dji Assistant 2 For Phantom Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ES
18
1.  Consideraciones del entorno
Vuele siempre en ubicaciones
alejadas de edicios y otros obstáculos
.
NO vuele por encima o cerca de multitudes
.
Evite volar a altitudes superiores a
120 m (400 pies)*.
Extreme el cuidado al volar a
6000 m (19 685 pies)
o más por encima
del nivel del mar.
Vuele en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de
0 a
40 °C (32 a 104 °F)
.
Tenga especial cuidado al volar en interiores, ya que las funciones de
estabilización de la aeronave pueden sufrir interferencias.
NO vuele si la velocidad del viento supera los 10 m/s (22 mph).
2.  Lista de comprobación previa al vuelo
Asegúrese de que las baterías del control remoto y la aeronave estén
completamente cargadas
.
Asegúrese de que las hélices se encuentren en
buenas condiciones
y
jadas correctamente
antes de cada vuelo.
Asegúrese de que la carcasa de la aeronave se encuentre en
excelentes condiciones.
Asegúrese de que
no haya nada que obstruya los motores
.
Calibre la brújula solo cuando se lo solicite la aplicación DJI GS RTK o
el indicador de estado.
Compruebe que el objetivo de la cámara esté
limpio
y
libre de manchas
.
NO manipule los sensores incorporados tapándolos o interriendo con
ellos de ningún otro modo.
Alterar o modicar la aeronave puede afectar a su estabilidad.
3.  Funcionamiento
Manténgase alejado
de
las hélices y los motores en rotación
.
Mantenga
una línea de visión directa
de la aeronave en todo momento.
• NO
utilice el comando de palancas combinado (CSC) ni otros métodos
para detener los motores (si se encuentran activados en la aplicación)
cuando la aeronave esté en el aire, a menos que se trate de una
situación de emergencia.
NO responda a las llamadas entrantes durante el vuelo.
• NO
vuele bajo los efectos del
alcohol
ni de las
drogas
.
Durante el procedimiento de regreso al punto de origen, puede ajustar
la altitud para
evitar obstáculos
.
• NO
vuele justo por encima de
supercies reectantes
como
agua
o
nieve
, ya que estas supercies pueden afectar al rendimiento del
sistema de visión.
En caso de un
aviso de batería baja
, aterrice la aeronave en una
ubicación segura
.
La aeronave DJI
TM
PHANTOM
TM
 4 RTK NO es un juguete y NO es adecuada para menores de 18 años.
Tenga en cuenta que el apartado "Seguridad de un vistazo" sólo proporciona una descripción general rápida de los consejos 
de seguridad. Asegúrese de que ha leído y entiende las secciones restantes de la renuncia de responsabilidad y las directrices 
de seguridad del Phantom 4 RTK. 
Después de aterrizar, apague primero el
motor
, luego la
Batería de
Vuelo Inteligente
y, por último, el
control remoto
.
Durante un vuelo automático, esté preparado para tomar el control de la
aeronave mediante el interruptor de pausa.
A pesar del uso de tecnología avanzada, sigue siendo necesario que
el piloto esté atento y utilice el sentido común durante el vuelo. Las
funciones de seguridad y asistencia al vuelo, como Esquivar obstáculos
y Aterrizaje preciso, están diseñadas para ayudarle durante el vuelo, no
para reemplazarle.
Las condiciones ambientales, como los rayos y las texturas de ciertos
obstáculos, pueden afectar al rendimiento del sistema de visión.
La aeronave no es capaz de frenar y detenerse a una distancia segura
de un obstáculo al volar a más de 14 m/s (31,3 mph).
El sensor binocular contrario al sentido de vuelo y los módulos
infrarrojos se encuentran desactivados en ciertas situaciones. Consulte
el manual del usuario para obtener más información.
Ajuste la altura de vuelo de la función Regreso al punto de origen por
encima de la de los obstáculos circundantes.
La función RTH no permite a la aeronave regresar automáticamente a
un punto de origen móvil.
4.  Mantenimiento y cuidado
• NO
utilice hélices desgastadas, astilladas o rotas
.
Temperatura de almacenamiento recomendada:
entre 22 °C y 28 °C
(71 °F y 82 °F)
.
Consulte las
Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente
de la serie Phantom 4
para obtener más información sobre el uso
seguro de la batería.
5.  Respeto de las leyes y normativas locales
NO vuele en zonas GEO. Puede encontrar una lista completa de estas
zonas en http://ysafe.dji.com/.
Las zonas GEO de DJI no sustituyen a las normativas de las autoridades
locales ni al sentido común.
Evite volar en áreas donde los equipos de rescate estén utilizando
activamente el espacio aéreo.
* El límite de altitud de vuelo varía según el país. Vuele siempre a la altitud que establezca su legislación y normativa local.
Vuele en espacios
abiertos
Señal fuerte de GNSSCalibre la brújula Mantenga una línea de
visión directa
Vuele por debajo de
120 m (400 pies)
120 m
Seguridad de un vistazo
ES
19
Evite volar por encima o cerca de obstáculos, multitudes, líneas de alta tensión, árboles o masas de agua.
NO
vuele cerca de fuentes electromagnéticas, como tendidos eléctricos y estaciones base, ya que puede afectar a la brújula de a bordo.
Se recomienda utilizar el posicionamiento RTK. Preste siempre atención a los alrededores durante el vuelo.
NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas como lluvia, nieve, niebla ni con una velocidad del
viento superior a 10 m/s o 22 mph.
10 m/s
Manténgase alejado de las hélices y los
motores en rotación.
Zonas geográcas de
exclusión aérea
Obtenga más información en:
http://ysafe.dji.com/no-y
AVISO
Todas las instrucciones y otros documentos colaterales están sujetos a
cambios a criterio exclusivo de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para
obtener información actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com
y haga clic en la página del producto.
Glosario
Los siguientes términos se usan en la documentación del producto para
indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este producto:
AVISO: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, dan
lugar a la posibilidad de daños materiales Y una escasa o nula posibilidad
de lesiones.
PRECAUCIÓN: Procedimientos que, de no seguirse
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales Y posibilidad de
lesiones graves.
ADVERTENCIA: Procedimientos que, de no seguirse
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales, daños colaterales
y lesiones graves O crean una alta probabilidad de lesiones superciales.
Lea el manual del usuario COMPLETO para
familiarizarse con las características de este 
producto antes de ponerlo en funcionamiento. El uso inadecuado 
del producto puede provocar daños al producto o a la propiedad 
personal, y causar lesiones graves.
Este es un producto sosticado. Se debe usar con precaución y 
sentido común y, además, se requiere capacidad mecánica básica. 
Si al utilizar este producto no lo hace de una forma segura y 
responsable puede provocar lesiones o daños al producto o a otras 
propiedades. Este producto no está previsto para que lo utilicen 
niños sin supervisión de un adulto. NO lo utilice con componentes 
incompatibles ni altere este producto de ningún modo que no sea el 
indicado en los documentos facilitados por SZ DJI TECHNOLOGY 
CO., LTD. Estas directrices de seguridad contienen las instrucciones 
de seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Es fundamental 
que lea y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen 
en el manual del usuario antes del montaje, la conguración o el 
uso, con el n de usar el producto correctamente y de evitar daños 
o lesiones graves. 
EDAD RECOMENDADA: NO APTO PARA MENORES DE 18 AÑOS. ESTE 
PRODUCTO NO ES UN JUGUETE.
≥10 m/s
ES
20
Lista de comprobación previa al vuelo
1. Asegúrese de utilizar sólo repuestos originales y de que todas las piezas
estén en perfecto estado.
2. Asegúrese de que el control remoto y la Batería de Vuelo Inteligente
estén completamente cargados.
3. Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño adherido al objetivo de
la cámara, que la tarjeta microSD se haya introducido en la cámara y que
el estabilizador pueda girar libremente antes de encenderlo.
4. Asegúrese de que las hélices estén correctamente montadas y
apretadas en los motores, y que los motores arranquen y que funcionen
normalmente.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para calibrar la brújula.
6. Asegúrese de que el rmware de la aplicación y la aeronave esté
actualizado a la versión más reciente.
7. Asegúrese de que el área de vuelo se encuentra fuera de las zonas GEO
y que las condiciones de vuelo son adecuadas para volar la aeronave.
8. Asegúrese de NO volar la aeronave bajo los efectos del alcohol, las
drogas o cualquier sustancia que pueda afectar a sus habilidades
cognitivas.
9. Asegúrese de que está familiarizado con el modo de vuelo seleccionado
y conoce todas las funciones y advertencias de seguridad.
10. Asegúrese de respetar todas las normativas locales, obtener las
autorizaciones adecuadas y comprender los riesgos. RECUERDE: Es
responsabilidad exclusivamente suya cumplir todas las normativas de
vuelo.
11. ASEGÚRESE DE NO PERDER DE VISTA LA AERONAVE EN NINGÚN
MOMENTO. No confíe únicamente en la vista en primera persona de la
cámara para controlar la nave.
12. Asegúrese de que la aplicación DJI GS RTK se inicia correctamente
para ayudarle durante el vuelo de la aeronave. SIN LOS DATOS
DE VUELO REGISTRADOS POR LA APLICACIÓN DJI GS RTK, EN
DETERMINADAS SITUACIONES (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE LA
AERONAVE), PUEDE QUE DJI NO PROPORCIONE ASISTENCIA
POSVENTA NI ACEPTE RESPONSABILIDAD ALGUNA.
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Este producto NO es un juguete y no es adecuado para los niños menores
de 18 años. Los adultos deben mantener la aeronave fuera del alcance de
los niños y actuar con precaución al utilizarlo en presencia de niños.
Aunque el producto incorpora tecnología avanzada, un uso inapropiado
puede ocasionar lesiones personales o daños materiales. Lea la
documentación asociada al producto antes de usarlo por primera vez.
Encontrará dicha documentación en el embalaje y también online, en la
página de productos de DJI en http://www.dji.com.
Este producto es una cámara aérea que permite un vuelo seguro si se
encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se
establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las
instrucciones y advertencias más actualizadas, y http://knowbeforeyouy.org/
para obtener más información sobre seguridad de vuelo y conformidad.
La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus
derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad
para garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si no lee y
respeta las instrucciones y advertencias de este documento, puede provocar
la pérdida del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en la aeronave.
