DJ Equipment Serato DJ Edition

Pioneer DJ Equipment Serato DJ Edition Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pioneer DJ Equipment Serato DJ Edition Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
Es
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas
en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en
las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de
incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente
lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del
aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego
encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato
no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea
utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte
apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del
cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos
personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la
clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar
fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo
(por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación ON/OFF de este aparato no
corta por completo toda la alimentación de la toma de
corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las
funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para
el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato
deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el
cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de
la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para
evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación
también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho
tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la información
de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación hará
que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la
clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación
cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar
cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad,
algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese
de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los
cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma
que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una
cable de alimentación dañado podrá causar incendios o
descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está
dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio
autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Para Europa
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B1_Es
AVISO
Este producto cumple con las normas de la FCC cuando
se usan conectores y cables blindados (con núcleos de
ferrita colocados) para conectar la unidad a otro equipo.
Para impedir la interferencia electromagnética con
aparatos eléctricos tales como radios y televisiones, use
conectores y cables blindados (con núcleos de ferrita
colocados) para hacer las conexiones.
D8-10-3b_A1_Es
Para el EQUIPO ENCHUFABLE, la toma de corriente deberá estar
instalada cerca del equipo, y deberá poder accederse a ella fácilmente.
D28-9-3-2_A1_Es
3
Es
Contenido
Cómo leer este manual
! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer.
¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos
documentos incluyen información importante que usted deberá
entender antes de usar este producto.
Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruccio-
nes, vea Adquisición del manual (página 16).
! En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-
dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también
los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre
paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])
! Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las espe-
cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y
pueden ser distintas de las especificaciones finales.
! Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-
tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de
los procedimientos descritos en este manual.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funcio-
nes de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas
de la operación del software Serato DJ, vea el manual del usuario del
software Serato DJ.
! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde
“Serato.com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software
Serato DJ (página 16).
! La versión más reciente de este manual de instrucciones se puede
descargar del sitio de asistencia de Pioneer. Para detalles, vea
Descarga de la versión más reciente de este manual de instruccio-
nes (pág.16).
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja ................................................................................... 4
Instalación del software ............................................................................. 4
Acerca del software controlador y el software de utilidad de
ajustes .......................................................................................................... 6
Funcionamiento básico
Conexiones .................................................................................................. 7
Inicio del sistema ........................................................................................ 9
Salida del sistema ..................................................................................... 11
Nombres y funciones de los controles ................................................... 12
Acerca del adaptador de CA .................................................................... 14
Información adicional
Adquisición del manual ........................................................................... 16
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 16
Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 16
Especificaciones ....................................................................................... 17
4
Es
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja
! CD-ROM (Disco de instalación)
! Adaptador de CA
! Clavija de alimentación
! Cable USB
! Garantía (para algunas regiones solamente)
1
! Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)
1 La garantía incluida es para la región europea. (Para la región nor-
teamericana, la información de la garantía se provee al final de este
manual. )
Instalación del software
Antes de instalar el software
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.
com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido tam-
bién se ha provisto un enlace para descargar software.
! Para detalles, consulte “Procedimiento de instalación (Windows)” o
Procedimiento de instalación (Mac OS X)”.
! El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos
de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet
y que son necesarios para conectar a Internet.
Acerca del software controlador
(Windows)
Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa
para enviar señales de audio desde el ordenador.
! Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software
controlador.
Verificación de la información más reciente en el
software controlador
Para información detallada sobre el software controlador designado de
esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
Acerca del software Serato DJ
Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones
de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que
está instalado este software.
Ambiente de operación mínimo
Sistemas operativos
compatibles
CPU y memoria necesaria
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
y 10.8
versión de
32 bits
Procesador Intel
®
, Core 2 Duo a
2,0 GHz o mejor
RAM de 1 GB o más
versión de
64 bits
Procesador Intel
®
, Core 2 Duo a
2,4 GHz o mejor
RAM de 4 GB o más
Windows: Windows 7
versión de
32 bits
Procesador Intel
®
, Core 2 Duo a
2,0 GHz o mejor
RAM de 2 GB o más
versión de
64 bits
Procesador Intel
®
, Core 2 Duo a
2,4 GHz o mejor
RAM de 4 GB o más
Otros
Unidad óptica
Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos
CD-ROM
Puerto USB
Para conectar el ordenador con esta unidad se
requiere un puerto USB 2.0.
Resolución de la
pantalla
Resolución de 1 280 x 720 o más
Conexión a Internet
Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y des-
cargar el software se necesita una conexión a Internet.
! Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la
compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte
Software Info” bajo “DDJ-S1 Serato DJ Edition” en el sitio de asistencia
Pioneer DJ siguiente:
http://pioneerdj.com/support/
! La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.
! Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la
CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-
ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en
condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejem-
plo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ.
! El funcionamiento del Serato DJ no está garantizado con una CPU de la marca
AMD.
! Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor
que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.
Acerca del procedimiento de instalación
El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del
ordenador que está usando.
Para Windows
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
Para Mac OS X
Instale solo el software Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Windows)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
! Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-
trador del ordenador antes de hacer la instalación.
! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
! Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,
abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar],
y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
2 Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione
[Instale el software del controlador musical (Pioneer_
DDJ_Driver_x.xxx.exe)] y luego haga clic en [Iniciar].
! Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].
3 Siga con la instalación según las instrucciones de la
pantalla.
Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza
la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de
todas formas] y continúe con la instalación.
Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de
terminación.
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
5
Es
Español
4 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/
Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic
en [Iniciar].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
6 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
7 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
8 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 10.
! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
! La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
9 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 11.
10 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
11 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
12 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license
terms and conditions] y luego haga clic en [Install].
! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Close] para cancelar la instalación.
La instalación empieza.
El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la
instalación.
13 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Mac OS X)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
! Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta
el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga
doble clic en el icono [CD_menu.app].
2 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/
Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic
en [Iniciar].
3 “An internet environment is required to access the site.
Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.
4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 8.
! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
! La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
6
Es
7 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 9.
8 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
9 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
10 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].
! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Disagree] para cancelar la instalación.
11 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el
icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].
Acerca del software controlador y el
software de utilidad de ajustes
Esta unidad funcione como un aparato de audio conforme a las normas
ASIO.
Uso del software de utilidad de ajustes
Esta función solo puede ser usada por aquellos que usan el sistema
operativo Windows.
Inicio del software de utilidad de ajustes
Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr
ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de configuración
ASIO del DDJ].
Ajuste del tamaño de la memoria intermedia
De igual forma que con el ajuste del tamaño de la memoria intermedia
en el software Serato DJ, reduciendo el valor del ajuste [Kernel Buffers]
se reduce el retraso (latencia) de transferencia de los datos de audio, y
aumentando el valor se reduce la tendencia a las pérdidas de datos de
audio (interrupciones en el sonido).
El ajuste de [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el menú [SETUP] del
software Serato DJ tiene prioridad para el tamaño de la memoria inter-
media. (El ajuste predeterminado es de 512 muestras/10 ms.)
! Para detalles sobre cómo hacer los ajustes en el software DJ, vea el
manual del software Serato DJ.
! Si el número [Tamaño del búfer] o [Kernel Buffers] aumenta, las
pérdidas en los datos (interrupciones en el sonido), etc. ocurren con
menos facilidad, pero el retardo debido al retardo en la transmisión
de los datos de audio (latencia) aumenta.
Si ocurren interrupciones en el sonido con el
ajuste predeterminado
1 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ] y
cambie [Kernel Buffers] a [4].
2 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software
Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en
el que no se produzcan interrupciones en el sonido.
Si no ocurren interrupciones en el sonido con el
ajuste predeterminado
1 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software
Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en
el que no se produzcan interrupciones en el sonido.
2 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ],
cambie [Kernel Buffers] a [2] y verifique que no ocurran
interrupciones en el sonido.
3 Si no ocurren interrupciones en el sonido, ajuste
[USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software Serato DJ
al tamaño de memoria intermedia mínimo en el que no
se produzcan interrupciones en el sonido. Si ocurren
interrupciones en el sonido, cambie [Kernel Buffers] en
[Utilidad de configuración ASIO del DDJ] a [3].
Verificación de la versión del software
controlador
Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr
ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de visualización de
la versión del DDJ].
! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla.
! La versión de firmware no se visualiza cuando esta unidad no está
conectada al ordenador o cuando esta unidad y el ordenador no se
comunican bien.
7
Es
Español
Funcionamiento básico
Conexiones
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
PHONES
! Hay dos conectores de entrada, uno del tipo para auriculares
estéreo y uno del tipo de miniconector para auriculares, pero no
los use simultáneamente. Si los usa simultáneamente, cuando
se desconecta y/o conecta uno, el volumen del otro puede que
suba o baja repentinamente.
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
MAX
LRLL
1GND
2 HOT
3 COLD
RR
-12 dB -6 dB 0 dB
MIN
R
L
! Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión
de los terminales de entrada/salida.
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
ONUSBOFF DC IN
5 V
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
! Este producto cumple las normas relacionadas con el ruido
electromagnético cuando se conecta a otro equipo por medio de
cables y conectores blindados.
Use sólo los cables de conexión accesorios suministrados.
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.
Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de
CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un
clic.
PUSH
PUSH
! Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “Acerca
del adaptador de CA” (página 14).
! Use la clavija de alimentación apropiada para el país o región en
que usted se encuentre.
8
Es
6 Conecte el adaptador de CA.
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECTAUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
ONUSBOFF DC IN
5 V
7 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [ON].
Conecte la alimentación de esta unidad.
ONUSBOFF DC IN
5 V
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
! Para usuarios de Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dis-
positivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[Los dispositivos están listos para usarse].
8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
! Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa-
rato se conecta también.
9
Es
Español
Inicio del sistema
Inicio de Serato DJ
Para Windows
Desde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [Serato DJ].
Para Mac OS X
En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ].
Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ
A
C
1
2
1 El icono [ACTIVATE/BUY Serato DJ] puede que aparezca en el lado derecho de la pantalla que se visualiza cuando se inicia Serato DJ por primera
vez, pero no es necesario activar ni adquirir una licencia para aquellos que usan DDJ-S1 Serato DJ Edition.
2 Marque [DO NOT SHOW AGAIN] en la parte inferior derecha de la pantalla, y luego haga clic en [License] y continúe usando Serato DJ como tal.
Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ
Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla del ordenador, luego seleccione [Vertical] desde el menú desplegable para cambiar
la pantalla de Serato DJ.
AAB
C
A Sección de deck
La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza
aquí.
B Display de forma de onda
La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.
C Sección del navegador
Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación
del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.
10
Es
Importación de pistas
A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.
! Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ.
! Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado
previamente podrán usarse como tal.
1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].
El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [Files].
2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.
3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas.
Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.
a
b
a Panel [Files]
b Panel de cajas
Carga y reproducción de pistas
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para
cargar pistas en el [1].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
INST.DOUBLES
1
LOAD
INST.DOUBLES
2
LOAD
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
TRIM
1 Selector giratorio
2 Botón BACK (LIBRARY)
3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)
1 Pulse el botón [BACK (LIBRARY)] de esta unidad,
mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del
ordenador y luego gire el selector giratorio para
seleccionar la caja, etc.
2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería
de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector
giratorio y seleccione la pista.
a
b
a Librería
b Panel de cajas
3 Pulse el botón [LOAD (INST.DOUBLES)] para cargar la
pista seleccionada en el deck.
11
Es
Español
Reproducción de pistas y salida del
sonido
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar
salida al sonido del canal 1.
! Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador
de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales
[MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2]. Note que saldrá un sonido
alto si el volumen se ajusta demasiado alto.
CUE
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
EFFECT SELECT
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
EFFECT SELECT
ON / OFF
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
FX1
FX CH SELECT
1
2MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
FX2
FX CH SELECT
1
2MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
d
c
4
a
6
5
b
7
8
9
4 Control TRIM
5 Controles EQ (HI, MID, LOW)
6 Botón CUE de auriculares
7 Control MASTER LEVEL
8 Control HEADPHONES MIXING
9 Control HEADPHONES LEVEL
a Fader de canal
b Conmutador C.F. REV
c Conmutador selector de curva de crossfader
d Crossfader
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas
abajo.
Nombres de los controles, etc. Posición
Control MASTER LEVEL
Girado completamente a la
izquierda
Control TRIM
Girado completamente a la
izquierda
Controles EQ (HI, MID, LOW) Centro
Fader de canal Movido hacia adelante
Conmutador C.F. REV Posición [OFF]
Conmutador selector de curva de crossfader Posición [THRU]
2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] para
reproducir la pista.
REV
PHONES
STUTTER
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AU TO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AU TO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
4 Gire el control [TRIM].
Ajuste [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel
de canales se encienda en el nivel de pico.
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel
de audio de los altavoces.
Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y
[MASTER OUT 2] en un nivel apropiado.
Monitoreo de sonido con auriculares
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
Nombres de los controles, etc. Posición
Control HEADPHONES MIXING Centro
Control HEADPHONES LEVEL
Girado completamente a la
izquierda
1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel
apropiado.
Nota
Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones
que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles de
las funciones respectivas, vea el manual del software Serato DJ.
! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.
com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ
(página 16).
Salida del sistema
1 Salga de [Serato DJ].
Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un
mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes]
para cerrar.
2 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [OFF].
3 Desconecte el cable USB de su ordenador.
12
Es
Nombres y funciones de los
controles
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAX
2X1/2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MINMAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
A
BMASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MINMAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUE
SAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLL
NEEDLE SEARCH /
MAXMIN
LEVEL
THRU
515
24 243
1 Sección del navegador
2 Sección de deck
3 Sección de mezclador
4 Sección de efectos
5 Sección de control de entrada de micrófono/externa
Sección del navegador
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
FX CH SELECT
MAXMIN
A
BMASTER
MIC
/AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
FX CH SELECT
A
BMASTER
MIC
/AUX
TRIM
MAXMIN
12 7 83 64 5
1 Botón CRATES
2 Botón FILES
3 Botón BACK (LIBRARY)
4 Selector giratorio
5 Botón PANEL (REC)
6 Botón LOAD PREPARE (SAVE)
7 Botón BROWSE
8 Botón PREPARE
Sección de deck
La sección de decks se usa para controlar los dos decks. Hay controles y
botones para operar el deck 1 del lado izquierdo del controlador, y con-
troles y botones para operar el deck 2 del lado derecho del controlador.
5
SYNC
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUE
SAMPLER
LOOP/ GRID
ROLL
NEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPO
RANGE
BRAKING
SPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFFON
TALK
OVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
G
R
I
D
A
D
J
U
S
T
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/2X
MIN
MIC 1
STUTTER
1 3
2
4
6
8
9
b
a
7
5
c
def
g
h
i
j
k
l
m
1 Indicador de la dirección de reproducción
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)
4 Control BRAKING SPEED ADJUST
5 Botón LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Botón VINYL (ILLUMINATION)
7 Control AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Botón TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Botón KEY LOCK
a Botón SLIP
b Barra deslizante TEMPO
c Botón SYNC (SYNC OFF)
d Dial jog
e Botón PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Botón CUE
g Botón SHIFT
h Botón RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Botón SAMPLER MODE
j Botón CENSOR (REVERSE)
k Botón LOOP IN (GRID SET)
l Botón LOOP OUT (GRID TAP)
m Botones 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
13
Es
Español
Sección de mezclador
CUE
BACK
TRIM
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVE
ZOOM
REC
PANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFF
THRU
C.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVEL
MASTER
C.F.REV
12
5
4
cd
7
6
3
b
2
1
9
8
a
1 Control TRIM
2 Controles EQ (HI, MID, LOW)
3 Botón CUE de auriculares
4 Control MASTER LEVEL
5 Control HEADPHONES MIXING
6 Control HEADPHONES LEVEL
7 Fader de canal
8 Indicador de nivel de canal
9 Indicador de nivel maestro
a Conmutador FADER START
b Conmutador C.F. REV
c Conmutador selector de curva de crossfader
d Crossfader
Sección de efectos
La sección de efectos se usa para controlar dos unidades de efec-
tos (FX1 y FX2). Hay controles y botones para operar la FX1 del lado
izquierdo del controlador, y controles y botones para operar la FX2 del
lado derecho del controlador. Además, el control [FX CH SELECT] se usa
para establecer el canal en el que se va a aplicar el efecto.
BROWSE PREPARE
EFFECT SELECT
ON / OFF
FX2
FX CH SELECT
1
2 MASTER
MIC
/AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODE
AUTO
TAP
BEATS
/
PARAMETER
1
2
3
4
5
6
1 Control FX CH SELECT
2 Control EFFECT SELECT
3 Control BEATS (PARAMETER)
4 Control LEVEL/DEPTH
5 Botón FX ON/OFF
6 Botón TAP/AUTO (FX MODE)
Sección de control de entrada de
micrófono/externa
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 2 / AUX
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
INPUT
SELECT
MAXMIN
AUXMIC 2
LEVEL
MAXMIN
OFF ON
TALK
OVER
MIC 1
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAXMIN
MIC 1
1 23 4
1 Conmutador selector OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Control LEVEL
3 Controles EQ (HI, MID, LOW)
4 Conmutador selector MIC2/AUX
Panel frontal
PHONES
MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
1
1 Conmutador selector MIC/AUX THRU
14
Es
Acerca del adaptador de CA
Instrucciones de seguridad
Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial
operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad.
Lea y guarde las instrucciones
Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con
este producto.
Limpieza
Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier
líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol.
Agua o humedad
Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de
líquidos.
Accesorios
No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte o mesa ines-
table. El producto puede caerse y estropearse seriamente.
Ventilación
No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad no debe-
ría colocarse en una instalación empotrada a menos que esté bien
ventilada.
Medio ambiente
Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho polvo,
temperaturas altas, humedad alta, o sometido a vibraciones o golpes
excesivos.
Fuentes de alimentación
Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación recomenda-
das. Si no está seguro de la fuente de alimentación, consulte al repre-
sentante autorizado de Pioneer.
Protección del cable de alimentación
Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable. No maneje
el cable con las manos mojadas porque podría causar un cortocircuito o
sufrir una descarga eléctrica. No deje que nada pellizque ni se apoye en
el cable de alimentación, y no lo coloque en un pasillo.
Alimentación
Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro hardware.
Sobrecarga
Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente
o fuente de alimentación, porque esto podría causar incendios o
cortocircuitos.
Entrada de objetos y líquidos
No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite derramar cual-
quier líquido en el interior o exterior de la unidad.
Servicio
Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible descarga
eléctrica u otros peligros. Contacte con un representante de servicio
autorizado por Pioneer para reparar este producto (consulte la Tarjeta de
servicio y asistencia adjunta).
Daños que necesitan reparaciones
Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal de servicio
cualificado en las situaciones siguientes:
% Cuando el cable de alimentación, la clavija de alimentación o el
chasis estén dañados.
% Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del
producto.
% Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
% Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las
indicaciones del manual de instrucciones. Ajuste sólo aquellos
controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal
hechos de otros controles pueden causar daños y pueden requerir
un trabajo extensivo por parte de un técnico cualificado para que la
unidad vuelva a funcionar normalmente.
% Cuando el producto muestre un cambio bien definido en su funcio-
namiento – esto indica la necesidad de reparaciones.
Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de CA o la clavija
de alimentación, luego inserte hasta oír un clic la clavija de alimenta-
ción en la posición especificada del adaptador de CA siguiendo el proce-
dimiento especificado. Para conocer detalles, vea Montaje de la clavija de
alimentación en la página 15.
Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimenta-
ción, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o
a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
! No use esta unidad con una moneda, clip para papel u otro objeto de
metal metido entre el adaptador de CA y la clavija de alimentación.
Hacer esto podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un
incendio o una descarga eléctrica.
! Cuando monte el adaptador de CA en una toma de corriente de
pared, asegúrese de que quede espacio entre el adaptador de CA
y la toma de corriente. Un contacto defectuoso o una moneda, clip
para papel u otro objeto metálico metido en el espacio podría causar
un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga
eléctrica.
Moneda, clip para papel u otro objeto metálico
Superior
Cara
! La clavija de alimentación podría separarse del adaptador de CA y
quedar en la toma de corriente si alguien tropieza con el cable de
alimentación del adaptador de CA o si algo golpea el adaptador de
CA. Si pasa esto, desconecte la clavija de alimentación de la toma
de corriente con las manos secas, sujetándola como se muesta en el
diagrama de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna
herramienta para desconectarla.
No toque piezas de metal.
15
Es
Español
Montaje de la clavija de alimentación
Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles
guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra
en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se
oiga un clic.
PUSH
PUSH
Desconexión de la clavija de alimentación
Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del
adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación
alejándola del adaptador como se muestra en el
diagrama de abajo para desconectarla.
Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario
desconectarla.
PUSH
PUSH
Clavija de alimentación
Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostra-
dos más abajo. Use la clavija de alimentación apropiada para el país o
región en que usted se encuentre.
12
45
3
1 Tipo 1 (para Norteamérica)
2 Tipo 2 (para Europa)
3 Tipo 3 (para el Reino Unido)
4 Tipo 4 (para Australia)
5 Tipo 5 (para Tailandia)
16
Es
Información adicional
Adquisición del manual
El manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato
PDF. Adobe
®
Reader
®
deberá estar instalado para leer los archivos del
formato PDF. Si no tiene Adobe Reader, instálelo desde el enlace de
descarga de la pantalla del menú del CD-ROM.
Descarga de la versión más reciente de
este manual de instrucciones
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga
las operaciones de abajo.
! Para Windows
Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú
[Iniciar] y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
! Para Mac OS X
En Finder, haga doble clic directamente en el icono
[CD_menu.app].
2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione
[DDJ-S1: Manual de instrucciones (archivo PDF/
Download)] y luego haga clic en [Iniciar].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
4 En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en
“Manuals” bajo “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Haga clic en el idioma necesario de la página de
descarga.
La descarga del manual de instrucciones empieza.
Descarga del manual del software Serato
DJ
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga
las operaciones de abajo.
! Para Windows
Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú
[Iniciar] y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
! Para Mac OS X
En Finder, haga doble clic directamente en el icono
[CD_menu.app].
2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] y
luego haga clic en [Iniciar].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
! Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].
4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
7 Desde “More Downloads” en el lado derecho de
la página de descarga, haga clic en “Serato DJ x.x.x
Software Manual”.
La descarga del manual del software Serato DJ empieza.
Acerca de las marcas de fábrica y
marcas registradas
! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas
de fábrica de sus respectivos propietarios.
Cuidados para los derechos de autor
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-
miento del propietario de tales derechos.
! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-
sable de asegurar que ésta se use legalmente.
! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
17
Es
Español
Especificaciones
Adaptador de CA
Alimentación ................................................. CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corriente nominal .............................................................................. 300 mA
Salida nominal ..............................................................................CC 5 V, 2 A
General – Unidad principal
Consumo de energía (cuando se usa el adaptador de CA) ................. 1,4 A
Peso de la unidad principal ................................................................. 5,0 kg
Dimensiones máximas ......... 680 mm (An) × 95,2 mm (Al) × 318 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)
Terminales entrada / salida
Terminal USB
Tipo B.......................................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 1
Conector XLR ..........................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 2
Conectores de contactos RCA ...............................................1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) ........................1 juego
Miniconector de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm) .................1 juego
Terminal de entrada AUX
Conectores de contactos RCA ...............................................1 juego
Terminal MIC1
Conector XLR/Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ..................1 juego
Terminal MIC2
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ..........................................1 juego
Consumo de energía para México
Modo normal
1
........................................................................8,4 Wh/día
1 Considerando 1 hora de uso al día
! Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad
y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
/