Braun BST200US El manual del propietario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

TempleSwipe
Thermometer
BST200US
2
English 1
Español 14
Contact Us
Questions or Comments?
Call us toll-free at: 1-800-327-7226
Email: ConsumerRelations@HelenofTroy.com
Visit: www.BraunHealthcare.com
Please be sure to specify the model number.
Certain trademarks used under license from
The Procter & Gamble Company or its affiliates.
TempleSwipe™ is a trademark of Helen of Troy Limited and/or its affiliates.
© 2020 All rights reserved.
Kaz, USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300
Marlborough, MA 01752
Contáctenos
¿Preguntas o Comentarios?
Llámenos lada gratuita al: 1-800-327-7226
Correo Electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com
Visite: www.BraunHealthcare.com
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
Ciertas marcas registradas utilizadas bajo licencia de
The Procter & Gamble Company o sus afiliados.
TempleSwipe™ es una marca registrada de Helen of Troy Limited o sus afiliados.
© 2020 Todos los derechos reservados.
Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300
Marlborough, MA 01752
USA/MEX
Patents/Patentes: www.kaz.com/patents/braun
Made in China/Hecho en China
1
English
Touch
5
6
1
2
3
4
Protective scanner cap
Scanner
Battery door
LCD screen
Temperature button
Power button
1
2
3
4
5
6
2
Thank you for purchasing the Braun TempleSwipe™ Thermometer (BST200). The
TempleSwipe™ Thermometer is a high quality product incorporating the latest
technology and tested in accordance with international standards. With its unique
technology, the TempleSwipe™ Thermometer can provide a stable, heat-
interference-free reading with each measurement. The instrument performs a
self-test every time it is switched on to help provide accurate measurements.
Please read these instructions carefully before using this product and keep
the instructions and the thermometer in a safe place.
Indications for Use
The Braun BST200 TempleSwipe™ Thermometer is a non-sterile, reusable,
clinical thermometer intended for the intermittent determination of human body
temperature on people of all ages in a home use environment.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
Keep out of reach of children under 12 years.
NEVER use the thermometer for purposes other than those it has been intended
for. Please follow the general safety precautions when using on children.
NEVER immerse the TempleSwipe™ Thermometer into water or other liquids
(not waterproof). For cleaning and disinfecting please follow the instructions in
the “Care and cleaning” section.
DO NOT store this thermometer in temperature extremes below -13 °F or
over 131 °F (below -25 °C or over 55 °C) or in excessive humidity (up to 95%
noncondensing relative humidity).
DO NOT use the thermometer if there are signs of damage on the measuring
sensor or on the instrument itself. If damaged, DO NOT attempt to repair
the instrument! Please contact our Consumer Relations Department at:
1-800-327-7226.
NEVER insert a sharp object into the scanner area or any other open surface on
the thermometer.
Let the thermometer and individual being measured acclimate to the
temperature of the room in which the measurement will be taken.
The thermometer needs to adjust to the room temperature for 30 minutes before
taking a measurement.
3
English
The individual being measured should be indoors for 30 minutes before taking a
measurement. External temperature can impact skin temperature.
This TempleSwipe™ Thermometer consists of high-quality precision parts.
DO NOT drop the instrument. Protect it from severe impact and shock.
Please consult your physician if you see symptoms such as unexplained
irritability, vomiting, diarrhea, dehydration, changes in appetite or activity,
seizure, muscle pain, shivering, stiff neck, pain when urinating, etc.
Even in the absence of fever, those who exhibit a normal temperature may still
need to receive medical attention. People who are on antibiotics, analgesics,
or antipyretics should not be assessed solely on temperature readings to
determine the severity of their illness.
Temperature elevation may signal a serious illness, especially in neonates and
infants, or in adults who are old, frail, or have a weakened immune system.
Please seek professional advice immediately when there is a temperature
elevation and if you are taking temperature on:
Neonates and infants under 3 months (Consult your physician immediately if
the temperature exceeds 99.4 °F [37.4 °C])
Individuals over 60 years of age (Fever may be blunted or even absent in
elderly Individuals.)
Individuals having diabetes mellitus or a weakened immune system (e.g.,
HIV positive, cancer chemotherapy, chronic immunosuppressant treatment,
splenectomy)
Individuals who are bedridden due to stroke, chronic illness, surgical recovery,
paraplegia, quadriplegia.
A transplant recipient (e.g., liver, heart, lung, kidney)
It is important to know each individual’s normal temperature when they are well.
This is the only way to accurately diagnose a fever. Take multiple readings when
healthy to determine normal temperature.
This thermometer is not intended for pre-term babies or small-for-gestational
age newborn (birth to 4 weeks of age) babies. Pre-term is defined as babies
born before 37 weeks of gestation. Small-for-gestational-age is defined as
a newborn baby, born at 37 weeks or later, with a weight below the 10th
percentile for newborn babies of the same gestational age.
This thermometer is not intended to interpret hypothermic temperatures.
DO NOT allow children to take their temperatures unattended.
DO NOT modify this equipment without authorization of manufacturer.
This thermometer is intended for household use only.
Use of this TempleSwipe™ Thermometer is not intended as a substitute for
consultation with your physician or pediatrician.
4
Why use the Braun TempleSwipe™ Thermometer?
Measurement in 3 seconds
The innovative infrared technology allows measurement of
forehead temperature in 3 seconds.
Accurate and reliable
Due to advanced technology, the TempleSwipe™ Thermometer
captures the heat naturally given off by the forehead to calculate
oral equivalent temperature.
Easy to use
The TempleSwipe™ Thermometer is non-invasive. A
measurement can be taken even while a child is sleeping.
Design is easy to hold and use.
The TempleSwipe™ Thermometer is safer to use on a
child than a rectal thermometer and is easier to use than
other methods.
Safe and hygienic
Helps minimize spreading of germs.
Completely safe for use on children and adults.
Auto-Display memory
The last reading is automatically displayed for 2 seconds when the unit is
switched ON.
How the Braun TempleSwipe™ Thermometer works
The TempleSwipe™ Thermometer measures infrared energy radiated from the
skin above the eyebrow area, the temple, and the surrounding tissue.
Temperature readings obtained by scanning the temple area will provide the
greatest accuracy.
The TempleSwipe™ Thermometer has been clinically tested and proven to be safe
and accurate when used in accordance with its operating instruction manual.
Normal temperature is a range. The range of normal also varies from person to
person and fluctuates throughout the day. It is, therefore, important to determine
your normal temperature range.
The best way to determine your normal temperature range is to use the
thermometer when feeling well. Record readings twice a day (early morning
3 sec
5
English
and late afternoon). Take the average of the two temperatures to calculate
normal oral equivalent temperature.
A child’s normal temperature can be as high as 99.9°F or as low as 97.0°F.
Remeasure with a standard digital thermometer for confirmation, especially
on infants.
Fever guidance feature
Fever guidance helps you to better understand the meaning of your child’s
temperature with the color indicated on the display. The screen displays green for
a normal temperature, yellow for a fever, and red for a high fever.
Color range
Green
Yellow
Red
Reading
96.4 °F - 99.4 °F
(35.8 °C - 37.4 °C)
>99.4 °F - 101.3 °F
(>37.4 °C - 38.5 °C)
>101.3°F
(>38.5°C)
Meaning
Normal
Fever
High fever
1
2
Power on
Press and release the power button once.
Backlight will come on and the warm up
sequence starts. The last reading is
automatically displayed for 2 seconds when
the unit is switched ON.
Ready
When device displays STEADY “00.0” on the
screen, it’s ready to take a measurement.
How to use your Braun TempleSwipe™ Thermometer
First time use
Insert 2 AAA batteries (see page 8 for instructions).
Remove 98.6 °F label from display.
6
3
Position
Position the thermometer touching the forehead,
just above the eyebrow. Be sure to hold the
thermometer flush against the forehead. If the
eyebrow area is covered with hair, sweat or dirt,
please clean the area beforehand to improve the
reading accuracy.
NOTE: ALWAYS remove the protective scanner
cap before taking a temperature reading.
4
Take temperature
Press the “Temperature button” and slowly
swipe diagonally down the forehead to the
temple and then back. Be sure to hold the
thermometer flush against the forehead for the
duration of the measurement.
When the temperature button is pressed a
dashed line will appear on the screen and a soft
beeping is heard to let you know the
thermometer is working. DO NOT remove the
thermometer from the forehead until you hear
the long, 2-second confirmation beep.
5
Read temperature
At the confirmation beep, remove the
thermometer from the forehead and
read the temperature. The screen will
illuminate the appropriate color for the
temperature reading. Green for a normal
temperature, yellow for a fever, and red
for a high fever.
To repeat
Go to step 3.
High fever
Fever
Normal
6
To turn off
Press the power button. To conserve battery power,
the unit will automatically shut down after 60 seconds
of no use.
7
English
Temperature taking hints
Before having temperature measured, individuals should be indoors for at least
30 minutes.
Hold the thermometer flush against the forehead and swipe slowly from above
the eyebrow down to the temple, and back again. Swiping too slow or too fast
may impact your reading.
DO NOT remove the thermometer from the forehead before hearing the final
beep.
Nursing mothers should not take a temperature measurement on themselves
or have their temperature measured by another individual while or immediately
after nursing a baby, as nursing can affect body temperature.
DO NOT use the TempleSwipe™ Thermometer in high humidity environments.
Individuals should not drink, eat, or be physically active before/while taking
the measurement.
Before placing the thermometer sensor onto the forehead, remove dirt, hair,
or sweat.
Use an alcohol swab to carefully clean the sensor and wait for 5 minutes before
taking a measurement on another Individual. Wiping the forehead with a warm
or cool cloth may impact your reading. It is advised to wait 15 minutes before
taking a reading.
ALWAYS take the temperature in the same location, since the temperature
readings may vary from different locations on the forehead.
In the following situations, it is recommended that three temperatures be taken
and the highest one used as the reading:
• Infants within the first 100 days of their birth.
Children under three years of age with a compromised immune system and
for whom the presence or absence of fever is critical.
When the user is learning how to use the thermometer for the first time
until he/she has familiarized himself/herself with the instrument and obtains
consistent readings.
Memory mode
The Braun TempleSwipe™ Thermometer includes a memory feature to recall the
last temperature reading. The last temperature taken is stored in its memory and
will be automatically displayed for 2 seconds when it is turned on.
8
Temperature unit conversion and mute function
This thermometer has the ability to switch temperature units
from Fahrenheit to Celsius as well the ability to mute the device.
When the device is in mute mode, all audible sounds will be
disabled. The mute icon will be displayed on the LCD at all
times when the device is in mute mode.
Calibration
The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this
thermometer is used according to the use instructions, periodic re-adjustment
is not required. If at any time you question the accuracy of temperature
measurements, please contact Consumer Relations.
Replacing the batteries
The TempleSwipe™ Thermometer comes with 2 AAA batteries.
To install the batteries, slide open the battery door as shown.
Insert 2 AAA batteries, correctly positioning with positive “+”
and negative “-” as shown. Replace the battery door and
close securely.
Replace the batteries when the flashing battery symbol appears
on the LCD screen. Dispose of batteries according to local waste
management directions.
Care and cleaning
Use an alcohol swab or cotton swab moistened with alcohol
(70% Isopropyl) to clean the thermometer casing and the
measuring probe. Ensure that no liquid enters the interior of the
thermometer. NEVER use abrasive cleaning agents, thinners or
benzene for cleaning and NEVER immerse the instrument in
water or other cleaning liquids. Take care not to scratch the
surface of the lens by replacing the protective cap after use.
1
2
While the device is off, press and hold the button for
6 seconds until SET appears on the screen.
Release the measurement button when the desired
temperature scale and mute option are shown. The
selected icons will flash on the screen to confirm the new
setting, then the thermometer will turn off automatically.
9
English
Errors and troubleshooting
Situation
Error symbol: during taking
measurement
A “Err” sign appears when the
temperature measured is BELOW
93.2 °F or 34 ºC.
The mark “Err” appears if the
operating temperature is ABOVE
108 °F or 42.2 ºC.
When ambient temperature is too
high or too low to take an
accurate reading, device will
provide an “Err” message with
flashing up/down arrow icon. The
error message will appear after
start up and memory recall.
Low battery
When 20% of battery life is
left, the display FLASHES the
low battery warning symbol,
however, the device can still
work until the battery life has
0% left.
Dead battery indication
If the steady battery icon is the
only symbol shown on the
display, the device cannot work.
Blank display
Thermometer does not have
power.
All segments display or
Blank display
System error.
Error message Solution
When you receive this
symbol, press the power
button to reset the
thermometer before taking
a new measurement.
When you receive this symbol,
press the power button to
reset the thermometer before
taking a new measurement. If
the ambient temperature is not
within the allowed range of
59 ºF - 104.0 ºF (15 ºC - 40 ºC),
you will not be able to take a
reading.
Replace batteries. See
instructions on page 11.
Replace batteries. See
instructions on page 11.
Please check if the batteries
have been loaded correctly.
Also check polarity (<+>
and <–>) of batteries.
Replace batteries. See
instructions on page 11.
If error persists, call
customer service.
10
Limited three year warranty
You should rst read all Instructions before attempting to use this product.
A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product
found to be defective in material or workmanship. This warranty does not
apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or
supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear
will not be considered manufacturing defects under this warranty. KAZ IS NOT
LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY NATURE, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights
which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to
the original purchaser of this product from the original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be
defective in material or workmanship.
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized
attempts to repair or from any use not in accordance with the
instruction manual.
Call us toll-free at 1-800-477-0457 or e-mail:
ConsumerRelations@HelenofTroy.com
.
Or visit our website at: www.BraunHealthcare.com
Please be sure to specify a model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER
RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE
PRODUCT TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT
TO OPEN THE THERMOMETER HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID
YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL
INJURY.
Product specifications
Type: TempleSwipe™ Thermometer
Measuring range: 93.2 °F – 108 °F (34 °C – 42.2 °C)
Resolution: 0.1 °F (0.1°C)
Accuracy (Laboratory) ±0.4°F for 95.0°F to 107.6°F
(±0.2°C for 35.0°C to 42.0°C)
Clinical accuracy and procedures
±0.5°F (±0.3°C) outside of this range
are available upon request.
Display: Liquid Crystal Display, 4 digits plus special icons
Acoustic: Audio:
Single long beep for 2 sec duration
11
English
Operating temperature: 59 °F – 104.0 °F (15 °C – 40 °C)
Automatic Switch-off: Approx. 60 seconds after last measurement has
been taken
Weight: 3.51oz. (with batteries), 2.72oz. (w/o batteries)
Long term storage ranges
Storage/transport temperature: –13 °F to 131 °F (–25 °C to 55 °C)
Humidity: 15–95% non condensing
Battery: (2) AAA Batteries - 1,000 continuous readings
without replacing battery(s) after 2 years storage
Pressure: 700-1060 hPA (0.7-1.06 atm)
This thermometer is an adjusted mode thermometer that provides an oral equivalent reading.
+1
04°F
+5
9°F
See
instruction
for use
Type BF
Applied Part
Operating
temperature
Storage /
Transport
Temperature
+1
31°F
-1
3°F
IP22: Protected against solid foreign objects of 12.5 mm diameter and larger. Protected against water
drops falling vertically when the device is tilted up to 15°.
This infrared thermometer meets requirements established in ASTM Standard E 1965-98 (for the
thermometer system). Full responsibility for the conformance of the product to the standard is assumed
by Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company, 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
ASTM laboratory accuracy requirements in the display range of 37 to 39°C (98 to 102°F) for IR
thermometers is ±0.2°C (±0.4°F), whereas for mercury-in-glass and electronic thermometers, the
requirement per ASTM Standards E667-86 and E1112-86 is ±0.1°C (±0.2°F).
This device conforms to the following standards:
ASTM E1965-98 - Standard Specification for Infrared Thermometers for Intermittent Determination of
Patient Temperature.
ISO 80601-2-56 – Medical electrical equipment – Part 2-56: Particular requirements for basic safety
and essential performance of clinical thermometers for body temperature measurement.
ANSI AAMI IEC 60601-1 - Medical electrical equipment - Part 1: General requirements for basic
safety and essential performance.
IEC 60601-1-2 - Medical electrical equipment - Part1-2: General requirements for basic safety
and essential performance - Collateral Standard: Electromagnetic disturbances – Requirements
and tests.
NOTE: DO NOT use this device in the presence of electromagnetic or other interference outside the
normal range specified in IEC 60601-1-2.
IEC 60601-1-11 - Medical electrical equipment - Part 1-11: General requirements for basic safety
and essential performance -- Collateral standard: Requirements for medical electrical equipment and
medical electrical systems used in the home healthcare environment.
ISO 10993-1 - Biological evaluation of medical devices – Part 1: Evaluation and testing within a risk
management process.
ISO 15223-1 - Medical devices - Symbols to be used with medical device labels, labeling and infor-
mation to be supplied - Part 1: General requirements.
Internally Powered Equipment
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC.
For detailed description of EMC requirements please contact Consumer Relations.
Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT.
12
The BST200 is intended for use in the electromagnetic environment specied below.
The customer or the user of the BST200 should ensure that it is used in such an environment.
The BST200 equipment is intended for use in the electromagnetic environment specied below.
The customer or the user of the BST200 should ensure that it is used in such an environment.
13
English
14
Touch
5
6
1
2
3
4
Tapa protectora del escaner
Escáner
Tapa de la batería
Pantalla LCD
Botón de temperatura
Botón de encendido
1
2
3
4
5
6
15
Español
Gracias por adquirir su TempleSwipe™ de deslizamiento Braun (BST200). El
TempleSwipe™ de deslizamiento es un producto de alta calidad, incorporando la
tecnología más avanzada y probado de acuerdo con las normas internacionales. Con su
tecnología única, el TempleSwipe™ de deslizamiento puede proporcionar una lectura
estable y libre de interferencia en cada medición. El instrumento realiza una prueba
automática cada vez que se enciende para ayudar a proporcionar mediciones precisas.
Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto y conserve las instrucciones y el termómetro en un lugar seguro.
Indicaciones de Uso
El TempleSwipe™ de deslizamiento BST200 de Braun es un termómetro clínico
reusable y no estéril diseñado para la determinación intermitente de la
temperatura corporal humana en personas de todas las edades en un entorno de
uso doméstico.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Mantenga lejos del alcance de niños menores de 12 años.
NUNCA use el termómetro para fines distintos a los que ha sido destinado. Siga
las precauciones generales de seguridad cuando se use en niños.
NUNCA sumerja el TempleSwipe™ de deslizamiento en agua u otros líquidos
(no es a prueba de agua). Para limpieza y desinfección por favor siga las
instrucciones en la sección de “Cuidado y Limpieza”.
NO almacene este termómetro en temperaturas extremas menores de menores
de -25 °C o mayores de 55 °C ( -13 °F o mayores de 131 °F) o con humedad
excesiva (hasta un 95% de humedad relativa no condensada).
NO use el termómetro si hay señales de daños en el sensor de medición o en
el instrumento. ¡Si está dañado, NO intente reparar el instrumento! Por favor
contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al: 1-800-327-7226.
NUNCA inserte un objeto afilado en el área del escáner o en cualquier otra
superficie abierta del termómetro.
Deje que el termómetro y el individuo que se realiza la medición se aclimaten a la
temperatura de la habitación en la que se tomará la medida.
El termómetro debe ajustarse a la temperatura ambiente durante 30 minutos
antes de realizar la medición.
El individuo que se mide debe estar en interiores durante 30 minutos antes de realizar
la medición. La temperatura externa puede afectar la temperatura de la piel.
16
Este TempleSwipe™ de deslizamiento consta de piezas de precisión de alta
calidad. NO deje caer el instrumento. Proteja de golpes fuertes o impactos.
Por favor consulte a su médico si observa síntomas tales como irritabilidad
inexplicable, vómitos, diarrea, deshidratación, cambios en el apetito o en la
actividad, convulsiones, dolor muscular, temblores, rigidez en el cuello, dolor al
orinar, etc., aún en ausencia de fiebre. Incluso en ausencia de fiebre, aquellos
que presenten una temperatura normal pueden necesitar atención médica.
Personas que estén tomando antibióticos, analgésicos y antipiréticos no deben
evaluarse únicamente con las lecturas de temperatura para determinar
la gravedad de su enfermedad.
La elevación de la temperatura puede indicar una enfermedad grave,
especialmente en recién nacidos y bebés, o en adultos que son mayores,
frágiles o tienen un sistema inmunológico débil. Por favor, busque
asesoramiento profesional inmediatamente cuando haya una elevación de
temperatura y si está tomando la temperatura en:
Recién nacidos y bebés menores de 3 meses. (Consulte inmediatamente a su
médico si la temperatura excede los 37.4 °C (99.4 °F)).
Individuos mayores de 60 años de edad (La fiebre puede ser baja o ausente
en individuos de edad avanzada).
Individuos con diabetes mellitus o un sistema inmunológico débil (p.ej., VIH
positivo, quimioterapia contra el cáncer, tratamiento crónico inmunosupresor,
esplenectomía).
Individuos que están postrados en cama debido a derrame cerebral,
enfermedad crónica, recuperación quirúrgica, paraplejía, cuadriplejía.
Paciente de trasplante (p.ej., hígado, corazón, pulmón, riñón).
Es importante conocer la temperatura normal de cada individuo cuando se
siente bien. Esta es la única manera de diagnosticar con precisión la fiebre.
Tome varias lecturas cuando esté sano para determinar la temperatura normal.
Este termómetro no está diseñado para bebés prematuros o pequeños para
la edad gestacional (nacimiento a las 4 semanas de edad). Se define como
bebé prematuro a los bebés nacidos antes de las 37 semanas. Se define
como pequeño para la edad gestacional a un bebé nacido a las 37 semanas o
después, con un peso por debajo del percentil 10 para los bebés de la misma
edad gestacional.
Este termómetro no está diseñado para interpretar temperaturas hipotérmicas.
NO permita que los niños tomen su temperatura sin supervisión.
NO modifique este equipo sin autorización del fabricante.
Este termómetro está diseñado únicamente para uso doméstico.
El uso de este TempleSwipe™ de deslizamiento no está diseñado como un
sustituto de la consulta con su médico o pediatra
17
Español
¿Por qué usar el TempleSwipe™ de deslizamiento Braun?
Medición en 3 segundos
La innovadora tecnología por infrarrojos permite la medición
de temperatura en la frente en 3 segundos.
Preciso y conable
Gracias a la tecnología avanzada, el TempleSwipe™ de
deslizamiento capta el calor que desprende naturalmente de la
frente para calcular una temperatura oral equivalente.
Fácil de usar
El TempleSwipe™ de deslizamiento no es invasivo. Puede
tomarse una medición incluso mientras el niño duerme.
Diseño fácil de sostener y usar.
El TempleSwipe™ de deslizamiento es más seguro de usar en
un niño que un termómetro rectal y más fácil de usar que otros
métodos.
Seguro e higiénico
Ayuda a reducir la propagación de gérmenes.
Totalmente seguro para usar en niños y adultos.
Memoria con Visualización Automática
La última lectura se muestra automáticamente durante 2 segundos cuando se
encienda la unidad.
Cómo funciona el TempleSwipe™ de deslizamiento Braun
El TempleSwipe™ de deslizamiento mide la energía infrarroja irradiada de la piel
por encima del área de las cejas, la sien y el tejido circundante. Las lecturas de
la temperatura obtenidas al escanear el área de la sien proporcionarán la mayor
precisión.
El TempleSwipe™ de deslizamiento ha sido clínicamente probado y demostrado ser
seguro y preciso cuando se utiliza de acuerdo con su manual de instrucciones de
operación.
La temperatura normal es un rango. El rango normal también varía de persona
a persona y fluctúa a lo largo del día. Por lo tanto, es importante determinar su
rango de temperatura normal.
3 sec
18
La mejor manera de determinar su rango de temperatura normal es usar el
termómetro cuando se siente bien. Anote las lecturas dos veces al día (temprano
en la mañana y en la noche). Tome el promedio de las dos temperaturas para
calcular la temperatura oral normal equivalente.
La temperatura normal de un niño puede ser tan alta como 37.7 ºC (99.9°F) o tan
baja como 36.1 ºC (97.0°F). Vuelva a medir con un termómetro digital estándar
para confirmar, especialmente en bebés.
Característica guía de fiebre
La guía de fiebre le ayuda a entender mejor el significado de la temperatura de su
hijo con el color que se indica en la pantalla. La pantalla muestra verde para
temperatura normal, amarillo para fiebre, y rojo para fiebre alta.
Rango de Color
Verde
Amarillo
Rojo
Lectura
96.4 °F - 99.4 °F
(35.8 °C - 37.4 °C)
>99.4 °F - 101.3 °F
(>37.4 °C - 38.5 °C)
>101.3°F
(>38.5°C)
Significado
Normal
Fiebre
Fiebre Alta
1
2
Encendido
Presione y suelte el botón de encendido
una vez. La luz de fondo se encenderá y
comenzará la secuencia de calentamiento.
La última lectura se muestra
automáticamente durante 2 segundos
cuando se encienda la unidad.
Listo
Cuando el dispositivo muestra CONSTANTE
“00.0” en la pantalla, está listo para tomar
una medición.
Cómo usar su TempleSwipe™ de deslizamiento Braun
Uso por primera vez
Inserte 2 pilas AAA (vea la página 21 para obtener instrucciones).
Retire de la pantalla la etiqueta 98.6 °F.
19
Español
3
Posición
Coloque el termómetro tocando la frente, justo
por encima de la ceja. Asegúrese de mantener el
termómetro al ras contra la frente. Si el área de
las cejas está cubierta de cabello, suciedad o
sudor, por favor limpie el área de antemano para
mejorar la precisión de la lectura.
NOTA: SIEMPRE retire la tapa protectora del
escáner antes de realizar una lectura de temperatura.
4
Toma de la temperatura
Presione el “botón de Temperatura” y deslice
lentamente en forma diagonal bajando por la
frente hasta la sien y luego de regreso.
Asegúrese de mantener el termómetro al ras
contra la frente durante la medición.
Cuando se presiona el botón de temperatura
aparecerá en la pantalla una línea punteada y se
escuchará un suave pitido para hacerle saber
que el termómetro está funcionando. NO retire el
termómetro de la frente hasta que escuche el
pitido de confirmación largo de 2 segundos.
5
Lectura de la temperatura
En el pitido de confirmación, retire el
termómetro de la frente y lea la temperatura.
La pantalla iluminará el color apropiado
para la lectura de la temperatura. Verde
para temperatura normal, amarillo para
fiebre, y rojo para fiebre alta.
Para repetir
Vaya al paso 3.
6
Apagar
Presione el botón de encendido. Para conservar la
energía de la pila, la unidad se apagará
automáticamente después de 60 segundos sin uso
Fiebre Alta
Fiebre
Normal
20
Consejos de toma de temperatura
El individuo debe estar en interiores durante 30 minutos antes de tomar la medición.
Sostenga el termómetro al ras contra la frente y deslice lentamente desde
arriba de la ceja bajando hasta la sien, y de regreso. Deslizar demasiado lento o
demasiado rápido puede afectar la lectura.
NO retire el termómetro de la frente hasta escuchar el pitido final.
Las madres lactantes no deben tomar una medición de temperatura en sí
mismas o que otro individuo les realice la medición de temperatura mientras o
inmeditamente después de amamantar a un bebé, ya que la lactancia puede
afectar la temperatura corporal.
NO use el TempleSwipe™ de deslizamiento en ambientes de humedad alta.
Los pacientes no deben beber, comer, o estar físicamente activos antes/durante
la medición.
Antes de colocar el sensor del termómetro en la frente, retire la suciedad, cabellos o sudor.
Use un hisopo con alcohol para limpiar cuidadosamente el sensor y espere 5
minutos antes de tomar una medición en otro paciente. Limpiar la frente con un
paño tibio o frío puede afectar la lectura. Se aconseja esperar 15 minutos antes
de tomar una lectura.
SIEMPRE tome la temperatura en el mismo lugar, ya que las lecturas de
temperatura pueden variar de diferentes lugares de la frente.
En las siguientes situaciones se recomienda que se tomen tres temperaturas en
el mismo lugar y se tome la más alta como la lectura:
• Bebés dentro de los primeros 100 días de su nacimiento.
Niños menores de tres años de edad con un sistema inmunológico débil y
para quienes la presencia de ausencia de fiebre es crítica.
Cuando el usuario está aprendiendo a usar el termómetro por primera vez y
hasta que se familiarice con el instrumento y obtenga lecturas constantes.
Modo de memoria
El TempleSwipe™ de deslizamiento de Braun incluye una característica de
memoria para recuperar la última lectura de temperatura. La última temperatura
tomada se almacena en su memoria y se mostrará automáticamente durante 2
segundos cuando se vuelva a encender.
21
Español
Calibración
Inicialmente, el termómetro es calibrado al momento de fabricación. Si este
termómetro se utiliza según las instrucciones de uso, no se requerirá un reajuste
periódico. Si en cualquier momento usted duda de la precisión de las mediciones
de temperatura, por favor contacte Servicio al Consumidor.
Conversión de la unidad de temperatura y función de silencio
Este termómetro tiene la capacidad de cambiar las unidades de temperatura
de Fahrenheit a Celsius, así como la capacidad de silenciar el dispositivo.
Cuando el dispositivo está en modo de silencio, todos los sonidos audibles
se desactivarán. El ícono de silencio se mostrará en la pantalla LCD en todo
momento cuando el dispositivo esté en modo de silencio.
Cambio de pilas
El TempleSwipe™ de deslizamiento viene con 2 pilas AAA.
Para instalar las pilas, deslice la tapa del compartimiento de pilas
para abrir como se muestra. Inserte 2 pilas AAA, colocándolas
correctamente con positivo “+” y negativo “-” como se muestra.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas y cierre bien.
Cambie las pilas cuando aparezca el símbolo de pila
parpadeando en la pantalla LCD. Deseche las pilas de acuerdo
a las instrucciones locales de manejo de residuos.
Cuidado y limpieza
Utilice un hisopo con alcohol (isopropílico al 70%) para limpiar
la carcasa exterior del termómetro y la sonda de medición.
Asegúrese de que ningún líquido entre en el interior del
termómetro. NUNCA utilice limpiadores abrasivos, disolventes
o benceno para limpiar y NUNCA sumerja el instrumento en
agua u otros líquidos de limpieza. Tenga cuidado de no rayar la
superficie de la lente al volver a colocar la tapa protector
después de su uso.
Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el
botón durante 6 segundos hasta que aparezca SET
(AJUSTAR) en la pantalla.
Deje de presionar el botón
cuando se muestre la escala de
temperatura y la opción de silencio deseadas. Los iconos
seleccionados parpadearán en la pantalla para confirmar el nuevo
ajuste, luego el termómetro se apagará automáticamente.
1
2
Errores y solución de problemas
Situación
Símbolo de error: durante la
medición
Un signo “Err” aparece cuando
la temperatura es MENOR de
93.2 °F o 34 °C
La marca “Err” aparece si la
temperatura de operación es
MAYOR a 108 °F o 42.2 °C
Cuando la temperatura ambiente
es demasiado alta o demasiado
baja para tomar una lectura
exacta, el dispositivo
proporcionará un mensaje “Err”
con el ícono de flecha hacia arriba/
abajo parpadeando. Aparecerá el
mensaje de error y después del
arranque y la recuperación de
memoria.
Pila baja
Cuando queda el 20% de
la vida de la pila, la pantalla
PARPADEARÁ el símbolo de pila
baja, sin embargo, el dispositivo
puede funcionar hasta que la pila
tenga 0% de carga.
Indicador de pila descargada
Si el ícono de la pila es el único
símbolo que se muestra en la
pantalla, el dispositivo no puede
funcionar.
Pantalla en blanco
El termómetro no tiene poder.
Todos los segmentos se
muestran en la pantalla o
pantalla en blanco
Error de Sistema.
Mensaje de error Solución
Cuando reciba este
símbolo, presione el botón
de encendido para reiniciar
el termómetro antes de
tomar una nueva medición.
Cuando reciba este símbolo,
presione el botón de
encendido para reiniciar el
termómetro antes de tomar
una nueva medida. Si la
temperatura ambiente no está
dentro del rango permitido de
15 ºC - 40 ºC
(
59 ºF - 104.0 ºF)
,
no será capaz de tomar una
lectura.
Cambie la pilas. Vea las
instrucciones en la pág. 22.
Cambie la pilas. Vea las
instrucciones en la pág. 22.
Por favor revise si la pilas ha
sido cargada correctamente.
También revise la polaridad
(<+> y <–>) de las pilas.
Cambie la pilas. Vea las
instrucciones en la pág. 22.
Si el error persiste, llame a
atención al cliente.
23
Español
Garantía limitada de tres años
Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones.
A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del
producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta
garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o
inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes
del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la
presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE
DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA
CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En
ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o
indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por
consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen
en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos.
Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían
según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador
inicial del producto a partir de la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se
constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de
reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia
con el presente manual.
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo Electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com
O visite nuestro sitio web: www.BraunHealthcare.com
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO
AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR
ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL
TERMÓMETRO USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA
Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO P DAÑOS CORPORALES.
24
El BST200 está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especica a continuación.
El cliente o el usuario del BST200 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
El equipo BST200 está indicado para usar en el entorno electromagnético que se especica a continuación.
El cliente o el usuario del equipo BST200 deben asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
25
Español
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF
Prueba de
frecuencia
Potencia
Máxima
NIVEL DE PRUEBA
DE INMUNIDAD
Banda Servicio Modulación
Modulación
de pulsos
Modulación
de pulsos
Desviación de
Sinusoidal de
Modulación
de pulsos
Modulación
de pulsos
Modulación
de pulsos
LTE Banda 7
LTE Banda 5
LTE Banda 13,
17
LTE Banda 1, 3,
Modulación
de pulsos
Para algunos servicios, sólo se incluyen las frecuencias de subida.
La portadora deberá ser modulada utilizando una señal de onda cuadrada del ciclo de trabajo del 50%.
Como alternativa a la modulación FM, puede usarse una modulación de pulsos del 50% a 18 Hz porque, si bien no
representa una modulación real, sería el peor de los casos.
