Electrolux EDH97960W Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Secadora de condensación con bomba de calor
EDH 97950 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información importante sobre seguridad
2
Medio ambiente 4
Descripción del producto 5
Panel de mandos 6
Antes del primer uso 7
Tabla de programas 7
Uso diario 9
Cuidado y limpieza 12
Qué puede hacer si... 16
Especificaciones técnicas 17
Ajustes de la máquina 18
Instalación 19
Servicio técnico 20
Salvo modificaciones
Información importante sobre seguridad
Importante Por su seguridad y para
garantizar el funcionamiento correcto
del electrodoméstico, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea
atentamente este manual de
instrucciones, incluidos los consejos y
advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas las
personas que utilicen la máquina estén
perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características
de seguridad. Conserve estas
instrucciones y no olvide mantenerlas
junto al electrodoméstico en caso de su
desplazamiento o venta para que
quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la
información adecuada sobre el uso y la
seguridad.
- Lea atentamente el libro de instruc-
ciones antes de utilizar este aparato.
Seguridad general
Es peligroso alterar o intentar modificar es-
te producto o sus especificaciones de al-
gún modo.
El aparato no debe ser utilizado por per-
sonas (incluido niños) cuyas capacidades
mentales, físicas o sensoriales estén dis-
minuidas o carezcan de la experiencia o
los conocimientos necesarios para mane-
jarlo a menos que cuenten con las instruc-
ciones o la supervisión de la persona res-
ponsable de su seguridad.
Tome las medidas necesarias para evitar
que los niños o los animales domésticos
puedan quedar atrapados en el tambor.
Revise siempre el interior del tambor antes
de utilizar el aparato.
Los objetos afilados o duros, como mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos o pie-
dras pueden causar daños considerables
y no deben introducirse en la máquina.
Para evitar el riesgo de incendio provoca-
do por el exceso de calor, no utilice el apa-
rato para secar: prendas que acumulan
calor como cojines, edredones o similares.
No utilice la secadora para secar prendas
ni almohadas con relleno de gomaespuma
(espuma de látex), gorros de ducha, teji-
dos impermeables ni prendas o tejidos fo-
rrados de goma.
Desenchufe siempre el aparato después
de su uso, limpieza y mantenimiento.
No intente reparar el aparato por su cuenta
bajo ninguna circunstancia. Las reparacio-
nes realizadas por personas sin prepara-
ción o experiencia pueden causar lesiones
personales o fallos de funcionamiento.
Póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico más próximo. Insista
siempre en que se utilicen repuestos ori-
ginales.
Las prendas manchadas con sustancias
como aceite de cocina, acetona, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ce-
ras o quitaceras deben lavarse en agua
caliente y con una cantidad de detergente
adicional antes de secarlas en la secadora.
2 electrolux
Peligro de explosión: no utilice la seca-
dora con prendas que hayan estado en
contacto con disolventes inflamables (ga-
solina, alcoholes metílicos, líquidos de lim-
pieza en seco, etc.). Son sustancias volá-
tiles y podrían provocar una explosión. Se-
que sólo prendas lavadas con agua.
Peligro de incendio: no utilice la seca-
dora con prendas manchadas o empapa-
das en aceite vegetal o de cocina, ya que
suponen un riesgo de incendio.
La ropa sucia tratada con quitamanchas
debe someterse a un ciclo de aclarado ex-
tra antes de introducirse en la secadora.
Revise los bolsillos de las prendas antes
de secarlas y asegúrese de que no haya
en ellos mecheros de gas o cerillas deja-
dos por descuido.
Advertencia
Jamás detenga una secadora an-
tes de finalizar el ciclo de secado;
si lo hace, retire y extienda rápi-
damente las prendas para disipar
el calor. ¡Peligro de incendio!
No deje que las pelusas se acu-
mulen alrededor del tambor.
¡Peligro de descarga eléctrica! No mo-
je el aparato ni lo pulverice con agua a pre-
sión.
La parte final de un ciclo de secado se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que las prendas queden a
una temperatura que no las dañe.
No utilice la secadora para prendas trata-
das con productos químicos de limpieza
industriales.
Compruebe la correcta ventilación del lu-
gar de instalación para que no haya reflujo
de gases procedentes de aparatos que
utilicen otros combustibles, incluyendo los
de llama abierta.
Instalación
Este aparato es pesado. Debe transpor-
tarse con mucho cuidado.
Desembale el aparato y compruebe que
no ha sufrido daños. En caso de duda, no
lo utilice y póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
Retire todo el material de embalaje antes
de utilizar el aparato. Lo contrario puede
ocasionar daños importantes al producto
o las propiedades. Consulte el apartado
correspondiente en el manual del usuario.
Los trabajos eléctricos necesarios para la
instalación deben dejarse en manos de un
profesional homologado.
Si el aparato debe ir sobre un suelo con
moqueta, ajuste las patas para que el aire
pueda circular libremente por debajo.
Una vez instalado el aparato, compruebe
que no presiona ni descansa sobre el ca-
ble de alimentación.
Si ha de ir colocado sobre una lavadora,
es obligatorio utilizar el kit de montaje en
torre (accesorio opcional).
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso do-
méstico. No debe utilizarse para otros fi-
nes que los previstos.
Utilícelo sólo con prendas que admitan el
uso de secadora. Consulte las instruccio-
nes en la etiqueta de la prenda.
No utilice la secadora con prendas no la-
vadas.
No sobrecargue el aparato. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
No introduzca en la secadora prendas que
goteen.
No la utilice para secar prendas que hayan
estado en contacto con productos voláti-
les a base de petróleo. Si utiliza líquidos de
limpieza volátiles, asegúrese de que no
queden restos en la prenda antes de in-
troducirla en la máquina.
No desenchufe el aparato tirando del ca-
ble; tire siempre del enchufe.
No utilice nunca el aparato si el cable de
alimentación, el panel de mandos, la su-
perficie de trabajo o la base están dañados
y se puede acceder fácilmente a su inte-
rior.
Utilice los suavizantes o productos simila-
res tal y como lo indican las instrucciones
del fabricante.
Precaución - superficie caliente : no
toque la superficie de la luz de la puerta
mientras esté encendida.
Sólo para secadoras equipadas con luz
interna en el tambor.
electrolux 3
Seguridad para niños
El aparato no debe ser utilizado por niños
o personas enfermas sin supervisión.
A menudo, los niños no reconocen los
riesgos asociados a los aparatos eléctri-
cos. Vigile a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Los componentes del embalaje (por ejem-
plo, la película de plástico o poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños y su-
ponen peligro de asfixia. Manténgalos fue-
ra del alcance de los niños.
Mantenga todos los detergentes en un lu-
gar seguro fuera del alcance de los niños.
Impida el acceso de los niños y los anima-
les domésticos al interior del tambor.
Medio ambiente
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Consejos ecológicos
En la secadora, la ropa se vuelve mullida y
suave. Por tanto, no es necesario utilizar
suavizantes al lavar la ropa.
Su secadora funcionará de manera más
económica si:
Mantiene siempre libres las ranuras de
ventilación situadas en la base de la se-
cadora.
Utiliza los volúmenes de carga que se
especifican en el resumen de progra-
mas.
Se asegura de que el recinto de instala-
ción esté bien ventilado.
Limpia el filtro microfino y el tamiz fino
después de cada ciclo de secado.
Centrifuga bien la ropa antes de secarla.
El consumo de energía depende de la
velocidad de centrifugado ajustada en la
lavadora. Mayor velocidad de centrifu-
gado - menor consumo de energía.
Información sobre el medio ambiente
Los materiales de embalaje son ecológicos y
se pueden reciclar. Los componentes de
plástico se identifican con marcados como,
por ejemplo, >PE<, >PS<, etc. Deseche los
materiales de embalaje en el contenedor
adecuado de las instalaciones municipales
de eliminación de desechos.
Importante La bomba de calor de la
secadora contiene un circuito cerrado de
refrigerante que no contiene flúor-cloro-
carbonados. El circuito de refrigerante de la
bomba de calor no debe sufrir daños.
Advertencia Cuando una unidad ya no
se utiliza:
Retire el enchufe de la toma.
Separe el cable y el enchufe y desé-
chelos.
Deseche el enganche de la puerta.
Esto evita que los niños queden atra-
pados en el interior poniendo en peli-
gro sus vidas.
4 electrolux
Descripción del producto
2
3
5
7
9
10
12
1
4
6
8
11
13
1 Panel de mandos
2 Depósito de agua
3 Luz del tambor
4 Filtros finos de pelusas
5 Filtros de pelusas
6 Puerta de carga (reversible)
7 Botón para abrir la puerta de la base
8 Filtros gruesos de pelusas
9 Placa de datos técnicos
10 Filtro de pelusas
11 Rejilla de ventilación
12 Puerta del condensador
13 Patas ajustables
electrolux 5
Panel de mandos
Panel de mandos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 Selector de programas e interruptor off
2 Indicador
3 Tecla de selección de programa Extra
delicado
4 Botón Grado de secado
5
Botón Anti-arrugas
6 Botón Alarma
7
Botón Tiempo
8 Botón Inicio/Pausa
9
Luces de aviso:
Condensador ,
Filtros , Depósito lleno
10 Botón Inicio diferido
Indicador
Símbolo Descripción
Extra delicado off
Extra delicado on
1)
Nivel de secado mínimo
Símbolo Descripción
Nivel de secado medio
Nivel de secado máximo
Nivel de secado automático
Tiempo restante (tiempo del
programa, tiempo del inicio
diferido)
Rendimiento de ciclo, detec-
ción de secado automático
Antiarrugas largo
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Alarma
Inicio diferido
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas
Error, selección incorrecta
1) Sólo para programas de sintéticos
6 electrolux
Antes del primer uso
Advertencia Si el aparato no se ha
transportado en posición vertical, déjelo
reposar durante 12 horas antes de
conectarlo al suministro eléctrico y
usarlo por primera vez, para permitir que
el aceite fluya de regreso al compresor.
De lo contrario, podría dañarse el
compresor.
Para eliminar cualquier residuo que pueda
haber quedado de la fabricación, limpie el
tambor de secado con un paño húmedo o
ejecute un ciclo de secado breve (30 min.)
con paños húmedos en el interior.
1.
Gire el mando de programas hasta
Tiempo.
2. Pulse el botón Tiempo varias veces hasta
que aparezca
en el indica-
dor.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Tabla de programas
Programa
Carga máx.
(prendas secas)
Aplicación/propiedades
Opciones
Etiqueta de instrucciones
Algodón
Extra se-
co
7 kg
Secado completo de tejidos gruesos o multica-
pa, por ejemplo, prendas de rizo, albornoces.
Grado de se-
cado, Anti-
arrugas, Alar-
ma, Inicio di-
ferido
Seco
7 kg
Secado completo de tejidos gruesos, por ejem-
plo, prendas de rizo, toallas.
Grado de se-
cado, Anti-
arrugas, Alar-
ma, Inicio di-
ferido
Seco Ar-
mario
7 kg
Secado completo de tejidos de grosores unifor-
mes, por ejemplo, prendas de rizo, géneros de
punto, toallas.
Grado de se-
cado, Anti-
arrugas, Alar-
ma, Inicio di-
ferido
Semiseco
7 kg
Tejidos finos que requieren plancha, como pren-
das de punto y camisas de algodón.
Grado de se-
cado, Anti-
arrugas, Alar-
ma, Inicio di-
ferido
Seco
Plancha
7 kg
Tejidos finos que requieren plancha, como pren-
das de punto y camisas de algodón.
Grado de se-
cado, Anti-
arrugas, Alar-
ma, Inicio di-
ferido
Sintéticos
electrolux 7
Programa
Carga máx.
(prendas secas)
Aplicación/propiedades
Opciones
Etiqueta de instrucciones
Extra se-
co
3 kg
Secado completo de tejidos gruesos o multica-
pa, por ejemplo, jerseys, ropa de cama, mante-
lerías.
Extra delica-
do, Grado de
secado, Anti-
arrugas, Alar-
ma, Inicio di-
ferido
Seco Ar-
mario
3 kg
Tejidos finos que no se planchan, por ejemplo,
camisas de cuidado fácil, mantelerías, ropa de
bebé, calcetines, lencería con ballenas o aros.
Extra delica-
do, Grado de
secado, Anti-
arrugas, Alar-
ma, Inicio di-
ferido
Seco
Plancha
3 kg
Tejidos finos que requieren plancha, como pren-
das de punto y camisas de algodón.
Extra delica-
do, Grado de
secado, Anti-
arrugas, Alar-
ma, Inicio di-
ferido
Especial
Tiempo
7 kg
Para un secado posterior de prendas individua-
les de ropa. (DrynessFunción de secado no dis-
ponible)
Anti-arrugas,
Alarma, Tiem-
po, Inicio dife-
rido
Mix
3 kg
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se utiliza
baja temperatura.
Grado de se-
cado, Anti-
arrugas, Alar-
ma,, Inicio di-
ferido
Fácil
Plancha
1 kg (o
5 cami-
sas)
Programa con mecanismo antiarrugas para te-
jidos de cuidado fácil como camisas y blusas;
para un esfuerzo mínimo de planchado. Los re-
sultados dependen del tipo de tejido y su aca-
bado. Introduzca las prendas en la secadora
justo después del centrifugado; una vez secas,
retire inmediatamente las prendas y póngalas en
una percha.
Grado de se-
cado, Anti-
arrugas, Alar-
ma,, Inicio di-
ferido
Vaqueros
7 kg
Ropa informal, como vaqueros, sudaderas,
etc., de diferentes grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
Grado de se-
cado, Anti-
arrugas, Alar-
ma,, Inicio di-
ferido
8 electrolux
Programa
Carga máx.
(prendas secas)
Aplicación/propiedades
Opciones
Etiqueta de instrucciones
Lana
1 kg
Para tratar brevemente prendas de lana con aire
caliente después de secarse de forma natural, o
de utilizarse o guardarse durante mucho tiempo.
La lana se suaviza y se vuelve acogedora. Re-
comendación: extraiga las prendas inmediata-
mente después de secarse.
Alarma, Inicio
diferido
Aireación
1 kg
Para reacondicionar o limpiar textiles con sua-
vidad, con kits de limpieza en seco disponibles
comercialmente. (Utilice sólo productos decla-
rados adecuados para la secadora; lea atenta-
mente las instrucciones que se suministran con
el kit).
Alarma
Uso diario
Clasificación de la colada
Por tipo de tejido:
Algodón/ropa blanca para programas
del grupo
Algodón.
Tejidos mixtos y sintéticos para progra-
mas del grupo
Sintéticos.
Por etiqueta de instrucciones: Las etique-
tas de instrucciones significan:
Puede secarse en la secadora en prin-
cipio
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida
No puede secarse en la secadora
Importante No introduzca en el aparato
prendas cuya etiqueta de instrucciones no
especifique claramente que pueden secarse
en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas las
prendas húmedas etiquetadas como ade-
cuadas para el secado en secadora.
No seque tejidos nuevos de color con
prendas de colores claros. Las prendas se
pueden desteñir.
No seque jerseys de algodón y géneros de
punto con el programa
Extra seco.
¡Las prendas pueden encoger!
Las prendas de lana o tejido similar se
pueden secar con el programa
Lana.
Preparación de la colada
Para evitar que la colada se enrede: cierre
las cremalleras, abotone las fundas de
edredón y ate las cintas o lazos sueltos
(por ejemplo, de delantales).
Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de
metal (clips, imperdibles, etc.).
Dé la vuelta a las prendas con tejidos de
doble capa (por ejemplo, en el caso de
anoracs forrados de algodón, la capa de
algodón debe estar hacia fuera). Así, estos
tejidos se secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato.
Respete el volumen de carga máx. de 7 kg.
Pesos medios de la colada
albornoz 1200 g
funda de edredón 700 g
camisa de trabajo 600 g
pijama de hombre 500 g
electrolux 9
sábana 500 g
mantel 250 g
camisa de hombre 200 g
vestido de noche 200 g
funda de almohada 200 g
toalla de felpa 200 g
blusa 100 g
ropa interior femenina 100 g
ropa interior masculina 100 g
servilleta 100 g
paño 100 g
Puesta en marcha de la máquina
Gire el selector hasta el programa que desee.
La máquina se enciende. Una vez abierta la
puerta de carga, la luz interna ilumina el tam-
bor.
Apertura de la puerta y carga de la
colada
1. Abra la puerta de carga:
Empuje contra la puerta de carga (punto
de empuje)
2. Cargue la colada (no la introduzca a la
fuerza).
Precaución Al introducir las prendas,
compruebe que no queda ninguna entre
la puerta de carga y el cierre de goma.
3. Cierre la puerta de carga firmemente. La
puerta debe quedar cerrada de forma au-
dible.
Selección del programa
Gire el mando de programas hasta elegir el
necesario. El tiempo estimado para la finali-
zación del programa se indica en la pantalla
LCD con el formato h:mm (horas:minutos).
Durante el ciclo, el tiempo va transcurriendo
a intervalos de un minuto; en tiempos infe-
riores a 1 hora no aparecen ceros iniciales
(por ejemplo, "59", "5", "0");
Función Extra delicado
1 2 3 4 5 6
7
Para el secado suave de tejidos delicados y
sensibles a la temperatura con la etiqueta de
instrucciones:
. La función Extra delicado
(1) sólo está disponible con el grupo de pro-
gramas de sintéticos con una carga de hasta
3 kg.
Grado de secado
La función Grado de secado (2) aumenta el
secado de la ropa seca según el nivel selec-
cionado:
, , . Esta función
ayuda a lograr un resultado de secado satis-
factorio.
10 electrolux
- nivel de secado predeterminado.
Anti-arrugas
La función Anti-arrugas (3) prolonga a 90
min. la fase antiarrugas estándar al final del
ciclo de secado. Cuando está activa, el sím-
bolo
se enciende. Esta función ayuda a
mantener la colada sin arrugas. La colada se
puede retirar en cualquier momento durante
la fase antiarrugas.
Alarma
Función de zumbador (4) - confirmación
acústica de:
fin de ciclo
inicio y final de la fase antiarrugas
interrupción de un ciclo
error
Cuando está activa, el símbolo
se encien-
de.
Para consultar cómo activar o desacti-
var de forma permanente el zumbador,
véase el capítulo: Ajustes de la máquina
Tiempo
La función Tiempo (5) sólo funciona con Time
programme. Permite ajustar el tiempo de se-
cado individual desde un mínimo de 20 min.
hasta un máximo de 3 horas (en intervalos de
10 min.).
1. Gire el selector hasta el programa Time
programme
.
2. Pulse el botón Tiempo repetidamente
hasta que la duración deseada del pro-
grama aparezca en el indicador, por
ejemplo,
para un programa
de 1 hora y 20 minutos.
Inicio diferido
La función de inicio diferido (7) permite retra-
sar el inicio de un programa de secado desde
un mínimo de 30 min. hasta un máximo de
20 horas.
1. Seleccione el programa de secado y las
funciones adicionales.
2. Pulse el botón Inicio diferido (7) repetida-
mente hasta que el inicio diferido desea-
do aparezca en el indicador, por ejemplo,
H si el programa debe comenzar
al cabo de 12 horas.
3. Para activar el temporizador de retardo,
pulse el botón Inicio/Pausa (6). El tiempo
que falta para el inicio transcurre en el in-
dicador.
Ajuste del bloqueo contra la
manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños
se puede establecer para evitar que un pro-
grama se inicie de forma accidental o que un
programa en marcha se modifique acciden-
talmente. La función de bloqueo contra la
manipulación por niños bloquea todos los
botones y el mando de programas. El blo-
queo contra la manipulación por niños se
puede activar o desactivar pulsando a la vez
los botones Alarma y Tiempo durante 5 se-
gundos.
El símbolo
del indicador significa que el
bloqueo contra la manipulación por niños es-
tá activo.
Cualquier cambio de los parámetros de
secado requiere desactivar el bloqueo
contra la manipulación por niños.
Este bloqueo no se puede desactivar en
la última fase del ciclo de secado.
Inicio del programa
Pulse el botón Inicio/Pausa (6). Se inicia el
programa.
El progreso del programa se indica con el
transcurso del tiempo de secado y con el
icono animado
en la pantalla LCD.
electrolux 11
Cambio de programa
Para cambiar un programa que se haya se-
leccionado por error una vez iniciado, prime-
ro coloque el selector de programas en
off y seleccione el programa deseado.
No es posible cambiar los programas
una vez iniciados. No obstante, si se in-
tenta modificar el programa con el man-
do de programas, el indicador de pro-
greso del programa y los indicadores de
mantenimiento parpadean. Si se pulsa
un botón opcional (excepto el botón
Alarma),
aparece en el indicador.
Sin embargo, esto no afecta al progra-
ma de secado (protección de la colada).
Fin del ciclo de secado/extracción de las
prendas
Una vez finalizado el ciclo de secado, el in-
dicador muestra el icono de la función anti-
arrugas
y un parpadeante,
así como las luces de aviso Filtro y
Depósito lleno . Si se ha pulsado el botón
Buzzer (zumbador), suena una señal acústi-
ca de manera intermitente durante aprox. un
minuto.
Los ciclos de secado van seguidos au-
tomáticamente de una fase antiarrugas
que dura unos 30 minutos. El tambor gi-
ra a intervalos durante esta fase. Esto
mantiene la colada suelta y sin arrugas.
La colada se puede retirar en cualquier
momento durante la fase antiarrugas.
(La colada se debe extraer como muy
tarde hacia el final de la fase antiarrugas
con el fin de evitar la formación de arru-
gas). Si se ha seleccionado la función
Anti-arrugas, la fase antiarrugas se pro-
longará 60 minutos.
1. Abra la puerta.
2. Antes de retirar la colada, extraiga las pe-
lusas del filtro microfino. Recomendamos
realizar esto con las manos mojadas.
(Véase el capítulo "Mantenimiento y lim-
pieza").
3. Retire la colada.
4. Gire el selector de programas a la posi-
ción
off .
Importante Después de cada ciclo de
secado:
- Limpie el filtro microfino y el filtro fino
- Vacíe el depósito para el agua de con-
densación
(Véase el capítulo "Mantenimiento y lim-
pieza").
5. Cierre la puerta.
Cuidado y limpieza
Limpieza de los filtros de pelusas
Los filtros recogen todas las pelusas que se
acumulan durante el secado. Para garantizar
que la secadora funciona debidamente, los
filtros de pelusas (filtro microfino y tamiz fino)
se deben limpiar después de cada ciclo de
secado.
La luz de aviso
se ilumina para recordarle
esta operación al final de cada ciclo.
Precaución No utilice nunca la
secadora sin filtros de pelusas o con
filtros de pelusas dañados o
bloqueados.
1. Abra la puerta de carga
2. Limpie el filtro microfino, integrado en la
parte inferior de la abertura de carga,
con las manos mojadas.
3. Al cabo de un tiempo, se forma una pá-
tina en los filtros debido a los restos de
detergente de la colada. Cuando esto
ocurra, limpie los filtros con agua calien-
te utilizando un cepillo. Extraiga el filtro
de la puerta. (Se puede colocar con el
dentado orientado hacia la izquierda o la
derecha).
12 electrolux
Después de la limpieza, no olvide colo-
carlo de nuevo.
4. Presione el botón de desbloqueo en el
filtro de malla grande.
El filtro de malla grande salta.
5. Extraiga el filtro fino.
6. Retire las pelusas del filtro fino. Reco-
mendamos realizar esto con las manos
mojadas.
Limpie toda la zona del filtro
No es necesario limpiar la zona del filtro
después de cada ciclo de secado, pero
se debe comprobar periódicamente y
limpiar las pelusas si fuera necesario.
7. Para hacer esto, agarre la parte superior
del filtro de malla grande y desplácelo
hacia delante hasta que se suelte de los
dos soportes.
8. Retire las pelusas de toda la zona del fil-
tro. Recomendamos utilizar un aspirador
para este fin.
9. Introduzca ambos gorrones del filtro de
malla grande en los soportes de la puer-
ta de carga hasta que encajen.
10. Vuelva a introducir el filtro fino.
11. Presione el filtro de malla grande hasta
que quede encajado dentro del bloqueo.
Si el filtro fino no está colocado, el filtro
de malla grande no encajará y la puerta
de carga no se podrá cerrar.
electrolux 13
Limpieza de la junta de estanqueidad de
la puerta
Limpie la junta de estanqueidad de la puerta
con un paño húmedo inmediatamente des-
pués de finalizar el ciclo de secado.
Vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada
ciclo de secado.
Si el depósito de agua se llena, el programa
activo se interrumpirá de manera automática
y la luz de aviso
se iluminará. Para conti-
nuar el programa, se debe vaciar primero el
depósito de agua
Advertencia El agua de condensación
no es potable ni apta para preparar
alimentos.
1. Saque por completo el cajón que contie-
ne el depósito de agua 1 y tire hacia arriba
tanto como pueda del tubo de desagüe
de dicho depósito 2 .
1.
2.
2. Vierta el agua de condensación en un
cuenco o recipiente similar.
3. Deslice las conexiones hacia dentro y co-
loque el depósito de agua en su lugar.
Si el programa se ha interrumpido porque
el depósito de agua estaba lleno: pulse el
botón Inicio/Pausa para continuar el ciclo
de secado.
El volumen del depósito de agua es de
unos 4 litros. Es suficiente para unos 7
kg de colada que se haya centrifugado
a 1000 revoluciones por minuto.
El agua de condensación se puede uti-
lizar como agua destilada, por ejemplo,
para el planchado de vapor. Sin embar-
go, se debe filtrar primero (por ejemplo,
con un filtro de café) para retirar cual-
quier resto y pequeñas pelusas.
Limpieza de los filtros del condensador
Si la luz de aviso
condensador se encien-
de, se deben limpiar los filtros de pelusas del
condensador situados en la base del apara-
to; la frecuencia es cada 5 ciclos de secado.
Los filtros se encuentran en la base del apa-
rato.
Dado que el agua puede llegar al aloja-
miento del filtro, suele ser normal que los
filtros de pelusas del condensador estén
húmedos.
Importante
Nunca utilice la secadora sin los filtros de
pelusas.
Unos filtros obstruidos pueden aumentar
el consumo de energía (prolongan el ciclo
de secado) y dañar la secadora.
La limpieza de una bomba de calor sucia
sólo puede realizarse mediante un proce-
so costoso.
1. Abra la puerta en el zócalo: para hacer
esto, presione la tecla de desbloqueo si-
14 electrolux
tuada a la derecha y abra la puerta en el
zócalo hacia la izquierda.
2. Tire del alojamiento del filtro tomándolo
por el asa para extraerlo de la base.
1
1
2
3. Para limpiar el filtro de pelusas: retire el
filtro de su alojamiento. Para ello, presio-
ne en los puntos de los lados y tire hacia
arriba del bastidor del filtro para extraerlo
del alojamiento. Retire las pelusas del fil-
tro de pelusas con la mano húmeda.
4. Retire las pelusas del filtro en la base con
la mano húmeda. Si fuera necesario, ex-
traiga y limpie el filtro con agua templada
y un paño o un cepillo. Limpie de pelusas
el interior de la puerta, la cámara del filtro
de pelusas y las juntas de goma.
ab
5. Inserte el filtro de pelusas en la base a .
Inserte el segundo filtro de pelusas en el
alojamiento del filtro (se bloqueará con un
chasquido) y deslícelo al interior de la cá-
mara b . Cierre la puerta en el zócalo.
Nota: Si el filtro de pelusas no se intro-
duce en el alojamiento del filtro, éste no
electrolux 15
podrá deslizarse al interior de la base del
aparato.
6. Según sea necesario, cada seis meses,
retire las pelusas del condensador con la
esponja suministrada. Cuando lo haga,
utilice guantes de goma.
Consejo: Las pelusas se retiran más fácil-
mente si se humedecen (por ejemplo, con un
pulverizador para planchado) o se utiliza un
aspirador.
Qué puede hacer si...
Eliminación de averías por su cuenta
Problema
1)
Posible causa Solución
La secadora
no funciona.
La secadora no está conectada al sumi-
nistro eléctrico.
Conecte el enchufe en la toma de red.
Compruebe el fusible en la caja de fusi-
bles (instalación doméstica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta de carga
No se ha pulsado el botón Inicio/Pausa. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Los resulta-
dos de seca-
do no son sa-
tisfactorios.
Se ha seleccionado un programa inco-
rrecto.
Seleccione el programa adecuado.
2)
Los filtros de pelusas están atascados.
Limpie los filtros de pelusas.
3)
El condensador está atascado.
Limpie el condensador.
3)
Se ha excedido la carga máx. Respete el volumen de carga máx.
La rejilla de ventilación está tapada.
Destape la rejilla de ventilación en la zona
de la base.
Hay restos en el interior del tambor. Limpie el interior del tambor.
Grado alto de dureza del agua.
Seleccione el grado de dureza adecuado
4)
.
La puerta de
carga no se
cierra
Los filtros no están enclavados.
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro grue-
so.
Err ( Error ) en
la pantalla
LCD.
5)
Ha intentado cambiar los parámetros una
vez iniciado el programa.
Apague y encienda la secadora. Selec-
cione los parámetros deseados.
No hay luz en
el tambor
El selector de programas está en la po-
sición "O" Off.
Gírelo hasta Extra seco (si está disponi-
ble) o a cualquier programa.
La bombilla está averiada.
Sustituya la bombilla (véase el siguiente
apartado).
16 electrolux
El tiempo
transcurre de
forma anóma-
la en la panta-
lla LCD
5)
El tiempo restante se calcula basándose
en el tipo, volumen y humedad de la co-
lada.
Proceso automático; no es ningún fallo
de la máquina.
El programa
está inactivo
El depósito de agua está lleno.
Vacíe el depósito de agua
3)
; pulse el bo-
tón Inicio/Pausa.
El ciclo de se-
cado es de-
masiado corto
Volumen pequeño de la colada/ropa de-
masiado seca para el programa seleccio-
nado.
Seleccione el programa de tiempo o un
nivel de secado más alto (por ejemplo,
Extra seco).
El ciclo de se-
cado es de-
masiado largo
6)
Los filtros de pelusas están atascados. Limpie los filtros de pelusas.
El volumen de carga es demasiado alto. Respete el volumen de carga máx.
La colada no se ha centrifugado lo sufi-
ciente.
Centrifugue adecuadamente la colada.
La temperatura ambiente es especial-
mente elevada - ningún fallo de la máqui-
na.
Si es posible, reduzca la temperatura am-
biente.
1) Si aparece un mensaje de error en la pantalla LCD (por ejemplo, E51 - sólo secadoras con pantalla
LCD): apague y encienda la secadora. Seleccione el programa. Pulse el botón Inicio/Pausa. ¿No
funciona? - informe al centro de servicio técnico local e indique el código de error.
2) Siga la recomendación del programa - véase el capítulo Resumen de programas
3) Véase el capítulo Cuidado y limpieza
4) Véase el capítulo Ajustes de la máquina
5) Sólo secadoras con pantalla LCD
6) Nota: Al cabo de aprox. 5 horas, el ciclo de secado finaliza automáticamente (véase el apartado Ciclo
de secado completo ).
Cambio de la bombilla de iluminación
interior
Utilice sólo una bombilla diseñada especial-
mente para secadoras. La bombilla especial
se puede obtener a través del centro de ser-
vicio técnico local.
Importante Cuando el aparato está
conectado, la luz interior se apaga al cabo de
4 minutos si se mantiene la puerta abierta.
Advertencia ¡No utilice bombillas
estándar! Estas bombillas generan
demasiado calor y pueden dañar la
máquina.
Antes de cambiar la bombilla, desco-
necte el enchufe de la red; con una co-
nexión permanente: desenrosque el tor-
nillo por completo o desactive el fusible.
1. Desenrosque la tapa de la bombilla (está
directamente detrás de la abertura de
carga, en la parte superior; consulte el
apartado "Descripción de la máquina").
2. Cambie la bombilla defectuosa.
3. Vuelva a atornillar la tapa.
Compruebe la posición correcta de la junta
tórica antes de volver a atornillar la tapa de la
luz de la puerta. No utilice la secadora sin la
junta tórica en la tapa de la luz de la puerta.
Advertencia Por razones de seguridad,
la tapa debe atornillarse con firmeza. De
lo contrario, la secadora podría dejar de
funcionar.
Especificaciones técnicas
Ancho x Alto x Fondo 85 x 60 x 58 cm
Volumen del tambor 108 l
electrolux 17
Fondo con la puerta de carga abierta 109 cm
La altura se puede ajustar en 1,5 cm
Peso en vacío 60 kg aproximadamente
Volumen de carga (depende del programa)
1)
máx. 7 kg
Tensión 230 V
Fusible necesario 6 A
Potencia total 1350 W
Clase de eficiencia energética A
Consumo de energía (7 kg de algodón, desagüe
previo a 1000 rpm)
2)
2.4 kWh
Consumo medio de energía anual 160,9 kWh
Uso doméstico
Temperatura ambiente admisible de +5 °C a +35 °C
Valores de consumo
Los valores de consumo se han establecido en condiciones estándar. Pueden diferir cuando la má-
quina se utiliza a nivel doméstico.
Programa
Consumo de energía en kWh / tiempo de se-
cado medio en min.
Algodón Seco Armario
3)
2,4/ 130 (7 kg de carga con desagüe previo a
1000 rpm)
2,3 (7 kg de carga con desagüe previo a 1200
rpm)
2,2 (7 kg de carga con desagüe previo a 1400
rpm)
2,0 (7 kg de carga con desagüe previo a 1800
rpm)
Algodón Seco Plancha
3)
1,8/ 105 (7 kg de carga con desagüe previo a
1000 rpm)
Sintéticos Seco Armario
3)
0,75/ 50 (3 kg de carga con desagüe previo a
1200 rpm)
1) En algunos países pueden ser necesarios diferentes datos sobre el volumen de carga debido a los
diferentes métodos de medición existentes.
2) de acuerdo con EN 61121
3) Consejos para institutos de ensayo: el ciclo se debe comprobar según EN 61121
Ajustes de la máquina
Ajuste Implementación
El zumbador está
encendido/apagado
de forma permanen-
te
La alarma está siempre apagada por defecto. Para encender (apagar) la
alarma de forma permanente:
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse a la vez los botones Grado de secado y Anti-arrugas durante unos
5 segundos.
18 electrolux
Ajuste Implementación
Dureza del agua
1)
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse a la vez los botones Anti-arrugas y Inicio/Pausa durante unos 5
segundos.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa hasta ajustar el nivel deseado:
- conductividad baja <300 μS/cm
- conductividad intermedia 300-600 μS/cm
- conductividad alta >600 μS/cm
4. Para memorizar el ajuste, pulse simultáneamente los botones Anti-arru-
gas y Inicio/Pausa y gire el mando a la posición
off
1) El agua contiene cal y sales minerales en cantidades que varían según la ubicación geográfica e
influyen en los valores de conductividad. Unas variaciones importantes en la conductividad del agua,
en comparación con las establecidas en fábrica, podrían repercutir ligeramente en la humedad residual
de la colada al final del ciclo. La secadora le permite regular la sensibilidad del sensor de secado
basándose en los valores de conductividad del agua.
Instalación
Transporte del aparato
Importante Para transportar el aparato
inclínelo sólo sobre el lado izquierdo
(consulte la ilustración) si no puede
transportarlo en posición vertical.
Advertencia Si el aparato no se ha
transportado en posición vertical, déjelo
reposar durante 12 horas antes de
conectarlo al suministro eléctrico y
usarlo por primera vez, para permitir que
el aceite fluya de regreso al compresor.
De lo contrario, podría dañarse el
compresor.
Colocación del aparato
Para su comodidad, se recomienda colo-
car la máquina cerca de la lavadora.
La secadora de tambor se debe colocar
en un lugar limpio, donde no se acumule
suciedad.
Es necesario que pueda circular el aire li-
bremente alrededor del aparato. No obs-
truya la rejilla de ventilación delantera ni las
rejillas de entrada de aire situadas en la
parte posterior de la máquina.
Para mantener el nivel mínimo de vibracio-
nes y ruido cuando se esté utilizando la
secadora, ésta debe colocarse sobre una
superficie firme y nivelada.
Una vez colocada en la posición de fun-
cionamiento permanente, compruebe que
la secadora está totalmente nivelada con
ayuda de un nivel de burbuja de aire. De
no estarlo, suba o baje las patas hasta que
lo esté.
Nunca deben quitarse las patas. No limite
la distancia sobre el suelo con alfombras
apiladas, tablones de madera o similar.
Esto puede provocar que se acumule ca-
lor que podría interferir en el funcionamien-
to del aparato.
Importante
El aire caliente que emite la secadora de
tambor puede alcanzar temperaturas de
hasta 60°C. Por tanto, el aparato no debe
colocarse sobre suelos que no sean resis-
tentes a altas temperaturas.
Cuando la secadora esté en marcha, la
temperatura ambiente no debe ser inferior
a +5 °C ni superior a +35 °C, pues podría
afectar al rendimiento del aparato.
Si el aparato se va a trasladar a otro lugar,
se debe transportar en posición vertical.
El aparato no se debe instalar detrás de
puertas que puedan bloquearse, de puer-
tas correderas o de puertas con bisagras
por el lado contrario al del aparato de tal
manera que se limite la abertura completa
de la secadora.
electrolux 19
Eliminación del embalaje de seguridad
para el transporte
Precaución
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso.
1
1. Abra la puerta de carga
2. Retire las cintas adhesivas del interior de
la máquina, sobre el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de
lámina de aluminio y el acolchamiento de
poliestireno.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red,
tipo de corriente y fusibles necesarios en la
placa de modelo. La placa de modelo se en-
cuentra cerca de la abertura de carga (con-
sulte el capítulo "Descripción del producto").
Advertencia El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si no se
respetan las precauciones de seguridad
anteriores.
El centro de asistencia es el único auto-
rizado para cambiar el cable de corriente
eléctrica del electrodoméstico en caso
necesario.
Advertencia El cable de corriente
eléctrica debe quedar en una posición
fácilmente accesible una vez instalada la
máquina.
Cambio de posición de la puerta
Para facilitar la carga y descarga de las pren-
das, es posible cambiar la posición de la
puerta.
Advertencia Sólo un técnico de
servicio autorizado debe cambiar la
posición de la puerta.
Póngase en contacto con el centro técnico
de servicio local. El técnico cobrará por cam-
biar la posición de la puerta.
Accesorios especiales
Kit de apilamiento
Disponible en el centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor
Los kits de instalación columna se pueden
utilizar para montar la secadora y una la-
vadora (60 cm de ancho, con carga frontal)
como una columna de lavadora/secadora
para ahorrar espacio. La lavadora se co-
loca en la base y la secadora encima.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Kit de desagüe
Disponible en el centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor
Kit de instalación para desagüe directo del
agua de condensación a un recipiente, si-
fón, canaleta, etc. Ya no será necesario
desaguar el depósito para el agua de con-
densación, aunque debe mantenerse en
su posición original en la máquina.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Pedestal con cajón
Disponible en el centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor
Para situar la secadora a una altura óptima
y disponer de más espacio para almace-
nar (por ejemplo, la colada).
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Servicio técnico
En caso de fallos técnicos, compruebe pri-
mero si puede corregir el problema por sí
mismo con la ayuda de las instrucciones de
uso - véase el capítulo Qué puede hacer si...
20 electrolux
Si no puede resolver el problema, póngase
en contacto con el Departamento de aten-
ción al cliente o con uno de nuestros servi-
cios técnicos autorizados.
Para poder ayudarle rápidamente, necesita-
mos los siguientes datos:
– Descripción del modelo
– Número de producto (PNC)
– Nº de serie (el número de serie se encuen-
tra en la placa de datos técnicos que está
adherida al producto; para encontrarla, con-
sulte el capítulo Descripción del producto )
– Tipo de fallo
– Cualquier mensaje de error que aparezca
en el aparato
Para tener a mano los números de referencia
necesarios de su aparato, recomendamos
que los anote a continuación:
Denominación del
modelo:
........................................
PNC: ........................................
S No. (Número de
serie):
........................................
electrolux 21
22 electrolux
electrolux 23
136910140-01-10082009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EDH97960W Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario