Electrolux EDH97961W Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Secadora de tambor
EDH 97961 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información importante sobre seguridad
2
Medio ambiente 4
Instalación 4
Descripción del producto 7
Panel de control 8
Antes del primer uso 8
Tabla de programas 9
Uso diario 11
Soporte de secado 13
Mantenimiento y limpieza 14
Qué puede hacer si... 16
Especificaciones técnicas 18
Ajustes de la máquina 18
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Importante En interés de su seguridad
y con el fin de garantizar un uso
correcto, antes de instalar y utilizar por
primera vez el aparato, lea
detenidamente este manual de usuario,
incluyendo sus consejos y
advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas
las personas que utilicen el aparato
estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características
de seguridad. Guarde estas
instrucciones y asegúrese de que
permanezcan con el aparato si éste se
mueve o vende, con el fin de que todo
aquel que lo utilice a lo largo de su vida
esté debidamente informado sobre el
uso del aparato y la seguridad.
- Lea atentamente el libro de instruc-
ciones antes de utilizar este aparato.
Instrucciones generales de seguridad
Resulta peligroso alterar las especificacio-
nes o intentar modificar este producto de
cualquier forma.
Este electrodoméstico no está destinado
a personas (incluidos niños) con funcio-
nes físicas o sensoriales reducidas o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
a menos que una persona responsable
de su seguridad les supervise o les instru-
ya en el uso del electrodoméstico.
Impida el acceso de los niños y animales
domésticos pequeños al interior del tam-
bor. Para evitarlo, compruebe el interior
del tambor antes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables
y no se debe introducir en la máquina.
Para evitar el peligro de incendio provoca-
do por un secado excesivo, no utilice el
aparato para secar las siguientes pren-
das: cojines, colchas y prendas similares
(estas prendas acumulan calor).
Las prendas como gomaespuma (espu-
ma de látex), gorros de ducha, tejidos im-
permeables, prendas y artículos forrados
de goma o almohadas con rellenos de go-
maespuma no se deben secar en la seca-
dora.
Desenchufe siempre el aparato después
de su uso, limpieza y mantenimiento.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Las re-
paraciones realizadas por personas sin
preparación o experiencia pueden causar
lesiones personales o fallos de funciona-
miento. Diríjase a su Centro de servicio lo-
cal. Utilice siempre piezas de repuesto ori-
ginales.
Las prendas que se hayan ensuciado
con sustancias como aceite de cocina,
acetona, gasolina, keroseno, quitaman-
chas, aguarrás, ceras y quitaceras se de-
ben lavar en agua caliente con una canti-
dad adicional de detergente antes de se-
carlas en la secadora.
Peligro de explosión: no seque nunca
prendas que hayan estado en contacto
con disolventes inflamables (gasolina, al-
coholes metílicos, líquido de limpieza en
seco, etc.). Dado que estas sustancias
2 electrolux
son volátiles, podrían provocar una explo-
sión. Seque sólo prendas lavadas con
agua.
Peligro de incendio: las prendas que
se hayan manchado o empapado de acei-
te vegetal o de cocina suponen un peli-
gro de incendio y no se deben introducir
en la secadora.
Si ha lavado la ropa sucia con un quita-
manchas, deberá aplicar un ciclo de acla-
rado más antes de introducirla en la seca-
dora.
Asegúrese de que no se han dejado por
descuido mecheros de gas o cerillas en
los bolsillos de prendas que se van a in-
troducir en el electrodoméstico.
Advertencia
Jamás detenga una secadora an-
tes de finalizar el ciclo de seca-
do; si lo hace, retire y extienda rá-
pidamente las prendas para disi-
par el calor. ¡Peligro de incendio!
No deben acumularse hilachas al-
rededor de la secadora de tam-
bor.
¡Peligro de descarga eléctrica! No mo-
je el aparato ni lo pulverice con agua a pre-
sión.
La parte final de un ciclo de secado se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que las prendas queden
a una temperatura que no las dañe.
No utilice la secadora para prendas trata-
das con productos químicos de limpieza
industriales.
Compruebe la correcta ventilación del lu-
gar de instalación para que no haya reflu-
jo de gases procedentes de aparatos
que utilicen otros combustibles, incluyen-
do los de llama abierta.
Instalación
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
Al desembalar el aparato, compruebe
que no esté dañado. Si tiene alguna du-
da, no lo utilice y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico.
Antes de utilizar el aparato, se debe reti-
rar todo el embalaje. De lo contrario, se
pueden producir daños graves en el pro-
ducto y daños materiales. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe lle-
var a cabo un electricista cualificado o
una persona competente.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por deba-
jo del aparato.
Una vez instalado el aparato, compruebe
que no presione el cable de suministro
eléctrico ni descanse sobre éste.
Si la secadora está colocada sobre una
lavadora, es obligatorio utilizar el kit de to-
rre (accesorio opcional).
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso do-
méstico. No debe utilizarse para otros fi-
nes que los previstos.
Utilícelo sólo con prendas que admitan el
uso de secadora. Consulte las instruccio-
nes en la etiqueta de la prenda.
No utilice la secadora para secar prendas
no lavadas.
No sobrecargue el aparato. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
No se deben colocar en la secadora pren-
das que goteen.
No se deben secar en la secadora pren-
das que hayan estado en contacto con
productos volátiles a base de petróleo. Si
utiliza líquidos de limpieza volátiles, ase-
gúrese de que no queden restos de líqui-
do en la prenda antes de introducirla en
la máquina.
No tire del cable eléctrico para desenchu-
far la máquina; sujete siempre el enchufe
propiamente dicho.
No utilice nunca la secadora si el cable
de corriente eléctrica, el panel de man-
dos, la superficie de trabajo o la base es-
tán dañados y se puede acceder al inte-
rior del aparato.
Los suavizantes o productos similares se
deben utilizar tal y como se especifica en
las instrucciones del fabricante.
Precaución – superficie caliente : no
toque la superficie de la luz de la puerta
mientras esté encendida.
electrolux 3
(Sólo secadoras equipadas con luz inter-
na en el tambor.)
Seguridad para niños
El aparato no debe ser utilizado por niños
o personas enfermas sin supervisión.
A menudo, los niños no reconocen los
riesgos asociados a los aparatos eléctri-
cos. Vigile a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Advertencia
Peligro de asfixia! Los materiales de
embalaje (por ejemplo, la película de
plástico o el poliestireno) representan
un peligro para los más pequeños -
Nunca deje los materiales de embala-
je al alcance de los niños.
Mantenga todos los detergentes en un lu-
gar seguro fuera del alcance de los niños.
Impida el acceso de los niños y los anima-
les domésticos al interior del tambor.
MEDIO AMBIENTE
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Información sobre el medio ambiente
Los materiales de embalaje son ecológicos
y totalmente reciclables. Los componentes
de plástico se identifican con marcas co-
mo, por ejemplo, >PE<, >PS<, etc. Dese-
che los materiales de embalaje en los con-
tenedores municipales de eliminación de de-
sechos.
Importante La bomba de calor de la
secadora de tambor contiene un circuito
cerrado de refrigerante que no contiene
flúor-cloro-hidrocarburos. El circuito de
refrigerante de la bomba de calor no debe
sufrir daños.
Advertencia Cuando una unidad ya
no se utiliza:
Desenchúfela.
Separe el cable y el enchufe y desé-
chelos.
Deseche el enganche de la puerta.
Esto evita que los niños queden atra-
pados en el interior poniendo en peli-
gro sus vidas.
INSTALACIÓN
Transporte del aparato
Importante Para transportar el aparato
inclínelo sólo sobre el lado izquierdo
(consulte la ilustración) si no puede
transportarlo en posición vertical.
Advertencia Si el aparato no se ha
transportado en posición vertical,
déjelo reposar durante 12 horas antes
de conectarlo al suministro eléctrico y
usarlo por primera vez, para permitir
que el aceite fluya de regreso al
compresor. De lo contrario, podría
dañarse el compresor.
Colocación del aparato
Para su comodidad, se recomienda colo-
car la máquina cerca de la lavadora.
4 electrolux
La secadora de tambor se debe colocar
en un lugar limpio, donde no se acumule
suciedad.
Es necesario que pueda circular el aire li-
bremente alrededor del aparato. No obs-
truya la rejilla de ventilación delantera ni
las rejillas de entrada de aire situadas en
la parte posterior de la máquina.
Para mantener el nivel mínimo de vibracio-
nes y ruido cuando se esté utilizando la
secadora, ésta debe colocarse sobre una
superficie firme y nivelada.
Una vez colocada en la posición de fun-
cionamiento permanente, compruebe
que la secadora está totalmente nivelada
con ayuda de un nivel de burbuja de aire.
De no estarlo, suba o baje las patas has-
ta que lo esté.
Nunca deben quitarse las patas. No limi-
te la distancia sobre el suelo con alfom-
bras apiladas, tablones de madera o simi-
lar. Esto puede provocar que se acumule
calor que podría interferir en el funciona-
miento del aparato.
Importante
El aire caliente que emite la secadora de
tambor puede alcanzar temperaturas de
hasta 60°C. Por tanto, el aparato no de-
be colocarse sobre suelos que no sean
resistentes a altas temperaturas.
Cuando la secadora esté en marcha, la
temperatura ambiente no debe ser infe-
rior a +5 °C ni superior a +35 °C, pues po-
dría afectar al rendimiento del aparato.
Si el aparato se va a trasladar a otro lu-
gar, se debe transportar en posición ver-
tical.
El aparato no se debe instalar detrás de
puertas que puedan bloquearse, de puer-
tas correderas o de puertas con bisagras
por el lado contrario al del aparato de tal
manera que se limite la abertura comple-
ta de la secadora.
Eliminación del embalaje de seguridad
para el transporte
Precaución
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso.
1. Abra la puerta de carga
2. Retire las cintas adhesivas del interior
de la máquina, sobre el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de
lámina de aluminio y el acolchamiento
de poliestireno.
Desembalaje del soporte de secado
Precaución Antes de utilizar el
aparato retire todos los materiales de
embalaje y el soporte de secado del
tambor. El interior del tambor debe
estar limpio.
4 3
1 2
Para desembalar el soporte:
1. Tire de la pieza de poliestireno interme-
dia para extraerla.
electrolux 5
Afloje las piezas de poliestireno 3 y 4.
2. Levante ligeramente el soporte y retírelo
del tambor con cuidado.
3. Tire de la pieza de poliestireno derecha
para extraerla.
4. Tire de la pieza de poliestireno izquierda
para extraerla.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red,
tipo de corriente y fusibles necesarios en la
placa de modelo. La placa de modelo se en-
cuentra cerca de la abertura de carga (con-
sulte el capítulo "Descripción del producto").
Conecte la máquina a una toma de co-
rriente con toma a tierra, conforme a la
normativa vigente sobre cableado.
Advertencia El fabricante declina
toda responsabilidad por los daños
o las lesiones que puedan
producirse si no se respetan las
precauciones de seguridad
anteriores.
El centro de asistencia es el único
autorizado para cambiar el cable
de corriente eléctrica del electrodo-
méstico en caso necesario.
Advertencia El enchufe debe
quedar accesible una vez instalado
el aparato.
6 electrolux
Cambio de posición de la puerta
Para facilitar la carga y descarga de las pren-
das, es posible cambiar la posición de la
puerta.
Advertencia Sólo un técnico de
servicio autorizado debe cambiar la
posición de la puerta.
Póngase en contacto con el centro técnico
de servicio local. El técnico cobrará por cam-
biar la posición de la puerta.
Accesorios especiales
Kit de torre
Estos kits de instalación permiten montar
la secadora y una lavadora (60 cm de an-
cho, con carga frontal) como una colum-
na de lavado/secado ahorrando espacio.
La lavadora se coloca en la base y la se-
cadora encima.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Disponible en el Centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor.
Kit de desagüe
Kit de instalación para desaguar el agua
condensada directamente a un recipien-
te, sifón, canaleta, etc. El kit hace innece-
sario vaciar el depósito de agua, aunque
debe mantenerse en su posición original
en la máquina.
El tubo fijo debe estar a una altura ade-
cuada con respecto al suelo, mínima 50
cm y máxima 1 m, y sin bucles. El tubo
puede acortarse como sea necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Disponible en el Centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor.
Pedestal con cajón
Permite situar la secadora a una altura óp-
tima y disponer de más espacio de alma-
cenaje (por ejemplo, para la colada).
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Disponible en el Centro de servicio téc-
nico o en su distribuidor.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
3
5
7
9
11
13
2
4
6
8
10
12
14
1 Panel de control
2 Depósito de agua
3 Filtros finos de pelusas
4 Luz del tambor
5 Puerta de carga (reversible)
6 Soporte de secado
7 Filtros gruesos de pelusas
8 Filtros de pelusas
9 Botón para abrir la puerta de la base
10 Placa de especificaciones técnicas
11 Rejilla de ventilación
12 Filtro de pelusas
13 Patas ajustables
14 Puerta del intercambiador de calor
electrolux 7
PANEL DE CONTROL
Panel de mandos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 Selector de programas e interruptor off
2 Indicador
3 Tecla de selección de programa Extra
delicado
4 Botón Grado de secado
5 Botón Anti-arrugas
6 Botón Alarma
7
Botón Tiempo
8 Botón Inicio/Pausa
9
Luces de aviso:
Condensador ,
Filtros , Depósito lleno
10 Botón Inicio diferido
Indicador
Símbolo Descripción
Extra delicado off
Símbolo Descripción
Extra delicado on
1)
Nivel de secado mínimo
Nivel de secado medio
Nivel de secado máximo
Nivel de secado automático
Tiempo restante (tiempo del
programa, tiempo del inicio
diferido)
Rendimiento de ciclo, detec-
ción de secado automático
Antiarrugas largo
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Alarma
Inicio diferido
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas
Error, selección incorrecta
1) Sólo para programas de sintéticos
ANTES DEL PRIMER USO
Para eliminar los residuos que puedan ha-
berse acumulado durante el funcionamien-
to, limpie el tambor con un paño húmedo o
ejecute un ciclo de secado rápido (de unos
30 min.) con paños húmedos en el interior
de la máquina.
Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es
posible que se produzca un sonido ligera-
mente más alto. Esto se debe a la puesta
en marcha del compresor, lo cual es nor-
mal en aparatos que los utilizan, por ejem-
plo: frigoríficos o congeladores.
8 electrolux
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Car-
ga
1)
Aplicación/propiedades
Opcio-
nes
Etiqueta
de man-
tenimien-
to
Algodón
Extra se-
co
7 kg
Para secar tejidos gruesos o multicapa, por ejem-
plo, prendas de rizo o albornoces.
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
Seco
7 kg
Para secar tejidos gruesos, por ejemplo, toallas, al-
bornoces o algodón.
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
Seco Ar-
mario
7 kg
Para secar tejidos de grosores uniformes, por ejem-
plo, prendas de rizo, géneros de punto o toallas.
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
Seco
Plancha
7 kg
Para secar ropa de algodón o lino de grosor nor-
mal, por ejemplo, ropa de cama o mantelerías.
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
Sintéticos
Extra se-
co
3 kg
Para secar tejidos gruesos o de varias capas, por
ejemplo, suéteres, ropa de cama o mantelerías.
Extra deli-
cado ,
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
Seco Ar-
mario
3 kg
Para secar tejidos finos que no se planchan, por
ejemplo, camisas sintéticas, mantelerías, ropa de
bebé, calcetines, lencería con ballenas o aros.
Extra deli-
cado ,
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
electrolux 9
Programa
Car-
ga
1)
Aplicación/propiedades
Opcio-
nes
Etiqueta
de man-
tenimien-
to
Seco
Plancha
3 kg
Para secar tejidos finos que también se deben plan-
char, por ejemplo, géneros de punto o camisas.
Extra deli-
cado ,
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
Especial
Mix
3 kg
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se utiliza ba-
ja temperatura.
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
Tiempo
7 kg
Para secar ropa con un tiempo determinado por el
usuario.
Anti-arru-
gas , Alar-
ma ,
Tiempo ,
Inicio dife-
rido
Vaqueros
7 kg
Para secar ropa informal, como vaqueros, sudade-
ras, etc., de diferentes grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
Fácil
Plancha
1 kg
(o 5
ca-
mi-
sas)
Para secar ropa sintética como camisas o blusas.
Después de utilizar este programa la ropa se plan-
cha con más facilidad. Para obtener buenos resul-
tados, le recomendamos sacudir la ropa mojada y
ponerla estirada en la secadora. Una vez termina-
do el programa, saque la ropa y cuélguela en per-
chas.
Grado de
secado ,
Anti-arru-
gas , Alar-
ma , Ini-
cio diferi-
do
kit Secado
Lana
2)
1 kg
Para secar ropa de lana. Con este programa nece-
sita ajustar el tiempo con la función Tiempo . Le re-
comendamos sacar la ropa inmediatamente des-
pués de la finalización del programa.
Grado de
secado ,
Alarma ,
Tiempo ,
Inicio dife-
rido
Sport
2)
1
par
Para secar un par de zapatillas de deporte, primero
lávelas y centrifúguelas a 1.000 rpm. Con este pro-
grama necesita ajustar el tiempo con la función
Tiempo .
Alarma ,
Tiempo ,
Inicio dife-
rido
10 electrolux
Programa
Car-
ga
1)
Aplicación/propiedades
Opcio-
nes
Etiqueta
de man-
tenimien-
to
Aireación
1 kg Para airear rápidamente la ropa. Alarma
1) Peso máximo de ropa seca
2) Para secar sólo con el kit de secado.
USO DIARIO
Clasificación de la colada
Por tipo de tejido:
Algodón/lino para programas del gru-
po
Algodón .
Mezclas y tejidos sintéticos para pro-
gramas del grupo
Sintéticos .
Por etiqueta de instrucciones: Las etique-
tas de instrucciones significan:
En principio, es posible secar la pren-
da en la secadora
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida
El secado no es posible en la secadora
Importante No introduzca en el aparato
prendas mojadas cuya etiqueta de instruc-
ciones no especifique claramente que pue-
den secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas
las prendas mojadas etiquetadas como ade-
cuadas para el secado en secadora de tam-
bor.
No seque tejidos nuevos de color con
prendas de colores claros. Las prendas
pueden desteñir.
No seque jerseys de algodón ni prendas
de punto con el programa
Extra se-
co . ¡Las prendas pueden encoger!
Las prendas de lana o tejido similar se
pueden secar con el programa
La-
na . Antes del ciclo de secado, centrifu-
gue los tejidos de lana lo mejor posible
(máx. 1.200 rpm). Seque sólo tejidos de
lana juntos que sean de un material simi-
lar o del mismo material, color y peso. Se-
que las prendas pesadas de lana por se-
parado.
Preparación de la colada
Para evitar que la colada se enrede: Cie-
rre las cremalleras, abotone las fundas
de edredón y ate las cintas o lazos suel-
tos (por ejemplo, de delantales).
Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de
metal (clips, imperdibles, etc.).
Dé la vuelta a las prendas con tejidos de
doble capa (por ejemplo, en el caso de
anoraks forrados de algodón, la capa de
algodón debe estar hacia fuera). Así, es-
tos tejidos se secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato.
Respete el volumen de carga máx. de 7 kg.
Puesta en marcha de la máquina
Gire el selector hasta el programa que de-
see. La máquina se enciende. Una vez abier-
ta la puerta de carga, la luz interna ilumina
el tambor.
Funcionamiento
Opciones de secado
Extra delicado
electrolux 11
esta función reduce el movimiento de la ropa
durante el ciclo. La ropa tras el ciclo está más
suave y suelta. Sólo para programas de mate-
riales sintéticos.
Grado de secado
aumenta el grado de secado de la colada pro-
porcionalmente al nivel seleccionado:
- máximo
- medio
- mínimo
- no disponible con algunos programas
esta opción ayuda a conseguir resultados satis-
factorios en el secado
Anti-arrugas
prolonga la fase antiarrugas hasta 90 min., ayu-
da a que la ropa no se arrugue después del se-
cado; la ropa se puede sacar en cualquier mo-
mento
Alarma
confirmación sonora de:
fin de ciclo
inicio y fin de fase antiarrugas
interrupción del ciclo
error
Tiempo
permite ajustar el tiempo de secado de manera
individual, desde un mínimo de 20 min. hasta
un máximo de 3 horas (con intervalos de 10
min., pulse el botón repetidamente hasta que
aparezca en la pantalla la duración del progra-
ma deseado, por ejemplo,
para
un programa de 1 hora y 20 minutos); activo
con el programa adecuado
Inicio diferido
permite diferir el inicio del programa de secado
desde el mínimo de 30 min. al máximo de 20
horas
1. seleccione el programa de secado y las op-
ciones adicionales
2. pulse el botón Inicio diferido repetidamente
hasta que el inicio diferido deseado aparez-
ca en la pantalla, por ejemplo,
H si
el programa debe comenzar 12 horas des-
pués
3. para activar el temporizador de inicio diferi-
do, pulse el botón Inicio/Pausa , el tiempo
hasta el inicio transcurre en la pantalla
Seguro para protección de los niños
El bloqueo contra la manipulación por niños
se puede establecer para evitar que un pro-
grama se inicie de forma accidental o que
un programa en marcha se modifique acci-
dentalmente. La función de bloqueo contra
la manipulación por niños bloquea todos
los botones y el mando de programas. El
bloqueo contra la manipulación por niños
se puede activar o desactivar pulsando a la
vez las teclas Alarma y Tiempo durante 5 se-
gundos.
El símbolo
de la pantalla significa que el
bloqueo contra la manipulación por niños es-
tá activado.
Cualquier cambio de los parámetros de
secado requiere la desactivación del
bloqueo contra la manipulación por ni-
ños.
El bloqueo contra la manipulación por
niños no se puede desactivar durante
la última fase del ciclo de secado.
Inicio del programa
Pulse el botón Inicio/Pausa . Se inicia el pro-
grama.
En la pantalla LCD se muestra el progreso
del programa indicando el tiempo de seca-
do transcurrido.
Cambio de programa
Para cambiar un programa que se haya se-
leccionado por error una vez iniciado, prime-
ro coloque el selector de programas en
off y seleccione el programa deseado.
12 electrolux
No es posible cambiar los programas
una vez iniciados. No obstante, si se in-
tenta modificar el programa con el man-
do de programas, el indicador de pro-
greso del programa y los indicadores
de mantenimiento parpadean. Si se pul-
sa un botón opcional (excepto el botón
Alarma ),
aparece en el indicador.
Sin embargo, esto no afecta al progra-
ma de secado (protección de la colada).
Fin del ciclo de secado/extracción de
las prendas
Una vez finalizado el ciclo de secado, la pan-
talla muestra el icono antiarrugas
y los dí-
gitos
intermitentes además de
las luces de advertencia:
filtro y depó-
sito lleno . Si se ha pulsado el botón Buzzer
(alarma), sonará una señal acústica intermi-
tente durante aproximadamente un minuto.
Los ciclos de secado (excepto el pro-
grama Lana ), van seguidos automáti-
camente de una fase antiarrugas que
dura unos 30 minutos. El tambor gira a
intervalos durante esta fase. Esto hace
que la colada se mantenga suelta y sin
arrugas. La colada se puede retirar en
cualquier momento durante la fase anti-
arrugas. (Con el fin de evitar la forma-
ción de arrugas se aconseja retirar la co-
lada hacia el final de la fase antiarru-
gas, como muy tarde). Si se ha selec-
cionado la función Anti-arrugas , la fase
antiarrugas se prolonga 60 minutos.
1. Abra la puerta.
2. Antes de retirar la colada, extraiga las pe-
lusas del filtro microfino. Recomenda-
mos realizar esto con las manos moja-
das. (Consulte la sección "Mantenimien-
to y limpieza").
3. Retire la colada.
4. Gire el selector de programas a la posi-
ción
off .
Importante Después de cada ciclo de
secado:
- Limpie el filtro microfino y el filtro fino
- Vacíe el depósito para el agua de con-
densación
(Consulte la sección "Mantenimiento y
limpieza").
5. Cierre la puerta del aparato.
SOPORTE DE SECADO
Equipo especial para el secado suave de te-
jidos de lana y calzado deportivo lavable. So-
lución idónea para secar tejidos de lana: la
falta de movimiento evita que las prendas
se enreden.
Para desembalar el soporte de secado,
consulte el capítulo Instalación .
Importante Antes de instalar el soporte de
secado compruebe el tambor de la
secadora. Asegúrese de que está vacío
Para evitar daños al tambor, no seque el cal-
zado deportivo sin el soporte de secado.
Instalación y uso
1. Abra la puerta de carga.
2. Introduzca el soporte con cuidado y apo-
ye las dos abrazaderas en la parte delan-
tera del borde de plástico.
electrolux 13
3. Coloque la prenda de lana o el calzado
deportivo sobre el soporte de secado.
4. Seleccione el programa y el tiempo de
secado adecuados.
5. Pulse la tecla de inicio/pausa.
6. Al finalizar el ciclo, abra la puerta de car-
ga y extraiga las prendas de lana o las
zapatillas.
7. Gire el selector de programas a la posi-
ción OFF.
8. Extraiga el soporte de secado del tam-
bor.
Sugerencias para el secado
Para obtener un secado óptimo, extienda
la prenda de lana sobre el soporte y enró-
llela
No apriete ni pliegue las prendas de lana
Levante el soporte de apoyo y coloque
las zapatillas deportivas en él
Retire las plantillas, colóquelas sobre el
soporte de secado y ate los cordones de
las zapatillas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpieza de los filtros de pelusas
Los filtros recogen todas las pelusas que se
acumulan durante el secado. Para garanti-
zar que la secadora funciona debidamente,
los filtros de pelusas (filtros microfino y de
pelusas) se deben limpiar después de cada
ciclo de secado.
Precaución No utilice nunca la
secadora sin filtros de pelusas o con
filtros de pelusas dañados o
bloqueados.
14 electrolux
3 4
21
1 2
3 4
Limpieza de la junta de la puerta
Limpie la junta de la puerta con un paño hú-
medo inmediatamente después de finalizar
el ciclo de secado.
Vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada
ciclo de secado.
Advertencia El agua de condensación
no es potable ni apta para preparar
alimentos.
Si el programa se ha interrumpido por-
que el depósito de agua estaba lleno:
Pulse la tecla Inicio/Pausa para conti-
nuar con el ciclo de secado.
Limpieza del filtro del intercambiador
de calor
Los filtros de pelusa del intercambiador
de calor situados en la base del apara-
to se deben limpiar, por ejemplo, cada
tres ciclos de lavado. Ambos filtros se
encuentran en la base del aparato. Da-
do que el agua puede llegar al aloja-
miento del filtro, suele ser normal que
los filtros de pelusas y del intercambia-
dor de calor estén húmedos.
Importante
No ponga en marcha la secadora de tam-
bor sin el filtro de pelusas.
Unos filtros obstruidos pueden aumentar
el consumo de energía (prolongan el ciclo
de secado) y dañar la secadora de tambor.
La limpieza de una bomba de calor sucia
es un proceso costoso.
Según sea necesario, cada seis meses,
retire las pelusas del intercambiador de
calor con la esponja suministrada. Cuan-
do lo haga, utilice guantes de goma (ilus-
tración 7).
electrolux 15
Para limpiar el tambor
Precaución No utilice materiales
abrasivos para limpiar el tambor. Utilice
un detergente suave para limpiar el
interior del tambor y sus hélices.
Mantenga limpia la superficie interior
del tambor y sus hélices. Los minerales
procedentes del agua o de los produc-
tos de limpieza se pueden acumular so-
bre la superficie del tambor. Esto hace
que la colada no esté lo suficientemen-
te seca.
Limpieza de la pantalla de
funcionamiento y del alojamiento
Precaución No utilice limpiamuebles
ni agentes limpiadores agresivos para
limpiar el aparato.
Utilice un paño húmedo para limpiar la
pantalla de funcionamiento y el aloja-
miento.
QUÉ PUEDE HACER SI...
Eliminación de averías por su cuenta
Problema
1)
Causa posible Solución
La secadora
no funciona.
La secadora no está conectada a la co-
rriente eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de red.
Compruebe el fusible de la caja (instala-
ción doméstica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta.
La tecla Inicio/Pausa no se ha pulsado. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Los resulta-
dos del seca-
do no son sa-
tisfactorios.
Se ha seleccionado un programa inco-
rrecto.
Ajuste el programa adecuado.
2)
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas.
3)
Intercambiador de calor obstruido.
Limpie el intercambiador de calor.
3)
Carga máxima superada. Respete el volumen de carga máxima.
16 electrolux
La rejilla de ventilación está obstruida.
Destape las ranuras de ventilación en la
zona de la base.
Residuos en el interior del tambor. Limpie el interior del tambor.
Grado de dureza del agua elevado.
Ajuste una dureza adecuada
4)
.
La puerta de
carga no se
cierra.
El filtro no está sujeto en su sitio.
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro de
malla grande.
Err ( Error )
en la pantalla
LCD.
5)
Intento de cambiar los parámetros des-
pués de empezar el programa.
Apague y vuelva a encender la secado-
ra. Ajuste los parámetros necesarios.
No hay luz en
el tambor.
Selector de programas en la posición
OFF (apagado).
Ajústelo en DRUM LIGHT (en su caso) o
en cualquier programa.
La bombilla está averiada.
Sustituya la bombilla (véase el siguiente
apartado).
Anomalía en
el tiempo
transcurrido
en la pantalla
LCD.
5)
El tiempo hasta el final se calcula en fun-
ción de: tipo, volumen y humedad de la
colada.
Proceso automático, no es ningún fallo
de la máquina.
Programa
inactivo.
Depósito de agua lleno.
Depósito de agua vacío.
3)
, pulse Inicio/
Pausa .
Ciclo de seca-
do demasia-
do corto.
Colada pequeña. Colada demasiado se-
ca para el programa seleccionado.
Seleccione el programa de tiempo o un
nivel de secado más alto (por ejemplo,
Extra Seco ).
Ciclo de seca-
do demasia-
do largo.
6)
El filtro de pelusas está atascado. Limpie el filtro de pelusas.
Volumen de carga demasiado elevado. Respete el volumen de carga máxima.
La colada no se ha centrifugado lo sufi-
ciente.
Centrifugue la colada adecuadamente.
Temperatura ambiente especialmente
elevada; no es ningún fallo de la máquina.
Baje la temperatura ambiente si es posi-
ble.
1) En caso de mensaje de error en la pantalla (p. ej. E51 - solo secadoras con pantalla LCD): Apague y vuelva a
encender la secadora. Ajuste el programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa . Si no funciona, informe al servicio técnico y
anote el código de error.
2) siga las recomendaciones del programa; consulte el capítulo Resumen de programas .
3) consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza .
4) consulte el capítulo Ajustes de la máquina .
5) solo secadoras con pantalla LCD
6) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas 5 horas (consulte el apartado Fin del ciclo de
secado ).
Cambio de la bombilla de iluminación
interior
Utilice sólo una bombilla diseñada especial-
mente para secadoras. La bombilla espe-
cial se puede obtener a través del centro de
servicio técnico local.
Importante Cuando el aparato está
conectado, la luz interior se apaga al cabo
de 4 minutos si se mantiene la puerta abierta.
Advertencia ¡No utilice bombillas
estándar! ¡Estas bombillas generan
demasiado calor y pueden dañar el
aparato!
Antes de cambiar la bombilla, desco-
necte el enchufe de la red; con una co-
nexión permanente: desenrosque el tor-
nillo por completo o desactive el fusible.
1. Desenrosque la tapa de la bombilla (es-
tá directamente detrás de la boca de car-
ga, en la parte superior; consulte la sec-
ción "Descripción de la máquina").
2. Cambie la bombilla defectuosa.
3. Vuelva a atornillar la tapa.
electrolux 17
Compruebe la posición correcta de la junta
tórica antes de volver a atornillar la tapa de
la luz de la puerta. No utilice la secadora sin
la junta tórica en la tapa de la luz de la puerta.
Advertencia Por razones de
seguridad, la tapa debe atornillarse con
firmeza. De lo contrario, la secadora
podría dejar de funcionar.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ancho x Alto x Fondo 85 x 60 x 58 cm
Volumen del tambor 108 l
Fondo con la puerta de carga abierta 109 cm
La altura se puede ajustar en 1,5 cm
Peso en vacío 52 kg aproximadamente
Volumen de carga (depende del programa)
1)
máx. 7 kg
Voltaje 230 V
Fusible requerido 6 A
Potencia total 1.050 W
Clase de eficiencia energética
A
Consumo de energía (7 kg de algodón, desagüe
previo a 1.000 rpm)
2)
1,85 kWh
Consumo medio de energía anual 124,2 kWh
Uso del equipo Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
Valores de consumo
Los valores de consumo se han establecido en condiciones estándar. Pueden diferir cuando el apa-
rato se utilice en un entorno doméstico.
Programa
tiempo medio de secado del aparato en mi-
nutos
Algodón Seco Armario
3)
1,85/ 140 (7 kg de carga con desagüe previo a
1.000 rpm)
1.57/ 123 (carga de 7 kg con desagüe previo a
1.400 rpm)
Algodón Seco Plancha
3)
1,39/ 110 (7 kg de carga con desagüe previo a
1.000 rpm)
Sintéticos Seco Armario
3)
0,58/ 45 (3 kg de carga con desagüe previo a
1.200 rpm)
1) en algunos países pueden ser necesarios diferentes datos sobre el volumen de carga debido a los diferentes
métodos de medición existentes
2) de acuerdo con EN 61121
3) consejos para los institutos de pruebas: el ciclo debe comprobarse de conformidad con EN 61121
AJUSTES DE LA MÁQUINA
Ajuste Implementación
El zumbador está
encendido/apagado
de forma permanen-
te
La alarma está siempre apagada por defecto. Para encender (apagar) la
alarma de forma permanente:
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse a la vez los botones Grado de secado y Anti-arrugas durante
unos 5 segundos.
18 electrolux
Ajuste Implementación
Dureza del agua
1)
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse a la vez los botones Anti-arrugas y Inicio/Pausa durante unos 5
segundos.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa hasta ajustar el nivel deseado:
- conductividad baja <300 μS/cm
- conductividad intermedia 300-600 μS/cm
- conductividad alta >600 μS/cm
4. Para memorizar el ajuste, pulse simultáneamente los botones Anti-arru-
gas y Inicio/Pausa y gire el mando a la posición
off
1) El agua contiene cal y sales minerales en cantidades que varían según la ubicación geográfica e influyen en los
valores de conductividad. Unas variaciones importantes en la conductividad del agua, en comparación con las
establecidas en fábrica, podrían repercutir ligeramente en la humedad residual de la colada al final del ciclo. La
secadora le permite regular la sensibilidad del sensor de secado basándose en los valores de conductividad del
agua.
electrolux 19
136912490-A-262010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EDH97961W Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario