REOLINK Argus PT Guía del usuario

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Guía del usuario

La REOLINK Argus PT es una cámara de vigilancia versátil e inteligente que ofrece una variedad de características para mantener su hogar seguro y protegido. Con su detección de movimiento PIR, alertas instantáneas y visión nocturna clara, la Argus PT puede detectar y registrar actividades sospechosas en tiempo real, tanto de día como de noche. Además, su diseño resistente a la intemperie la hace ideal para uso en exteriores, mientras que su batería recargable y su conectividad Wi-Fi le brindan la flexibilidad de colocarla en cualquier lugar donde necesite vigilancia.

La REOLINK Argus PT es una cámara de vigilancia versátil e inteligente que ofrece una variedad de características para mantener su hogar seguro y protegido. Con su detección de movimiento PIR, alertas instantáneas y visión nocturna clara, la Argus PT puede detectar y registrar actividades sospechosas en tiempo real, tanto de día como de noche. Además, su diseño resistente a la intemperie la hace ideal para uso en exteriores, mientras que su batería recargable y su conectividad Wi-Fi le brindan la flexibilidad de colocarla en cualquier lugar donde necesite vigilancia.

Instale la antena a la cámara. Gire la base
de la antena en el sentido de las agujas
del reloj para conectar. Asegúrese que la
antena quede en posición vertical para
una mejor recepción.
ES
Avvitare la telecamera alla staa.
Passo 4
Stringi la vite.
Passo 6
Allentare il tappo filettato e
regolare la videocamera nella
direzione corretta.
Passo 5
Per un miglior segnale Wi-Fi, ti consigliamo di installare le antenne verso l’alto.
Nota:
Encienda el interruptor de encendido
Nota:
Si no usa la cámara durante mucho
tiempo, apague el interruptor de
encendido para mantener la cámara.
El interruptor de encendido de Reolink Argus PT está desactivado de forma predeterminada,
enciéndalo antes de configurar la cámara.
Instale la antena
51Spanish
50 Italian
4. Un código QR será generado en el teléfono. Por favor coloque el código QR en su teléfono hacia el
lente de la cámara Argus PT a una distancia de unos 30 cm para dejar que la cámara escanee el
código QR. Por favor asegúrese que haya retirado la cubierta de protección del lente de la cámara.
5. Sigue los pasos para finalizar la configuración de Wi-Fi.
6. Después de crear una contraseña para su cámara, siga los pasos para sincronizar la hora, y luego
inicie la vista en vivo o vaya a "Configuración del dispositivo".
Busca “Reolink” en la App Store (para IOS), o google play (para Android), descarga e instala la App.
Available on the
Get it on
Configure la cámara en la aplicación Reolink
1. Por favor haga clic al botón “
” en la esquina derecha
superior para añadir la cámara.
2. Escanee el código QR en la
parte posterior de la cámara.
3. Haga clic en “conectar al
Wi-Fi” para continuar.
Nota
• La cámara Reolink Argus PT
solo admite Wi-Fi 2.4GHz, no
admite Wi-Fi 5GHz.
• Su familia puede hacer clic en
“Acceder a la Cámara” para ver
la Vista en Vivo después de la
configuración inicial.
Por favor siga el tono para configurar la cámara
Réglages de l'appareil
Accéder à la vue en
direct
État de la batterie
Activar / desactivar
sentir PIR (por defecto,
el pir es activado.)
Añadir Nuevo
Dispositivo
Menú
r
Cerca de 30 cm (12 pulgadas)
52 Spanish 53Spanish
• en LAN
Descargue el software del cliente de nuestro sitio web oficial:
https://reolink.com/software-and-manual, e instálelo.
Nota: Es necesario configurar la cámara en la aplicación Reolink antes de agregar la cámara al Cliente
Reolink.
Inicie el software Reolink Client y agregue manualmente la cámara al cliente. Por favor, siga los pasos a
continuación.
1. Haga clic en "Agregar dispositivo"
en el menú del lado derecho.
2. Haga clic en "Escanear dispositivo
en LAN".
3. Haga doble clic en la cámara que
desea agregar. La información se
completará automáticamente.
4. Ingrese la contraseña creada en
Volver a conectar la aplicación para
iniciar sesión.
5. Haga clic en "Aceptar" para iniciar
sesión.
4. Cree un nombre para la cámara que se muestra en
Volver a conectar el cliente.
5. Ingrese la contraseña creada en Volver a conectar
la aplicación para iniciar sesión.
6. Haga clic en "Aceptar" para iniciar sesión.
• en WAN
Nota: Para ahorrar energía, la
cámara se desconectará si no
se realiza ninguna operación
durante 5 minuto. Debe iniciar
sesión de nuevo haciendo clic
en el botón.
Configure la cámara en el cliente Reolink
1. Haga clic en "Agregar dispositivo" en el
menú del lado derecho.
2. Elija "UID" como el Modo de registro.
3. Escriba el UID de su cámara.
54 Spanish 55Spanish
!
Notas importantes para reducir
falsas alarma
No instale la cámara hacia los objetos con luces brillantes, incluyendo el sol,
enciende brillante, etcétera
• No coloque la cámara muy cerca de un lugar donde con frecuencia se mueven los
vehículos. Basado en nuestras numerosas pruebas, la distancia recomendada entre la
cámara y el vehículo es de 16 metros (52 pieds).
• Manténgase alejado de las salidas, incluyendo las rejillas de ventilación del
acondicionador de aire, puntos de venta de humidificador, los orificios de transferencia
de calor de proyectores, etcétera.
• No instale la cámara donde hay fuertes vientos.
• Tampoco es buena idea que instale la cámara frente al espejo.
• Mantenga la cámara al menos 1 metro lejos de cualquier dispositivo inalámbrico,
incluyendo enrutadores Wi-Fi y los teléfonos para evitar interferencias inalámbricas
Notas importantes sobre la instalación
de la cámara
Para maximizar el rendimiento a prueba de agua y la eficiencia del sensor de
movimiento PIR, el Argus PT SOLO puede ser instalado al revés.
Nota:
Cuando esta rotado, la cámara grabará videos de detección de movimiento cuando se
active el sensor de movimiento PIR, pero no enviará notificaciones de envío o correo
electrónico.
• Distancia de detección del sensor PIR
El sensor PIR tiene 3 niveles de sensibilidad para su ajuste: Bajo/Medio/Alto.
". Una mayor sensibilidad ofrece una distancia de detección más larga. La sensibilidad predeterminada
del sensor PIR está en "Medio”.
Pasos para ajustar la distancia en la aplicación: configuración del dispositivo-configuración PIR.
Nota:
Sensitividad
Detectando distancia (Para
vehiculos en movimiento)
Alto
Medio
Bajo
Hasta 10 metros (33 pieds)
Hasta 8 metros (26 pieds)
Hasta 5 metros (16 pieds)
Valor
81 - 100
51 - 80
0 - 50
Hasta 10 metros (33 pieds)
Hasta 12 metros (40 pieds)
Hasta 16 metros (52 pieds)
Detectar distancia (Para
cosas vivas que se mueven)
La cámara se puede instalar de forma parada para uso en interiores, pero por
favor,asegúrese de instalarla a un máximo de 2,5 metros desde el suelo.
56 Spanish 57Spanish
!
Cargue la Batería
Indicador de carga:
LED verde: carga maxima
Por favor aprender algunas maneras útiles para maximizar la duración de la batería en este post:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
Reolink Argus PT no está diseñado para capacidad total 24/7 durante todo el día o ejecución live
streaming. Fue diseñado para grabar eventos de movimiento y distancia ver transmisión en vivo sólo
cuando la necesita.
Notas Importantes sobre el uso de la
batería recargable
1 Cargue la bacteria al nstalarla
en la camara.
2 . Cargue la bateria con Reolink
panelsolar.
LED naranja: Cargando
Al instalar la cámara, por favor, instale la cámara angular
(el ángulo entre el sensor y el objeto detectado es mayor
que 10°) para la detección de movimiento efectivo. Si el
objeto en movimiento se acerca verticalmente el sensor
de PIR, el sensor no puede detectar los eventos de
movimiento
La distancia idea es de 2-10 metros (7-33pies), lo cual
permite reconocer humanos.
FYI:
• El sensor PIR detecta hasta 26 pies (por defecto)
• El sensor PIR tiene alguno de detección de 90° (H)
• Distancia de visión ideal de la
cámara
• Ángulo de instalación del
sensor PIR
Note:
• La batería viene incorporada. Por favor, no la remueva de la cámara
Tenga en cuenta que el panel solar NO está incluido en el paquete. Puedes comprar el panel solar en Reolink oficial
online almacenar.
Einfall
θ
La trayectoria
del objeto en
movimiento
10°
θ
2-3 metros
Distancia ideal de vista:
2-10 metros (7-33pies)
58 Spanish 59Spanish
Atornille el soporte de la cámara
en la pared.
Paso 2
Paso 1
Atornille la antena a la cámara.
Paso 3
Afloje el tapón de rosca y
despliegue el soporte de la
cámara.
Cómo instalar
60 Spanish 61Spanish
1. Cargue la batería recargable con un cargador de batería DC 5V o 9V estándar y de alta calidad.
2. Si desea alimentar la batería a través del panel solar, tenga en cuenta que la batería SÓLO es
compatible con el panel solar Reolink. No puede cargar la batería con otras marcas de paneles solares.
3. Cargue la batería a temperaturas entre 0°C y 45°C.
4. Utilice siempre la batería a temperaturas entre -20°C y 60°C.
5. Asegúrese de que el compartimento de la batería esté limpio.
6. Mantenga el puerto de carga USB seco, limpio y sin residuos y asegúrese de que los contactos de la
batería estén alineados.
7. Siempre asegúrese de que el puerto de carga USB esté limpio. Por favor, cubra el puerto de carga
USB con el tapón de goma después de que la batería se haya cargado por completo.
8. Nunca cargue, use o almacene la batería cerca de fuentes de ignición, como fuego o calentadores.
9. Guarde siempre la batería en un ambiente fresco, seco y ventilado.
10. Nunca almacene la batería con ningún objeto peligroso o combustible.
11. Mantenga la batería lejos de los niños.
12. No cortocircuite la batería conectando cables u otros objetos metálicos a los terminales positivo (+)
y negativo (-). NO transporte ni almacene la batería con collares, horquillas u otros objetos metálicos.
13. NO desarme, corte, perfore, cortocircuite la batería ni la arroje al agua, al fuego, a hornos de
microondas ni a recipientes a presión.
14. NO use la batería si emite un olor, genera calor, se decolora o deforma, o parece anormal en
cualquier forma. Si la batería está siendo utilizada o cargada, retire la batería del dispositivo o del
cargador inmediatamente y deje de usarla.
15. Siempre siga las leyes locales de desechos y reciclaje al tirar la batería usada.
Atornille la cámara al soporte.
Paso 4
apretar el tornillo
Paso 6
Afloje la tapa de rosca y ajuste la
cámara en la dirección apropiada.
Paso 5
Para una mejor señal de Wi-Fi, se recomienda instalar las antenas hacia arriba.
Nota:
62 Spanish

Transcripción de documentos

ES Instale la antena Instale la antena a la cámara. Gire la base de la antena en el sentido de las agujas del reloj para conectar. Asegúrese que la antena quede en posición vertical para una mejor recepción. Passo 4 Passo 5 Passo 6 Avvitare la telecamera alla staffa. Allentare il tappo filettato e regolare la videocamera nella direzione corretta. Stringi la vite. Nota: Per un miglior segnale Wi-Fi, ti consigliamo di installare le antenne verso l’alto. Encienda el interruptor de encendido El interruptor de encendido de Reolink Argus PT está desactivado de forma predeterminada, enciéndalo antes de configurar la cámara. Nota: Si no usa la cámara durante mucho tiempo, apague el interruptor de encendido para mantener la cámara. 50 Italian Spanish 51 Configure la cámara en la aplicación Reolink Busca “Reolink” en la App Store (para IOS), o google play (para Android), descarga e instala la App. Available on the Get it on 4. Un código QR será generado en el teléfono. Por favor coloque el código QR en su teléfono hacia el lente de la cámara Argus PT a una distancia de unos 30 cm para dejar que la cámara escanee el código QR. Por favor asegúrese que haya retirado la cubierta de protección del lente de la cámara. 5. Sigue los pasos para finalizar la configuración de Wi-Fi. 6. Después de crear una contraseña para su cámara, siga los pasos para sincronizar la hora, y luego inicie la vista en vivo o vaya a "Configuración del dispositivo". Por favor siga el tono para configurar la cámara Menú 1. Por favor haga clic al botón “ ” en la esquina derecha superior para añadir la cámara. Añadir Nuevo Dispositivo 2. Escanee el código QR en la parte posterior de la cámara. 3. Haga clic en “conectar al Wi-Fi” para continuar. Nota: • La cámara Reolink Argus PT solo admite Wi-Fi 2.4GHz, no admite Wi-Fi 5GHz. • Su familia puede hacer clic en “Acceder a la Cámara” para ver la Vista en Vivo después de la configuración inicial. 52 Spanish Activar / desactivar sentir PIR (por defecto, el pir es activado.) Cerca de 30 cm (12 pulgadas) r Réglages de l'appareil Accéder à la vue en direct État de la batterie Spanish 53 Configure la cámara en el cliente Reolink Descargue el software del cliente de nuestro sitio web oficial: https://reolink.com/software-and-manual, e instálelo. Nota: Es necesario configurar la cámara en la aplicación Reolink antes de agregar la cámara al Cliente Reolink. Inicie el software Reolink Client y agregue manualmente la cámara al cliente. Por favor, siga los pasos a continuación. • en WAN 1. Haga clic en "Agregar dispositivo" en el menú del lado derecho. 4. Cree un nombre para la cámara que se muestra en Volver a conectar el cliente. 2. Elija "UID" como el Modo de registro. 5. Ingrese la contraseña creada en Volver a conectar la aplicación para iniciar sesión. 3. Escriba el UID de su cámara. 6. Haga clic en "Aceptar" para iniciar sesión. • en LAN 1. Haga clic en "Agregar dispositivo" en el menú del lado derecho. 2. Haga clic en "Escanear dispositivo en LAN". 3. Haga doble clic en la cámara que desea agregar. La información se completará automáticamente. 4. Ingrese la contraseña creada en Volver a conectar la aplicación para iniciar sesión. Nota: Para ahorrar energía, la cámara se desconectará si no se realiza ninguna operación durante 5 minuto. Debe iniciar sesión de nuevo haciendo clic en el botón. 5. Haga clic en "Aceptar" para iniciar sesión. 54 Spanish Spanish 55 Notas importantes sobre la instalación de la cámara Para maximizar el rendimiento a prueba de agua y la eficiencia del sensor de movimiento PIR, el Argus PT SOLO puede ser instalado al revés. La cámara se puede instalar de forma parada para uso en interiores, pero por favor,asegúrese de instalarla a un máximo de 2,5 metros desde el suelo. • Distancia de detección del sensor PIR El sensor PIR tiene 3 niveles de sensibilidad para su ajuste: Bajo/Medio/Alto. ". Una mayor sensibilidad ofrece una distancia de detección más larga. La sensibilidad predeterminada del sensor PIR está en "Medio”. ! Notas importantes para reducir falsas alarma No instale la cámara hacia los objetos con luces brillantes, incluyendo el sol, enciende brillante, etcétera • No coloque la cámara muy cerca de un lugar donde con frecuencia se mueven los vehículos. Basado en nuestras numerosas pruebas, la distancia recomendada entre la cámara y el vehículo es de 16 metros (52 pieds). • Manténgase alejado de las salidas, incluyendo las rejillas de ventilación del acondicionador de aire, puntos de venta de humidificador, los orificios de transferencia de calor de proyectores, etcétera. • No instale la cámara donde hay fuertes vientos. • Tampoco es buena idea que instale la cámara frente al espejo. Sensitividad Valor Detectar distancia (Para cosas vivas que se mueven) Detectando distancia (Para vehiculos en movimiento) Bajo 0 - 50 Hasta 5 metros (16 pieds) Hasta 10 metros (33 pieds) Medio 51 - 80 Hasta 8 metros (26 pieds) Hasta 12 metros (40 pieds) Nota: Alto 81 - 100 Hasta 10 metros (33 pieds) Hasta 16 metros (52 pieds) Cuando esta rotado, la cámara grabará videos de detección de movimiento cuando se active el sensor de movimiento PIR, pero no enviará notificaciones de envío o correo electrónico. • Mantenga la cámara al menos 1 metro lejos de cualquier dispositivo inalámbrico, incluyendo enrutadores Wi-Fi y los teléfonos para evitar interferencias inalámbricas Nota: Pasos para ajustar la distancia en la aplicación: configuración del dispositivo-configuración PIR. 56 Spanish Spanish 57 Cargue la Batería • Ángulo de instalación del sensor PIR Al instalar la cámara, por favor, instale la cámara angular (el ángulo entre el sensor y el objeto detectado es mayor que 10°) para la detección de movimiento efectivo. Si el objeto en movimiento se acerca verticalmente el sensor de PIR, el sensor no puede detectar los eventos de movimiento θ La trayectoria del objeto en movimiento FYI: • El sensor PIR detecta hasta 26 pies (por defecto) • El sensor PIR tiene alguno de detección de 90° (H) θ Einfall 10° 1. Cargue la bacteria al nstalarla en la camara. Indicador de carga: 2 . Cargue la bateria con Reolink panelsolar. LED naranja: Cargando LED verde: carga maxima Note: • La batería viene incorporada. Por favor, no la remueva de la cámara • Tenga en cuenta que el panel solar NO está incluido en el paquete. Puedes comprar el panel solar en Reolink oficial online almacenar. • Distancia de visión ideal de la cámara La distancia idea es de 2-10 metros (7-33pies), lo cual permite reconocer humanos. 2-3 metros D 2- ista 10 nc m ia et id ro ea s( l 7- de 33 vi pi st es a: ) ! Notas Importantes sobre el uso de la batería recargable Reolink Argus PT no está diseñado para capacidad total 24/7 durante todo el día o ejecución live streaming. Fue diseñado para grabar eventos de movimiento y distancia ver transmisión en vivo sólo cuando la necesita. Por favor aprender algunas maneras útiles para maximizar la duración de la batería en este post: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893 58 Spanish Spanish 59 1. Cargue la batería recargable con un cargador de batería DC 5V o 9V estándar y de alta calidad. 2. Si desea alimentar la batería a través del panel solar, tenga en cuenta que la batería SÓLO es compatible con el panel solar Reolink. No puede cargar la batería con otras marcas de paneles solares. Cómo instalar 3. Cargue la batería a temperaturas entre 0°C y 45°C. 4. Utilice siempre la batería a temperaturas entre -20°C y 60°C. 5. Asegúrese de que el compartimento de la batería esté limpio. 6. Mantenga el puerto de carga USB seco, limpio y sin residuos y asegúrese de que los contactos de la batería estén alineados. 7. Siempre asegúrese de que el puerto de carga USB esté limpio. Por favor, cubra el puerto de carga USB con el tapón de goma después de que la batería se haya cargado por completo. 8. Nunca cargue, use o almacene la batería cerca de fuentes de ignición, como fuego o calentadores. 9. Guarde siempre la batería en un ambiente fresco, seco y ventilado. 10. Nunca almacene la batería con ningún objeto peligroso o combustible. 11. Mantenga la batería lejos de los niños. Paso 1 Paso 2 Paso 3 12. No cortocircuite la batería conectando cables u otros objetos metálicos a los terminales positivo (+) y negativo (-). NO transporte ni almacene la batería con collares, horquillas u otros objetos metálicos. Afloje el tapón de rosca y despliegue el soporte de la cámara. Atornille el soporte de la cámara en la pared. Atornille la antena a la cámara. 13. NO desarme, corte, perfore, cortocircuite la batería ni la arroje al agua, al fuego, a hornos de microondas ni a recipientes a presión. 14. NO use la batería si emite un olor, genera calor, se decolora o deforma, o parece anormal en cualquier forma. Si la batería está siendo utilizada o cargada, retire la batería del dispositivo o del cargador inmediatamente y deje de usarla. 15. Siempre siga las leyes locales de desechos y reciclaje al tirar la batería usada. 60 Spanish Spanish 61 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Atornille la cámara al soporte. Afloje la tapa de rosca y ajuste la cámara en la dirección apropiada. apretar el tornillo. Nota: Para una mejor señal de Wi-Fi, se recomienda instalar las antenas hacia arriba. 62 Spanish
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

REOLINK Argus PT Guía del usuario

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Guía del usuario

La REOLINK Argus PT es una cámara de vigilancia versátil e inteligente que ofrece una variedad de características para mantener su hogar seguro y protegido. Con su detección de movimiento PIR, alertas instantáneas y visión nocturna clara, la Argus PT puede detectar y registrar actividades sospechosas en tiempo real, tanto de día como de noche. Además, su diseño resistente a la intemperie la hace ideal para uso en exteriores, mientras que su batería recargable y su conectividad Wi-Fi le brindan la flexibilidad de colocarla en cualquier lugar donde necesite vigilancia.