Zanussi ZTE285 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
ES
Manual de instrucciones
Secadora de tambor
ZTE285
Índice de materias
Información importante sobre seguridad _ _ _ 2
Medio ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tabla de programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Clasificación y preparación de la colada _ _ _ 9
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Qué hacer si... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Ajustes de la máquina _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Notas para organismos de control _ _ _ _ _ 15
Salvo modificaciones.
Información importante sobre seguridad
Importante En interés de su seguridad y
con el fin de garantizar un uso correcto,
antes de instalar y utilizar por primera vez
el aparato, lea detenidamente este
manual de usuario, incluyendo sus
consejos y advertencias. Para evitar
errores y accidentes, es importante que
todas las personas que utilicen el aparato
estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de
seguridad. Guarde estas instrucciones y
asegúrese de que permanezcan con el
aparato si éste se mueve o vende, con el
fin de que todo aquel que lo utilice a lo
largo de su vida esté debidamente
informado sobre el uso del aparato y la
seguridad.
- Lea atentamente el libro de instruccio-
nes antes de utilizar este aparato.
Instrucciones generales de seguridad
Resulta peligroso alterar las especificaciones
o intentar modificar este producto de cual-
quier forma.
Este electrodoméstico no está destinado a
personas (incluidos niños) con funciones físi-
cas o sensoriales reducidas o con experien-
cia y conocimiento insuficientes, a menos que
una persona responsable de su seguridad les
supervise o les instruya en el uso del electro-
doméstico.
Impida el acceso de los niños y animales do-
mésticos pequeños al interior del tambor. Pa-
ra evitarlo, compruebe el interior del tambor
antes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mone-
das, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado puede
provocar daños considerables y no se debe
introducir en la máquina.
Para evitar el peligro de incendio provocado
por un secado excesivo, no utilice el aparato
para secar las siguientes prendas: cojines,
colchas, etc. (estas prendas acumulan calor).
Las prendas como gomaespuma (espuma de
látex), gorros de ducha, tejidos impermea-
bles, prendas y artículos forrados de goma o
almohadas con rellenos de gomaespuma no
se deben secar en la secadora.
Desenchufe siempre el aparato después de
su uso, limpieza y mantenimiento.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar re-
parar la máquina por su cuenta. Las repara-
ciones realizadas por personas sin prepara-
ción o experiencia pueden causar lesiones
personales o fallos de funcionamiento. Diríja-
se a su Centro de servicio local. Utilice siem-
pre piezas de repuesto originales.
Las prendas que se hayan ensuciado con
sustancias como aceite de cocina, acetona,
gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás,
ceras y quitaceras se deben lavar en agua
caliente con una cantidad adicional de deter-
gente antes de secarlas en la secadora.
Peligro de explosión: no seque nunca
prendas que hayan estado en contacto con
disolventes inflamables (gasolina, alcoholes
metílicos, líquido de limpieza en seco, etc.).
2
www.zanussi.com
Dado que estas sustancias son volátiles, po-
drían provocar una explosión. Seque sólo
prendas lavadas con agua.
Peligro de incendio: las prendas que se
hayan manchado o empapado de aceite ve-
getal o de cocina suponen un peligro de in-
cendio y no se deben introducir en la seca-
dora.
Si ha lavado la ropa sucia con un quitaman-
chas, deberá aplicar un ciclo de aclarado
más antes de introducirla en la secadora.
Asegúrese de que no se han dejado por des-
cuido mecheros de gas o cerillas en los bol-
sillos de prendas que se van a introducir en el
electrodoméstico.
Advertencia
Jamás detenga una secadora antes
de finalizar el ciclo de secado; si lo
hace, retire y extienda rápidamente
las prendas para disipar el calor.
¡Peligro de incendio!
No deben acumularse hilachas alre-
dedor de la secadora de tambor.
¡Peligro de descarga eléctrica! No moje
el aparato ni lo pulverice con agua a presión.
La parte final de un ciclo de secado se pro-
duce sin calor (ciclo de enfriamiento) para
garantizar que las prendas queden a una
temperatura que no las dañe.
No utilice la secadora para prendas tratadas
con productos químicos de limpieza indus-
triales.
Compruebe la correcta ventilación del lugar
de instalación para que no haya reflujo de ga-
ses procedentes de aparatos que utilicen
otros combustibles, incluyendo los de llama
abierta.
Instalación
Este aparato es pesado. Debe tener precau-
ciones durante su desplazamiento.
Al desembalar el aparato, compruebe que no
esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo utili-
ce y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico.
Antes de utilizar el aparato, se debe retirar to-
do el embalaje. De lo contrario, se pueden
producir daños graves en el producto y da-
ños materiales. Consulte el apartado corres-
pondiente en el manual del usuario.
Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario
para instalar este aparato lo debe llevar a ca-
bo un electricista cualificado o una persona
competente.
Si la máquina está situada sobre un suelo en-
moquetado, ajuste las patas para que pueda
circular libremente el aire por debajo del apa-
rato.
Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe ni en el cable de red.
Si la secadora está colocada sobre una lava-
dora, es obligatorio utilizar el kit de torre (ac-
cesorio opcional).
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso do-
méstico. No debe utilizarse para otros fines
que los previstos.
Utilícelo sólo con prendas que admitan el uso
de secadora. Consulte las instrucciones en la
etiqueta de la prenda.
No utilice la secadora para secar prendas no
lavadas.
No sobrecargue el aparato. Consulte el apar-
tado correspondiente en el manual del usua-
rio.
No se deben colocar en la secadora prendas
que goteen.
No se deben secar en la secadora prendas
que hayan estado en contacto con productos
volátiles a base de petróleo. Si utiliza líquidos
de limpieza volátiles, asegúrese de que no
queden restos de líquido en la prenda antes
de introducirla en la máquina.
No tire del cable eléctrico para desenchufar
la máquina; sujete siempre el enchufe propia-
mente dicho.
No utilice nunca la secadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos, la su-
perficie de trabajo o la base están dañados y
se puede acceder al interior del aparato.
Los suavizantes o productos similares se de-
ben utilizar tal y como se especifica en las
instrucciones del fabricante.
3
www.zanussi.com
Precaución – superficie caliente: no to-
que la superficie de la luz de la puerta mien-
tras esté encendida.
(Sólo secadoras equipadas con luz interna en
el tambor.)
Seguridad para niños
El aparato no debe ser utilizado por niños o
personas enfermas sin supervisión.
A menudo, los niños no reconocen los ries-
gos asociados a los aparatos eléctricos. Vigi-
le a los niños para asegurarse de que no jue-
guen con el aparato.
Advertencia
Los componentes del embalaje (por
ejemplo, la película de plástico o polies-
tireno) pueden ser peligrosos para los
niños y suponen peligro de asfixia. Man-
téngalos fuera del alcance de los niños.
Mantenga todos los detergentes en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
Impida el acceso de los niños y los animales
domésticos al interior del tambor.
Medio ambiente
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede
tratar como un residuo normal del hogar. Se
deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Aparato antiguo
Advertencia
Cuando ya no vaya a utilizar la máquina, extraiga
el enchufe de la toma. Corte el cable de alimen-
tación eléctrica y deséchelo junto con el enchu-
fe. Destruya el gancho de cierre de la puerta de
carga. De este modo los niños no podrán ence-
rrarse en la máquina, poniendo su vida en ries-
go.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y se
pueden reciclar. Los componentes plásticos se
identifican con marcas, por ej. >PE<, >PS<,
etc. Deseche los materiales de embalaje en los
contenedores de uso público destinados a tal
efecto
Consejos relativos al medio ambiente
En la secadora, la ropa se vuelve mullida y
suave. Por tanto, no es necesario utilizar sua-
vizantes al lavar la ropa.
Su secadora funcionará de manera más eco-
nómica si:
mantiene siempre despejadas las ranuras
de ventilación situadas en la base de la se-
cadora;
utiliza los volúmenes de carga especifica-
dos en la descripción de los programas;
se asegura de contar con buena ventila-
ción en la sala donde está la máquina;
limpia el filtro microfino y el filtro fino des-
pués de cada ciclo de secado;
centrifuga bien la ropa antes del secado.
El consumo de energía depende de la ve-
locidad de centrifugado establecida en la
máquina de lavado. Velocidad de centrifugado
más alta - menos consumo de energía
4
www.zanussi.com
Instalación
Importante El aparato debe moverse en
posición vertical para su transporte.
Colocación del aparato
Para su comodidad, se recomienda colocar la
máquina cerca de la lavadora.
La secadora de tambor se debe colocar en
un lugar limpio, donde no se acumule sucie-
dad.
Es necesario que pueda circular el aire libre-
mente alrededor del aparato. No obstruya la
rejilla de ventilación delantera ni las rejillas de
entrada de aire situadas en la parte posterior
de la máquina.
Para mantener el nivel mínimo de vibraciones
y ruido cuando se esté utilizando la secadora,
ésta debe colocarse sobre una superficie fir-
me y nivelada.
Una vez colocada en la posición de funciona-
miento permanente, compruebe que la seca-
dora está totalmente nivelada con ayuda de
un nivel de burbuja de aire. De no estarlo, su-
ba o baje las patas hasta que lo esté.
Nunca deben quitarse las patas. No limite la
distancia sobre el suelo con alfombras apila-
das, tablones de madera o similar. Esto pue-
de provocar que se acumule calor que podría
interferir en el funcionamiento del aparato.
Importante
El aire caliente que emite la secadora de tam-
bor puede alcanzar temperaturas de hasta
60°C. Por tanto, el aparato no debe colocar-
se sobre suelos que no sean resistentes a al-
tas temperaturas.
Cuando la secadora esté en marcha, la tem-
peratura ambiente no debe ser inferior a +5
°C ni superior a +35 °C, pues podría afectar
al rendimiento del aparato.
Si el aparato se va a trasladar a otro lugar, se
debe transportar en posición vertical.
El aparato no se debe instalar detrás de
puertas que puedan bloquearse, de puertas
correderas o de puertas con bisagras por el
lado contrario al del aparato de tal manera
que se limite la abertura completa de la seca-
dora.
Eliminación del embalaje de seguridad
para el transporte
Precaución Es necesario retirar todo el
material de embalaje antes del uso.
1. Abra la puerta de
carga
2. Retire las cintas
adhesivas del interior
de la máquina, sobre
el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de lá-
mina de aluminio y el acolchamiento de po-
liestireno.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red, tipo
de corriente y fusibles necesarios en la placa de
modelo. La placa de modelo se encuentra cerca
de la abertura de carga (consulte el capítulo
"Descripción del producto").
5
www.zanussi.com
Advertencia El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si no se
respetan las precauciones de seguridad
anteriores.
El centro de asistencia es el único autorizado
para cambiar el cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso necesario.
Advertencia El cable de corriente
eléctrica debe quedar en una posición
fácilmente accesible una vez instalada la
máquina.
Cambio de posición de la puerta
Para facilitar la carga y descarga de las pren-
das, es posible cambiar la posición de la puerta.
Advertencia Sólo un técnico de servicio
autorizado debe cambiar la posición de la
puerta.
Póngase en contacto con el centro técnico de
servicio local. El técnico cobrará por cambiar la
posición de la puerta.
Accesorios especiales
Kit de torre
Disponible en el centro de servicio técnico
o en su distribuidor
Los kits de instalación columna se pueden
utilizar para montar la secadora y una lavado-
ra (60 cm de ancho, con carga frontal) como
una columna de lavadora/secadora para aho-
rrar espacio. La lavadora se coloca en la base
y la secadora encima.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Kit de desagüe
Disponible en el centro de servicio técnico
o en su distribuidor
Kit de instalación para desagüe directo del
agua de condensación a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Ya no será necesario desaguar
el depósito para el agua de condensación,
aunque debe mantenerse en su posición ori-
ginal en la máquina.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Pedestal con cajón
Disponible en el centro de servicio técnico
o en su distribuidor
Para situar la secadora a una altura óptima y
disponer de más espacio para almacenar
(por ejemplo, la colada).
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Descripción del producto
Descripción del electrodoméstico
1
2
3
5
6
8
10
4
7
9
1
Encimera
2
Depósito de agua
3
Placa de datos técnicos
4
Intercambiador de calor
5
Puerta del intercambiador de calor
6
Panel de mandos
7
Filtros de pelusas
8
Puerta de carga
9
Rejilla de ventilación
10
Patas ajustables
6
www.zanussi.com
Panel de mandos
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10
1
Mando selector e interruptor
OFF
2
Tecla Delicado
3
Tecla Anti-Arrugas Extra
4
Tecla Secado Rapido
5
Tecla Alarma
6
Tecla Tiempo
7
Indicador LED de estado de funcionamien-
to
Piloto de Condensador
Piloto de Filtro
Piloto de Depósito
8
Tecla de Inicio/Pausa
9
Tecla de Inicio Diferido
10
Pantalla
Lo que muestra el display
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
Tiempo restante (tiempo del pro-
grama, tiempo del inicio diferido)
Seguro contra la manipulación de
niños
Fase de cuidado antiarrugas
Error, selección incorrecta
Antes del primer uso
Para eliminar cualquier residuo que pueda ha-
ber quedado de la fabricación, limpie el tambor
de secado con un paño húmedo o ejecute un
ciclo de secado breve (30 MIN.) con paños hú-
medos en el interior.
1. Gire el mando de programas hasta Tiem-
po .
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
7
www.zanussi.com
Tabla de programas
Programas
carga máx. (peso en seco)
Funciones/opciones adicio-
nales
Aplicación/propiedades
Etiqueta de instrucciones
Algodón Extra Seco 7 kg
todas
1)
excepto Tiempo
Secado completo de tejidos
gruesos o multicapa, por ejem-
plo, prendas de rizo, alborno-
ces.
Algodón Seco 7 kg
todas
1)
excepto Tiempo
Secado completo de tejidos
gruesos o multicapa, por ejem-
plo, prendas de rizo, alborno-
ces.
Algodón Seco Ar-
mario
2)
7 kg
todas
1)
excepto Tiempo
Secado completo de tejidos de
grosores uniformes, por ejem-
plo, prendas de rizo, géneros
de punto, toallas.
Algodón Semiseco
2)
7 kg
todas
1)
excepto Tiempo
Prendas finas que requieren
plancha, como tejidos de punto
y camisas de algodón.
Algodón Seco Plan-
cha
2)
7 kg
todas
1)
excepto Tiempo
Tejidos finos que requieren
plancha, como prendas de
punto y camisas de algodón.
Synthetics Extra Se-
co
3 kg
todas
1)
excepto Tiempo
Secado completo de tejidos
gruesos o multicapa, por ejem-
plo, jerseys, ropa de cama,
mantelerías.
3)
Synthetics Seco Ar-
mario
2)
3 kg
todas
1)
excepto Tiempo
Tejidos finos que no se plan-
chan, por ejemplo, camisas de
cuidado fácil, mantelerías, ropa
de bebé, calcetines, lencería
con ballenas o aros.
3)
Synthetics Seco
Plancha
3 kg
todas
1)
excepto Tiempo
Tejidos finos que requieren
plancha, como prendas de
punto y camisas de algodón.
3)
Mix 3 kg
Delicado
4)
, Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Para secar algodón y tejidos
sintéticos, se utiliza baja tem-
peratura.
8
www.zanussi.com
Programas
carga máx. (peso en seco)
Funciones/opciones adicio-
nales
Aplicación/propiedades
Etiqueta de instrucciones
Tiempo 7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido Tiempo
Para un secado posterior de
prendas individuales de ropa.
Vaqueros 7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costu-
ras).
Fácil Plancha
1 kg (o
5 ca-
misas)
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Programa especial con meca-
nismo antiarrugas para tejidos
de cuidado fácil como camisas
y blusas, para un esfuerzo míni-
mo de planchado. Los resulta-
dos dependen del tipo de teji-
do y su acabado. Introduzca las
prendas en la secadora justo
después del centrifugado; una
vez secas, retire inmediatamen-
te las prendas y póngalas en
una percha.
Baby 2 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
El ciclo de prendas infantiles es
un programa especial para sué-
teres que los seca y los deja
"listos para usar".
Aireación 1 kg Alarma
Para reacondicionar o limpiar
textiles con suavidad, con pro-
ductos de limpieza en seco dis-
ponibles comercialmente.
1) La opción Delicados no se puede seleccionar con Secado Rapido
2) De conformidad con IEC61121
3) seleccionar Delicado
4) automático
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
Por tipo de tejido:
Prendas de algodón/lino en el grupo de
programas de Algodón .
Prendas mixtas y sintéticas en el grupo de
programas de Synthetics .
Por etiqueta de instrucciones Las etiquetas
de instrucciones significan:
9
www.zanussi.com
Puede secarse en la secadora en princi-
pio
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida
No secar en secadora
Importante No introduzca en el aparato pren-
das cuya etiqueta de instrucciones no especifi-
que claramente que pueden secarse en seca-
dora.
Este aparato se puede utilizar para todas las
prendas húmedas etiquetadas como adecuadas
para el secado en secadora.
No seque tejidos nuevos de color con pren-
das de colores claros. Las prendas se pue-
den desteñir.
No seque jerseys de algodón y géneros de
punto con el programa Extra Seco . Las pren-
das pueden encoger.
Preparación de la colada
Para evitar que la colada se enrede: cierre las
cremalleras, abotone las fundas de edredón y
ate las cintas o lazos sueltos (por ejemplo, de
delantales).
Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de me-
tal (clips, imperdibles, etc.).
Dé la vuelta a las prendas con tejidos de do-
ble capa (por ejemplo, en el caso de anoraks
forrados de algodón, la capa de algodón de-
be estar hacia fuera). Así, estos tejidos se se-
carán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato.
Respete el volumen de carga máxima.
Peso de la ropa sucia
Tipo de prendas y peso
albornoz 1.200 g
servilleta 100 g
colcha 700 g
sábana 500 g
funda de almohada 200 g
mantel 250 g
toalla de felpa 200 g
paño de cocina 100 g
camisón 200 g
ropa interior femenina 100 g
camisa de trabajo 600 g
camisa de trabajo 200 g
pijama de hombre 500 g
blusa 100 g
ropa interior masculina 100 g
Uso diario
Puesta en marcha de la máquina
Gire el selector hasta el programa que desee.
La máquina se enciende.
Indicaciones
21 3
4
5
Delicado
esta función reduce el movimiento de la ropa duran-
te el ciclo. La ropa tras el ciclo está más suave y
suelta. Sólo para programas de materiales sintéti-
cos.
INTENSIVO
Si la ropa sigue húmeda después de un programa
de secado estándar, se puede aumentar el resulta-
do del secado con la función Intensivo.
Anti-Arrugas Extra
prolonga la fase antiarrugas a 90 minutos en total,
para que la colada se mantenga suelta y sin arru-
gas.
10
www.zanussi.com
Alarma
confirmación sonora de:
fin de ciclo
inicio y fin de fase antiarrugas
interrupción del ciclo
•error
Tiempo
tras ajustar el programa Tiempo . Puede seleccionar
una duración de programa desde 10 min. hasta 2
horas en tramos de 10 minutos.
Inicio Diferido
permite diferir el inicio del programa de secado
desde el mínimo de 30 min. al máximo de 20 horas.
Pulse la tecla Inicio Diferido varias veces hasta que
el indicador muestre el retraso deseado
Seguro para protección de los niños
El bloqueo contra la manipulación por niños se
puede establecer para evitar que un programa
se inicie de forma accidental o que un programa
en marcha se modifique accidentalmente. La
función de bloqueo contra la manipulación por
niños bloquea todos los botones y el mando de
programas. El bloqueo contra la manipulación
por niños se puede activar o desactivar pulsan-
do a la vez las teclas Delicado e Intensivo du-
rante 5 segundos.
Aparece el icono
en pantalla para indicar
que el dispositivo de protección de niños está
activado.
Cualquier cambio de los parámetros de
secado requiere la desactivación del blo-
queo contra la manipulación por niños.
El bloqueo contra la manipulación por niños no
se puede desactivar durante la última fase del
ciclo de secado.
Cambio del programa
Para cambiar un programa en marcha, primero
debe cancelarlo girando el disco selector de
programas hasta
. Seleccione otro programa
y presione la tecla Inicio/Pausa .
No es posible cambiar los programas una
vez iniciados. No obstante, si se intenta
modificar el programa con el mando de progra-
mas, el indicador de progreso del programa y
los indicadores de mantenimiento parpadean. Si
se pulsa una tecla de opción (excepto Alarma ),
aparece en el indicador. Sin embargo, es-
to no afecta al programa de secado (protección
de la colada).
Fin del ciclo de secado/extracción de las
prendas
Una vez finalizado el ciclo de secado, la pantalla
muestra el icono antiarrugas
y los dígitos in-
termitentes además de las luces de advertencia:
Filtro y Depósito . Si se ha presionado la tecla
Alarma , suena una señal intermitente durante
un minuto aproximadamente.
Los ciclos de secado van seguidos auto-
máticamente de una fase antiarrugas que
dura unos 30 minutos. El tambor gira a interva-
los durante esta fase. para que la colada se
mantenga suelta y sin arrugas. La colada se
puede retirar en cualquier momento durante la
fase antiarrugas. Con el fin de evitar la forma-
ción de arrugas se aconseja retirar la colada ha-
cia el final de la fase antiarrugas, como muy tar-
de.
1. Abra la puerta.
2. Antes de retirar la colada, extraiga las pelu-
sas del filtro microfino. Recomendamos
realizar esto con las manos mojadas (Con-
sulte la sección "Limpieza y mantenimien-
to".)
3. Retire la colada.
4. Gire el selector de programas a la posición
de apagado.
5. Cierre la puerta del aparato.
Después de cada uso
Limpie los filtros.
Vacíe el depósito de agua.
11
www.zanussi.com
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros de pelusas
Los filtros recogen todas las pelusas que se
acumulan durante el secado. Para garantizar
que la secadora funciona debidamente, los fil-
tros de pelusas (filtros microfino y de pelusas)
se deben limpiar después de cada ciclo de se-
cado.
Precaución No utilice nunca la secadora
sin filtros de pelusas o con filtros de
pelusas dañados o bloqueados.
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Limpieza de la junta de estanqueidad de
la puerta
Limpie la junta de estanqueidad de la puerta
con un paño húmedo inmediatamente después
de finalizar el ciclo de secado.
Vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada ci-
clo de secado.
Precaución El agua de condensación no
es potable ni apta para preparar alimentos.
Si el programa se ha interrumpido porque
el depósito de agua estaba lleno: Pulse la
tecla Inicio/Pausa para continuar con el ciclo de
secado.
Limpieza del condensador
Importante
No utilice nunca la secadora sin el condensa-
dor.
Un condensador obstruido puede aumentar
el consumo de energía (prolonga el ciclo de
secado) y dañar la secadora.
No utilice objetos afilados para la limpieza.
6
7
Limpieza del tambor
Precaución ¡Precaución! No utilice
productos abrasivos ni estropajos de acero
para limpiar el tambor.
12
www.zanussi.com
La cal del agua o de los agentes limpiado-
res puede formar un revestimiento apenas
visible en el interior del tambor. El grado de se-
quedad de la ropa ya no se detecta con fiabili-
dad. La ropa aparece más húmeda de lo previs-
to al retirarla del electrodoméstico.
Utilice un limpiador de hogar estándar (p. ej., un
limpiador con base de vinagre) para limpiar el
interior y las aletas del tambor.
Limpie el panel de mandos y el
alojamiento
Precaución ¡Precaución! No utilice
limpiamuebles ni agentes limpiadores
agresivos para limpiar la máquina.
Utilice un paño húmedo para limpiar el panel de
control y el alojamiento.
Qué hacer si...
Eliminación de averías por su cuenta
Problema
1)
Causa posible Solución
La secadora
no funciona.
La secadora no está conectada a la corrien-
te eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de red. Com-
pruebe el fusible de la caja (instalación do-
méstica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta.
La tecla Inicio/Pausa no se ha pulsado. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Los resultados
del secado no
son satisfacto-
rios.
Se ha seleccionado un programa incorrecto.
Ajuste el programa adecuado.
2)
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas.
3)
Intercambiador de calor obstruido.
Limpie el intercambiador de calor.
3)
Carga máxima superada. Respete el volumen de carga máxima.
La rejilla de ventilación está obstruida.
Destape las ranuras de ventilación en la zo-
na de la base.
Residuos en el interior del tambor. Limpie el interior del tambor.
Grado de dureza del agua elevado.
Ajuste una dureza adecuada
4)
.
La puerta de
carga no se
cierra.
El filtro no está sujeto en su sitio.
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro de ma-
lla grande.
Err (Error) en
la pantalla
LCD.
5)
Intento de cambiar los parámetros después
de empezar el programa.
Apague y vuelva a encender la secadora.
Ajuste los parámetros necesarios.
No hay luz en
el tambor.
Selector de programas en la posición OFF
(apagado).
Ajústelo en DRUM LIGHT (en su caso) o en
cualquier programa.
La bombilla está averiada.
Sustituya la bombilla (véase el siguiente
apartado).
Anomalía en el
tiempo trans-
currido en la
pantalla LCD.
5)
El tiempo hasta el final se calcula en función
de: tipo, volumen y humedad de la colada.
Proceso automático, no es ningún fallo de la
máquina.
13
www.zanussi.com
Programa
inactivo.
Depósito de agua lleno.
Depósito de agua vacío.
3)
, pulse Inicio/Pau-
sa .
Ciclo de seca-
do demasiado
corto.
Colada pequeña. Colada demasiado seca
para el programa seleccionado.
Seleccione el programa de tiempo o un nivel
de secado más alto (por ejemplo, Extra Se-
co ).
Ciclo de seca-
do demasiado
largo.
6)
El filtro de pelusas está atascado. Limpie el filtro de pelusas.
Volumen de carga demasiado elevado. Respete el volumen de carga máxima.
La colada no se ha centrifugado lo suficien-
te.
Centrifugue la colada adecuadamente.
Temperatura ambiente especialmente eleva-
da; no es ningún fallo de la máquina.
Baje la temperatura ambiente si es posible.
1) En caso de mensaje de error en la pantalla (p. ej. E51- solo secadoras con pantalla LCD): Apague y vuelva a
encender la secadora. Ajuste el programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa . Si no funciona, informe al servicio
técnico y anote el código de error.
2) siga las recomendaciones del programa; consulte el capítulo Resumen de programas.
3) consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza.
4) consulte el capítulo Ajustes de la máquina.
5) solo secadoras con pantalla LCD
6) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas 5 horas (consulte el apartado Fin del
ciclo de secado).
Datos técnicos
Dimensiones (mm) Ancho / Altura / Fondo 85 x 60 x 58 cm
Fondo máx.
(con la puerta del aparato abierta)
1090 mm
Ancho máx.
(con la puerta del aparato abierta)
950 mm
Conexión eléctrica Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
Fusible 16 A
Potencia total 2350 W
Volumen del tambor 108L
Peso del aparato 43,5 kg
Lavado: Carga máx. 7 kg
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente Mín. 5 °C
Máx. 35 °C
Consumo de energía
1)
kWh/ciclo 4,16 kWh
Consumo energético anual
2)
504 kWh
Clase de eficiencia energética B
Consumo de potencia Modo encendido 0,40 W
14
www.zanussi.com
Modo apagado 0,40 W
1) Con relación a EN 61121. 7 kg de algodón y una velocidad de centrifugado de 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con
una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo
dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012].
Ajustes de la máquina
Ajuste Implementación
Alarma permanentemente
desactivada
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse simultáneamente las teclas Secado Rapido y Anti-Arrugas
Extra y manténgalas pulsadas aproximadamente 5 segundos.
3. La alarma está siempre apagada por defecto.
Dureza del agua
El agua contiene cal y sales mi-
nerales en cantidades que va-
rían según la ubicación geográ-
fica e influyen en los valores de
conductividad.
Unas variaciones importantes en
la conductividad del agua, en
comparación con las estableci-
das en fábrica, podrían repercu-
tir ligeramente en la humedad
residual de la colada al final del
ciclo. La secadora le permite re-
gular la sensibilidad del sensor
de secado basándose en los va-
lores de conductividad del agua.
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse simultáneamente las teclas Secado Rapido y Inicio/Pausa y
manténgalas pulsadas aproximadamente 5 segundos. El ajuste actual
aparece en el indicador:
conductividad baja <300 micro S/cm
conductividad media 300 - 600 micro S/cm
conductividad alta >600 micro S/cm
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa secuencialmente hasta que fije el nivel
deseado.
4. Para memorizar el ajuste, pulse simultáneamente las teclas Secado
Rapido y Inicio/Pausa o gire el selector hasta O posición off
Notas para organismos de control
Parámetros que pueden comprobar los organis-
mos de control:
Consumo de energía (corregido con hume-
dad final) durante el ciclo ALGODÓN SECO
ARMARIO con carga nominal.
Consumo de energía (corregido con hume-
dad final) durante el ciclo ALGODÓN SECO
ARMARIO con media carga.
Humedad final (durante ALGODÓN SECO
ARMARIO, ALGODÓN SECO PLANCHA y
SINTÉTICOS SECOS ARMARIO)
Eficacia de condensación (corregida con hu-
medad final) durante el ciclo ALGODÓN SE-
CO ARMARIO con carga nominal y media
carga
Es necesario comprobar todos los ciclos de
acuerdo con CEI 61121 (secadoras de uso do-
méstico – Métodos para medir el rendimiento).
15
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
136911661-A-132013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZTE285 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario