Draw-Tite 41936 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Dodge Ram Chassis Cab 3500/4500/5500
Chevrolet Silverado 3500 Cab & Chassis*
GMC Sierra 3500 Cab & Chassis*
Part Numbers:
41936
96936
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Wrenches: ¾”
Drill Bits: 17/32
Chisel, Grinder, Clamps
Center Punch
Dodge Chassis Cab Models:
1. Remove rearmost rivet on bottom of frame rail, each side. (Rivet location will be enlarged in step 3).
2. Raise hitch into position, placing rear edges of horizontal flanges flush with end of frame rails and clamp to frame rail.
3. Using hitch as a template, drill 3 holes each side as shown, using extreme caution when drilling near fuel filler lines on driver’s
side. (Note: 1” diameter hole is a clearance hole for Chevrolet/GMC vehicles only and therefore not used for drilling).
4. Install fasteners as shown.
Chevrolet/GMC Cab & Chassis Models:
1. Raise hitch into position, aligning 1” diameter hole with rivet on bottom surface of frame rail, each side and clamp in place.
2. Using hitch as a template, drill 3 holes each side as shown.
3. Install fasteners as shown.
z 2007, 2012 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 3 41936N 6-1-12 Rev. C
j
Qty. (6) Carriage Bolt 1/2-13 x 1.75 GR8
l
Qty. (6) Lock Washer 1/2”
k
Qty. (6) Spacer Block ¼” x 1” x 3”
m
Qty. (6) Hex Nut ½-13 GR8
Tighten all 1/2-13 GR8 fasteners with torque wrench to 110 Lb.-Ft. (149 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Fastener Kit: 41936F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
Do Not Use With Spring Bars
Weight Carrying
Ball Mount
12,000 (5448 Kg) 1,200 (545 Kg)
Wiring Access Location: See Manufacturer’s Specs.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rear edge of flange flush
With end of frame rail
Frame Rail
Vehicle Frame Rail
Vehicle Crossmember
Dodge Chassis Cab Shown
Rivet to be
Removed this
Location
Dodge Only
l
m
j k
Clearance hole for rivet
On Chevrolet/GMC models
Typical both sides
Fasteners Typical
Both Sides
*-Includes Classic and New Body Styles
Instructions d’installation
Dodge Ram châssis-cabine 3500/4500/5500
Chevrolet Silverado 3500 cabine et châssis*
GMC Sierra 3500 cabine et châssis *
Numéro de pièce :
41936
96936
Attelage montré dans position
appropriée
Équipement requis :
Clé : ¾”
Mèche : 17/32”
Burin à métaux, meule,
serre-joints, pointeau
Modèles Dodge à châssis-cabine :
1.Enlever le rivet le plus à l’arrière dans le bas du longeron de châssis, de chaque côté. (Le trou du rivet sera agrandi à l’étape 3.)
2.Soulever l’attelage en position, en plaçant les bords arrière des ailes horizontales (des supports de fixation) dans le même plan que
l’extrémité des longerons, puis fixer temporairement (serre-joint) l’attelage aux longerons.
3.En utilisant l’attelage comme gabarit, percer trois (3) trous de chaque côté comme illustré, en prenant des précautions particulières pour ne
pas percer à proximité des conduites de remplissage de carburant du côté conducteur. (Remarque : Le trou de 1 po de diamètre est le trou
de passage pour les modèles Chevrolet/GMC seulement et ne doit pas être utilisé pour le perçage).
4.Installer la visserie comme illustré.
Modèles Chevrolet/GMC cabine et châssis :
1.Soulever l’attelage en position en alignant le trou de 1 po de diamètre sur le rivet dans le bas du longeron, de chaque côté, puis fixer
temporairement (serre-joint) l’attelage.
2.En utilisant l’attelage comme gabarit, percer trois (3) trous de chaque côté comme illustré.
3.Installer la visserie comme illustré.
z 2007, 2012 Cequent Towing Products
Feuille 2 de 3 41936N 6-1-12 Rev. C
j
Qté (6) Boulon de carrosserie 1/2-13 x 1.75 GR8
l
Qté (6) Rondelle frein 1/2”
k
Qté (6) Bloc-espaceur ¼” x 1” x 3”
m
Qté (6) Écrou hexagonal ½-13 GR8
Serrer toute la visserie 1/2-13 GR8 au couple de 110 lb-pi (149 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
Visserie : 41936F
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ni :
Type d’attelage
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Poids max. au timon
(lb)
Répartition de la charge
Ne pas utiliser avec des barres à ressort
Capacité de charge
Montage sur boule
12 000 (5 448 kg) 1 200 (545 kg)
Point d’accès au câblage : Voir les spécifications du fabricant.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Bord arrière de l’aile
dans le même plan que
l’extrémité du longeron
Longeron de châssis
Longeron du véhicule
Traverse du véhicule
Dodge châssis-cabine montré
Rivet à enlever
à ces endroits
Dodge seulement
l
m
j k
Trou de passage pour rivet
sur modèles Chevrolet/GMC
Similaire des deux côtés
Visserie similaire
des deux côtés
*- Comprend les styles Classic et New Body
Instrucciones de instalación
Cabina con chasis Dodge Ram 3500/4500/5500
Cabina y chasis* Chevrolet Silverado 3500
Cabina y chasis* GMC Sierra 3500
Números de partes:
41936
96936
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Llaves: ¾”
Brocas de taladro: 17/32”
Cincel, afilador, abrazaderas
Punzón de centro
Modelos de cabina con chasis Dodge:
Retire el remache más posterior en la base del larguero del bastidor, cada lado. (La ubicación del remache se agrandará en el paso 3).
Levante el enganche a su posición, colocando los bordes posteriores de los rebordes horizontales nivelados con el extremo de los largueros del
bastidor y sujete al larguero del bastidor.
Usando el enganche como guía, perfore 3 orificios en cada lado como se muestra, con extremo cuidado al perforar cerca de las tuberías del
combustible en el costado del conductor. (Nota: El orificio de 1”de diámetro es un orificio de despeje para los vehículos Chevrolet/GMC
únicamente y por lo tanto no se usa para perforar.)
Instale los tornillos como se muestra.
Modelos de cabina y chasis Chevrolet/GMC:
Levante el enganche a su posición alineando un orificio de 1”de diámetro con el remache en la superficie inferior del larguero del bastidor, cada
lado y sujete en su lugar.
Usando el enganche como guía, perfore 3 orificios en cada lado como se muestra.
Instale los tornillos como se muestra.
z 2007, 2012 Cequent Performance Products
Hoja 3 de 3 41936N 6-1-12 Rev. C
j
Cant. (6) Perno de carruaje 1/2-13 X 1.75 GR8
l
Cant. (6) Arandela de bloqueo 1/2"
k
Cant. (6) Bloque espaciador ¼” x 1” x 3”
m
Cant. (6) Tuerca hexagonal ½-13 GR8
Apriete todos los tornillos ½-13 GR8 con una llave de torsión a 110 Lb.-pies (149 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 41936F
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Tipo de enganche
Peso máximo
bruto del remolque (LB)
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Distribuidor de peso
No use con barras de resorte
Carga de peso
Montaje de bola
12.000 (5448 Kg) 1.200 (545 Kg)
Ubicación del acceso al cableado: Ver especificaciones del fabricante.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Borde posterior del reborde nivelado
con extremo del larguero del bastidor
Larguero del bastidor
Larguero del bastidor del vehículo
Travesaño del vehículo
Cabina con chasis Dodge exhibida
Remache a quitar
de este lugar
Dodge únicamente
l
m
j k
Orificio de despeje para remache
En modelos Chevrolet/GMC
Igual en ambos lados
Tornillos iguales
en ambos lados
*-Incluye estilos de carrocería clásico y nuevo

Transcripción de documentos

Installation Instructions Part Numbers: Dodge Ram Chassis Cab 3500/4500/5500 Chevrolet Silverado 3500 Cab & Chassis* GMC Sierra 3500 Cab & Chassis* Frame Rail 41936 96936 *-Includes Classic and New Body Styles Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Rear edge of flange flush With end of frame rail Hitch Shown In Proper Position Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing Do Not Use With Spring Bars Weight Carrying Ball Mount 12,000 (5448 Kg) 1,200 (545 Kg) Wiring Access Location: See Manufacturer’s Specs. jk Equipment Required: Fastener Kit: 41936F Wrenches: ¾” Drill Bits: 17/32” Chisel, Grinder, Clamps Vehicle Crossmember Dodge Chassis Cab Shown Vehicle Frame Rail Center Punch Rivet to be Removed this Location – Dodge Only Clearance hole for rivet On Chevrolet/GMC models Typical both sides Fasteners Typical Both Sides lm j Qty. (6) Carriage Bolt 1/2-13 x 1.75 GR8 l Qty. (6) Lock Washer 1/2” k Qty. (6) Spacer Block ¼” x 1” x 3” m Qty. (6) Hex Nut – ½-13 GR8 1. Dodge Chassis Cab Models: Remove rearmost rivet on bottom of frame rail, each side. (Rivet location will be enlarged in step 3). 2. 3. 4. Raise hitch into position, placing rear edges of horizontal flanges flush with end of frame rails and clamp to frame rail. Using hitch as a template, drill 3 holes each side as shown, using extreme caution when drilling near fuel filler lines on driver’s side. (Note: 1” diameter hole is a clearance hole for Chevrolet/GMC vehicles only and therefore not used for drilling). Install fasteners as shown. 1. Chevrolet/GMC Cab & Chassis Models: Raise hitch into position, aligning 1” diameter hole with rivet on bottom surface of frame rail, each side and clamp in place. 2. 3. Using hitch as a template, drill 3 holes each side as shown. Install fasteners as shown. Tighten all 1/2-13 GR8 fasteners with torque wrench to 110 Lb.-Ft. (149 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2007, 2012 Cequent Performance Products Sheet 1 of 3 41936N 6-1-12 Rev. C Form: F205 Rev A 5-6-05 Instructions d’installation Longeron de châssis Numéro de pièce : Dodge Ram châssis-cabine 3500/4500/5500 Chevrolet Silverado 3500 cabine et châssis* GMC Sierra 3500 cabine et châssis * 41936 96936 *- Comprend les styles Classic et New Body Bord arrière de l’aile dans le même plan que l’extrémité du longeron Attelage montré dans position appropriée Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ni : Type d’attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de la charge Ne pas utiliser avec des barres à ressort Capacité de charge Montage sur boule 12 000 (5 448 kg) 1 200 (545 kg) Point d’accès au câblage : Voir les spécifications du fabricant. jk Équipement requis : Traverse du véhicule Dodge châssis-cabine montré Visserie : 41936F Clé : ¾” Mèche : 17/32” Burin à métaux, meule, serre-joints, pointeau Longeron du véhicule Rivet à enlever à ces endroits – Dodge seulement Trou de passage pour rivet sur modèles Chevrolet/GMC Similaire des deux côtés Visserie similaire des deux côtés lm j Qté (6) Boulon de carrosserie 1/2-13 x 1.75 GR8 l Qté (6) Rondelle frein 1/2” k Qté (6) Bloc-espaceur ¼” x 1” x 3” m Qté (6) Écrou hexagonal – ½-13 GR8 Modèles Dodge à châssis-cabine : 1.Enlever le rivet le plus à l’arrière dans le bas du longeron de châssis, de chaque côté. (Le trou du rivet sera agrandi à l’étape 3.) 2.Soulever l’attelage en position, en plaçant les bords arrière des ailes horizontales (des supports de fixation) dans le même plan que l’extrémité des longerons, puis fixer temporairement (serre-joint) l’attelage aux longerons. 3.En utilisant l’attelage comme gabarit, percer trois (3) trous de chaque côté comme illustré, en prenant des précautions particulières pour ne pas percer à proximité des conduites de remplissage de carburant du côté conducteur. (Remarque : Le trou de 1 po de diamètre est le trou de passage pour les modèles Chevrolet/GMC seulement et ne doit pas être utilisé pour le perçage). 4.Installer la visserie comme illustré. Modèles Chevrolet/GMC cabine et châssis : 1.Soulever l’attelage en position en alignant le trou de 1 po de diamètre sur le rivet dans le bas du longeron, de chaque côté, puis fixer temporairement (serre-joint) l’attelage. 2.En utilisant l’attelage comme gabarit, percer trois (3) trous de chaque côté comme illustré. 3.Installer la visserie comme illustré. Serrer toute la visserie 1/2-13 GR8 au couple de 110 lb-pi (149 N*M). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2007, 2012 Cequent Towing Products Feuille 2 de 3 41936N 6-1-12 Rev. C Form: F205 Rev A 5-6-05 Instrucciones de instalación Números de partes: Cabina con chasis Dodge Ram 3500/4500/5500 Cabina y chasis* Chevrolet Silverado 3500 Larguero del bastidor Cabina y chasis* GMC Sierra 3500 41936 96936 *-Incluye estilos de carrocería clásico y nuevo No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o Borde posterior del reborde nivelado con extremo del larguero del bastidor El enganche se muestra en la posición correcta jk Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Distribuidor de peso No use con barras de resorte Carga de peso Montaje de bola 12.000 (5448 Kg) 1.200 (545 Kg) Ubicación del acceso al cableado: Ver especificaciones del fabricante. Equipo necesario: Travesaño del vehículo Cabina con chasis Dodge exhibida Kit de tornillos: 41936F Llaves: ¾” Brocas de taladro: 17/32” Cincel, afilador, abrazaderas Larguero del bastidor del vehículo Punzón de centro Remache a quitar de este lugar – Dodge únicamente Orificio de despeje para remache En modelos Chevrolet/GMC Igual en ambos lados Tornillos iguales en ambos lados lm j Cant. (6) Perno de carruaje 1/2-13 X 1.75 GR8 l Cant. (6) Arandela de bloqueo 1/2" k Cant. (6) Bloque espaciador ¼” x 1” x 3” m Cant. (6) Tuerca hexagonal ½-13 GR8 Modelos de cabina con chasis Dodge: • • • • • • • Retire el remache más posterior en la base del larguero del bastidor, cada lado. (La ubicación del remache se agrandará en el paso 3). Levante el enganche a su posición, colocando los bordes posteriores de los rebordes horizontales nivelados con el extremo de los largueros del bastidor y sujete al larguero del bastidor. Usando el enganche como guía, perfore 3 orificios en cada lado como se muestra, con extremo cuidado al perforar cerca de las tuberías del combustible en el costado del conductor. (Nota: El orificio de 1”de diámetro es un orificio de despeje para los vehículos Chevrolet/GMC únicamente y por lo tanto no se usa para perforar.) Instale los tornillos como se muestra. Modelos de cabina y chasis Chevrolet/GMC: Levante el enganche a su posición alineando un orificio de 1”de diámetro con el remache en la superficie inferior del larguero del bastidor, cada lado y sujete en su lugar. Usando el enganche como guía, perfore 3 orificios en cada lado como se muestra. Instale los tornillos como se muestra. Apriete todos los tornillos ½-13 GR8 con una llave de torsión a 110 Lb.-pies (149 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2007, 2012 Cequent Performance Products Hoja 3 de 3 41936N 6-1-12 Rev. C Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 41936 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación