Transcripción de documentos
Guía del usuario
Gracias por elegir el Pantech Pursuit, nuestro más reciente
teléfono móvil deslizable con teclado táctil QWERTY.
El Pantech Pursuit posee muchas funciones diseñadas para
mejorar su experiencia móvil. Por su diseño único, con estilo y
su teclado táctil completo QWERTY, sabemos que disfrutará de
toda la experiencia del Pursuit. Esta Guía del usuario contiene
información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al
máximo con todo lo que Pantech Pursuit tiene para ofrecer.
Especificaciones
Diseño
Deslizante de teclado táctil QWERT
Pantallas
t -$%5'5EFDPMPSFTDPOQBOUBMMBEF QVMHBEBT
t 3FTPMVDJØO
Melodías
.1 .*%* J.FMPEZ ..' 8"7 4."' ""$
Cámara
$ÈNBSB$.04JOUFHSBEBEF.
t 3FTPMVDJØOIBTUBY QÓYFMFT
t (SBCBDJØOZSFQSPEVDDJØOEFWJEFPT.QFHIBTUBNBSDPT
QPSTFHVOEP UBNB×P27("
t 'VODJØOEFUFNQPSJ[BEPSBVUPNÈUJDP ØTFHVOEPT
t «MCVNEFGPUPTZÈMCVNEFWJEFPT
Dimensiones y peso
t 1FTPHP[ DPOCBUFSÓBFTUÈOEBS
2
t %JNFOTJPOFT NNY NNY NN
iYiYi
Generalidades del teléfono
Vista del modo numérico
Administración de energía (Rendimiento)
Tipo de
batería
*ØOEFMJUJP
estándar
*ØOMJUJP
Auricular
Capacidad
Tiempo de
espera
Tiempo de
conversación
N"I
EÓBT
IST
IPSBT
Sensor de luz
ambiental/sensor de
proximidad
Tecla Borrar
Volver a la pantalla
anterior
Frecuencia operativa
t 3FEFT(4.EF.I[ (4.EF.I[ (4.EF.I[
(4.EF.I[ 6.54EF.I[Z6.54EF.I[
FO"NÏSJDBEFM/PSUF "NÏSJDBEFM4VS &VSPQB «GSJDBZ"TJB
Pacífico, donde cuentan con soporte.
t $BNCJPEFCBOEBBVUPNÈUJDP
Tecla HABLAR
Presione para
realizar y
responder
llamadas.
Tecla Terminar
Finaliza llamadas, sale de
menús.
MicroSD
Tecla lateral izquierda
Subir y bajar volumen
Altavoz
Cámara
Ranura del cargador/
Aud. y mic.
Mantenga presionada
la tecla
para usar la función de
multiproceso
Tecla Encendido/Apagado/
Tecla de bloqueo
Tecla Cámara
Área de antena
interna
Micrófono
nota: sostener el dispositivo por el área de la antena interna
puede afectar la calidad de las llamadas.
3
Teclas
"
F
E
O
Funciones
"MNBOUFOFSMBQSFTJPOBEB FODJFOEFPBQBHBFM
teléfono.
"MQSFTJPOBSMBCSFWFNFOUF CMPRVFBSÈQJEBNFOUF
el teléfono.
Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al
menú anterior.
"MEBSMFVOUPRVF BDDFEFBMBTLlamars recientes
o vuelve a marcar el último número de llamada.
'JOBMJ[BMBMMBNBEBBDUVBM"MNBOUFOFSMB
presionada, enciende o apaga el teléfono.
$BODFMBMPJOHSFTBEPQPSFMVTVBSJPZWVFMWFB
la pantalla principal mientras está en el modo
Menú.
"KVTUBFMWPMVNFOEFMBVSJDVMBSEVSBOUFVOB
MMBNBEB$POUSPMBFMWPMVNFOEFUPOPEFUJNCSF
el modo de vibración y el modo todo silencioso en
espera. Silencia el tono de timbre de una llamada
entrante.
Teclas
S
Q
Funciones
"DDFEFSÈQJEBNFOUFBMNFOÞ.VMUJQSPDFTP
Si se presiona mientras se sacude el teléfono
accede al Reprod Música, Mobile Web o
Administrador de aplicaciones.
"DUJWBFMNPEPEFDBQUVSBEFMBDÈNBSB$BNCJB
las cámaras si se presiona durante el modo de
cámara.
Funciona como disparador de la cámara en modo
de captura.
Vista del modo QWERTY
Tecla Bloq/mayús
Para escribir una sola letra
mayúscula, presione esta tecla
y luego ingrese una letra
Tecla Supr
Presione para eliminar un
carácter o símbolo
Tecla de función
Para ingresar un número o
un símbolo, presione la tecla
de función y luego presione la
tecla correspondiente
Tecla Enter
Presione para moverse a la
siguiente fila
Tecla de símbolos
Presione para ingresar un
símbolo
Tecla Vibración
Tecla espacio
Presione para ingresar un
espacio
nota: para usar el teclado QWERTY coloque el teléfono en forma horizontal y deslice la pantalla hacia arriba.
4
5
Su teléfono posee un teclado QWERTY, el cual proporciona una
experiencia de escritura de texto superior en un aparato pequeño
que le brinda simpleza y comodidad. Puede utilizar todas las
funciones del teléfono con el teclado QWERTY.
Teclas
`
_
^
6
Funciones
1SFTJPOFQBSBDBNCJBSBC"C"#FOMB
pantalla de edición de texto d b c
NJOÞTDVMBTQSJNFSBMFUSBNBZÞTDVMBUPEBT
NBZÞTDVMBT
Presione para ingresar un carácter especial o
número.
Para ingresar símbolos y números en forma
continua, presione hasta que aparezca G
*OHSFTFFMDBSÈDUFSEFFTQBDJPFOFMNPEPEF
entrada de texto.
\
*OHSFTFVOTBMUPEFMÓOFBFOFMNPEPEFJOHSFTP
de texto.
]
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de
texto en la pantalla de edición de texto
Teclas
Z
i
Funciones
Presione para ingresar un carácter especial que
no aparezca en el teclado.
"MNBOUFOFSMBQSFTJPOBEBFONPEPEFFTQFSB
conecta rápidamente al servidor de correo de
voz.
*OHSFTBOÞNFSPT MFUSBTPDBSBDUFSFTFTQFDJBMFT
j~t "MQSFTJPOBSMBFONPEPEFFTQFSB MMFWBBMB
pantalla de marcación.
l
"MNBOUFOFSMBQSFTJPOBEBFONPEPEFFTQFSB
ingresa o sale del modo de vibración.
"MNBOUFOFSMBQSFTJPOBEBFONPEPEFJOHSFTP
de texto, muestra la pantalla de ingreso de
símbolos.
m
Si se presiona en el modo de espera, ingresa un
prefijo de marcación internacional.
Generalidades del menú
Navegar AT&T
YPmobile
Mobile Web
Mensajería
#V[ØOEFFOUSBEB
$SFBSNFOTBKF
$PSSFPFMFDUSØOJDPNØWJM
*.
#V[ØOEFTBMJEB
#PSSBEPSFT
$PSSFPEFWP[
$POöHVSBDJØO
Plantillas
&TQBDJP6TBEP
7
Email móvil
8
AT&T Social Net
Libreta de direcciones
.J"KVTUFT
5PEPT$POUBDUPT
Favoritos
Grupos
AppCenter
IM
Juegos
$PNQSBS+VFHPT
Tetris
Diner Dash Flo on the Go
#VCCMF#BTI
5FYU5XJTU
Rolling with Katamari by
/BNDP
Aplicaciones
$PNQSBSBQMJDBDJPOFT
$PNQSBS(14
MobiTV
"MM4QPSU(14
.Z$BTU8FBUIFS
"554PDJBM/FU
.PCJMF#BOLJOH
FunScreenz
PicDial
Mobile Web
)JQ)PQ0óDJBMCZ(P57
.PWJFT1PXFSFECZ*.%C
/BWFHBEPS
AT&T Música
Reprod Música
$PNQSBS.ÞTJDB
"553BEJP
Shazam
Video musical
$PNVOJEBE
Música aplicaciones
9
Configuración
Perfiles
Pantalla
-MBNBS
Teléfono
Toque
$POFDUJWJEBE
SeguridadS
"DUVBMJ[BDJØOEFTPGUXBSF
"55
Restablecer
TTY
*OGPSNBDJØOEFUFMÏGPOP
Cámara
Imagen
$PNQSBSQBQFMUBQJ[
*NÈHFOFT
$ÈNBSB
$VBEFSOPEFEJCVKP
Etiquetar cara
Video
$PNQSBS7JEFPT
Bluetooth
$POöHVSBDJØO
#VTDBS
Mi información
Alarma
Mi Cuenta
S
12
%FQFOEFEF4*. N Depende de la red
13
Contenidos
Especificaciones ...............................2
Generalidades del teléfono ..............3
Generalidades del menú ..................7
1. Inicio
5BSKFUB4*.ZCBUFSÓB.....................
"QBHBEPZFODFOEJEPEFMUFMÏGPOP..
Desbloqueo de la pantalla ...........
*EJPNB...........................................
*OEJDBDJPOFTCÈTJDBTEFQBOUBMMB ..
/BWFHBDJØOFOQBOUBMMB................
Eventos perdidos ..........................
Tarjeta de memoria .....................
$PNBOEPEFEJCVKP .....................
Función de sacudida.....................
6TPEFMNFOÞ.VMUJQSPDFTP .........
"DUVBMJ[BDJØOEFTPGUXBSF ............
2. Llamadas y libreta de
direcciones
Realización, recepción y
finalización de llamadas ..............
6TPEFDPNQBSUJSWJEFP ................
0QDJPOFTEVSBOUFVOBMMBNBEB....
14
$POöHVSBDJØOEFMMBNBEB ...........
Verificación de todas las
llamadas .......................................
Marcación rápida..........................
6TPEFMBMJCSFUBEFEJSFDDJPOFT ....
$POöHVSBDJØOEFMBMJCSFUBEF
direcciones ...................................
*EFOUJöDBDJØOEFMMBNBEB.............
6TPEFMBVSJDVMBS ...........................
/ÞNFSPTEFTFSWJDJPZNBSDBDJØO
fija .................................................
3. Mensajería
*OHSFTPEFUFYUP............................
Mensajería ....................................
Recepción de mensajes ................
$SFBDJØOZFOWÓPEFNFOTBKFTEF
texto..............................................
$SFBDJØOEFNFOTBKFTEF
multimedia...................................
Plantillas de mensaje ...................
$POöHVSBDJØOEFNFOTBKFT .........
$PSSFPFMFDUSØOJDP.........................
6TPEF.FOTBKFSPJOTUBOUÈOFP ....
4. Multimedia
$ÈNBSB..........................................
«MCVNEFGPUPT .............................
«MCVNEFWJEFP ............................
«MCVNEFBVEJP ............................
Reproductor de música ................
$POöHVSBDJØOEFMSFQSPEVDUPSEF
música ..........................................
Reproductor multimedia .............
0USPTBSDIJWPT ...............................
"ENJOJTUSBDJØOEFNFNPSJB .......
+VFHPT ..........................................
5. Características útiles
"MBSNB ..........................................
$BMFOEBSJP.....................................
#MPDEFOPUBTZNFNPEFWP[.......
Hora mundial................................
$BMDVMBEPSB DBMDVMBEPSBEF
propinas y convertidor .................
$SPOØNFUSPZUFNQPSJ[BEPS.........
#MPDEFCPTRVFKPT.........................
*OGPSNBDJØOEFNFNPSJB .............
6. Conectividad
#MVFUPPUI......................................
"DDFTPBMB8FC............................
6TPEFMOBWFHBEPS8FC................
$POöHVSBDJØOEFQFSöM................
7. Configuración
Teléfono ........................................
Tonos de timbre ...........................
Pantalla.........................................
Táctil..............................................
#MPRVFPT .......................................
Restablecer ...................................
TTY ................................................
8. Apéndice
Mensajes de alerta .......................
-JTUBEFDPOUSPMEFTPMVDJØOEF
problemas.....................................
*OGPSNBDJØOEFTFHVSJEBE ............
Medidas de seguridad ..................
"DFSDBEFMVTPEFMBCBUFSÓB ..........
Reglamentaciones sobre
compatibilidad con dispositivos
EFBVEJDJØO )"$ EFMB'$$QBSB
dispositivos inalámbricos .............
$VNQMJNJFOUPDPOMBT
SFHMBNFOUBDJPOFTEFMB'$$ .........
Garantía ........................................
15
1
Inicio
5BSKFUB4*.ZCBUFSÓB
"QBHBEPZFODFOEJEPEFMUFMÏGPOP
Desbloqueo de la pantalla
*EJPNB
*OEJDBDJPOFTCÈTJDBTEFQBOUBMMB
/BWFHBDJØOFOQBOUBMMB
Eventos perdidos
Tarjeta de memoria
$PNBOEPEFEJCVKP
Función de sacudida
6TPEFMNFOÞ.VMUJQSPDFTP
"DUVBMJ[BDJØOEFTPGUXBSF
Tarjeta SIM y batería
Acerca de la tarjeta SIM
$VBOEPTFTVTDSJCBBVOPQFSBEPSEFSFE SFDJCJSÈVOBUBSKFUB4*.
.ØEVMPEFJEFOUJEBEEFMBCPOBEP RVFDPOUJFOFMBJOGPSNBDJØOEF
SFHJTUSP FMDØEJHP1*/ FUD
"MJHVBMRVFVOBUBSKFUBEFDSÏEJUP EFCFNBOUFOFSMBFOVOMVHBS
TFHVSPZNBOFKBSMBDPODVJEBEP/PEFCFEPCMBSMB SBZBSMBOJ
tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática.
1BSBFWJUBSRVFTFDPSSPNQBMBNFNPSJBEFMBUBSKFUB4*. BQBHVF
siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta.
Acerca de la batería
&TUFUFMÏGPOPVUJMJ[BVOBCBUFSÓBEFJØOMJUJP"TFHÞSFTFEFVUJMJ[BS
solamente baterías y cargadores autorizados. Para obtener más
detalles, comuníquese con el distribuidor más cercano.
nota-BFOFSHÓBEFMUFMÏGPOPQSPWJFOFEFVOBCBUFSÓBEFJØOEFMJUJP JØO
MJUJP "EJGFSFODJBEFPUSBTUFDOPMPHÓBTEFCBUFSÓB TFQVFEFSFDBSHBSMBCBUFSÓB
mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al
iFGFDUPEFNFNPSJBEFMBCBUFSÓBwJOIFSFOUFBFTUBTUFDOPMPHÓBT
18
Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería
&YUSBJHBMBDVCJFSUBEFMBCBUFSÓBEFMB
unidad.
01
Correcto
1BSBBKVTUBSMBDVCJFSUBEFMBCBUFSÓB
póngala en el riel guía y presione hacia
arriba.
Correcto
Incorrecto
1BSBFYUSBFSMBCBUFSÓB QSFTJPOFMB
QBSUFJOGFSJPSEFÏTUBIBDJBBSSJCB
ZTÈRVFMB &NQVKFMBUBSKFUB4*.
en la dirección de la flecha, como lo
indica la imagen.
Incorrecto
*OUSPEV[DBMBUBSKFUB4*.FOMBSBOVSB
-PTDPOUBDUPTEPSBEPTEFMBUBSKFUB4*.
deben coincidir con los contactos metálicos
EFMUFMÏGPOP$PMPRVFFMDPOFDUPSEFMB
batería en el orificio de la parte superior de la
unidad y luego presione la parte inferior de la
batería hasta escuchar un suave chasquido.
"TFHÞSFTFEFBMJOFBSMPTDPOUBDUPTEPSBEPT
del extremo de la batería con los contactos del teléfono. Si los
contactos de la batería no están alineados correctamente, el
teléfono y la batería podrían dañarse.
Para cargar la batería
1BSBDBSHBSMBCBUFSÓB BCSBMBDVCJFSUB
protectora del costado superior derecho
y conecte el adaptador del cargador.
"TFHÞSFTFEFBMJOFBSFMDPOFDUPSDPNP
aparece en la imagen. Si no, se dañará
el conector de carga del teléfono, y éste
no se cargará.
Incorrecto
Correcto
02
03
04
05
Correcto
Incorrecto
1BSBSFUJSBSMBDPOFYJØOEFMBEBQUBEPS
presione los botones del costado del
BEBQUBEPS ZIÈMFMPIBDJBGVFSB
06
07
08
Apagado y encendido del teléfono
Para encender
.BOUFOHBQSFTJPOBEBMBUFDMB".
19
Para apagar
.BOUFOHBQSFTJPOBEBMBUFDMB".
Desbloqueo de la pantalla
Desbloqueo de la pantalla
1SFTJPOFDVBMRVJFSUFDMBEVSBQBSBFODFOEFSMBQBOUBMMB
.BOUFOHBQSFTJPOBEBMBUFDMB: para desbloquear la
pantalla.
Idioma
Configuración
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Teléfono > Idioma.
5FYUPEFpantalla o Predictivo.
4FMFDDJPOFFMJEJPNBGuardar.
Indicaciones básicas de pantalla
*OUFOTJEBEEFMBTF×BM"NBZPSOÞNFSPEFCBSSBT NÈT
QPUFOUFFTMBTF×BM$VBOEPMBSFEFTUÈFONPEPEF
búsqueda, aparece
)BZVOBMMBNBEBFODVSTP$VBOEPFTUÏFOVOÈSFBTJO
servicio, aparece
20
Transferencia de llamadaN está activo
-BTMMBNBEBTFOUSBOUFTTFBKVTUBSPOFOTØMPUJNCSF
Normal
-BTMMBNBEBTFOUSBOUFTTFBKVTUBSPOFOAmbiente
exterior
-BTMMBNBEBTFOUSBOUFTTFBKVTUBSPOFOSólo vibrar
#MVFUPPUIFTUÈBDUJWP
&MBVSJDVMBSNBOPTMJCSFT#MVFUPPUIFTUÈDPOFDUBEP
&MBVSJDVMBS"%1#MVFUPPUIFTUÈDPOFDUBEP
&MBVSJDVMBSNBOPTMJCSFT#MVFUPPUI "%1FTUÈ
conectado.
5SBOTGFSFODJBEFEBUPTNFEJBOUF#MVFUPPUI
-BTMMBNBEBTFOUSBOUFTTFBKVTUBSPOFOSilencioso
El auricular está conectado.
El Modo de vuelo está activo
64#DPOFDUBEP
Se recibieron uno o más mensajes de texto.
TTY está activo.
4F×BM(134EJTQPOJCMF"QBSFDFDVBOEPIBZVOBTFTJØO
GPRS activa.
4F×BM&%(&EJTQPOJCMF"QBSFDFDVBOEPIBZVOBTFTJØO
EDGE activa.
4F×BM(EJTQPOJCMF"QBSFDFDVBOEPIBZVOBTFTJØO(
activa. N
-BUBSKFUBNJDSP4%FTUÈJOTFSUBEB
/JWFMEFMBCBUFSÓB
When the battery charge is low, is Pantallaed
&TUBEPEF"*.%JTQPOJCMF "VTFOUF *OWJTJCMF
&TUBEPEF.4/$POFDUBEP "VTFOUF 0DVQBEP /P
conectado
Se recibieron uno o más mensajes multimedia.
4FSFDJCJFSPOVOPPNÈTNFOTBKFT8"1EFFOWÓP
automático.
Se recibieron uno o más mensajes de configuración.
Se recibieron uno o más mensajes de voz.
Se está enviando un mensaje.
Se está recibiendo un mensaje.
Se programó una alarma.
Se ajustó Programar alarma.
El navegador está activo, asegurado y se está
descargando.
&TUBEPEF:")00%JTQPOJCMF 0DVQBEP *OWJTJCMF
3FDJCJØVOPPNÈTNFOTBKFT*.
#(.FTUÈFOSFQSPEVDDJØO QBVTBZEFUFODJØO
N
Depende de la red
Navegación en pantalla
-BQBOUBMMBEFCJFOWFOJEBFTTVQVOUPEFQBSUJEBQBSBVUJMJ[BSMBT
aplicaciones del teléfono.
Puede personalizar la pantalla de bienvenida para que muestre
iconos de aplicaciones, atajos, carpetas y widgets según su
preferencia.
Acerca de su pantalla de bienvenida
01
02
03
04
05
06
07
08
t Pantalla principal-BQBOUBMMBEFCJFOWFOJEBQSJODJQBMEFM
teléfono.
t Pantalla de aplicaciones: Muestra el menú de aplicaciones de
operadores y usuarios que desea registrar. Se puede agregar un
NÈYEFJDPOPT
t Pantalla de favoritos: El contenido de widgets se guarda
como elementos en la pantalla. Se puede agregar un máx. de
JDPOPT
21
Navegación a través de los menús
Pantalla de aplicaciones : Pantalla principal :
Pantalla de favoritos:
*[RVJFSEB$FOUSP%FSFDIB
1VSTVJUUJFOFQBOUBMMBTEFNFOÞEJGFSFOUFTQBSBCSJOEBSVO
acceso rápido a los menús.
1SFTJPOFMenú ;.
)PKFFMBQBOUBMMBEFJ[RVJFSEBBEFSFDIBPEFEFSFDIBB
izquierda para navegar.
®
®
®
&MJDPOPBQBSFDFSÈFOFM«SFBEF&WFOUPT
perdidos, presione cada icono para ver los
detalles. Para hacerlo desaparecer aunque
no haya revisado los eventos, simplemente
presione O.
*OEJDBEPSFTEFQPTJDJØO
nota1VFEFBDDFEFSBEJGFSFOUFTUJQPTEFQBOUBMMBEFCJFOWFOJEB
pulsando en un sólo sentido. Sin embargo, los indicadores de posición
TJFNQSFTFNVFTUSBOQBSBMBQBOUBMMBEFCJFOWFOJEBDPSSFTQPOEJFOUF FT
EFDJS*[RVJFSEBo"QMJDBDJPOFT $FOUSPo1SJODJQBM %FSFDIBo'BWPSJUPT
22
1SFTJPOF o .
4FMFDDJPOFZNBOUFOHBQSFTJPOBEPVOFMFNFOUP IBTUBRVF
aparezca el signo >.
"SSÈTUSFMPBMBQBQFMFSBEFSFDJDMBKF?.
®
®
nota: Esta acción sólo se aplica a la pantalla de bienvenida. Para eliminar
los elementos de la pantalla, presione o > Eliminar todos @.
Adición de un elemento en la pantalla de bienvenida
Reubicar un elemento en la pantalla de bienvenida
-BTQBOUBMMBTEFBQMJDBDJPOFTZGBWPSJUPTMFQFSNJUFOBTJHOBS
elementos a la pantalla.
1SFTJPOFAgregar >.
1SFTJPOFFMNFOÞEFTFBEP
6OBWF[RVFIBZBBHSFHBEPVOPPNÈTFMFNFOUPTBMB
pantalla, se muestra o para personalizar la pantalla de
bienvenida.
6na vez que se asignaron los elementos a la
pantalla de bienvenida, puede reubicarlos
para su mayor comodidad.
4FMFDDJPOFVOFMFNFOUP
"SSÈTUSFMPBMBQPTJDJØOEFTFBEB
6CÓRVFMPZMVFHPTVÏMUFMP
&YUFOEFE.FOÞ-FGU &YUFOEFE.FOÞ$FOUFS &YUFOEFE.FOÞ3JHIU
nota-PTJOEJDBEPSFTEFQPTJDJØOTJFNQSFTFNVFTUSBOQBSBMBQBOUBMMBEF
menú correspondiente.
Eventos perdidos
$VBOEPQJFSEFMMBNBEBT NFOTBKFT DPSSFPFMFDUSØOJDP NFOTBKFT
JOTUBOUÈOFPT NFOTBKFT+"7"PEFWP[ TFEFTQMFHBSÈOMPTJDPOPT
y le informarán que tiene eventos perdidos.
Mini mapa
02
03
04
*OEJDBEPSFTEFQPTJDJØO
Eliminación de un elemento en la pantalla de bienvenida
01
Tarjeta de memoria
05
Puede usar una tarjeta microSD como
tarjeta de memoria. Esta tarjeta le entrega
más espacio para guardar imágenes, videos,
música, etc.
06
07
08
Instalación y extracción de una
tarjeta de memoria
"CSBMBSBOVSBEFMBUBSKFUBEF
memoria.
*OTFSUUIFDBSE5IF icon will be
Pantallaed.
1SFTJPOFMBUBSKFUBQBSBFYUSBFSMB
nota"ENJUFIBTUB(#
23
Uso de una tarjeta de memoria
Para eliminar el archivo de la tarjeta
Restablecimiento de una tarjeta de memoria
$POFDUFFMDBCMFEFEBUPTBMUFMÏGPOPNØWJMZBMBDPNQVUBEPSB
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Conectividad.
1SFTJPOFSeleccionar modo USB.
4FMFDDJPOFReprod Música, Almacenamiento masivo o
Preguntar al conectar.
4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFMBQBOUBMMBEFMBDPNQVUBEPSB
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Restablecer.
*OHSFTFMBDPOUSBTF×BRestablecimiento de memoria
externa.
notaMBDPOUSBTF×BQSFEFUFSNJOBEBFTiw
Para copiar o mover un archivo a la tarjeta de memoria
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Audio, Imagen, Video
o Otros archiv..
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSMBDBSQFUBPFMBSDIJWP
1SFTJPOFA del archivo seleccionado > Copiar o Mover.
1SFTJPOFI > Tarjeta de memoria.
1SFTJPOFMover aquí.
Para copiar o mover un archivo nuevamente al teléfono
1SFTJPOFMenú ; > Mi material.
1SFTJPOFI > Tarjeta de memoria.
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSMBDBSQFUBPFMBSDIJWP
1SFTJPOFA del archivo seleccionado > Copiar o Mover.
24
4FMFDDJPOFVOBDBSQFUBMover aquí.
Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y
la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar
archivos desde el teléfono a la computadora.
4FMFDDJPOFFMBSDIJWPEFMBUBSKFUBOpciones > Eliminar.
Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora
nota: seleccione Reprod Música cuando desee agregar música a la lista de
SFQSPEVDDJØOFOTVEJTQPTJUJWP$VBOEPTFMFDDJPOFPreguntar al conectar,
se le pedirá que seleccione el Reprod Música o el "MNBDFOBNJFOUPNBTJWP
cada vez que conecte el dispositivo a la computadora.
Comando de dibujo
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSDail or Atajos.
4JTFMFDDJPOBDail, desplácese y presione para seleccionar el
contacto. Si selecciona Atajos, desplácese y presione para
seleccionar el menú.
%FTQMÈDFTFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMDPNBOEP
Guardar.
nota: Para configurar los comandos de dibujo, presione Menú ; >
6UJMJEBEFT > $PNBOEBOUFEF%JCVKP> $POöHVSBDJØO. Marque la casilla de
opción Mostrar icono en la pantalla de bienvenida presionando la tecla.
Uso de comandos
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Comandante de
Dibujo.
)BMFFMDPNBOEPEFMQBOFM
Función de sacudida
Puede configurar los comandos de dibujo para acceder
fácilmente a los contactos y menús.
El teléfono tiene una función de sacudida. Puede llamar, acceder
al menú de reproducción de música, acceder a la Web y mucho
más agitando el teléfono.
Configuración de comandos
Activación de la función de sacudida
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Comandante de
Dibujo.
1SFTJPOFConfiguración > Agregar.
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Teléfono.
1SFTJPOFActivación de la tecla de sacudida.
"SSBTUSFMBCBSSBIBDJBActivado > Guardar.
Asignación del menú de sacudida
1SFTJPOFS > Configuración.
4FMFDDJPOFReproductor de música, Mobile Web o
Administrador de aplicaciones para cambiar el menú.
4FMFDDJPOFFMNFOÞEFTFBEPQBSBDBNCJBSOK.
1SFTJPOFGuardar.
Uso de la función de sacudida
1SFTJPOFS.
"HJUFFMUFMÏGPOPVOBWF[QBSBSFQSPEVDJSNÞTJDB BHJUFEPT
veces para acceder al menú Web y agite tres para acceder al
administrador de aplicaciones.
Uso del menú Multiproceso
Mantenga presionada S para iniciar el
menú Multiproceso que se puede activar
desde cualquier ventana o página activa
del teléfono.
/PFTOFDFTBSJPRVFEFKFEFIBDFSMPRVF
está haciendo si desea pasar a otra función
común y activarla.
Esta función le permitirle salir temporalmente de su ubicación
actual para acceder a un grupo.
01
02
03
04
05
06
07
08
25
de funciones comunes como: Música,"ENJOJTUSBEPSEF
aplicaciones, Mobile Web,-MBNBEBy Mensajería.
$POMBUFDMB.VMUJQSPDFTP QVFEFBDDFEFSBPUSPTNFOÞTTJOTBMJS
de la tarea actual o activar una ventana como crear un mensaje,
hacer una llamada o navegar una página Web.
Funciones de multiproceso
Para usar la función de multiproceso, mantenga presionada la
tecla S. Puede escoger una de las siguientes funciones:
tMúsica: inicie el Reproductor de música mientras usa el
teléfono para otras tareas. Si recibe una llamada o si intenta
hacer una, el Reproductor de música se silencia.
tAdministrador de aplicacionesBDDFEBB+VFHPTZ
"QMJDBDJPOFTNJFOUSBTVTBFMUFMÏGPOPQBSBPUSBTUBSFBT
tMobile Web: inicie el navegador mientras usa el teléfono para
otras tareas.
tLlamada: haga una llamada de voz mientras usa el teléfono
para otras tareas. Si el reproductor de música está activo, se
silencia durante la llamada.
tMensajería: envíe un mensaje de texto o multimedia mientras
usa el teléfono para otras tareas.
26
Actualización de software
Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor
más cercano.
01
Para actualizar el software
02
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Actualización de
software AT&T.
1SFTJPOFBuscar actualización > Sí para verificar si necesita
o no una actualización del software.
03
nota: una vez descargado el software, el dispositivo le solicitará actualizar
el software ahora o más tarde. Si opta por actualizar el software ahora, se
reiniciará el teléfono. Si pospone una actualización del software, puede
TFMFDDJPOBSFOUSFNJOVUPT IPSBPIPSBTFOMBT0QDJPOFT6OBWF[
seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de espera. Si
WBB"DUVBMJ[BDJØOEFsoftware mientras pospone, presione $POUJOVBS
actualización.
06
04
05
07
08
Para ver la versión del software
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Información de
teléfono.
%FTQMÈDFTFIBDJBBCBKPBMBVersión del software.
27
2
Llamadas y libreta de direcciones
Realización, recepción y finalización de llamadas
6TPEFDPNQBSUJSWJEFP
0QDJPOFTEVSBOUFVOBMMBNBEB
$POöHVSBDJØOEFMMBNBEB
Verificación de todas las llamadas
Marcación rápida
6TPEFMBMJCSFUBEFEJSFDDJPOFT
$POöHVSBDJØOEFMBMJCSFUBEFEJSFDDJPOFT
*EFOUJöDBDJØOEFMMBNBEB
6TPEFMBVSJDVMBS
/ÞNFSPTEFTFSWJDJPZNBSDBDJØOöKB
Realización, recepción y finalización de
llamadas
Realización de llamadas
*OHSFTFFMDØEJHPEFÈSFBZFMOÞNFSPEFUFMÏGPOP
1SFTJPOFE.
Contestación de llamadas
"SSBTUSFMBCBSSBAceptar hacia la derecha.
Finalización de llamadas
1SFTJPOFO.
$VBOEPöOBMJDFMBMMBNBEB WFSÈVOSFTVNFOEFÏTUB
Rechazo de llamadas
"SSBTUSFMBCBSSBIgnorar hacia la derecha.
Realización de llamadas con la lista de llamadas
&MUFMÏGPOPSFHJTUSBIBTUBOÞNFSPTEFMMBNBEBTNBSDBEBT
recibidas y perdidas.
1SFTJPOFO para ver la lista de Llamadas recientes.
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSTodas las llamadas, Llamadas
perdidas, Llamadas recibidas o Llamadas realizadas.
4FMFDDJPOFVOOÞNFSP
1SFTJPOFO para marcar el número seleccionado.
30
nota: para remarcar el último número en la lista de -MBNBEBTSFDJFOUFT,
presione E.
Realización de llamadas durante una llamada
*OHSFTFFMOÞNFSPEFUFMÏGPOPPCÞTRVFMPFOLibreta de
direcciones.
1SFTJPOFE para marcar el número de la segunda llamada.
-BQSJNFSBMMBNBEBTFSFUJFOFFOGPSNBBVUPNÈUJDB
Cambio entre dos llamadas
1SFTJPOFAlternar.
Realización de llamadas internacionales
< ] Presione Marcación y mantenga presionado J
QBSBFMQSFöKPJOUFSOBDJPOBMIBTUBRVFBQBSF[DBFMDBSÈDUFSi w
< ] Presione m para el prefijo internacional hasta que
BQBSF[DBFMDBSÈDUFSi w
*OHSFTFFMDØEJHPEFQBÓT FMDØEJHPEFÈSFBZFMOÞNFSPEF
teléfono.
1SFTJPOFE.
Realización de llamadas de emergencia
1VFEFSFBMJ[BSMMBNBEBTEFFNFSHFODJBJODMVTPTJFMUFMÏGPOP
OPUJFOFVOBUBSKFUB4*.
1SFTJPOFFMOÞNFSPEFFNFSHFODJBPSOS en caso de que el
UFMÏGPOPOPUFOHBVOBUBSKFUB4*.
1SFTJPOFE.
.PEPEF-MBNBEB.PEPEF$PNQBSUJSWJEFP
01
Respuesta a una llamada perdida
02
1SFTJPOF para ver la lista de llamadas perdidas.
4FMFDDJPOFVOOÞNFSPQBSBMMBNBSEFTMJ[BOEPMBQBOUBMMB
1SFTJPOFE.
Contestación de una segunda llamadaN
1SFTJPOFE-BQSJNFSBMMBNBEBTFSFUJFOFFOGPSNB
automática.
1SFTJPOFO para finalizar la segunda llamada.
-BMMBNBEBSFUFOJEBBVUPNÈUJDBNFOUFTFWVFMWFBDPOFDUBS
Uso de compartir video
Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una
llamada. Puede enviar o recibir video.
nota$PNQBSUJSWJEFPOPFTUÈEJTQPOJCMFFOUPEPTMPTNFSDBEPT"NCBT
QBSUFTEFCFOFTUBSFOVOÈSFBEFTFSWJDJP( EFCFBQBSFDFSVOJDPOP(
FOMBTCBSSBTEFMBTF×BMBOUFTEFRVFTFSFBMJDFMBMMBNBEB ZBNCBTQBSUFT
EFCFOQFSNBOFDFSFOFMÈSFBEFDPCFSUVSB(NJFOUSBTEVSF$PNQBSUJS
video.
03
04
Realización de una llamada con Compartir video
*OHSFTFFMDØEJHPEFÈSFBZFMOÞNFSPEFUFMÏGPOPE.
1SFTJPOFOpciones > Compartir video.
4FMFDDJPOFEn vivo o Grabado.
nota: para utilizar compartir video en -MBNSFDJFOUFT, presione
0QDJPOFT> $PNQBSUJSWJEFP.
05
06
07
08
Desactivación del altavoz
1SFTJPOFAltavoz L durante el modo compartir video.
1SFTJPOFMudo
para silenciar el sonido.
Aumento o disminución del brillo
1SFTJPOFBrillo
.
"KVTUFFMCSJMMPEFTQMB[ÈOEPTFIBDJBMBEFSFDIBPJ[RVJFSEB
31
Desactivación del micrófono del teléfono
Acercar y alejar
1SFTJPOFZoom
7BEFYBY
Detención de la grabación
1SFTJPOFGrabar
.
Detención o finalización de Compartir video
1SFTJPOFDetener para finalizar compartir video.
4FMFQSFHVOUBSÈTJEFUFOESÈDPNQBSUJSWJEFPSí para
detener.
notaBVORVFöOBMJDF$PNQBSUJSWJEFPPDJFSSFMBDBSQFUB MBMMBNBEBOP
terminará. Presione O para finalizar la llamada. El video grabado se
guardará en Mi material > Video.
Recepción de compartir video
6OBWF[SFDJCJEPDPNQBSUJSWJEFP TFMFQSFHVOUBSÈTJBDFQUBP
rechaza compartir video > Sí para aceptar y No para rechazar.
1SFTJPOFOpciones > Pantalla completa para aumentar el
video hasta que ocupe toda la pantalla.
nota: una vez cerrada la tapa, ábrala para aceptar o presione Rechazar
para rechazar compartir video.
Opciones durante una llamada
Micrófono encendido y apagado
32
1SFTJPOFMudo
.
*OHSFTFFMOÞNFSPEFUFMÏGPOPEFMTFHVOEPQBSUJDJQBOUF
Unir.
1SFTJPOFContactos.
4FMFDDJPOFVOOÞNFSPEFTMJ[ÈOEPTFIBDJBBSSJCBZBCBKP
Reactivación del micrófono del teléfono
1SFTJPOFMudo K.
Conversación a través del altavoz
1SFTJPOFAltavoz
.
®
Retención de llamadas
o presione E.
Returning to a held call
1SFTJPOFLiberar M o presione E nuevamente.
Llamadas multipartitasN
Puede hablar con más de una persona o establecer una llamada
de conferencia.
Realización de llamadas multipartitas
-MBNFBMQSJNFSQBSUJDJQBOUF
-MBNFBMTFHVOEPQBSUJDJQBOUF-BQSJNFSBMMBNBEBTF
retiene en forma automática.
Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de
direcciones
&TDSJCBMBTQSJNFSBTMFUSBTEFMOPNCSFQBSB#VTDBSQPSOPNCSF
-PTDPOUBDUPTBQBSFDFODPNFO[BOEPDPOMBQSJNFSBFOUSBEBRVF
coincide con lo ingresado.
Retención de una llamada y recuperación de éstaN
1SFTJPOFRetener
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
durante una llamada
Conversación privada con un participante
1SFTJPOFBMQBSUJDJQBOUFQBSBSFUFOFS
1SFTJPOFMiembro.
1SFTJPOFV.
Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden
oírse mutuamente.
Retiro de un participante de una llamada multipartita
1SFTJPOFBMQBSUJDJQBOUFQBSBöOBMJ[BS
1SFTJPOFMiembros.
1SFTJPOFB.
-BMMBNBEBöOBMJ[BQBSBFTFQBSUJDJQBOUF QFSPVTUFEQVFEF
continuar la conversación con los demás.
Localización manual de un nombre en la libreta de
direcciones
%FTMJDFMBQBOUBMMBIBDJBBSSJCBPBCBKP
01
02
03
04
05
06
07
08
Visualización de los detalles de la entrada resaltada
en la libreta de direcciones
1SFTJPOFz.
Para conocer los detalles Uso de la libreta de direcciones, consulte la
página 36.
Lectura de mensajes durante una llamada
.BOUFOHBQSFTJPOBEBMBUFDMBS y presione Mensajes.
4FMFDDJPOFVONFOTBKFOK.
33
Mantenga presionada la tecla S y presione Mensajes
.BOUFOHBQSFTJPOBEBMBUFDMBS y presione Mensajes.
Para conocer los detalles sobre Creación y envío de mensajes de texto,
consulte la página 45.
Grabación de voz
1SFTJPOFGrabar
.
Configuración de llamada
Configuración de remarcación automática
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Llamada >
Remarcación automática.
"SSBTUSFMBCBSSBEncendido o Apagado > Guardar.
Verificación de todas las llamadas
Puede ver información sobre todas las -MBNBEBTSFDJFOUFT.
Para acceder a más opciones para todas las llamadas, perdidas,
recibidas y marcadas, presione 0QDJPOFT.
También puede ver el historial de llamadas simplemente
presionando E.
34
Visualización de llamadas perdidas
1SFTJPOFE > Llamadas perdidas C o Presione
Menú ; > Mi material > Utilidades.
1SFTJPOFLlam. recientes > Llam. perdidas.
Visualización de llamadas recibidas
1SFTJPOFE > Llam. recientes W o presione Menú ;
> Mi material > Utilidades.
1SFTJPOFLlam. recientes > Llam. recibidas.
Visualización de llamadas realizadas
1SFTJPOFE > Llamadas realizadas X o presione
Menú ; > Mi material > Utilidades.
1SFTJPOFLlam. recientes > Llamadas realizadas.
Visualización de las clasificaciones de llamadas
1SFTJPOFE > Clasif Llam. n o presione Menú ; > Mi
material > Utilidades.
1SFTJPOFLlam. recientes > Clasif Llam..
Eliminación de registros de llamadas
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Utilidades.
1SFTJPOFLlam. recientes > Eliminar registros de llam..
4FMFDDJPOFTodas las llam., Llam. perdidas, Llam.
recibidas o Llam. realizadas > Sí.
Visualización de la hora de la llamada
1SFTJPOFE > Hora de llamada o presione Menú ; >
Mi material > Utilidades.
1SFTJPOFLlam. recientes > Hora de llamada.
1VFEFWJTVBMJ[BSÚltima llamada, Llam. recibidas, Llam.
realizadas y Total de llamadas.
Restablecimiento de todas las horas de llamadas
1SFTJPOFE > Hora de llamada o presione Menú ; >
Mi material > Utilidades.
1SFTJPOFLlamadas recientes > Hora de llamada.
1SFTJPOFRestablecer > Sí.
*OHSFTFMBDPOUSBTF×BOK.
notaMBDPOUSBTF×BQSFEFUFSNJOBEBFTiw
Visualización de información de datos transmitidos
1SFTJPOFE > Contador de paquetes o presione
Menú ; > Mi material > Utilidades o presione
Llamadas recientes > Contador de paquetes.
tTotal: puede ver las opciones Enviado, Recibido, Total y
Duración de los datos transmitidos en Kilobytes.
tActual: puede ver los datos transmitidos en la sesión
actual, en Kilobytes. Se encuentra también disponible la
información sobre Enviado, Recibido y Total.
tÚltimo: puede ver información de Enviado, Recibido, Total y
Duración de lo transmitido en la sesión anterior, en Kilobytes.
1SFTJPOFBorrar para borrar la información.
Marcación rápida
Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación
SÈQJEB4FQVFEFOQSPHSBNBSIBTUBOÞNFSPTEFUFMÏGPOP
VTBOEPMPTOÞNFSPTB
Configuración de marcación rápida
Presione Contactos < > Mi configuración x >
Marcación rápida.
1SFTJPOFVOBFOUSBEBWBDÓB
4FMFDDJPOFVOBQFSTPOBZQSFTJPOF
01
02
03
04
05
06
07
08
Cambio del contacto de marcación rápida
Presione Contactos < > Mi configuración x >
Marcación rápida.
4FMFDDJPOFVOOÞNFSPCambiar.
4FMFDDJPOFVOBQFSTPOBZQSFTJPOF
35
Eliminación de marcación rápida
Presione Contactos < > Mi configuración x >
Marcación rápida.
4FMFDDJPOFVOOÞNFSPEliminar > Sí.
Uso de la libreta de direcciones
Puede guardar nombres, números de teléfono e información
FOMBUBSKFUB4*.PFMUFMÏGPOP&MOÞNFSPEFFOUSBEBTQVFEF
EFQFOEFSEFMBDBQBDJEBEEFMBUBSKFUB4*.
Visualización de lista de contactos
Presione Contactos < > Todos los contactos y.
Búsqueda de un número de teléfono
Presione Contactos < > Todos los contactos y.
%FTMJDFMBQBOUBMMBIBDJBBSSJCBPBCBKP e ingrese el
nombre para buscar el contacto.
1SFTJPOFFMDPOUBDUPz para ver información detallada.
1BSBBDUVBMJ[BSMBJOGPSNBDJØO QSFTJPOFEditar.
Llamada desde la lista de contactos
Presione Contactos < > Todos los contactos y.
%FTMJDFMBQBOUBMMBIBDJBBSSJCBPBCBKPQBSBTFMFDDJPOBS
36
una persona o presione e ingrese la primera o las dos
primeras letras del nombre de la persona.
1SFTJPOF{ .
Reenvío de detalles del contacto
Presione Contactos < > Todos los contactos y.
%FTMJDFMBQBOUBMMBIBDJBBSSJCBPBCBKP e ingrese el
nombre para buscar el contacto.
4FMFDDJPOFFMDPOUBDUPz > Opciones > Enviar contacto.
1VFEFFOWJBSMBJOGPSNBDJØONFEJBOUFMensaje
multimedia o Bluetooth.
Eliminación de un contacto
1SFTJPOFContactos < > Todos los contactos y.
%FTMJDFMBQBOUBMMBIBDJBBSSJCBPBCBKP e ingrese el
nombre para buscar el contacto.
1SFTJPOFFMDPOUBDUPz > Eliminar > Sí.
Adición de un contacto
1SFTJPOFContactos < > Agregar.
*OHSFTFMPTDBNQPTQSFTJPOBOEPFMBSDIJWPEFTFBEP
1SFTJPOFGuardar.
Creación de grupos
1SFTJPOFContactos < > Grupos |.
1BSBBHSFHBSVOOVFWPHSVQP QSFTJPOFAgregar.
*OHSFTFFMOPNCSFEFMHSVQPOK.
1BSBBHSFHBSNJFNCSPTBMHSVQP QSFTJPOFSí.
4FMFDDJPOFMPTNJFNCSPTAgregar.
Edición de grupos
1SFTJPOFContactos < > Grupos | .
1BSBFEJUBSFMHSVQP QSFTJPOFFMHSVQPEditar >
Renombrar grupo, Agregar miembros, Eliminar
miembros o Editar miembros.
1BSBFOWJBSNFOTBKFTBMPTNJFNCSPTEFMHSVQP QSFTJPOF
Enviar mensaje.
1BSBFMJNJOBSFMHSVQP QSFTJPOFEliminar.
Configuración de la libreta de direcciones
Administración de mi información
1SFTJPOFContactos < > Mi configuración x > Mi
información.
Configuración del orden de clasificación
1SFTJPOFContactos < > Mi configuración x > Ordenar por.
4FMFDDJPOFNombre o Apellido >Guardar.
Configuración de la libreta de direcciones
1SFTJPOFContactos < > Mi configuración x > Libreta
de direcciones de AT&T.
Configuración de la administración SIM
1SFTJPOFContactos < > Mi configuración x >
Administración SIM.
Identificación de llamada
Identificación de llamadaN
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Llamada >
Mostrar mi número.
4FMFDDJPOFPredeterminado de red, Mostrar u Ocultar.
Uso del auricular
01
02
03
04
05
06
07
08
$POFMBVSJDVMBSQVFEFSFBMJ[BSPSFDJCJSMMBNBEBT
$VBOEPDPOFDUBFMBVSJDVMBSBMUFMÏGPOP FMCPUØOEFMBVSJDVMBS
funciona de la siguiente forma.
nota: es necesario que use el auricular diseñado para este dispositivo. Es
VOBDDFTPSJPPQDJPOBM/PUPEPTMPTBVSJDVMBSFTQPTFFOCPUØO
Estando en el modo de espera
1SFTJPOFVOBWF[FMCPUØOQBSBWFSMBTMMBNBEBTSFDJFOUFT
1SFTJPOFEPTWFDFTFMCPUØOQBSBSFNBSDBSMBÞMUJNBMMBNBEB
37
Números de servicio y marcación fija
Llamada a los números de servicioS
Puede ver el número de servicio para comunicarse con el
proveedor de servicio.
1SFTJPOFContactos < > Mi configuración x >
Números de servicio.
4FMFDDJPOFVOOÞNFSP
Visualización de la lista de marcación fija
Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números
específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en la
UBSKFUB4*.*OHSFTFFM1*/QBSBDPOöHVSBSPDBODFMBSFTUFTFSWJDJP
1SFTJPOFContactos < > Mi configuración x > Lista
FDN.
4FMFDDJPOFVOOÞNFSP
01
02
03
04
05
06
07
08
notaEJTQPOFEFUSFTJOUFOUPTQBSBJOHSFTBSFM1*/DPSSFDUP&MDØEJHP
1*/TFCMPRVFBSÈEFTQVÏTEFJOHSFTBSUSFTWFDFTTFHVJEBTVODØEJHP
JODPSSFDUP4JTFCMPRVFBFMDØEJHP1*/ DPNVOÓRVFTFDPOFMQSPWFFEPSEF
TFSWJDJP&MDØEJHP1*/TFQSPQPSDJPOBDPOMBUBSKFUB4*.
38
39
3
Mensajería
*OHSFTPEFUFYUP
Mensajería
Recepción de mensajes
$SFBDJØOZFOWÓPEFNFOTBKFTEFUFYUP
$SFBDJØOEFNFOTBKFTEFNVMUJNFEJB
Plantillas de mensaje
$POöHVSBDJØOEFNFOTBKFT
$PSSFPFMFDUSØOJDP
6TPEF.FOTBKFSPJOTUBOUÈOFP
Ingreso de texto
1VFEFJOHSFTBSUFYUPDPOFMNÏUPEPNVMUJ1SFTJPOF NÞMUJQMFT
QVMTBDJPOFT QSFEJDUJWP OVNÏSJDPPEFTÓNCPMPT
Teclas útiles
Táctil
Teclado
w
€
v
Z
]
^
u
`
Función
Mostrar símbolos
Eliminar la letra
"×BEJSFTQBDJPT
Presione para cambiar el modo de mayúsculas
1SFTJPOFQBSBDBNCJBSBC"C"#
Multi-Presione d b c NJOÞTDVMBT
QSJNFSBMFUSBNBZÞTDVMBUPEBTNBZÞTDVMBT
Predictive gef NJOÞTDVMBT
QSJNFSBMFUSBNBZÞTDVMBUPEBTNBZÞTDVMBT
Para conocer los detalles sobre el uso del teclado QWERTY, consulte la
página 6.
Caracteres de teclas por idioma
$BEBVOBEFMBTTJHVJFOUFTUFDMBTTFEFTQMB[BSÈBUSBWÏTEFFTUBT
opciones en secuencia mencionadas por idioma.
42
Tecla
Inglés
abc
def
ghi
KLM
mno
pqrs
tuv
wxyz
Francés
A!
ç à ä
é è
ö ñ
ß
ù ü
Español
á ã ç
é
í
ó ñ
ú ü
Modo predictivo
El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones de
las teclas con un diccionario lingüístico interno para determinar
la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra que se usa
DPONBZPSGSFDVFODJB-BQBMBCSBNÈTDPNÞONFOUFVUJMJ[BEB
aparecerá primero. Para guardar una palabra que no aparece en
el diccionario del teléfono,
1SFTJPOF3 para cambiar el modo a predictivo.
< ] Presione 4 a 5 para ingresar texto. Para
FTDSJCJSiIPMBwFOFMUFDMBEPUÈDUJM QSFTJPOF6 7 8
8 [.
< ] Presione h a o para ingresar texto. Para escribir
iIPMBwFOFMUFDMBEPUÈDUJM QSFTJPOFp i q q
j.
1SFTJPOF3 para ver los símbolos
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMTÓNCPMP
Mensajería
Modo de ingreso alfabético
Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y de multimedia.
Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera
letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente.
1SFTJPOF3QBSBDBNCJBSFMNPEPBNVMUJUBQ
< ] Presione 4 a 5 para ingresar texto
SFQFUJEBNFOUF1BSBJOHSFTBSMBMFUSBi$wQSFTJPOF4
WFDFT1BSBJOHSFTBSFMOÞNFSP QSFTJPOF4WFDFT
< ] Presione h a o para ingresar texto
repetidamente.
Administración de memoria
Modo numérico
En este modo, puede ingresar números.
1SFTJPOF3QBSBDBNCJBSFMNPEPB
Presione `QBSBDBNCJBSFMNPEPB
< ] Presione 1 a 9 y 0 para ingresar números.
< ] Presione i a t y j para ingresar números.
Modo de símbolos
Puede ingresar símbolos.
4FQVFEFOBMNBDFOBSIBTUBNFOTBKFTFOMBNFNPSJBEFM
UFMÏGPOPNFOTBKFTBEJDJPOBMFTTFHVBSEBSÈOFOMBUBSKFUB4*.
$VBOEPFMCV[ØOEFNFOTBKFTFTUÈMMFOP BQBSFDFFMJDPOPEF
lleno. Todos los mensajes comparten la memoria.
Cuando
aparece
01
02
03
04
05
06
Significa
07
.FOTBKFEFUFYUPFTUÈMMFOP NFOTBKFTEF4*.ZUFMÏGPOP
08
Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM
1SFTJPOFBuzón de entrada =.
4FMFDDJPOFVONFOTBKFOpciones > Mover a SIM.
Eliminación de un mensaje en el buzón de entrada
1SFTJPOFBuzón de entrada =.
1SFTJPOFEliminar o presione para seleccionar un mensaje >
Opciones > Eliminar.
43
Eliminación de varios mensajes
1SFTJPOFBuzón de entrada =.
1SFTJPOFEliminar.
4FMFDDJPOFFMNFOTBKFRVFEFTFBFMJNJOBSQSFTJPOBOEP
1SFTJPOFEliminar > Sí.
1BSBTFMFDDJPOBSUPEPTMPTNFOTBKFT QSFTJPOFTodos.
1BSBDBODFMBSMBFMJNJOBDJØO QSFTJPOFF.
Respuesta a un mensaje
4FMFDDJPOFVONFOTBKFResponder.
Visualización de información de espacio de memoria
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Espacio Usado.
1SFTJPOFI > USIM.
Recepción de mensajes
Visualización de un nuevo mensaje
1SFTJPOFVer.
Lectura de un mensaje del buzón de entrada
1SFTJPOFBuzón de entrada =.
4FMFDDJPOFVONFOTBKFSFDJCJEPVer.
44
Guardado de la información de contacto de un
mensaje recibido
Guardado de la configuración de conexión mediante
mensaje de configuración
4FMFDDJPOFVONFOTBKFSFDJCJEPVer.
1SFTJPOFOpciones > Agregar contactos.
4FMFDDJPOFNuevo contacto o Actualizar contacto.
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Buzón de entrada >
Abrir.
1SFTJPOFOpciones > Instalar.
Guardado del objeto en un mensaje multimedia
recibido
Creación y envío de mensajes de texto
"CSBFMNFOTBKFNVMUJNFEJB
4FMFDDJPOFVOPCKFUP
1SFTJPOFUsar > Guardar en Interna.
Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi material.
Para conocer los detalles sobre el álbum de fotos, consulte la página 58.
Revisión de mensajes de voz
< ] Presione Marcar y mantenga presionada 1 o
presione Menú ; > Mensajes > Correo de voz.
< ] Mantenga presionada la tecla i.
"VUPNÈUJDBNFOUFMMBNBSÈBMDFOUSPEFDPSSFPEFWP[
Carga de URL usando Mensaje push
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Buzón de entrada >
Abrir.
1SFTJPOFOpciones > Cargar URL.
Envío de nuevo mensaje de texto
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Crear mensaje.
*OHSFTFFMNFOTBKFOK.
1BSBHVBSEBSFMNFOTBKFDPNPCPSSBEPS QSFTJPOFMás >
Guardar en borradores.
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
1BSBWFSFMNFOTBKFFOWJBEP QSFTJPOFMenú ; >
Mensajes > Buzón de entrada.
nota: todos los mensajes que se envían exitosamente se guardarán en
#V[ØOEFFOUSBEB
Búsqueda de todos los mensajes enviados
Creación de mensajes de multimedia
1VFEFDSFBSZFOWJBSOVFWPTNFOTBKFTNVMUJNFEJB-BDBQBDJEBE
FTEF,C ,C ,C6ONFOTBKFEFFSSPSMPBMFSUBSÈ
cuando exceda esta capacidad.
01
Adición de una imagen guardada al mensaje
03
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Crear mensaje.
*OHSFTFVONFOTBKFOK.
1SFTJPOFInsertar > Imagen > Imagen existente.
1SFTJPOFImagen > Cámara.
1SFTJPOFMBJNBHFOEFTFBEBQBSBJOTFSUBSZQSFTJPOF
Seleccionar.
1BSBPCUFOFSMBWJTUBQSFWJBEFMBQÈHJOBBDUVBM QSFTJPOF
Más > Vista previa > Actual.
1BSBBDDFEFSBMBWJTUBQSFWJBEFMNFOTBKFDPNQMFUP QSFTJPOF
Más > Vista previa > Mensaje completo. volver a la
página del editor de texto, presione Detener.
1BSBFEJUBSFMNFOTBKFEFUFYUP QSFTJPOFFMDVBESPEFUFYUP
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
02
04
05
06
07
08
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Buzón de salida.
45
Adición de una nueva imagen al mensaje
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Crear mensaje.
*OHSFTFVONFOTBKFOK.
1SFTJPOFInsertar > Imagen > Tomar nueva foto.
&OGPRVFFMPCKFUPZQSFTJPOF-.
1BSBPCUFOFSMBWJTUBQSFWJBEFMBQÈHJOBBDUVBM QSFTJPOF
Más > Vista previa > Actual.
1BSBBDDFEFSBMBWJTUBQSFWJBEFMNFOTBKFDPNQMFUP QSFTJPOF
Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la
página del editor de texto, presione Detener.
1BSBFEJUBSFMNFOTBKFEFUFYUP QSFTJPOFFMDVBESPEFUFYUP
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
Para obtener detalles sobre cómo captura de una imagen, consulte la
página 55.
Adición de un video guardado al mensaje
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Crear mensaje.
*OHSFTFVONFOTBKFOK.
1SFTJPOFInsertar > Video > Video existente > Video.
1SFTJPOFMBTFDVFODJBEFWJEFPEFTFBEBQBSBJOTFSUBSZ
presione Seleccionar.
46
1BSBPCUFOFSMBWJTUBQSFWJBEFMBQÈHJOBBDUVBM QSFTJPOF
Más > Vista previa > Actual.
1BSBBDDFEFSBMBWJTUBQSFWJBEFMNFOTBKFDPNQMFUP QSFTJPOF
Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la
página del editor de texto, presione Detener.
1BSBFEJUBSFMNFOTBKFEFUFYUP QSFTJPOFFMDVBESPEFUFYUP
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
Adición de un video nuevo al mensaje
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Crear mensaje.
*OHSFTFVONFOTBKFOK.
1SFTJPOFInsertar > Video > Grabar nuevo video.
&OGPRVFFMPCKFUPZQSFTJPOFD.
1BSBEFUFOFSMBHSBCBDJØOZHVBSEBS QSFTJPOFDetener.
1BSBFEJUBSFMNFOTBKFEFUFYUP QSFTJPOFFMDVBESPEFUFYUP
51BSBPCUFOFSMBWJTUBQSFWJBEFMBQÈHJOBBDUVBM QSFTJPOF
Más > Vista previa > Actual.
1BSBBDDFEFSBMBWJTUBQSFWJBEFMNFOTBKFDPNQMFUP QSFTJPOF
Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la
página del editor de texto, presione Detener.
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
Para obtener detalles sobre cómo grabación de un video, consulte la
página 57.
Adición de un memo de voz grabado al mensaje
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Crear mensaje.
*OHSFTFVONFOTBKFOK.
1SFTJPOFInsertar > Sonido > Sonido existente.
4FMFDDJPOFAudio > Mi voz.
1SFTJPOFMBTFDVFODJBEFBVEJPEFTFBEBQBSBJOTFSUBSZ
presione Seleccionar.
1BSBFEJUBSFMNFOTBKFEFUFYUP QSFTJPOFFMDVBESPEFUFYUP
1BSBPCUFOFSMBWJTUBQSFWJBEFMBQÈHJOBBDUVBM QSFTJPOF
Más > Vista previa > Actual.
1SFTJPOFPausa para dejar de escuchar.
1BSBBDDFEFSBMBWJTUBQSFWJBEFMNFOTBKFDPNQMFUP QSFTJPOF
Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la
página del editor de texto, presione Detener.
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
Adición de un nuevo memo de voz al mensaje
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Crear mensaje.
*OHSFTFVONFOTBKFOK.
1SFTJPOFInsertar > Sonido > Grabar nuevo sonido.
1SFTJPOF2 para grabar el sonido.
1BSBEFUFOFSZHVBSEBS QSFTJPOFDetener.
1BSBFEJUBSFMNFOTBKFEFUFYUP QSFTJPOFFMDVBESPEFUFYUP
1BSBPCUFOFSMBWJTUBQSFWJBEFMBQÈHJOBBDUVBM QSFTJPOF
Más > Vista previa > Actual.
1SFTJPOFPausa para dejar de escuchar.
1BSBBDDFEFSBMBWJTUBQSFWJBEFMNFOTBKFDPNQMFUP QSFTJPOF
Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la
página del editor de texto, presione Detener.
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
01
02
03
04
05
06
07
08
Para conocer los detalles sobre cómo grabación de memo de voz, consulte
la página 71.
Adición de otro archivo al mensaje
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Crear mensaje.
*OHSFTFVONFOTBKFOK.
1SFTJPOFInsertar > Otros > Archivos.
47
4FMFDDJPOFOtros archiv..
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMBSDIJWPTFMFDDJPOBEPQBSBJOTFSUBS
1BSBFEJUBSFMNFOTBKFEFUFYUP QSFTJPOFFMDVBESPEFUFYUP
1BSBPCUFOFSMBWJTUBQSFWJBEFMBQÈHJOBBDUVBM QSFTJPOF
Más > Vista previa > Actual.
1BSBBDDFEFSBMBWJTUBQSFWJBEFMNFOTBKFDPNQMFUP QSFTJPOF
Más > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la
página del editor de texto, presione Detener.
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
Plantillas de mensaje
$VBOEPVUJMJ[BDPOGSFDVFODJBMBTNJTNBTGSBTFT QVFEFHVBSEBSFM
mensaje en una plantilla.
Adición del mensaje como plantilla
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Plantillas.
1SFTJPOFAgregar.
*OHSFTFFMNFOTBKFGSFDVFOUFNFOUFVTBEPOK > Más >
Guardar.
48
Envío de un mensaje con plantilla
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Plantillas.
4FMFDDJPOFFMNFOTBKFRVFEFTFBFOWJBS
1SFTJPOFFMDVBESPEFUFYUPZBHSFHVFNÈTNFOTBKFT
1SFTJPOFFMEFTUJOBUBSJPBSDIJWBEPQBSBBHSFHBSVO
destinatario y seleccione el contacto > OK.
1SFTJPOFEnviar.
Configuración de mensajes
Configuración del centro de mensajes
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Configuración.
1SFTJPOFMensaje de texto.
*OHSFTFFMOVFWPDirección de centro.
1SFTJPOFGuardar.
Configuración de gateway de correo electrónico
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Configuración.
1SFTJPOFMensaje de texto.
*OHSFTFFMOVFWPGateway de correo electrónico para
enviar mensajes de texto por dirección de correo electrónico.
1SFTJPOFGuardar.
Configuración de perfiles para mensajes de
multimedia
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Configuración.
1SFTJPOFMensaje multimedia > Perfiles de MMS.
4FMFDDJPOFVOQFSöM
1BSBBHSFHBSVOQFSöMCrear > configurar las opciones >
Guardar.
Configuración para envío de mensajes de multimedia
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Configuración.
1SFTJPOFMensaje multimedia > Configuración de envío.
1VFEFEFöOJSFMPeríodo de validez, Tiempo de entrega,
Prioridad, Modo crear y Tamaño msj máx.
1SFTJPOFGuardar.
Configuración para recepción de mensajes de
multimedia
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Configuración.
1SFTJPOFMensaje multimedia > Configuración de
Recepción.
1VFEFEFöOJSDescarga autom., Permitir resp. envío y
Permitir resp. lectura.
1SFTJPOFGuardar.
Configuración para la recepción de mensajes de voz
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Configuración.
1SFTJPOFCorreo de voz.
*OHSFTFFMOÞNFSPEFMDFOUSPEFDPSSFPEFWP[Guardar.
nota: este número podría haberlo preconfigurado el proveedor de servicio
al momento de la activación.
Configuración para la eliminación automática de los
mensajes más antiguos
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Configuración.
1SFTJPOFEliminación automática.
"SSBTUSFMBCBSSBIBDJBActivado o Desactivado.
1SFTJPOFGuardar.
01
02
03
04
05
06
07
08
Correo electrónico
Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicio.
Recepción de un correo electrónico
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > Correo electrónico
móvil.
4FMFDDJPOFVODPSSFPFMFDUSØOJDPOK.
49
Uso de Mensajero instantáneo
6TF.FOTBKFSPJOTUBOUÈOFP *. QBSBFOWJBSZSFDJCJSNFOTBKFT
cortos y simples que se entregan inmediatamente.
01
Inicio de un mensajero instantáneo
02
1SFTJPOFMenú ; > Mensajes > IM.
4FMFDDJPOFMBBQMJDBDJØO*.Seleccionar.
*OHSFTFTVJOGPSNBDJØOEFDPOFYJØOZDPOUSBTF×B
Conectar.
50
03
04
05
Visualización del registro de conversaciones
06
Puede ver el registro de conversaciones en el Historial guardado
del Mensajero instantáneo.
07
08
51
Configuración de la cámara
Cámara
$POMBDÈNBSBJODPSQPSBEBQVFEFUPNBSGPUPTZHSBCBSQFMÓDVMBT
-BTGPUPTZMBTTFDVFODJBTEFWJEFPTFQVFEFOHVBSEBSZFOWJBSFO
mensajes de multimedia.
Modo de cámara
Modo de
cámara de
Etiquetado video
geográfico
Remain
#BMBODFEFCMBODPT
Efecto
Temporizador
Size
$POöHVSBDJØO
1SFTJPOFQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
1SFTJPOFOpciones > Configuración para cambiar la
configuración antes de tomar una foto.
En el menú Opciones de la cámara
Iconos Nombre
Etiquetado
geográfico
#BMBODFEF
blancos
Efecto
Temporizador
Grabación
Zoom
#SJMMP
Special effect
54
$BQUVSF
Descripción
"DUJWBEP %FTBDUJWBEP
"VUPNÈUJDP
-V[EFEÓB ,
Tungsteno , Fluorescente
/PSNBM
4FQJB
/FHBUJWP
#Z/
Desactivado
TFHT
TFHT
Y
Y
Y
Y
$BMJEBEEFJNBHFO (VBSEBSVCJDBDJØO
$POöHVSBDJØO Sonido del obturador, Sonido del
UFNQPSJ[BEPS /PNCSFEFBSDIJWP
avanzada
predeterminado
Tamaño de la
imagen
nota: El Etiquetado geográficoGVODJPOBSÈFOFMFYUFSJPS$VBOEPFM
Etiquetado geográficoTFBDUJWB CVTDBSÈFM(14EVSBOUFNJOVUPZ
preguntará si continuará o no.
En el menú Opciones de la cámara de video
Iconos Nombre
#BMBODFEF
blancos
Efecto
Temporizador
Descripción
"VUPNÈUJDP
-V[EFEÓBU , Tungsteno
, Fluorescente
/PSNBM
4FQJB
/FHBUJWP
#Z/
Desactivado
TFHT
TFHT
Y ..4 Y ,
Y , Video Share
$BMJEBEEFWJEFP (VBSEBSVCJDBDJØO
$POöHVSBDJØO Grabación de sonido, Sonido del
UFNQPSJ[BEPS /PNCSFEFBSDIJWP
avanzada
predeterminado
Resolución
Acercar y alejar
1SFTJPOF} luego presione ~ o /7BEFYBY
Aumento o disminución del brillo
1SFTJPOF$ luego presione % o &7BEFB
Captura de una imagen
1SFTTQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
&OGPRVFFMPCKFUPZQSFTJPOF-.
nota: la foto se guardará automáticamente en Menú ; > Mi material >
*NBHFO> $ÈNBSB o Menú ; > *NBHFO> $ÈNBSB.
Cambio a modo de cámara de video
1SFTJPOFQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
1SFTJPOFOpciones cuando el modo de cámara esté activado
o simplemente presione R.
1SFTJPOFModo de video cámara.
&OGPRVFFMPCKFUPZQSFTJPOFD.
(SBCFFMNPWJNJFODetener.
01
02
03
04
05
06
07
08
nota: el video se guardará automáticamente en Menú ; > Mi material
> Video.
Visualización de la foto tomada
1SFTJPOFQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
1SFTJPOFÁlbum.
4FMFDDJPOFMBJNBHFOQSFTJPOBOEP
55
Después de tomar fotos
Para Presione
Enviar > como Mensaje
Enviar un mensaje multimedia
multimedia
&OWJBSVTBOEP#MVFUPPUI Enviar > vía Bluetooth
$BSHBSGPUPTFOMB8FC Enviar > a Online Locker
Establecer como papel tapiz
Establecer como libreta de direcciones
$BNCJBSOPNCSF
Guardar en agenda
Eliminar
Ver la información
Establecer como > Papael
tapiz
Configurar como > Caller ID
Cambiar nombre
Reconocimiento de rostro
Eliminar
Propiedades
Uso de efecto especiales
Efecto de sonrisa
1SFTJPOFQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
1SFTJPOFY > Sonrisa (.
56
1SFTJPOF-FOGPRVFFMSPTUSPEFMBQFSTPOB$VBOEPMB
persona sonría, la cámara la capturará automáticamente.
Auto efecto
1SFTJPOFQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
1SFTJPOFY > Auto ).
&OGPDBSNFBNÓNJTNPZQSFTJPOBSQ para capturar.
nota: Escuchará el sonido del pitido cuando trate de enfocar a la persona.
El sonido del pitido dependerá del número de personas. Si enfoca a una
persona, el pitido sonará una vez y si hay dos personas, sonará dos veces y
así sucesivamente.
Efecto guiño
1SFTJPOFQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
1SFTJPOFY > Guiño ’.
1SFTJPOF-FOGPRVFFMSPTUSPEFMBQFSTPOB$VBOEP
la persona haga un guiño, la cámara la capturará
BVUPNÈUJDBNFOUFEFTQVÏTEFTFHVOEPT
Efecto rostro
$POFTUBGVODJØO QVFEFBHSFHBSFGFDUPTWJTVBMFTFOFMSPTUSP
1SFTJPOFQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
1SFTJPOFY > Efecto rostro *.
1SFTJPOF para seleccionar el efecto > Guardar.
&OGPRVFFMPCKFUPPMBQFSTPOBZQSFTJPOF-.
activado o simplemente presione ,.
1SFTJPOFModo de cámara.
nota: El Efecto rostroTØMPBENJUJSÈMPTUBNB×PTYZY
Para conocer los detalles sobre cómo Captura de una imagen, consulte la
página 55.
Efecto panorama
Visualización de secuencias de video grabadas
1SFTJPOFQ en el modo de espera o presione Menú ; >
Cámara.
1SFTJPOFY > Panorama +.
&OGPRVFFMPCKFUPPMBQFSTPOBZQSFTJPOF-. Después del
pitido, mueva el teléfono hacia la derecha o izquierda para
DBQUVSBS$BQUVSBSÈGPUPTBVUPNÈUJDBNFOUF
nota: El Efecto panoramaTØMPBENJUJSÈFMUBNB×PY
Grabación de un video
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Video cámara.
&OGPRVFFMPCKFUPZQSFTJPOFD.
1SFTJPOFDetener para detener.
1SFTJPOFReproducir para reproducir la secuencia de video.
1SFTJPOFF para volver al modo de vista previa.
Cambio al modo de cámara
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Video cámara.
1SFTJPOFÁlbum.
4FMFDDJPOFMBTFDVFODJBEFWJEFPQSFTJPOBOEP
Después de guardar las secuencias de video grabadas
Para
Enviar un mensaje
multimedia
&OWJBSVTBOEP#MVFUPPUI
$BSHBSGPUPTFOMB8FC
Ver secuencias de video
grabadas
$BNCJBSOPNCSF
Eliminar
Ver la información
Presione
Enviar > como Mensaje multimedia
Enviar > vía Bluetooth
Enviar > a Online Locker
01
02
03
04
05
06
07
08
Reproducir
Cambiar nombre
Eliminar
Propiedades
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Video cámara.
1SFTJPOFOpciones cuando el modo de video cámara esté
57
Durante la grabación de un video
Para
Recibir una llamada entrante
Detener la grabación
Pausa de la grabación
Presione
E
Detener
Pausa
Álbum de fotos
Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de
memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato
+1&(PUSPTGPSNBUPTTFHVBSEBOFOMBDBSQFUB*NBHFO.
nota: Para acceder a la *NBHFO, presione Menú ; > *NBHFO.
Visualización de las fotos guardadas
1SFTJPOFMenú ; > Imagen > Cámara.
4FMFDDJPOFVOBJNBHFO
Configuración como papel tapiz en la pantalla
1SFTJPOFMenú ; > Imagen > Cámara.
1SFTJPOFA de la imagen > Establecer como > Papel
tapiz.
Configuración como identificación de llamada
1SFTJPOFMenú ; > Imagen > Cámara.
58
1SFTJPOFA de la imagen seleccionada > Establecer como
> Identificación de llamada.
Envío de imágenes usando mensajes de multimedia
1SFTJPOFMenú ; > Imagen > Cámara.
1SFTJPOFA de la imagen seleccionada > Enviar > como
Mensaje multimedia.
Para obtener detalles sobre creación de mensajes multimedia, consulte
la página 45.
Eliminación de varias imágenes
1SFTJPOFMenú ; > Imagen > Cámara.
1SFTJPOFOpciones > Eliminar.
1SFTJPOFQBSBNBSDBSMPTBSDIJWPTEFTFBEPTPQSFTJPOFTodos
para marcar todos los archivos.
1SFTJPOFEliminar > Sí.
1BSBDBODFMBSMBFMJNJOBDJØO QSFTJPOFF.
Reconocimiento de rostro
1SFTJPOFMenú ; > Imagen > Cámara.
1SFTJPOFA de la imagen seleccionada > Reconocimiento
de rostro.
1SFTJPOFOK e ingrese el nombre y el número de teléfono.
1SFTJPOFGuardar.
nota: Para ver la información, presion Menu ; > *NBHFO > Etiquetar cara.
Visualización de la información del archivo
1SFTJPOFMenú ; > Imagen > Cámara.
1SFTJPOFA de la imagen seleccionada > Propiedades.
Álbum de video
1VFEFWFS FOWJBS HVBSEBSZFMJNJOBSWJEFPT-PTGPSNBUPT
BENJUJEPTTPO.1 8." (1 Z(
Reproducción de las secuencias de video guardadas
1SFTJPOFMenú ; > Video.
1SFTJPOFMBTFDVFODJBEFWJEFPQBSBSFQSPEVDJS
Uso de los controles del reproductor de video
Para Presione
Pausa
Reproducir
"OUFSJPS
Siguiente
Retroceso rápido Mantenga presionada
"WBODFSÈQJEP Mantenga presionada
Para Presione
"KVTUBSWPMVNFO
o las teclas laterales de volumen
Envío de secuencias de video en mensajes de
multimedia
1SFTJPOFMenú ; > Video.
1SFTJPOFA de la imagen seleccionada > Enviar > como
Mensaje multimedia.
Para obtener detalles sobre creación de mensajes multimedia, consulte
la página 45.
Eliminación de varias secuencias de video
1SFTJPOFMenú ; > Video.
1SFTJPOFOpciones > Eliminar.
1SFTJPOFQBSBNBSDBSMPTBSDIJWPTEFTFBEPTPQSFTJPOFTodos
para marcar todos los archivos.
1SFTJPOFEliminar > Sí.
1BSBDBODFMBSMBFMJNJOBDJØO QSFTJPOFF.
01
02
03
04
05
06
07
08
Álbum de audio
Puede reproducir, enviar, eliminar, mover o copiar los sonidos
HVBSEBEPTBMBNFNPSJBFYUFSOBPBMUFMÏGPOP-PTGPSNBUPT
BENJUJEPTDPO.1 ""$ ""$ Z8."
59
Revisión del sonido grabado
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Audio.
1SFTJPOFMi voz.
1SFTJPOFFMBSDIJWPQBSBSFQSPEVDJS
Uso de los controles de sonido
Para Presione
Pausa
Reproducir
Traslado o copia de varios sonidos a la memoria
externa
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Audio.
1SFTJPOFOpciones > Copiar o Mover.
4FMFDDJPOFFMBSDIJWPQBSBNPWFSCopiar o Mover.
4FMFDDJPOFMBDBSQFUBCopiar aquí o Mover aquí.
El sonido seleccionado se copiará o moverá a la carpeta "VEJP en
la tarjeta de memoria externa.
Envío de archivos de sonido en mensajes de
multimedia
"OUFSJPS
Siguiente
Retroceso rápido Mantenga presionada
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Audio.
1SFTJPOFA del archivo seleccionado > Enviar > como
Mensaje multimedia.
"WBODFSÈQJEP Mantenga presionada
"KVTUBSWPMVNFO
o las teclas laterales de volumen
Establecimiento como tono de timbre
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Audio.
1SFTJPOFA del archivo seleccionado > Establecer como
tono de timbre.
notaFMUBNB×PNÈYJNPEFBSDIJWPEFUJNCSFFTEF,#
60
Reproductor de música
Puede escuchar música en el teléfono con el Reproductor de
música. El Reproductor de música sólo es compatible y puede
SFQSPEVDJSMPTTJHVJFOUFTUJQPTEFBVEJPHVBSEBEPTFO.1 ""$
""$ Z8."
nota: se debe insertar la tarjeta microSD para transferir música al
dispositivo.
Incorporación de música desde Windows Media
PlayerTM
$POFDUFFMDBCMF64#BMEJTQPTJUJWPZBMBDPNQVUBEPSB
4FMFDDJPOFReprod Música > Sí.
"CSBMBöDIB4ZODFO8JOEPXT.FEJB1MBZFSTM en la
computadora.
4FMFDDJPOFMBNÞTJDBEFMBMJTUBZBSSÈTUSFMBBMEJTQPTJUJWP
nota: se requiere Windows Media PlayerTM Z8JOEPX91
Reproducción de música
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
%FTMJDFQBSBTFMFDDJPOBSVOBDBUFHPSÓBQBSBSFQSPEVDJSMB
música.
%FTMJDFQBSBTFMFDDJPOBSFMBSDIJWPZQSFTJPOF
nota-BNÞTJDBRVFEBSÈFOQBVTBDVBOEPSFDJCBVOBMMBNBEBFOUSBOUFZ
se reanudará al terminar la llamada.
Iconos del reproductor
Icono
Nombre
Volumen
Pausa
Reproducir
Descripción
Icono
Nombre
Descripción
Retroceder
"WBODFSÈQJEP
Pista anterior
Pista siguiente
Mantenga presionada la tecla:
3FUSPDFTPSÈQJEP "WBODFSÈQJEP
01
1SFTJPOF"OUFSJPS 4JHVJFOUF
02
Repetir todo
Repetir apagado
Repetir Pista
*OEJWJEVBM
Encendido: la lista actual de
canciones está configurada para
Desordenar
reproducción al azar.
FODFOEJEPBQBHBEP
Desactivado: las canciones se
reproducen en orden y no al azar
03
04
05
06
07
08
Creación de una lista de reproducción
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
1SFTJPOFListas de reproducción > Nueva lista de
reproducción.
*OHSFTFFMOPNCSFEFMBMJTUBEFSFQSPEVDDJØOGuardar.
1SFTJPOFToda la música, Álbumes, Artistas o Géneros.
4DSPMMBOE1SFTJPOFUPTFMFDUUIFNVTJDöMFBOE1SFTJPOF
Done to add to playlist.
61
Para agregar música a la lista de reproducción
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
1SFTJPOFListas de reproducción.
1SFTJPOFA de la lista de reproducción seleccionada >
Agregar pistas.
1SFTJPOFToda la música, Álbumes, Artistas o Géneros.
1SFTJPOFQBSBNBSDBSMPTBSDIJWPTEFTFBEPTPQSFTJPOF
Seleccionar todo > Terminado.
1BSBFMJNJOBSMBTQJTUBTQSFTJPOFA > Eliminar pistas
> deslice y presione para seleccione la música y presione
Terminado.
1BSBDBNCJBSFMOPNCSFEFMBMJTUBEFSFQSPEVDDJØOQSFTJPOF
A > Cambiar nombre a lista de reproducción..
1BSBFMJNJOBSMBMJTUBEFSFQSPEVDDJØO QSFTJPOFA > Delete.
Visualización de la información
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSVOBDBUFHPSÓBQBSB
reproducir la música.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMBSDIJWP
1SFTJPOFA del archivo seleccionado > Propiedades.
%FTMJDFIBDJBBSSJCBPBCBKPQBSBWFSNúmero de pista,
62
Título, Artista, Álbum, Género, Duración, Nombre de
archivo, Tamaño de archivo, Ubicación, Formato, Veloc
de transmisión, Creado, Licencia y Compartir.
Establecimiento como tono de timbre
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSVOBDBUFHPSÓB
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMBSDIJWP
1SFTJPOFFMBSDIJWPTFMFDDJPOBEP
1SFTJPOFA > Establecimiento como tono de timbre.
nota: si la música se está reproduciendo, no la puede ajustar como tono de
UJNCSF4JVOBSDIJWPEFNÞTJDBFTNÈTHSBOEFRVF,# TFEFTBDUJWBSÈ
para ajuste como tono de timbre.
Eliminación de música
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSVOBDBUFHPSÓB
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMBSDIJWP
1SFTJPOFA > Eliminar0QSFTJPOFEliminar y marcar los
archivos deseados o presione Seleccionar todo para marcar
todos los archivos.
1SFTJPOFEliminar.
nota: si la música se está reproduciendo, no la puede eliminar.
Compra de música
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música.
1SFTJPOFComprar música.
1BSBJSBMBQÈHJOBBOUFSJPS QSFTJPOFF.
Escuchar la radio
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música.
1SFTJPOFAT&T Radio.
Uso de identificación de música
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música.
1SFTJPOFShazam.
$PMPRVFFMUFMÏGPOPDFSDBEFMBNÞTJDB²TUFMBBOBMJ[BSÈZ
mostrará el artista, título y álbum.
nota: para conocer el costo del plan, comuníquese con el proveedor de
servicio más cercano.
Visualización del video musical
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música.
1SFTJPOFVideo musical.
Inicio a la comunidad
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música.
1SFTJPOFComunidad.
Inicio de más aplicaciones
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música.
1SFTJPOFMúsica aplicaciones.
Configuración del reproductor de música
Música desordenada
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
1SFTJPOFConfiguración > Desordenar.
1SFTJPOFDesordenar encendido o Desordenar apagado.
1SFTJPOFGuardar.
Repetición de la música
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
1SFTJPOFConfiguración > Repetir.
1SFTJPOFRepetir todas las pistas, Repetir pista individual
o Repetir apagado.
1SFTJPOFGuardar.
01
02
03
04
05
06
07
08
Configuración del ecualizador
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
1SFTJPOFConfiguración > Ecualizador.
1SFTJPOF#! para seleccionar Normal, Pop, Jazz,
Clásica, Rock, Bailable, Config por el usuario 1, Config por
63
el usuario 2 o Config por el usuario 3.
1SFTJPOFGuardar.
<Reproductor de audio>
Iconos del reproductor
Iconos
Configuración de gestos
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
1SFTJPOFConfiguración > Configuración de gestos.
"SSBTUSFMBCBSSBEFMDPNBOEPIBDJBActivado o
Desactivado.
1SFTJPOF#! para seleccionar el gesto para Reproducir y
detener, Siguiente reproducción, Reproducción anterior,
Subir volumen y Bajar volumen.
1SFTJPOFDBEBHFTUPQBSBFTUBCMFDFSDBEBGVODJØOGuardar.
Retroceder
Play bar
Volumen
Presione
Reproducir
1BVTB
"WBODFSÈQJEP
Mudo
Repetir
Reproductor multimedia
$POFMSFQSPEVDUPSNVMUJNFEJB QVFEFSFQSPEVDJSTFDVFODJBTEFWJEFP
notaOPVTFFTUBGVODJØOEFGPSNBJMFHBM-PTBSDIJWPTEFTPOJEPZWJEFP
QVFEFOFTUBSQSPUFHJEPTDPOEFSFDIPTEFBVUPS-BDPQJBEFEJDIBTQJTUBT
EFTPOJEPWJEFPQBSBöOFTDPNFSDJBMFTPQBSBTVEJTUSJCVDJØOFTJMFHBM
Pantech no admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en
el reproductor de multimedia del teléfono.
64
Descripción
Volumen
"OUFSJPS
Siguiente
Mantener presionadas las teclas :
3FUSPDFTPSÈQJEP "WBODFSÈQJEP
Pausa
Reproducir
Repetir todo
Repetir apagado
<Reproductor de video>
Reproducción de la secuencia de video
Eliminación
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Música > Reprod Música.
1SFTJPOFConfiguración > Eliminar > Sí.
Otros archivos
Nombre
Retroceder
Play bar
Volumen
Presione
Reproducir
1BVTB
Fast Forword
Mudo
Repetir
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Rep.multimedia.
1SFTJPOFVideo.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSVOBSDIJWP
Reproducción de un archivo de audio
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Rep.multimedia.
1SFTJPOFAudio.
1SFTJPOFMBDBSQFUBZFMBSDIJWP
Para conocer los detalles del control del reproductor de audio consulte la
página 59.
Puede administrar formatos de archivos incompatibles que se
guardan en el teléfono. También muestra una lista de los archivos
SFDJCJEPTWÓB#MVFUPPUIEFTEFPUSPTEJTQPTJUJWPT
01
Visualización de la lista de los archivos
03
1SFTJPOFMenú ; > Mi material.
1SFTJPOFOtros archiv..
Administración de memoria
Visualización del estado de la memoria
1SFTJPOFMenú ; > Mi material.
1SFTJPOFEspacio Usado.
%FTMJDFQBSBWFSMBJOGPSNBDJØO
1BSBWFSFMFTUBEPEFMBUBSKFUBEFNFNPSJBFYUFSOB QSFTJPOF
I y seleccione la Tarjeta de memoria.
02
04
05
06
07
08
Juegos
Puede jugar con el juego de demostración previamente instalado
o descargar juegos. Son fáciles de descargar y además puede
acceder a una vista previa antes de descargarlos. Sólo podrá ver
65
los juegos que están disponibles en el teléfono móvil.
Jugar
1SFTJPOFMenú ; > Juegos.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBKVHBSMPTKVFHPTQSFWJBNFOUF
instalados.
Comprar juegos
1SFTJPOFMenú ; > Juegos.
1SFTJPOFComprar Juegos.
01
02
03
04
05
06
07
08
66
67
Alarma
Programación de una alarma
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Alarma.
1SFTJPOFCrear.
&TUBCMF[DBCiclo, Hora, Sonido de alarma, Tipo de alerta,
Volumen, Recordat. y Encender alarma.
1SFTJPOFGuardar.
nota-BBMBSNBOPTPOBSÈTJBKVTUBFMUFMÏGPOPFOSólo vibrar. Para hacer
que la alarma suene aunque el teléfono esté apagado, active Encender
alarmaMBCBSSBIBDJB"DUJWBEP
Visualización de las alarmas guardadas
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Alarma.
%FTMJDFZQSFTJPOFVOBBMBSNBQBSBWFSMPTEFUBMMFT
1SFTJPOFAlarma simple.
%FTMJDFZFTUBCMF[DBMBIPSB
1SFTJPOFGuardar.
Calendario
&M$BMFOEBSJPMFBZVEBBBENJOJTUSBSTVUJFNQP JODMVJEBTMBTIPSBT
QBSBSFBMJ[BSMMBNBEBTPEÓBTFTQFDJBMFT$POFTUBGVODJØO QVFEF
programar un recordatorio en una fecha determinada.
Visualización del calendario
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades >
Calendar.
nota: la vista mensual es la configuración
predeterminada.
Edición de las alarmas existentes
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Alarma.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSVOBBMBSNB
&EJUFMBBMBSNBQBSBDSFBSVOBOVFWB
1SFTJPOFGuardar.
1SFTJPOFCrear para agregar la nueva alarma.
Fijar una alarma simple
En la vista mensual
Para Presione
Move to another month
for Previous
GPS/FYU
Creación de un nuevo evento y edición
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Calendario.
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSVOEÓBCrear.
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSProgramar, Tarea o Nota.
*OHSFTFMPTFWFOUPTGuardar.
notaQVFEFDSFBSFWFOUPTQBSBGFDIBTEFTEFIBTUB
Bloc de notas y memo de voz
Uso del bloc de notas
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Bloc de notas.
1SFTJPOFCrear nuevo.
*OHSFTFFMNFNPOK.
5PFEJUNFNP TDSPMMBOE1SFTJPOFA of the memo > Edit.
1BSBFMJNJOBSFMNFNP QSFTJPOFEliminar y presione para
seleccionar el memo > Eliminar.
1BSBFOWJBSFMNFNPFOVONFOTBKF EFTMJDFZQSFTJPOFA
del memo > Enviar en un mensaje.
Grabación de memo de voz
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades >
Memo de Voz.
1SFTJPOFNueva grabación.
1SFTJPOF2.
1SFTJPOFDetener para detener la
HSBCBDJØO"VUPNÈUJDBNFOUFTF
guardará en Mi voz.
1SFTJPOFReproducir para escuchar.
01
02
03
04
05
nota: Para acceder a Mi voz, presione Menú ;> Mi material > "VEJP
> Mi voz.
06
Escuchar el sonido grabado
08
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Audio > Mi voz.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSSFQSPEVDJS
07
Iconos del reproductor
Icono
Nombre
Descripción
Volumen
Pausa
Reproducir
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Alarma.
70
71
Icono
Nombre
Descripción
Retroceder
"WBODFSÈQJEP
Mantenga presionada la tecla:
3FUSPDFTPSÈQJEP "WBODFSÈQJEP
Pista anterior
Pista siguiente
1SFTJPOF"OUFSJPS 4JHVJFOUF
Repetir todo
Repetir apagado
Hora mundial
Uso de la hora mundial
1SFTJPOFMenú ; >
Utilidades> Hora Mundial.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBS
la ciudad > OK.
1BSBBHSFHBSVOBOVFWBDJVEBE
presione Agregar nueva ciudad y
hojee hacia la izquierda o derecha
para seleccionar la nueva ciudad.
Presione Agregar.
72
nota: Si desea configurar hora doble en el modo inactivo, presione
Menú ; > $POöHVSBDJØO> Pantalla > Pantalla de bienvenida > Tipo de
reloj > 3FMPKUJQP.
1SFTJPOFRestablecer para restablecer.
1SFTJPOFƒ para usar el punto
decimal.
Calculadora, calculadora de propinas y
convertidor
Uso de la calculadora
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades >
Calculadora.
1SFTJPOFMPTOÞNFSPTZ‚ˆ
‡† para hacer los cálculos.
1SFTJPOF… para borrar un dígito.
1SFTJPOF„ para restablecer.
1SFTJPOFƒ para usar el punto
decimal.
Uso de la calculadora de propinas
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Calc Propinas.
1SFTJPOFQBSBJOHSFTBSMPTWBMPSFTEFUPEPTMPTDBNQPT
WBSJBCMFT Cuenta($), Propina(%), Dividir ZMPTDBNQPTEF
DÈMDVMPDPSSFTQPOEJFOUFT Total, Propina($), Usted paga TF
actualizarán automáticamente.
Uso del convertidor
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Convertidor.
1SFTJPOF para seleccionar las categorías.
1SFTJPOFFMDBNQPQBSBJOHSFTBSMBDBOUJEBEZEFTMJDFIBDJB
MBJ[RVJFSEBPEFSFDIBQBSBTFMFDDJPOBSMBVOJEBE-VFHP MPT
otros campos de unidad se actualizarán automáticamente.
1SFTJPOFRestablecer para restablecer.
Cronómetro y temporizador
Uso del cronómetro
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Cronómetro.
1SFTJPOF para seleccionar Básico, Dividir o Vuelta.
1SFTJPOFIniciar para iniciar.
1SFTJPOFDetener para detener.
1SFTJPOFContinuar para reiniciar.
1SFTJPOFRestablecer para borrar.
notaFO.PEP#ÈTJDP DVBOEPTBMFEFMNFOÞ
de cronómetro o queda inactivo, el cronómetro
seguirá funcionando y lo indicará un icono de
reloj N aparece en la pantalla inactiva e indica
que el cronómetro sigue trabajando. Para volver
al menú $SPOØNFUSP, presione el icono de reloj.
01
Uso del temporizador
05
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Temporizador.
1SFTJPOFEstablecer para ingresar la hora
%FTMJDFQBSBFTUBCMFDFSMBIPSB MPTNJOVUPTZTFHVOEPT
Guardar.
1SFTJPOFIniciar para iniciar.
1SFTJPOFPausa para detener.
1SFTJPOFReanudar para reanudar.
02
03
04
06
07
08
nota: cuando sale a inactivo mientras el temporizador está trabajando,
podrá ver el icono del temporizador “ en pantalla inactiva, lo que
significa que sigue funcionando. Para volver al menú Temporizador,
presione el icono del temporizador.
Bloc de bosquejos
Puede bosquejar memos o dibujos y establecer como papel
73
tapiz o enviar como mensaje multimedia, compartir móvil o
#MVFUPPUI
Dibujar bosquejo
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Cuaderno de dibujo.
1SFTJPOF para seleccionar grosor del lápiz, color, goma de
borrar y deshacer.
4FMFDDJPOFDBEBPQDJØOZQSFTJPOF para obtener más
espacio para dibujar.
%JCVKFFOFMCMPDEFCPTRVFKPT
1SFTJPOF para guardar lo que dibujó y presione Guardar.
1BSBIBDFSVOOVFWPEJCVKP QSFTJPOF > Opciones > Crear
nuevo.
Configuración del fondo
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Cuaderno de dibujo.
1SFTJPOF > Opciones > Fondo.
1SFTJPOFFMGPOEPEFTFBEP
1BSBJNQPSUBSVOBJNBHFO QSFTJPOF > Opciones >
Importar imagen.
nota-BJNQPSUBDJØOEFJNÈHFOFTJNQPSUBSÈVOBJNBHFOEFTEFFMÈMCVN
de fotos.
74
Establecimiento como papel tapiz
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Cuaderno de dibujo.
%FTQVÏTEFHVBSEBSFMEJCVKP QSFTJPOF > Opciones >
Establecer como papel tapiz.
Envío del dibujo
1SFTJPOFMenú ; > Utilidades > Cuaderno de dibujo.
%FTQVÏTEFHVBSEBSFMEJCVKP QSFTJPOF > Opciones >
Enviar.
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSDPNPMensaje multimedia o vía
Bluetooth.
Información de memoria
Puede ver la información del teléfono para Disponible,"VEJP,
+VFHPT,"QMJDBDJPOFT,*NBHFO, Video,0USPTBSDIJWy Sistema.
01
02
03
04
05
06
07
08
Visualización de la información
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Espacio Usado.
1BSBWFSFMFTUBEPEFMBUBSKFUBEFNFNPSJBFYUFSOB QSFTJPOF
I y seleccione la Tarjeta de memoria.
75
Bluetooth
-BUFDOPMPHÓB#MVFUPPUIQFSNJUFDPOFYJPOFTJOBMÈNCSJDBT
gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un rango
NÈYJNPEFNFUSPT QJFT 4FQVFEFVTBSVOBDPOFYJØO
#MVFUPPUIQBSBFOWJBSJNÈHFOFT UFYUP UBSKFUBTEFQSFTFOUBDJØO
eventos de calendario y notas o para conectarse a computadoras
RVFVUJMJDFOUFDOPMPHÓB#MVFUPPUI
El teléfono móvil admite:
t $POFYJØOB1$QBSBBDDFEFSB*OUFSOFU
t $POFYJØOBEJTQPTJUJWPTNBOPTMJCSFT
t $POFYJØOBEJTQPTJUJWPTFMFDUSØOJDPT
Iconos de Bluetooth
#MVFUPPUIFTUÈBDUJWP
&MBVSJDVMBSNBOPTMJCSFT#MVFUPPUIFTUÈDPOFDUBEP
&MBVSJDVMBS"%1#MVFUPPUIFTUÈDPOFDUBEP
&MBVSJDVMBSNBOPTMJCSFT "%1#MVFUPPUIFTUÈDPOFDUBEP
5SBOTGFSFODJBEFEBUPTNFEJBOUF#MVFUPPUI
notaFM1FSöMEFEJTUSJCVDJØOEFBVEJPBWBO[BEP "%1 FTVOQFSöM NPEP
#MVFUPPUIEJTF×BEPQBSBUSBOTGFSJSVOBUSBOTNJTJØOEFBVEJPFTUÏSFPEFEPT
canales unidireccional a un auricular o el audio de un automóvil.
78
Activación de Bluetooth
1SFTJPOFMenú ; > Bluetooth > Configuración.
"SSBTUSFMBCBSSBActivación hacia Encendido.
1SFTJPOFGuardar.
Adición de un dispositivo
1SFTJPOFMenú ; > Bluetooth > Buscar.
"QBSFDFSÈFMEJTQPTJUJWPEJTQPOJCMF
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMEJTQPTJUJWP
1SFTJPOFAparear para aparear el dispositivo.
*OHSFTFMBDPOUSBTF×BOK.
1SFTJPOFVer detalle para ver los detalles del dispositivo.
nota: el otro dispositivo debe estar en el modo de apareamiento.
Envío de un objeto
4FMFDDJPOFFMBSDIJWPEFTEFMenú ; > Mi material >
Imagen, Video, Audio u Otros archiv..
1SFTJPOFA > Enviar > via Bluetooth.
1SFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMEJTQPTJUJWPZBBQBSFBEP
notaTJFMPUSPEJTQPTJUJWP#MVFUPPUITPMJDJUBBQBSFBNJFOUP FMPCKFUPTF
FOWÓBVOBWF[RVFÏTUFöOBMJ[B-PTPCKFUPTCMPRVFBEPTPBRVÏMMPTRVF
contienen derechos originales no se pueden reenviar.
Recepción de un objeto
El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo
cuando se aprueba la recepción.
El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente. Por
ejemplo, si recibe información de contactos del remitente, se
guardará en la memoria del teléfono.
Configuración de la visibilidad
1SFTJPOFMenú ; > Bluetooth > Configuración.
"SSBTUSFMBCBSSBEFVisibilidad hacia Activado o
Desactivado.
1SFTJPOFGuardar.
Asignación de nombre al teléfono
1SFTJPOFMenú ; > Bluetooth > Mi información.
1SFTJPOFFMDBNQPEF/PNCSFQBSBFEJUBSFMOPNCSFOK.
nota: el nombre del dispositivo es lo que identifica al teléfono ante la red
EF#MVFUPPUI
Acceso a la Web
Acceso a Navegar AT&T
1SFTJPOFMenú ; > Navegar AT&T.
Acceso a YPmobile
1SFTJPOFMenú ; > YPmobile.
Acceso a Mobile Web
1SFTJPOF.FOÞ; > Mobile Web.
Acceso a AT&T Social Net
1SFTJPOFMenú ; > AT&T Social Net.
Acceso a AppCenter
1SFTJPOFMenú ; > YPmobile.
Acceso a Aplicaciones
1SFTJPOFMenú ; > Aplicaciones.
Acceso a Where
01
02
03
04
05
06
07
08
1SFTJPOFMenú ; > Donde.
Acceso a AT&T FamilyMap
1SFTJPOFMenú ; > AT&T FamilyMap.
Acceso a Mobile Video
1SFTJPOFMenú ; > Vid Celular.
Acceso a Facebook
1SFTJPOFMenú ; > Facebook.
79
Acceso a MySpace
1SFTJPOFMenú ; > MySpace.
Advertencia, Imagen Pantalla y Script.
1SFTJPOFGuardar.
Uso de operaciones de memoria
nota: accederá a la página de inicio del proveedor de servicio.
&M'FFETFEFOPNJOB344 3FBMMZ4JNQMZ4ZOEJDBUJPO RVFTF
utiliza para publicar contenidos de actualización frecuente en los
navegadores web, tales como entradas de blogs, nuevos titulares,
audio y video.
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Feed.
Visualización de favoritos
Ingreso de dirección Web
Visualización de certificados
Uso del navegador Web
Acceso al navegador
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Inicio.
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Favoritos.
%FTMJDFIBDJBMBJ[RVJFSEBPEFSFDIBQBSBTFMFDDJPOBSFMTJUJPZ
presione para abrir.
1BSBFOWJBSBUSBWÏTEFNFOTBKFEFUFYUP QSFTJPOFOpciones
> Enviar por mensaje.
Configuración de nuevos favoritos
1SFTJPOFAgregar.
1SFTJPOFFMDBNQPQBSBJOHSFTBSTítulo y URL > OK.
1SFTJPOFGuardar.
Ver como lista
1SFTJPOFLista.
80
1BSBWFSDPNPWJTVBM QSFTJPOFVisual.
Uso de Feed
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Ingresar dirección.
1SFTJPOFFMDBNQPQBSBJOHSFTBSMBEJSFDDJØOXFCOK.
1SFTJPOFIr.
Visualización de historial
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Historial.
Configuración de opciones avanzadas
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Administrar > Opciones.
$BNCJBSFMModo de entrega, Caché, Cookies,
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Administrar > Datos privados.
1BSBCPSSBSFMDBDIÏ QSFTJPOFBorrar caché > Sí.
1BSBCPSSBSMBTDPPLJFT QSFTJPOFBorrar cookies > Sí.
1BSBCPSSBSFMIJTUPSJBM QSFTJPOFBorrar historial > Sí.
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Administrar > Seguridad.
1SFTJPOFCertificados.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSQBSBWFSFMDFSUJöDBEP
1BSBCPSSBSMBTTFTJPOFT QSFTJPOFBorrar sesiones.
1BSBWFSMPTDFSUJöDBEPT QSFTJPOFCertificado actual.
Visualización de estado de descarga
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Administrar > Administrador de
descargas.
Configuración de perfil
Puede configurar el perfil y ver /PNCSFQFSöM,63-EFJOJDJP, Tipo
de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy.
01
Visualización del perfil predeterminado
02
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Aplicaciones.
1SFTJPOFNavegador > Administrar > Perfiles.
1SFTJPOFA para ver el detalle.
Adición de nuevo perfil
1SFTJPOFCrear.
1SFTJPOFDBEBDBNQPQBSBJOHSFTBSFMDBNQPOK.
1SFTJPOFGuardar.
Edición de perfil
03
04
05
06
07
08
%FTMJDFZQSFTJPOFA junto al perfil predeterminado.
1SFTJPOFFMDBNQPQBSBFEJUBSOK.
1SFTJPOFGuardar.
Eliminación de perfil
1SFTJPOFEliminar.
1SFTJPOFQBSBNBSDBSMPTBSDIJWPTEFTFBEPTQBSBFMJNJOBS
junto al perfil predeterminado.
1SFTJPOFTodo para marcar todos los perfiles.
1SFTJPOFEliminar.
81
7
Configuración
Teléfono
Tonos de timbre
Pantalla
Táctil
#MPRVFPT
Restablecer
TTY
Teléfono
Configuración de hora y fecha
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Teléfono.
1SFTJPOFHora y fecha.
$BNCJBSFormato de hora, Formato de fecha o
Actualización automática > Guardar.
Configuración de acciones de sacudida
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Teléfono.
1SFTJPOFAcciones de sacudida.
"SSBTUSFMBCBSSBReprod automática de música, Reprod
siguiente música, Vibración de llamadas entrantes,
Recordat. de alarma, Borrar calculadora, restablecer
calculadora de propinas y Hora mundial al azar hacia
Activado o Desactivado.
1SFTJPOFGuardar.
Tonos de timbre
Establecer los tonos de timbre
1SFTJPOFMenú ; > Mi material > Audio.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSMBDBSQFUB
1SFTJPOFA del archivo > Establecer como tono de
84
timbre.
notaFMUBNB×PNÈYJNPEFBSDIJWPEFUJNCSFFTEF,#
Configuración de perfil de sonido
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Perfiles.
4FMFDDJPOFNormal, Ambiente exterior, Sólo vibrar,
Silencioso o Modo de vuelo.
nota: Presione A para cambiar -MBNBEB, Mensaje y Teléfono$BEB
DBUFHPSÓBUJFOFPQDJPOFTQBSBDBNCJBS$BNCJFMBTPQDJPOFTZQSFTJPOF
Guardar.
Pantalla
Comprar pantalla de bienvenida
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Pantalla.
1SFTJPOFComprar papel tapiz.
Configuración de la pantalla de bienvenida
Establecimiento del papel tapiz
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Pantalla.
1SFTJPOFPantalla de bienvenida.
1SFTJPOFPapel tapiz.
1BSBFTUBCMFDFSFMQBQFMUBQJ[QSFWJBNFOUFJOTUBMBEP
presione Papel tapiz especial.
Para establecer otras imágenes, presione Papel tapiz del
usuario.
&OPapel tapiz especial, deslice hacia la izquierda o derecha
para ver > Seleccionar.
En Papel tapiz del usuario, presione la carpeta.
%FTMJDFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMBSDIJWPSeleccionar.
Configuración del reloj
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Pantalla.
1SFTJPOFPantalla de bienvenida.
1SFTJPOFTipo de reloj.
)PKFFQBSBWFSMPTUJQPTEFSFMPKSeleccionar.
Configuración de la letra
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Pantalla.
1SFTJPOFEstilo de letra.
%FTQMÈDFTFZQSFTJPOFQBSBTFMFDDJPOBSFMUJQPEFMFUSB
Guardar.
Configuración del brillo
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Pantalla.
1SFTJPOFBrillo.
"SSBTUSFMBCBSSBIBDJBMBJ[RVJFSEBPEFSFDIBGuardar.
Configuración de tiempo de la luz de fondo
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Pantalla.
1SFTJPOFTemporizador de luz de fondo.
1SFTJPOF#! para establecer el tiempo de LCD principal
y Teclado > Guardar.
01
02
nota: la modificación del tiempo de la luz de fondo puede afectar la vida
útil de la batería.
03
Táctil
05
Configuración de la retroalimentación táctil
06
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Toque.
1SFTJPOFRetroalimentación táctil.
$BNCJFFMTipo de retroalimentación táctil y Volumen
táctil o Intensidad de vibración> Guardar.
04
07
08
nota: El Volumen táctil y la *OUFOTJEBEEFWJCSBDJØO estarán disponibles
dependiendo de la configuración del teléfono.
Configuración de la calibración táctil
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Toque.
1SFTJPOFCalibración.
1SFTJPOFFM en la pantalla.
nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil de la batería.
85
Configuración de bloqueo automático de la función táctil
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Toque.
1SFTJPOFBloqueo automático de pantalla.
"SSBTUSFMBCBSSBIBDJBActivado o Desactivado > Guardar.
nota: Se bloqueará automáticamente después de que la luz de fondo se
apague.
Bloqueos
Bloqueo del teléfono
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Seguridad.
"SSBTUSFMBCBSSBEFBloqueo de teléfono hacia Activado o
Desactivado.
*OHSFTFMBDPOUSBTF×B
notaMBDPOUSBTF×BQSFEFUFSNJOBEBFTiw1BSBDBNCJBSMBDPOUSBTF×B
presione Menú ; > $POöHVSBDJØO > Seguridad > $BNCJBSDPOUSBTF×B.
Bloqueo del PIN
&M/ÞNFSPEFJEFOUJöDBDJØOQFSTPOBMFTFMDØEJHPEFTFHVSJEBE
RVFQSPUFHFFMUFMÏGPOPPMB4*.DPOUSBVTPOPBVUPSJ[BEP
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Seguridad.
"SSBTUSFMBCBSSBPIN hacia Activado o Desactivado.
1SFTJPOFSí para habilitar el bloqueo.
86
notaQBSBDBNCJBSFMDØEJHP1*/ QSFTJPOFMenú ; > $POöHVSBDJØO >
Seguridad > $BNCJBS1*/.
Bloqueo del FDN
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Seguridad.
"SSBTUSFMBCBSSBFDN hacia Activado o Desactivado.
*OHSFTFFMDØEJHP1*/
nota4ØMPUJFOFJOUFOUPT4JJOHSFTBVODØEJHPFRVJWPDBEPWFDFT
el teléfono se bloqueará. Si el teléfono se bloquea, comuníquese con el
centro de servicio.
Para conocer los detalles llamada a los números de servicio, consulte la
página 38.
Cambio del PIN 2
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Seguridad.
1SFTJPOFCambiar PIN2.
*OHSFTFFMDØEJHP1*/OK.
*OHSFTFFMOVFWPDØEJHP1*/OK.
nota-BDPOUSBTF×BQSFEFUFSNJOBEBEFQFOEFEFMBUBSKFUB4*. ZBTFB
RVFEFQFOEBEFMBUBSKFUB4*.PFTUÏEFUFSNJOBEBQPSMBUBSKFUB4*.
Restablecer
Restablecimiento del teléfono
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Restablecer.
*OHSFTFDPOUSBTF×BRestablecimiento maestro.
1SFTJPOFSí o No.
nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. la
DPOUSBTF×BQSFEFUFSNJOBEBFTiw
Borrado del teléfono
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Restablecer.
*OHSFTFDPOUSBTF×BRestablecimiento maestro.
1SFTJPOFSí o No.
Configuración del teleimpresor
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > TTY.
4FMFDDJPOFDesactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY
escuchar.
tDesactivar: el modo TTY está desactivado.
tTTY lleno: los usuarios que no pueden hablar ni escuchar
pueden enviar y recibir mensajes de texto.
tTTY hablar: los usuarios que pueden hablar pero que
no pueden escuchar, pueden recibir mensajes de texto y
responder con mensajes de voz.
tTTY escuchar: los usuarios que pueden escuchar pero
que no pueden hablar, pueden enviar mensajes de texto y
recibir mensajes de voz.
01
02
03
04
05
06
07
08
nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. la
DPOUSBTF×BQSFEFUFSNJOBEBFTiw
Cambio de la clave oculta
-BDMBWFPDVMUBFTVODØEJHPEFTFHVSJEBEQBSB$POUBDUP64*.
$POMBDMBWFPDVMUBQVFEFCMPRVFBSMBJOGPSNBDJØOEFMBQFSTPOB
FOMPT$POUBDUPT64*.
1SFTJPOFMenú ; > Configuración > Seguridad.
1SFTJPOFCambiar clave oculta.
TTY
&MUFMFJNQSFTPS 55: FTVOEJTQPTJUJWPEFUFMFDPNVOJDBDJPOFT
que permite comunicarse vía telefónica a las personas que
presentan problemas de audición o con dificultades para hablar
o de idioma.
87
8
Apéndice
Mensajes de alerta
-JTUBEFDPOUSPMEFTPMVDJØOEFQSPCMFNBT
*OGPSNBDJØOEFTFHVSJEBE
Medidas de seguridad
"DFSDBEFMVTPEFMBCBUFSÓB
Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición
)"$ EFMB'$$QBSBEJTQPTJUJWPTJOBMÈNCSJDPT
$VNQMJNJFOUPDPOMBTSFHMBNFOUBDJPOFTEFMB'$$
Garantía
Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”:
Cuando el teléfono móvil no se encienda:
Cuando no pueda seleccionar una función determinada:
Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte
la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el
distribuidor o portador más cercano.
*OHSFTFFM1*/4JOPQVFEFSFDPSEBSMP DPNVOÓRVFTFDPOFMQSPWFFEPS
de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se
CMPRVFBEFTQVÏTEFJOHSFTBSUSFTWFDFTTFHVJEBTFM1*/JODPSSFDUP
"TFHÞSFTFEFRVFMBCBUFSÓBFTUÏDBSHBEB7FSJöRVFRVFFMUFMÏGPOP
funcione mientras recarga la batería.
Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red
podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede
QSPQPSDJPOBS$PNVOÓRVFTFDPOFMQSPWFFEPSEFTFSWJDJPMPDBM
Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM”:
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede estar
en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede proporcionar
dicho servicio.
Mensajes de alerta
"TFHÞSFTFEFRVFMBUBSKFUB4*.FTUÏDPSSFDUBNFOUFJOTUBMBEB3FWJTF
RVFMBUBSKFUB4*.FTUÏGVODJPOBOEPBEFDVBEBNFOUF4JOPGVODJPOB
intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si no
responde, llévela al proveedor de servicio.
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en
un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia
una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una
conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.
Cuando aparezca “Mensajes llenos”:
Lista de control de solución de problemas
-BNFNPSJBEFMUFMÏGPOPFTUÈMMFOBDPOMPTNFOTBKFTSFDJCJEPTP
HVBSEBEPT/FDFTJUBFMJNJOBSFMNFOTBKF
Cuando aparece el mensaje “Mensajes de teléfono y SIM lleno.
Eliminar mensajes”:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el teléfono y
UBSKFUB4*./FDFTJUBFMJNJOBSFMNFOTBKF
&TQPTJCMFRVFFMUFMÏGPOPFTUÏFO4*-&/$*"3%FTBDUJWFMBGVODJØO.6%0
0CJFO TVNBOPQPESÓBFTUBSDVCSJFOEPFMNJDSØGPOPVCJDBEPEFCBKPEF
la tecla l.
Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado
Teléfono bloqueado:
*OHSFTFMBDPOUSBTF×BEFMUFMÏGPOP-BDPOUSBTF×BQSFEFUFSNJOBEBFT
iw4JOPQVFEFSFDPSEBSMBDPOUSBTF×B DPNVOÓRVFTFDPOFMQPSUBEPS
más cercano.
90
Cuando la calidad del audio sea débil:
Cuando la otra persona no lo escuche:
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja intensidad
EFMBTF×BM"QBHVFFMUFMÏGPOPDVBOEPOPFTUÏFOVTP$BNCJFMBCBUFSÓB
cuando la energía se haya agotado.
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Cuando no pueda realizar una llamada:
&MUFMÏGPOPQVFEFFTUBSDPOöHVSBEPFOiNBSDBDJØOöKBw$BODFMFMBGVODJØO
iNBSDBDJØOöKBw
Cuando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
&MDBSHBEPSQPESÓBOPFTUBSGVODJPOBOEP$PNVOÓRVFTFDPOFM
distribuidor más cercano.
1PESÓBFTUBSJOUFOUBOEPVUJMJ[BSFMUFMÏGPOPFOVOBUFNQFSBUVSB
FYUSFNBEBNFOUFDBMVSPTBGSÓB*OUFOUFDBNCJBSFMFOUPSOPEFDBSHB
-BCBUFSÓBQPESÓBOPFTUBSDPOFDUBEBDPSSFDUBNFOUFBMDBSHBEPS3FWJTF
el conector.
Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones:
-BNFNPSJBEFMB-JCSFUBEFEJSFDDJPOFTQPESÓBFTUBSMMFOB*OUFOUFCPSSBS
BMHVOBTFOUSBEBTEFMB-JCSFUBEFEJSFDDJPOFT
Información de seguridad
-BTJHVJFOUFMJTUBJOEJDBDØNPNBOUFOFSFMUFMÏGPOPNØWJM BTÓDPNPMBT
precauciones que se deben tomar.
t M
antenga el teléfono móvil y los accesorios fuera del alcance de los
niños y mascotas.
t Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de
GVODJPOBNJFOUPOPSNBMFT-BTUFNQFSBUVSBTTVQFSJPSFTB¡$ ¡' P
JOGFSJPSFTB¡$ ¡' QPESÓBOEB×BSFMUFMÏGPOP
t /PJOUFOUFTFDBSFMUFMÏGPOPFOVOIPSOPNJDSPPOEBT%FMPDPOUSBSJP TF
pueden generar chispas y una explosión o incendio.
t /PVTFOJHVBSEFFMUFMÏGPOPNØWJMFOMVHBSFTQPMWPSJFOUPTOJTVDJPT
t /PJOUFOUFEFTBSNBSFMUFMÏGPOPNØWJM
t /PEFKFDBFSFMUFMÏGPOPNØWJMOJMPHPMQFFGVFSUFNFOUF
t /PVUJMJDFQSPEVDUPTRVÓNJDPT TPMWFOUFTOJEFUFSHFOUFTQBSBMJNQJBSFM
teléfono móvil.
t S i el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato
con un distribuidor.
01
02
03
04
05
06
07
08
91
t 6TFTØMPCBUFSÓBT DBSHBEPSFTZBDDFTPSJPTBVUPSJ[BEPT$VBMRVJFSNBM
funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y
accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
t "TFHÞSFTFEFRVFMBCBUFSÓBZFMDBSHBEPSOPFTUÏOFODPOUBDUPDPO
objetos conductores.
Medidas de seguridad
Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles
mientras conduce un automóvil.
Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de uso de
teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre.
El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración y
provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma segura.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo de
manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un lugar
seguro.
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.
Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos
PQFMJHSPTPT DPNPDPNCVTUJCMFT HBTPMJOFSBTP[POBTEPOEFFYJTUBO
QSPEVDUPTRVÓNJDPT ZSFTQFUFUPEBTMBTJOTUSVDDJPOFTPTF×BMJ[BDJPOFT
92
QSFTFOUFTFOFMMVHBS/PFYUSBJHBMBCBUFSÓBEFMUFMÏGPOPNØWJMFOEJDIBT
áreas.
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo QSFTJPOF
Menú ; > $POöHVSBDJØO > Perfiles > Modo de vuelo DVBOEPTF
FODVFOUSFFOVOBWJØO-BTPOEBTFMFDUSPNBHOÏUJDBTRVFFNJUFFMUFMÏGPOP
pueden afectar los equipos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las
reglamentaciones y normas de estos recintos.
Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos para
öOFTQSJWBEPT$POTVMUFTJFNQSFBMGBCSJDBOUFEFMFRVJQPNÏEJDPPBVO
experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho equipo.
Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo
*OTUBMFMPTEJTQPTJUJWPTNBOPTMJCSFTQBSBWFIÓDVMPMFKPTEFMWPMBOUFZEFM
área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir
lesiones.
Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos
-PTUFMÏGPOPTNØWJMFTFNJUFOPOEBTFMFDUSPNBHOÏUJDBTRVFQVFEFOBGFDUBS
BMPTEJTQPTJUJWPTFMFDUSØOJDPTDFSDBOPT$VBOEPFMUFMÏGPOPFTUÏFODFOEJEP
no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.
Acerca del uso de la batería
-BFOFSHÓBEFMUFMÏGPOPQSPWJFOFEFVOBCBUFSÓBEFJØOEFMJUJP JØOMJUJP
Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede
recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono
EFCJEPBMiFGFDUPEFNFNPSJBEFCBUFSÓBwJOIFSFOUFBFTUBTUFDOPMPHÓBT
t / PVUJMJDFCBUFSÓBTOJDBSHBEPSFTEB×BEPT
t /PEFTBSNF BCSB BQMBTUF EPCMF EFGPSNF QFSGPSFOJEFTUSPDFMB
batería.
t /PNPEJöRVF SFGBCSJRVFOJJOUFOUFJOTFSUBSPCKFUPTFYUSB×PTFOMB
CBUFSÓB/PMBTVNFSKBOJMBFYQPOHBBMBHVBVPUSPTMÓRVJEPT DPNP
tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
t /PQFSNJUBRVFMBCBUFSÓBUFOHBDPOUBDUPDPOPCKFUPTDPOEVDUPSFT
t &MJNJOFZSFDJDMFMBTCBUFSÓBTVTBEBTEFBDVFSEPDPOMBOPSNBUJWBMPDBM
/PRVFNFMBTCBUFSÓBTQPESÓBOFYQMPUBS
t / PVUJMJDFDBSHBEPSFTOPBVUPSJ[BEPT
t 6UJMJDFMBCBUFSÓBTØMPQBSBFMEJTQPTJUJWPQBSBFMDVBMTFFTQFDJöDB
t 6UJMJDFMBCBUFSÓBTPMBNFOUFDPOVODBSHBEPSDBMJöDBEPQBSBFMEJTQPTJUJWP
de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o cargador no
calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u
otros peligros.
t /PDBVTFDPSUPDJSDVJUPFOMBCBUFSÓBOJQFSNJUBRVFPCKFUPTNFUÈMJDPT
conductores entren en contacto con sus terminales.
t $BNCJFMBCBUFSÓBTØMPQPSPUSBCBUFSÓBDBMJöDBEBDPOFMEJTQPTJUJWPTFHÞO
FMFTUÈOEBS*&&&4UE&MVTPEFVOBCBUFSÓBOPDBMJöDBEB
puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros peligros.
t &MJNJOFMBTCBUFSÓBTVTBEBTEFBDVFSEPDPOMBOPSNBUJWBMPDBM
t -PTOJ×PTEFCFOVTBSMBTCBUFSÓBTCBKPMBTVQFSWJTJØOEFVOBEVMUP
t &WJUFEFKBSDBFSFMUFMÏGPOPPMBCBUFSÓB4JFMUFMÏGPOPPMBCBUFSÓBTFDBF
especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha producido
algún daño, comuníquese con un centro de servicio para su revisión.
t 6TFMBCBUFSÓBTØMPQBSBFMöOFTQFDJöDBEP
t .JFOUSBTNÈTDFSDBFTUÏEFMBFTUBDJØOCBTFEFSFE NBZPSTFSÈFMUJFNQP
de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos energía.
t &MUJFNQPEFSFDBSHBEFMBCBUFSÓBWBSÓBEFQFOEJFOEPEFMBDBQBDJEBE
restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
t -BWJEBÞUJMEFMBCBUFSÓBJOFWJUBCMFNFOUFTFSFEVDFDPOFMUJFNQP
t 6UJMJDFTPMBNFOUFCBUFSÓBTZDBSHBEPSFTBVUPSJ[BEPT
t %FCJEPBRVFMBTPCSFDBSHBSFEVDFMBWJEBÞUJMEFMBCBUFSÓB EFTDPOFDUFFM
teléfono del cargador cuando esté completamente cargado. Desenchufe
el cargador cuando finalice la carga. Dejar la batería en lugares calurosos
o fríos, especialmente al interior de un automóvil en verano o invierno,
puede reducir su vida útil. Manténgala siempre a temperaturas
normales.
t 1BSBFWJUBSMFTJPOFTPRVFNBEVSBT BTFHÞSFTFEFOPDPMPDBSPCKFUPT
NFUÈMJDPTFODPOUBDUPDPOMPTUFSNJOBMFT ZoEFMBCBUFSÓB
01
02
03
04
05
06
07
08
93
Reglamentaciones sobre compatibilidad
con dispositivos de audición (HAC) de la
FCC para dispositivos inalámbricos
&MEFKVMJPEF FM*OGPSNFZ0SEFO853ØUVMPEFMB$PNJTJØO
GFEFSBMEFDPNVOJDBDJPOFT '$$ EFMPT&TUBEPT6OJEPTNPEJöDØMB
FYDFQDJØOEFMPTUFMÏGPOPTJOBMÈNCSJDPTFOFM"DUBEFDPNQBUJCJMJEBEDPO
EJTQPTJUJWPTEFBVEJDJØOEF "DUB)"$ QBSBFYJHJSRVFMPTUFMÏGPOPT
inalámbricos digitales sean compatibles con los dispositivos de audición.
-BJOUFODJØOEFM"DUB)"$FTBTFHVSBSVOBDDFTPSB[POBCMFBMPTTFSWJDJPT
de telecomunicaciones para las personas con discapacidad auditiva.
Si bien algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de ciertos dispositivos
EFBVEJDJØO BVEÓGPOPTFJNQMBOUFTDPDMFBS MPTVTVBSJPTQPESÓBOEFUFDUBS
VO[VNCJEPPSVJEP[VNCBEPS"MHVOPTEJTQPTJUJWPTEFBVEJDJØOTPONÈT
inmunes que otros a este ruido de interferencia y los teléfonos también
varían en cuanto a la cantidad de interferencia que generan.
-BJOEVTUSJBEFUFMÏGPOPTJOBMÈNCSJDPTIBEFTBSSPMMBEPVOTJTUFNBEF
clasificación de éstos con el fin de ayudar a los usuarios que utilizan
dispositivos de audición a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
DPOTVTBVEÓGPOPT/PUPEPTMPTUFMÏGPOPTTFIBODMBTJöDBEP-PTUFMÏGPOPT
que se incluyeron adjuntan la clasificación en su caja de embalaje o en una
etiqueta ubicada en ésta.
94
-BTDMBTJöDBDJPOFTOPTPOHBSBOUÓBT-PTSFTVMUBEPTQVFEFOWBSJBS
dependiendo del dispositivo de audición y pérdida del oído del usuario.
Si su dispositivo de audición parece ser vulnerable a la interferencia,
no podrá usar un teléfono clasificado exitosamente. Probar el teléfono
con el dispositivo de audición es la mejor manera de evaluarlo para sus
necesidades personales.
t Clasificaciones MMPTUFMÏGPOPTDMBTJöDBEPT.P.DVNQMFODPO
MPTSFRVFSJNJFOUPTEFMB'$$ZQSPCBCMFNFOUFHFOFSBSÈONFOPT
interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no
SPUVMBEPT.FTMBNFKPSEFMBTEPTDMBTJöDBDJPOFT
t Clasificaciones TMPTUFMÏGPOPTDMBTJöDBEPT5P5DVNQMFODPO
MPTSFRVFSJNJFOUPTEFMB'$$ZQSPCBCMFNFOUFHFOFSBSÈONFOPT
interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no
SPUVMBEPT5FTMBNFKPSEFMBTEPTDMBTJöDBDJPOFT
-PTEJTQPTJUJWPTEFBVEJDJØOUBNCJÏOTFQVFEFODMBTJöDBS&MGBCSJDBOUF
de su dispositivo de audición o profesional de la salud del área puede
BZVEBSMPBFODPOUSBSFTUBDMBTJöDBDJØO-BTDMBTJöDBDJPOFTNÈTBMUBT
indican que el dispositivo de audición es relativamente inmune al ruido de
MBJOUFSGFSFODJB-PTWBMPSFTEFDMBTJöDBDJØOEFMEJTQPTJUJWPEFBVEJDJØOZ
EFMUFMÏGPOPJOBMÈNCSJDPTFTVNBO6OBTVNBEFTFDPOTJEFSBBDFQUBCMF
QBSBVTPOPSNBM6OBTVNBEFTFDPOTJEFSBQBSBFMNFKPSVTP
Cumplimiento con las reglamentaciones
de la FCC
En el ejemplo anterior, si un dispositivo de audición cumple con la
DMBTJöDBDJØOEFOJWFM.ZFMUFMÏGPOPJOBMÈNCSJDPDVNQMFDPOMB
DMBTJöDBDJØOEFOJWFM. MBTVNBEFBNCPTWBMPSFTFTJHVBMB.&TUPFT
JHVBMQBSBMBTDMBTJöDBDJPOFT5&TUPEFCFQSPQPSDJPOBSVOiVTPOPSNBMwBM
usuario del audífono, al utilizar el dispositivo con el teléfono inalámbrico
QBSUJDVMBSi6TPOPSNBMwFOFTUFDPOUFYUPTFEFöOFDPNPVOBDBMJEBEEF
señal aceptable para un funcionamiento normal.
-BNBSDB.FTTJOØOJNPEFMBNBSDB6-BNBSDB5UJFOFDPNPPCKFUJWP
TFSTJOØOJNPEFMBNBSDB65-BTNBSDBT.Z5TPOSFDPNFOEBEBTQPSMB
"MJBO[BQBSBTPMVDJPOFTFOMBJOEVTUSJBEFMBTUFMFDPNVOJDBDJPOFT "5*4
-BTNBSDBT6Z65BQBSFDFOFOMB4FDDJØOEFMBTSFHMBTEFMB'$$
-BDMBTJöDBDJØO)"$ZFMQSPDFEJNJFOUPEFNFEJDJØOTFEFTDSJCFOFOFM
FTUÈOEBS$EFM*OTUJUVUPOBDJPOBMEFFTUÈOEBSFTBNFSJDBOPT "/4*
1BSBBTFHVSBSRVFTFNBOUJFOFMBDMBTJöDBDJØOEFMB$PNQBUJCJMJEBEDPOMPT
dispositivos de audición en su teléfono, los transmisores secundarios, como
#MVFUPPUIZDPNQPOFOUFTEF8-"/ TFEFCFOEFTBDUJWBSEVSBOUFVOB
MMBNBEB$POTVMUFMBQÈHJOBQBSBPCUFOFSJOTUSVDDJPOFTQBSBEFTBDUJWBS
estos componentes.
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
&TUFEJTQPTJUJWPDVNQMFDPOMBTFDDJØOEFMBTOPSNBTEFMB'$$&M
GVODJPOBNJFOUPFTUÈTVKFUPBMBTTJHVJFOUFTEPTDPOEJDJPOFT FTUF
EJTQPTJUJWPOPEFCFDBVTBSJOUFSGFSFODJBQFSKVEJDJBM Z FTUFEJTQPTJUJWP
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
$VBOEPFTUÈFODFOEJEP SFDJCFZFOWÓBTF×BMFTEFSBEJPGSFDVFODJB 3'
&OBHPTUPEF MB$PNJTJØOGFEFSBMEFDPNVOJDBDJPOFT '$$ BEPQUØ
las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad para los
dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares de
seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de
&&66FJOUFSOBDJPOBMFT*OTUJUVUPOBDJPOBMEFFTUÈOEBSFTBNFSJDBOPT
"/4* $POTFKPOBDJPOBMEFQSPUFDDJØOSBEJPMØHJDBZNFUSPMPHÓB /$31 Z
$PNJTJØOJOUFSOBDJPOBMQBSBMBQSPUFDDJØODPOUSBMBSBEJBDJØOOPJPOJ[BOUF
*$/31 "RVFMMPTFTUÈOEBSFTTFCBTBSPOFOFWBMVBDJPOFTJOUFHSBMFTZ
periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del teléfono
DVNQMFDPOMBTQBVUBTEFMB'$$ZTFBQMJDB
01
02
03
04
05
06
07
08
95
Declaración según la sección 15.105 de la FCC
nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
EJTQPTJUJWPEJHJUBM$MBTF# FODPOGPSNJEBEDPOMBTFDDJØOEFMBTOPSNBT
EFMB'$$&TUPTMÓNJUFTFTUÈOEJTF×BEPTQBSBPGSFDFSQSPUFDDJØOBEFDVBEB
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, es posible que produzca
interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
existe una garantía de que no se producirá interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de
radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencia siguiendo una o
más de estas medidas:
t $BNCJFMBPSJFOUBDJØOPVCJDBDJØOEFMBBOUFOBEFSFDFQDJØO
t "VNFOUFMBTFQBSBDJØOFOUSFFMFRVJQPZFMSFDFQUPS
t $POFDUFFMFRVJQPBVOUPNBDPSSJFOUFEFVODJSDVJUPEJGFSFOUFEFMRVF
está conectado el receptor.
t 1JEBBZVEBBVOEJTUSJCVJEPSPUÏDOJDPEFSBEJP57FYQFSJNFOUBEP
Declaración según la sección 15.21 de la FCC
-BTNPEJöDBDJPOFTRVFOPFTUÈOFYQSFTBNFOUFBQSPCBEBTQPSFTUB
empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Exposición a RF según la FCC
En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con las
96
QBVUBTEFFYQPTJDJØOB3'EFMB'$$ VTFTØMPBDDFTPSJPTRVFOPDPOUFOHBO
DPNQPOFOUFTNFUÈMJDPTZEFKFVOBEJTUBODJBEFNN QVMHBEBT EFM
cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas de exposición a
3'EFMB'$$ZEFCFOFWJUBSTF
Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el
mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.
Información sobre salud y seguridad según la FCC
&TUF&65IBEFNPTUSBEPTFSDBQB[EFDVNQMJSDPOMBUBTBEFBCTPSDJØO
FTQFDÓöDB 4"3 MPDBMJ[BEBQBSBMPTMÓNJUFTEFFYQPTJDJØOEFQPCMBDJØO
HFOFSBMFOUPSOPOPDPOUSPMBEPTFTQFDJöDBEPTFOFMFTUÈOEBS*&&&
"/4*$ZIBTJEPQSPCBEPEFBDVFSEPDPOMPTQSPDFEJNJFOUPT
EFNFEJEBTFTQFDJöDBEPTFO'$$0&5#PMFUÓO4VQMFNFOUP$
ZFTUÈOEBS*&&&.JOJTUFSJPEFTBMVE $BOBEÈ $ØEJHPEF
TFHVSJEBE-BTOPSNBTJODMVZFOVONBSHFOEFTFHVSJEBETVTUBODJBM
diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin importar
su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos
móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa
EFBCTPSDJØOFTQFDÓöDBP4"3&MMÓNJUFEF4"3EFöOJEPQPSMB'$$FT
8LH
&O&TUBEPT6OJEPTZ$BOBEÈ FMMÓNJUF4"3QBSBMPTUFMÏGPOPTNØWJMFT
VTBEPTQPSFMQÞCMJDPFT XBUUTLH 8LH RVFFTUÈQSPNFEJBEP
en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial
de seguridad para dar protección adicional al público y para justificar
cualquiera de las variaciones en las medidas.
& TUFEJTQPTJUJWPDPOUJFOFGVODJPOFT(4.EF.)[RVFOPTPO
PQFSBUJWBTFOMPTUFSSJUPSJPTEF&TUBEPT6OJEPTFTUFEPDVNFOUPTF
BQMJDBTØMPBMBTPQFSBDJPOFTEF(4.EF.)[Z1$4EF.)[
Garantía
Proteja su garantía
-FBBUFOUBNFOUFTV(BSBOUÓB QSFTUBOEPFTQFDJBMBUFODJØOBMQÈSSBGPTJFUF
de la Garantía limitada para esta unidad.
i-BHBSBOUÓBOPTFBQMJDBBOJBOJOHÞOQSPEVDUPPQJF[BEFÏTUFRVFIBZB
TVGSJEPBMUFSBDJØO NBMNBOFKP NBMVTP EFTDVJEPPBDDJEFOUFw
Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos
casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto
1BOUFDI5FOHBDVJEBEP"MHVOPTEFFTUPTQSPEVDUPTQPESÓBOOPTFS
compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la unidad o
hacer que ésta funcione incorrectamente.
Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no
1BOUFDIIBDBVTBEPFMQSPCMFNB MB(BSBOUÓBOPTFBQMJDBSÈ"EFNÈT
si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no
compatible, la Garantía se anulará. Para proteger su Garantía, use sólo
accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el funcionamiento
del producto Pantech.
Garantía limitada de 12 meses
1BOUFDI8JSFMFTT *OD MB$PNQB×ÓB HBSBOUJ[BBMDPNQSBEPSNJOPSJTUB
original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que este
producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales
del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de obra,
HFOFSBOEPVOBGBMMBBMQSPEVDUPEFOUSPEFVOQFSÓPEPEFEPDF NFTFT
a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se repararán o
SFFNQMB[BSÈO DPOQJF[BTOVFWBTPSFBDPOEJDJPOBEBT TFHÞOPQDJØO
EFMB$PNQB×ÓB TJODBSHPQPSMBTQJF[BTPNBOPEFPCSBEJSFDUBNFOUF
relacionada con el o los defectos.
-BBOUFOB UFDMBEP QBOUBMMB CBUFSÓBSFDBSHBCMFZDBSHBEPSEFMBCBUFSÓB
TJTFJODMVZF UJFOFOVOBHBSBOUÓBTJNJMBSEFEPDF NFTFTBQBSUJSEF
MBGFDIBEFDPNQSB-B(BSBOUÓBTFFYUJFOEFTØMPBDPOTVNJEPSFTRVF
DPNQSBSPOFMQSPEVDUPFOMPT&TUBEPT6OJEPTP$BOBEÈZOPFTUSBOTGFSJCMF
o asignable.
01
02
03
04
05
06
07
08
Esta Garantía no se aplica a:
B 1SPEVDUPTVKFUPBVTPPDPOEJDJPOFTBOPSNBMFT BDDJEFOUF NBMNBOFKP
descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o reparación
incorrecta o almacenamiento inadecuado;
C 1SPEVDUPDVZPOÞNFSPEFTFSJFNFDÈOJDPPFMFDUSØOJDPIBZBTJEP
retirado, alterado o estropeado.
D %B×PQSPWFOJFOUFEFMBFYQPTJDJØOBMBIVNFEBE UFNQFSBUVSBT
excesivas o condiciones ambientales extremas;
E %B×PHFOFSBEPQPSVOBDPOFYJØO PVTPEFVOBDDFTPSJPVPUSP
97
QSPEVDUPOPBQSPCBEPPBVUPSJ[BEPQPSMB$PNQB×ÓB
F %FGFDUPTFOFMBTQFDUP BQBSJFODJB EFDPSBDJØOPFMFNFOUPT
estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el
funcionamiento;
G 1SPEVDUPEB×BEPQPSDBVTBTFYUFSOBT DPNPGVFHP JOVOEBDJØO
suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería, fusible
fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
t %JSFDDJØOEFEFWPMVDJØO
t /ÞNFSPEFUFMÏGPOPEJVSOPPOÞNFSPEFGBY
t /EFNPEFMP
t /*.&* 6CJRVFFM/*.&*EFEÓHJUPTEFUSÈTEFMBCBUFSÓBEFM
EJTQPTJUJWP
t %FTDSJQDJØODPNQMFUBEFMQSPCMFNB
t 5SBOTQPSUFQSFQBHBEP
6053"("3"/5¶" &913&4"0*.1-¶$*5" %&/*/(6/"."/&3"-"
&.13&4"/04&3«3&410/4"#-&103&-3&53"40&/-"&/53&("%&-
4&37*$*0&/7*356%%&&45"("3"/5¶"/*103-"1²3%*%"%&5*&.10%&
640.*&/53"4&-130%6$50&45²&/3&1"3"$*»/04&"3&&.1-";"%0
-B$PNQB×ÓBSFOVODJBBUPEBSFTQPOTBCJMJEBEQPSSFUJSPPSFJOTUBMBDJØOEFM
producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales inadecuadas
por la antena o por rango de comunicaciones u operación del sistema
celular como un todo.
Otro programa de garantía
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta
Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura de
(BSBOUÓB QPSFKFNQMP GBDUVSBEFWFOUBDPOGFDIB EJSFDDJØOEFEFWPMVDJØO
EFMDPOTVNJEPS OÞNFSPEFUFMÏGPOPEJVSOPZPOÞNFSPEFGBYZVOB
EFTDSJQDJØODPNQMFUBEFMQSPCMFNB USBOTQPSUFQSFQBHBEP BMB$PNQB×ÓB
llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra para efectuar
el proceso de reparación o reemplazo.
&-.«9*.0%&3&410/4"#*-*%"%%&-"$0.1"º¶"&/&45"("3"/5¶"
4&-*.*5""-"3&1"3"$*»/03&&.1-";0130103$*0/"%0
"/5&3*03.&/5&: &/$"40"-(6/0 -"3&410/4"#*-*%"%%&-"
$0.1"º¶"%&#&3«&9$&%&3&-13&$*0%&$0.13"1"("%0103&-
$0.13"%03%&-130%6$50
"MHVOPTFTUBEPTPQSPWJODJBTOPQFSNJUFOMJNJUBDJPOFTFOMBEVSBDJØOEF
una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales
o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores
podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
1BSBVCJDBSVO$FOUSPEFTFSWJDJP1BOUFDIBVUPSJ[BEP MMBNFBM
PFTDSJCBVODPSSFPFMFDUSØOJDPB)BOETFU)FMQ!1BOUFDIDPN
Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para
reparación:
t 6ODPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBMWÈMJEP
98
Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como
intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o
punto de venta original.
50%"("3"/5¶"*.1-¶$*5" */$-6*%"50%"("3"/5¶"*.1-¶$*5"%&
$0.&3$*"#*-*%"%0*%0/&*%"%1"3"6/'*/&/1"35*$6-"3 4&%&#&3«
-*.*5"3"-"%63"$*»/%&&45"("3"/5¶"&4$3*5"$6"-26*&3.&%*%"
26&4&50.&'3&/5&"-*/$6.1-*.*&/50%&6/"("3"/5¶"4&%&#&
3&"-*;"3&/6/1&3*0%0%&.&4&4"1"35*3%&-"'&$)"%&$0.13"
03*(*/"-&//*/(Á/$"40-"&.13&4"4&3«3&410/4"#-&%&%"º04
&41&$*"-&4 */%*3&$5040*/$*%&/5"-&4103*/$6.1-*.*&/50%&&45"
/JOHVOBQFSTPOBPSFQSFTFOUBOUFFTUÈBVUPSJ[BEPBBTVNJSFOOPNCSF
EFMB$PNQB×ÓBOJOHVOBSFTQPOTBCJMJEBEEJTUJOUBBMBTFYQSFTBEBTFOFM
presente documento, con relación a la venta de este producto.
1BSBPCUFOFSTPQPSUFUÏDOJDPFO&&66Z$BOBEÈ MMBNFBM
&TDSJCBVODPSSFPFMFDUSØOJDPB)BOETFU)FMQ!1BOUFDIDPN
0WJTJUFFMTJUJP8FCXXXQBOUFDIVTBDPN
01
02
03
04
05
06
07
08
Para todas las demás consultas, escriba a:
PANTECH WIRELESS, INC.
(MFOSJEHF%S4VJUF"UMBOUB ("
99