Denver W-Lan Außenkamera, akkubetrieben Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario para la cámara Wi-Fi
con batería
La aplicación está disponible para iOS y Android.
El nombre de la aplicación es “denver smart home.
Conguración desde la aplicación
Guía de inicio rápido para la cámara intelige
nte con batería
-71-
1. 1. 1. 1. 1. Registro de cuenta y acceso
SMARTHOME
UnitedStates+1
Abra la aplicación “DENVER SMART HOME” y acceda a la
interfaz principal. Los usuarios nuevos deben registrar
su correo electrónico o número de móvil. Haga clic en
Registrar.
Siga estos pasos para completar el registro de la cuenta
y acceder.
-72-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Añadir dispositivo
Si ya tiene una cuenta, acceda directamente. Haga clic
en “Acceder” e introduzca su cuenta y contraseña.
Toque + o “adir
dispositivo” para añadir el
dispositivo.
Busque la cámara
inteligente en la lista de
videovigilancia y haga
clic en ella.
Nota: La función “squeda automática” no es
compatible. Seleccione “Añadir manualmente y
siga los pasos que se muestran a continuación
para añadir el dispositivo.
-73-
Los ledes rojo y azul
parpadeen
alternativamente o se
escuchará un tono de
indicación como
conrmación.
Coctelo a la red Wi-Fi de
su hogar. Se requiere una
señal Wi-Fi de 2,4 GHz. No
es posible usar redes Wi-Fi
de 5 GHz.
Nota: Permita el acceso a su ubicación si se le solicita
para activar el GPS.
Vincular la cámara. El objetivo de la cámara debe estar
dirigido al código QR de la pantalla del teléfono a una
distancia de 15 cm. Cuando la cámara reconozca el
digo QR se escuchará un pitido.
-74-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Ajustes
Haga clic en para acceder
a la página Ajustes. Solo es
necesario hacer algunos
ajustes, por lo que el proceso
es rápido y sencillo. Empiece
a congurar su cámara.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Haga clic en “He escuchado la indicación” si la ha
escuchado y empezará a conectare. La cámara se ha
añadido correctamente. Puede acceder a la interfaz de
vídeo en directo.
-75-
Características del producto
2 pilas 18650 duran habitualmente entre
3 y 6 meses.
Objetivo FHD gran angular.
Compatible con activación rápida remota desde
teléfonos móviles en menos de 5 segundos.
Conexión Wi-Fi 2,4 G
Compatible con detección de movimiento PIR.
Cuando alguien se acerca a la puerta, envía
inmediatamente alertas a su teléfono móvil.
Gracias a su sensor IR, puede activarse
automáticamente y las fotos o vídeos que tome la
mara sen claramente visibles tanto de día
como de noche para proteger su hogar y su familia.
Hoja de especicaciones del producto
Sensor de
movimiento PIR
Objetivo
Objetivo gran angular FOV/120° (4 capas de cristal)
Ledes infrarrojos
9 ledes infrarrojos con distancia de flash de
entre 6 y 8 metros
Distancia PIR de 8 metros
Almacenamineto en microSD de hasta
128 GB y en la nube
Almacenamiento
Conectividad
Consumo de energía
Batería
USB
Alcance de Wi-Fi
Compresión de vídeo
Intercomunicador de voz
Resolución de vídeo
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Wi-Fi 802.11b/g/n a 2,4 G
200 uA en espera
200 mA durante el funcionamiento
2 pilas 18650
5 VCC
70 metros (espacios abiertos sin
obstáculos) o 15 metros
(en interiores)
H.264
Audio bidireccional con
cancelación de ruido
1920 x 1080 a 15 fps
-10 a 50 °C
-20 a 60 °C
-76-
Compatible con carga USB.
Diseño del producto
-77-
1.Objetivo
2.Micrófono
3.Sensor de luz
4.Led
5.Sensor de detección de movimiento
6.Led de carga
7.Interfaz USB
8.Altavoz
Led de carga: Rojo durante la carga.
Verde con carga completa.
1.Botón de reinicio
2.Tarjeta microSD
3.Botón de alimentación
4.Pila 18650
5.Interruptor
18 650
Paso 3: Alinee el dispositivo con el soporte de la base y,
mientras lo sostiene, ajústelo en el ángulo adecuado.
La instalación estará completada(Imagen 2).
Notas:
1. La interfaz USB solo se usa para alimentación.
2. Cuando el teléfono móvil está conectado al router Wi-Fi, la
aplicación móvil puede generar un código QR que incluye
el nombre y contrasa del router Wi-Fi. El producto
reconoce el código QR mediante el objetivo y se conecta
automáticamente al router y al servidor tras la
identificación. Entonces, la aplicación también encuentra
el producto a tras del servidor y la aplicación puede
controlar el funcionamiento del producto mediante la red.
Instale la cámara
Paso 1: Ponga el interruptor en la posicn “OPEN” y abra
la tapa. A continuación, inserte las pilas 18650 y
la tarjeta microSD. (asegúrese de colocar las
pilas con la polaridad correcta). Mantenga
pulsado el botón RESET hasta que el altavoz de
la cámara emita la indicación de reinicio del
sistema.
Paso 2: Instale fijaciones en una superficie de yeso,
ladrillo u hormigón. Utilice la broca del taladro
para hacer un oricio en la pared e instalar las
jaciones. Instale el soporte de la base en la
pared(Imagen 1).
-78-
Imagen 1 Imagen 2
www.denver-electronics.com
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas
o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta
manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan
sen la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida
en los que puede depositar los equipos eléctricos y
electrónicos y sus pilas o baterías gratuitamente, o solicitar
que los recojan en su hogar. Puede obtener informacn
adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo
radioeléctrico tipo IOB-208 es conforme con la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaracn de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.denver-electronics.com y
posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior
de la página. Escriba el número de modelo: IOB-208. Entre en
la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo
descargas/otras descargas.
Rango de frecuencias operativas:2412MHz-2472MHz
Potencia de salida máxima:19db
Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas o bateas
incluidas contienen materiales, componentes y sustancias
que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio
ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y
electrónicos y bateas) no se manipula correctamente.
El equipo eléctrico y electnico y las pilas aparecen
marcadas con un símbolo de un cubo de basura tachado,
véase arriba. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y
electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser eliminados
con el resto de residuos domésticos, sino que deben
eliminarse por separado.
Aviso: Todos los productos pueden estar sujetos a cambios
cnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el
derecho de corregir errores y omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS,
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
-79-

Transcripción de documentos

Guía de inicio rápido para la cámara intelige nte con batería Configuración desde la aplicación La aplicación está disponible para iOS y Android. El nombre de la aplicación es “denver smart home”. Guía del usuario para la cámara Wi-Fi con batería -71- 1. Registro de cuenta y acceso Abra la aplicación “DENVER SMART HOME” y acceda a la interfaz principal. Los usuarios nuevos deben registrar su correo electrónico o número de móvil. Haga clic en “Registrar”. Siga estos pasos para completar el registro de la cuenta y acceder. UnitedStates+1 SMARTHOME -72- 2. Añadir dispositivo Si ya tiene una cuenta, acceda directamente. Haga clic en “Acceder” e introduzca su cuenta y contraseña. Toque + o “Añadir dispositivo” para añadir el dispositivo. Busque la cámara inteligente en la lista de videovigilancia y haga clic en ella. UnitedStates+1 SMARTHOME -73- Nota: La función “Búsqueda automática” no es compatible. Seleccione “Añadir manualmente y siga los pasos que se muestran a continuación para añadir el dispositivo. Los ledes rojo y azul parpadeen alternativamente o se escuchará un tono de indicación como confirmación. Conéctelo a la red Wi-Fi de su hogar. Se requiere una señal Wi-Fi de 2,4 GHz. No es posible usar redes Wi-Fi de 5 GHz. Vincular la cámara. El objetivo de la cámara debe estar dirigido al código QR de la pantalla del teléfono a una distancia de 15 cm. Cuando la cámara reconozca el código QR se escuchará un pitido. Nota: Permita el acceso a su ubicación si se le solicita para activar el GPS. -74- Ajustes Haga clic en “He escuchado la indicación” si la ha escuchado y empezará a conectare. La cámara se ha añadido correctamente. Puede acceder a la interfaz de vídeo en directo. Haga clic en para acceder a la página Ajustes. Solo es necesario hacer algunos ajustes, por lo que el proceso es rápido y sencillo. Empiece a configurar su cámara. DENVERWi-FiSmartCamera DeviceName Wire-FreeSmartCamera ShareDevice DENVER Devicelnformation UseEcho PowerManagementSettings BasicFunctionSettings PIR StorageSettings PurchaseVAS FAQ&Feedback Firmwarelnformation -75- Off Características del producto 2 pilas 18650 duran habitualmente entre 3 y 6 meses. Almacenamiento Almacenamineto en microSD de hasta 128 GB y en la nube Conectividad Wi-Fi 802.11b/g/n a 2,4 G Consumo de energía 200 uA en espera 200 mA durante el funcionamiento Batería 2 pilas 18650 Compatible con detección de movimiento PIR. Cuando alguien se acerca a la puerta, envía inmediatamente alertas a su teléfono móvil. Gracias a su sensor IR, puede activarse automáticamente y las fotos o vídeos que tome la cámara serán claramente visibles tanto de día como de noche para proteger su hogar y su familia. USB 5 VCC Compresión de vídeo H.264 Compatible con carga USB. Intercomunicador de voz Audio bidireccional con cancelación de ruido Resolución de vídeo 1920 x 1080 a 15 fps -10 a 50 °C -20 a 60 °C Objetivo FHD gran angular. Compatible con activación rápida remota desde teléfonos móviles en menos de 5 segundos. Conexión Wi-Fi 2,4 G Alcance de Wi-Fi Hoja de especificaciones del producto Objetivo Objetivo gran angular FOV/120° (4 capas de cristal) Temperatura de funcionamiento Ledes infrarrojos 9 ledes infrarrojos con distancia de flash de entre 6 y 8 metros Temperatura de almacenamiento Sensor de movimiento PIR Distancia PIR de 8 metros -76- 70 metros (espacios abiertos sin obstáculos) o 15 metros (en interiores) Diseño del producto ① ③ ② ④ 18650 ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ③ ④ ⑧ 1.Objetivo 2.Micrófono 3.Sensor de luz 4.Led 5.Sensor de detección de movimiento 6.Led de carga 7.Interfaz USB 8.Altavoz Led de carga: Rojo durante la carga. Verde con carga completa. ⑤ -77- 1.Botón de reinicio 2.Tarjeta microSD 3.Botón de alimentación 4.Pila 18650 5.Interruptor Instale la cámara Paso 2: Instale fijaciones en una superficie de yeso, ladrillo u hormigón. Utilice la broca del taladro para hacer un orificio en la pared e instalar las fijaciones. Instale el soporte de la base en la pared(Imagen 1). Paso 1: Ponga el interruptor en la posición “OPEN” y abra la tapa. A continuación, inserte las pilas 18650 y la tarjeta microSD. (asegúrese de colocar las pilas con la polaridad correcta). Mantenga pulsado el botón RESET hasta que el altavoz de la cámara emita la indicación de reinicio del sistema. Imagen 1 Imagen 2 Paso 3: Alinee el dispositivo con el soporte de la base y, mientras lo sostiene, ajústelo en el ángulo adecuado. La instalación estará completada( Imagen 2 ). Notas: -78- 1.La interfaz USB solo se usa para alimentación. 2.Cuando el teléfono móvil está conectado al router Wi-Fi, la aplicación móvil puede generar un código QR que incluye el nombre y contraseña del router Wi-Fi. El producto reconoce el código QR mediante el objetivo y se conecta automáticamente al router y al servidor tras la identificación. Entonces, la aplicación también encuentra el producto a través del servidor y la aplicación puede controlar el funcionamiento del producto mediante la red. Aviso: Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías gratuitamente, o solicitar que los recojan en su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. www.denver-electronics.com Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo IOB-208 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: IOB-208. Entre en la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras descargas. Rango de frecuencias operativas:2412MHz-2472MHz Potencia de salida máxima:19db Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas o baterías incluidas contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. El equipo eléctrico y electrónico y las pilas aparecen marcadas con un símbolo de un cubo de basura tachado, véase arriba. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser eliminados con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse por separado. -79-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Denver W-Lan Außenkamera, akkubetrieben Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para