Reese Towpower 37096 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Reese Towpower 37096 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ENGANCHE DE ACOPLE MÚLTIPLE
CAMIÓN DE TAMAÑO GRANDE
Número de modelo:
37096
Esta hoja de instrucciones contiene información de seguridad
IMPORTANTE. Por favor léala y guárdela para futura referencia.
Para ayuda con este producto o para pedir piezas de
repuesto, por favor comuníquese con:
Cequent Consumer Products, Inc.
29000-2 Aurora Road
Solon, OH 44139
Preguntas: (800) 234-6992
ReeseBrands.com
Fecha de compra: _____________________
Rev. B 9/16
37096_IN
Instalación rápida y fácil
Muchas aplicaciones NO REQUIEREN
TALADRAR
No se requieren herramientas especiales
para la instalación
Exclusivo recubrimiento protector
suministrado por el fabricante original del
equipo
29
Para instalar este enganche, SÓLO utilice pernos, tuercas de fijación y
arandelas suministrados o aprobados por REESE.
ESTA ADVERTENCIA SE SUMINISTRA EN CUMPLIMIENTO CON LA PROPOSICIÓN
65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas conocidas por el estado
de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento, u otros daños
reproductivos.
LEA y siga todas las instrucciones y mensajes de seguridad antes de instalar
el Enganche de Acople Múltiple.
No seguir estas instrucciones podría resultar en la MUERTE o LESIONES
GRAVES.
NO lubrique las roscas. Podría ocurrir falla de los pernos por apriete excesivo.
NO taladre ni suelde nada a este enganche.
Este producto cumple las especificaciones y requisitos de seguridad para el estado de Nueva York y el
reglamento V-5 de VESC para dispositivos de conexión y sistemas de remolque. La capacidad del
enganche distribuidor de peso es 6.500 lb. (2.948 kg.) máximo de peso del remolque más la carga y 650 lb.
(295 kg.) máximo de peso en lengüeta acopladora del remolque. La capacidad del enganche soportador de
peso es 5.000 lb. (2.268 kg.) máximo de peso del remolque más la carga y 500 lb. (227 kg.) máximo de
peso en lengüeta acopladora del remolque. Consulte el manual del propietario del vehículo para obtener
recomendaciones y limitaciones de remolque.
PRECAUCIÓN
ENSAMBLADURA DE LA SECCIÓN CENTRAL
INSTRUCCIONES GENERALES:
1. Saque la sección central de la caja y retire las ensambladuras de la placa lateral del lugar de envío. Inserte las ensambladuras de
la placa lateral dentro de la sección central del enganche. Consulte las instrucciones específicas para la posición adecuada.
Inserte el extremo enrollado del cable de halar a través del orificio en la parte posterior de la sección central y a través del
extremo del tubo. Una la placa de perno de 1/4" y el perno de carruaje de 1/2 x 1-1/4" de largo tal como lo ilustra la figura. Pase los
tornillos sujetadores e instale sin apretar la contratuerca hexagonal de ½". Repita los pasos para cada tornillo sujetador. Puede
necesitar bajar la llanta de repuesto para instalar el enganche. Ésta se colocará nuevamente más tarde.
2. Consulte la tabla de aplicación para determinar la instalación correcta para su vehículo (la última página en cada idioma).
PARA TODAS LAS INSTALACIONES: A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO
1. Apriete todas las tuercas de 3/8" a 35 Lb.- pies. 5. Apriete todas las piezas de 10mm CL 10.9 a 53 Lb.-pies.
2. Apriete todas las tuercas y pernos de 12mm a 65 Lb.-pies. 6. Apriete todas las piezas de 5/8" a 100 Lb.-pies.
3. Apriete todas las piezas de 1/2"a 75 Lb.- pies. 7. Apriete todas las piezas de 14mm CL 10.9 a 115 Lb.-pies.
4. Apriete las contratuercas (4) de la sección a 110 Lb.- pies. 8. Vuelva a apretar la llanta de repuesto si está floja.
NOTA: No todas las piezas se usarán en cada instalación. Pinte cualquier metal descubierto para evitar el óxido.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
LLAVE INGLESA Y CASQUILLO DE 3/4"
LLAVE INGLESA Y CASQUILLO DE 9/16"
CASQUILLOS DE 15mm, 17mm, 18 mm
CASQUILLOS DE 19mm, 21mm, 22mm
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
ENSAMBLADURA DE LA PLACA LATERAL (ARRIBA)
VEA LAS INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA LA
POSICIÓN CORRECTA DE LA ENSAMBLADURA DE LA
PLACA LATERAL (HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO)
DEBE INSTALAR PRIMERO EL PERNO DE LA PARTE POSTERIOR
PERNO DE CARRUAJE 1/2" x 1 1/4"
PLACA DE PERNO 1/4" x 1" x 2"
CONTRATUERCA HEXAGONAL 1/2"
CABLE DE
HALAR
(INCLUIDO)
SECCIÓN CENTRAL
CONTRATUERCA DE LA SECCIÓN CENTRAL
CONTRATUERCA DE LA
SECCIÓN CENTRAL
30
ENSAMBLADURA DE LA SECCIÓN CENTRAL
HERRAMIENTAS NECESARIAS
CASQUILLO DE 9/16", 3/4"
CASQUILLO DE 21mm
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
BASTIDOR DEL VEHÍCULO
PLACA DE PERNO
1/4" x 1-1/2" x 3"
VEHÍCULO CHEVROLET SILVERADO/ GMC SIERRA 1500 99-13 TIPO PICKUP
1. Quite los dos (2) pernos M14 del soporte del parachoques de la parte posterior.
2. Levante a su posición los soportes laterales del enganche, alineando el orificio 2 en el soporte con la tuerca de soldar
más posterior en el bastidor.
3. Instale el perno hexagonal M14 X 45mm, la arandela de bloqueo de 9/16" y la placa de perno de 3/8" a través del orificio
2 y dentro de la tuerca de soldar en el bastidor en ambos costados. Apriete con la mano.
4. Instale el perno de carruaje de ½" X 2 ¼" y el bloque dentro del orificio delantero del bastidor que se alinea con el
orificio 5 en el soporte lateral del enganche tal como lo ilustra la figura.
5. Instale la placa de perno de 3/8", la arandela cónica y la tuerca de ½" en ambos costados. Apriete con la mano.
6. Instale la sección central tal como se ha preensamblado en la portada con (4) pernos y tuercas con arandela de 3/8" x 1-
¼" en ambos costados. Alinee la sección central del enganche con el centro del vehículo. Apriete los tornillos
sujetadores con la mano.
7. Apriete el soporte lateral del enganche contra el bastidor. Apriete la ensambladura de la placa lateral contra el soporte
lateral. Apriete la ensambladura del soporte lateral contra la sección central.
ORIFICIO 5
ORIFICIO 2
PERNO 3/8" x 1 1/4
TUERCAS CON ARANDELA 3/8"
ENSAMBLADURA DE
LA PLACA LATERAL
SECCIÓN CENTRAL
SOPORTE LATERAL DEL ENGANCHE
NOTA: Ensambladura general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el
vehículo (esta página); instale la ensambladura de la sección central; apriete todos los tornillos sujetadores según las especificaciones
pertinentes (página 1).
PLACA DE PERNO 3/8" x 1-1/4" x 2 1/2"
PERNO DE CARRUAJE 1/2" X 2 1/4"
PERNO M14 X 45mm CL10.9
TUERCA DE SOLDAR
EXISTENTE EN EL SOPORTE
DEL PARACHOQUES
ARANDELA CÓNICA 1/2"
TUERCA 1/2"
ARANDELA DE BLOQUEO 9/16"
PLACA DE PERNO 3/8" x 1-1/4" x 2 1/2"
31
INSTALACIÓN A
HERRAMIENTAS NECESARIAS
CASQUILLOS DE 9/16", 3/4"
CASQUILLO DE 21mm
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
BASTIDOR DEL VEHÍCULO
PLACA DE PERNO 1/4" x 1-1/2" x 3"
VEHÍCULO CHEVROLET SILVERADO/ GMC SIERRA 2500HD 01- 06 TIPO PICKUP
1. Quite los dos (2) pernos M14 del soporte del parachoques de la parte más posterior.
2. Levante a su posición los soportes laterales del enganche y la placa de perno de 3/8" alineando el orificio 3 en elsoporte
con la tuerca de soldar más posterior en el bastidor.
3. Instale el perno hexagonal M14 X 45mm, la arandela de bloqueo de 9/16" a través del orificio 3 y dentro de la tuercade
soldar en el bastidor en ambos costados. Apriete con la mano.
4. Instale el perno de carruaje de ½" X 2 ¼" y el bloque dentro del orificio del bastidor que se alinea con el orificio 4 en
elsoporte lateral del enganche tal como lo ilustra la figura.
5. Instale el perno hexagonal de ½" X 2 ¼" y el bloque dentro del orificio del bastidor que alinea con el orificio 2 en el
soporte lateral del enganche tal como lo ilustra la figura.
6. Instale la placa del perno de 3/8" entre el bastidor y el soporte lateral del enganche en el orificio 2 y 4 tal como lo ilustra
la figura.
7. Apriete con la mano la tuerca y la arandela cónica de ½" en ambos costados.
8. Instale la sección central tal como se ha preensamblado en la portada con (4) pernos y tuercas con arandela de3/8" x 1
¼" en ambos costados. Alinee la sección central del enganche con el centro del vehículo. Apriete los tornillos
sujetadores con la mano.
9. Apriete el soporte lateral del enganche contra el bastidor. Apriete la ensambladura de la placa lateral contra el soporte
lateral. Apriete la ensambladura del soporte lateral contra la sección central.
ORIFICIO 4
ORIFICIO 2
PERNO 3/8" x 1 1/4
TUERCAS CON ARANDELA 3/8"
ENSAMBLADURA DE LA PLACA LATERAL
SECCIÓN CENTRAL
SOPORTE LATERAL
DEL ENGANCHE
NOTA: Ensambladura general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el
vehículo (esta página); instale la ensambladura de la sección central; apriete todos los tornillos sujetadores según las especificaciones
pertinentes (página 1).
PLACA DE PERNO 3/8" x
1-1/4" x 2 1/2"
PERNO DE CARRUAJE 1/2" X 2 1/4"
PERNO M14 X 45mm
TUERCA DE SOLDAR
EXISTENTE
EN EL SOPORTE
DEL PARACHOQUES
ARANDELA CÓNICA 1/2"
TUERCA 1/2"
ORIFICIO 3
TUERCA 1/2"
ARANDELA CÓNICA 1/2"
ARANDELA DE BLOQUEO 9/16"
PERNO HEXAGONAL 1/2" x 2 1/4"
32
INSTALACIÓN B
HERRAMIENTAS NECESARIAS
CASQUILLOS DE 9/16", 3/4"
CASQUILLO DE 18MM
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
BASTIDOR DEL VEHÍCULO
PLACA DE PERNO
1/4" x 1-1/2" x 3"
VEHÍCULO FORD F-150 97-04 TIPO PICKUP (ANTIGUA CARROCERÍA)
1. Baje la llanta de repuesto.
2. Coloque los pernos de 1/2" x 2 1/4" y la placa de perno de 1/4" en el orificio más posterior en el bastidor en ambos costados.
3. Alinee el orificio 1 en el soporte con el orificio más posterior en el bastidor. Levante a su posición el soporte lateral del enganche, la
placa de perno de 3/8", la arandela cónica y la tuerca de 1/2" en ambos costados. Instale la tuerca sin apretar.
4. Instale el perno del carruaje de ½" x 2 ¼" y la placa de perno de ¼" a través del orificio en el bastidor que se alinea con el orificio 5 en
el soporte lateral del enganche. Instale la placa de perno de 3/8", la arandela cónica y la tuerca de ½" en ambos costados. Instale la
tuerca sin apretar.
5. Instale el perno hexagonal M12 x 45mm y la placa de perno de 1/4" a través del orificio en el bastidor que se alinea con el orificio 4 en
el soporte lateral del enganche. Instale la arandela cónica y la tuerca M12 en ambos costados. Apriete con la mano.
6. Instale la sección central tal como se ha preensamblado en la portada con cuatro (4) pernos y tuercas con arandela de 3/8" x 1 ¼" en
ambos costados. Alinee la sección central del enganche con el centro del vehículo. Apriete con la mano los tornillos sujetadores.
7. Apriete el soporte lateral del enganche contra el bastidor. Apriete la ensambladura de la placa lateral contra el soporte lateral. Apriete
la ensambladura del soporte lateral contra la sección central.
8. Suba a su lugar la llanta de repuesto.
ORIFICIO 5
ORIFICIO 1
PERNO 3/8" x 1 1/4
TUERCAS CON ARANDELA 3/8"
ENSAMBLADURA DE LA
PLACA LATERAL
SECCIÓN CENTRAL
SOPORTE LATERAL
DEL ENGANCHE
NOTA: Ensambladura general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el
vehículo (esta página); instale la ensambladura de la sección central; apriete todos los tornillos sujetadores según las especificaciones
pertinentes (página 1).
PLACA DE PERNO 3/8"
x 1-1/4" x 2 1/2"
PERNO DE CARRUAJE
1/2" X 2 1/4"
ARANDELA CONICA 1/2"
TUERCA 1/2"
ARANDELA CONICA 1/2"
TUERCA 1/2"
PLACA DE PERNO
3/8" x 1-1/4" x 2 1/2"
ARANDELA CÓNICA
1/2"
TUERCA 1/2"
PERNO HEXAGONAL
1/2" x 2 1/4"
PLACA DE PERNO
3/8" x 1-1/4" x 2 1/2"
PERNO M12
ARANDELA CÓNICA
1/2"
PERNO M12 X 45mm
PLACA DE PERNO
1/4" X 1" X 1 1/2"
ORFICIO 4
ORIFICIOS EXISTENTES
33
INSTALACIÓN C
HERRAMIENTAS NECESARIAS
CASQUILLOS 9/16", 3/4"
BROCA DE TALADRO 1/2"
CASQUILLO 18mm
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
BASTIDOR DELVEHÍCULO
PLACA DE PERNO
1/4" x 1-1/2" x 3"
VEHÍCULO FORD F-250, F-350 99-04 TIPO PICKUP DE TRABAJO PESADO
1.Baje la llanta de repuesto.
2.Coloque los pernos de 1/2" x 2 1/4" y las placas de pernos de 1/4" en los orificios existentes marcados en el bastidor en
ambos costados.
3.Alinee los orificios 3 y 4 en el soporte con los pernos en el bastidor. Levante a su posición el soporte lateral del
enganche, la placa de perno de 3/8", la arandela cónica y la tuerca de 1/2" tal como lo ilustra la figura, en ambos
costados. Instale las tuercas sin apretar.
4.Usando el orificio 1 en el soporte como guía, perfore un orificio de 1/2" en el bastidor.
5.Instale el perno hexagonal de M12 x 45mm y la placa de perno de 1/4" a través del orificio en el bastidor. Instale la
arandela cónica de 1/2" y la tuerca M12 en ambos costados. Apriete con la mano.
6.Instale la sección central tal como se ha preensamblado en la portada y como lo ilustra la figura con cuatro (4) pernos y
tuercas con arandela de 3/8" x 1 ¼" en ambos costados. Alinee la sección central del enganche con el centro del
vehículo. Apriete con la mano los tornillos sujetadores.
7.Apriete el soporte lateral del enganche contra el bastidor. Apriete la ensambladura de la placa lateral contra el soporte
lateral. Apriete la ensambladura del soporte lateral contra la sección central.
8.Suba a su posición la llanta de repuesto.
ORIFICIO 1
PERNO 3/8” x 1 1/4
TUERCAS CON
ARANDELA 3/8"
ENSAMBLADURA DE
LA PLACA LATERAL
SECCIÓN CENTRAL
SOPORTE LATERAL DEL
ENGANCHE
NOTA: Ensambladura general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el
vehículo (esta página); instale la ensambladura de la sección central; apriete todos los tornillos sujetadores según las especificaciones
pertinentes (página 1).
PLACA DE PERNO
3/8" x 1-1/4" x 2 1/2"
PERNO DE CARRUAJE 1/2" X
2 1/4"
TUERCA 1/2"
ARANDELA CÓNICA 1/2"
ARANDELA CÓNICA 1/2"
TUERCA 1/2"
PERNO HEXAGONAL 1/2" x 2 1/4"
PLACA DE PERNO
3/8" x 1-1/4" x 2 1/2"
TUERCA M12
PERNO M12 X 45mm
PLACA DE PERNO
1/4" X 1" X 1 1/2"
ORIFICIO 4
ORIFICIOS
EXISTENTES
ORIFICIO
PERFORADO
ORIFICIO 3
34
INSTALACIÓN E
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TUBO 9/16”, 3/4”
BROCA DE TALADRO 1/2”
TUBO 18MM
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
94-01 DODGE 1500 PICKUP, 94-02 DODGE 2500 Y 3500 PICKUP (PLATAFORMA CORTA)
1. Baje la llanta de repuesto.
2. Coloque pernos de carruaje de 1/2” x 2 1/4” y placas de perno de 1/4” en el orificio grande existente señalado en el extremo del
bastidor. Ambos lados.
3. Alinee el orificio 1 en el soporte con los pernos en el bastidor. Levante la placa de perno de 3/8”, el soporte lateral del enganche, la
placa de perno de 1/4”, la arandela cónica de 1/2” y la tuerca de 1/2” en su posición, como se muestra, en ambos lados, Instale las
tuercas sin apretar.
4. Hale ambos soportes laterales del enganche hacia el orificio más posterior del bastidor.
5. Si el bastidor del vehículo tiene un orificio que se alinea con el orificio #4 en el soporte lateral del enganche, instale tornillos y placas
de pernos como se muestra. Si el orificio no existe o es demasiado pequeño, perfore un orificio de 1/2” en el bastidor del vehículo,
aproximadamente centrado en el orificio # 4. Instale los tornillos y las placas de perno como se muestra.
6. Con el orificio 3 en el soporte como guía, perfore un orificio de 1/2” en el bastidor. Verifique que haya suficiente espacio para colocar
la placa de perno de 1/4 x 1 x 1 1/2” plana en el interior del bastidor, al lado del travesaño del bastidor.
7. Instale el perno hexagonal M12 x 45mm y la placa de perno de 1/4” a través del orificio en el bastidor. Instale la placa de perno de 3/8”,
la arandela cónica de 1/2” y la tuerca M12 como se muestra, en ambos lados, apriete con los dedos.
8. Instale la sección central según se ensambló en la página frontal con (4) pernos 3/8” x 1 ¼” y tuercas arandelas, en ambos lados.
Alinee la sección central del enganche con el centro del vehículo. Apriete los tornillos a mano.
9. Apriete el soporte lateral del enganche al bastidor. Apriete la ensambladura de la placa lateral al soporte lateral del enganche. Apriete
la ensambladura de la placa lateral a la sección central.
10. Suba la llanta de repuesto de nuevo a su lugar.
NOTA:
Ensambladura general sin apretar, arme la sección central (pg. 1); sin apretar, instale los soportes laterales en el vehículo
(esta página); instale la ensambladura de la sección central; apriete todos los tornillos según las especificaciones (pg. 1)
BASTIDOR
DEL VEHÍCULO
PLACA DE PERNO
1/4” x 1-1/2” x 3”
ORIFICIO 1
PERNO 3/8” x 1 1/4”
TUERCAS ARANDELAS 3/8”
ENSAMBLADURA DE
PLACA LATERAL
SECCIÓN CENTRAL
SOPORTE
LATERAL
DEL ENGANCHE
PLACA DE PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
PERNO DE
CARRUAJE 1/2” X
2 1/4”
TUERCA 1/2”
ARANDELA CÓNICA 1/2”
ARANDELA CÓNICA
1/2”
TUERCA 1/2”
PERNO HEXAGONAL 1/2” x 2 1/4”
PLACA DE PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
TUERCA M12
PERNO M12 X 45MM
ORIFICIO 4
ORIFICIOS
EXISTENTES
ORIFICIO PERFORADO EN
ALGUNOS MODELOS
ORIFICIO 3
ORIFICIO
PERFORADO
ARANDELA CÓINCA 1/2”
PLACA DE PERNO 1/4” x 1-1/2” x 3”
PLACA DE PERNO
1/4” X 1” X 1 1/2”
PLACA DE PERNO
1/4” x 1-1/2” x 3”
PLACA DE PERNO
1/4” X 1” X 1 1/2”
PLACA DE PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
PERNO HEXAGONAL
1/2” x 2 1/4”
PERNO M12 X 45MM
PERNO DE CARRUAJE
1/2” X 2 1/4”
PERNO 3/8” x 1 1/4
TRAVESAÑO DEL BASTIDOR
APOYO DE
SUSPENSIÓN
(MODELOS DE
TRABAJO
PESADO
ÚNICAMENTE)
35
INSTALACIÓN F
PERNO M12 X 45MM
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TUBO 9/16”, 3/4
BROCA DE TALADRO 1/2”
TUBO 18MM
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
94-01 DODGE 1500 PICKUP, 94-02 DODGE 2500 Y 3500 PICKUP (PLATAFORMA LARGA)
1. Baje la llanta de repuesto.
2. Coloque pernos de carruaje de 1/2” x 2 1/4” y placas de perno de 1/4” en el orificio grande existente señalado en el extremo del
bastidor. Ambos lados.
3. Alinee el orificio 1 en el soporte con los pernos en el bastidor. Levante la placa de perno de 3/8”, el soporte lateral del enganche, la
placa de perno de 1/4”, la arandela cónica de 1/2” y la tuerca de 1/2” en su posición, como se muestra, en ambos lados, Instale las
tuercas sin apretar.
4. Hale ambos soportes laterales del enganche hacia el orificio más delantero del bastidor.
5. Si el bastidor del vehículo tiene un orificio que se alinea con el orificio #4 en el soporte lateral del enganche, instale tornillos y placas
de pernos como se muestra. Si el orificio no existe o es demasiado pequeño, perfore un orificio de 1/2” en el bastidor del vehículo,
aproximadamente centrado en el orificio #4. Instale los tornillos y las placas de perno como se muestra.
6. Con el orificio 3 en el soporte como guía, perfore un orificio de 1/2” en el bastidor. Verifique que haya suficiente espacio para colocar
la placa de perno de 1/4 x 1 x 1 1/2” plana en el interior del bastidor.
7. Instale el perno hexagonal M12 x 45mm y la placa de perno de 1/4” a través del orificio en el bastidor. Instale la placa de perno de 3/8”,
la arandela cónica de 1/2” y la tuerca M12 como se muestra, en ambos lados, apriete con los dedos.
8. Instale la sección central según se ensambló con anterioridad en la página frontal con (4) pernos 3/8” x 1 ¼” y tuercas arandelas, en
ambos lados. Alinee la sección central del enganche con el centro del vehículo. Apriete los tornillos a mano.
9. Apriete el soporte lateral del enganche al bastidor. Apriete la ensambladura de la placa lateral al soporte lateral del enganche. Apriete
la ensambladura de la placa lateral a la sección central.
10. Suba la llanta de repuesto de nuevo a su lugar.
NOTA:
Ensambladura general sin apretar, arme la sección central (pg. 1); sin apretar, instale los soportes laterales en el vehículo
(esta página); instale la ensambladura de la sección central; apriete todos los tornillos según las especificaciones (pg. 1)
BASTIDOR DEL VEHÍCULO
PLACA DE PERNO
1/4” x 1-1/2” x 3”
ORIFICIO 1
PERNO3/8” x 1 1/4”
TUERCAS ARANDELAS 3/8”
ENSAMBLADURA
DE
PLACA LATERAL
SECCIÓN CENTRAL
SOPORTE
LATERAL
DEL ENGANCHE
PLACA DE PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
PERNO DE CARRUAJE
1/2” X 2 1/4”
TUERCA 1/2”
ARANDELA CÓNICA 1/2”
ARANDELA CÓNICA
1/2”
TUERCA 1/2”
PERNO HEXAGONAL 1/2” x 2 1/4”
PLACA DE PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
TUERCA M12
ORIFICIO 4
ORIFICIOS
EXISTENTES
ORIFICIO PERFORADO EN
ALGUNOS MODELOS
ORIFICIO 3
ORIFICIO
PERFORADO
ARANDELA CÓNICA 1/2”
PLACA DE PERNO 1/4” x 1-1/2” x 3”
PLACA DE PERNO
1/4” X 1” X 1 1/2”
PLACA DE PERNO
1/4” x 1-1/2” x 3”
PLACA DE PERNO
1/4” X 1” X 1 1/2”
PLACA DE PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
PERNO
HEXAGONAL
1/2” x 2 1/4”
PERNO M12 X 45MM
PERNO DE CARRUAJE
1/2” X 2 1/4”
PERNO
3/8” x 1 1/4
TRAVESAÑO DEL BASTIDOR
APOYO DE
SUSPENSIÓN
(MODELOS DE
TRABAJO
PESADO
ÚNICAMENTE
36
INSTALACIÓN G
perno 3/8” x 1 1/4”
SECCIÓN CENTRAL
PERNO
HEXAGONAL
1/2” X 2 1/4”
ARANDELA
CÓNICA 1/2”
TUERCAS
CON
ARANDELA
3/8”.
ENSAMBLAJE DE PLACA
LATERAL
SOPORTE LATERAL
DEL ENGANCHE
PLACA PARA PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
AGUJERO 2
(BASE CORTAD)
AGUJERO 5
(BASE CORTA)
BASTIDOR DEL VEHÍCULO
AGUJERO 4
(BASE LARGA)
AGUJERO 1
(BASE LARGA)
TUERCA 1/2”
PLACA PARA PERNO
1/4” x 1” x 3”
PLACA PARA PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
PLACA PARA PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2
1/2”
ARANDELA
CÓNICA 1/2”
PERNO DE CARRUAJE 1/2” X 2 1/4”
AGUJERO 3
HERRAMIENTAS NECESARIAS
LLAVE DE TUBO 9/16”, 3/4”
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
CAMIONETAS SERIE 88-00 CHEVY y GMC C/K (CLÁSICAS):
1. Baje la rueda de repuesto.
2. Si su vehículo tiene remaches en la parte inferior del bastidor, necesitará instalar un espaciador grueso de 3/8” entre el bastidor y el
soporte lateral del enganche en cada lugar de fijación con pernos. Estos son necesarios para que haya espacio libre entre el soporte
y la cabeza del remache. El soporte no puede fijarse con pernos directamente contra los remaches.
3. Instale el perno hexagonal de 1/2” X 2 1/4”, la arandela cónica de 1/2”, y el espaciador grueso de 3/8” con la cabeza en la parte inferior
del bastidor. Apriete con los dedos la arandela cónica de 1/2” y la tuerca de 1/2” en cada perno. Para bases cortas utilice el agujero 2.
Para bases largas utilice el agujero 1. NOTA: ALGUNOS SISTEMAS DE ESCAPE DUALES CHOCAN CON EL SOPORTE, Y POR TANTO
SERÁ NECESARIO CAMBIAR EL ESCAPE.
4. Bases cortas: Inserte los pernos de carruaje de 1/2” con las placas para perno hacia abajo a través del agujero de 1” de diámetro del
bastidor y el agujero 5 del soporte lateral del enganche. Apriete con los dedos la arandela cónica de 1/2”y la tuerca de 1/2” de cada
perno.
5. Bases largas: Inserte los pernos de carruaje de 1/2”con las placas para perno hacia abajo a través del agujero de 1” de diámetro del
bastidor y el agujero 4 del soporte lateral del enganche. Apriete con los dedos la arandela cónica de 1/2” y la tuerca de 1/2 de cada
perno.
6. Instale la sección central según viene montada de fábrica en la página principal con pernos y tuercas con arandela de (4) 3/8” X 1 1/4”,
en ambos lados. Anie la sección central del enganche con el centro del vehículo. Apriete los tornillos sujetadores con los dedos.
7. Apriete los soportes laterales del enganche al bastidor del vehículo. Apriete los ensamblajes de la placa lateral a los soportes
laterales. Apriete los ensamblajes del soporte lateral a la sección central. Consulte la página principal para comprobar los valores de
torsión especificados.
8. Levante la rueda de repuesto a su posición.
9. Asegúrese de que la rueda de repuesto no roza con el tubo flexible de freno. Si es necesario, doble el soporte de montaje del tubo
para asegurar que queda suficiente espacio libre.
NOTA:
Montaje general ensamblar la sección central (página 1) acoplándola escasamente; instalar los soportes laterales en
el vehículo (esta página) acoplándolos escasamente; instalar el ensamblaje de la sección central; apretar todos los tornillos
sujetadores de acuerdo con las especificaciones requeridas (página 1)
37
INSTALACIÓN H
BASTIDOR DEL VEHÍCULO
AGUJERO 5
AGUJERO 2
Perno 3/8” x 1 1/4”
SECCIÓN CENTRAL
PLACA PARA PERNO
1/4” x x 1” x 1 1/2”
PERNO HEXAGONAL12MM
TUERCA M12
PERNO
HEXAGONAL
1/2” X 2 1/4”
PLACA PARA PERNO
1/4” x 1” x 1 1/2”
ARANDELA
CÓNICA 1/2”
TUERCA 1/2”
PLACA PARA PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
TUERCAS
CON
ARANDELA
3/8”
ENSAMBLAJE DE PLACA LATERAL
SOPORTE LATERAL DEL ENGANCHE
PLACA PARA PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
ARANDELA
CÓNICA 1/2”
PLACA PARA PERNO
3/8” x 1-1/4” x 2 1/2”
HERRAMIENTAS NECESARIAS
LLAVE DE TUBO 9/16”, 3/4”, 18MM
BROCA DE TALADRO 1/4”, ½”
TALADRO 1/2”
LLAVE DE TORSIÓN
GAFAS DE SEGURIDAD
Camioneta Ford 87-96 de tamaño completo y 1997 F-250 / F-350 para trabajo pesado:
1. Baje la rueda de repuesto.
2. Aplique cinta adhesiva protectora en la parte inferior del bastidor del área “A” y el área “B”. Haga lo mismo en ambos largueros.
3. Mida 1 pulgada de distancia desde la parte externa del bastidor hasta el interior y trace una línea en las áreas “Ay “B”.
4. Mida 3/4 pulgadas desde la parte trasera del bastidor hasta la parte delantera y trace una línea en el área “A. Mida, a partir de esa
marca, 14 5/8 pulgadas hacia adelante y trace una marca en el área “B”.
5. Mantenga el soporte lateral al nivel de la parte inferior del bastidor. Revise de nuevo el agujero 2 y 5 del soporte lateral para
comprobar si está correctamente alineado con las marcas. Si no están alineados, ajuste las marcas del área “B”.
6. Centre la broca perforadora y broca guía con una broca de taladro de 1/4 pulgadas. Agrande el agujero guía con la broca guía de 1/2
pulgada, y taladre un total de 4 agujeros ( 2 por larguero de bastidor).
7. Instale el perno hexagonal de 12MM e insértelo hasta el tope a través del agujero del bastidor alineado con el agujero 5 del soporte
lateral del enganche, tal como se muestra.
8. Instale el perno hexagonal de 1/2” X 2 1/4” e insértelo hasta el tope a través del agujero del bastidor alineado con el agujero 2 del
soporte lateral del enganche, tal como se muestra.
9. Instale la placa para perno de 3/8” entre el bastidor y el soporte lateral del enganche en los agujeros 2 y 5, tal como se muestra.
10. Coloque la placa para perno de 3/8” en el agujero 5 bajo el soporte lateral del enganche y apriete con los dedos la arandela cónica y
tuerca de 1/2”, en ambos lados.
11. Apriete con los dedos la arandela cónica y tuerca de 1/2” en el agujero 5, en ambos lados.
12. Instale la sección central tal como viene montada de fábrica en la página principal con pernos y tuercas con arandela de (4) 3/8” X 1
1/4”, en ambos lados. Anie la sección central del enganche con el centro del vehículo. Apriete los tornillos sujetadores con los
dedos.
13. Apriete los soportes laterales del enganche al bastidor del vehículo. Apriete los ensamblajes de la placa lateral a los soportes
laterales. Apriete los ensamblajes del soporte lateral a la sección central. Consulte la página principal para comprobar los valores de
torsión especificados.
14. Levante la rueda de repuesto a su posición.
NOTA:
Montaje general ensamblar la sección central (página 1) acoplándola escasamente; instalar los soportes laterales en el vehículo
(esta página) acoplándolos escasamente; instalar el ensamblaje de la sección central; apretar todoos los tornillos sujetadores de
acuerdo con las especificaciones requeridas (página 1)
VISTA INFERIOR DEL BASTIDOR DEL COSTADO DEL CONDUCTOR
ÁREA “B”
AGUJERO PERFORADO 1/2”
ÁREA “A”
AGUJERO PERFORADO 1/2”
AVANCE
PARTE TRASERA DEL BASTIDOR
REMACHE
38
INSTALACIÓN I
Garantía limitada de un (1) año de REESE
1. Garantía. Cequent Consumer Products, Inc. garantiza al comprador consumidor original ("Usted") que el Producto
estará libre de defectos en material o manufactura durante un (1) año a partir de la fecha de su compra al por menor.
Cequent Consumer Products, Inc. no establece ninguna otra garantía. Si el Producto no cumple con la Garantía,
Cequent Consumer Products, Inc. reemplazará al Producto sin costo y dentro de un período de tiempo razonable o,
según opción de Cequent Consumer Products, Inc., de otra manera reembolsará el precio de compra.
2. Limitaciones en la Garantía. La Garantía no cubre lo siguiente: (a) uso y desgaste normal; (b) costos de servicio o
mano de obra incurridos en la remoción o reemplazo de algún Producto; (c) el acabado del Producto; (d) un Producto
que ha sido dañado por abuso, negligencia, uso incorrecto o como resultado de algún accidente o de cualquier otra
manera; (e) un Producto que se ha aplicado incorrectamente, se ha sobrecargado o instalado inapropiadamente; y (f)
un Producto alterado de alguna manera por alguien diferente a Cequent Consumer Products, Inc.
3. Obligaciones del Comprador. Para obtener los beneficios de la Garantía, Usted debe presentar oportunamente el
Producto defectuoso y el comprobante de compra a Cequent Consumer Products Inc., 29000-2 Aurora Road, Solon,
Ohio 44139, o cualquiera de sus sucursales, fábricas o distribuidores autorizados listados en los directorios locales.
Cualquier Producto devuelto que sea reemplazado o reembolsado se vuelve propiedad de Cequent Consumer Products,
Inc.
4. Derechos legales. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y además, Usted podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DE CUALQUIER PRODUCTO DEBERÁ LIMITARSE A UN (1)
AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA AL POR MENOR POR PARTE DE USTED. Algunos estados no
permiten limitaciones en la duración de cualquier garantía implícita, de modo que las limitaciones anteriores podrían
no aplicarse a Usted.
5. Límites de los remedios. El reemplazo del Producto o reembolso según se indicó arriba es su remedio exclusivo y
constituirá el cumplimiento de todas las responsabilidades de Cequent Consumer Products, Inc. ante Usted, ya sea
basado en contrato o de otro modo. Cequent Consumer Products, Inc. no será responsable ni asumirá responsabilidad
por la pérdida de uso de cualquier vehículo, pérdida de tiempo, alquiler de vehículos, pérdida o daño a propiedad
personal, gastos tales como gasolina, teléfono, alojamiento o remolcado, o cualquier otro daño incidental o
consiguiente incurrido como resultado del uso o propiedad de algún Producto. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de los daños incidentales o consiguientes, así que, la anterior limitación o exclusión podría no
ser aplicable a Usted. Cualquiera de las anteriores limitaciones de los remedios será inoperante hasta el punto que
éstas no sean permitidas por ley estatal aplicable.
La fijación apropiada de este producto de acuerdo con las instrucciones adjuntas es decisiva para su funcionamiento
apropiado. Cequent Consumer Products, Inc. no tiene control sobre, ni responsabilidad por, la fijación o la instalación.
Cequent Consumer Products, Inc. NO es responsable ni será responsabilizado por ningún daño resultante de su fijación o
uso inapropiado. Cequent Consumer Products, Inc. no se responsabilizará de ninguna reclamación de ningún tipo superior
al precio de compra del producto. La información sobre la garantía está disponible en www.trimascorp.com/terms.
Cequent Consumer Products, Inc.
29000-2 Aurora Road
Solon, OH 44139
Preguntas: (800) 234-6992
ReeseBrands.com
39
/