Al usar este producto, por la presente maniesta que ha leído esta renuncia
de responsabilidad con atención y que entiende y acepta cumplir con
los términos y condiciones establecidos en este documento. SALVO
INDICACIÓN EXPRESA AL CONTRARIO EN LA GARANTÍA LIMITADA DE
DJI (POLÍTICA DISPONIBLE EN (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), EL
PRODUCTO, INCLUIDOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES
A TRAVÉS DEL PRODUCTO, SE SUMINISTRA TAL COMO ES Y COMO
ESTÁ DISPONIBLE, PERO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE
NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EXCEPTO COMO SE INDIQUE
EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, DJI RECHAZA
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN
RELACIÓN CON EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO Y
TODOS LOS MATERIALES, INCLUIDAS: (A) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA,
TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO O NO INFRACCIÓN; Y (B) CUALQUIER
GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DE UN ACUERDO, USO O PRÁCTICA
COMERCIAL. DJI NO GARANTIZA, EXCEPTO COMO SE INDIQUE
EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, QUE EL PRODUCTO,
LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL
PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL, SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES
DE INTERRUPCIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES
DAÑINOS, COMO TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCIÓN DE NINGUNO
DE ESTOS PROBLEMAS.
NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA
ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA OBTENER A TRAVÉS DEL
PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO U OTROS MATERIALES
CREARÁ OTRAS GARANTÍAS RESPECTO DE DJI O EL PRODUCTO QUE
LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS PRESENTES CONDICIONES.
EL USUARIO ASUME ÍNTEGRAMENTE EL RIESGO ASOCIADO CON
LOS DAÑOS DERIVADOS DEL USO DEL PRODUCTO, ACCESORIOS
O MATERIALES, O DEL ACCESO A ESTOS. EL USUARIO RECONOCE
Y ACEPTA QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y
RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN
PERSONAL, MUERTE, DAÑOS A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA
INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DJI EMPLEADO CON
EL PRODUCTO) O A LA AJENA, O LA PÉRDIDA DE DATOS OCASIONADA
POR EL USO O INCAPACIDAD PARA EL USO DEL PRODUCTO.
EN JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE
EXENCIÓN DE GARANTÍAS, EL USUARIO PODRÍA DISFRUTAR DE OTROS
DERECHOS ESPECÍFICOS DE CADA JURISDICCIÓN.
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo
de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de
este producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales
incluidas, entre otras, las establecidas en estas directrices de seguridad.
Almacenamiento y uso de datos
Cuando utilice nuestras aplicaciones móviles o nuestros productos u
otro software, es posible que suministre a DJI datos referentes al uso y
funcionamiento del producto, como los datos de telemetría de vuelo (p. ej.,
velocidad, altitud, vida de la batería e información sobre el estabilizador y la
cámara) y el registro de operaciones. Consulte la Política de privacidad de
DJI (disponible en dji.com/policy) para obtener más información.
DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad
y las directrices de seguridad. Visite www.dji.com y compruebe su correo
electrónico periódicamente para contar con la versión más reciente. Esta
renuncia de responsabilidad se realiza en varios idiomas; en caso de
divergencia entre las distintas versiones, prevalecerá la versión en inglés.
Antes de comenzar 
Los siguientes documentos se han elaborado para ayudarle a utilizar con
seguridad y sacar el máximo partido de la aeronave:
Contenido del embalaje
Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad
Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente
Directrices de seguridad de la Batería Inteligente WB37
Guía de inicio rápido
Manual del usuario
Compruebe todas las piezas incluidas que se mencionan en el documento
Contenido del embalaje
y lea las
Directrices de seguridad
antes del vuelo.
A continuación, prepárese para su primer vuelo con la
Guía de inicio rápido
.
Si tiene alguna duda, consulte el
Manual del usuario
en la aplicación o en el
sitio web ocial de DJI para obtener información más exhaustiva. Asegúrese
de comprender en su totalidad las funciones de cada pieza individual, los
requisitos de condiciones de vuelo, las funciones/sistemas de advertencia
por imprevistos clave y todas las normativas de las autoridades antes
de cada vuelo. Si tiene alguna pregunta o problema durante el montaje,
mantenimiento o uso de este producto, póngase en contacto con DJI o con
un distribuidor autorizado de DJI.
ES
21
Piezas individuales
Acerca de las piezas originales y funcionales
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones 
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1.  Utilice sólo piezas originales de DJI o piezas certicadas por DJI. 
Las piezas no autorizadas o piezas de fabricantes no certicados 
por DJI pueden producir averías en el sistema y poner en peligro la 
seguridad.
2.  Asegúrese de que no haya objetos extraños (como agua, aceite, 
tierra, arena, etc.) dentro de la aeronave o de sus componentes.  
3.  Asegúrese de que la aeronave y sus componentes, incluidos, entre 
otros, el control remoto, la cámara, el estabilizador, la brújula, 
el sistema de propulsión y la batería, estén en buen estado, no 
presenten daños y funcionen correctamente. Consulte las secciones 
restantes de este documento para obtener más detalles sobre cómo 
garantizar la funcionalidad de estos componentes.  
4.   NO modique ni transforme la aeronave, sus componentes ni sus 
piezas. Las modicaciones no autorizadas pueden ocasionar fallos y 
afectar al funcionamiento y seguridad de la aeronave. 
Control remoto
1.  Utilice los puertos del control remoto siguiendo estrictamente sus 
especicaciones. 
2.  Asegúrese de que la pantalla del control remoto tiene acceso a 
Internet. De lo contrario, no se podrán guardar los registros de 
vuelo y, por consiguiente, DJI no podrá proporcionarle servicios de 
reparación en garantía ni asumirá responsabilidad alguna por las 
pérdidas que sufra. 
1. Asegúrese de que el control remoto esté completamente cargado antes
de cada vuelo.
2. Si el control remoto no se utiliza durante 5 minutos mientras está
encendido pero no conectado a la aeronave, sonará una alerta. Después
de 6 minutos, se apagará automáticamente. Mueva las palancas o realice
alguna otra acción para cancelar la alerta.
3. Asegúrese de que las antenas del control remoto estén desplegadas
y ajustadas en la posición adecuada para conseguir una calidad de
transmisión óptima.
4. Para que el GNSS del control remoto funcione correctamente, asegúrese
de que el logotipo de DJI está orientado hacia el cielo y mantenga el
control remoto lejos de objetos metálicos.
5. Repare o sustituya el control remoto si está dañado. Una antena de
control remoto dañada reducirá considerablemente el rendimiento.
6. Es necesario vincular los controles remotos a la aeronave. La vinculación
solo se considera segura cuando se comprueba que la distancia de
transmisión puede alcanzar los 300 metros. Consulte el Manual del
usuario para obtener detalles.
7. El control remoto utiliza una Batería Inteligente extraíble. Consulte las
directrices de seguridad de la Batería Inteligente WB37 para obtener
instrucciones de uso y advertencias de seguridad.
8. Al vincular una aeronave a un control remoto, se eliminan todos los
vínculos previos de la aeronave con cualquier otro control. Por ello, todas
las aeronaves vinculadas a un control que se encuentre en modo de
control de varias aeronaves solo pueden controlarse con ese control.
Para controlar alguna de estas aeronaves con otro control remoto, dicha
aeronave debe vincularse manualmente al control mediante la aplicación
DJI GS RTK.
Cámara
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete la siguiente
regla:
1. NO bloquee los oricios de ventilación de la cámara, ya que el calor que
genera puede herir al usuario y dañar el dispositivo.
1. Compruebe la conguración de la cámara antes de su uso para
asegurarse de que se puede ajustar para adaptarla a sus necesidades.
2. Pruebe la cámara grabando varias imágenes de prueba y compruebe
que funciona correctamente antes de comenzar a tomar fotografías o
vídeos importantes.
3. NO extraiga la tarjeta microSD de la cámara mientras esté encendida.
4. Las fotografías o los vídeos no se pueden transmitir ni copiar de la
cámara si la Batería de Vuelo Inteligente está apagada.
5. Asegúrese de apagar la Batería de Vuelo Inteligente correctamente; de
lo contrario, los parámetros de la cámara NO se guardarán y los vídeos
grabados pueden resultar dañados. NOTA: Con independencia del
motivo, DJI no será responsable de ningún fallo por el que una imagen o
vídeo se grabe de forma que no se pueda leer mecánicamente.
Estabilizador
1. Los elementos de precisión del estabilizador pueden resultar dañados
tras una colisión o impacto, lo que puede provocar que el estabilizador
no funcione con normalidad.
2. NO aplique fuerza externa sobre el estabilizador una vez que esté
encendido.
3. NO añada ninguna carga al estabilizador, ya que podría provocar que el
estabilizador no funcionase con normalidad o incluso dañar el motor.
4. Retire la abrazadera del estabilizador antes de encender el estabilizador.
Vuelva a colocar la abrazadera del estabilizador para asegurar la
posición del estabilizador si va a almacenar la aeronave durante un
periodo prolongado.
Brújula
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete la siguiente
regla:
1. Aterrice inmediatamente cuando se produzca un desvío obvio durante el
vuelo, es decir, cuando la aeronave NO vuele en línea recta.
Calibre la brújula solo cuando se lo solicite la aplicación DJI GS RTK o el
indicador de estado. Siga las reglas siguientes al calibrar la brújula:
1. EVITE calibrar la brújula si existen posibilidades de que se produzcan
fuertes interferencias magnéticas, como magnetita, estructuras de
aparcamientos y estructuras metálicas subterráneas.
2. NO transporte materiales ferromagnéticos durante la calibración, como
teléfonos móviles.
3. La aplicación DJI GS RTK le solicitará que resuelva el problema con
la brújula si esta se ve afectada por interferencias intensas una vez
completada la calibración. Siga las instrucciones para resolver el
problema de la brújula.
Sistemas de propulsión
Para evitar la posibilidad de que las hélices y los motores en rotación 
puedan provocar lesiones graves al usuario o a otras personas, respete 
las siguientes reglas:
Hélices
1.  NO utilice hélices desgastadas, astilladas o rotas.
2.  Apague siempre la aeronave antes de tocar las hélices.
3.  Tenga cuidado con los bordes alados de las hélices al montar 
o retirar las hélices. Utilice guantes o tome otras medidas de 
protección al tocar las hélices. 
4.  Siempre que sea necesario, utilice herramientas (p. ej., llave, 
destornillador, alicates, etc.) para extraer o instalar las hélices.
5.  Asegúrese de que las hélices estén montadas y apretadas 
correctamente para evitar que caigan de los motores.
6.  NO encienda los motores cuando las hélices estén montadas, y haya 
otras personas o animales en las inmediaciones.
ES
22
7.  El uso de hélices de otros fabricantes puede afectar a la 
aerodinámica de la aeronave. Para una experiencia de vuelo mejor 
y más segura, le recomendamos usar exclusivamente hélices DJI 
originales.
Motores
1.  Compruebe que los motores estén instalados correctamente y giren 
suavemente.
2.  NO intente modicar la estructura de los motores.
3.  NO toque los motores ni deje que las manos o el cuerpo entren en 
contacto con ellos tras el vuelo, ya que pueden estar calientes.
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete las
siguientes reglas:
1. NO bloquee ninguno de los oricios de ventilación de los motores.
2. NO bloquee ninguno de los oricios de ventilación de la aeronave.
Motores
1. Mantenga los motores limpios de polvo.
2. Si el motor está bloqueado y no puede girar libremente, ejecute el
CSC (comando de palancas combinado) para detener los motores
inmediatamente.
Controladores electrónicos de velocidad (ESC)
1. Asegúrese de que el sonido de los ESC sea normal al encenderlos.
D-RTK
1. Utilice sólo piezas originales de DJI o certicadas por DJI. Las piezas
no autorizadas o piezas de fabricantes no certicados por DJI pueden
causar un mal funcionamiento del sistema y comprometer la seguridad.
2. Utilice el sistema en espacios abiertos sin interferencias de radio. Las
antenas NO deben obstaculizarse mutuamente durante el uso.
3. Asegúrese de que el sistema D-RTK
TM
y sus componentes no estén
contaminados (p.ej., con agua, aceite, tierra o arena).
Aplicación DJI GS RTK 
1. Asegúrese de cargar completamente el control remoto antes de iniciar la
aplicación DJI GS RTK.
2. Lea con atención todos los consejos de seguridad, mensajes de
advertencia y renuncias de responsabilidad que aparezcan. Esté
familiarizado con las normativas relacionadas de su área. Usted es el
único responsable de conocer todas las normas pertinentes y de volar de
un modo que se ajuste a las mismas.
a. Al usar de las funciones de despegue y aterrizaje automáticos.
b. Al ajustar de la altitud más allá del límite predeterminado.
3. Aterrice la aeronave inmediatamente si aparece una alerta en la
aplicación.
4. Examine y compruebe todos los mensajes de advertencia en la lista de
estado de la aeronave que aparece en la aplicación antes de cada vuelo.
5. Guarde en caché los datos de mapa del área en la que va a volar la
aeronave conectándose a Internet antes de cada vuelo.
6. La aplicación está diseñada para ayudarle durante el vuelo. Utilice el
sentido común y NO confíe el control de la aeronave a la aplicación.
7. El uso que haga de la aplicación está regido por las condiciones de uso
de DJI GS RTK y la política de privacidad de DJI. Léalos detenidamente
en la aplicación.
Llave
1. Se requiere una llave y una tarjeta SIM para utilizar algunas funciones del
producto en la aplicación DJI GS RTK; los usuarios asumirán el coste de
estos accesorios.
2. Asegúrese de utilizar una llave aprobada por DJI.
3. Utilice la llave y la tarjeta SIM de acuerdo con sus manuales.
4. DJI no acepta ninguna responsabilidad por accidentes provocados por
la pérdida de datos de usuario o fallos de funcionamiento de la aeronave
a causa del uso de llaves y tarjetas SIM de terceros.
5. Utilice únicamente tarjetas SIM compatibles con la llave.
6. Asegúrese de montar la llave y la tarjeta SIM correctamente; de lo
contrario, las funciones relacionadas no estarán disponibles.
Firmware
Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente 
regla:
1.  Mantenga a los niños y animales a una distancia segura durante la 
actualización del rmware, calibración del sistema y procedimientos 
de conguración de parámetros.
1. Para una mayor seguridad, actualice siempre el rmware a la versión
más reciente cuando aparezca en la aplicación una noticación de
actualización.
2. Utilice solo el rmware ocial de DJI.
3. Asegúrese de actualizar a la última versión del rmware del control
remoto después de actualizar el rmware de la aeronave.
4. El control remoto puede desvincularse de la aeronave después de la
actualización. Vuelva a vincular el control remoto y la aeronave.
5. Asegúrese de comprobar todas las conexiones y retire las hélices de los
motores antes de realizar la actualización del rmware.
Cuidado del producto
Almacenamiento y transporte
Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente 
regla:
1.  Las piezas pequeñas, como cables y correas, son peligrosas si se 
ingieren. Mantenga todas las piezas fuera del alcance de niños y 
animales.
1. Almacene la Batería de Vuelo Inteligente y el control remoto en un lugar
fresco, seco y alejado de la luz solar directa con el n de garantizar
que la batería LiPo integrada NO se recalienta. La temperatura de
almacenamiento recomendada es de entre 22 °C y 28 °C (71 °F y
82 °F) para periodos de almacenamiento superiores a tres meses.
Nunca los almacene en entornos que se encuentren fuera del rango de
temperaturas de 0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F).
2. NO deje que la cámara entre en contacto con agua u otros líquidos,
ni que quede sumergida en ellos. Si se moja, séquela con un paño
suave y absorbente. Si se enciende una aeronave que se ha caído al
agua, se pueden provocar daños irreparables a sus componentes. NO
utilice sustancias que contengan alcohol, benceno, disolventes ni otras
sustancias inamables para limpiar o mantener la cámara. NO guarde la
cámara en zonas húmedas o con mucho polvo.
3. NO conecte este producto a ninguna interfaz USB anterior a la versión 2.0.
NO conecte este producto a ningún "power USB" ni dispositivos similares.
Mantenimiento y cuidado
1. Compruebe todas las partes de la aeronave después de cualquier
colisión o impacto violento. Si tiene problemas o preguntas, póngase en
contacto con un distribuidor autorizado de DJI.
2. Consulte las directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente.
Phantom 4 RTK para obtener más información sobre el mantenimiento y
los cuidados de la batería.
ES
23
Requisitos de condiciones de vuelo
Condiciones meteorológicas y entorno
La aeronave se ha diseñado para funcionar en condiciones 
meteorológicas buenas o moderadas. Para evitar colisiones, lesiones 
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1.  NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas. Entre 
ellas se incluyen velocidades del viento superiores a 10 m/s 
(22,4 mph), nieve, lluvia, niebla, fuertes vientos, granizo, rayos, 
tornados o huracanes. 
2.  Durante el vuelo, mantenga la aeronave a una distancia mínima de 
10 metros (30 pies) de los obstáculos, personas, animales, edicios, 
infraestructuras públicas, árboles y masas de agua. A medida que 
aumenta la altitud de la aeronave, guarde una distancia aún mayor 
de los objetos y obstáculos mencionados.
3.  EXTREME las precauciones cuando utilice la aeronave en interiores. 
Algunas funciones de la aeronave, en especial la función de 
estabilización, pueden verse afectadas. 
1. El rendimiento de la aeronave y de la batería depende de factores del
entorno, como la densidad del aire y la temperatura.
a. Tenga mucho cuidado al volar a altitudes superiores a 6000 metros
(19 685 pies) sobre el nivel del mar, ya que el rendimiento de la
batería y la aeronave puede disminuir.
2. NO utilice la aeronave cerca de lugares donde se hayan producido
accidentes, incendios, explosiones, inundaciones, tsunamis, avalanchas,
desprendimientos, terremotos, o tormentas de polvo o arena.
Interferencia con las comunicaciones
1. Vuele en espacios abiertos. Los edicios altos, las estructuras de
acero, las montañas, las rocas o incluso los árboles pueden afectar a la
precisión de la brújula de a bordo y bloquear la señal GNSS.
2. Evite las interferencias de otros equipos inalámbricos, ya que pueden
afectar al control remoto.
3. NO vuele cerca de zonas con interferencias magnéticas o de radio. Estas
incluyen, aunque NO están limitadas a: líneas de alta tensión eléctrica,
estaciones de transmisión eléctrica a gran escala o estaciones base
móviles y torres de radiodifusión. Si lo hace, podría afectar a la calidad
de transmisión de este producto o provocar errores del control remoto o
transmisión de vídeo que puedan afectar a la orientación del vuelo y a
la precisión de la ubicación. La aeronave puede dejar de funcionar con
normalidad o descontrolarse en áreas con demasiadas interferencias.
4. Al utilizar la función de control de varias aeronaves, a n de evitar
interferencias entre los grupos de funcionamiento, no utilice más de
tres grupos dentro de un radio de 50 metros. A menos que utilice el
Phantom 4 RTK con un D-RTK 2 Estación móvil GNSS de alta precisión
de DJI, es necesario congurar manualmente cada número de serie del
control remoto en la aplicación DJI GS RTK.
Uso responsable de la aeronave
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes 
reglas:
1.  Asegúrese de NO haber consumido alcohol, drogas, estar bajo 
los efectos de la anestesia ni padecer mareos, fatiga, náuseas o 
cualquier otra condición, ya sea física o mental, que pueda afectar a 
su capacidad de utilizar la aeronave con seguridad.
2.  Si ejecuta el comando CSC, se apagará el motor cuando la aeronave 
esté volando (si se encuentra activada en la aplicación). La función 
de aterrizaje de la aeronave no se activará. NO ejecute este comando 
combinado a menos que se trate de una situación de emergencia. 
3.  Tras el aterrizaje, apague en primer lugar la aeronave y, a 
continuación, apague el control remoto.
4.  NO deje caer, lance, incendie ni proyecte de ningún otro modo 
cargas peligrosas sobre o hacia ningún edicio, persona o animal, 
ni cargas que puedan provocar lesiones personales o daños 
materiales.
5.  NO utilice la aeronave si se ha accidentado o recibido un impacto, o 
no está en buen estado por cualquier otro motivo.  
1. Asegúrese de que ha practicado lo suciente y tiene planes de acción
pertinentes en caso de emergencia o accidente.
2. Asegúrese de disponer de un plan de vuelo y nunca vuele la aeronave
de forma imprudente.
3. Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara. Asegúrese
de cumplir las leyes de privacidad, las normativas y las normas morales.
4. NO utilice este producto para ningún motivo que no sea el uso personal
general. NO lo utilice para nes ilegales o inadecuados (como, por
ejemplo, el espionaje, las operaciones militares o las investigaciones no
autorizadas).
5. NO utilice este producto para difamar, insultar, acosar, ofender,
amenazar o violar de cualquier otro modo los derechos legales (como el
derecho a la privacidad y la publicidad) de otras personas.
6. NO invada la propiedad privada.
Modos de vuelo, funciones y 
advertencias
Modos de vuelo
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete la siguiente 
regla:
La aeronave volará en modo P de forma predeterminada. Entra en modo A
cuando la señal GNSS es débil o la brújula recibe interferencias en lugares 
en que el sistema de visión no está disponible.
En el modo A, el sistema de visión y algunas funciones avanzadas están 
desactivadas. Por lo tanto, la aeronave no puede posicionarse ni frenar 
automáticamente en este modo y puede verse afectada fácilmente por 
su entorno, lo que puede provocar un desplazamiento horizontal. Use el 
control remoto para posicionar la aeronave. 
Maniobrar la aeronave en modo A puede resultar difícil. Evite volar en 
zonas en las que la señal GNSS sea débil y en espacios limitados. De lo 
contrario, la aeronave adoptará el modo A, ocasionando peligro durante 
el vuelo. Aterrice en un lugar seguro lo antes posible.
Modo P (Positioning): el modo P funciona mejor con una señal GNSS
intensa. La aeronave utiliza GNSS y el sistema de visión para estabilizarse
automáticamente, navegar entre obstáculos o realizar una operación de
cartografía.
Modo A (Attitude): GNSS NO se utiliza para operaciones de posicionamiento
y la aeronave solo puede mantener la altitud utilizando el barómetro. Entra en
modo A cuando la señal GNSS es débil o la brújula recibe interferencias en
lugares en que el sistema de visión no está disponible.
Seguridad y regreso al punto de origen
1. La función de regreso al punto de origen NO funcionará si la señal GNSS
es insuciente o si GNSS no está activo.
2. Pulse el botón RTH (regreso al punto de origen) en el control remoto para
traer la aeronave de vuelta al punto de origen. NO recurra a apagar el
control remoto para obligar a la aeronave a volver al punto de origen.
3. Los edicios altos pueden afectar negativamente a la función de
seguridad. Ajuste la altitud y la velocidad de la aeronave mientras
regresa al punto de origen para evitar obstáculos.
4. Asegúrese de volar siempre la aeronave dentro del rango de transmisión
del control remoto.
5. Utilice solo las funciones de seguridad y regreso al punto de origen en
caso de emergencia, ya que pueden verse afectadas por el clima, el
entorno o cualquier campo magnético cercano.
ES
24
6. La aeronave no puede evitar los obstáculos durante el RTH de
seguridad si las condiciones de iluminación no son idóneas o si el
sistema visual se encuentra desactivado por cualquier motivo. Por lo
tanto, es importante denir una altitud de seguridad apropiada antes
de cada vuelo.
7. Al volar en interiores, la aeronave no puede realizar vuelo estacionario
de precisión cuando vuela por encima de determinadas supercies.
Consulte la sección "Sistema de visión y sistema de detección por
infrarrojos" para conocer los criterios completos de vuelo en interiores.
8. Durante el RTH de seguridad, el piloto puede recuperar el control de
la aeronave si se restablece la conexión con el control remoto. Si se
mueve la palanca izquierda cuando la aeronave alcanza una altitud
de 20 metros (65 pies) o más, se cancelará el proceso de ascenso y
se emitirá la orden a la aeronave para que regrese al punto de origen
inmediatamente. Si se pulsa el botón RTH una vez durante el RTH de
seguridad, se cancelará inmediatamente el proceso de regreso al punto
de origen.
9. Si la carga de la batería lo permite, la aeronave puede volver primero a la
última posición en la que registró conexión con el control remoto durante
el RTH de seguridad. Si esto sucede, puede que observe cómo la
aeronave primero se aleja de usted para, a continuación, volver al punto
de origen.
Batería baja
1. Cuando se activa la advertencia de nivel de batería crítico y la aeronave
está descendiendo de forma automática, puede pulsar el acelerador
hacia arriba para mantener la altitud de la aeronave y conducirla a un
lugar más apropiado para el aterrizaje.
2. Cuando se activen las advertencias de la batería, traiga la aeronave
inmediatamente al punto de origen o hágala aterrizar para evitar
que pierda carga durante el vuelo y provoque daños a la aeronave,
materiales, a animales y a personas.
Sistema de visión y Sistema de Detección por Infrarrojos
1. El Sistema de visión no funciona correctamente a través supercies
que NO tienen variaciones de patrón claras. El Sistema de visión sólo
es ecaz cuando la aeronave se encuentra a altitudes de entre 0,3 y
10 metros.
2. El Sistema de visión podría NO funcionar correctamente cuando la
aeronave está volando sobre el agua o sobre zonas cubiertas de nieve.
3. Mantenga los animales domésticos alejados de la aeronave cuando
esté activado el sistema de visión, ya que los sensores de sonar emiten
sonido de alta frecuencia que sólo pueden oír algunos animales.
4. Tenga en cuenta que puede que el Sistema de visión NO funcione
correctamente cuando la aeronave vuele demasiado rápido o bajo.
5. Utilice la aeronave con cuidado cuando se encuentre en cualquiera de
las siguientes situaciones:
a. Al volar sobre supercies monocromas (p. ej., negro puro, blanco
puro, rojo puro, verde puro).
b. Al volar sobre supercies muy reectantes.
c. Al volar a altas velocidades (a más de 10 m/s [32,8 pies/s] a 2 metros
[6,6 pies] o a más de 5 m/s [16,4 pies/s] a 1 metro [3,3 pies]).
d. Al volar sobre el agua o supercies transparentes.
e. Al volar sobre supercies u objetos en movimiento.
f. Al volar sobre una zona en la que la iluminación cambie con
frecuencia o drásticamente.
g. Al volar sobre supercies extremadamente oscuras (< 10 lux) o
brillantes (> 10 000 lux).
h. Al volar sobre supercies que puedan absorber ondas de sonido
(p. ej., una moqueta gruesa).
i. Al volar sobre supercies sin patrones ni textura denidos;
j. Al volar sobre supercies con patrones o texturas idénticos repetitivos
(p. ej., baldosas con el mismo dibujo);
k. Al volar sobre supercies inclinadas que desviarán las ondas
acústicas de la aeronave.
l. Al volar sobre obstáculos con una supercie ecaz de reexión de
infrarrojos demasiado pequeña.
6. Es necesario calibrar la cámara si la aeronave sufre una caída. Calibre
las cámaras delanteras si la aplicación DJI GS RTK se lo solicita.
7. Mantenga los sensores limpios en todo momento. NO manipule los
sensores.
8. Es posible que el sistema de visión no pueda reconocer el patrón del
suelo si hay poca luz (menos de 100 lux).
9. No utilice otros dispositivos de ultrasonidos con una frecuencia de 40 kHz
cuando el sistema de visión esté en funcionamiento.
10. El sistema de detección por infrarrojos está activado solo en los modos
principiante* y trípode*.
0,7m
7m
6,8 m
7 m
6,8 m
0,7 m
13,1 cm
11. El sensor binocular contrario al sentido de vuelo se activa solo en
el modo P, cuando la velocidad de la aeronave es inferior a 6 m/s
(13,4 mph).
12. El sistema de visión y el sistema de detección no podrán frenar y
detener la aeronave a una distancia segura de un obstáculo si se vuela
a más de 14 m/s (31,3 mph).
13. Tenga siempre en cuenta los puntos ciegos del sistema de visión
y el sistema de detección por infrarrojos. Consulte las ilustraciones
anteriores (los puntos ciegos se indican en gris).
* Este modo será compatible más adelante.
ES
25
Cumplimiento de las normativas y
límites de vuelo
Normativas
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones 
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1.  NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas, 
independientemente de la altitud. (Aterrice inmediatamente si es 
necesario)
2.  NO vuele la aeronave en zonas densamente pobladas, como 
ciudades, eventos deportivos, exhibiciones o actuaciones, entre 
otros.
3.  NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada. 
Permanezca a una distancia suciente y no interera en las 
operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite otras 
aeronaves y obstáculos en todo momento.
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones graves
y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO vuele la aeronave cerca o en el interior de zonas de exclusión
aérea especicadas por las leyes y normativas locales. La lista de
zonas de exclusión aérea incluye aeropuertos, fronteras entre dos
países o regiones soberanos, las principales ciudades o regiones, etc.,
y se actualizan continuamente. NO vuele cerca de infraestructuras o
propiedades sensibles, tales como centrales eléctricas, instalaciones
de tratamiento de aguas, centros penitenciarios, carreteras con mucho
tráco, instalaciones gubernamentales, zonas militares, etc.
2. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada
3. Mantenga EN TODO MOMENTO la aeronave dentro de la línea de visión
directa (VLOS) y utilice un observador para ayudarle en caso necesario.
4. NO utilice NUNCA la aeronave para transportar mercancías/cargas
ilegales o peligrosas.
1. Asegúrese de entender la naturaleza/tipo de su operación de vuelo
(como ocio, de uso público o con nes comerciales) y de haber
obtenido la aprobación y autorización correspondientes de las agencias
gubernamentales relacionadas antes el vuelo. Consulte a los reguladores
locales para obtener deniciones exhaustivas y requisitos especícos.
Para los usuarios que utilizan sus aeronaves en los Estados Unidos,
visite primero http://www.knowbeforeyouy.org/ y actúe del modo más
adecuado a sus circunstancias.
2. Tenga en cuenta que la realización de actividades comerciales para
aeronaves accionadas por control remoto puede estar prohibida en
determinados países y regiones. Compruebe y siga todas las leyes y
ordenanzas locales antes de volar, ya que dichas reglas pueden ser
distintas a las aquí indicadas.
3. Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara. NO lleve a
cabo operaciones de vigilancia, como captura de imágenes o grabación
de vídeo de ninguna persona, entidad, evento, actuación, exhibición
o propiedad sin autorización o cuando exista una expectativa de
privacidad, incluso si la imagen o el vídeo se captura para uso personal.
4. Tenga en cuenta que, en determinadas zonas, la grabación de
imágenes y vídeos de eventos, actuaciones, exhibiciones o propiedades
comerciales mediante una cámara podría contravenir los derechos de
propiedad intelectual u otros derechos legales, incluso si la imagen o el
vídeo fue tomado para uso personal.
Límites de vuelo
DJI siempre hace hincapié en la seguridad durante el vuelo y, por ello,
ha desarrollado diversas ayudas para ayudar a los usuarios a cumplir las
reglas y normativas durante el vuelo. Se recomienda rmemente actualizar
el rmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes
funciones están completamente actualizadas:
Zonas GEO
1. Todas las zonas GEO se indican en el sitio web ocial de DJI en
http://www.dji.com/ysafe. Las zonas GEO se dividen en diferentes
categorías e incluyen ubicaciones como aeropuertos, zonas donde se
vuela con aviones tripulados a escasa altitud, fronteras entre países,
ubicaciones sensibles como centrales de energía y áreas en las que se
realicen grandes actos.
2. Las restricciones de vuelo varían por zona. Dependiendo de las
restricciones de una zona en particular, puede que aparezcan
advertencias en la aplicación DJI GS RTK, se prohíba despegar, se limite
la altitud de vuelo o la aeronave tome medidas automáticamente (como
realizar un aterrizaje automático).
3. Las funciones relacionadas con las acciones de vuelo se verán afectadas
en cierta medida cuando la aeronave se encuentre cerca o dentro de
una zona geográca de exclusión aérea. Estos efectos incluyen, entre
otros, la ralentización de la aeronave, la imposibilidad de crear una tarea
de vuelo y la interrupción de una tarea de vuelo en curso.
4. Utilizar la aeronave de acuerdo con las restricciones de las zonas
geográcas de exclusión aérea no garantiza el cumplimiento de todas
las leyes, normativas y restricciones de vuelo temporales aplicables.
Consulte a su abogado o a las autoridades locales para garantizar el
cumplimiento.
Límite de altitud
1. NO vuele por encima de 120 metros (400 pies) sobre el nivel del suelo y
permanezca lejos de los obstáculos circundantes.
2. Si tiene previsto volar por encima del límite de altitud predeterminado,
es necesario que acepte la renuncia de responsabilidad mostrada para
activar el nuevo límite de altitud.
Contenidos sujetos a cambios.
Descargue la última versión en
http://www.dji.com/phantom-4-rtk
Si tiene dudas o preguntas sobre este documento, por favor póngase en
contacto con DJI enviando un mensaje a
. (Sólo se
admiten mensajes en inglés o chino)
67
to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic
substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall
entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden. Die
Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für
Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch
diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von
wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass
umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß
unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto
con los residuos orgánicos, sino que deben ser
desechados por separado. Existen puntos limpios donde
los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El
propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos
puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño
esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al
tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être
éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés
séparément. La mise au rebut au point de collecte
municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il
incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces
points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit
effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières
précieuses et au traitement des substances toxiques.
部件名称
有害物质
(Pb) (Hg) (Cd) 六价铬 (Cr
+6
) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板
×
外壳
×
金属部件铜合金)
×
内部线材
×
其他配件
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai riuti residui, ma devono essere smaltiti
separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati
presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità
del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di
raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo
impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e
al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden
weggegooid samen met het restafval, maar moeten
afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het
gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De
eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren
van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze
kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling
van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados
juntamente com os materiais residuais. Têm de ser
eliminados separadamente. A eliminação no ponto de
recolha público através de entidades particulares é
gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos
levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha
semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a
reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de
substâncias tóxicas.

Transcripción de documentos

Seguridad de un vistazo La aeronave DJITM PHANTOMTM 4 RTK NO es un juguete y NO es adecuada para menores de 18 años. Tenga en cuenta que el apartado "Seguridad de un vistazo" sólo proporciona una descripción general rápida de los consejos de seguridad. Asegúrese de que ha leído y entiende las secciones restantes de la renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad del Phantom 4 RTK. ES 1. Consideraciones del entorno • Vuele siempre en ubicaciones alejadas de edificios y otros obstáculos. • NO vuele por encima o cerca de multitudes. • Evite volar a altitudes superiores a 120 m (400 pies)*. • Extreme el cuidado al volar a 6000 m (19 685 pies) o más por encima del nivel del mar. • Vuele en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de 0 a 40 °C (32 a 104 °F). • Tenga especial cuidado al volar en interiores, ya que las funciones de estabilización de la aeronave pueden sufrir interferencias. • NO vuele si la velocidad del viento supera los 10 m/s (22 mph). 2. Lista de comprobación previa al vuelo • Asegúrese de que las baterías del control remoto y la aeronave estén completamente cargadas. • Asegúrese de que las hélices se encuentren en buenas condiciones y fijadas correctamente antes de cada vuelo. • Asegúrese de que la carcasa de la aeronave se encuentre en excelentes condiciones. • Asegúrese de que no haya nada que obstruya los motores. • Calibre la brújula solo cuando se lo solicite la aplicación DJI GS RTK o el indicador de estado. • Compruebe que el objetivo de la cámara esté limpio y libre de manchas. • NO manipule los sensores incorporados tapándolos o interfiriendo con ellos de ningún otro modo. • Alterar o modificar la aeronave puede afectar a su estabilidad. 3. Funcionamiento • Manténgase alejado de las hélices y los motores en rotación. • Mantenga una línea de visión directa de la aeronave en todo momento. • NO utilice el comando de palancas combinado (CSC) ni otros métodos para detener los motores (si se encuentran activados en la aplicación) cuando la aeronave esté en el aire, a menos que se trate de una situación de emergencia. • NO responda a las llamadas entrantes durante el vuelo. • NO vuele bajo los efectos del alcohol ni de las drogas. • Durante el procedimiento de regreso al punto de origen, puede ajustar la altitud para evitar obstáculos. • NO vuele justo por encima de superficies reflectantes como agua o nieve, ya que estas superficies pueden afectar al rendimiento del sistema de visión. • En caso de un aviso de batería baja, aterrice la aeronave en una ubicación segura. • Después de aterrizar, apague primero el motor, luego la Batería de Vuelo Inteligente y, por último, el control remoto. • Durante un vuelo automático, esté preparado para tomar el control de la aeronave mediante el interruptor de pausa. • A pesar del uso de tecnología avanzada, sigue siendo necesario que el piloto esté atento y utilice el sentido común durante el vuelo. Las funciones de seguridad y asistencia al vuelo, como Esquivar obstáculos y Aterrizaje preciso, están diseñadas para ayudarle durante el vuelo, no para reemplazarle. • Las condiciones ambientales, como los rayos y las texturas de ciertos obstáculos, pueden afectar al rendimiento del sistema de visión. • La aeronave no es capaz de frenar y detenerse a una distancia segura de un obstáculo al volar a más de 14 m/s (31,3 mph). • El sensor binocular contrario al sentido de vuelo y los módulos infrarrojos se encuentran desactivados en ciertas situaciones. Consulte el manual del usuario para obtener más información. • Ajuste la altura de vuelo de la función Regreso al punto de origen por encima de la de los obstáculos circundantes. • La función RTH no permite a la aeronave regresar automáticamente a un punto de origen móvil. 4. Mantenimiento y cuidado • NO utilice hélices desgastadas, astilladas o rotas. • Temperatura de almacenamiento recomendada: entre 22 °C y 28 °C (71 °F y 82 °F). • Consulte las Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente de la serie Phantom 4 para obtener más información sobre el uso seguro de la batería. 5. Respeto de las leyes y normativas locales • NO vuele en zonas GEO. Puede encontrar una lista completa de estas zonas en http://flysafe.dji.com/. • Las zonas GEO de DJI no sustituyen a las normativas de las autoridades locales ni al sentido común. • Evite volar en áreas donde los equipos de rescate estén utilizando activamente el espacio aéreo. 120 m Vuele en espacios abiertos Calibre la brújula Señal fuerte de GNSS Mantenga una línea de visión directa * El límite de altitud de vuelo varía según el país. Vuele siempre a la altitud que establezca su legislación y normativa local. 18 Vuele por debajo de 120 m (400 pies) ES Evite volar por encima o cerca de obstáculos, multitudes, líneas de alta tensión, árboles o masas de agua. NO vuele cerca de fuentes electromagnéticas, como tendidos eléctricos y estaciones base, ya que puede afectar a la brújula de a bordo. Se recomienda utilizar el posicionamiento RTK. Preste siempre atención a los alrededores durante el vuelo. ≥10 ≥10m/s m/s NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas como lluvia, nieve, niebla ni con una velocidad del viento superior a 10 m/s o 22 mph. Zonas geográficas de exclusión aérea Manténgase alejado de las hélices y los motores en rotación. AVISO Todas las instrucciones y otros documentos colaterales están sujetos a cambios a criterio exclusivo de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com y haga clic en la página del producto. Glosario Los siguientes términos se usan en la documentación del producto para indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este producto: AVISO: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, dan lugar a la posibilidad de daños materiales Y una escasa o nula posibilidad de lesiones. PRECAUCIÓN: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la probabilidad de daños materiales Y posibilidad de lesiones graves. ADVERTENCIA: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la probabilidad de daños materiales, daños colaterales y lesiones graves O crean una alta probabilidad de lesiones superficiales. Obtenga más información en: http://flysafe.dji.com/no-fly Lea el manual del usuario COMPLETO para familiarizarse con las características de este producto antes de ponerlo en funcionamiento. El uso inadecuado del producto puede provocar daños al producto o a la propiedad personal, y causar lesiones graves. Este es un producto sofisticado. Se debe usar con precaución y sentido común y, además, se requiere capacidad mecánica básica. Si al utilizar este producto no lo hace de una forma segura y responsable puede provocar lesiones o daños al producto o a otras propiedades. Este producto no está previsto para que lo utilicen niños sin supervisión de un adulto. NO lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto de ningún modo que no sea el indicado en los documentos facilitados por SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas directrices de seguridad contienen las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Es fundamental que lea y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen en el manual del usuario antes del montaje, la configuración o el uso, con el fin de usar el producto correctamente y de evitar daños o lesiones graves. EDAD RECOMENDADA: NO APTO PARA MENORES DE 18 AÑOS. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. 19 Lista de comprobación previa al vuelo ES 1. Asegúrese de utilizar sólo repuestos originales y de que todas las piezas estén en perfecto estado. 2. Asegúrese de que el control remoto y la Batería de Vuelo Inteligente estén completamente cargados. 3. Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño adherido al objetivo de la cámara, que la tarjeta microSD se haya introducido en la cámara y que el estabilizador pueda girar libremente antes de encenderlo. 4. Asegúrese de que las hélices estén correctamente montadas y apretadas en los motores, y que los motores arranquen y que funcionen normalmente. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para calibrar la brújula. 6. Asegúrese de que el firmware de la aplicación y la aeronave esté actualizado a la versión más reciente. 7. Asegúrese de que el área de vuelo se encuentra fuera de las zonas GEO y que las condiciones de vuelo son adecuadas para volar la aeronave. 8. Asegúrese de NO volar la aeronave bajo los efectos del alcohol, las drogas o cualquier sustancia que pueda afectar a sus habilidades cognitivas. 9. Asegúrese de que está familiarizado con el modo de vuelo seleccionado y conoce todas las funciones y advertencias de seguridad. 10. Asegúrese de respetar todas las normativas locales, obtener las autorizaciones adecuadas y comprender los riesgos. RECUERDE: Es responsabilidad exclusivamente suya cumplir todas las normativas de vuelo. 11. ASEGÚRESE DE NO PERDER DE VISTA LA AERONAVE EN NINGÚN MOMENTO. No confíe únicamente en la vista en primera persona de la cámara para controlar la nave. 12. Asegúrese de que la aplicación DJI GS RTK se inicia correctamente para ayudarle durante el vuelo de la aeronave. SIN LOS DATOS DE VUELO REGISTRADOS POR LA APLICACIÓN DJI GS RTK, EN DETERMINADAS SITUACIONES (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE LA AERONAVE), PUEDE QUE DJI NO PROPORCIONE ASISTENCIA POSVENTA NI ACEPTE RESPONSABILIDAD ALGUNA. Renuncia de responsabilidad y advertencia Este producto NO es un juguete y no es adecuado para los niños menores de 18 años. Los adultos deben mantener la aeronave fuera del alcance de los niños y actuar con precaución al utilizarlo en presencia de niños. Aunque el producto incorpora tecnología avanzada, un uso inapropiado puede ocasionar lesiones personales o daños materiales. Lea la documentación asociada al producto antes de usarlo por primera vez. Encontrará dicha documentación en el embalaje y también online, en la página de productos de DJI en http://www.dji.com. Este producto es una cámara aérea que permite un vuelo seguro si se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las instrucciones y advertencias más actualizadas, y http://knowbeforeyoufly.org/ para obtener más información sobre seguridad de vuelo y conformidad. La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad para garantizar una configuración adecuada antes de su uso. Si no lee y respeta las instrucciones y advertencias de este documento, puede provocar la pérdida del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en la aeronave. Al usar este producto, por la presente manifiesta que ha leído esta renuncia de responsabilidad con atención y que entiende y acepta cumplir con los términos y condiciones establecidos en este documento. SALVO INDICACIÓN EXPRESA AL CONTRARIO EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI (POLÍTICA DISPONIBLE EN (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), EL PRODUCTO, INCLUIDOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL PRODUCTO, SE SUMINISTRA TAL COMO ES Y COMO ESTÁ DISPONIBLE, PERO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EXCEPTO COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, DJI RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES, INCLUIDAS: (A) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO O NO INFRACCIÓN; Y (B) CUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DE UN ACUERDO, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. DJI NO GARANTIZA, EXCEPTO COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, QUE EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL, SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE INTERRUPCIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES 20 DAÑINOS, COMO TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCIÓN DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS. NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA OBTENER A TRAVÉS DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO U OTROS MATERIALES CREARÁ OTRAS GARANTÍAS RESPECTO DE DJI O EL PRODUCTO QUE LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS PRESENTES CONDICIONES. EL USUARIO ASUME ÍNTEGRAMENTE EL RIESGO ASOCIADO CON LOS DAÑOS DERIVADOS DEL USO DEL PRODUCTO, ACCESORIOS O MATERIALES, O DEL ACCESO A ESTOS. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN PERSONAL, MUERTE, DAÑOS A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DJI EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O A LA AJENA, O LA PÉRDIDA DE DATOS OCASIONADA POR EL USO O INCAPACIDAD PARA EL USO DEL PRODUCTO. EN JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS, EL USUARIO PODRÍA DISFRUTAR DE OTROS DERECHOS ESPECÍFICOS DE CADA JURISDICCIÓN. DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales incluidas, entre otras, las establecidas en estas directrices de seguridad. Almacenamiento y uso de datos Cuando utilice nuestras aplicaciones móviles o nuestros productos u otro software, es posible que suministre a DJI datos referentes al uso y funcionamiento del producto, como los datos de telemetría de vuelo (p. ej., velocidad, altitud, vida de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara) y el registro de operaciones. Consulte la Política de privacidad de DJI (disponible en dji.com/policy) para obtener más información. Antes de comenzar Los siguientes documentos se han elaborado para ayudarle a utilizar con seguridad y sacar el máximo partido de la aeronave: Contenido del embalaje Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente Directrices de seguridad de la Batería Inteligente WB37 Guía de inicio rápido Manual del usuario Compruebe todas las piezas incluidas que se mencionan en el documento Contenido del embalaje y lea las Directrices de seguridad antes del vuelo. A continuación, prepárese para su primer vuelo con la Guía de inicio rápido . Si tiene alguna duda, consulte el Manual del usuario en la aplicación o en el sitio web oficial de DJI para obtener información más exhaustiva. Asegúrese de comprender en su totalidad las funciones de cada pieza individual, los requisitos de condiciones de vuelo, las funciones/sistemas de advertencia por imprevistos clave y todas las normativas de las autoridades antes de cada vuelo. Si tiene alguna pregunta o problema durante el montaje, mantenimiento o uso de este producto, póngase en contacto con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI. DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad. Visite www.dji.com y compruebe su correo electrónico periódicamente para contar con la versión más reciente. Esta renuncia de responsabilidad se realiza en varios idiomas; en caso de divergencia entre las distintas versiones, prevalecerá la versión en inglés. Piezas individuales Acerca de las piezas originales y funcionales Control remoto 1. Utilice los puertos del control remoto siguiendo estrictamente sus especificaciones. 2. Asegúrese de que la pantalla del control remoto tiene acceso a Internet. De lo contrario, no se podrán guardar los registros de vuelo y, por consiguiente, DJI no podrá proporcionarle servicios de reparación en garantía ni asumirá responsabilidad alguna por las pérdidas que sufra. Estabilizador 1. Los elementos de precisión del estabilizador pueden resultar dañados tras una colisión o impacto, lo que puede provocar que el estabilizador no funcione con normalidad. 2. NO aplique fuerza externa sobre el estabilizador una vez que esté encendido. 3. NO añada ninguna carga al estabilizador, ya que podría provocar que el estabilizador no funcionase con normalidad o incluso dañar el motor. 4. Retire la abrazadera del estabilizador antes de encender el estabilizador. Vuelva a colocar la abrazadera del estabilizador para asegurar la posición del estabilizador si va a almacenar la aeronave durante un periodo prolongado. Brújula Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete la siguiente regla: 1. Asegúrese de que el control remoto esté completamente cargado antes de cada vuelo. 2. Si el control remoto no se utiliza durante 5 minutos mientras está encendido pero no conectado a la aeronave, sonará una alerta. Después de 6 minutos, se apagará automáticamente. Mueva las palancas o realice alguna otra acción para cancelar la alerta. 3. Asegúrese de que las antenas del control remoto estén desplegadas y ajustadas en la posición adecuada para conseguir una calidad de transmisión óptima. 4. Para que el GNSS del control remoto funcione correctamente, asegúrese de que el logotipo de DJI está orientado hacia el cielo y mantenga el control remoto lejos de objetos metálicos. 5. Repare o sustituya el control remoto si está dañado. Una antena de control remoto dañada reducirá considerablemente el rendimiento. 6. Es necesario vincular los controles remotos a la aeronave. La vinculación solo se considera segura cuando se comprueba que la distancia de transmisión puede alcanzar los 300 metros. Consulte el Manual del usuario para obtener detalles. 7. El control remoto utiliza una Batería Inteligente extraíble. Consulte las directrices de seguridad de la Batería Inteligente WB37 para obtener instrucciones de uso y advertencias de seguridad. 8. Al vincular una aeronave a un control remoto, se eliminan todos los vínculos previos de la aeronave con cualquier otro control. Por ello, todas las aeronaves vinculadas a un control que se encuentre en modo de control de varias aeronaves solo pueden controlarse con ese control. Para controlar alguna de estas aeronaves con otro control remoto, dicha aeronave debe vincularse manualmente al control mediante la aplicación DJI GS RTK. Cámara Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete la siguiente regla: 1. NO bloquee los orificios de ventilación de la cámara, ya que el calor que genera puede herir al usuario y dañar el dispositivo. 1. Aterrice inmediatamente cuando se produzca un desvío obvio durante el vuelo, es decir, cuando la aeronave NO vuele en línea recta. Calibre la brújula solo cuando se lo solicite la aplicación DJI GS RTK o el indicador de estado. Siga las reglas siguientes al calibrar la brújula: 1. EVITE calibrar la brújula si existen posibilidades de que se produzcan fuertes interferencias magnéticas, como magnetita, estructuras de aparcamientos y estructuras metálicas subterráneas. 2. NO transporte materiales ferromagnéticos durante la calibración, como teléfonos móviles. 3. La aplicación DJI GS RTK le solicitará que resuelva el problema con la brújula si esta se ve afectada por interferencias intensas una vez completada la calibración. Siga las instrucciones para resolver el problema de la brújula. Sistemas de propulsión Para evitar la posibilidad de que las hélices y los motores en rotación puedan provocar lesiones graves al usuario o a otras personas, respete las siguientes reglas: Hélices 1. NO utilice hélices desgastadas, astilladas o rotas. 2. Apague siempre la aeronave antes de tocar las hélices. 3. Tenga cuidado con los bordes afilados de las hélices al montar o retirar las hélices. Utilice guantes o tome otras medidas de protección al tocar las hélices. 4. Siempre que sea necesario, utilice herramientas (p. ej., llave, destornillador, alicates, etc.) para extraer o instalar las hélices. 5. Asegúrese de que las hélices estén montadas y apretadas correctamente para evitar que caigan de los motores. 6. NO encienda los motores cuando las hélices estén montadas, y haya otras personas o animales en las inmediaciones. 21 ES Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Utilice sólo piezas originales de DJI o piezas certificadas por DJI. Las piezas no autorizadas o piezas de fabricantes no certificados por DJI pueden producir averías en el sistema y poner en peligro la seguridad. 2. Asegúrese de que no haya objetos extraños (como agua, aceite, tierra, arena, etc.) dentro de la aeronave o de sus componentes. 3. Asegúrese de que la aeronave y sus componentes, incluidos, entre otros, el control remoto, la cámara, el estabilizador, la brújula, el sistema de propulsión y la batería, estén en buen estado, no presenten daños y funcionen correctamente. Consulte las secciones restantes de este documento para obtener más detalles sobre cómo garantizar la funcionalidad de estos componentes. 4. NO modifique ni transforme la aeronave, sus componentes ni sus piezas. Las modificaciones no autorizadas pueden ocasionar fallos y afectar al funcionamiento y seguridad de la aeronave. 1. Compruebe la configuración de la cámara antes de su uso para asegurarse de que se puede ajustar para adaptarla a sus necesidades. 2. Pruebe la cámara grabando varias imágenes de prueba y compruebe que funciona correctamente antes de comenzar a tomar fotografías o vídeos importantes. 3. NO extraiga la tarjeta microSD de la cámara mientras esté encendida. 4. Las fotografías o los vídeos no se pueden transmitir ni copiar de la cámara si la Batería de Vuelo Inteligente está apagada. 5. Asegúrese de apagar la Batería de Vuelo Inteligente correctamente; de lo contrario, los parámetros de la cámara NO se guardarán y los vídeos grabados pueden resultar dañados. NOTA: Con independencia del motivo, DJI no será responsable de ningún fallo por el que una imagen o vídeo se grabe de forma que no se pueda leer mecánicamente. 7. El uso de hélices de otros fabricantes puede afectar a la aerodinámica de la aeronave. Para una experiencia de vuelo mejor y más segura, le recomendamos usar exclusivamente hélices DJI originales. Motores 1. Compruebe que los motores estén instalados correctamente y giren suavemente. 2. NO intente modificar la estructura de los motores. 3. NO toque los motores ni deje que las manos o el cuerpo entren en contacto con ellos tras el vuelo, ya que pueden estar calientes. ES Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. NO bloquee ninguno de los orificios de ventilación de los motores. 2. NO bloquee ninguno de los orificios de ventilación de la aeronave. Motores 1. Mantenga los motores limpios de polvo. 2. Si el motor está bloqueado y no puede girar libremente, ejecute el CSC (comando de palancas combinado) para detener los motores inmediatamente. Controladores electrónicos de velocidad (ESC) 1. Asegúrese de que el sonido de los ESC sea normal al encenderlos. D-RTK 1. Utilice sólo piezas originales de DJI o certificadas por DJI. Las piezas no autorizadas o piezas de fabricantes no certificados por DJI pueden causar un mal funcionamiento del sistema y comprometer la seguridad. 2. Utilice el sistema en espacios abiertos sin interferencias de radio. Las antenas NO deben obstaculizarse mutuamente durante el uso. 3. Asegúrese de que el sistema D-RTKTM y sus componentes no estén contaminados (p.ej., con agua, aceite, tierra o arena). Aplicación DJI GS RTK 1. Asegúrese de cargar completamente el control remoto antes de iniciar la aplicación DJI GS RTK. 2. Lea con atención todos los consejos de seguridad, mensajes de advertencia y renuncias de responsabilidad que aparezcan. Esté familiarizado con las normativas relacionadas de su área. Usted es el único responsable de conocer todas las normas pertinentes y de volar de un modo que se ajuste a las mismas. a. Al usar de las funciones de despegue y aterrizaje automáticos. b. Al ajustar de la altitud más allá del límite predeterminado. 3. Aterrice la aeronave inmediatamente si aparece una alerta en la aplicación. 4. Examine y compruebe todos los mensajes de advertencia en la lista de estado de la aeronave que aparece en la aplicación antes de cada vuelo. 5. Guarde en caché los datos de mapa del área en la que va a volar la aeronave conectándose a Internet antes de cada vuelo. 6. La aplicación está diseñada para ayudarle durante el vuelo. Utilice el sentido común y NO confíe el control de la aeronave a la aplicación. 7. El uso que haga de la aplicación está regido por las condiciones de uso de DJI GS RTK y la política de privacidad de DJI. Léalos detenidamente en la aplicación. Llave 1. Se requiere una llave y una tarjeta SIM para utilizar algunas funciones del producto en la aplicación DJI GS RTK; los usuarios asumirán el coste de estos accesorios. 2. Asegúrese de utilizar una llave aprobada por DJI. 3. Utilice la llave y la tarjeta SIM de acuerdo con sus manuales. 22 4. DJI no acepta ninguna responsabilidad por accidentes provocados por la pérdida de datos de usuario o fallos de funcionamiento de la aeronave a causa del uso de llaves y tarjetas SIM de terceros. 5. Utilice únicamente tarjetas SIM compatibles con la llave. 6. Asegúrese de montar la llave y la tarjeta SIM correctamente; de lo contrario, las funciones relacionadas no estarán disponibles. Firmware Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente regla: 1. Mantenga a los niños y animales a una distancia segura durante la actualización del firmware, calibración del sistema y procedimientos de configuración de parámetros. 1. Para una mayor seguridad, actualice siempre el firmware a la versión más reciente cuando aparezca en la aplicación una notificación de actualización. 2. Utilice solo el firmware oficial de DJI. 3. Asegúrese de actualizar a la última versión del firmware del control remoto después de actualizar el firmware de la aeronave. 4. El control remoto puede desvincularse de la aeronave después de la actualización. Vuelva a vincular el control remoto y la aeronave. 5. Asegúrese de comprobar todas las conexiones y retire las hélices de los motores antes de realizar la actualización del firmware. Cuidado del producto Almacenamiento y transporte Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente regla: 1. Las piezas pequeñas, como cables y correas, son peligrosas si se ingieren. Mantenga todas las piezas fuera del alcance de niños y animales. 1. Almacene la Batería de Vuelo Inteligente y el control remoto en un lugar fresco, seco y alejado de la luz solar directa con el fin de garantizar que la batería LiPo integrada NO se recalienta. La temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 22 °C y 28 °C (71 °F y 82 °F) para periodos de almacenamiento superiores a tres meses. Nunca los almacene en entornos que se encuentren fuera del rango de temperaturas de 0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F). 2. NO deje que la cámara entre en contacto con agua u otros líquidos, ni que quede sumergida en ellos. Si se moja, séquela con un paño suave y absorbente. Si se enciende una aeronave que se ha caído al agua, se pueden provocar daños irreparables a sus componentes. NO utilice sustancias que contengan alcohol, benceno, disolventes ni otras sustancias inflamables para limpiar o mantener la cámara. NO guarde la cámara en zonas húmedas o con mucho polvo. 3. NO conecte este producto a ninguna interfaz USB anterior a la versión 2.0. NO conecte este producto a ningún "power USB" ni dispositivos similares. Mantenimiento y cuidado 1. Compruebe todas las partes de la aeronave después de cualquier colisión o impacto violento. Si tiene problemas o preguntas, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de DJI. 2. Consulte las directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente. Phantom 4 RTK para obtener más información sobre el mantenimiento y los cuidados de la batería. Requisitos de condiciones de vuelo Condiciones meteorológicas y entorno 1. El rendimiento de la aeronave y de la batería depende de factores del entorno, como la densidad del aire y la temperatura. a. Tenga mucho cuidado al volar a altitudes superiores a 6000 metros (19 685 pies) sobre el nivel del mar, ya que el rendimiento de la batería y la aeronave puede disminuir. 2. NO utilice la aeronave cerca de lugares donde se hayan producido accidentes, incendios, explosiones, inundaciones, tsunamis, avalanchas, desprendimientos, terremotos, o tormentas de polvo o arena. Interferencia con las comunicaciones 1. Vuele en espacios abiertos. Los edificios altos, las estructuras de acero, las montañas, las rocas o incluso los árboles pueden afectar a la precisión de la brújula de a bordo y bloquear la señal GNSS. 2. Evite las interferencias de otros equipos inalámbricos, ya que pueden afectar al control remoto. 3. NO vuele cerca de zonas con interferencias magnéticas o de radio. Estas incluyen, aunque NO están limitadas a: líneas de alta tensión eléctrica, estaciones de transmisión eléctrica a gran escala o estaciones base móviles y torres de radiodifusión. Si lo hace, podría afectar a la calidad de transmisión de este producto o provocar errores del control remoto o transmisión de vídeo que puedan afectar a la orientación del vuelo y a la precisión de la ubicación. La aeronave puede dejar de funcionar con normalidad o descontrolarse en áreas con demasiadas interferencias. 4. Al utilizar la función de control de varias aeronaves, a fin de evitar interferencias entre los grupos de funcionamiento, no utilice más de tres grupos dentro de un radio de 50 metros. A menos que utilice el Phantom 4 RTK con un D-RTK 2 Estación móvil GNSS de alta precisión de DJI, es necesario configurar manualmente cada número de serie del control remoto en la aplicación DJI GS RTK. Uso responsable de la aeronave Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Asegúrese de NO haber consumido alcohol, drogas, estar bajo los efectos de la anestesia ni padecer mareos, fatiga, náuseas o cualquier otra condición, ya sea física o mental, que pueda afectar a su capacidad de utilizar la aeronave con seguridad. 2. Si ejecuta el comando CSC, se apagará el motor cuando la aeronave esté volando (si se encuentra activada en la aplicación). La función de aterrizaje de la aeronave no se activará. NO ejecute este comando combinado a menos que se trate de una situación de emergencia. 3. Tras el aterrizaje, apague en primer lugar la aeronave y, a continuación, apague el control remoto. 1. Asegúrese de que ha practicado lo suficiente y tiene planes de acción pertinentes en caso de emergencia o accidente. 2. Asegúrese de disponer de un plan de vuelo y nunca vuele la aeronave de forma imprudente. 3. Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara. Asegúrese de cumplir las leyes de privacidad, las normativas y las normas morales. 4. NO utilice este producto para ningún motivo que no sea el uso personal general. NO lo utilice para fines ilegales o inadecuados (como, por ejemplo, el espionaje, las operaciones militares o las investigaciones no autorizadas). 5. NO utilice este producto para difamar, insultar, acosar, ofender, amenazar o violar de cualquier otro modo los derechos legales (como el derecho a la privacidad y la publicidad) de otras personas. 6. NO invada la propiedad privada. Modos de vuelo, funciones y advertencias Modos de vuelo Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete la siguiente regla: La aeronave volará en modo P de forma predeterminada. Entra en modo A cuando la señal GNSS es débil o la brújula recibe interferencias en lugares en que el sistema de visión no está disponible. En el modo A, el sistema de visión y algunas funciones avanzadas están desactivadas. Por lo tanto, la aeronave no puede posicionarse ni frenar automáticamente en este modo y puede verse afectada fácilmente por su entorno, lo que puede provocar un desplazamiento horizontal. Use el control remoto para posicionar la aeronave. Maniobrar la aeronave en modo A puede resultar difícil. Evite volar en zonas en las que la señal GNSS sea débil y en espacios limitados. De lo contrario, la aeronave adoptará el modo A, ocasionando peligro durante el vuelo. Aterrice en un lugar seguro lo antes posible. Modo P (Positioning): el modo P funciona mejor con una señal GNSS intensa. La aeronave utiliza GNSS y el sistema de visión para estabilizarse automáticamente, navegar entre obstáculos o realizar una operación de cartografía. Modo A (Attitude): GNSS NO se utiliza para operaciones de posicionamiento y la aeronave solo puede mantener la altitud utilizando el barómetro. Entra en modo A cuando la señal GNSS es débil o la brújula recibe interferencias en lugares en que el sistema de visión no está disponible. Seguridad y regreso al punto de origen 1. La función de regreso al punto de origen NO funcionará si la señal GNSS es insuficiente o si GNSS no está activo. 2. Pulse el botón RTH (regreso al punto de origen) en el control remoto para traer la aeronave de vuelta al punto de origen. NO recurra a apagar el control remoto para obligar a la aeronave a volver al punto de origen. 3. Los edificios altos pueden afectar negativamente a la función de seguridad. Ajuste la altitud y la velocidad de la aeronave mientras regresa al punto de origen para evitar obstáculos. 4. Asegúrese de volar siempre la aeronave dentro del rango de transmisión del control remoto. 5. Utilice solo las funciones de seguridad y regreso al punto de origen en caso de emergencia, ya que pueden verse afectadas por el clima, el entorno o cualquier campo magnético cercano. 23 ES La aeronave se ha diseñado para funcionar en condiciones meteorológicas buenas o moderadas. Para evitar colisiones, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas. Entre ellas se incluyen velocidades del viento superiores a 10 m/s (22,4 mph), nieve, lluvia, niebla, fuertes vientos, granizo, rayos, tornados o huracanes. 2. Durante el vuelo, mantenga la aeronave a una distancia mínima de 10 metros (30 pies) de los obstáculos, personas, animales, edificios, infraestructuras públicas, árboles y masas de agua. A medida que aumenta la altitud de la aeronave, guarde una distancia aún mayor de los objetos y obstáculos mencionados. 3. EXTREME las precauciones cuando utilice la aeronave en interiores. Algunas funciones de la aeronave, en especial la función de estabilización, pueden verse afectadas. 4. NO deje caer, lance, incendie ni proyecte de ningún otro modo cargas peligrosas sobre o hacia ningún edificio, persona o animal, ni cargas que puedan provocar lesiones personales o daños materiales. 5. NO utilice la aeronave si se ha accidentado o recibido un impacto, o no está en buen estado por cualquier otro motivo. ES 6. La aeronave no puede evitar los obstáculos durante el RTH de seguridad si las condiciones de iluminación no son idóneas o si el sistema visual se encuentra desactivado por cualquier motivo. Por lo tanto, es importante definir una altitud de seguridad apropiada antes de cada vuelo. 7. Al volar en interiores, la aeronave no puede realizar vuelo estacionario de precisión cuando vuela por encima de determinadas superficies. Consulte la sección "Sistema de visión y sistema de detección por infrarrojos" para conocer los criterios completos de vuelo en interiores. 8. Durante el RTH de seguridad, el piloto puede recuperar el control de la aeronave si se restablece la conexión con el control remoto. Si se mueve la palanca izquierda cuando la aeronave alcanza una altitud de 20 metros (65 pies) o más, se cancelará el proceso de ascenso y se emitirá la orden a la aeronave para que regrese al punto de origen inmediatamente. Si se pulsa el botón RTH una vez durante el RTH de seguridad, se cancelará inmediatamente el proceso de regreso al punto de origen. 9. Si la carga de la batería lo permite, la aeronave puede volver primero a la última posición en la que registró conexión con el control remoto durante el RTH de seguridad. Si esto sucede, puede que observe cómo la aeronave primero se aleja de usted para, a continuación, volver al punto de origen. 8. Es posible que el sistema de visión no pueda reconocer el patrón del suelo si hay poca luz (menos de 100 lux). 9. No utilice otros dispositivos de ultrasonidos con una frecuencia de 40 kHz cuando el sistema de visión esté en funcionamiento. 10. El sistema de detección por infrarrojos está activado solo en los modos principiante* y trípode*. 0,7 m 13,1 cm 6,8 m 7m 6,8 m 7m 0,7m Batería baja 1. Cuando se activa la advertencia de nivel de batería crítico y la aeronave está descendiendo de forma automática, puede pulsar el acelerador hacia arriba para mantener la altitud de la aeronave y conducirla a un lugar más apropiado para el aterrizaje. 2. Cuando se activen las advertencias de la batería, traiga la aeronave inmediatamente al punto de origen o hágala aterrizar para evitar que pierda carga durante el vuelo y provoque daños a la aeronave, materiales, a animales y a personas. Sistema de visión y Sistema de Detección por Infrarrojos 1. El Sistema de visión no funciona correctamente a través superficies que NO tienen variaciones de patrón claras. El Sistema de visión sólo es eficaz cuando la aeronave se encuentra a altitudes de entre 0,3 y 10 metros. 2. El Sistema de visión podría NO funcionar correctamente cuando la aeronave está volando sobre el agua o sobre zonas cubiertas de nieve. 3. Mantenga los animales domésticos alejados de la aeronave cuando esté activado el sistema de visión, ya que los sensores de sonar emiten sonido de alta frecuencia que sólo pueden oír algunos animales. 4. Tenga en cuenta que puede que el Sistema de visión NO funcione correctamente cuando la aeronave vuele demasiado rápido o bajo. 5. Utilice la aeronave con cuidado cuando se encuentre en cualquiera de las siguientes situaciones: a. Al volar sobre superficies monocromas (p. ej., negro puro, blanco puro, rojo puro, verde puro). b. Al volar sobre superficies muy reflectantes. c. Al volar a altas velocidades (a más de 10 m/s [32,8 pies/s] a 2 metros [6,6 pies] o a más de 5 m/s [16,4 pies/s] a 1 metro [3,3 pies]). d. Al volar sobre el agua o superficies transparentes. e. Al volar sobre superficies u objetos en movimiento. f. Al volar sobre una zona en la que la iluminación cambie con frecuencia o drásticamente. g. Al volar sobre superficies extremadamente oscuras (< 10 lux) o brillantes (> 10 000 lux). h. Al volar sobre superficies que puedan absorber ondas de sonido (p. ej., una moqueta gruesa). i. Al volar sobre superficies sin patrones ni textura definidos; j. Al volar sobre superficies con patrones o texturas idénticos repetitivos (p. ej., baldosas con el mismo dibujo); k. Al volar sobre superficies inclinadas que desviarán las ondas acústicas de la aeronave. l. Al volar sobre obstáculos con una superficie eficaz de reflexión de infrarrojos demasiado pequeña. 6. Es necesario calibrar la cámara si la aeronave sufre una caída. Calibre las cámaras delanteras si la aplicación DJI GS RTK se lo solicita. 7. Mantenga los sensores limpios en todo momento. NO manipule los sensores. 24 11. 12. 13. El sensor binocular contrario al sentido de vuelo se activa solo en el modo P, cuando la velocidad de la aeronave es inferior a 6 m/s (13,4 mph). El sistema de visión y el sistema de detección no podrán frenar y detener la aeronave a una distancia segura de un obstáculo si se vuela a más de 14 m/s (31,3 mph). Tenga siempre en cuenta los puntos ciegos del sistema de visión y el sistema de detección por infrarrojos. Consulte las ilustraciones anteriores (los puntos ciegos se indican en gris). * Este modo será compatible más adelante. Cumplimiento de las normativas y límites de vuelo Normativas Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. NO vuele la aeronave cerca o en el interior de zonas de exclusión aérea especificadas por las leyes y normativas locales. La lista de zonas de exclusión aérea incluye aeropuertos, fronteras entre dos países o regiones soberanos, las principales ciudades o regiones, etc., y se actualizan continuamente. NO vuele cerca de infraestructuras o propiedades sensibles, tales como centrales eléctricas, instalaciones de tratamiento de aguas, centros penitenciarios, carreteras con mucho tráfico, instalaciones gubernamentales, zonas militares, etc. 2. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada 3. Mantenga EN TODO MOMENTO la aeronave dentro de la línea de visión directa (VLOS) y utilice un observador para ayudarle en caso necesario. 4. NO utilice NUNCA la aeronave para transportar mercancías/cargas ilegales o peligrosas. Límite de altitud 1. NO vuele por encima de 120 metros (400 pies) sobre el nivel del suelo y permanezca lejos de los obstáculos circundantes. 2. Si tiene previsto volar por encima del límite de altitud predeterminado, es necesario que acepte la renuncia de responsabilidad mostrada para activar el nuevo límite de altitud. 1. Asegúrese de entender la naturaleza/tipo de su operación de vuelo (como ocio, de uso público o con fines comerciales) y de haber obtenido la aprobación y autorización correspondientes de las agencias gubernamentales relacionadas antes el vuelo. Consulte a los reguladores locales para obtener definiciones exhaustivas y requisitos específicos. Para los usuarios que utilizan sus aeronaves en los Estados Unidos, visite primero http://www.knowbeforeyoufly.org/ y actúe del modo más adecuado a sus circunstancias. 2. Tenga en cuenta que la realización de actividades comerciales para aeronaves accionadas por control remoto puede estar prohibida en determinados países y regiones. Compruebe y siga todas las leyes y ordenanzas locales antes de volar, ya que dichas reglas pueden ser distintas a las aquí indicadas. 3. Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara. NO lleve a cabo operaciones de vigilancia, como captura de imágenes o grabación de vídeo de ninguna persona, entidad, evento, actuación, exhibición o propiedad sin autorización o cuando exista una expectativa de privacidad, incluso si la imagen o el vídeo se captura para uso personal. 4. Tenga en cuenta que, en determinadas zonas, la grabación de imágenes y vídeos de eventos, actuaciones, exhibiciones o propiedades comerciales mediante una cámara podría contravenir los derechos de propiedad intelectual u otros derechos legales, incluso si la imagen o el vídeo fue tomado para uso personal. Límites de vuelo DJI siempre hace hincapié en la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado diversas ayudas para ayudar a los usuarios a cumplir las reglas y normativas durante el vuelo. Se recomienda firmemente actualizar el firmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes funciones están completamente actualizadas: Contenidos sujetos a cambios. Zonas GEO 1. Todas las zonas GEO se indican en el sitio web oficial de DJI en http://www.dji.com/flysafe. Las zonas GEO se dividen en diferentes Si tiene dudas o preguntas sobre este documento, por favor póngase en contacto con DJI enviando un mensaje a [email protected]. (Sólo se admiten mensajes en inglés o chino) Descargue la última versión en http://www.dji.com/phantom-4-rtk 25 ES Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas, independientemente de la altitud. (Aterrice inmediatamente si es necesario) 2. NO vuele la aeronave en zonas densamente pobladas, como ciudades, eventos deportivos, exhibiciones o actuaciones, entre otros. 3. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada. Permanezca a una distancia suficiente y no interfiera en las operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite otras aeronaves y obstáculos en todo momento. categorías e incluyen ubicaciones como aeropuertos, zonas donde se vuela con aviones tripulados a escasa altitud, fronteras entre países, ubicaciones sensibles como centrales de energía y áreas en las que se realicen grandes actos. 2. Las restricciones de vuelo varían por zona. Dependiendo de las restricciones de una zona en particular, puede que aparezcan advertencias en la aplicación DJI GS RTK, se prohíba despegar, se limite la altitud de vuelo o la aeronave tome medidas automáticamente (como realizar un aterrizaje automático). 3. Las funciones relacionadas con las acciones de vuelo se verán afectadas en cierta medida cuando la aeronave se encuentre cerca o dentro de una zona geográfica de exclusión aérea. Estos efectos incluyen, entre otros, la ralentización de la aeronave, la imposibilidad de crear una tarea de vuelo y la interrupción de una tarea de vuelo en curso. 4. Utilizar la aeronave de acuerdo con las restricciones de las zonas geográficas de exclusión aérea no garantiza el cumplimiento de todas las leyes, normativas y restricciones de vuelo temporales aplicables. Consulte a su abogado o a las autoridades locales para garantizar el cumplimiento. to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances. Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden. Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos. Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques. 部件名称 Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche. Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen. Eliminação ecológica Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas. 有害物质 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr+6) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ 金属部件(铜合金) × ○ ○ ○ ○ ○ 内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求) 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

dji Assistant 2 For Phantom Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para