Silvercrest S-K 1920 Assembly, Operating And Safety Instructions

Tipo
Assembly, Operating And Safety Instructions
IAN 289836
WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA /
WI-FI SURVEILLANCE CAMERA /
CAMÉRA DE SURVEILLANCE WIFI
SOKL 1920 B2
WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WI-FI SURVEILLANCE CAMERA
Assembly, operating and safety instructions
CAMÉRA DE SURVEILLANCE WIFI
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes
de sécurité
WLAN-BEVEILIGINGSCAMERA
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
BEZPEČNOSTNÍ KAMERA S WLAN
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
CÁMARA DE VIGILANCIA WIFI
Instrucciones de montaje, utilización y advertencias
de seguridad
CÂMARA DE VIGILÂNCIA WIFI
Instruções de montagem, funcionamento e
segurança
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3
GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page 7
FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 11
NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 19
ES Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de seguridad Página 23
PT Instruções de montagem, funcionamento e segurança Página 27
3 DE/AT/CH
Kurzanleitung
HINWEIS: Richten Sie die Kamera mit Hilfe dieser Kurzanleitung ein. Lesen Sie vor dem Einsatz
die ausführliche Bedienungsanleitung. Insbesondere die Sicherheitshinweise müssen vor der Montage
und Inbetriebnahme der Kamera gelesen werden.
Lieferumfang
RJ45
6mm 1/4
6mm 1/46mm 1/4
6mm 5/8
1
6
18
20
22
15 19
23
21
24
1
1 x WLAN-Überwachungskamera
6
1 x Antenne
15
1 x PoE-Adapterkabel (Power over Ethernet)
18
1 x Netzteil
19
1 x Bohrschablone
20
3 x Schrauben
21
1 x Kurzanleitung und Bedienungsanleitung
22
3 x Dübel
23
1 x CD mit Montage-, Bedienungs- und
Sicherheitsanweisungen
24
1 x Hinweisaufkleber
Kameraübersicht
Antenne
Kamera-Anschlusskabel
Linse
IR-LEDs
PIR-Bewegungssensor
Kamera-
überwa-
chung
4 DE/AT/CH
Kamera installieren
Sie benötigen:
Ethernet-Kabel
WLAN-Router (2,4 GHz 802.11b/g/n)
microSD-Karte (bis zu 128 GB)
iOS-Gerät mit iOS 7.0 oder höher, oder
Android-Gerät mit Android 4.4X oder höher
Werkzeuge:
Bohrmaschine
Kreuzschlitzschraubendreher
Ø 6 mm (1/4”) Bohrer für Mauerwerk
Ø 16 mm (5/8”) Bohrer für Mauerwerk
Dichtungsmasse z. B. Silikon
A1 A2 A3
x3
22
19
19
Befestigen Sie die Bohrschablone
19
mit Klebeband (nicht mitgeliefert) am gewünschten
Befestigungsbereich an der Wand, Dachtraufe oder Decke.
Bohren Sie 3 Befestigungslöcher (Ø6mm,1/4”) (Abb. A1) und 1Loch(Ø 16 mm, 5/8”), das als
Kabeldurchlass dient, durch die Wand (Abb. A2).
Stecken Sie die Dübel
22
in die Befestigungslöcher (Abb. A3).
A4
5
Führen Sie das Kamera-Anschlusskabel
5
durch das Kabelloch (Abb. A4).
5 DE/AT/CH
A5
x3
8
20
Befestigen Sie die Wandhalterung
8
mit den mitgelieferten Schrauben
20
an der Wand
(Abb. A5).
Verbindungskabel
Antenne
RJ45
Router (nicht mitgeliefert)
Ethernet-Anschluss
Stromanschluss
Kamera
Netzteil
Kamera konfigurieren
Laden Sie die App „Silvercrest IP Cam S-K 1920“ herunter
und installieren Sie diese auf Ihrem Smart-Gerät. Die App
finden Sie im App Store
®
für iOS-Geräte oder im Google
Play
TM
Store für Android-Geräte. Alternativ können Sie den
für Ihr Betriebssystem passenden QR-Code einscannen.
Öffnen Sie die App und tippen Sie auf
, um die Kamera
hinzuzufügen. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wir
empfehlen Ihnen, die 1-minütige Einführung zu absolvieren,
bevor Sie die Kamera konfigurieren.
HINWEIS: Die Ansicht variiert je nach verwendetem Betriebssystem. Weitere Informationen finden
Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung dieses Produkts.
6 DE/AT/CH
Mit WLAN verbinden
Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zwischen Kamera und Wi-Fi-Netzwerk herstellen, folgen
Sie den detaillierten Schritten der App während der Installation.
Wenn Sie die Wi-Fi-Einstellungen aktualisieren möchten, führen Sie die folgenden Schritte für die
erweiterte Installation aus.
Tippen Sie auf „Einstellung bearbeiten“ und dann auf „Einstellungen“.
Tippen Sie auf „Erweitert“ und geben Sie dann das Administrator-Passwort ein, das Sie während
der Konfiguration eingerichtet haben.
Tippen Sie auf
(Wi-Fi) zu den WLAN-Einstellungen zu gelangen. Wählen Sie Ihr WLAN-
Netzwerk und geben Sie das Passwort ein.
HINWEIS: Das Standardpasswort des Wi-Fi-Routers ist normalerweise auf der Rückseite des
Routers angegeben. Wenn Sie das Standardpasswort in ein benutzerdefiniertes geändert haben,
stellen Sie sicher, dass das Kennwort korrekt ist, bevor Sie die Kamera einrichten.
Liveansicht
Tippen Sie um zur Liveansicht zu gelangen. Abhängig von der Verbindungsgeschwindigkeit und/
oder Verbindungsstatus, kann es eine Weile dauern, bis die Liveansicht geladen wird.
Schnappschuss
Antippen, um ein Foto aufzunehmen. Die Bilder werden in der Galerie
des Smart-Geräts gespeichert.
Ton/Stumm
Antippen, um den Ton während der Liveansicht ein- oder
auszuschalten.
Aufnahme
Antippen, um ein Video von ca. 1 Minute Länge auf der microSD-
Karte aufzunehmen. Die Aufnahme kann nicht manuell beendet
werden.
Nachtsicht
Auto / Aus
Antippen, um die automatische Infrarot-Ansicht für den Nachtmodus
(schwarz/weiß) ein-/auszuschalten.
Scharf/
Unscharf
Lassen Sie die Kamera Daten erkennen/aufzeichnen/versenden (per
Push-Benachrichtigung), wenn Sie unterwegs sind. Beenden Sie die
Funktion, wenn die Kamera Ihnen keine Daten mehr zusenden soll.
7 GB/IE
Quick Start Guide
NOTE: Get your camera up and running with this Quick Start Guide; however, before using
the product read the complete instruction manual. Especially the safety notices must be read before
mounting and initiating the camera.
Scope of delivery
RJ45
6mm 1/4
6mm 1/46mm 1/4
6mm 5/8
1
6
18
20
22
15 19
23
21
24
1
1 x Wi-Fi Surveillance Camera
6
1 x Antenna
15
1 x PoE adaptor cable (Power over Ethernet)
18
1 x Power adaptor
19
1 x Wall mounting template / drill pattern
20
3 x Screws
21
1 x Quick start guide and instruction manual
22
3 x Wall plugs
23
1 x CD with assembly, operating and safety
instructions
24
1 x Under surveillance sticker
Camera overview
Antenna
Camera connection cable
Lens
IR LEDs
PIR motion detector
Camera
observation
8 GB/IE
Installing the camera
You will need:
Ethernet cable
Wi-Fi router (2.4 GHz 802.11b/g/n)
microSD card (up to 128 GB)
iOS device with iOS 7.0 or above or Android
device with Android 4.4X or above
Tools:
Electric drill
Cross-head screwdriver
Ø 6 mm (1/4”) masonry drill bit
Ø 16 mm (5/8”) masonry drill bit
Sealing compound e.g. silicone
A1 A2 A3
x3
22
19
19
Stick the wall mounting template
19
on the wall, eave or ceiling using the duct tape (not provided)
in the desired mounting position.
Drill 3 mounting holes (Ø 6 mm, 1/4) (Fig.A1). Drill 1 hole (Ø 16 mm, 5/8”) in the wall for use
as a cable guide (Fig.A2).
Insert the wall plugs
22
into the mounting holes (Fig.A3).
A4
5
Pull the camera connection cable
5
through the cable hole (Fig. A4).
9 GB/IE
A5
x3
8
20
Fix the wall mounting
8
to the mounting surface using the screws
20
provided (Fig.A5).
Connecting the cables
Antenna
RJ45
Router (not included)
Ethernet slot
Power socket
Camera
Power adaptor
Configuring the camera
Download and install the "Silvercrest IP Cam S-K 1920"
application on your smart device. The application is
available in the App Store
®
for iOS devices and in the
Google Play
store for Android devices. Alternatively scan
the appropriate QR code for your smart device operating
system.
Tap
icon to add the camera and follow the on-screen
instructions. We advise you to go through the 1-minute demo
before configuring the camera.
NOTE: The view varies depending on the operating system in use. For more information, refer to
the full manual of this product.
10 GB/IE
Connecting to Wi-Fi
For the first time setup to connect camera with Wi-Fi network, follow the detailed steps in the App
during setup.
If you want to update the Wi-Fi setting, follow below steps for advanced setup.
Tap "Edit Settings" and then "Settings".
Tap "Advanced" and type in the admin password set during the configuration process.
Tap
(Wi-Fi) to go to the "Wi-Fi Settings". Choose the Wi-Fi network and type in the password.
NOTE: The Wi-Fi router's default password is usually labelled at the back of router. If you have
changed default password to a custom one, make sure the password is correct before you setup the
camera.
Live View
Tap
to enter the Live View mode. Depending on the network speed and/or connection status, it may
take a while to load the live view.
Snapshot
Tap to take a screenshot. The pictures are saved in your smart device
gallery.
Mute/Unmute
Tap to mute/unmute audio in live view mode. Make sure the smart
device itself is not muted.
Record
Tap to record approx. 1 minute video on the microSD card. The
recording cannot be stopped manually.
Night View
Auto / Off
Tap to enable/disable automatic infra-red for black & white vision.
Arm /
Disarm
Arm the camera to start detecting/recording/sending push notifications
when you are away. Disarm the function when you do not want the
camera to mail data to you.
11 FR/BE
Petit guide de démarrage rapide
REMARQUE: installez la caméra à l'aide de ce petit guide. Avant toute opération, lisez les
instructions du mode d'emploi détaillées. En particulier les consignes de sécurité doivent être lues avant
le montage et la mise en service de la caméra.
Contenu de la livraison
RJ45
6mm 1/4
6mm 1/46mm 1/4
6mm 5/8
1
6
18
20
22
15 19
23
21
24
1
1 caméra de surveillance Wi-Fi
6
1 antenne
15
1 câble adaptateur PoE (Power over Ethernet)
18
1 bloc d'alimentation
19
1 gabarit pour le perçage
20
3 vis
21
1 petit guide de démarrage rapide et
mode d'emploi
22
3 chevilles
23
1 CD avec des consignes de sécurité, des
instructions de montage et de commande
24
1 autocollant d'avertissement
Aperçu de la caméra
Antenne
Câble de raccordement de la caméra
Lentille
LED IR
Capteur de mouvement IR passif
Vidéo surveillance
12 FR/BE
Installation de la caméra
Vous avez besoin :
Câble Ethernet
Routeur Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n)
Carte MicroSD (jusqu’à 128 Go)
Appareil iOS avec iOS 7.0 ou plus ou
appareil Android avec Android 4.4X ou plus
Outils :
Perceuse
Tournevis cruciforme
Foret Ø 6 mm (1/4'') pour maçonnerie
Foret Ø 16 mm (5/8'') pour maçonnerie
Mastic p. ex. silicone
A1 A2 A3
x3
22
19
19
Attachez le gabarit pour le perçage
19
avec un adhésif (non fourni) à l'endroit choisi pour la
fixation sur le mur, la gouttière ou le plafond.
Pour la fixation, percez 3 trous (Ø6mm,1/4) (ill. A1) et 1trou(Ø 16 mm, 5/8”), qui sert de
passage du câble, dans le mur (ill. A2).
Mettez les chevilles
22
dans les trous de fixation (ill. A3).
A4
5
Faites passer le câble de raccordement de la caméra
5
par le trou du câble (ill. A4).
13 FR/BE
A5
x3
8
20
Fixez la fixation murale
8
avec les vis
20
fournies sur le mur (ill. A5).
Câble de connexion
Antenne
RJ45
Routeur (non fourni)
Raccordement Ethernet
Raccordement électrique
Caméra
Bloc d'alimentation
Configuration de la caméra
Téléchargez l’application «Silvercrest IP Cam S-K 1920»
et installez celle-ci sur votre appareil smart. Vous
trouvez l'application sur App Store
®
pour les appareils
iOS ou Google Play
TM
Store pour les appareils
Android. Alternativement, vous pouvez scanner le code
QR compatible à votre système d'exploitation.
Ouvrez l’application et tapez sur
pour ajouter la caméra.
Suivez les instructions affichées à l'écran. Nous vous
recommandons de suivre l'introduction d'1 minute avant de
configurer la caméra.
REMARQUE:
l'aperçu varie selon le système d'exploitation utilisé. Vous trouvez d'autres
informations dans les instructions complètes du mode d'emploi de ce produit.
14 FR/BE
Connexion Wi-Fi
Si vous établissez une connexion entre la caméra et le réseau Wi-Fi pour la première fois, suivez les
étapes détaillées de l'application pendant l'installation.
Si vous souhaitez mettre à jour les paramètres Wi-Fi, suivez les étapes suivantes pour l'installation
avancée.
Tapez sur « Modifier les paramètres » et ensuite sur « Paramètres ».
Tapez sur « Avancés » et entrez ensuite le mot de passe de l'administrateur que vous avez saisi
pendant la configuration.
Tapez sur
(Wi-Fi) pour arriver aux paramètres Wi-Fi. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le
mot de passe.
REMARQUE:
Le mot de passe standard du routeur Wi-Fi est normalement indiqué au dos du
routeur. Si vous avez modifié le mot de passe standard en un mot de passe personnalisé, assurez-vous
que le mot de passe est correct, avant de préparer la caméra.
Visualisation en direct (live)
Tapez sur pour arriver à la visualisation en direct (live). Indépendamment de la vitesse de
connexion et/ou de l'état de la connexion, cela peut durer un moment, jusqu'à ce que la visualisation
en direct soit chargée.
Instantané
Appuyer pour prendre une photo. Les images seront stockées dans la
galerie de l'appareil smart.
Muet désactivé/
Muet
Appuyer pour activer ou désactiver le son pendant la visualisation en
direct.
Enregistrement
Appuyer pour enregistrer une vidéo d'env. 1 minute de longueur sur la
carte microSD ; l'enregistrement ne peut pas être arrêté manuellement.
Nuit
Auto/Désactivé
Appuyer pour activer/désactiver la vue infrarouge automatique pour
le mode nocturne (noir/blanc).
Armé (fermé)/
Désactivé
(ouvert)
Laisser la caméra détecter/enregistrer/envoyer des données
(par notification push), si vous êtes parti. Désactiver la fonction, si la
caméra ne doit plus vous envoyer de données.
15 NL/BE
Korte handleiding
TIP: Installeer de camera zoals aangegeven in deze korte handleiding. Lees voor gebruik de
uitvoerige gebruiksaanwijzing. In het bijzonder moeten de veiligheidsaanwijzingen voor installatie en
ingebruikname goed gelezen worden.
Leveringsomvang
RJ45
6mm 1/4
6mm 1/46mm 1/4
6mm 5/8
1
6
18
20
22
15 19
23
21
24
1
1 x WIFI-bewakingscamera
6
1 x Antenne
15
1 x PoE-Adapterkabel (Power over Ethernet)
18
1 x Netvoedingadapter
19
1 x Boorsjablone
20
3 x Schroeven
21
1 x Korte handleiding en gebruiksaanwijzing
22
3 x Pluggen
23
1 x CD met montage-, bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen
24
1 x Sticker met aanwijzingen
Cameraoverzicht
Antenne
Aansluitkabel camera
Lens
IR-LED's
PIR-bewegingssensor
Camerabewaking
16 NL/BE
Camera installeren
U heeft nodig:
Ethernetkabel
WIFI-Router (2,4 GHz 802.11b/g/n)
microSD-kaart (tot 128 GB)
iOS-apparaat met iOS 7.0 of hoger of een
Android-apparaat met Android 4.4X of hoger
Gereedschap:
Boormachine
Kruiskopschroevendraaier
Ø 6 mm (1/4”) boor voor muren
Ø 16 mm (5/8”) boor voor muren
Afdichtmateriaal bijv. siliconenkit
A1 A2 A3
x3
22
19
19
Bevestig de boorsjablone
19
met plakband (niet meegeleverd) aan de muur, de dakgoot of het
plafond waaraan u de camera wilt bevestigen.
Boor 3 bevestigingsgaten (Ø 6 mm, 1/4”) (Afb. A1) en 1 gat (Ø 16 mm, 5/8”), waardoor de
kabel door de muur geleid kan worden (Afb. A2).
Duw de pluggen
22
in de bevestigingsgaten (Afb. A3).
A4
5
Leid de aansluitkabel van de camera
5
door de kabelopening (Afb. A4).
17 NL/BE
A5
x3
8
20
Maak de muurhouder
8
met de meegeleverde schroeven
20
aan de muur vast (Afb. A5).
Verbindingskabel
Antenne
RJ45
Router (niet meegeleverd)
Ethernetaansluiting
Elektrische aansluiting
Camera
Netvoedingadapter
Camera configureren
Download de app “Silvercrest IP Cam S-K 1920” en
installeer de app op uw smart-apparaat. De app is te
verkrijgen in de App Store
®
voor iOS-apparaten of in de
Google Play
TM
Store voor Android-apparaten. Ook kunt
u de bij uw besturingssysteem passende QR-code kunnen
inscannen:
Open de app en tik op
om de camera toe te voegen.
Volg de aanwijzingen op het beeldscherm op. Wij bevelen u
aan de hand te houden aan de 1-minuut durende opstarttijd
voordat u de camera configureert.
TIP:
Het beeld is afhankelijk van het gebruikte besturingssysteem. Verdere informatie vindt u in de
uitgebreide gebruiksaanwijzing van dit product.
18 NL/BE
Met WIFI verbinden
Als u voor het eerst een verbinding tussen camera en WIFI-netwerk legt, volg dan bij de installatie
de gedetailleerde stappen beschreven in de app op.
Als u de WIFI-instellingen zou willen actualiseren, voer dan de volgende handelingen uit voor de
geavanceerde installatie.
Tik op “Instelling bewerken“ en daarna op “Instellingen.
Tik op “Geavanceerd” en voer dan het beheerderswachtwoord in dat u tijdens de configuratie
gecreëerd heeft.
Tik op
(WIFI) om naar de WIFI-instellingen te gaan. Kies uw WIFI-netwerk en voer het
wachtwoord in.
TIP:
Het standaardwachtwoord van de WIFI-router staat meestal op de achterkant van de router.
Als het standaardwachtwoord vervangen heeft door een door de gebruiker gecreëerd wachtwoord,
zorg er dan voor dat de identificatiecode correct is voordat u de camera installeert.
Livebeeld
Tik hierop om livebeelden te krijgen. Afhankelijk van de snelheid van de verbinding en/of
verbindingsstatus kan het een tijdje duren voor het livebeeld geladen is.
Momentopname
Aantikken om een afdruk te maken. De beelden worden in de galerij
van het smart-apparaat opgeslagen.
Dempen opheffen /
Dempen
Aantikken om het geluid bij het livebeeld aan of uit te zetten
Opnemen
Aantikken om een video van ongeveer 1 minuut op de microSD-kaart
op te nemen. De opname kan niet handmatig worden gestopt.
Nachtzicht
Auto / Uit
Aantikkken om de automatische infraroodafbeelding voor de
nachtmodus (zwart/wit) aan/uit te zetten.
Aangezet /
Uitgezet
Laat de camera gegevens herkennen/registreren/verzenden (via
Push-meldingen) voor als u onderweg bent. Zet deze functie uit als de
camera u geen gegevens meer moet toezenden.
19 CZ
Stručný návod
UPOZORNĚNÍ: Nastavte kameru s pomocí tohoto krátkého návodu. Před použitím si přečtěte
podrobný návod k obsluze. Zejména si musíte před instalací a uvedením kamery do provozu přečíst
bezpečnostní pokyny.
Rozsah dodávky
RJ45
6mm 1/4
6mm 1/46mm 1/4
6mm 5/8
1
6
18
20
22
15 19
23
21
24
Sledování
kamerou
1
1 x WLAN monitorovací kamera
6
1 x Anténa
15
1 x kabel adaptéru PoE (Power over Ethernet)
18
1 x Síťový adaptér
19
1 x Vrtací šablona
20
3 x Šrouby
21
1 x krátký návod a návod k obsluze
22
3 x Hmoždinky
23
1 x CD s pokyny pro montáž, obsluhu a
bezpečnost
24
1 x Nálepka s upozorněním
Přehled kamery
Anténa
Připojovací kabel kamery
Čočka
IČ LED diody
Pohybový senzor PIR
20 CZ
Instalace kamery
Budete potřebovat:
Ethernetový kabel
WLAN router (2,4 GHz 802.11b/g/n)
microSD karta (až 128 GB)
iOS zařízení s iOS 7.0 nebo vyšším, nebo
zařízení s Androidem 4.4X nebo vyšším
Nástroje:
Vrtačka
Křížový šroubovák
Ø 6 mm (1/4”) Vrták do zdiva
Ø 16 mm (5/8”) Vrták do zdiva
Těsnicí hmota např. silikon
A1 A2 A3
x3
22
19
19
Upevněte vrtací šablonu
19
lepící páskou (není součástí dodávky) v požadované montážní oblasti
na zeď, okap nebo strop.
Vyvrtejte 3 upevňovací otvory (Ø 6 mm, 1/4“) (Obr. A1) a 1 otvor (Ø 16 mm, 5/8“), který slouží
jako kabelový průchod přes stěnu (Obr. A2).
Vložte hmoždinky
22
do montážních otvorů (Obr. A3).
A4
5
Protáhněte připojovací kabel kamery
5
přes kabelový otvor (Obr. A4).
21 CZ
A5
x3
8
20
Upevněte nástěnný držák
8
s pomocí dodaných šroubů
20
na stěnu (Obr. A5).
Spojovací kabel
Anténa
RJ45
Router (není součástí dodávky)
Ethernetový port
Síťová přípojka
Kamera
Síťový adaptér
Konfigurace kamery
Stáhněte si aplikaci "Silvercrest IP Cam S-K 1920“ a
nainstalujte ji do svého chytrého zařízení. Aplikaci lze
nalézt v App Store
®
pro zařízení se systémem iOS nebo
na Google Play
TM
Store pro zařízení se systémem Android.
Alternativně můžete naskenovat pro váš operační systém
vhodný QR kód.
Otevřete aplikaci a klikněte na
, abyste přidali kameru.
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme,
abyste před konfigurací kamery absolvovali 1minutový úvod.
UPOZORNĚNÍ:
Zobrazení se liší v závislosti na použitém operačním systému. Další informace
naleznete v kompletním návod k obsluze tohoto výrobku.
22 CZ
Spojení s WLAN
Při vytváření prvního připojení mezi kamerou a Wi-Fi síti poprvé, postupujte podle podrobných
kroků aplikace během instalace.
Chcete-li aktualizovat nastavení Wi-Fi, proveďte následující kroky pro rozšířenou instalaci.
Klikněte na „Upravit nastavení“ a poté na „Nastavení“.
Klikněte na „Pokročilý“ a pak zadejte heslo administrátora, které jste během konfigurace nastavili.
Klikněte na
(Wi-Fi) pro přístup k nastavením WLAN. Vyberte svou síť Wi-Fi a zadejte heslo.
UPOZORNĚNÍ:
Standardní heslo pro Wi-Fi router je běžně uvedené na zadní straně routeru.
Pokud jste změnili standardní heslo na heslo definované uživatelem, ujistěte se, zda je heslo správné
před nastavením kamery.
Živý náhled
Klikněte na , abyste se dostali do živého náhledu. V závislosti na rychlosti připojení a/nebo stavu
připojení, může to nějakou dobu trvat, než je živý obraz načten.
Snímek
Klikněte pro provedení snímku. Snímky jsou uloženy v galerii chytrého
zařízení.
Zrušit ztlumení/
Ztlumit
Chcete-li zapnout nebo vypnout zvuk při živém náhledu, klikněte na
něj.
Záznam
Klikněte pro záznam videa o délce 1 minuta na kartě microSD.
Nahrávání nelze manuálně ukončit.
Noc
Auto / Vyp
Klikněte pro zapnutí/vypnutí automatického infračerveného zobrazení
pro noční režim (černobílý).
Aktivovaný/
Deaktivováno
Nechte kameru detekovat/zaznamenat/odeslat data (prostřednictvím
vyrozumění Push), když jste na cestách. Ukončete funkci, když kamera
už nemá posílat další data.
23 ES
Manual abreviado
NOTA: Configure la cámara con ayuda de este manual abreviado. Lea el manual de instrucciones
detallado antes del uso. En especial, lea las indicaciones de seguridad antes del montaje y puesta en
marcha de la cámara.
Volumen de suministro
RJ45
6mm 1/4
6mm 1/46mm 1/4
6mm 5/8
1
6
18
20
22
15 19
23
21
24
Vigilancia
por cámara
1
1 x Cámara de vigilancia Wi-Fi
6
1 x Antena
15
1 x Adaptador de cable PoE
(Power over Ethernet)
18
1 x Adaptador de red
19
1 x Plantilla de perforación
20
3 x Tornillos
21
1 x Manual abreviado y de instrucciones
22
3 x Tacos
23
1 x CD con manual de instrucciones,
montaje y seguridad
24
1 x Adhesivo de indicación
Vista general de la cámara
Antena
Cable de conexión a cámara
Lente
LED IR
Sensor de movimiento PIR
24 ES
Instalar la cámara
Lo que necesita:
Cable Ethernet
Router Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n)
Tarjeta micro SD (hasta 128 GB)
Dispositivo iOS con iOS 7.0 o superior, o
dispositivo Android con Android 4.4X o
superior
Herramientas:
Taladro
Destornillador con punta en cruz
Ø 6 mm (1/4”) broca para muro
Ø 16 mm (5/8”) broca para muro
Masa de junta p. ej. silicona
A1 A2 A3
x3
22
19
19
Fije la plantilla de perforación
19
a la pared, alero o techo con cinta adhesiva (no incluida) en el
área de fijación deseada.
Realice 3 orificios de fijación (Ø6mm,1/4") (Fig. A1) y 1orificioa través de la pared (Ø 16 mm,
5/8") que sirva como paso de cable (Fig. A2).
Introduzca los tacos
22
en los orificios de fijación (Fig. A3).
A4
5
Haga pasar el cable de conexión de la cámara
5
por el orificio (Fig. A4).
25 ES
A5
x3
8
20
Fije el soporte a la pared
8
con los tornillos
20
suministrados (Fig. A5).
Cable de conexión
Antena
RJ45
Router (no suministrado)
Conexión Ethernet
Conexión eléctrica
Cámara
Adaptador de red
Configurar una nueva
Descargue la App "Silvercrest IP Cam S-K 1920" e instálela
en su dispositivo inteligente. La App se encuentra en la App
Store
®
para dispositivos iOS o en Google Play
TM
Store para
dispositivos Android. De forma alternativa, puede escanear
el código QR apto para su sistema operativo.
Abra la App y pulse en
para agregar la cámara. Siga
las instrucciones de la pantalla. Le recomendamos realizar
una iniciación de 1 minuto antes de configurar la cámara.
NOTA:
La vista varía según el sistema operativo utilizado. Encontrará más información en el
manual de instrucciones de este producto.
26 ES
Conectar con Wi-Fi
Si establece por primera vez una conexión entre la cámara y la red Wi-Fi, siga los pasos
detallados de la App durante la instalación.
Si desea actualizar la configuración Wi-Fi, realice los siguientes pasos para la instalación
avanzada.
Pulse en "Editar configuración" y, luego, en "Configuración".
Pulse en "Avanzado" e introduzca la contraseña de administrador, que ha establecido durante la
configuración.
Pulse en
(Wi-Fi) para acceder a la configuración Wi-Fi. Seleccione su red Wi-Fi e introduzca la
contraseña.
NOTA:
La contraseña por defecto del router Wi-Fi viene indicada en la parte trasera. Si ha
cambiado la contraseña por defecto por una definida por el usuario, cerciórese de que sea correcta
antes de iniciar la configuración de la cámara.
Visualización en directo
Pulse en
para acceder a la visualización en directo. Puede durar algún tiempo hasta que la
visualización en directo se cargue en función de la velocidad de la red y/o estado de conexión.
Instantánea
Pulsar para tomar una foto. Las imágenes se almacenan en la galería
del dispositivo inteligente.
Activar sonido/
mudo
Pulsar para conectar/desconectar el sonido durante la visualización
en directo.
Grabar
Pulsar para grabar un vídeo de aprox. 1 minuto de duración en la
tarjeta micro SD. La grabación no se puede finalizar manualmente.
Visión nocturna
auto / desactivado
Pulsar para la conectar/desconectar la visión infrarroja automática en
el modo noche (blanco/negro).
Armado /
desarmado
Identifique/grabe/envíe los datos de la cámara (mediante
notificación push) si está de viaje. Finalice la función después de que
la cámara deje de enviarle más datos.
27 PT
Breve guia
INDICAÇÃO: Configure a câmara com ajuda do breve guia. Antes do funcionamento leia o
manual completo de instruções. Particularmente as indicações de segurança devem ser lidos antes da
montagem e do funcionamento da câmara.
Volume de entrega
RJ45
6mm 1/4
6mm 1/46mm 1/4
6mm 5/8
1
6
18
20
22
15 19
23
21
24
Câmara de
vigilância
1
1 x Câmara de vigilância Wi-Fi
6
1 x Antena
15
1 x PoE cabo de adaptação
(Power over Ethernet)
18
1 x Fonte de energia
19
1 x Modelo de perfuração
20
3 x Parafusos
21
1 x Breve guia e manual de instruções
22
3 x Buchas
23
1 x CD com indicações de montagem,
utilização e segurança
24
1 x autocolantes de aviso
Visão geral da câmara
Antena
Cabo de ligação da câmara
Lente
LED de IR
Sensor de movimento PIR
28 PT
Instalação da câmara
O que precisa:
Cabo Ethernet
Router Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n)
Cartão microSD (até 128 GB)
Dispositivo iOS com iOS 7.0 ou superior, ou
dispositivo Android com Android 4.4X ou
superior
Ferramentas:
Perfuradora
Chave Phillips
Ø 6 mm (1/4”) perfuradora para alvenaria
Ø 16 mm (5/8”) perfuradora para alvenaria
Vedante, p.ex. silicone
A1 A2 A3
x3
22
19
19
Fixe o modelo de perfuração
19
com fita cola (não fornecido) no local de fixação desejado da
parede, algeroz ou teto.
Fure 3 orifícios de fixação (Ø6mm,1/4) (imagem A1) e 1orifício(Ø 16 mm, 5/8”) que servirá
de passagem para o cabo através da parede (imagem A2).
Coloque as buchas
22
nos orifícios de fixação (imagem A3).
A4
5
Coloque o cabo de ligação da câmara
5
no orifício do cabo (imagem A4).
29 PT
A5
x3
8
20
Fixe o suporte da parede
8
com os parafusos
20
fornecidos na parede (imagem A5).
Cabo de ligação
Antena
RJ45
Router (não fornecido)
Ligação Ethernet
Ligação à corrente
Câmara
Fonte de energia
Configuração da câmara
Descarregue a App “Silvercrest IP Cam S-K 1920” e instale
no seu dispositivo Smart. Pode encontrar a App no App
Store
®
para dispositivos iOS ou no Google Play
TM
Store
para dispositivos Android. Em alternativa pode fazer um
scan do código QR que seja compatível com o seu sistema
operativo.
Abra a App prima
para adicionar a câmara. Segue
as instruções no ecrã. Recomendamos de completar a
introdução de 1 minuto antes de configurar a câmara.
INDICAÇÃO:
A visualização varia consoante o sistema operativo utilizado. Pode consultar mais
informações no manual completo de instruções do presente produto.
30 PT
Ligar o Wi-Fi
Se estabelecer pela primeira vez uma ligação entre a câmara e a rede Wi-Fi segue os passos
detalhados da App durante a instalação.
Se quiser atualizar as configurações Wi-Fi realize os seguintes passos para a instalação avançada.
Prime “Editar configuração” e em seguida “Configurações”.
Prima “Avançada” e em seguida introduza a palavra passe do administrador que definiu no
processo da configuração.
Prima
(Wi-Fi) para aceder às configurações do Wi-Fi. Selecione a sua rede Wi-Fi e introduza a
palavra passe.
INDICAÇÃO:
A palavra passe standard do router Wi-Fi é indicado normalmente na parte
traseira do router. Se alterou a palavra passe standard para uma palavra passe personalizada,
verifique se a palavra passe está correta antes de configurar a câmara.
Visualização em direto
Prima
para aceder à visualização em direto. Dependendo da velocidade de ligação e/ou do
estado de ligação, pode demorar algum tempo até a visualização em direto esteja carregada.
Instantâneo
Toque para tirar uma foto. As imagens serão gravadas na galeria do
dispositivo Smart.
Ativar som/mute
Tocar para ligar ou desligar o som durante a visualização em direto.
Gravar
Toque para gravar um vídeo de aprox. 1 minuto no cartão microSD.
A gravação não pode ser terminada manualmente.
Visão noturna
Auto/Desligada
Toque para ligar/desligar a visão automática de infravermelhos para
o modo de noite (preto e branco).
Armado/
desarmado
Quando estiver ausente deixe a câmara reconhecer/gravar/enviar
dados (através da notificação push). Termine a função para a
câmara parar de lhe enviar mais dados.
IAN 289836
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03329A, HG03329B
Version: 09/2017

Transcripción de documentos

WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA / WI-FI SURVEILLANCE CAMERA / CAMÉRA DE SURVEILLANCE WIFI SOKL 1920 B2 WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA BEZPEČNOSTNÍ KAMERA S WLAN WI-FI SURVEILLANCE CAMERA CÁMARA DE VIGILANCIA WIFI Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions CAMÉRA DE SURVEILLANCE WIFI Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité WLAN-BEVEILIGINGSCAMERA Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 289836 Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de seguridad CÂMARA DE VIGILÂNCIA WIFI Instruções de montagem, funcionamento e segurança DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page 7 FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 11 NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 19 ES Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de seguridad Página 23 PT Instruções de montagem, funcionamento e segurança Página 27 Kurzanleitung HINWEIS: Richten Sie die Kamera mit Hilfe dieser Kurzanleitung ein. Lesen Sie vor dem Einsatz die ausführliche Bedienungsanleitung. Insbesondere die Sicherheitshinweise müssen vor der Montage und Inbetriebnahme der Kamera gelesen werden. ˜˜ Lieferumfang 1 6 18 15 19 φ6mm 1/4” RJ45 φ16mm 5/8” φ6mm 1/4” φ6mm 1/4” Kameraüberwachung 20 1 6 15 18 19 20 21 1 x WLAN-Überwachungskamera 1 x Antenne 1 x PoE-Adapterkabel (Power over Ethernet) 1 x Netzteil 1 x Bohrschablone 3 x Schrauben 22 24 23 21 1 x Kurzanleitung und Bedienungsanleitung 22 3 x Dübel 23 1 x C  D mit Montage-, Bedienungs- und Sicherheitsanweisungen 24 1 x Hinweisaufkleber ˜˜ Kameraübersicht PIR-Bewegungssensor Antenne Kamera-Anschlusskabel Linse IR-LEDs DE/AT/CH 3 ˜˜ Kamera installieren Sie benötigen: Ethernet-Kabel WLAN-Router (2,4 GHz 802.11b/g/n) microSD-Karte (bis zu 128 GB) Werkzeuge: Bohrmaschine Kreuzschlitzschraubendreher Ø 6 mm (1/4”) Bohrer für Mauerwerk A1 19 iOS-Gerät mit iOS 7.0 oder höher, oder Android-Gerät mit Android 4.4X oder höher Ø 16 mm (5/8”) Bohrer für Mauerwerk Dichtungsmasse z. B. Silikon A2 A3 19 x3 22 Befestigen Sie die Bohrschablone 19 mit Klebeband (nicht mitgeliefert) am gewünschten Befestigungsbereich an der Wand, Dachtraufe oder Decke. Bohren Sie 3 Befestigungslöcher (Ø 6 mm, 1/4”) (Abb. A1) und 1 Loch (Ø 16 mm, 5/8”), das als Kabeldurchlass dient, durch die Wand (Abb. A2). Stecken Sie die Dübel 22 in die Befestigungslöcher (Abb. A3). A4 5 Führen Sie das Kamera-Anschlusskabel 5 durch das Kabelloch (Abb. A4). 4 DE/AT/CH A5 20 x3 8 Befestigen Sie die Wandhalterung 8 mit den mitgelieferten Schrauben 20 an der Wand (Abb. A5). ˜˜ Verbindungskabel Router (nicht mitgeliefert) Antenne Ethernet-Anschluss RJ45 Kamera Stromanschluss Netzteil ˜˜ Kamera konfigurieren Laden Sie die App „Silvercrest IP Cam S-K 1920“ herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Smart-Gerät. Die App finden Sie im App Store® für iOS-Geräte oder im Google PlayTM Store für Android-Geräte. Alternativ können Sie den für Ihr Betriebssystem passenden QR-Code einscannen. Öffnen Sie die App und tippen Sie auf , um die Kamera hinzuzufügen. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wir empfehlen Ihnen, die 1-minütige Einführung zu absolvieren, bevor Sie die Kamera konfigurieren. HINWEIS: Die Ansicht variiert je nach verwendetem Betriebssystem. Weitere Informationen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung dieses Produkts. DE/AT/CH 5 ˜˜ Mit WLAN verbinden Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zwischen Kamera und Wi-Fi-Netzwerk herstellen, folgen Sie den detaillierten Schritten der App während der Installation. Wenn Sie die Wi-Fi-Einstellungen aktualisieren möchten, führen Sie die folgenden Schritte für die erweiterte Installation aus. Tippen Sie auf „Einstellung bearbeiten“ und dann auf „Einstellungen“. Tippen Sie auf „Erweitert“ und geben Sie dann das Administrator-Passwort ein, das Sie während der Konfiguration eingerichtet haben. Tippen Sie auf (Wi-Fi) zu den WLAN-Einstellungen zu gelangen. Wählen Sie Ihr WLANNetzwerk und geben Sie das Passwort ein. HINWEIS: Das Standardpasswort des Wi-Fi-Routers ist normalerweise auf der Rückseite des Routers angegeben. Wenn Sie das Standardpasswort in ein benutzerdefiniertes geändert haben, stellen Sie sicher, dass das Kennwort korrekt ist, bevor Sie die Kamera einrichten. ˜˜ Liveansicht Tippen Sie um zur Liveansicht zu gelangen. Abhängig von der Verbindungsgeschwindigkeit und/ oder Verbindungsstatus, kann es eine Weile dauern, bis die Liveansicht geladen wird. Schnappschuss Ton/Stumm Antippen, um den Ton während der Liveansicht ein- oder auszuschalten. Aufnahme Antippen, um ein Video von ca. 1 Minute Länge auf der microSDKarte aufzunehmen. Die Aufnahme kann nicht manuell beendet werden. Nachtsicht Auto / Aus Antippen, um die automatische Infrarot-Ansicht für den Nachtmodus (schwarz/weiß) ein-/auszuschalten. Scharf/ Unscharf 6 Antippen, um ein Foto aufzunehmen. Die Bilder werden in der Galerie des Smart-Geräts gespeichert. DE/AT/CH Lassen Sie die Kamera Daten erkennen/aufzeichnen/versenden (per Push-Benachrichtigung), wenn Sie unterwegs sind. Beenden Sie die Funktion, wenn die Kamera Ihnen keine Daten mehr zusenden soll. Quick Start Guide NOTE: Get your camera up and running with this Quick Start Guide; however, before using the product read the complete instruction manual. Especially the safety notices must be read before mounting and initiating the camera. ˜˜ Scope of delivery 1 6 18 15 19 φ6mm 1/4” RJ45 φ16mm 5/8” φ6mm 1/4” φ6mm 1/4” Camera observation 20 1 6 15 18 19 20 21 1 x Wi-Fi Surveillance Camera 1 x Antenna 1 x PoE adaptor cable (Power over Ethernet) 1 x Power adaptor 1 x Wall mounting template / drill pattern 3 x Screws 22 23 24 21 1 x Quick start guide and instruction manual 22 3 x Wall plugs 23 1 x C  D with assembly, operating and safety instructions 24 1 x Under surveillance sticker ˜˜ Camera overview PIR motion detector Antenna Camera connection cable Lens IR LEDs GB/IE 7 ˜˜ Installing the camera You will need: Ethernet cable Wi-Fi router (2.4 GHz 802.11b/g/n) microSD card (up to 128 GB) iOS device with iOS 7.0 or above or Android device with Android 4.4X or above Tools: Electric drill Cross-head screwdriver Ø 6 mm (1/4”) masonry drill bit A1 19 Ø 16 mm (5/8”) masonry drill bit Sealing compound e.g. silicone A2 A3 19 x3 22 Stick the wall mounting template 19 on the wall, eave or ceiling using the duct tape (not provided) in the desired mounting position. Drill 3 mounting holes (Ø 6 mm, 1/4”) (Fig. A1). Drill 1 hole (Ø 16 mm, 5/8”) in the wall for use as a cable guide (Fig. A2). Insert the wall plugs 22 into the mounting holes (Fig. A3). A4 5 Pull the camera connection cable 5 through the cable hole (Fig. A4). 8 GB/IE A5 20 x3 8 Fix the wall mounting 8 to the mounting surface using the screws 20 provided (Fig. A5). ˜˜ Connecting the cables Router (not included) Antenna Ethernet slot RJ45 Camera Power socket Power adaptor ˜˜ Configuring the camera Download and install the "Silvercrest IP Cam S-K 1920" application on your smart device. The application is available in the App Store® for iOS devices and in the Google Play™ store for Android devices. Alternatively scan the appropriate QR code for your smart device operating system. Tap icon to add the camera and follow the on-screen instructions. We advise you to go through the 1-minute demo before configuring the camera. NOTE: The view varies depending on the operating system in use. For more information, refer to the full manual of this product. GB/IE 9 ˜˜ Connecting to Wi-Fi For the first time setup to connect camera with Wi-Fi network, follow the detailed steps in the App during setup. If you want to update the Wi-Fi setting, follow below steps for advanced setup. Tap "Edit Settings" and then "Settings". Tap "Advanced" and type in the admin password set during the configuration process. Tap (Wi-Fi) to go to the "Wi-Fi Settings". Choose the Wi-Fi network and type in the password. NOTE: The Wi-Fi router's default password is usually labelled at the back of router. If you have changed default password to a custom one, make sure the password is correct before you setup the camera. ˜˜ Live View Tap to enter the Live View mode. Depending on the network speed and/or connection status, it may take a while to load the live view. Snapshot Mute/Unmute Record Night View Auto / Off Arm / Disarm 10 GB/IE Tap to take a screenshot. The pictures are saved in your smart device gallery. Tap to mute/unmute audio in live view mode. Make sure the smart device itself is not muted. Tap to record approx. 1 minute video on the microSD card. The recording cannot be stopped manually. Tap to enable/disable automatic infra-red for black & white vision. Arm the camera to start detecting/recording/sending push notifications when you are away. Disarm the function when you do not want the camera to mail data to you. Petit guide de démarrage rapide REMARQUE : installez la caméra à l'aide de ce petit guide. Avant toute opération, lisez les instructions du mode d'emploi détaillées. En particulier les consignes de sécurité doivent être lues avant le montage et la mise en service de la caméra. ˜˜ Contenu de la livraison 1 6 18 15 19 φ6mm 1/4” RJ45 φ16mm 5/8” φ6mm 1/4” φ6mm 1/4” Vidéo surveillance 20 1 6 15 18 19 20 21 1 caméra de surveillance Wi-Fi 21 1 antenne 1 câble adaptateur PoE (Power over Ethernet) 22 1 bloc d'alimentation 23 1 gabarit pour le perçage 3 vis 24 22 23 24 1 petit guide de démarrage rapide et mode d'emploi 3 chevilles 1 CD avec des consignes de sécurité, des instructions de montage et de commande 1 autocollant d'avertissement ˜˜ Aperçu de la caméra Capteur de mouvement IR passif Antenne Câble de raccordement de la caméra Lentille LED IR FR/BE 11 ˜˜ Installation de la caméra Vous avez besoin : Câble Ethernet Routeur Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n) Carte MicroSD (jusqu’à 128 Go) Outils : Perceuse Tournevis cruciforme Foret Ø 6 mm (1/4'') pour maçonnerie A1 19 Appareil iOS avec iOS 7.0 ou plus ou appareil Android avec Android 4.4X ou plus Foret Ø 16 mm (5/8'') pour maçonnerie Mastic p. ex. silicone A2 A3 19 x3 22 Attachez le gabarit pour le perçage 19 avec un adhésif (non fourni) à l'endroit choisi pour la fixation sur le mur, la gouttière ou le plafond. Pour la fixation, percez 3 trous (Ø 6 mm, 1/4”) (ill. A1) et 1 trou (Ø 16 mm, 5/8”), qui sert de passage du câble, dans le mur (ill. A2). Mettez les chevilles 22 dans les trous de fixation (ill. A3). A4 5 Faites passer le câble de raccordement de la caméra 5 par le trou du câble (ill. A4). 12 FR/BE A5 20 x3 8 Fixez la fixation murale 8 avec les vis 20 fournies sur le mur (ill. A5). ˜˜ Câble de connexion Routeur (non fourni) Antenne Raccordement Ethernet RJ45 Caméra Raccordement électrique Bloc d'alimentation ˜˜ Configuration de la caméra Téléchargez l’application « Silvercrest IP Cam S-K 1920 » et installez celle-ci sur votre appareil smart. Vous trouvez l'application sur App Store® pour les appareils iOS ou Google PlayTM Store pour les appareils Android. Alternativement, vous pouvez scanner le code QR compatible à votre système d'exploitation. Ouvrez l’application et tapez sur pour ajouter la caméra. Suivez les instructions affichées à l'écran. Nous vous recommandons de suivre l'introduction d'1 minute avant de configurer la caméra. REMARQUE : l'aperçu varie selon le système d'exploitation utilisé. Vous trouvez d'autres informations dans les instructions complètes du mode d'emploi de ce produit. FR/BE 13 ˜˜ Connexion Wi-Fi Si vous établissez une connexion entre la caméra et le réseau Wi-Fi pour la première fois, suivez les étapes détaillées de l'application pendant l'installation. Si vous souhaitez mettre à jour les paramètres Wi-Fi, suivez les étapes suivantes pour l'installation avancée. Tapez sur « Modifier les paramètres » et ensuite sur « Paramètres ». Tapez sur « Avancés » et entrez ensuite le mot de passe de l'administrateur que vous avez saisi pendant la configuration. Tapez sur (Wi-Fi) pour arriver aux paramètres Wi-Fi. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe. REMARQUE : Le mot de passe standard du routeur Wi-Fi est normalement indiqué au dos du routeur. Si vous avez modifié le mot de passe standard en un mot de passe personnalisé, assurez-vous que le mot de passe est correct, avant de préparer la caméra. ˜˜ Visualisation en direct (live) Tapez sur pour arriver à la visualisation en direct (live). Indépendamment de la vitesse de connexion et/ou de l'état de la connexion, cela peut durer un moment, jusqu'à ce que la visualisation en direct soit chargée. Instantané Appuyer pour prendre une photo. Les images seront stockées dans la galerie de l'appareil smart. Muet désactivé/ Muet Appuyer pour activer ou désactiver le son pendant la visualisation en direct. Enregistrement Appuyer pour enregistrer une vidéo d'env. 1 minute de longueur sur la carte microSD ; l'enregistrement ne peut pas être arrêté manuellement. Nuit Auto/Désactivé Appuyer pour activer/désactiver la vue infrarouge automatique pour le mode nocturne (noir/blanc). Armé (fermé)/ Laisser la caméra détecter/enregistrer/envoyer des données (par notification push), si vous êtes parti. Désactiver la fonction, si la Désactivé caméra ne doit plus vous envoyer de données. (ouvert) 14 FR/BE Korte handleiding TIP: Installeer de camera zoals aangegeven in deze korte handleiding. Lees voor gebruik de uitvoerige gebruiksaanwijzing. In het bijzonder moeten de veiligheidsaanwijzingen voor installatie en ingebruikname goed gelezen worden. ˜˜ Leveringsomvang 1 6 18 15 19 φ6mm 1/4” RJ45 φ16mm 5/8” φ6mm 1/4” φ6mm 1/4” Camerabewaking 20 1 6 15 18 19 20 21 1 x WIFI-bewakingscamera 1 x Antenne 1 x PoE-Adapterkabel (Power over Ethernet) 1 x Netvoedingadapter 1 x Boorsjablone 3 x Schroeven 22 23 24 21 1 x Korte handleiding en gebruiksaanwijzing 22 3 x Pluggen 23 1 x C  D met montage-, bedienings- en veiligheidsaanwijzingen 24 1 x Sticker met aanwijzingen ˜˜ Cameraoverzicht PIR-bewegingssensor Antenne Aansluitkabel camera Lens IR-LED's NL/BE 15 ˜˜ Camera installeren U heeft nodig: Ethernetkabel WIFI-Router (2,4 GHz 802.11b/g/n) microSD-kaart (tot 128 GB) iOS-apparaat met iOS 7.0 of hoger of een Android-apparaat met Android 4.4X of hoger Gereedschap: Boormachine Kruiskopschroevendraaier Ø 6 mm (1/4”) boor voor muren A1 19 Ø 16 mm (5/8”) boor voor muren Afdichtmateriaal bijv. siliconenkit A2 A3 19 x3 22 Bevestig de boorsjablone 19 met plakband (niet meegeleverd) aan de muur, de dakgoot of het plafond waaraan u de camera wilt bevestigen. Boor 3 bevestigingsgaten (Ø 6 mm, 1/4”) (Afb. A1) en 1 gat (Ø 16 mm, 5/8”), waardoor de kabel door de muur geleid kan worden (Afb. A2). Duw de pluggen 22 in de bevestigingsgaten (Afb. A3). A4 5 Leid de aansluitkabel van de camera 5 door de kabelopening (Afb. A4). 16 NL/BE A5 20 x3 8 Maak de muurhouder 8 met de meegeleverde schroeven 20 aan de muur vast (Afb. A5). ˜˜ Verbindingskabel Router (niet meegeleverd) Antenne Ethernetaansluiting RJ45 Camera Elektrische aansluiting Netvoedingadapter ˜˜ Camera configureren Download de app “Silvercrest IP Cam S-K 1920” en installeer de app op uw smart-apparaat. De app is te verkrijgen in de App Store® voor iOS-apparaten of in de Google PlayTM Store voor Android-apparaten. Ook kunt u de bij uw besturingssysteem passende QR-code kunnen inscannen: Open de app en tik op om de camera toe te voegen. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm op. Wij bevelen u aan de hand te houden aan de 1-minuut durende opstarttijd voordat u de camera configureert. TIP: Het beeld is afhankelijk van het gebruikte besturingssysteem. Verdere informatie vindt u in de uitgebreide gebruiksaanwijzing van dit product. NL/BE 17 ˜˜ Met WIFI verbinden Als u voor het eerst een verbinding tussen camera en WIFI-netwerk legt, volg dan bij de installatie de gedetailleerde stappen beschreven in de app op. Als u de WIFI-instellingen zou willen actualiseren, voer dan de volgende handelingen uit voor de geavanceerde installatie. Tik op “Instelling bewerken“ en daarna op “Instellingen”. Tik op “Geavanceerd” en voer dan het beheerderswachtwoord in dat u tijdens de configuratie gecreëerd heeft. Tik op (WIFI) om naar de WIFI-instellingen te gaan. Kies uw WIFI-netwerk en voer het wachtwoord in. TIP: Het standaardwachtwoord van de WIFI-router staat meestal op de achterkant van de router. Als het standaardwachtwoord vervangen heeft door een door de gebruiker gecreëerd wachtwoord, zorg er dan voor dat de identificatiecode correct is voordat u de camera installeert. ˜˜ Livebeeld Tik hierop om livebeelden te krijgen. Afhankelijk van de snelheid van de verbinding en/of verbindingsstatus kan het een tijdje duren voor het livebeeld geladen is. Momentopname Aantikken om een afdruk te maken. De beelden worden in de galerij van het smart-apparaat opgeslagen. Dempen opheffen / Aantikken om het geluid bij het livebeeld aan of uit te zetten Dempen Opnemen Aantikken om een video van ongeveer 1 minuut op de microSD-kaart op te nemen. De opname kan niet handmatig worden gestopt. Nachtzicht Auto / Uit Aantikkken om de automatische infraroodafbeelding voor de nachtmodus (zwart/wit) aan/uit te zetten. Aangezet / Uitgezet 18 NL/BE Laat de camera gegevens herkennen/registreren/verzenden (via Push-meldingen) voor als u onderweg bent. Zet deze functie uit als de camera u geen gegevens meer moet toezenden. Stručný návod UPOZORNĚNÍ: Nastavte kameru s pomocí tohoto krátkého návodu. Před použitím si přečtěte podrobný návod k obsluze. Zejména si musíte před instalací a uvedením kamery do provozu přečíst bezpečnostní pokyny. ˜˜ Rozsah dodávky 1 6 18 15 19 φ6mm 1/4” RJ45 φ16mm 5/8” φ6mm 1/4” φ6mm 1/4” Sledování kamerou 20 1 6 15 18 19 20 21 1 x WLAN monitorovací kamera 1 x Anténa 1 x kabel adaptéru PoE (Power over Ethernet) 1 x Síťový adaptér 1 x Vrtací šablona 3 x Šrouby 22 23 24 21 1 x krátký návod a návod k obsluze 22 3 x Hmoždinky 23 1 x C  D s pokyny pro montáž, obsluhu a bezpečnost 24 1 x Nálepka s upozorněním ˜˜ Přehled kamery Pohybový senzor PIR Anténa Připojovací kabel kamery Čočka IČ LED diody CZ 19 ˜˜ Instalace kamery Budete potřebovat: Ethernetový kabel WLAN router (2,4 GHz 802.11b/g/n) microSD karta (až 128 GB) Nástroje: Vrtačka Křížový šroubovák Ø 6 mm (1/4”) Vrták do zdiva A1 19 iOS zařízení s iOS 7.0 nebo vyšším, nebo zařízení s Androidem 4.4X nebo vyšším Ø 16 mm (5/8”) Vrták do zdiva Těsnicí hmota např. silikon A2 A3 19 x3 22 Upevněte vrtací šablonu 19 lepící páskou (není součástí dodávky) v požadované montážní oblasti na zeď, okap nebo strop. Vyvrtejte 3 upevňovací otvory (Ø 6 mm, 1/4“) (Obr. A1) a 1 otvor (Ø 16 mm, 5/8“), který slouží jako kabelový průchod přes stěnu (Obr. A2). Vložte hmoždinky 22 do montážních otvorů (Obr. A3). A4 5 Protáhněte připojovací kabel kamery 5 přes kabelový otvor (Obr. A4). 20 CZ A5 20 x3 8 Upevněte nástěnný držák 8 s pomocí dodaných šroubů 20 na stěnu (Obr. A5). ˜˜ Spojovací kabel Anténa Router (není součástí dodávky) Ethernetový port RJ45 Kamera Síťová přípojka Síťový adaptér ˜˜ Konfigurace kamery Stáhněte si aplikaci "Silvercrest IP Cam S-K 1920“ a nainstalujte ji do svého chytrého zařízení. Aplikaci lze nalézt v App Store® pro zařízení se systémem iOS nebo na Google PlayTM Store pro zařízení se systémem Android. Alternativně můžete naskenovat pro váš operační systém vhodný QR kód. Otevřete aplikaci a klikněte na , abyste přidali kameru. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme, abyste před konfigurací kamery absolvovali 1minutový úvod. UPOZORNĚNÍ: Zobrazení se liší v závislosti na použitém operačním systému. Další informace naleznete v kompletním návod k obsluze tohoto výrobku. CZ 21 ˜˜ Spojení s WLAN Při vytváření prvního připojení mezi kamerou a Wi-Fi síti poprvé, postupujte podle podrobných kroků aplikace během instalace. Chcete-li aktualizovat nastavení Wi-Fi, proveďte následující kroky pro rozšířenou instalaci. Klikněte na „Upravit nastavení“ a poté na „Nastavení“. Klikněte na „Pokročilý“ a pak zadejte heslo administrátora, které jste během konfigurace nastavili. Klikněte na (Wi-Fi) pro přístup k nastavením WLAN. Vyberte svou síť Wi-Fi a zadejte heslo. UPOZORNĚNÍ: Standardní heslo pro Wi-Fi router je běžně uvedené na zadní straně routeru. Pokud jste změnili standardní heslo na heslo definované uživatelem, ujistěte se, zda je heslo správné před nastavením kamery. ˜˜ Živý náhled Klikněte na , abyste se dostali do živého náhledu. V závislosti na rychlosti připojení a/nebo stavu připojení, může to nějakou dobu trvat, než je živý obraz načten. Snímek Zrušit ztlumení/ Ztlumit Záznam Noc Auto / Vyp Klikněte pro provedení snímku. Snímky jsou uloženy v galerii chytrého zařízení. Chcete-li zapnout nebo vypnout zvuk při živém náhledu, klikněte na něj. Klikněte pro záznam videa o délce 1 minuta na kartě microSD. Nahrávání nelze manuálně ukončit. Klikněte pro zapnutí/vypnutí automatického infračerveného zobrazení pro noční režim (černobílý). Nechte kameru detekovat/zaznamenat/odeslat data (prostřednictvím Aktivovaný/ vyrozumění Push), když jste na cestách. Ukončete funkci, když kamera Deaktivováno už nemá posílat další data. 22 CZ Manual abreviado NOTA: Configure la cámara con ayuda de este manual abreviado. Lea el manual de instrucciones detallado antes del uso. En especial, lea las indicaciones de seguridad antes del montaje y puesta en marcha de la cámara. ˜˜ Volumen de suministro 1 6 18 15 19 φ6mm 1/4” RJ45 φ16mm 5/8” φ6mm 1/4” φ6mm 1/4” Vigilancia por cámara 20 21 1 x Cámara de vigilancia Wi-Fi 1 x Antena 15 1 x Adaptador de cable PoE (Power over Ethernet) 18 1 x Adaptador de red 19 1 x Plantilla de perforación 1 6 22 23 24 3 x Tornillos 1 x Manual abreviado y de instrucciones 3 x Tacos 1 x CD con manual de instrucciones, montaje y seguridad 24 1 x Adhesivo de indicación 20 21 22 23 ˜˜ Vista general de la cámara Sensor de movimiento PIR Antena Cable de conexión a cámara Lente LED IR ES 23 ˜˜ Instalar la cámara Lo que necesita: Cable Ethernet Router Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n) Tarjeta micro SD (hasta 128 GB) Herramientas: Taladro Destornillador con punta en cruz Ø 6 mm (1/4”) broca para muro A1 19 Dispositivo iOS con iOS 7.0 o superior, o dispositivo Android con Android 4.4X o superior Ø 16 mm (5/8”) broca para muro Masa de junta p. ej. silicona A2 A3 19 x3 22 Fije la plantilla de perforación 19 a la pared, alero o techo con cinta adhesiva (no incluida) en el área de fijación deseada. Realice 3 orificios de fijación (Ø 6 mm, 1/4") (Fig. A1) y 1 orificio a través de la pared (Ø 16 mm, 5/8") que sirva como paso de cable (Fig. A2). Introduzca los tacos 22 en los orificios de fijación (Fig. A3). A4 5 Haga pasar el cable de conexión de la cámara 5 por el orificio (Fig. A4). 24 ES A5 20 x3 8 Fije el soporte a la pared 8 con los tornillos 20 suministrados (Fig. A5). ˜˜ Cable de conexión Router (no suministrado) Antena Conexión Ethernet RJ45 Cámara Conexión eléctrica Adaptador de red ˜˜ Configurar una nueva Descargue la App "Silvercrest IP Cam S-K 1920" e instálela en su dispositivo inteligente. La App se encuentra en la App Store® para dispositivos iOS o en Google PlayTM Store para dispositivos Android. De forma alternativa, puede escanear el código QR apto para su sistema operativo. Abra la App y pulse en para agregar la cámara. Siga las instrucciones de la pantalla. Le recomendamos realizar una iniciación de 1 minuto antes de configurar la cámara. NOTA: La vista varía según el sistema operativo utilizado. Encontrará más información en el manual de instrucciones de este producto. ES 25 ˜˜ Conectar con Wi-Fi Si establece por primera vez una conexión entre la cámara y la red Wi-Fi, siga los pasos detallados de la App durante la instalación. Si desea actualizar la configuración Wi-Fi, realice los siguientes pasos para la instalación avanzada. Pulse en "Editar configuración" y, luego, en "Configuración". Pulse en "Avanzado" e introduzca la contraseña de administrador, que ha establecido durante la configuración. Pulse en (Wi-Fi) para acceder a la configuración Wi-Fi. Seleccione su red Wi-Fi e introduzca la contraseña. NOTA: La contraseña por defecto del router Wi-Fi viene indicada en la parte trasera. Si ha cambiado la contraseña por defecto por una definida por el usuario, cerciórese de que sea correcta antes de iniciar la configuración de la cámara. ˜˜ Visualización en directo Pulse en para acceder a la visualización en directo. Puede durar algún tiempo hasta que la visualización en directo se cargue en función de la velocidad de la red y/o estado de conexión. Instantánea Pulsar para tomar una foto. Las imágenes se almacenan en la galería del dispositivo inteligente. Activar sonido/ mudo Pulsar para conectar/desconectar el sonido durante la visualización en directo. Grabar Pulsar para grabar un vídeo de aprox. 1 minuto de duración en la tarjeta micro SD. La grabación no se puede finalizar manualmente. Visión nocturna Pulsar para la conectar/desconectar la visión infrarroja automática en auto / desactivado el modo noche (blanco/negro). Armado / desarmado 26 ES Identifique/grabe/envíe los datos de la cámara (mediante notificación push) si está de viaje. Finalice la función después de que la cámara deje de enviarle más datos. Breve guia INDICAÇÃO: Configure a câmara com ajuda do breve guia. Antes do funcionamento leia o manual completo de instruções. Particularmente as indicações de segurança devem ser lidos antes da montagem e do funcionamento da câmara. ˜˜ Volume de entrega 1 6 18 15 19 φ6mm 1/4” RJ45 φ16mm 5/8” φ6mm 1/4” φ6mm 1/4” Câmara de vigilância 20 21 1 x Câmara de vigilância Wi-Fi 1 x Antena 15 1 x PoE cabo de adaptação (Power over Ethernet) 18 1 x Fonte de energia 19 1 x Modelo de perfuração 1 6 22 23 24 3 x Parafusos 1 x Breve guia e manual de instruções 3 x Buchas 1 x CD com indicações de montagem, utilização e segurança 24 1 x autocolantes de aviso 20 21 22 23 ˜˜ Visão geral da câmara Sensor de movimento PIR Antena Cabo de ligação da câmara Lente LED de IR PT 27 ˜˜ Instalação da câmara O que precisa: Cabo Ethernet Router Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n) Cartão microSD (até 128 GB) Dispositivo iOS com iOS 7.0 ou superior, ou dispositivo Android com Android 4.4X ou superior Ferramentas: Perfuradora Chave Phillips Ø 6 mm (1/4”) perfuradora para alvenaria Ø 16 mm (5/8”) perfuradora para alvenaria Vedante, p.ex. silicone A1 19 A2 A3 19 x3 22 Fixe o modelo de perfuração 19 com fita cola (não fornecido) no local de fixação desejado da parede, algeroz ou teto. Fure 3 orifícios de fixação (Ø 6 mm, 1/4”) (imagem A1) e 1 orifício (Ø 16 mm, 5/8”) que servirá de passagem para o cabo através da parede (imagem A2). Coloque as buchas 22 nos orifícios de fixação (imagem A3). A4 5 Coloque o cabo de ligação da câmara 5 no orifício do cabo (imagem A4). 28 PT A5 20 x3 8 Fixe o suporte da parede 8 com os parafusos 20 fornecidos na parede (imagem A5). ˜˜ Cabo de ligação Router (não fornecido) Antena Ligação Ethernet RJ45 Câmara Ligação à corrente Fonte de energia ˜˜ Configuração da câmara Descarregue a App “Silvercrest IP Cam S-K 1920” e instale no seu dispositivo Smart. Pode encontrar a App no App Store® para dispositivos iOS ou no Google PlayTM Store para dispositivos Android. Em alternativa pode fazer um scan do código QR que seja compatível com o seu sistema operativo. Abra a App prima para adicionar a câmara. Segue as instruções no ecrã. Recomendamos de completar a introdução de 1 minuto antes de configurar a câmara. INDICAÇÃO: A visualização varia consoante o sistema operativo utilizado. Pode consultar mais informações no manual completo de instruções do presente produto. PT 29 ˜˜ Ligar o Wi-Fi Se estabelecer pela primeira vez uma ligação entre a câmara e a rede Wi-Fi segue os passos detalhados da App durante a instalação. Se quiser atualizar as configurações Wi-Fi realize os seguintes passos para a instalação avançada. Prime “Editar configuração” e em seguida “Configurações”. Prima “Avançada” e em seguida introduza a palavra passe do administrador que definiu no processo da configuração. Prima (Wi-Fi) para aceder às configurações do Wi-Fi. Selecione a sua rede Wi-Fi e introduza a palavra passe. INDICAÇÃO: A palavra passe standard do router Wi-Fi é indicado normalmente na parte traseira do router. Se alterou a palavra passe standard para uma palavra passe personalizada, verifique se a palavra passe está correta antes de configurar a câmara. ˜˜ Visualização em direto Prima para aceder à visualização em direto. Dependendo da velocidade de ligação e/ou do estado de ligação, pode demorar algum tempo até a visualização em direto esteja carregada. Instantâneo Toque para tirar uma foto. As imagens serão gravadas na galeria do dispositivo Smart. Ativar som/mute Tocar para ligar ou desligar o som durante a visualização em direto. Gravar Toque para gravar um vídeo de aprox. 1 minuto no cartão microSD. A gravação não pode ser terminada manualmente. Visão noturna Auto/Desligada Toque para ligar/desligar a visão automática de infravermelhos para o modo de noite (preto e branco). Armado/ desarmado 30 PT Quando estiver ausente deixe a câmara reconhecer/gravar/enviar dados (através da notificação push). Termine a função para a câmara parar de lhe enviar mais dados. OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03329A, HG03329B Version: 09/2017 IAN 289836
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Silvercrest S-K 1920 Assembly, Operating And Safety Instructions

Tipo
Assembly, Operating And Safety Instructions