Electrolux EDH98981W Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Secadora de tambor
EDH 98981W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información importante sobre seguridad
2
Medio ambiente 4
Instalación 5
Descripción del producto 7
Panel de control 8
Antes del primer uso 8
Tabla de programas 9
Uso diario 10
Soporte de secado 13
Mantenimiento y limpieza 14
Qué puede hacer si... 16
Información técnica 18
Ajustes de la máquina 18
Servicio técnico 18
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Importante En interés de su seguridad
y con el fin de garantizar un uso
correcto, antes de instalar y utilizar por
primera vez el aparato, lea
detenidamente este manual de usuario,
incluyendo sus consejos y
advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas
las personas que utilicen el aparato
estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características
de seguridad. Guarde estas
instrucciones y asegúrese de que
permanezcan con el aparato si éste se
mueve o vende, con el fin de que todo
aquel que lo utilice a lo largo de su vida
esté debidamente informado sobre el
uso del aparato y la seguridad.
- Lea atentamente el libro de instruc-
ciones antes de utilizar este aparato.
INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD
Resulta peligroso alterar las especifica-
ciones o intentar modificar este producto
de cualquier forma.
Este electrodoméstico no está destinado
a personas (incluidos niños) con funcio-
nes físicas o sensoriales reducidas o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
a menos que una persona responsable
de su seguridad les supervise o les ins-
truya en el uso del electrodoméstico.
Impida el acceso de los niños y animales
domésticos pequeños al interior del tam-
bor. Para evitarlo, compruebe el interior
del tambor antes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables
y no se debe introducir en la máquina.
Para evitar el peligro de incendio provo-
cado por un secado excesivo, no utilice
el aparato para secar las siguientes pren-
das: cojines, colchas, etc. (estas prendas
acumulan calor).
Las prendas como gomaespuma (espu-
ma de látex), gorros de ducha, tejidos
impermeables, prendas y artículos forra-
dos de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la
secadora.
Desenchufe siempre el aparato después
de su uso, limpieza y mantenimiento.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Las re-
paraciones realizadas por personas sin
preparación o experiencia pueden causar
lesiones personales o fallos de funciona-
miento. Diríjase a su Centro de servicio
local. Utilice siempre piezas de repuesto
originales.
Las prendas que se hayan ensuciado
con sustancias como aceite de cocina,
acetona, gasolina, keroseno, quitaman-
chas, aguarrás, ceras y quitaceras se de-
ben lavar en agua caliente con una canti-
dad adicional de detergente antes de se-
carlas en la secadora.
Peligro de explosión: no seque nunca
prendas que hayan estado en contacto
2 electrolux
con disolventes inflamables (gasolina, al-
coholes metílicos, líquido de limpieza en
seco, etc.). Dado que estas sustancias
son volátiles, podrían provocar una ex-
plosión. Seque sólo prendas lavadas con
agua.
Peligro de incendio: las prendas que
se hayan manchado o empapado de
aceite vegetal o de cocina suponen un
peligro de incendio y no se deben intro-
ducir en la secadora.
Si ha lavado la ropa sucia con un quita-
manchas, deberá aplicar un ciclo de
aclarado más antes de introducirla en la
secadora.
Asegúrese de que no se han dejado por
descuido mecheros de gas o cerillas en
los bolsillos de prendas que se van a in-
troducir en el electrodoméstico.
Advertencia
Jamás detenga una secadora an-
tes de finalizar el ciclo de seca-
do; si lo hace, retire y extienda
rápidamente las prendas para di-
sipar el calor. ¡Peligro de incen-
dio!
No deben acumularse hilachas
alrededor de la secadora de tam-
bor.
¡Peligro de descarga eléctrica! No
moje el aparato ni lo pulverice con agua a
presión.
La parte final de un ciclo de secado se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que las prendas queden
a una temperatura que no las dañe.
No utilice la secadora para prendas trata-
das con productos químicos de limpieza
industriales.
Compruebe la correcta ventilación del lu-
gar de instalación para que no haya reflu-
jo de gases procedentes de aparatos
que utilicen otros combustibles, incluyen-
do los de llama abierta.
INSTALACIÓN
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
Al desembalar el aparato, compruebe
que no esté dañado. Si tiene alguna du-
da, no lo utilice y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico.
Antes de utilizar el aparato, se debe reti-
rar todo el embalaje. De lo contrario, se
pueden producir daños graves en el pro-
ducto y daños materiales. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe
llevar a cabo un electricista cualificado o
una persona competente.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por de-
bajo del aparato.
Una vez instalado el aparato, compruebe
que no presione el cable de suministro
eléctrico ni descanse sobre éste.
Si la secadora está colocada sobre una
lavadora, es obligatorio utilizar el kit de
torre (accesorio opcional).
USO
Este aparato se ha diseñado para uso
doméstico. No debe utilizarse para otros
fines que los previstos.
Utilícelo sólo con prendas que admitan el
uso de secadora. Consulte las instruccio-
nes en la etiqueta de la prenda.
No utilice la secadora para secar prendas
no lavadas.
No sobrecargue el aparato. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
No se deben colocar en la secadora
prendas que goteen.
No se deben secar en la secadora pren-
das que hayan estado en contacto con
productos volátiles a base de petróleo. Si
utiliza líquidos de limpieza volátiles, ase-
gúrese de que no queden restos de líqui-
do en la prenda antes de introducirla en
la máquina.
No tire del cable eléctrico para desen-
chufar la máquina; sujete siempre el en-
chufe propiamente dicho.
No utilice nunca la secadora si el cable
de corriente eléctrica, el panel de man-
dos, la superficie de trabajo o la base es-
tán dañados y se puede acceder al inte-
rior del aparato.
Los suavizantes o productos similares se
deben utilizar tal y como se especifica en
las instrucciones del fabricante.
electrolux 3
Precaución – superficie caliente: no
toque la superficie de la luz de la puerta
mientras esté encendida.
(Sólo secadoras equipadas con luz inter-
na en el tambor.)
SEGURIDAD PARA NIÑOS
El aparato no debe ser utilizado por niños
o personas enfermas sin supervisión.
A menudo, los niños no reconocen los
riesgos asociados a los aparatos eléctri-
cos. Vigile a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Advertencia
Los componentes del embalaje (por
ejemplo, la película de plástico o po-
liestireno) pueden ser peligrosos pa-
ra los niños y suponen peligro de as-
fixia. Manténgalos fuera del alcance
de los niños.
Mantenga todos los detergentes en un
lugar seguro fuera del alcance de los ni-
ños.
Impida el acceso de los niños y los ani-
males domésticos al interior del tambor.
MEDIO AMBIENTE
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
INFORMACIÓN SOBRE EL MEDIO
AMBIENTE
Los materiales de embalaje son ecológicos
y totalmente reciclables. Los componentes
de plástico se identifican con marcas co-
mo, por ejemplo, >PE<, >PS<, etc. Dese-
che los materiales de embalaje en los con-
tenedores municipales de eliminación de
desechos.
Importante La bomba de calor de la
secadora de tambor contiene un circuito
cerrado de refrigerante que no contiene
flúor-cloro-hidrocarburos. El circuito de
refrigerante de la bomba de calor no debe
sufrir daños.
Advertencia Cuando una unidad ya
no se utiliza:
Desenchúfela.
Separe el cable y el enchufe y desé-
chelos.
Deseche el enganche de la puerta.
Esto evita que los niños queden atra-
pados en el interior poniendo en peli-
gro sus vidas.
CONSEJOS ECOLÓGICOS
En la secadora, la ropa se vuelve mullida
y suave Por tanto, no es necesario utilizar
suavizantes al lavar la ropa:
Su secadora funcionará de manera más
económica si:
Mantiene siempre libres las ranuras de
ventilación situadas en la base de la
secadora;
Utiliza los volúmenes de carga que se
especifican en el resumen de progra-
mas;
Se asegura de que el recinto de insta-
lación esté bien ventilado;
Limpia el filtro microfino y el tamiz fino
después de cada ciclo de secado;
Centrifuga bien la ropa antes de secar-
la.
El consumo de energía depende de la
velocidad de centrifugado ajustada en
la lavadora. Mayor velocidad de centri-
fugado - menor consumo de energía.
4 electrolux
INSTALACIÓN
TRANSPORTE DEL APARATO
Importante Para transportar el aparato
inclínelo sólo sobre el lado izquierdo
(consulte la ilustración) si no puede
transportarlo en posición vertical.
Advertencia Si el aparato no se ha
transportado en posición vertical,
déjelo reposar durante 12 horas antes
de conectarlo al suministro eléctrico y
usarlo por primera vez, para permitir
que el aceite fluya de regreso al
compresor. De lo contrario, podría
dañarse el compresor.
COLOCACIÓN DEL APARATO
Para su comodidad, se recomienda colo-
car el aparato cerca de la lavadora.
La secadora de tambor se debe colocar
en un lugar limpio donde no se acumule
suciedad.
Es necesario que pueda circular el aire li-
bremente alrededor del electrodomésti-
co. No obstruya la rejilla de ventilación
delantera ni las rejillas de entrada de aire
situadas en la parte posterior del aparato.
Para mantener el nivel mínimo de vibra-
ciones y de ruido cuando se esté utilizan-
do la secadora de tambor, ésta debe co-
locarse sobre una superficie firme y nive-
lada.
Una vez colocada en la posición de fun-
cionamiento permanente, compruebe
que la secadora de tambor está total-
mente nivelada con ayuda de un nivel de
burbuja de aire. De no estarlo, suba o
baje las patas hasta que lo esté.
Las patas no deben quitarse nunca. No
reduzca la distancia al suelo con alfom-
bras apiladas, tablones de madera o ele-
mentos similares. Podría provocar acu-
mulación de calor que interferirá con el
funcionamiento del aparato.
Importante
El aire caliente que desprende la secado-
ra puede alcanzar temperaturas de hasta
60 °C. Por tanto, no coloque el aparato
sobre suelos no resistentes a altas tem-
peraturas.
Cuando la secadora esté en marcha, la
temperatura ambiente no debe ser infe-
rior a +5 °C ni superior a +35 °C para no
afectar al rendimiento de la máquina.
En caso de traslado, transporte el apara-
to en posición vertical.
El aparato no se debe instalar detrás de
puertas que puedan bloquearse, de
puertas correderas o de puertas con bi-
sagras por el lado contrario al del aparato
de tal forma que se impida la apertura
completa de la secadora de tambor.
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE DE
SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE
Precaución
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso.
1. Abra la puerta de carga
2. Retire las cintas adhesivas del interior
de la máquina, sobre el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de
lámina de aluminio y el acolchamiento
de poliestireno.
DESEMBALAJE DEL SOPORTE DE
SECADO
Precaución Antes de utilizar el
aparato retire todos los materiales de
embalaje y el soporte de secado del
tambor. El interior del tambor debe
estar limpio.
electrolux 5
4 3
1 2
Para desembalar el soporte:
1. Tire de la pieza de poliestireno interme-
dia para extraerla.
Afloje las piezas de poliestireno 3 y 4.
2. Levante ligeramente el soporte y retíre-
lo del tambor con cuidado.
3. Tire de la pieza de poliestireno derecha
para extraerla.
4. Tire de la pieza de poliestireno izquier-
da para extraerla.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Consulte los detalles sobre tensión de red,
tipo de corriente y fusibles necesarios en la
placa de modelo. La placa de modelo se
encuentra cerca de la abertura de carga
(consulte el capítulo "Descripción del pro-
ducto").
6 electrolux
Conecte la máquina a una toma de co-
rriente con toma a tierra, conforme a la
normativa vigente sobre cableado.
Advertencia El fabricante declina
toda responsabilidad por los daños
o las lesiones que puedan
producirse si no se respetan las
precauciones de seguridad
anteriores.
El centro de asistencia es el único
autorizado para cambiar el cable
de corriente eléctrica del electro-
doméstico en caso necesario.
Advertencia El enchufe debe
quedar accesible una vez instalado
el aparato.
CAMBIO DE POSICIÓN DE LA PUERTA
Para facilitar la carga y descarga de las
prendas, es posible cambiar la posición de
la puerta.
Advertencia Sólo un técnico de
servicio autorizado debe cambiar la
posición de la puerta.
Póngase en contacto con el centro técnico
de servicio local. El técnico cobrará por
cambiar la posición de la puerta.
ACCESORIOS ESPECIALES
KIT DE TORRE
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre sirve para instalar la secadora
de tambor en la parte superior de la seca-
dora de tambor de carga frontal de 60 cm
de ancho. La instalación permite obtener
más espacio.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit
KIT DE DESAGÜE
Disponible en su distribuidor autorizado (se
puede adjuntar a algunos tipos de secado-
ras).
Kit de instalación para desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón, ca-
naleta, etc. Después de la instalación, el
depósito de agua se drena automáticamen-
te. El depósito de agua debe permanecer
en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura de
50 cm como mínimo hasta un máximo de 1
m del suelo. El tubo no puede tener bucles.
En la medida de lo posible, reduzca la lon-
gitud del tubo.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit
PEDESTAL CON CAJÓN
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para colocar el aparato a una altura supe-
rior que permita cargar y sacar la colada fá-
cilmente.
El cajón se puede utilizar para almacenar la
colada, p. e.: toallas, productos de limpie-
za, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
3
5
7
9
11
13
2
4
6
8
10
12
14
1
Panel de control
2
Depósito de agua
3
Filtros finos de pelusas
4
Luz del tambor
5
Puerta de carga (reversible)
6
Soporte de secado
7
Filtros gruesos de pelusas
8
Filtros de pelusas
9
Botón para abrir la puerta de la base
10
Placa de especificaciones técnicas
11
Rejilla de ventilación
electrolux 7
12
Filtro de pelusas
13
Patas ajustables
14
Puerta del intercambiador de calor
PANEL DE CONTROL
PANEL DE MANDOS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Selector de programas e interruptor off
2
Indicador
3
Tecla de selección de programa Extra
delicado
4
Botón Grado de secado
5
Botón Anti-arrugas
6
Botón Alarma
7
Botón Tiempo
8
Botón Inicio/Pausa
9
Luces de aviso:
Condensador,
Filtros, Depósito lleno
10
Botón Inicio diferido
INDICADOR
Símbolo Descripción
Extra delicado off
Símbolo Descripción
Extra delicado on
1)
Nivel de secado mínimo
Nivel de secado medio
Nivel de secado máximo
Nivel de secado automático
Tiempo restante (tiempo del
programa, tiempo del inicio
diferido)
Rendimiento de ciclo, detec-
ción de secado automático
Antiarrugas largo
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Alarma
Inicio diferido
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas
Error, selección incorrecta
1) Sólo para programas de sintéticos
ANTES DEL PRIMER USO
Advertencia Si el aparato no se ha
transportado en posición vertical,
déjelo reposar durante 12 horas antes
de conectarlo al suministro eléctrico y
usarlo por primera vez, para permitir
que el aceite fluya de regreso al
compresor De lo contrario, podría
dañarse el compresor
Para retirar cualquier resto que se pueda
haber producido durante la producción,
limpie el tambor de la secadora con un pa-
ño húmedo o lleve a cabo un ciclo de seca-
do corto (aprox 30 min.) con paños húme-
dos en la máquina
Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es
posible que se produzca un sonido ligera-
8 electrolux
mente más alto. Esto se debe a la puesta
en marcha del compresor, lo cual es nor-
mal en aparatos que los utilizan, por ejem-
plo: frigoríficos o congeladores.
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Car-
ga
1)
Aplicación/propiedades Opciones
Eti-
que-
ta de
ins-
truc-
cio-
nes
Algodón
Extra
Seco
8 kg
Para secar tejidos gruesos o multicapa, por
ejemplo, prendas de rizo o albornoces.
Grado de secado ,
Anti-arrugas , Alar-
ma , Inicio diferido
Seco
8 kg
Para secar tejidos gruesos, por ejemplo,
toallas, albornoces o algodón.
Grado de secado ,
Anti-arrugas , Alar-
ma , Inicio diferido
Seco
Armario
2)
8 kg
Para secar tejidos de grosores uniformes,
por ejemplo, prendas de rizo, géneros de
punto o toallas.
Grado de secado ,
Anti-arrugas , Alar-
ma , Inicio diferido
Seco
Plancha
2)
8 kg
Para secar ropa de algodón o lino de gro-
sor normal, por ejemplo, ropa de cama o
mantelerías.
Grado de secado ,
Anti-arrugas , Alar-
ma , Inicio diferido
Sintéticos
Extra
Seco
3 kg
Para secar tejidos gruesos o de varias ca-
pas, por ejemplo, suéteres, ropa de cama o
mantelerías.
Extra delicado , Gra-
do de secado , Anti-
arrugas , Alarma , Ini-
cio diferido
Seco
Armario
2)
3 kg
Para secar tejidos finos que no se plan-
chan, por ejemplo, camisas sintéticas,
mantelerías, ropa de bebé, calcetines, len-
cería con ballenas o aros.
Extra delicado , Gra-
do de secado , Anti-
arrugas , Alarma , Ini-
cio diferido
Seco
Plancha
3 kg
Para secar tejidos finos que también se de-
ben planchar, por ejemplo, géneros de
punto o camisas.
Extra delicado , Gra-
do de secado , Anti-
arrugas , Alarma , Ini-
cio diferido
Especial
Mix
3 kg
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se
utiliza baja temperatura.
Grado de secado ,
Anti-arrugas , Alar-
ma , Inicio diferido
Tiempo
8 kg
Para secar ropa con un tiempo determina-
do por el usuario.
Anti-arrugas , Alar-
ma , Tiempo , Inicio
diferido
Vaque-
ros
8 kg
Para secar ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes grosores (por
ejemplo, en el cuello, los puños y las costu-
ras).
Grado de secado ,
Anti-arrugas , Alar-
ma , Inicio diferido
electrolux 9
Programa
Car-
ga
1)
Aplicación/propiedades Opciones
Eti-
que-
ta de
ins-
truc-
cio-
nes
Fácil
Plancha
1 kg
(o 5
cami-
sas)
Para secar ropa sintética como camisas o
blusas. Después de utilizar este programa
la ropa se plancha con más facilidad. Para
obtener buenos resultados, le recomenda-
mos sacudir la ropa mojada y ponerla esti-
rada en la secadora. Una vez terminado el
programa, saque la ropa y cuélguela en
perchas.
Grado de secado ,
Anti-arrugas , Alar-
ma , Inicio diferido
kit Secado
Lana
3)
1
pren-
da
Para secar ropa de lana. Con este progra-
ma necesita ajustar el tiempo con la función
Tiempo . Le recomendamos sacar la ropa
inmediatamente después de la finalización
del programa.
Alarma , Tiempo , Ini-
cio diferido
Sport
3)
1 par
Para secar un par de zapatillas de deporte,
primero lávelas y centrifúguelas a 1.000
rpm. Con este programa necesita ajustar el
tiempo con la función Tiempo .
Alarma , Tiempo , Ini-
cio diferido
Airea-
ción
1 kg Para airear rápidamente la ropa. Alarma
1) Peso máximo de ropa seca
2) Solo para institutos de ensayos:
para realizar una prueba de funcionamiento, utilice los programas estándar que se especifican en el documento
EN 61121. Si fuera necesario corregir el nivel de humedad restante de la colada, ajuste el programa con la
función Grado de secado .
Para secar con los programas de algodón, se recomienda instalar el kit de desagüe directo.
3) Para secar sólo con el kit de secado.
USO DIARIO
CLASIFICACIÓN DE LA COLADA
Por tipo de tejido:
Algodón/lino para programas del gru-
po
Algodón .
Mezclas y tejidos sintéticos para pro-
gramas del grupo
Sintéticos .
Por etiqueta de instrucciones: Las eti-
quetas de instrucciones significan:
En principio, es posible secar la pren-
da en la secadora
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida
El secado no es posible en la seca-
dora
Importante No introduzca en el aparato
prendas mojadas cuya etiqueta de instruc-
ciones no especifique claramente que pue-
den secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas
las prendas mojadas etiquetadas como
adecuadas para el secado en secadora de
tambor.
No seque tejidos nuevos de color con
prendas de colores claros. Las prendas
pueden desteñir.
10 electrolux
No seque jerseys de algodón ni prendas
de punto con el programa
Extra se-
co . ¡Las prendas pueden encoger!
Las prendas de lana o tejido similar se
pueden secar con el programa
La-
na . Antes del ciclo de secado, centrifu-
gue los tejidos de lana lo mejor posible
(máx. 1.200 rpm). Seque sólo tejidos de
lana juntos que sean de un material simi-
lar o del mismo material, color y peso.
Seque las prendas pesadas de lana por
separado.
Preparación de la colada
Para evitar que la colada se enrede: Cie-
rre las cremalleras, abotone las fundas
de edredón y ate las cintas o lazos suel-
tos (por ejemplo, de delantales).
Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de
metal (clips, imperdibles, etc.).
Dé la vuelta a las prendas con tejidos de
doble capa (por ejemplo, en el caso de
anoraks forrados de algodón, la capa de
algodón debe estar hacia fuera). Así, es-
tos tejidos se secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato.
Respete el volumen de carga máxima de 8
kg
PESOS MEDIOS DE LA COLADA
albornoz 1.200 g
funda de edredón 700 g
camisa de trabajo 600 g
pijama de hombre 500 g
sábana 500 g
mantel 250 g
camisa de hombre 200 g
vestido de noche 200 g
funda de almohada 200 g
toalla de felpa 200 g
blusa 100 g
ropa interior de mujer 100 g
ropa interior de hom-
bre
100 g
servilleta 100 g
paño de cocina 100 g
PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA
Gire el selector hasta el programa que de-
see. La máquina se enciende. Una vez
abierta la puerta de carga, la luz interna ilu-
mina el tambor.
FUNCIONAMIENTO
OPCIONES DE SECADO
Extra delicado
esta función reduce el movimiento de la ropa
durante el ciclo. La ropa tras el ciclo está más
suave y suelta. Sólo para programas de mate-
riales sintéticos.
Grado de secado
aumenta el grado de secado de la colada pro-
porcionalmente al nivel seleccionado:
- máximo
- medio
- mínimo
- no disponible con algunos programas
esta opción ayuda a conseguir resultados sa-
tisfactorios en el secado
Anti-arrugas
prolonga la fase antiarrugas hasta 90 min.,
ayuda a que la ropa no se arrugue después del
secado; la ropa se puede sacar en cualquier
momento
electrolux 11
Alarma
confirmación sonora de:
fin de ciclo
inicio y fin de fase antiarrugas
interrupción del ciclo
error
Tiempo
permite ajustar el tiempo de secado de manera
individual, desde un mínimo de 20 min. hasta
un máximo de 3 horas (con intervalos de 10
min., pulse el botón repetidamente hasta que
aparezca en la pantalla la duración del progra-
ma deseado, por ejemplo,
para
un programa de 1 hora y 20 minutos); activo
con el programa adecuado
Inicio Diferido
permite diferir el inicio del programa de secado
desde el mínimo de 30 min. al máximo de 20
horas
1. seleccione el programa de secado y las
opciones adicionales
2. pulse el botón Inicio Diferido repetidamen-
te hasta que el inicio diferido deseado apa-
rezca en la pantalla, por ejemplo,
H
si el programa debe comenzar 12 horas
después
3. para activar el temporizador de inicio diferi-
do, pulse el botón Inicio/Pausa , el tiempo
hasta el inicio transcurre en la pantalla
INICIO DEL PROGRAMA
Pulse el botón Inicio/Pausa . Se inicia el
programa.
El progreso del programa se indica con el
transcurso del tiempo de secado y con el
icono animado
en la pantalla LCD.
AJUSTE DEL BLOQUEO CONTRA LA
MANIPULACIÓN POR NIÑOS
El bloqueo contra la manipulación por niños
se puede establecer para evitar que un pro-
grama se inicie de forma accidental o que
un programa en marcha se modifique acci-
dentalmente. La función de bloqueo contra
la manipulación por niños bloquea todos
los botones y el mando de programas. El
bloqueo contra la manipulación por niños
se puede activar o desactivar pulsando a la
vez los botones Alarma y Tiempo durante 5
segundos.
El símbolo
del indicador significa que el
bloqueo contra la manipulación por niños
está activo.
Cualquier cambio de los parámetros de
secado requiere desactivar el bloqueo
contra la manipulación por niños.
Este bloqueo no se puede desactivar
en la última fase del ciclo de secado.
CAMBIO DE PROGRAMA
Para cambiar un programa que se haya se-
leccionado por error una vez iniciado, pri-
mero coloque el selector de programas en
off y seleccione el programa deseado.
No es posible cambiar los programas
una vez iniciados. No obstante, si se
intenta modificar el programa con el
mando de programas, el indicador de
progreso del programa y los indicado-
res de mantenimiento parpadean. Si se
pulsa un botón opcional (excepto el
botón Alarma ),
aparece en el in-
dicador. Sin embargo, esto no afecta al
programa de secado (protección de la
colada).
FIN DEL CICLO DE SECADO/
EXTRACCIÓN DE LAS PRENDAS
Una vez finalizado el ciclo de secado, la
pantalla muestra el icono antiarrugas
y
12 electrolux
los dígitos intermitentes ade-
más de las luces de advertencia:
filtro y
depósito lleno. Si se ha presionado la
tecla Alarma , suena una señal intermitente
durante un minuto aproximadamente.
Los ciclos de secado (excepto el pro-
grama Lana ), van seguidos automáti-
camente de una fase antiarrugas que
dura unos 30 minutos. El tambor gira a
intervalos durante esta fase. para que
la colada se mantenga suelta y sin
arrugas. La colada se puede retirar en
cualquier momento durante la fase an-
tiarrugas. Con el fin de evitar la forma-
ción de arrugas se aconseja retirar la
colada hacia el final de la fase antiarru-
gas, como muy tarde. Si se ha selec-
cionado la función Anti-arrugas , la fase
antiarrugas se prolonga 60 minutos.
1. Abra la puerta.
2. Antes de retirar la colada, extraiga las
pelusas del filtro microfino. Recomen-
damos realizar esto con las manos mo-
jadas. (Consulte la sección "Limpieza y
mantenimiento".)
3. Retire la colada.
4. Gire el selector de programas a la posi-
ción
off.
Importante Después de cada ciclo de
secado:
- Limpie el filtro microfino y el filtro fino
- Vacíe el depósito para el agua de
condensación
(Consulte la sección "Limpieza y man-
tenimiento").
5. Cierre la puerta del aparato.
SOPORTE DE SECADO
Equipo especial para el secado suave de
tejidos de lana y calzado deportivo lavable.
Solución idónea para secar tejidos de lana:
la falta de movimiento evita que las prendas
se enreden.
Para desembalar el soporte de secado,
consulte el capítulo Instalación.
Importante Antes de instalar el soporte de
secado compruebe el tambor de la
secadora. Asegúrese de que está vacío
Para evitar daños al tambor, no seque el
calzado deportivo sin el soporte de secado.
INSTALACIÓN Y USO
1. Abra la puerta de carga.
2. Introduzca el soporte con cuidado y
apoye las dos abrazaderas en la parte
delantera del borde de plástico.
3. Coloque la prenda de lana o el calzado
deportivo sobre el soporte de secado.
electrolux 13
4. Seleccione el programa y el tiempo de
secado adecuados.
5. Pulse la tecla de inicio/pausa.
6. Al finalizar el ciclo, abra la puerta de
carga y extraiga las prendas de lana o
las zapatillas.
7. Gire el selector de programas a la posi-
ción OFF.
8. Extraiga el soporte de secado del tam-
bor.
SUGERENCIAS PARA EL SECADO
Para obtener un secado óptimo, extienda
la prenda de lana sobre el soporte y en-
róllela
No apriete ni pliegue las prendas de lana
Levante el soporte de apoyo y coloque
las zapatillas deportivas en él
Retire las plantillas, colóquelas sobre el
soporte de secado y ate los cordones de
las zapatillas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE
PELUSAS
Los filtros recogen todas las pelusas que se
acumulan durante el secado. Para garanti-
zar que la secadora funciona debidamente,
los filtros de pelusas (filtros microfino y de
pelusas) se deben limpiar después de cada
ciclo de secado.
Precaución No utilice nunca la
secadora sin filtros de pelusas o con
filtros de pelusas dañados o
bloqueados.
3 4
21
1 2
3 4
14 electrolux
LIMPIEZA DE LA JUNTA DE
ESTANQUEIDAD DE LA PUERTA
Limpie la junta de estanqueidad de la puer-
ta con un paño húmedo inmediatamente
después de finalizar el ciclo de secado.
CÓMO VACIAR EL DEPÓSITO DE
AGUA
Vacíe el depósito de agua después de cada
ciclo de secado.
Para drenar el depósito de agua auto-
máticamente, puede colocar un kit de
desagüe (consulte el capítulo: Instala-
ción - Accesorios especiales).
Advertencia Existe riesgo de
intoxicación. El agua de condensación
no se puede usar para beber o
preparar alimentos.
El agua condensada se puede utilizar
como agua destilada, por ejemplo, pa-
ra el planchado con vapor. Si fuera ne-
cesario, filtre el agua condensada (p.
e., con un filtro de café) para retirar
cualquier resto y pequeñas pelusas.
El programa se puede parar como re-
sultado del llenado del depósito de
agua. Vacíe el depósito de agua. Pulse
la tecla Inicio/Pausa para continuar con
el ciclo de secado.
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL
INTERCAMBIADOR DE CALOR
Importante
Nunca utilice la secadora sin los filtros de
pelusas
Unos filtros obstruidos pueden aumentar
el consumo de energía (prolongan el ciclo
de secado) y dañar la secadora.
La limpieza de una bomba de calor sucia
sólo puede realizarse mediante un proce-
so costoso.
Según sea necesario, cada seis meses,
retire las pelusas del intercambiador de
calor con la esponja suministrada. Cuan-
do lo haga, utilice guantes de goma (ilus-
tración 7).
electrolux 15
LIMPIEZA DEL TAMBOR
Precaución ¡Precaución! No utilice
productos abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
La cal del agua o de los agentes lim-
piadores puede formar un revestimien-
to apenas visible en el interior del tam-
bor. El grado de sequedad de la ropa
ya no se detecta con fiabilidad. La ropa
aparece más húmeda de lo previsto al
retirarla del electrodoméstico.
Utilice un limpiador de hogar estándar (p.
ej., un limpiador con base de vinagre) para
limpiar el interior y las aletas del tambor.
LIMPIE EL PANEL DE MANDOS Y EL
ALOJAMIENTO
Precaución ¡Precaución! No utilice
limpiamuebles ni agentes limpiadores
agresivos para limpiar la máquina.
Utilice un paño húmedo para limpiar el pa-
nel de control y el alojamiento.
QUÉ PUEDE HACER SI...
ELIMINACIÓN DE AVERÍAS POR SU CUENTA
Problema
1)
Causa posible Solución
La secadora
no funciona.
La secadora no está conectada a la co-
rriente eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de red.
Compruebe el fusible de la caja (instala-
ción doméstica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta.
La tecla Inicio/Pausa no se ha pulsado. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Los resulta-
dos del seca-
do no son sa-
tisfactorios.
Se ha seleccionado un programa inco-
rrecto.
Ajuste el programa adecuado.
2)
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas.
3)
Intercambiador de calor obstruido.
Limpie el intercambiador de calor.
3)
Carga máxima superada. Respete el volumen de carga máxima.
La rejilla de ventilación está obstruida.
Destape las ranuras de ventilación en la
zona de la base.
Residuos en el interior del tambor. Limpie el interior del tambor.
Grado de dureza del agua elevado.
Ajuste una dureza adecuada
4)
.
La puerta de
carga no se
cierra.
El filtro no está sujeto en su sitio.
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro de
malla grande.
Err (Error) en
la pantalla
LCD.
5)
Intento de cambiar los parámetros des-
pués de empezar el programa.
Apague y vuelva a encender la secado-
ra. Ajuste los parámetros necesarios.
16 electrolux
No hay luz en
el tambor.
Selector de programas en la posición off
(apagado).
Ajústelo en Extra Seco (en su caso) o en
cualquier programa.
La bombilla está averiada.
Sustituya la bombilla (véase el siguiente
apartado).
Anomalía en
el tiempo
transcurrido
en la pantalla
LCD.
5)
El tiempo hasta el final se calcula en
función de: tipo, volumen y humedad de
la colada.
Proceso automático, no es ningún fallo
de la máquina.
Programa
inactivo.
Depósito de agua lleno.
Depósito de agua vacío.
3)
, pulse Inicio/
Pausa .
Ciclo de se-
cado dema-
siado corto.
Colada pequeña. Colada demasiado se-
ca para el programa seleccionado.
Seleccione el programa de tiempo o un
nivel de secado más alto (por ejemplo,
Extra Seco ).
Ciclo de se-
cado dema-
siado largo.
6)
El filtro de pelusas está atascado. Limpie el filtro de pelusas.
Volumen de carga demasiado elevado. Respete el volumen de carga máxima.
La colada no se ha centrifugado lo sufi-
ciente.
Centrifugue la colada adecuadamente.
Temperatura ambiente especialmente
elevada; no es ningún fallo de la máqui-
na.
Baje la temperatura ambiente si es posi-
ble.
1) En caso de mensaje de error en la pantalla (p. ej. E51- solo secadoras con pantalla LCD): Apague y vuelva a
encender la secadora. Ajuste el programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa . Si no funciona, informe al servicio técnico y
anote el código de error.
2) siga las recomendaciones del programa; consulte el capítulo Resumen de programas.
3) consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza.
4) consulte el capítulo Ajustes de la máquina.
5) solo secadoras con pantalla LCD
6) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas 5 horas (consulte el apartado Fin del ciclo de
secado).
CAMBIO DE LA BOMBILLA DE
ILUMINACIÓN INTERIOR
Utilice sólo una bombilla diseñada especial-
mente para secadoras. La bombilla espe-
cial se puede obtener a través del centro de
servicio técnico local.
Importante Cuando el aparato está
conectado, la luz interior se apaga al cabo
de 4 minutos si se mantiene la puerta
abierta.
Advertencia ¡No utilice bombillas
estándar ¡Estas bombillas generan
demasiado calor y pueden dañar el
aparato!
Antes de cambiar la bombilla, desco-
necte el enchufe de la red; con una co-
nexión permanente: desenrosque el
tornillo por completo o desactive el fu-
sible.
1. Desenrosque la tapa de la bombilla (es-
tá directamente detrás de la boca de
carga, en la parte superior; consulte la
sección "Descripción de la máquina").
2. Cambie la bombilla defectuosa.
3. Vuelva a atornillar la tapa.
Compruebe la posición correcta de la junta
tórica antes de volver a atornillar la tapa de
la luz de la puerta No utilice la secadora sin
la junta tórica en la tapa de la luz de la
puerta
Advertencia Por razones de
seguridad, la tapa debe atornillarse con
firmeza De lo contrario, la secadora
podría dejar de funcionar
electrolux 17
INFORMACIÓN TÉCNICA
ancho x alto x fondo 85 x 60 x 58 cm
volumen del tambor 108L
fondo con la puerta de carga abierta 109 cm
altura ajustable 1,5 cm
peso del aparato 59 kg
volumen máximo de carga 8 kg
tensión 230 V
fusible requerido 6 A
potencia total 900 W
clase de eficiencia energética
A
consumo energético kWh/ciclo
1)
1,92 kWh
consumo energético anual 111,3 kWh
tipo de uso Doméstico
temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
1) 8 kg de algodón, centrifugado a 1000 rpm con referencia a EN 61121
AJUSTES DE LA MÁQUINA
Ajuste Implementación
El zumbador está
encendido/apagado
de forma perma-
nente
La alarma está siempre apagada por defecto. Para encender (apagar) la
alarma de forma permanente:
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse a la vez los botones Grado de secado y Anti-arrugas durante
unos 5 segundos.
Dureza del agua
1)
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse a la vez los botones Anti-arrugas y Inicio/Pausa durante unos 5
segundos.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa hasta ajustar el nivel deseado:
- conductividad baja <300 μS/cm
- conductividad intermedia 300-600 μS/cm
- conductividad alta >600 μS/cm
4. Para memorizar el ajuste, pulse simultáneamente los botones Anti-
arrugas y Inicio/Pausa y gire el mando a la posición
off
1) El agua contiene cal y sales minerales en cantidades que varían según la ubicación geográfica e influyen en los
valores de conductividad. Unas variaciones importantes en la conductividad del agua, en comparación con las
establecidas en fábrica, podrían repercutir ligeramente en la humedad residual de la colada al final del ciclo. La
secadora le permite regular la sensibilidad del sensor de secado basándose en los valores de conductividad del
agua.
SERVICIO TÉCNICO
En caso de desperfecto, compruebe prime-
ro si lo puede solucionar personalmente
con la ayuda de las instrucciones; consulte
el capítulo Qué hacer si…
Si no puede resolver el problema, póngase
en contacto con el Departamento de aten-
ción al cliente o con uno de nuestros servi-
cios técnicos autorizados.
18 electrolux
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle:
– Descripción del modelo
– Número de producto (PNC)
– Nº de serie (el número de serie se en-
cuentra en la placa de datos técnicos que
está adherida al producto; para encontrarla,
consulte el capítulo Descripción del produc-
to)
– Tipo de fallo
– Mensajes de error que aparecen en la
pantalla.
Para tener a mano los números de referen-
cia necesarios de su aparato, recomenda-
mos que los anote a continuación:
Denominación del
modelo:
........................................
PNC (Número de
producto)
........................................
S No. (Número de
serie)
........................................
electrolux 19
136917370-A-262011
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EDH98981W Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario