Reese Towpower 51084 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de instalación
Chrysler Pacifica
Números de partes:
51084
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Cable de halar (provisto)
Llaves: ¾”, 18mm, 19mm
Brocas de taladro: Ninguna
Rev. A10-9-0751084NHoja 5 de 6
z 2007 Cequent Towing Products
Tuerca hexagonal ½-13Cant. (6)
4
Perno hexagonal M12 x 1.75 x 45mm CL10.9Cant. (2)
7
Arandela cónica ½”Cant. (4)
3
Arandela plana ½”Cant. (2)
6
Bloque ¼” x 1 x 3Cant. (6)
2
Arandela de bloqueo ½”Cant. (4)
5
Pernos de carruaje ½-13 x 1.75 GR5Cant. (6)
1
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 51084F
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
350 (159 Kg)3,500 (1.589 Kg)
Carga de peso
Montaje de bola
500 (227 Kg)5,000 (2 270 Kg)
Distribuidor de peso
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Peso máximo
bruto del remolque
(LB)
Tipo de enganche
Ubicación del acceso al cableado: SUV1, SUV2
Form: F205 Rev A 5-6-05
Larguero del bastidor
Parachoques
Tuerca de
soldar
existente
Soporte lateral del enganche
Ranura de acceso
6 Arandela plana de ½” entre
el soporte lateral del enganche y
el bastidor
37
1
2
1
2
34
54
Tornillos iguales en ambos
lados del vehículo
Figura 1
Instrucciones de instalación
Chrysler Pacifica
Números de partes:
51084
Nota: Bajar la llanta puede facilitar la instalación del enganche.
1. Baje el escape quitando los ganchos de goma del escape que se encuentran en el soporte del gancho de escape. En modelos
con escape doble, esto se debe hacer en ambos lados del vehículo.
2. Quite el perno M12 más delantero que une el soporte del parachoques al bastidor del vehículo, uno por lado, y deseche.
3. En los vehículos con el arnés de cableado presente en el larguero del bastidor del costado del conductor, será necesario
despegar el arnés halándolo con cuidado del bastidor. El bastidor se volverá a colocar después de la instalación del enganche.
4. Inserte el perno de carruaje de ½” y el bloque a través de la ranura de acceso en el bastidor del vehículo y hacia abajo a través
del orificio cuadrado en el bastidor del vehículo, en cada lado como se muestra en la Figura 1.
Nota: Consulte la Figura 2 para la técnica correcta de inserción.
5. Levante el enganche a su posición con cuidado de no empujar de nuevo hacia el bastidor los pernos que se instalaron en el
Paso 4.
Nota: La arandela plana se DEBE colocar entre el soporte lateral del enganche y el bastidor en este punto de unión, ambos
lados iguales (ver Figura 1). Sin apretar instale arandelas cónicas y tuercas para sostener el enganche en su lugar.
6. Sin apretar instale arandelas cónicas y pernos M12, que vienen con el enganche, en las tuercas de soldar existentes en el
bastidor del vehículo. Estos pernos reemplazan los pernos que se quitaron en el paso 2.
7. Inserte los pernos de carruaje de ½” y los bloques a través del orificio de acceso en el bastidor del vehículo y en los orificios en
el costado del larguero del bastidor del vehículo, dos por lado, como se muestra en la Figura 1.
8. Instale las arandelas de bloqueo y las tuercas, dos por lado, como se muestra en la Figura 1.
Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies. (102 N*M)
Apriete todos los tornillos M12 CL 10.9 GR5 con una llave de torsión a 92 Lb.-pies (125 N*M)
9. Levante el enganche de nuevo a su posición.
10. Levante la llanta de repuesto de nuevo a su posición, si es necesario.
11. Vuelva a colocar el arnés del cableado. Vea la Figura 3 para la reubicación sugerida del arnés del cableado.
Apriete todos los tornillos M12 x 1.75 CL 10.9 con una llave de torsión a 92 Lb.-pies (125 N*M)
Rev. A10-9-0751084NHoja 6 de 6
z 2007 Cequent Towing Products
Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Figura 2
Enrolle el cable de halar para mantener
el bloque independiente del perno
Ubicación original para las lengüetas de
montaje del arnés de cableado
Lado interior del
bastidor del costado del
conductor
Figura 3
Reubicación sugerida
del arnés del cableado
Instale una lengüeta en el orificio
existente. Permita que la otra
lengüeta entre en la ranura.

Transcripción de documentos

Larguero del bastidor Números de partes: Instrucciones de instalación 51084 Chrysler Pacifica No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o Parachoques El enganche se muestra en la posición correcta Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Distribuidor de peso 5,000 (2 270 Kg) 500 (227 Kg) Carga de peso Montaje de bola 3,500 (1.589 Kg) 350 (159 Kg) Ubicación del acceso al cableado: SUV1, SUV2 Equipo necesario: Cable de halar (provisto) Kit de tornillos: 51084F Llaves: ¾”, 18mm, 19mm Brocas de taladro: Ninguna 1 2 1 2 Tornillos iguales en ambos lados del vehículo Tuerca de soldar existente Ranura de acceso 54 6 Arandela plana de ½” entre el soporte lateral del enganche y el bastidor Soporte lateral del enganche 37 1 2 Cant. (6) Pernos de carruaje ½-13 x 1.75 GR5 Cant. (6) 3 4 Figura 1 34 Cant. (4) Arandela de bloqueo ½” Bloque ¼” x 1 x 3 5 6 Cant. (2) Arandela plana ½” Cant. (4) Arandela cónica ½” 7 Cant. (2) Perno hexagonal M12 x 1.75 x 45mm CL10.9 Cant. (6) Tuerca hexagonal ½-13 Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2007 Cequent Towing Products Hoja 5 de 6 51084N 10-9-07 Rev. A Form: F205 Rev A 5-6-05 Números de partes: Instrucciones de instalación 51084 Chrysler Pacifica Lado interior del bastidor del costado del conductor Instale una lengüeta en el orificio existente. Permita que la otra lengüeta entre en la ranura. Enrolle el cable de halar para mantener el bloque independiente del perno Figura 2 Ubicación original para las lengüetas de montaje del arnés de cableado Figura 3 Reubicación sugerida del arnés del cableado Nota: Bajar la llanta puede facilitar la instalación del enganche. 1. Baje el escape quitando los ganchos de goma del escape que se encuentran en el soporte del gancho de escape. En modelos con escape doble, esto se debe hacer en ambos lados del vehículo. 2. 3. Quite el perno M12 más delantero que une el soporte del parachoques al bastidor del vehículo, uno por lado, y deseche. En los vehículos con el arnés de cableado presente en el larguero del bastidor del costado del conductor, será necesario despegar el arnés halándolo con cuidado del bastidor. El bastidor se volverá a colocar después de la instalación del enganche. 4. Inserte el perno de carruaje de ½” y el bloque a través de la ranura de acceso en el bastidor del vehículo y hacia abajo a través del orificio cuadrado en el bastidor del vehículo, en cada lado como se muestra en la Figura 1. 5. Nota: Consulte la Figura 2 para la técnica correcta de inserción. Levante el enganche a su posición con cuidado de no empujar de nuevo hacia el bastidor los pernos que se instalaron en el Paso 4. 6. Nota: La arandela plana se DEBE colocar entre el soporte lateral del enganche y el bastidor en este punto de unión, ambos lados iguales (ver Figura 1). Sin apretar instale arandelas cónicas y tuercas para sostener el enganche en su lugar. Sin apretar instale arandelas cónicas y pernos M12, que vienen con el enganche, en las tuercas de soldar existentes en el bastidor del vehículo. Estos pernos reemplazan los pernos que se quitaron en el paso 2. 7. Inserte los pernos de carruaje de ½” y los bloques a través del orificio de acceso en el bastidor del vehículo y en los orificios en el costado del larguero del bastidor del vehículo, dos por lado, como se muestra en la Figura 1. 8. Instale las arandelas de bloqueo y las tuercas, dos por lado, como se muestra en la Figura 1. Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies. (102 N*M) 9. Apriete todos los tornillos M12 CL 10.9 GR5 con una llave de torsión a 92 Lb.-pies (125 N*M) Levante el enganche de nuevo a su posición. 10. 11. Levante la llanta de repuesto de nuevo a su posición, si es necesario. Vuelva a colocar el arnés del cableado. Vea la Figura 3 para la reubicación sugerida del arnés del cableado. Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M) Apriete todos los tornillos M12 x 1.75 CL 10.9 con una llave de torsión a 92 Lb.-pies (125 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2007 Cequent Towing Products Hoja 6 de 6 51084N 10-9-07 Rev. A Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Reese Towpower 51084 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación