Zeiss Dialyt 8x56 B/GA T Instructions For Use Manual

Categoría
Monoculares
Tipo
Instructions For Use Manual

Este manual también es adecuado para

20 21
Nota:
Emplee siempre el mismo objeto relativamente distante para enfocar ambas imágenes.
En caso de prismáticos con enfoque individual de los oculares, ambos oculares han
de ajustarse en 0 al mirar objetos relativamente alejados. Para distancias más cortas o para
compensar la ametropía de los usuarios, ambos oculares se modificarán correspondientemente.
Al observar objetos cercanos o para compensar una hipermetropía, la modificación ha de
realizarse en el margen positivo.
Nota:
Si Ud. lleva gafas al observar, entonces le recomendamos igualmente atenerse al procedimiento
arriba mencionado del ajuste de la nitidez.
Montaje de la correa y de los capuchones protectores de los oculares
La cinta y los capuchones para los oculares se encuentran en el embalaje. Tal como se representa
en las Fig. 3 + 4, la correa se fija en los ojales de los prismáticos mientras que las tapaderas se
fijan mediante la correa a los prismáticos.
Nota:
Insertar simplemente la correa en el capuchón protector de los oculares. Antes de fijar la correa
como se representa en la Fig. 4, la longitud deseada deberá regularse soltando o apretando
la cinta. Proceda de la misma manera con el lado opuesto. O ensarte según el propio juicio el
capuchón protector de los oculares sólo de un lado.
Montaje en un trípode
Los prismáticos pueden fijarse con el adaptador universal para trípodes ZEISS en cualquier
trípode habitual.
No. de pedido tripié ZEISS 1206-889
No. de pedido Soporte universal para tripié ZEISS 52 83 87
Cuidado y mantenimiento
Sus prismáticos ZEISS no requieren ningún cuidado especial. Las partículas de suciedad gruesas
(p. ej. arena) en las lentes no se frotarán, sino se soplarán con una perilla o se eliminarán con
un pincel.
Tras cierto tiempo, las huellas digitales podrán atacar las superficies de las lentes. Contra el
ataque de la óptica por hongos, que podría ocurrir especialmente en las regiones trópicas, sirve
guardar el visor en un lugar seco, ventilando siempre bien las superficies externas de las lentes.
MODE DE EMPLEO
Le damos las gracias por la compra de sus nuevos prismáticos de primera calidad. Disfrute
de la sensación inolvidable de la fidelidad de una imagen real que destaca por la excelente
brillantez y la alta fidelidad cromática.
La marca ZEISS se caracteriza por sus extraordinarias prestaciones ópticas, un acabado de
alta precisión y su larga duración. Le rogamos observar las siguientes indicaciones de empleo
para poder sacar el máximo provecho de los prismáticos y que le sirvan de fiel acompañante
durante muchos años.
Observación con y sin gafas
Al observar con gafas, voltee hacia afuera el borde de las anteojeras de caucho blando alrededor
del borde superior de las monturas del ocular tal como se aprecia en la Fig. 1/B y 2/B.
Al observar sin gafas, emplee los prismáticos con anteojeras extraídas tal como se presenta en
la Fig. 1/A y 2/AA.
Adaptación a la distancia entre los ojos (distancia interpupilar)
Ambas mitades de los prismáticos se girarán de tal manera alrededor del eje central que al
observar obtengamos solamente una imagen redonda.
Ajuste de la nitidez
Para realizar el enfoque en prismáticos con mando central, obture el lado objetivo derecho de los
prismáticos para enfocar luego el lado izquierdo con ayuda del mando central (Fig. 1/2). Obture a
continuación el lado izquierdo, ajustando el lado derecho de los prismáticos con la compensación
de dioptrías (Fig. 1/1) si fuera necesario.
Para el ajuste posterior a diferentes distancias solamente es necesario girar el mando central
(Fig. 1/2).
En caso de prismáticos sin mando central, sino con ajuste individual del ocular, la nitidez
deberá ajustarse por separado en los mandos correspondientes de cada ocular (Fig. 2/3+4 e
Fig. 3/5+6).
22 23
Accesorios para binoculares especiales
1
Estuche blando de cuero para ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* 52 90 72
Estuche duro de cuero para ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* 52 90 52
Lentes Umbral para ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T*
y ZEISS Dialyt 7x50 B/GA T*
52 01 12
Tripié incl. cabezal de vídeo y correa 1206-889
Soporte universal Binofix para tripié
para todos los modelos de prismáticos
52 83 87
Suplemento de aumento 3x12 Mono
triplica el aumento de los prismáticos
52 20 12
Adaptador para ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* 52 83 83
1
Los accesorios no están incluidos en el suministro.
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas y a cambios delos componentes que
constituyen el suministro.
Atención
Nunca mire al sol o fuentes de láser a través de los prismáticos, ya esto le podrá causar
daños oculares serios.
Repuestos para binoculares especiales
Correa en neopreno para prismáticos 52 91 19
Tapadera protectora de ocular para
ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* y ZEISS Dialyt 7x50 B/GA T*
52 92 05
Tapadera protectora de objetivo para
ZEISS Dialyt 7x50 B/GA T*
52 55 02 - 8030
Anteojeras de goma para
ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* y ZEISS Dialyt 7x50 B/GA T*
52 01 71 - 9902

Transcripción de documentos

MODE DE EMPLEO Le damos las gracias por la compra de sus nuevos prismáticos de primera calidad. Disfrute de la sensación inolvidable de la fidelidad de una imagen real que destaca por la excelente brillantez y la alta fidelidad cromática. La marca ZEISS se caracteriza por sus extraordinarias prestaciones ópticas, un acabado de alta precisión y su larga duración. Le rogamos observar las siguientes indicaciones de empleo para poder sacar el máximo provecho de los prismáticos y que le sirvan de fiel acompañante durante muchos años. Observación con y sin gafas Al observar con gafas, voltee hacia afuera el borde de las anteojeras de caucho blando alrededor del borde superior de las monturas del ocular tal como se aprecia en la Fig. 1/B y 2/B. Al observar sin gafas, emplee los prismáticos con anteojeras extraídas tal como se presenta en la Fig. 1/A y 2/AA. Adaptación a la distancia entre los ojos (distancia interpupilar) Ambas mitades de los prismáticos se girarán de tal manera alrededor del eje central que al observar obtengamos solamente una imagen redonda. Ajuste de la nitidez Nota: Emplee siempre el mismo objeto relativamente distante para enfocar ambas imágenes. En caso de prismáticos con enfoque individual de los oculares, ambos oculares han de ajustarse en 0 al mirar objetos relativamente alejados. Para distancias más cortas o para compensar la ametropía de los usuarios, ambos oculares se modificarán correspondientemente. Al observar objetos cercanos o para compensar una hipermetropía, la modificación ha de realizarse en el margen positivo. Nota: Si Ud. lleva gafas al observar, entonces le recomendamos igualmente atenerse al procedimiento arriba mencionado del ajuste de la nitidez. Montaje de la correa y de los capuchones protectores de los oculares La cinta y los capuchones para los oculares se encuentran en el embalaje. Tal como se representa en las Fig. 3 + 4, la correa se fija en los ojales de los prismáticos mientras que las tapaderas se fijan mediante la correa a los prismáticos. Nota: Insertar simplemente la correa en el capuchón protector de los oculares. Antes de fijar la correa como se representa en la Fig. 4, la longitud deseada deberá regularse soltando o apretando la cinta. Proceda de la misma manera con el lado opuesto. O ensarte según el propio juicio el capuchón protector de los oculares sólo de un lado. Montaje en un trípode Para realizar el enfoque en prismáticos con mando central, obture el lado objetivo derecho de los prismáticos para enfocar luego el lado izquierdo con ayuda del mando central (Fig. 1/2). Obture a continuación el lado izquierdo, ajustando el lado derecho de los prismáticos con la compensación de dioptrías (Fig. 1/1) si fuera necesario. Para el ajuste posterior a diferentes distancias solamente es necesario girar el mando central (Fig. 1/2). En caso de prismáticos sin mando central, sino con ajuste individual del ocular, la nitidez deberá ajustarse por separado en los mandos correspondientes de cada ocular (Fig. 2/3+4 e Fig. 3/5+6). Los prismáticos pueden fijarse con el adaptador universal para trípodes ZEISS en cualquier trípode habitual.  No. de pedido tripié ZEISS 1206-889  No. de pedido Soporte universal para tripié ZEISS 52 83 87 Cuidado y mantenimiento Sus prismáticos ZEISS no requieren ningún cuidado especial. Las partículas de suciedad gruesas (p. ej. arena) en las lentes no se frotarán, sino se soplarán con una perilla o se eliminarán con un pincel. Tras cierto tiempo, las huellas digitales podrán atacar las superficies de las lentes. Contra el ataque de la óptica por hongos, que podría ocurrir especialmente en las regiones trópicas, sirve guardar el visor en un lugar seco, ventilando siempre bien las superficies externas de las lentes. 20 21 Atención Accesorios para binoculares especiales1 Nunca mire al sol o fuentes de láser a través de los prismáticos, ya esto le podrá causar daños oculares serios. Estuche blando de cuero para ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* 52 90 72 Estuche duro de cuero para ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* 52 90 52 Lentes Umbral para ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* y ZEISS Dialyt 7x50 B/GA T* 52 01 12 Tripié incl. cabezal de vídeo y correa 1206-889 Soporte universal Binofix para tripié para todos los modelos de prismáticos 52 83 87 Suplemento de aumento 3x12 Mono triplica el aumento de los prismáticos 52 20 12 Adaptador para ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* 52 83 83 Repuestos para binoculares especiales Correa en neopreno para prismáticos 52 91 19 Tapadera protectora de ocular para 52 92 05 ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* y ZEISS Dialyt 7x50 B/GA T* Tapadera protectora de objetivo para ZEISS Dialyt 7x50 B/GA T* 52 55 02 - 8030 Anteojeras de goma para 52 01 71 - 9902 ZEISS Dialyt 8x56 B/GA T* y ZEISS Dialyt 7x50 B/GA T* 1 Los accesorios no están incluidos en el suministro. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas y a cambios delos componentes que constituyen el suministro. 22 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zeiss Dialyt 8x56 B/GA T Instructions For Use Manual

Categoría
Monoculares
Tipo
Instructions For Use Manual
Este manual también es adecuado para