuarioselastime.
> Nointente
abrirocerrar
la puertauoperar
el homo hastaque la puertase hays
colocado
nuevamente
yenformacorrecta.
Nuncapongalosdedos
entrelabisagray
el marcodelantero
del homo.Losbrazos
de las bisagras estanmontadoscon
resodes.
Si selepegaacoidentelmente,
la
bisegrase
osrrar_degolpecontraelmarco
delhomoy puedelastimarsosdedos.
FONDODEL HORNO
PARA PROTEGERLA VENTANADE LA
PUERTADELHORNO:
3. No cierrela puertadel homohastaque las
parriilasest_nen sulugar.
Si raya,golpea,sacudeo presionael vidrioeste
puededebilitar
suestructura
aumentando
elriesgo
de quebraduras
posteriormente.
RETIRODE LA ESTUFA
A GAS
LUCES PARADELHORNO
SUPERIORY INFERIOR
(MODELOSSELECTOS)
Para asegurarseque se utilice el foco de
reemplazo
apropiado,
ord_nelo
alDepartamento
deServicioalclientedeMaytag.Llameal1.800.
688.8408.Pidalapartendmero74004458foco
hal6geno.
Losconectores
de la estufaa gasusados
para
conectareste artefactoal suministro
de gasno
paramovimiento
continuo.Una
Tantola puertadel homosuperiorcomola del estdndiseSados
vez
instalados,
N
O
muevarepetidamente
este
inferiorsondesmontables.
Sigalasinstrucciones
> Desconecte
iaelectricidad
dela estufa
anartefacto
agaspara
sulimpieza
o
para
ubiosrlo
en
quese presentan
a continuaci6n.
tes dereemplazar
elfoco.
otrolugar.Siestearlefacto
tienequesermovido
y/
PARAQUITAR:
o reliradeparareparaci6n,
sigael procedimiento > Deje que el homo se enfrie antes de
descritoen lasinstrucciones
de instalaci6n.
Para
1. Cuandoeste frio,
reemplazar
el foco.
inforrnaci6n,
p6ngase
encontacto
conelServicio
a
abrala puertadel
AsegOrese
dequela cubierta
delfocoy el
homo hasta la
losClientesMaytagIlamando
al 1-888-462-9824.
focoest_nfriosantesdetocarlos.
posici6nde tope
Para evitar que la estufa se vuelque
parsasar(abierta
accidentalmente,se debe asegurara] piso
ELFOCODELHORNO:
aproximadamente
cuatropulgadas).
colocandeel tomillonivelader
traserodentrode[ PARAREEMPLAZAR
2. Agarrela puertade osdalade.No utilicela
agarradera
paralevantarla puerta.
soporteantivuelco.
3. Levanteel homouniformemente
hastaquela
puerta
librelosbrazosde la bisagra.
PATASNIVELADORAS
1.
Cuandoel hornoyaestefrio,utilice
laspuntas
delosdedosparatomarel bordede lacubierta
delfoco.Jalehaciafueray quite,
2,
Con cuidado, quite el foco jalandolo
directamentehaciafuera de la base de
ceramics.
PARAVOLVERA COLOCAR:
1. Agarrela puertadeosdalade.
2. Alineelasranuras
enlapuertaconlosbrazosde
la bisagra
sobrela estufa.
> Asegdrese de que la m_nsula
antivolcaduras
fijedemanera
seguraenel
pisounade laspatasniveladerastraseras.
Estamensula
evitaquela
estufe
sevuelque
accidentalmente.
3. Deslicelapuertahaciaabajosobrelosbrazos
dela bisagrahastaquequedecompletamente
asentada
en lasbisagras.
Empujehaciaabajo
las esquinassuperioresde la puertapara Laestufadebenivelarsecuandese
asentaitacompletamente
sobrelas bisagras. instala.Silaestufanoestdnivelada,11_
girelaspatasniveladoras
depldstico U :::1
Lapuertano debeversetorcida.
Iocalizadas
encadaesquina _
_iJ
NOTA:La puertadelhomoen unaestufanueva
del homo hasta que
_/
/_
puede
sentirse"esponjosa"
cuandosecierra.Esto
esnormaly disminuir_
conel uso.
_staquedenivelada.
_,._----_:_su_
_
ANTIVOLCADURA
PA TA NIVELADORA
,
ParaevitardaSaro disminuirlavidede[nuevo
foco, no Io toquecon las manosdesnudas.
Sujetelocon
unstoalladepapelotrapo.
Empuje
laspuntasdelnuevofocodirectamente
hacia
adentrodelosorificiospequefios
delabasede
cer&mica.
4. Vuelva a co[ocar la cubierta del foco
acomod_ndola
ensulugar,
5. Conectede nuevola electricidad
dela estufa,
Vuelvaa ajustarelreloj.
CUIDADO
YIIMPIEZA,
(OHT,
LUZ PARADEL HORNO
INFERIOR (MODELOSSELECTOS)
>.- Desconecte
laenergiaa la estufaantesde
reemplazar
elfoco.
> Useuntornaollas
secoparaevitarposible
daSo a sus manos cuando este
reemplazando
el foco.
:_ Asegdrese
dequeelfocoestdfrfoantes
de
tocarlo.
>, Notoque
elfoco
caliente
conunpasoh_rsedo
puesestopuedequebrarelfoco.
CUBERTA DEL FOCO
PARAREEMPLAZAR
ELFOCODELHORNO:
1,
Cuandoelhomoest6fr_o,sujetela tapade ta
bombillaensu lugar,luegodesliceel retende
alambre
fueradelacubierta.
NOTA:Lacubierta
delabombilla
secaer_sinoessujetaensulugar
cuandoest_sacando
el retendealambre.
2. Saquela cubiertadelfocoy el foco.
3, Coloque un foco de 40 watts para
electrodom_stico.
4. Vuelvaa colocarla cubiertade la bombillay
aseg_rela
conel retendealambre.
5. Vuelvaa enchufarlaestufa.Vuelvaacdocarla
horacorrecta.
53
CONEXIONELI CTRICA
Los electrodomdsticosque
requierenenergiael6ctrica _t
_
'1
estanequipados
conun _ _
,_J
I
enchufe
detresclavijas
con conexi6na tierra,
el cual debe ser
enehufado
directamente
en untomacorriente
el6ctrico
de tresagujeros,
para120voltios
debidamente
conectado
a tierra.
$iempre
deeenchufe
elelectrodomes_'o
antesde
efectuarreparaciones.
Elenchufe
detresclavijas
conconexi6n
a tierTa
ofreceprotecci6n
contrapeiigrosde choques
el_ricos.NOCORTENIEUMINELATERCERA
CLAVIJADE CONEXIONA TIERRA DEL
ENCHUFE
DELCORDON
ELECTRICO,
Sisolamente
sedisponede untomacorriente
sin
conexk_n
a tierra,de dosagujeros
u ottolJpode
tomacorrienteel_ctrico, el propietariodel
electrodom_stico es personalmente
responsable
de _=emplazar
el tomacorriente
conuntomacorriente
el6ctrico
detresagujeros
debidamente
puestoa tierra.
ANTES
DE
LLAMAR
PARA
PEDIR
SEflVICIO
I Verifique
paraasegurarse
de que la estufaes_ EL SEGURO DE LA PUERTA DEL
HORNO NO SE DESTRABA DESPUI=S
nlvelada.
Revise
siloscontroles
delhomoestandebidamenteI Lastemperaturas
amenudovarianentreunhomo DEL CICLO DE LIMPIF.ZA
ajustados.
nuevoyuricantiguo.A medida
quepasaeltiempo, AUTOMATICA.
Verifique
paraasegurarse
de queel enchufeest_
la temderatura
delhomocambiaypuedehacerse I El interiordel homotodaviaest&caliente.Deje
firmemente
insertado
enel tomacorriente,
mdscalienteo m&sfr{a. Verpagina
47 paralas
queel homoseenfrieaproximadamente
unahora
Verifique
ovuelvaa reponer
el disyuntor.Vefifique instrucciones
sebrecomoajustarla temperatura despu_sde terminarel ciclo de limpieza
del homo.NOTA:No se recomienda
ajustarla
automatica.
La puertapuedeabrirsecuandola
o reemplace
elfusible.
palabraindicadora
LOCno estedesplegada,
Verifique
el suministro
deenergia.
temderatura
si hatenidoproblemas
consolounao
dosrecetas,
I Arnboshomosse cerrarancon segurocuando
ALGUNAPARTEO TODALA ESTUFA
I Useel utensilio
correcto.Losutensilios
obscuros cualquiera
de ellosseest6limpiando.
NOFUNCIONA.
producenun doradoobscuro. Los utensilios
CONDENSACION
I Revise
silosconlroles
delhomoy/olasuperiicie
se
brillantes
producen
doradomasclaro,Consulteel SEJUNTA
DE
HUMEDAD
EN LAVENTANADEL
hanajustado
correctamente.
Consulte
laspaginas folleto"LaCocinaF_cil"paramayorinformacion
HORNO.
sobrelosutensilios
de
homear.
42y44.
I Estoes normal
cuandose cocinaalimentocon
I Revisequela puertadel homono tengaseguro
I Veriflque
el usedepapeldealuminio
en el homo.
ariahumedad.
despues
delciclo
delimpieza
autornatica.
Consulte
Nuncausepapelde aluminioparacubrirtodala
I Seutiliz6demasiada
hurnedad
cuandoselimpid
la p_gina49.
parrifladelhomo.Coloqueunpequefio
pedazo
de
la ventana.
I Revise
sielhornoest_configurado
paraelprograma
papeldealuminio
enla pardlladebajodeluteasilio
de limpiezao coccibnretardadc.Consultelas
pararecoger
losderrames.
HAYUNFUERTEOLORO UN
paginas
46y 49,
I Verifique
laubicacibn
delosutensilios.
Alternelos HUMOUGEROCUANDOSE ENCIENDE
EL QUEMADOR
SUPERIORNO SE
utensilios
cuandousedosparrifias.Dejede2,5a EL HORNO.
ENCIENDE,
5 om(1 a 2 pulgadas)
entrelos utensilios
y las I Estoesnormal
enunaestufa
nuevaydesaparecera
I AsegL_rese
de que la estufaest_ debidamente paredesdelhomo.
despu_squeseutilicevadesveces.Elarranque
enchufada
ene] suministro
electrico,
de unciclode limpieza
"quemar_,"
losolorescon
masrapidez.
I Vefifique
si hayalg0nfusibledelcircuito
fundidoo LOSAUMENTOSNOSE ASANA LA
elventilador
ayudar_
aelirninar
elhumo
PARRILLA
ENFORMADEBIDA
OSALE I Encender
sehadisparado
el disyuntor
principal.
y/oel
olor.
DEMASIADO
HUMO.
I Verifique
paraasegurarse
de queel encendedor
suciededen el londodelhomo.
Veriflque
la posicion
de lasparrillas
del homo. El I Haydemasiade
est_secoy quehagaelsonido'click'.Elquemador
UlJlice
u
nciclode
limpieza
autom_tica,
alimentopuedeestarmuycercadelquemador.
no se encender_i
si el encendedor
estadafiado,
Latemp_ratura
deasadoesdemasiado
alto.
"F" ADEMAS
DEUNNOMERO
Y EL
sucioo mojado.Si elencendedor
nohace'click',
Elpapeldealuminio
seus6de maneraincorrecta.
girelaperilladecontrola la posicion
"OFF'.
MENSAJE
"CALL
ANAUTHORIZED
Nuncaforteel asadorconpapeldealuminio.
SERVICER"*
Recorte
el excesode grasade lacarneantesde
LA LLAMAESDISPAREJA.
I Estosellamacbdigo
defalla.Siaparece
uncbdigo
ponerlaasara [aparrilla.
I Losoriflcios
delquemador
pueden
estarobstruidos. Se us6unaasadera
de fallaen el desplegado
y se emitensefiales
sucia.
auditivas,
oprima
lateclaCANCEL.
Sielcbdigo
de
Quitelaparrilladelhomoy coloquerelmolepara
I Lallamadelquemadoe
necesitar
unaadjuste.
falla y las sefialescontin_an,desconectela
asarenel rondodelhomo.
electricidad
de la estufa.Esperounoscuantos
LALLAMA
DELQUEMADOR
SUPERIOR
minutos
y
vuelva
a conectarla electricidad,
Si el
EL HORNONO SE LIMPIA
SELEVANTA
DELORIFICIO.
c_ligodefallaylassefiales
contin0an,
desconecte
AUTOMATICAMENTE.
I Verifique
paraasegurarse
de queel utensilioesta
laelectricidad
de laestufay Ilameaun provsedor
I Reviseparaasegurarse
que el ciclono estd
asentado
en lapardflasobreelquemador.
de se_cio autofizado.
configurade
paraarranque
retardado.
Verpdgina
I Si el homo estd muysucio,las Ilamaradas
49.
LOSRESULTADOS
DEL HORNEADONO
excesivas
puedendarcomoresultado
unc_igo
I Revise
quelapuerta
estecerrada
SONLOQUEUSTEDESPERABAO SON
de fallsduranteel ciclode Iimpieza,
Optimala
DIFERENTES
A LOSDELHORNOANTE- ELHORNO
tecla CANCELy deje que el orno se enffie
NOSELIMPId
RIOR.
complatem
el_P,.,l_m
pL_fue
faCee'x_sodesuelo,
CORRECTAMENTE.
luegorestabrezca
elClCld
defimp_. Sielcbdigo
I Verifique
latemperatura
delhomoqueseselecoion6.I Pudiera
necesitarse
m&stiempo
parala limpieza,
Aseg0rese
dequeelhomohayasideprecalentadoI Los derramesen exceso,especielrnentede
de fallay lassenalescontinuan,
desconecte
a
cuandola resetao lasinstrucoiones
indicanque
delaestufayIlamea unproveedor
de
alimentos
azucarados
y/o acidos,
nose quitaron electricided
servicioautorizado.
debeprecalentarse.
antesdelciclode limpiezaautom_.tica.
PARALAMAYORIADELOS
PROBLEMAS,
TRATEESTOPRIMERO:
I Asegt_rese
dequeel respiradero
delhomonoeste
bloqueado.
Verp_gina48parsla ubicacidn.
*PA,_S_wcloP_ONs
.
_uE a.A'rurrAue,"_
AL1_888.._,I]Att'I_AG
' "
(1-888,-462-9824).
J
GARAHTIA
D[L
ELECTRODOM
AAAYTAG
STICO
Una_odegaranUaenpanesy manodeobra
Durante
un(1)adoa partirdelafechaoriginalde
lacompra,
cualquierparte
quefafleduranteeluse
normal
ensuhogarsereparar_o remplazar_
sin
costoalguno.
Garantia
limitades61oen partes
BTAS
6ARANTIAS
NOCUBREN
tOSIGUIEFITE:
1. Condloiones
y dafiosresultantes
de cualquiera
de lassiguientes
situaciones:
a. Instalaci6n,
entrega
o mantenimiento
inadecuados,
Io.Cualquier
reparaci6n,
modificacidn,
alteraci6no ajusteno autorizado
perelfabricante
o perunproveedor
de sorvicioautorizado.
c. Maluse,abuse,acoidentes
o useno razonable.
Segundo
a_o.Despu6sdelprimer
adoapartirde
lafechaoriginaldelacompra,
cualquier
parleque
d. Corrienteel_ctrica,
voltajeo fuentedepoderincorrect&
lalledurante
elusenormalen
suhogarsorepararb
e. Ajusteinadecuado
de uncontrol.
oremplazara
sincosto
alguno,
conexcepcibn
de
2, Lasgarantias
seinvalidaran
sisoquita,alteraonosopuededeterminar
rapidamente
eln{Jmero
desorie
otroscostoscomernanode obra, millajey
transportacidn,
losquedebepagarelpropietario.
original.
Oelterceral quinto afio.A partirde la fecha
original
de la compra,las parlesque so listan
abajo,quefallenduranteel usenormalensu
hogarso reparar_m
o remplazardn
sin costo
alguno,conexcepci6n
be otroscostoscome
manedeobra,mitlajey transportaci6n,
losque
debepagarel propietario.
_- Controles
electr6nieoe
4, Productos
comprados
parausecomercia]o industrial.
G.Elcostodel servicioo de la Ilamadapara:
a. Corregirerrores
deinstalaci6n.
b. Instruiral usuarioen el useadecuado
del producto.
c.Transporte
de1electrodomestico
al proveedor
delservicio.
Resldente_
deCanad=i
Lasgarantfas
antesmencionadas
s61o
cobrenlos
electrodom_sticos
instaladosen Canad&
certificados
olistadospodasagenciasdepruebas
apropiadas
paracumplir
conelNationalStandard
ofCanada
(NormaNacional
deCanadd),amenos
queelelectrodom_stico
setlevea Canadd
debido
a uncambiode residenciadesdelos Estados
UnidoshaciaCanad_i.
Garantia
limitadafueradelosEstadosUnidos
y Canad=i
s61oenpartes
Perdos(2)adosa partirdelafechaoriginalde la
compra,cualquier
partequefalleduranteel use
normalensuhogarsorepararaoremplazar_sin
costoalguno,conexcepcitinde otros costos
comemanedeobra,millaje
y transportaci6n,
los
quedebepagarel propietarie.
Las garantfas especificas expresadas
antetiormente
son/as I)NICA$garentfaaque
oft_ceelfabficante.
Estasgarantfas
/e otorgan
derechos
lega/esespeciticos
y puedetambi6n
tenerotrosderechoslos cualesvar[anentre
estados.
OATPXCD
ADD TO LIS..___LIB
VERIFIED IN LIS_LIB
VERIFIED BY_
RECD IN
LI$___.,,__
3. Focode la luz.
STOR_.._STOP.
DDC__
LIB-
6. Losdafiosemergentes
oincidentales
ocasionados
perunapersona
comeresultado
dealgunavlolaci6n
a estasgarantias.
Algunosestadosnopermitenla exclusi6n
ni limitaci6nde losdafiosemergentes
o
incidentales,
as[quela exclusbnanterior,puedeno aplicarensucase.
SIHECESITA
SERVICIO
I Llamealdistribuidor
alqueleeompr6
elelectrodomestico
o IlameaMaytagAppliances
SalesCompany,
Departamento
de asistencia
al cliente
deMaytagaltel_fono
1-888-462-9824,
EE.UU.y Canad8para
Iocalizar
unproveedor
besorvicioautorizado.
I Asog0rese
deconsorvarelcomprobante
decompra
paravedficar
elestadodelagarant[a.Sidesea
obtener
m&sinformaci6n
sobrelasresponsabilidades
delpropietario
pararecibir
elservicio
degarantfa,
refi_rase
a lasocoi6ndeGARANTiA.
I Siel distribuidor
o la compafiiaproveedora
de sorviclosnopuedenresolverel problerna,
escriba
a
Maytag
Appliances
SalesCompany,
Attn:CAR®Center,
P,O,Box2370,Cleveland,
TN37320-2370,
o
Ilamar
al1-888.4MAYTAG
paraServicioPriorityOne
(1-888-462-9824).
NOTA:Cuando
escripa
o hableparaunproblema
deservicio
_orfavorincloyalasiguiente
informaci6n:
a. Nornbre,
direcoion
y n0mero
detelefono;
b. Numero
demodeloy n0mero
be sorie;
c. Nombre
y direcci6n
deldistdbuidor
oproveedor
besorvicio;
d. Unadescripcibn
claradelproblema;
e. Comprobante
decompra(recibo
de venta)
I Losmanuales
delusuario,manuales
desorvicioy e informacidn
sobrerepuestos
est_in
disponiblos
en
MaytagAppliances
SalesCompany,
Departamento
deasistoncia
atcliente
deMaytag.
STO1L_._Other---.------
,_____--..---_
MAYTAG
ForrnNo.
B/08/02
• 403 West Fourth
Part NO, 8113P383-60
Street
•
*
North
• P.O. Box 39 ° Newton,
http://www.mayt
ag.com
Iowa 50208
74007065
Lithe U.S.A.