Distancia
Especificaciones del Producto
Tipo: TempleSwipe™ de deslizamiento
Rango de medición: 34 °C – 42.2 °C (93.2 °F – 108 °F)
Resolución: 0.1 °F (0.1°C)
Precisión (Laboratorio) ±0.4°F para 95.0°F a 107.6°F
La precisión clínica y los procedimientos (±0.2°C para 35.0°C a 42.0°C)
están disponibles bajo petición. ±0.5°F (±0.3°C) fuera de este rango
Pantalla: Pantalla de Cristal Líquido y, 4 dígitos más íconos
especiales
Acústica: Audio:
Pitido largo con duración de 2 segundos
Temperatura de Operación: 15 °C – 40 °C (59 °F – 104.0 °F)
26
Apagado Automático: Aprox. 60 segundos después de tomar la última
medición
Peso: 3.51oz. (con baterías), 2.72oz. (sin baterías)
Rangos de almacenamiento a largo plazo
Temperatura de almacenaje/transporte: –13 °F a 131 °F (–25 °C a 55 °C)
Humedad: 15–95% sin condensación
Pilas: (2) Baterías AAA - 1,000 lecturas continuas sin
reemplazar la(s) pila(s) después de 2 años de
almacenamiento.
Presión: 700-1060 hPA (0.7-1.06 atm)
Este termómetro es un termómetro de modo ajustado que proporciona una lectura
equivalente oral.
+1
04°F
+5
9°F
Consulte las
instrucciones
de uso
Equipo con
piezas aplicables
tipo BF
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
+1
31°F
-1
3°F
IP22: Protegido contra cuerpos extraños sólidos mayores de 12.5 mm de diámetro y goteo de agua
cuando se inclina a 15°.
Este termómetro infrarrojo cumple con los requerimientos establecidos por la Norma ASTM E 1965-98
(para el sistema del termómetro). La responsabilidad completa de la conformidad del producto hacia la
norma es asumida por Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company, 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300,
Marlborough, MA 01752.
Los requisitos de precisión de laboratorio ASTM en el rango de visualización de 37 a 39°C (98 a 102°F)
para los termómetros infrarrojos son de ±0.2°C (±0.4°F), mientras que para los termómetros
electrónicos y de mercurio en vidrio, el requisito según las Normas ASTM E667-86 y E1112-86 es de
±0.1°C (±0.2°F).
Este dispositivo cumple con las siguientes normas:
ASTM E1965-98 - Especificación Estándar para Termómetros Infrarrojos para la Determinación
Intermitente de la Temperatura del Paciente.
ISO 80601-2-56 – Equipo Eléctrico Médico – Parte 2-56: Requisitos partículares para la seguridad bási-
ca y el rendimiento esencial de los termómetros clínicos para la medición de la temperatura corporal.
ANSI AAMI IEC 60601-1 - Equipo Eléctrico Médico - Parte 1: Requisitos generales para la seguridad
básica y rendimiento esencial.
IEC 60601-1-2 - Equipo Eléctrico Médico - Parte1-2: Requisitos generales para la seguridad básica y
rendimiento esencial - Estándar Colateral: Perturbaciones electromagnéticas – Requisitos y pruebas.
NOTA: NO use este dispositivo en presencia de interferencias electromagnéticas o de otros tipos
fuera del rango normal especificado en IEC 60601-1-2.
IEC 60601-1-11 - Equipo Eléctrico Médico - Parte 1-11: Requisitos generales para la seguridad básica
y rendimiento esencial - Estándar Colateral: Requisitos para equipos eléctricos médicos y sistemas
eléctricos médicos utilizados en el entorno de atención médica en el hogar.
ISO 10993-1 - Evaluación biológica de dispositivos médico – Parte 1: Evaluación y pruebas dentro
de un proceso de gestión de riesgos.
ISO 15223-1 - Dispositivos médicos - Los símbolos que se utilizarán con etiquetas de dispositivos
médicos, etiquetado e información se suministrarán. - Parte 1: Requisitos generales.
Equipo con Alimentación Interna
El EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO necesita precauciones especiales sobre EMC.
Para una descripción detallada de los requisitos de EMC por favor contacte a Servico al Consumidor.
Los equipos de comunicación de RF portátil y móvil pueden afectar los EQUIPOS ELÉCTRICOS
MÉDICOS.
A004479R0
15APR20
28
Spot Colors
Brand: Braun
Category: Thermometer
Model:
BST200US
Subject: Owners Manual
Artwork Part #: A004479R0
Die Line Part #: NA
Region: US
Flat Size:
IN: W10.0 x H7.0
Folded Size:
IN: W5.0 x H7.0
Material:
Page count: 29
17APR20
50# matte text
80# gloss cover
Revision: 9
Release Date:
Date:
15APR20
Scale: 1/1
Rerelease Date:
Colors:
Special Instructions:
Dielines (Do not print)
Cyan
0%
Magenta
0%
Yellow
0%
Black
100%
PMS
GOE 63-1-4
Helen of Troy
Creative Services
Marlborough, MA 01752 USA
+1 508 490 7000
Quality Requirement of Artwork and Quality
Clarification Process of Artwork Printing:
Meet Eng-QS-06&02
Creative Department
Artwork Specifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Braun BST200US El manual del propietario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas