Pioneer DDJ-SX2 Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido
DJ Controller
Controlador DJ
DDJ-SX2
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there.
Operating Instructions (Quick Start Guide)
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido)
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
http://pioneerdj.com/support/
http://serato.com/
English Español
En
2
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof
. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture
.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To
prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Envir
onment
Operating environment temperature and humidit
y:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not
completely shut off all power from the AC outlet.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from the
AC outlet to shut down all power. Therefore, make
sure the unit has been installed so that the power
cord can be easily unplugged from the AC outlet in
case of an accident. To avoid fire hazard, the power
cord should also be unplugged from the AC outlet
when left unused for a long period of time (for
example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: DJ Controller
Model Number: DDJ-SX2
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period. K041_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
En
3
English
Before start
How to read this manual
! Thank you for buying this Pioneer product.
Be sure to read both this leaflet and the operating instructions! Both
documents include important information that you must understand
before using this product.
After you have finished reading the instructions, put them away in a
safe place for future reference.
For instructions on acquiring the operating instructions, see
Acquiring the manual (p. 3 ).
! In this manual, names of screens and menus displayed on the prod-
uct and on the computer screen, as well as names of buttons and
terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button,
[Files] panel, [MIC1] terminal)
! Please note that the screens and specifications of the software
described in this manual as well as the external appearance and
specifications of the hardware are currently under development and
may differ from the final specifications.
! Please note that depending on the operating system version, web
browser settings, etc., operation may differ from the procedures
described in this manual.
What’s in the box
! AC adapter
! Power plug
! USB cable
! Warranty (for some regions)
1
! Operating Instructions (Quick Start Guide) (This document)
! Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER
2
1 For the Japanese region, the corresponding information is provided
on the back cover of the “Operating Instructions (Quick Start Guide)”.
2 Note that the Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER cannot be
reissued. You will need to use the voucher code to activate the expan-
sion pack. Make sure to store it in a safe place so that you do not lose
it.
Acquiring the manual
Various instructions are sometimes provided as files in PDF format.
Adobe
®
Reader
®
must be installed in order to view PDF format files.
Acquiring this unit’s Operating
Instructions
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
2 On the Pioneer DJ support site, click [Manuals] under
[DDJ-SX2].
3 Click on the required language on the download
page.
Downloading of the operating instructions begins.
Downloading the Serato DJ software
manual
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
2 Click [Software Info] under [DDJ-SX2] on the Pioneer
DJ support site.
3 Click the Serato DJ icon and then click the link to the
Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
4 Log in to your “Serato.com” user account.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
5 From “More Downloads” on the right side of the
download page, click the relevant manual.
Downloading of the Serato DJ software manual starts.
Installing the software
Before installing the software
The Serato DJ software and driver software are not included.
Access and download the software from the Pioneer DJ support site.
http://pioneerdj.com/support/
! The user is responsible for preparing the computer, network
devices and other elements of the Internet usage environment
required for a connection to the Internet.
About the driver software (Windows)
This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio
signals from the computer.
! There is no need to install the driver software when using Mac OS X.
Obtaining the driver software
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
2 Click [Software Download] under [DDJ-SX2] on the
Pioneer DJ support site.
3 Click the icon of the driver software to download the
driver software from the download page.
About the Serato DJ software
Serato DJ is a DJ software application by Serato. DJ performances are
possible by connecting the computer on which this software is installed
to this unit.
Minimum operating environment
Supported operating systems CPU and required memory
Mac OS X: 10.9, 10.8
and 10.7
32-bit
version
Intel
®
processor, Core i3, i5 and i7
1.07 GHz or better, Intel
®
processor,
Core 2 Duo 2.0 GHz or better
2 GB or more of RAM
64-bit
version
Intel
®
processor, Core i3, i5 and i7
1.07 GHz or better, Intel
®
processor,
Core 2 Duo 2.4 GHz or better
4 GB or more of RAM
En
4
Supported operating systems CPU and required memory
Windows: Windows 8.1
and Windows 7
32-bit
version
Intel
®
processor, Core i3, i5 and i7
1.07 GHz or better, Intel
®
processor,
Core 2 Duo 2.0 GHz or better
2 GB or more of RAM
64-bit
version
Intel
®
processor, Core i3, i5 and i7
1.07 GHz or better, Intel
®
processor,
Core 2 Duo 2.4 GHz or better
4 GB or more of RAM
Others
USB port
A USB 2.0 port is required to connect the computer
with this unit.
Display resolution Resolution of 1 280 x 720 or greater
Internet connection
An Internet connection is required for registering
the “Serato.com” user account and downloading the
software.
! For information on the latest system requirements, compatibility, and supported
operating systems, see “Software Info” of “DDJ-SX2” on the Pioneer DJ sup-
port site below.
http://pioneerdj.com/support/
! Operation is not guaranteed on all computers, even if all the required operating
environment conditions indicated here are fulfilled.
! Depending on the computer’s power-saving settings, etc., the CPU and hard
disk may not provide sufficient processing capabilities. For notebook comput-
ers in particular, make sure the computer is in the proper conditions to provide
constant high performance (for example by keeping the AC power connected)
when using Serato DJ.
! Use of the Internet requires a separate contract with a provider offering Internet
services and payment of provider fees.
! Operating System support assumes you are using the latest point release for
that version.
Obtaining the Serato DJ software
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
2 Click [Software Download] under [DDJ-SX2] on the
Pioneer DJ support site.
3 Click the Serato DJ icon and then click the link to the
Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
4 Log in to your “Serato.com” user account.
! If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 6.
! If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below.
Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the
region in which you live.
If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be
sent from Serato.
Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the
contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
! Be careful not to forget the e-mail address and password speci-
fied when you performed user registration. They will be required
for updating the software.
! The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the
privacy policy on the Serato website.
5 Click the link in the e-mail message sent from “Serato.
com”.
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 7.
6 Log in.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
7 Download the Serato DJ software from the download
page.
About the installation procedure
The installation procedure depends on the operating system (OS) on the
computer you are using.
For Windows
After installing the driver software, install the Serato DJ software.
For Mac OS X
Only install the Serato DJ software.
Installation Procedure (Windows)
Do not connect this unit and the computer until installation is
completed.
! Log on as the user which was set as the computer’s administrator
before installing.
! If any other programs are running on the computer, quit them.
1 Double-click the downloaded driver software
(Pioneer_DDJ_SX2_Driver_x.xxx.exe).
2 Proceed with installation according to the instructions
on the screen.
If [Windows Security] appears on the screen while the installation is
in progress, click [Install this driver software anyway] and continue
with the installation.
When the installation program is completed, a completion message
appears.
After installing the driver software, install the Serato DJ software.
3 Unzip the downloaded Serato DJ software file.
4 Double-click the unzipped software file to launch the
installer.
5 Read the terms of the license agreement carefully,
and if you agree, select [I agree to the license terms and
conditions], then click [Install].
! If you do not agree to the contents of the license agreement, click
[Close] to cancel installation.
Installation begins.
The message of successful installation appears once installation is
completed.
En
5
English
6 Click [Close] to quit the Serato DJ installer.
Installation procedure (Mac OS X)
Do not connect this unit and the computer until installation is
completed.
! If any other programs are running on the computer, quit them.
1 Unzip the downloaded Serato DJ software file.
2 Double-click the unzipped software file to launch the
installer.
3 Read the terms of the license agreement carefully,
and if you agree, click [Agree].
! If you do not agree to the contents of the usage agreement, click
[Disagree] to cancel installation.
4 If the following screen appears, drag and drop the
[Serato DJ] icon on the [Applications] folder icon.
En
6
Part names and functions
For further details on each unit, refer to the Operating Instructions and
the Serato DJ software manual.
! For instructions on obtaining the Operating Instructions and the
Serato DJ software manual, see Acquiring the manual on page 3 .
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
1 Browser section
2 Deck section
3 Mixer section
4 Effect section
Browser section
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
1 1 2 1 1
3 4
1 LOAD button
The selected tracks are loaded to the respective decks.
[SHIFT] + press:
The library’s track list is sorted when one of the [LOAD] buttons is
pressed.
2 Rotary selector
Turn:
The cursor moves vertically.
Press:
The next level is displayed.
3 BACK button
The cursor moves to the previous level.
[SHIFT] + press:
Switches the Serato DJ layout.
4 LOAD PREPARE button
Loads tracks to the [Prepare] panel.
[SHIFT] + press:
The panel display switches each time the button is pressed.
Deck section
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
SYNC OFF
t
1 Jog dial
Turn top:
When the vinyl mode is on, the scratch operation is possible.
Turn outer section:
The pitch bend operation (adjustment of the playing speed) is possible.
[SHIFT] + Turn top:
The playback position skips in sync with the beat. (Skip mode)
2 NEEDLE SEARCH pad
By touching the pad, you can jump to the desired position in the
track loaded in the deck.
3 TEMPO slider
Use this to adjust the track playing speed.
4 KEY LOCK button
Turns the key lock function on and off.
[SHIFT] + press:
The [TEMPO] slider’s range of variation switches each time the but-
ton is pressed.
Press for over 1 second:
Sets the tempo (BPM) of the currently playing track back to its original tempo.
5 Takeover indicator
6 AUTO LOOP button
Turns the auto looping mode on and off.
[SHIFT] + press:
Switches looping between active and non-active. (Loop Active)
7 LOOP 1/2X button
Halves the loop playback length.
[SHIFT] + press:
During loop playback, moves the loop to the left by the amount equal
to its length. (Loop Shift)
En
7
English
8 LOOP 2X button
Doubles the loop playback length.
[SHIFT] + press:
During loop playback, moves the loop to the right by the amount
equal to its length. (Loop Shift)
9 LOOP IN button
Loop In Point is set.
[SHIFT] + press:
The loop slot switches.
Press for over 1 second:
Turns the auto 4-beat loop on.
a LOOP OUT button
The loop out point is set, and loop playback begins.
[SHIFT] + press:
Cancels loop playback. (Loop Exit)
After loop playback is canceled, playback returns to the previously
set loop in point and loop playback resumes. (Reloop)
b FLIP MODE SLOT button
c FLIP MODE REC button
d FLIP MODE START button
Allows you to record or call sequences such as HOT CUE operation.
This function (Serato Flip) needs to be activated before it can be
used.
For details, visit the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
e HOT CUE mode button
Sets the hot cue mode.
[SHIFT] + press:
Sets the cue loop mode.
Press for over 1 second:
Turns the quantize on/off.
f ROLL mode button
Sets the roll mode.
[SHIFT] + press:
Sets the saved loop mode.
g SLICER mode button
Sets the slicer mode.
[SHIFT] + press:
Sets the slicer loop mode.
h SAMPLER mode button
Sets the sampler mode.
[SHIFT] + press:
Sets the velocity sampler mode.
i Performance pads
Control the hot cue, loop roll, slicer, sampler and other functions.
j PARAMETERc button, PARAMETERd button
Sets a parameter for the loop roll, slicer, sampler and other
functions.
k PLAY/PAUSE f button
Use this to play/pause tracks.
[SHIFT] + press:
The track returns to the temporary cue point and playback continues
from there. (Stutter)
l CUE button
This is used to set, play and call out temporary cue points.
[SHIFT] + press:
Loads the previous track in the track list. (Previous Track)
m SYNC button
The tempos (pitches) and beat grids of tracks on multiple decks can
be synchronized automatically.
[SHIFT] + press:
Cancels the sync mode.
n SHIFT button
When another button is pressed while pressing the [SHIFT] button, a
different function is called out.
! For details on operation using the [SHIFT] button, see the
Operating Instructions.
o DECK button
Switches the deck to be operated.
Pressing the [DECK3] button while holding down the [DECK1] but-
ton or pressing the [DECK1] button while holding down the [DECK3]
button:
Turns on DUAL DECK mode on the left deck.
Pressing the [DECK4] button while holding down the [DECK2] but-
ton or pressing the [DECK2] button while holding down the [DECK4]
button:
Turns on DUAL DECK mode on the right deck.
p GRID ADJUST button
When the jog dial is turned while pressing the [GRID ADJUST] but-
ton, the beat grid interval can be adjusted.
[SHIFT] + press:
Sets a beat marker. (Grid Set)
q GRID SLIDE button
When the jog dial is turned while pressing the [GRID SLIDE] button,
the overall beat grid can be slid to the left or right.
[SHIFT] + press:
Clears the beat markers. (Grid Clear)
r SLIP button
Turns the slip mode on and off.
[SHIFT] + press:
This switches the vinyl mode on/off.
s CENSOR button
The track is played in the reverse direction while the [CENSOR] but-
ton is pressed, and normal playback resumes when the button is
released.
[SHIFT] + press:
The track is played in the reverse direction. When the [SHIFT] and
[CENSOR] buttons are pressed again, reverse playback is canceled
and normal playback resumes.
t PANEL SELECT button
The panel display switches in the order below each time the button
is pressed.
Panel display off l [REC] panel l [FX] panel l [SP-6] panel l
Panel display off ...
[SHIFT] + press:
The panel display switches in the order below each time the button
is pressed.
Panel display off l [SP-6] panel l [FX] panel l [REC] panel l
Panel display off ...
En
8
Mixer section
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
c
d
4 4
e
g
f
h
b
1 2 1 2 1 2 1 2
5
3
9
7
4
6
a
5 5
5
3
9
4
6
a
8
7
8
1 FX 1 assign button
Turns the effect unit FX1 on/off.
2 FX 2 assign button
Turns the effect unit FX2 on/off.
3 TRIM control
Adjusts the output size.
4 EQ (HI, MID, LOW) controls
Boosts or cuts frequencies.
5 Channel Level Indicator
Displays the sound level of the respective channels before passing
through the channel faders.
6 FILTER control
Applies the filter effect.
7 Headphones CUE/MIC TALK OVER button
The sound of channels for which the headphones [CUE] button is
pressed is output to the headphones.
When the [INPUT SELECT] switch for Channel 3 or Channel 4 is set
to [MIC1] or [MIC2], the talk over function can be turned on/off using
the switch.
[SHIFT] + press:
The track’s tempo can be set by tapping the button. (Tap function)
8 Headphones CUE button
The sound of channels for which the headphones [CUE] button is
pressed is output to the headphones.
[SHIFT] + press:
The track’s tempo can be set by tapping the button. (Tap function)
9 Channel fader
Move:
Adjusts the level of audio signals output in each channel.
[SHIFT] + move:
Use the channel fader start function.
a Crossfader Assign Switch
Assigns the channel output to the crossfader.
b Crossfader
Outputs the sound assigned with the crossfader assign switch.
[SHIFT] + move:
Uses the crossfader start function.
c MASTER LEVEL control
Adjusts the master sound level output.
d Master level indicator
Displays the master output’s audio level.
e Booth monitor level control
Adjusts the level of audio signals output from the [BOOTH OUT]
terminal.
f HEADPHONES MIX control
Adjusts the balance of the monitor volume between the sound of the
channels for which the headphones [CUE] button is pressed and the
sound of the master channel.
g MASTER CUE button
Turns monitoring of the master output’s sound on and off.
h SAMPLER VOLUME fader
Adjusts the sampler’s overall sound level.
Effect section
1 1 1 2
3 3 3 4
1 Effect parameter controls
These adjust the effects’ parameters.
2 FX BEATS control
Adjusts the effect time.
3 Effect parameter buttons
Turns the effect on and off or switches the parameter.
[SHIFT] + press:
Switches the effect type.
4 TAP button
The BPM used as the base value for the effect is calculated by the
interval at which the button is tapped with a finger.
When the button is pressed and held, the effect time is reset.
[SHIFT] + press:
Switches the effect mode.
En
9
English
Rear panel
4 5 62
1
3 7 6 5 8 a b c d9
1 MASTER OUT 1 terminals
Connect powered speakers, etc., here.
2 MASTER OUT 2 terminals
Connect to a power amplifier, etc.
3 BOOTH OUT terminals
Output terminals for a booth monitor, compatible with balanced or
unbalanced output for a TRS connector.
4 MIC2 terminal
Connects a microphone here.
5 CD terminals
Connect to a DJ player or other line level device.
6 PHONO/LINE input terminals
Connect a phono level output device (analog player (for MM car-
tridges), etc.) or a line level output device (DJ player, etc.) here.
Switch the terminals’ function according to the connected device
using the [INPUT SELECT] switch on this unit’s front panel.
7 SIGNAL GND terminal
Connects an analog player’s ground wire here. This helps reduce
noise when the analog player is connected.
8 MIC1 terminal
Connects a microphone here.
9 Kensington security slot
a
USB terminal
Connect to a computer.
b STANDBY/ON switch
This switches this unit’s power between on and standby.
c DC IN terminal
Connect to a power outlet using the included AC adapter (with the
power plug mounted).
d Cord hook
Catch the AC adapter’s power cord and USB cable on this hook
when using this unit.
Front panel
12 53 4 34
1 PHONES jacks
Connect headphones here.
Both stereo phone plugs (Ø 6.3 mm) and stereo mini phone plugs
(Ø 3.5 mm) can be used.
2 HEADPHONES LEVEL control
Adjusts the audio level output from the [PHONES] jack.
3 INPUT SELECT switch
Selects the input source of each channel from the components con-
nected to this unit.
[PC]: Select this to use the track loaded in the Serato DJ soft-
ware’s deck.
[MIC1] or [MIC2]: Select one of these to use the microphone con-
nected to the [MIC1] or [MIC2] terminal.
[CD]: Select this to use a line level output device (DJ player, etc.)
connected to the [CD] terminals.
4 INPUT SELECT switch
Selects the input source of each channel from the components con-
nected to this unit.
[PC]: Select this to use the track loaded in the Serato DJ soft-
ware’s deck.
[PHONO]: Select this to use a phono level (for MM cartridges)
output device (analog player, etc.) connected to the [PHONO/
LINE] input terminals.
[LINE]: Select this to use a line level output device (DJ player,
etc.) connected to the [PHONO/LINE] input terminals.
5 CROSS FADER CURVE selector switch
This switches the crossfader curve characteristics.
En
10
Operation
! Wait until all connections between devices have been completed
before connecting the AC adapter.
Be sure to turn off the power and unplug the AC adapter from the
power outlet before making or changing connections between
devices.
Refer to the operating instructions for the component to be
connected.
! Only use the AC adapter included with this unit.
! Power is supplied to this unit by the AC adapter.
! Connect this unit and the computer directly using the included USB
cable.
! A USB hub cannot be used.
Connections
1 Connect headphones to one of the [PHONES]
terminals.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES I NST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
2 Connect powered speakers, a power amplifier,
components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER
OUT 2] terminals.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST. DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
Powered speakers, etc.
! To output the sound from the [BOOTH OUT] terminals, connect
speakers or other devices to the [BOOTH OUT] terminals.
! For details on connecting the input/output terminals, see the
Operating Instructions.
3 Connect this unit to your computer via a USB cable.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES I NST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
USB cable
(included)
4 Turn on the computer’s power.
5 Connect the power plug to the AC adapter.
Slide the power plug into the AC adapter’s guide rails as shown on the
diagram and press in until a click is heard.
! For detailed cautions on the AC adapter, see “About the AC
adapter (p. 13 ).
! The shape of the plug differs according to the region in which the
unit is sold.
6 Connect the AC adapter.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
AC adapter
(included)
To power outlet
7 Press the [STANDBY/ON] switch on this unit’s rear
panel to turn this unit’s power on.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES I NST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
Turn on the power of this unit.
! For Windows users
The message [Installing device driver software] may appear
when this unit is first connected to the computer or when it is
connected to a different USB port on the computer. Wait a while
until the message [Your devices are ready for use] appears.
8 Turn on the power of the devices connected to the
output terminals (powered speakers, power amplifier,
components, etc.).
! When a microphone, DJ player or other external device is con-
nected to input terminals, the power of that device also turns on.
En
11
English
Starting the system
Launching Serato DJ
This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ software, see
the Serato DJ software manual.
For Windows 7
From the Windows [Start] menu, click the [Serato DJ] icon under [All Programs] > [Serato] > [Serato DJ].
For Windows 8.1
From [Apps view], click the [Serato DJ] icon.
For Mac OS X
In Finder, open the [Applications] folder, then click the [Serato DJ] icon.
Computer screen directly after the Serato DJ software is launched
A A
C
B
1 The [BUY/ACTIVATE] icon may appear on the right side of the screen displayed when Serato DJ is launched for the first time, but for those using
DDJ-SX2 there is no need to activate or purchase a license. You can purchase extended packs such as DVS and use them as additional options.
2 Click [Online] to use the unit as is.
Computer screen when a track is loaded in the Serato DJ software
Click [Library] at the upper left of the computer screen, then select [Vertical] or [Horizontal] from the pull-down menu to switch the Serato DJ screen.
AA
C
B
A Deck section
The track information (the name of the loaded track, artist name, BPM, etc.), the overall waveform and other information is displayed here.
B Waveform display
The loaded track’s waveform is displayed here.
C Browser section
Crates in which tracks in the library or sets of multiple tracks are stored are displayed here.
En
12
Importing tracks
The following describes the typical procedure for importing tracks.
! There are various ways to import tracks with the Serato DJ software.
For details, see the Serato DJ software manual.
! If you are already using Serato DJ software (Scratch Live, ITCH or
Serato DJ Intro) and have already created track libraries, the track
libraries you have previously created can be used as such.
! If you are using Serato DJ Intro and have already created track librar-
ies, you may have to reanalyze the tracks.
1 Click the [Files] key on the Serato DJ software screen
to open the [Files] panel.
The contents of your computer or the peripheral connected to the com-
puter are displayed in the [Files] panel.
2 Click the folder on the [Files] panel containing the
tracks you want to add to the library to select it.
3 On the Serato DJ software screen, drag and drop the
selected folder to the crates panel.
A crate is created and the tracks are added to the library.
a [Files] panel
b Crates panel
Loading tracks and playing them
The following describes the procedure for loading tracks into deck [1] as
an example.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST. DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
INST. DOUBLES INST. DOUBLES
1 Rotary selector
2 BACK button
3 LOAD button
1 Press this unit’s [BACK] button, move the cursor to
the crates panel on the computer’s screen, then turn the
rotary selector to select the crate, etc.
2 Press the rotary selector, move the cursor to the
library on the computer’s screen, then turn the rotary
selector and select the track.
a
b
a Library
b Crates panel
3 Press the [LOAD] button to load the selected track
onto the deck.
Playing tracks and outputting the sound
The following describes the procedure for outputting the channel 1
sound as an example.
! Set the volume of the devices (power amplifier, powered speakers,
etc.) connected to the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2]
terminals to an appropriate level. Note that loud sound will be output
if the volume is set too high.
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
a
b
d
c
e
4
8
7
5
6
9
f hg
4 TRIM control
5 EQ (HI, MID, LOW) controls
6 FILTER control
7 Headphones CUE button
En
13
English
8 Channel fader
9 Crossfader Assign Switch
a MASTER LEVEL control
b BOOTH MONITOR LEVEL control
c HEADPHONES MIX control
d MASTER CUE button
e Crossfader
f HEADPHONES LEVEL control
g INPUT SELECT switch
h CROSS FADER CURVE selector switch
1
Set the positions of the controls, etc., as shown below.
Names of controls, etc. Position
MASTER LEVEL control Turned fully counterclockwise
TRIM control Turned fully counterclockwise
EQ (HI, MID, LOW) controls Center
FILTER control Center
Channel fader Moved forward
Crossfader Assign Switch [THRU] position
INPUT SELECT switch [PC] position
2 Press the [f] button to play the track.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST. DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
3 Move the channel fader away from you.
4 Turn the [TRIM] control.
Adjust [TRIM] so that the orange indicator on the channel level indicator
lights at the peak level.
5 Turn the [MASTER LEVEL] control to adjust the audio
level of the speakers.
Adjust the sound level output from the [MASTER OUT 1] and [MASTER
OUT 2] terminals to an appropriate level.
Monitoring sound with headphones
Set the positions of the controls, etc., as shown below.
Names of controls, etc. Position
HEADPHONES MIX control Center
HEADPHONES LEVEL control Turned fully counterclockwise
1 Press the headphones [CUE] button for the channel 1.
2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control.
Adjust the sound level output from the headphones to an appropriate
level.
Note
This unit and the Serato DJ software include a variety of functions
enabling individualistic DJ performances. For details on the respective
functions, see the operating instructions and the Serato DJ software
manual.
! This unit’s operating instructions can be downloaded from the
Pioneer DJ support site. For details, see Acquiring this unit’s
Operating Instructions (p. 3 ).
!
The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.com”.
For details, see Downloading the Serato DJ software manual (p. 3 ).
Quitting the system
1 Quit Serato DJ.
When the software is closed, a message for confirming that you want to
close it appears on the computer’s screen. Click [Yes] to close.
2 Press the [STANDBY/ON] switch on this unit’s rear
panel to set this unit’s power to standby.
3 Disconnect the USB cable from your computer.
About the AC adapter
Safety instructions
To ensure your personal safety and to maximize the full operating poten-
tial of your unit, read and follow these safety instructions.
Read & Retain Instructions
Read all operating and user information provided with this product.
Cleaning
Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids
including liquid, aerosol or alcohol-based cleaning products.
Water or Moisture
Avoid operating or locating this product near water or other sources of
fluid.
Accessories
Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The prod-
uct may fall and be seriously damaged.
Ventilation
Do not block or cover this product in use. This unit should not be placed
in a built-in installation unless properly ventilated.
Environment
Avoid placing this product in a location with exposure to large quantities
of dust, high temperatures, high humidity, or subject to excessive vibra-
tions or shocks.
Power Sources
Operate this product only from the recommended power sources. If
you are unsure of the power source, consult an authorized Pioneer
representative.
Power-Cord Protection
When unplugging the unit, pull on the plug – not on the cord. Do not
handle the cord or plug with wet hands; doing so could cause an electric
short or shock. Do not allow anything to pinch or rest on the power cord
and do not place in a walkway.
En
14
Power
Turn OFF the system before installing this or any other hardware device.
Overloading
Avoid connecting too many devices to a single wall socket or power
source as this can cause fires or short circuits.
Object & Liquid Entry
Never push inappropriate objects in to the device. Avoid spilling any
liquids in to or on the outside of the drive.
Servicing
Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock
or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for
repairing this product (refer to the enclosed Service & Support Card).
Damage Requiring Service
Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the
following situations:
% When the power cord, plug, or chassis is damaged.
% If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
% If the product has been exposed to rain or water.
% If the product does not operate normally when the operating instruc-
tions are followed. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions. Improper adjustment of other controls may
result in damage and can require extensive work by a qualified tech-
nician to restore the unit to its normal operation.
% When the product exhibits a distinct change in performance – this
indicates a need for service.
Check that there are no irregularities with the AC adapter or power plug,
then insert the power plug into the specified position of the AC adapter
using the specified procedure until a click is heard. For details, see
Mounting the power plug on page 14 .
If there are irregularities with the AC adapter or power plug, ask your
nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out
repair work.
! Do not use this unit with a coin, paper clip or other metal object
stuck between the AC adapter and power plug. Doing so could cause
a short circuit, leading to fire or electric shock.
! When mounting the AC adapter on a wall outlet, make sure there is
no space between the AC adapter and the wall outlet. Faulty contact
or a coin, paper clip or other metal object getting stuck in the space
could cause a short circuit, leading to fire or electric shock.
Coin, paper clip or other metal object
Top
Side
! The power plug could come detached from the AC adapter and
remain in the power outlet if someone trips on the AC adapter’s
power cord or if something hits the AC adapter. If this happens,
remove the power plug remaining in the outlet with dry hands, hold-
ing it as shown on the diagram below and without touching metal
parts. Do not use any tools to remove it.
Do not touch.
Mounting the power plug
Slide the power plug along the guide rails in the AC
adapter unit as shown on the diagram below, then press
in until a click is heard.
Removing the power plug
While pressing the [PUSH] button on the AC adapter
unit, slide the power plug away from the adapter as
shown on the diagram below to remove it.
Once the power plug is mounted, there is no need to remove it.
En
15
English
Power plug
This product comes with the types of power plugs shown below. Use the
appropriate power plug for the country or region you are in.
Type 1 (for Japan, Mexico, and other areas where the
Type 1 plug is used)
Type 2
Type 3 (for Hong Kong, Malaysia, Singapore, and other
areas where the Type 3 plug is used)
Type 4 (for Australia, New Zealand, and other areas
where the Type 4 plug is used)
Type 5 (for Thailand, South Korea, and other areas
where the Type 5 plug is used)
En
16
Additional information
Changing the settings
! This unit allows you to adjust the sensitivity of the jog dial and restrict
operation of the [NEEDLE SEARCH] pad.
For details on how to change settings on this unit, see the “Changing
the settings” section in the Operating Instructions, which can be
downloaded from the Pioneer DJ support site.
Troubleshooting
! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If
you think that there is something wrong with this component, check
the items in the “Troubleshooting” section of this unit’s operating
instructions and the [FAQ] for the [DDJ-SX2] on the Pioneer DJ sup-
port site.
http://pioneerdj.com/support/
Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the
other components and electrical appliances being used. If the prob-
lem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service
center or your dealer to carry out repair work.
! This unit may not operate properly due to static electricity or other
external influences. In this case, proper operation may be restored by
turning the power off, waiting 1 minute, then turning the power back
on.
About trademarks and registered
trademarks
! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.
The names of companies and products mentioned herein are the trade-
marks of their respective owners.
Cautions on copyrights
Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord-
ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy-
right holder.
! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full respon-
sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally.
! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Specifications
AC adapter
Power ............................................................ AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated current .....................................................................................800 mA
Rated output ................................................................................. DC 5 V, 3 A
General – Main Unit
Main unit weight ...................................................................................5.8 kg
Max. external dimensions
.............................. 664 mm (width) x 70.4 mm (height) x 353.4 mm (depth)
Tolerable operating temperature ........................................+5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
Audio Section
Sampling rate ....................................................................................44.1 kHz
A/D, D/A converter ............................................................................... 24 bits
Frequency characteristic
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 107 dB
CD/LINE ........................................................................................... 96 dB
PHONO ............................................................................................ 87 dB
MIC .................................................................................................. 80 dB
Total harmonic distortion (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0.003 %
CD/LINE ........................................................................................ 0.005 %
Standard input level / Input impedance
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 kW
PHONO ............................................................................. –52 dBu/47 kW
MIC .....................................................................................–57 dBu/3 kW
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER OUT 1 .....................................................+6 dBu/10 kW/330 W
MASTER OUT 2 ....................................................... +2 dBu/10 kW/1 kW
BOOTH OUT ...........................................................+6 dBu/10 kW/330 W
PHONE .......................................................................+4 dBu/32 W/32 W
Rated output level / Load impedance
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 kW
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 kW
BOOTH OUT ...................................................................... 24 dBu/10 kW
Crosstalk
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Channel equalizer characteristic
HI .....................................................................–26 dB to +6 dB (13 kHz)
MID ....................................................................–26 dB to +6 dB (1 kHz)
LOW ...................................................................–26 dB to +6 dB (70 Hz)
Input / Output terminals
CD input terminal
RCA pin jack ....................................................................................2 sets
PHONO/LINE input terminals
RCA pin jack ....................................................................................2 sets
MIC1 terminal
XLR connector/phone jack (Ø 6.3 mm) ...........................................1 set
MIC2 terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) ..................................................................... 1 set
MASTER OUT 1 output terminal
XLR connector...................................................................................1 set
MASTER OUT 2 output terminal
RCA pin jacks ....................................................................................1 set
BOOTH OUT output terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) ..................................................................... 1 set
PHONES output terminal
Stereo phone jack (Ø 6.3 mm) .........................................................1 set
Stereo mini phone jack (Ø 3.5 mm) ................................................. 1 set
USB terminal
B type ................................................................................................. 1 set
! For improvement purposes, specifications and design of this unit
and the included software are subject to change without notice.
! © 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
Es
2
PRECAUCI
Ó
N
PA
RA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO REMOVER
LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LL
AMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVER
TENCIA
Este aparato no es impermeable.
Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a gote
o,
salpicaduras, lluvia o humedad
.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVER
TENCIA
Pa
ra evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparat
o.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
Entor
no de funcionamiento
Te
mperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas
)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado
, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de
este aparato no corta por completo toda la
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el
aparato, para desconectar toda la alimentación del
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
el aparato de modo que el cable de alimentación
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
correr el peligro de incendio, el cable de
alimentación también deberá desenchufarse de la
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la
información de seguridad mostrada en la parte
inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación
hará que cobrarla incluso durante el período de
garantía.
K041_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENT
ACIÓN
To
me el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación
.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Re
vise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de se
rvicio autorizado
PIONEER más cercan
o, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Es
3
Español
Antes de empezar a usar la unidad
Cómo leer este manual
! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer.
¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos
documentos incluyen información importante que usted deberá
entender antes de usar este producto.
Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas
en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el
futuro.
Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruc-
ciones, vea Adquisición del manual (página 3 ).
! En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-
dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también
los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre
paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])
! Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las espe-
cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y
pueden ser distintas de las especificaciones finales.
! Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-
tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de
los procedimientos descritos en este manual.
Contenido de la caja
! Adaptador de CA
! Clavija de alimentación
! Cable USB
! Garantía (para algunas regiones)
1
! Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento)
! Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER
2
1 Para la región japonesa, la información correspondiente se provee
en la contracubierta del “Manual de instrucciones (Guía de inicio
rápido)”.
2 Observe que el Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER no puede
volver a emitirse. Deberá utilizar el código de cupón para activar el
paquete de expansión. Asegúrese de guardarlo en un lugar seguro
de modo que no lo pueda perder.
Adquisición del manual
Las diversas instrucciones se proveen algunas veces como archivos
en formato PDF. Para ver archivos en formato PDF, deberá instalarse
Adobe
®
Reader
®
.
Adquisición del Manual de instrucciones
de esta unidad
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de asistencia Pioneer DJ de abajo.
http://pioneerdj.com/support/
2 En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en
[Manuals] bajo [DDJ-SX2].
3 Haga clic en el idioma necesario de la página de
descarga.
La descarga del manual de instrucciones empieza.
Descarga del manual del software Serato DJ
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de asistencia Pioneer DJ de abajo.
http://pioneerdj.com/support/
2 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SX2] en el sitio
de asistencia Pioneer DJ.
3 Haga clic en el icono Serato DJ y luego en el enlace
con la página de descarga Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
4 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
5 Desde “More Downloads”, en el lado derecho
de la página de descarga, haga clic en el manual
correspondiente.
La descarga del manual del software Serato DJ empieza.
Instalación del software
Antes de instalar el software
No se incluye el software Serato DJ y el software controlador.
Acceda al software y descárguelo desde el sitio de asistencia de
Pioneer DJ.
http://pioneerdj.com/support/
! El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos
de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet
y que son necesarios para conectar a Internet.
Acerca del software controlador
(Windows)
Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa
para enviar señales de audio desde el ordenador.
! Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software
controlador.
Obtención del software controlador
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de asistencia Pioneer DJ de abajo.
http://pioneerdj.com/support/
2 Haga clic en [Software Download] bajo [DDJ-SX2] en
el sitio de asistencia Pioneer DJ.
3 Haga clic en el icono del software controlador para
descargar el software controlador desde la página de
descarga.
Acerca del software Serato DJ
Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones
de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que
está instalado este software.
Ambiente de operación mínimo
Sistemas operativos
compatibles
CPU y memoria necesaria
Mac OS X: 10.9, 10.8
y 10.7
versión de
32 bits
Procesador Intel
®
Core i3, i5 e i7
1,07 GHz o suprior, procesador Intel
®
Core 2 Duo 2,0 GHz o superior
RAM de 2 GB o más
versión de
64 bits
Procesador Intel
®
Core i3, i5 e i7
1,07 GHz o suprior, procesador Intel
®
Core 2 Duo 2,4 GHz o superior
RAM de 4 GB o más
Es
4
Sistemas operativos
compatibles
CPU y memoria necesaria
Windows: Windows 8,1 y
Windows 7
versión de
32 bits
Procesador Intel
®
Core i3, i5 e i7
1,07 GHz o suprior, procesador Intel
®
Core 2 Duo 2,0 GHz o superior
RAM de 2 GB o más
versión de
64 bits
Procesador Intel
®
Core i3, i5 e i7
1,07 GHz o suprior, procesador Intel
®
Core 2 Duo 2,4 GHz o superior
RAM de 4 GB o más
Otros
Puerto USB
Para conectar el ordenador con esta unidad se
requiere un puerto USB 2.0.
Resolución de la
pantalla
Resolución de 1 280 x 720 o más
Conexión a Internet
Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y des-
cargar el software se necesita una conexión a Internet.
! Para obtener información sobre los requisitos más actuales del sistema, la
compatibilidad y los sistemas operativos compatibles, vea “Software Info” de
DDJ-SX2” en el sitio de asistencia de Pioneer DJ siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
! La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.
! Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la
CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-
ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en
condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejem-
plo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ.
! Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor
que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.
! La asistencia del sistema operativo asume que usted está usando el parche de
seguridad más reciente para esa versión.
Obtención del software Serato DJ
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de asistencia Pioneer DJ de abajo.
http://pioneerdj.com/support/
2 Haga clic en [Software Download] bajo [DDJ-SX2] en
el sitio de asistencia Pioneer DJ.
3 Haga clic en el icono Serato DJ y luego en el enlace
con la página de descarga Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
4 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 6.
! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
! La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
5 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 7.
6 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
7 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Acerca del procedimiento de instalación
El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del
ordenador que está usando.
Para Windows
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
Para Mac OS X
Instale solo el software Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Windows)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
! Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-
trador del ordenador antes de hacer la instalación.
! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Haga doble clic en el software controlador
descargado (Pioneer_DDJ_SX2_Driver_x.xxx.exe).
2 Siga con la instalación según las instrucciones de la
pantalla.
Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza
la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de
todas formas] y continúe con la instalación.
Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de
terminación.
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
3 Descomprima el archivo de software Serato DJ
descargado.
4 Haga doble clic en el archivo de software
descomprimido para ejecutar el instalador.
5 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license
terms and conditions] y luego haga clic en [Install].
! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Close] para cancelar la instalación.
La instalación empieza.
El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la
instalación.
Es
5
Español
6 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.
Procedimiento de instalación (Mac OS X)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Descomprima el archivo de software Serato DJ
descargado.
2 Haga doble clic en el archivo de software
descomprimido para ejecutar el instalador.
3 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].
! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Disagree] para cancelar la instalación.
4 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el
icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].
Es
6
Nombres y funciones de los controles
Para más información sobre cada unidad, consulte el Manual de ins-
trucciones y el manual de software Serato DJ.
! Para instrucciones sobre cómo obtener el Manual de instrucciones
y el manual de software Serato DJ, vea Adquisición del manual en la
página 3 .
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
1 Sección del navegador
2 Sección de deck
3 Sección de mezclador
4 Sección de efectos
Sección del navegador
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
1 1 2 1 1
3 4
1 Botón LOAD
Las pistas seleccionadas se cargan en los decks respectivos.
[SHIFT] + pulse:
La lista de pistas de la librería se clasifica cuando se pulsa uno de
los botones [LOAD].
2 Selector giratorio
Gire:
El cursor se mueve en vertical.
Pulse:
Se muestra el próximo nivel.
3 Botón BACK
El cursor se mueve al nivel anterior.
[SHIFT] + pulse:
Cambia la disposición del Serato DJ.
4 Botón LOAD PREPARE
Carga pistas en el panel [Prepare].
[SHIFT] + pulse:
La visualización del panel cambia cada vez que se pulsa el botón.
Sección de deck
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
SYNC OFF
t
1 Dial jog
Gire la parte superior:
Cuando el modo de vinilo está activado, la operación scratch se puede realizar.
Gire la sección exterior:
La operación de pitch bend (ajuste de la velocidad de reproducción)
se puede realizar.
[SHIFT] + Gire la parte superior:
La posición de reproducción salta en sincronización con el tiempo
de compás. (Modo Skip)
2 Pad NEEDLE SEARCH
Tocando el pad, usted puede saltar a la posición deseada de la pista
cargada en el deck.
3 Barra deslizante TEMPO
Use esto para ajustar la velocidad de reproducción de pistas.
4 Botón KEY LOCK
Activa y desactiva la función de bloqueo de teclas.
[SHIFT] + pulse:
El margen de variación de la barra deslizante [TEMPO] cambia cada
vez que se pulsa el botón.
Pulse durante más de 1 segundo:
Establece el tempo (BPM) de la pista que se reproduce actualmente
en su tempo original.
5 Indicador TAKEOVER
6 Botón AUTO LOOP
Enciende y apaga el modo de looping automático.
[SHIFT] + pulse:
Cambia el looping entre activo y no activo. (Loop Active)
Es
7
Español
7 Botón LOOP 1/2X
Reduce a la mitad la longitud de reproducción del bucle.
[SHIFT] + pulse:
Durante la reproducción de bucle, mueve el bucle a la izquierda una
cantidad igual a su duración. (Loop Shift)
8 Botón LOOP 2X
Dobla la longitud de reproducción del bucle.
[SHIFT] + pulse:
Durante la reproducción de bucle, mueve el bucle a la derecha una
cantidad igual a su duración. (Loop Shift)
9 Botón LOOP IN
El punto de entrada de bucle queda establecido.
[SHIFT] + pulse:
La ranura de bucle cambia.
Pulse durante más de 1 segundo:
Activa el bucle automático de 4 tiempos de compás.
a Botón LOOP OUT
El punto de salida de bucle se establece y empieza la reproducción de bucle.
[SHIFT] + pulse:
Cancela la reproducción de bucle. (Loop Exit)
Después de cancelarse la reproducción de bucle, la reproducción
vuelve al punto de entrada de bucle establecido previamente y la
reproducción de bucle se reanuda. (Reloop)
b Botón FLIP MODE SLOT
c Botón FLIP MODE REC
d Botón FLIP MODE START
Permite grabar o reproducir secuencias como la operación HOT CUE.
Esta función (Serato Flip) deberá activarse antes de poder ser utilizada.
Para detalles, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
e Botón de modo HOT CUE
Establece el modo de hot cue.
[SHIFT] + pulse:
Establece el modo de bucle cue.
Pulse durante más de 1 segundo:
Enciende/apaga la cuantización.
f Botón de modo ROLL
Establece el modo roll.
[SHIFT] + pulse:
Establece el modo de bucle guardado.
g Botón de modo SLICER
Establece el modo slicer.
[SHIFT] + pulse:
Establece el modo bucle slicer.
h Botón de modo SAMPLER
Establece el modo del muestreador.
[SHIFT] + pulse:
Ajusta el modo de velocidad del muestreador.
i Pads de actuación
Controla las funciones hot cue, loop roll, slicer, muestreador y otras.
j Botón PARAMETERc, botón PARAMETERd
Establece un parámetro para las funciones loop roll, slicer, muestreador y otras.
k Botón PLAY/PAUSE f
Use esto para reproducir pistas/hacer pausas en pistas.
[SHIFT] + pulse:
Las pistas vuelven al punto de cue temporal y la reproducción conti-
núa desde allí. (Stutter)
l Botón CUE
Esto se usa para poner puntos cue temporales, reproducirlos y llamarlos.
[SHIFT] + pulse:
Carga la pista anterior en la lista de pistas. (Previous Track)
m Botón SYNC
Los tempos (pitches) y los beat grids de las pistas de múltiples decks
se pueden sincronizar automáticamente.
[SHIFT] + pulse:
Cancela el modo de sincronización.
n Botón SHIFT
Cuando se pulsa otro botón mientras se pulsa el botón [SHIFT] se
llama a una función diferente.
! Para información adicional sobre el funcionamiento usando el
botón [SHIFT], vea el Manual de instrucciones.
o Botón DECK
Cambia el deck que va a ser usado.
Pulsando el botón [DECK3] mientras se mantiene presionado el
botón [DECK1] o pulsando el botón [DECK1] mientras se mantiene
presionado el botón [DECK3]:
Se activa el modo DUAL DECK en el deck izquierdo.
Pulsando el botón [DECK4] mientras se mantiene presionado el
botón [DECK2] o pulsando el botón [DECK2] mientras se mantiene
presionado el botón [DECK4]:
Se activa el modo DUAL DECK en el deck derecho.
p Botón GRID ADJUST
Cuando se gira el dial jog mientras se pulsa el botón
[GRID ADJUST], el intervalo de beat grid se puede ajustar.
[SHIFT] + pulse:
Establece un marcador de tiempo de compás. (Grid Set)
q Botón GRID SLIDE
Cuando se gira el dial jog mientras se pulsa el botón [GRID SLIDE],
el beat grid global se puede deslizar a derecha o izquierda.
[SHIFT] + pulse:
Borra los marcadores de tiempo de compás. (Grid Clear)
r Botón SLIP
Enciende y apaga el modo slip.
[SHIFT] + pulse:
Esto activa/desactiva el modo de vinilo.
s Botón CENSOR
La pista se reproduce en el sentido inverso mientras se pulsa el botón
[CENSOR], y la reproducción normal se reanuda cuando se suelta el botón.
[SHIFT] + pulse:
La pista se reproduce en el sentido inverso. Cuando se pulsan de
nuevo los botones [SHIFT] y [CENSOR], la reproducción en sentido
inverso se cancela y se reanuda la reproducción normal.
t Botón PANEL SELECT
La visualización del panel cambia en el orden de abajo cada vez que
se pulsa el botón.
Visualización de panel apagada l Panel [REC] l Panel [FX] l
Panel [SP-6] l Visualización de panel apagada ...
[SHIFT] + pulse:
La visualización del panel cambia en el orden de abajo cada vez que
se pulsa el botón.
Visualización de panel apagada l Panel [SP-6] l Panel [FX] l
Panel [REC] l Visualización de panel apagada ...
Es
8
Sección de mezclador
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
c
d
4 4
e
g
f
h
b
1 2 1 2 1 2 1 2
5
3
9
7
4
6
a
5 5
5
3
9
4
6
a
8
7
8
1 Botón de asignación FX 1
Activa/desactiva la unidad de efectos FX1.
2 Botón de asignación FX 2
Activa/desactiva la unidad de efectos FX2.
3 Control TRIM
Ajusta el tamaño de salida.
4 Controles EQ (HI, MID, LOW)
Refuerza o corta frecuencias.
5 Indicador de nivel de canal
Visualiza el nivel del sonido de los diferentes canales antes de pasar
por los fader de canales.
6 Control FILTER
Aplica el efecto de filtro.
7 Botón CUE/MIC TALK OVER de auriculares
El sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] de
auriculares sale a los auriculares.
Cuando el conmutador [INPUT SELECT] para el canal 3 o el canal
4 está ajustado en [MIC1] o [MIC2], la función talk over puede acti-
varse/desactivarse utilizando este conmutador.
[SHIFT] + pulse:
El tempo de la pista se puede establecer pulsando brevemente el
botón. (Función tap)
8 Botón CUE de auriculares
El sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] de
auriculares sale a los auriculares.
[SHIFT] + pulse:
El tempo de la pista se puede establecer pulsando brevemente el
botón. (Función tap)
9 Fader de canal
Mover:
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen en cada canal.
[SHIFT] + mover:
Use la función de inicio del fader de canales.
a Conmutador de asignación de crossfader
Asigna la salida de canales al crossfader.
b Crossfader
Da salida al sonido asignado con el interruptor de asignación del
crossfader.
[SHIFT] + mover:
Utiliza la función de inicio del crossfader.
c Control MASTER LEVEL
Ajusta la salida de nivel del sonido maestro.
d Indicador de nivel maestro
Visualiza el nivel de audio de la salida maestra.
e Control de nivel de monitor de cabina
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen por el terminal
[BOOTH OUT].
f Control HEADPHONES MIX
Ajusta el balance del volumen de monitoreo entre el sonido de los
canales para los que se pulsa el botón [CUE] de auriculares y el
sonido del canal maestro.
g Botón MASTER CUE
Enciende y apaga el monitoreo del sonido de la salida maestra.
h Fader SAMPLER VOLUME
Ajusta el nivel del sonido global del muestreador.
Sección de efectos
1 1 1 2
3 3 3 4
1 Controles de parámetros de efectos
Estos ajustan los parámetros de los efectos.
2 Control FX BEATS
Ajusta el tiempo de efectos.
3 Botones de parámetros de efectos
Enciende y apaga el efecto o cambia el parámetro.
[SHIFT] + pulse:
Cambia el tipo de efecto.
4 Botón TAP
El BPM usado como valor de base para el efecto se calcula mediante
el intervalo con que se pulsa rápida y brevemente el botón con un
dedo.
Cuando se pulsa y mantiene pulsado el botón, el tiempo de efecto
se repone.
[SHIFT] + pulse:
Cambia el modo de efectos.
Es
9
Español
Panel trasero
4 5 62
1
3 7 6 5 8 a b c d9
1 Terminales MASTER OUT 1
Conecte aquí altavoces con amplificador, etc.
2 Terminales MASTER OUT 2
Conecte a un amplificador de potencia, etc.
3 Terminales BOOTH OUT
Terminales de salida para un monitor de cabina, compatible con la
salida equilibrada o desequilibrada para un conector TRS.
4 Terminal MIC2
Conecta un micrófono aquí.
5 Terminales CD
Conecte a un reproductor DJ o a otro aparato de nivel de línea.
6 Terminales de entrada PHONO/LINE
Conecte aquí un aparato de salida de nivel fonográfico (reproductor
analógico (cápsula MM), etc.) o un aparato de salida de nivel de
línea (reproductor DJ, etc.). Cambie la función de los terminales
según el aparato conectado usando el conmutador [INPUT SELECT]
del panel frontal de esta unidad.
7 Terminal SIGNAL GND
Conecta aquí el cable de tierra de un reproductor analógico.
Esto ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un reproductor
analógico.
8 Terminal MIC1
Conecta un micrófono aquí.
9 Ranura de seguridad Kensington
a
Terminal USB
Conecte a un ordenador.
b Conmutador STANDBY/ON
Esto cambia la alimentación de la unidad entre conectada y espera.
c Terminal DC IN
Conecte a una toma de corriente con el adaptador de CA incluido
(con la clavija de alimentación montada).
d Gancho de cables
Sujete el cable de alimentación del adaptador de CA y el cable USB
en este gancho cuando use esta unidad.
Panel frontal
12 53 4 34
1 Conectores PHONES
Conecte aquí los auriculares.
Se pueden usar clavijas de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) y minicla-
vijas de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm).
2 Control HEADPHONES LEVEL
Ajusta la salida del nivel de audio desde la toma [PHONES].
3 Conmutador INPUT SELECT
Selecciona la fuente de entrada de cada canal desde los componen-
tes conectados a esta unidad.
[PC]: Seleccione esto para usar la pista cargada en el deck del
software Serato DJ.
[MIC1] o [MIC2]: Seleccione una de estas opciones para utilizar
el micrófono conectado al terminal [MIC1] o [MIC2].
[CD]: Seleccione esto para usar un aparato de salida de nivel de
línea (reproductor DJ, etc.) conectado a los terminales [CD].
4 Conmutador INPUT SELECT
Selecciona la fuente de entrada de cada canal desde los componen-
tes conectados a esta unidad.
[PC]: Seleccione esto para usar la pista cargada en el deck del
software Serato DJ.
[PHONO]: Seleccione esto para usar un aparato de salida
(reproductor analógico, etc.) de nivel fonográfico (cápsulas MM)
conectado a los terminales de entrada [PHONO/LINE].
[LINE]: Seleccione esto para usar un aparato de salida de nivel
de línea (reproductor DJ, etc.) conectado a los terminales de
entrada [PHONO/LINE].
5 Conmutador selector CROSS FADER CURVE
Cambia las características de curva de crossfader.
Es
10
Operación
! Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén
terminadas antes de conectar el adaptador de CA.
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adapta-
dor de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexio-
nes entre aparatos.
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser
conectado.
! Use sólo el adaptador de CA incluido con esta unidad.
! La alimentación se suministra a esta unidad mediante el adaptador
de CA.
! Conecte directamente esta unidad y el ordenador con el cable USB
incluido.
! No se puede usar un concentrador USB.
Conexiones
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES I NST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES I NST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
Altavoces activos, etc.
! Para que salga el sonido por los terminales [BOOTH OUT],
conecte los altavoces u otros aparatos a los terminales [BOOTH
OUT].
! Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión
de los terminales de entrada/salida.
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES I NST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
Cable USB
(incluido)
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.
Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de
CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un clic.
! Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “Acerca
del adaptador de CA (página 13 ).
! La forma de la clavija cambia según la región donde se vende la
unidad.
6 Conecte el adaptador de CA.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
7 Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero
de esta unidad para conectar su alimentación.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES I NST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
Conecte la alimentación de esta unidad.
! Para usuarios de Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dis-
positivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[Los dispositivos están listos para usarse].
8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
! Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa-
rato se conecta también.
Es
11
Español
Inicio del sistema
Inicio de Serato DJ
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la opera-
ción del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.
Para Windows 7
Desde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [Serato DJ].
Para Windows 8.1
Desde [vista Aplicaciones], haga clic en el icono [Serato DJ].
Para Mac OS X
En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ].
Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ
A A
C
B
1 El icono [BUY/ACTIVATE] puede aparecer en el lado derecho de la pantalla visualizada cuando se inicia Serato DJ por primera vez, pero no es
necesario activar ni adquirir una licencia para aquellos que usan DDJ-SX2. Puede obtener paquetes ampliados como DVS y utilizarlos como opcio-
nes adicionales.
2 Haga clic en [Online] para utilizar la unidad tal como está.
Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ
Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla del ordenador, y seleccione [Vertical] o [Horizontal] desde el menú desplegable
para cambiar la pantalla Serato DJ.
AA
C
B
A Sección de deck
La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza
aquí.
B Display de forma de onda
La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.
C Sección del navegador
Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.
Es
12
Importación de pistas
A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.
! Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para
detalles, vea el manual del software Serato DJ.
! Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato
DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que
ha creado previamente podrán usarse como tal.
! Si está usando Serato DJ Intro y ya ha creado librerías de pistas,
puede que tenga que volver a analizar las pistas.
1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software
Serato DJ para abrir la ventana [Files].
El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se
visualiza en el panel [Files].
2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que
contiene las pistas que quiere añadir a la librería para
seleccionarla.
3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y
coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas.
Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.
a Panel [Files]
b Panel de cajas
Carga y reproducción de pistas
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para
cargar pistas en el [1].
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST. DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
INST. DOUBLES INST. DOUBLES
1 Selector giratorio
2 Botón BACK
3 Botón LOAD
1 Pulse el botón [BACK] de esta unidad, mueva el cursor
al panel de cajas de la pantalla del ordenador y luego
gire el selector giratorio para seleccionar la caja, etc.
2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería
de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector
giratorio y seleccione la pista.
a
b
a Librería
b Panel de cajas
3 Pulse el botón [LOAD] para cargar la pista
seleccionada en el deck.
Reproducción de pistas y salida del
sonido
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar
salida al sonido del canal 1.
! Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador
de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales
[MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2]. Note que saldrá un sonido
alto si el volumen se ajusta demasiado alto.
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
a
b
d
c
e
4
8
7
5
6
9
f hg
4 Control TRIM
5 Controles EQ (HI, MID, LOW)
6 Control FILTER
Es
13
Español
7 Botón CUE de auriculares
8 Fader de canal
9 Conmutador de asignación de crossfader
a Control MASTER LEVEL
b Control BOOTH MONITOR LEVEL
c Control HEADPHONES MIX
d Botón MASTER CUE
e Crossfader
f Control HEADPHONES LEVEL
g Conmutador INPUT SELECT
h Conmutador selector CROSS FADER CURVE
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas
abajo.
Nombres de los controles, etc. Posición
Control MASTER LEVEL
Girado completamente a la
izquierda
Control TRIM
Girado completamente a la
izquierda
Controles EQ (HI, MID, LOW) Centro
Control FILTER Centro
Fader de canal Movido hacia adelante
Conmutador de asignación de crossfader Posición [THRU]
Conmutador INPUT SELECT Posición [PC]
2 Pulse el botón [f] para reproducir la pista.
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST. DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
4 Gire el control [TRIM].
Ajuste [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel
de canales se encienda en el nivel de pico.
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel
de audio de los altavoces.
Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y
[MASTER OUT 2] en un nivel apropiado.
Monitoreo de sonido con auriculares
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
Nombres de los controles, etc. Posición
Control HEADPHONES MIX Centro
Control HEADPHONES LEVEL
Girado completamente a la
izquierda
1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel
apropiado.
Nota
Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones
que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles
de las funciones respectivas, vea el manual de instrucciones y el manual
del software Serato DJ.
! El manual de instrucciones de esta unidad se puede descargar del
sitio de asistencia Pioneer DJ. Para detalles, vea Adquisición del
Manual de instrucciones de esta unidad (página 3 ).
! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.
com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ
(página 3 ).
Salida del sistema
1 Salga de Serato DJ.
Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un
mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes]
para cerrar.
2 Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero
de esta unidad para poner la alimentación de la unidad
en el modo de espera.
3 Desconecte el cable USB de su ordenador.
Acerca del adaptador de CA
Instrucciones de seguridad
Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial
operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad.
Lea y guarde las instrucciones
Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con
este producto.
Limpieza
Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier
líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol.
Agua o humedad
Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de
líquidos.
Accesorios
No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte o mesa ines-
table. El producto puede caerse y estropearse seriamente.
Ventilación
No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad no debe-
ría colocarse en una instalación empotrada a menos que esté bien
ventilada.
Medio ambiente
Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho polvo,
temperaturas altas, humedad alta, o sometido a vibraciones o golpes
excesivos.
Fuentes de alimentación
Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación recomenda-
das. Si no está seguro de la fuente de alimentación, consulte al repre-
sentante autorizado de Pioneer.
Protección del cable de alimentación
Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable. No maneje
el cable con las manos mojadas porque podría causar un cortocircuito o
sufrir una descarga eléctrica. No deje que nada pellizque ni se apoye en
el cable de alimentación, y no lo coloque en un pasillo.
Es
14
Alimentación
Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro hardware.
Sobrecarga
Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente o fuente
de alimentación, porque esto podría causar incendios o cortocircuitos.
Entrada de objetos y líquidos
No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite derramar cual-
quier líquido en el interior o exterior de la unidad.
Servicio
Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible descarga
eléctrica u otros peligros. Contacte con un representante de servicio
autorizado por Pioneer para reparar este producto (consulte la Tarjeta de
servicio y asistencia adjunta).
Daños que necesitan reparaciones
Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal de servicio
cualificado en las situaciones siguientes:
% Cuando el cable de alimentación, la clavija de alimentación o el
chasis estén dañados.
%
Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del producto.
% Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
% Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las
indicaciones del manual de instrucciones. Ajuste sólo aquellos
controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal
hechos de otros controles pueden causar daños y pueden requerir
un trabajo extensivo por parte de un técnico cualificado para que la
unidad vuelva a funcionar normalmente.
% Cuando el producto muestre un cambio bien definido en su funcio-
namiento – esto indica la necesidad de reparaciones.
Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de CA o la clavija
de alimentación, luego inserte hasta oír un clic la clavija de alimenta-
ción en la posición especificada del adaptador de CA siguiendo el proce-
dimiento especificado. Para conocer detalles, vea Montaje de la clavija de
alimentación en la página 14 .
Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimenta-
ción, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o
a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
! No use esta unidad con una moneda, clip para papel u otro objeto de
metal metido entre el adaptador de CA y la clavija de alimentación.
Hacer esto podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un
incendio o una descarga eléctrica.
!
Cuando monte el adaptador de CA en una toma de corriente de pared,
asegúrese de que quede espacio entre el adaptador de CA y la toma
de corriente. Un contacto defectuoso o una moneda, clip para papel
u otro objeto metálico metido en el espacio podría causar un cortocir-
cuito, lo que podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Moneda, clip para papel u otro objeto metálico
Superior
Cara
! La clavija de alimentación podría separarse del adaptador de CA y
quedar en la toma de corriente si alguien tropieza con el cable de
alimentación del adaptador de CA o si algo golpea el adaptador de
CA. Si pasa esto, desconecte la clavija de alimentación de la toma
de corriente con las manos secas, sujetándola como se muesta en el
diagrama de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna
herramienta para desconectarla.
No toque.
Montaje de la clavija de alimentación
Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles
guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra
en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se
oiga un clic.
Desconexión de la clavija de alimentación
Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del
adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación
alejándola del adaptador como se muestra en el
diagrama de abajo para desconectarla.
Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario
desconectarla.
Es
15
Español
Clavija de alimentación
Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostra-
dos más abajo. Use la clavija de alimentación apropiada para el país o
región en que usted se encuentre.
Tipo 1 (para Japón, México y otras regiones en las que se
utiliza la clavija de Tipo 1)
Tipo 2
Tipo 3 (para Hong-Kong, Malasia, Singapur y otras
regiones en las que se utiliza la clavija de Tipo 3)
Tipo 4 (para Australia, Nueva Zelanda y otras regiones
en las que se utiliza la clavija de Tipo 4)
Tipo 5 (para Tailandia, Corea del Sur y otras regiones en
las que se utiliza la clavija de Tipo 5)
Información adicional
Cambio de los ajustes
! Esta unidad permite ajustar la sensibilidad del dial jog y restringir las
operaciones del pad [NEEDLE SEARCH].
Para información adicional sobre cómo cambiar los ajustes en esta
unidad, vea la sección “Cambio de los ajustes” en el Manual de
instrucciones, el cual puede descargarse desde el sitio de asistencia
Pioneer DJ.
Solución de problemas
! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o
un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo no funciona bien con
este componente, verifique los elementos de la sección “Solución de
problemas” del manual de instrucciones de esta unidad y las [FAQ]
para el [DDJ-SX2] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
http://pioneerdj.com/support/
Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que
esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio
de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice
el trabajo de reparación.
! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad está-
tica o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento
apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, espe-
rando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.
Acerca de las marcas de fábrica y
marcas registradas
! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas
de fábrica de sus respectivos propietarios.
Cuidados para los derechos de autor
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-
miento del propietario de tales derechos.
! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-
sable de asegurar que ésta se use legalmente.
! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
Especificaciones
Adaptador de CA
Alimentación ................................................. CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corriente nominal .............................................................................. 800 mA
Salida nominal ..............................................................................CC 5 V, 3 A
General – Unidad principal
Peso de la unidad principal ................................................................. 5,8 kg
Dimensiones máximas ...... 664 mm (An) × 70,4 mm (Al) × 353,4 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)
Sección de audio
Frecuencia de muestreo ...................................................................44,1 kHz
Convertidor A/D y D/A .........................................................................24 bits
Características de frecuencia
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................. 20 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 107 dB
CD/LINE ........................................................................................... 96 dB
PHONO ............................................................................................ 87 dB
MIC .................................................................................................. 80 dB
Distorsión armónica total (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,003 %
CD/LINE ........................................................................................ 0,005 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 kW
PHONO ............................................................................. –52 dBu/47 kW
MIC .....................................................................................–57 dBu/3 kW
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER OUT 1 .....................................................+6 dBu/10 kW/330 W
MASTER OUT 2 ....................................................... +2 dBu/10 kW/1 kW
BOOTH OUT ...........................................................+6 dBu/10 kW/330 W
PHONE .......................................................................+4 dBu/32 W/32 W
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 kW
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 kW
BOOTH OUT ...................................................................... 24 dBu/10 kW
Diafonía
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Características del ecualizador de canales
HI ......................................................................–26 dB a +6 dB (13 kHz)
MID .....................................................................–26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW ....................................................................–26 dB a +6 dB (70 Hz)
Terminales entrada / salida
Terminal de entrada CD
Conector de contactos RCA ....................................................... 2 juegos
Terminales de entrada PHONO/LINE
Conector de contactos RCA ....................................................... 2 juegos
Terminal MIC1
Conector XLR/Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ........................1 juego
Terminal MIC2
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 1
Conector XLR ................................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 2
Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego
Terminal de salida BOOTH OUT
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ................................................1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) ..............................1 juego
Miniconector de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm) .......................1 juego
Terminal USB
Tipo B .............................................................................................1 juego
Consumo de energía para México
Modo normal
1
...............................................................................14 Wh/día
1 Considerando 1 hora de uso al día
! Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad
y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso.
! © 2014 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
Es
16
Ja
2
安全上のご注意
! 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。
! ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しく
お使いください。
この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、
あなたや他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するために、
ろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっていま
す。内容をよく理解してから本文をお読みください。
警
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を
負う可能性が想定される内容を示しています。
注
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が損害を負う可能性
が想定される内容、および物的損害のみの発生が想定される内容を示し
ています。
絵表示の例
△記号は注意( 警告を含む )しなければならない内容であることを
示しています。図の中に具体的な注意内容( 左図の場合は感電注意 )
が描かれています。
9 記号は禁止( やってはいけないこと )を示しています。図の中に
具体的な禁止内容( 左図の場合は分解禁止 )が描かれています。
●記号は行動を強制したり指示する内容を示しています。図の中に
具体的な指示内容( 左図の場合は AC アダプターをコンセントから
抜く )が描かれています。
警
異常時の処置
万一煙が出ている、変なにおいや音がするなどの異常状態のまま使
用すると火災感電の原因となります。すぐに機器本体の電源スイッ
チを切り、必ず AC アダプターをコンセントから抜いてください。
が出なくなるのを確認して販売店に修理をご依頼ください。お客様
による修理は危険ですから絶対おやめください。
万一内部に水や異物等が入った場合は、まず機器本体の電源スイッ
チを切り、AC アダプターをコンセントから抜いて販売店にご連絡く
ださい。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。
万一本機を落としたり、カバーを破損した場合は、機器本体の電源
スイッチを切り、AC アダプターをコンセントから抜いて販売店にご
連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。
設置
AC アダプターの刃および刃の付近にほこりや金属物が付着してい
る場合は、AC アダプターを抜いてから乾いた布で取り除いてくださ
い。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。
AC アダプターのコードの上に重い物を載せたり、コードが本機の下
敷きにならないようにしてください。また、AC アダプターのコード
が引っ張られないようにしてください。コードが傷ついて、火災
電の原因となります。コードの上を敷物などで覆うことにより、そ
れに気付かず、重い物を載せてしまうことがあります。
放熱をよくするため、他の機器、壁等から間隔をとり、ラックなど
に入れるときはすき間をあけてください。また、次のような使い方
で通風孔をふさがないでください。内部に熱がこもり、火災の原因
となることがあります。
! あおむけや横倒し、逆さまにする。
! 押し入れなど、風通しの悪い狭いところに押し込む。
! じゅうたんやふとんの上に置く。
! テーブルクロスなどをかける。
付属の AC アダプターは本機のみで使用することを目的とした専用
品です。他の電気製品ではご使用になれません。他の電気製品で使用
した場合、発熱により火災・感電の原因となることがあります。ま
AC アダプターは本機に付属のもの以外は使用しないでください。
他の AC アダプターを使用した場合、本機の本来の性能が出ないこ
とや、電流容量不足による発熱により火災・感電の原因となること
があります。
使用環境
本機に水が入ったり、ぬれたりしないようにご注意ください。火災
感電の原因となります。雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特に
ご注意ください。
風呂場、シャワー室等では使用しないでください。火災・感電の原
因となります。
表示された電源電圧以外の電圧で使用しないでください。火災・感
電の原因となります。
本機を使用できるのは日本国内のみです。船舶などの直流(DC)電
源には接続しないでください。火災の原因となります。
使用方法
本機の上に花びん、植木鉢、コップ、化粧品、薬品や水などの入っ
た容器または小さな金属物を置かないでください。こぼれたり、中
に入った場合、火災・感電の原因となります。
ぬれた手で AC アダプターを抜き差ししないでください。感電の原
因となることがあります。
本機の通風孔などから、内部に金属類や燃えやすいものなどを差し
込んだり、落とし込んだりしないでください。火災・感電の原因と
なります。特にお子様のいるご家庭ではご注意ください。
本機や AC アダプターのカバーを外したり、改造したりしないでく
ださい。内部には電圧の高い部分があり、火災・感電の原因となり
ます。内部の点検・整備・修理は販売店にご依頼ください。
AC アダプターのコードを傷つけたり、加工したり、無理に曲げた
り、ねじったり、引っ張ったり、加熱したりしないでください。コー
ドが破損して火災感電の原因となります。コードが傷んだら( 芯線
の露出、断線など )、販売店に交換をご依頼ください。
雷が鳴り出したら AC アダプターには触れないでください。感電の
原因となります。
注
設置
AC アダプターは、コンセントに根元まで確実に差し込んでくださ
い。差し込みが不完全ですと発熱したり、ほこりが付着して火災の
原因となることがあります。また、AC アダプターの刃に触れると感
電することがあります。
AC アダプターは、根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントに
接続しないでください。発熱して火災の原因となることがあります。
販売店や電気工事店にコンセントの交換を依頼してください。
ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置かないでく
ださい。落ちたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。
本機を調理台や加湿器のそばなど油煙、湿気あるいはほこりの多い
場所に置かないでください。火災・感電の原因となることがありま
す。
オーディオ機器、スピーカー等に機器を接続する場合は、それぞれ
の機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、説明に従って接続し
てください。また、接続は指定のコードを使用してください。
Ja
3
日本語
本機の上に重いものや外枠からはみ出るような大きなものを置かな
いでください。バランスがくずれて倒れたり、落下してけがの原因
となることがあります。
AC アダプターを抜く時は、コードを引っ張らないでください。コー
ドが傷つき火災・感電の原因となることがあります。必ず AC アダ
プター本体を持って抜いてください。
AC アダプターのコードを熱器具に近づけないでください。コードの
被ふくが溶けて、火災・感電の原因となることがあります。
AC アダプターのコードなどを AC アダプターに巻きつけないでく
ださい。断線や故障の原因になることがあります。
移動させる場合は、電源スイッチを切り必ず AC アダプターをコン
セントから抜き、外部の接続コードを外してから、行ってください。
コードが傷つき火災・感電の原因となることがあります。
窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、異常に温
度が高くなる場所に放置しないでください。火災の原因となること
があります。
本機の上に火がついたろうそくなどの裸火を置かないでください。
火災の原因となります。
使用方法
本機に乗ったり、ぶら下がったりしないでください。特にお子様は
ご注意ください。倒れたり、壊れたりしてけがの原因になることが
あります。
ヘッドホンをご使用になる時は、音量を上げすぎないようにご注意
ください。耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、
力に悪い影響を与えることがあります。
旅行などで長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず AC
ダプターをコンセントから抜いてください。
電源を入れる前には音量を最小にしてください。突然大きな音が出
て聴力障害などの原因となることがあります。
保守・点検
5 年に一度くらいは内部の掃除を販売店などにご相談ください。内
部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原
因となることがあります。特に湿気の多くなる梅雨期の前に行うと
より効果的です。なお、掃除費用については販売店などにご相談く
ださい。
お手入れの際は、AC アダプターをコンセントから抜いて行ってくだ
さい。
設置場所について
! 熱を発生するアンプなどの上に直接置いたり、スポットライトなど
の近くで長時間使用すると、本体に悪い影響を与えますので、おや
めください。
!
チューナーやテレビから離して設置してください。近くに置いた場合
は、雑音や映像の乱れが生じることがあります。なお、雑音や映像の
乱れは室内アンテナをご使用の場合に起こりやすく、このようなとき
は、屋外アンテナを使用するか、本機の電源を切ってください。
! 本機は水平で堅牢な床のある場所に設置してください。
製品のお手入れについて
通常は、柔らかい布でから拭きしてください。汚れがひどい場合は水で
5 6 倍に薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸してよく絞ったあと、汚
れを拭き取り、そのあと乾いた布で拭いてください。アルコール、シン
ナー、ベンジン、殺虫剤などが付着すると印刷、塗装などがはげること
がありますのでご注意ください。また、ゴムやビニール製品を長時間触
れさせることも、キャビネットを傷めますので避けてください。化学ぞ
うきんなどをお使いの場合は、化学ぞうきんなどに添付の注意事項をよ
くお読みください。
お手入れの際は、AC アダプターをコンセントから抜いて行ってください。
VCCI-B
D3-4-2-1-7c_A1_Ja
D3-4-2-2-4_B1_Ja
K021_A1_Ja
K026*_A1_Ja
はじめに
本書の見かた
! このたびは、パイオニア製品をお買い上げいただきまして、まこと
にありがとうございます。
この冊子と“取扱説明書”はどちらも必ずお読みください。両方と
も、この製品の使用前にご理解いただくべき重要事項が含まれてい
ます。
特に「安全上のご注意」は必ずお読みください。なお、「取扱説明
書」は「保証書」と一緒に必ず保管してください。
取扱説明書の入手方法については「マニュアルを入手する」
(p.4)をご覧ください。
! 本書では、製品本体およびコンピューター画面に表示される画面
名、メニュー名、ボタン名および端子名などを、[] で囲んで記載し
ています。( 例:[CUE] ボタン、[Files] パネル、[MIC1]端子)
! 本書で説明しているソフトウェアの画面と仕様、およびハードウェ
アの外観と仕様は、開発途中のものであり、最終仕様と異なる場合
がありますがご了承ください。
! 本書で説明している手順については、OS のバージョン、ウェブブ
ラウザーの設定などにより記載の動作と異なる場合がありますが
ご了承ください。
付属品を確認する
! AC アダプター
! 電源プラグ
! USB ケーブル
! 保証書( 一部の地域 )
1
! 取扱説明書( クイックスタートガイド )( 本書 )
! SeratoDJEXPANSIONPACKVOUCHER
2
1 日本地域は「取扱説明書(クイックスタートガイド)の裏表紙に該
当内容が記載されています。
2 SeratoDJEXPANSIONPACKVOUCHER は、再発行できませ
ん。拡張パックをアクティベートするには、バウチャーコードが必
要です。紛失しないように十分ご注意ください。
マニュアルを入手する
各操作説明書は PDF形式のファイルで作成されている場合がありま
す。PDF 形式 のファイルをご覧いただくには、Adobe
®
Reader
®
をインストールする必要があります。
本機の取扱説明書を入手する
1 コンピューターでウェブブラウザを起動し、下記の
PioneerDJ サポートサイトにアクセスする
http://pioneerdj.com/support/
2 PioneerDJサポートサイトで「DDJ-SX2」の「取扱説
明書」をクリックする
3 ダウンロードページの中から必要な言語をクリックする
取扱説明書のダウンロードが始まります。
Serato DJ のソフトウェアマニュアルをダウ
ンロードする
1 コンピューターでウェブブラウザを起動し、下記の
PioneerDJ サポートサイトにアクセスする
http://pioneerdj.com/support/
2 PioneerDJサポートサイトで [DDJ-SX2]の[ソ
ウェア対応情報 ] をクリックする
3 SeratoDJ のアイコンをクリックし、SeratoDJ のダ
ウンロードページへのリンクをクリックする
SeratoDJ のダウンロードページが表示されます。
4「Serato.com」のユーザーアカウントでログインする
登録した E-mail アドレスおよびパスワードを入力し、「Serato.com」
にログインします。
5 ダウンロードページの右側にある「More Downloads
の中から、該当のマニュアルをクリックする
SeratoDJ のソフトウェアマニュアルのダウンロードが始まります。
ソフトウェアをインストールする
ソフトウェアをインストールする前に
Serato DJ ソフトウェア、ドライバーソフトウェアは付属されてい
ません。
PioneerDJサポートサイトにアクセスして、ソフトウェアをダウン
ロードしてください。
http://pioneerdj.com/support/
! インターネットの接続に必要なコンピューター、ネットワーク機
器、その他のインターネット利用環境はお客様でご用意ください。
ドライバーソフトウェアについて (Windows)
本ドライバーソフトウェアは、コンピューターからの音声を出力するた
めの専用 ASIO ドライバーです。
! Mac OS X をお使いのときは、ドライバーソフトウェアをインス
トールする必要はありません。
ドライバーソフトウェアを入手する
1 コンピューターでウェブブラウザを起動し、下記の
PioneerDJ サポートサイトにアクセスする
http://pioneerdj.com/support/
2 PioneerDJサポートサイトで [DDJ-SX2]の[ソ
ウェアダウンロード ] をクリックする
3 ドライバーソフトウェアのアイコンをクリックし、ダウ
ンロードページからドライバーソフトウェアをダウンロー
ドする
Serato DJ ソフトウェアについて
Serato DJ Serato 社製の DJ ソフトウェアです。このソフトウェ
アをインストールしたコンピューターと本機を接続して DJ プレイを
楽しむことができます。
最低動作環境
対応 OS CPU および必要メモリー
MacOSX:10.9、
10.8、10.7
32 ビット版
Intel
®
プロセッサ、Corei3、i5お
よびi71.07GHz以上、Intel
®
プロ
セッサ、Core2Duo2.0GHz以上
2GB 以上の RAM
64 ビット版
Intel
®
プロセッサ、Corei3、i5お
よびi71.07GHz以上、Intel
®
プロ
セッサ、Core2Duo2.4GHz以上
4GB 以上の RAM
Ja
4
Ja
5
日本語
対応 OS CPU および必要メモリー
Windows:Windows
8.1、Windows7
32 ビット版
Intel
®
プロセッサ、Corei3、i5お
よびi71.07GHz以上、Intel
®
プロ
セッサ、Core2Duo2.0GHz以上
2GB 以上の RAM
64 ビット版
Intel
®
プロセッサ、Corei3、i5お
よびi71.07GHz以上、Intel
®
プロ
セッサ、Core2Duo2.4GHz以上
4GB 以上の RAM
その他
USB ポート
コンピューターと本機を接続するために USB2.0
ポートが必要です。
ディスプレイ解像度 1280x720 以上の解像度
インターネット接続
「Serato.com」のユーザーアカウントの登録やソフト
ウェアのダウンロードのため、インターネット接続環
境が必要です。
!
最新の動作環境、互換性、および対応 OS に関する情報は、下記の PioneerDJ
サポートサイトのDDJ-SX2」の「 ソフトウェア対応情報を参照してください。
http://pioneerdj.com/support/
! 記載の動作環境を満たしているすべてのコンピューターにおける動作を保証
するものではありません。
! コンピューターの省電力設定などの状態によっては、CPU やハードディスクの
処理能力を十分に発揮できないことがあります。特にノート型コンピューター
をお使いのときは、AC 電源を接続するなどして、常に高パフォーマンス状態
のセッティングで SeratoDJ をお使いください。
! インターネットをお使いになるときは、インターネットサービスを提供してい
るプロバイダーとの契約・料金が別途必要です。
! OS は最新のバージョン、サービスパックをお使いください。
Serato DJ ソフトウェアを入手する
1 コンピューターでウェブブラウザを起動し、下記の
PioneerDJ サポートサイトにアクセスする
http://pioneerdj.com/support/
2 PioneerDJサポートサイトで [DDJ-SX2]の[ソ
ウェアダウンロード ] をクリックする
3 SeratoDJ のアイコンをクリックし、SeratoDJ のダ
ウンロードページへのリンクをクリックする
SeratoDJ のダウンロードページが表示されます。
4「Serato.com」のユーザーアカウントでログインする
! すでに「Serato.com」のユーザーアカウントを登録されてい
るお客様は、手順 6 にお進みください。
! ユーザーアカウントの登録が完了していないお客様は、以下の
操作をしてユーザーアカウントの登録を行ってください。
画面の指示に従って、E-mail アドレス、設定したいパスワー
ドを入力し、お住まいの地域を選択してください。
[E-mail me Serato newsletters] にチェックを入れると、
Serato 社からのニュースレターが送信され、Serato 社製
品の最新情報を入手できます。
ユーザーアカウント登録が完了すると、入力した E-mail
ドレスに E-mail が送信されますので、「Serato.com」から
送信された E-mail の内容を確認してください。
!
ユーザー登録の際にご指定いただきましたお客様の E-mail アド
レスとパスワードは、お忘れにならないように十分ご注意くださ
い。ソフトウェアのアップデートをするときに必要になります。
! 新規ユーザーアカウントの登録時に入力する個人情報は
Serato 社ウェブサイトの個人情報保護方針に基づき、収集、
理、使用されます。
5「Serato.com」から送信された E-mail に記載されてい
るリンク先をクリックする
SeratoDJ のダウンロードページに進みます。手順 7にお進みください。
6 ログインする
登録した E-mail アドレスおよびパスワードを入力し、「Serato.com」
にログインします。
7 ダウンロードページから、SeratoDJ ソフトウェアをダ
ウンロードする
インストール手順について
お客様がお使いになるコンピューターのオペレーティングシステム
(OS)により、インストールの手順が異なります。
Windows のとき
ドライバーソフトウェアのインストールに続いて、SeratoDJ ソフト
ウェアのインストールを行ってください。
MacOSX のとき
SeratoDJ ソフトウェアのインストールのみ行ってください。
インストール手順 (Windows)
インストールが完了するまでは、本機とコンピューターを接続しない
でください。
! コンピューターの管理者に設定されているユーザーでログイン(
たはログオン )してからインストールしてください。
! コンピューター上で他に作業中のプログラムがあれば、すべて終了
させてください。
1 ダウンロードしたドライバーソフトウェア(Pioneer_
DDJ_SX2_Driver_x.xxx.exe)をダブルクリックする
2 画面の指示に従ってインストールする
インストールの途中で [Windows セキュリティ ] 画面が表示されるこ
とがありますが、[ このドライバーソフトウェアをインストールします ]
をクリックしてインストールを続行してください。
インストールプログラムが終了すると終了メッセージが表示されます。
ドライバーソフトウェアのインストールに続いて、SeratoDJ ソフト
ウェアのインストールを行ってください。
3 ダウンロードした SeratoDJ ソフトウェアファイルを
解凍する
4 解凍したソフトウェアファイルをダブルクリックして、
インストーラーを起動させる
5 使用許諾契約の内容をよく読み、同意する場合は [I
agree to the license terms and conditions] を選択し、
[Install] をクリックする
! 使用許諾契約の内容に同意しないときは、[Close] をクリックし
てインストールを中止してください。
インストールが始まります。
インストールが完了すると、インストール完了画面が表示されます。
6 [Close] をクリックして SeratoDJ インストーラーを終
了させる
インストール手順 (Mac OS X)
インストールが完了するまでは、本機とコンピューターを接続しない
でください。
! コンピューター上で他に作業中のプログラムがあれば、すべて終了
させてください。
1 ダウンロードした SeratoDJ ソフトウェアファイルを
解凍する
2 解凍したソフトウェアファイルをダブルクリックして、
インストーラーを起動させる
3 使用許諾契約の内容をよく読み、同意する場合は
[Agree] をクリックする
! 使用許諾契約の内容に同意しないときは [Disagree] をクリック
してインストールを中止してください。
4 下記の画面が表示されたら、[Serato DJ] アイコンを
[Applications] フォルダーアイコンにドラッグアンドド
ロップする
Ja
6
Ja
7
日本語
各部の名前とはたらき
それぞれの機能の詳細は、本機の取扱説明書および SeratoDJ のソフ
トウエアマニュアルを参照してください。
! 取扱説明書、SeratoDJ ソフトウエアマニュアルの入手方法につい
ては、4ページの「マニュアルを入手する」をご覧ください。
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
1 ブラウザー部
2 デッキ部
3 ミキサー部
4 エフェクト部
ブラウザー部
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
1 1 2 1 1
3 4
1 LOAD ボタン
選んでいるトラックをそれぞれのデッキにロードします。
[SHIFT]+押す:
各[LOAD] ボタンを押すと、ライブラリのトラックリストをソート
します。
2 ロータリーセレクター
回す:
カーソルが上下に移動します。
押す:
次の階層を表示します。
3 BACK ボタン
カーソルが前の階層に移動します。
[SHIFT]+押す:
SeratoDJ のレイアウトを切り換えます。
4 LOAD PREPARE ボタン
[Prepare] パネルにトラックをロードします。
[SHIFT]+押す:
ボタンを押すごとにパネル表示を切り換えます。
デッキ部
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP
VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
SYNC OFF
t
1 ジョグダイヤル
天面を回す:
VINYL モードがオンのとき、スクラッチ操作ができます。
外周部を回す:
ピッチベンド操作( 再生速度の調整 )ができます。
[SHIFT]+天面を回す:
ビートに同期して再生位置がスキップします。( スキップモード )
2 NEEDLE SEARCH パッド
パッドにタッチすることで、デッキにロードされているトラックの
任意の位置にジャンプします。
3 TEMPO スライダー
トラックの再生速度を調整します。
4 KEY LOCK ボタン
キーロック機能をオン /オフします。
[SHIFT]+押す:
押すたびに [TEMPO] スライダーの可変範囲が切り換わります。
1 秒以上押す:
再生中のトラックのテンポ (BPM) をトラックのオリジナルテンポ
に戻します。
5 テイクオーバーインジケーター
6 AUTO LOOP ボタン
オートループをオン / オフします。
[SHIFT]+押す:
ループのアクティブ状態 / 非アクティブ状態を切り換えます
( ループアクティブ )
7 LOOP 1/2X ボタン
ループ再生の長さを半分にします。
[SHIFT]+押す:
ループ再生中、ループがその長さ分だけ左方向へ移動します。( ルー
プシフト )
8 LOOP 2X ボタン
ループ再生の長さを 2 倍にします。
[SHIFT]+押す:
ループ再生中、ループがその長さ分だけ右方向へ移動します。( ルー
プシフト )
9 LOOP IN ボタン
ループインポイントが設定されます。
[SHIFT]+押す:
ループスロットが切り換わります。
1 秒以上押す:
4 拍のオートループをオンします。
a LOOP OUT ボタン
ループアウトポイントが設定され、ループ再生を始めます。
[SHIFT]+押す:
ループ再生を解除します。( ループイグジット )
ループ再生を解除したあと、前回設定したループインポントに戻り
ループ再生を再開します。( リループ )
b FLIP MODE SLOT ボタン
c FLIP MODE REC ボタン
d FLIP MODE START ボタン
ホットキュー操作などのシーケンスを記録呼び出すことができます。
この機能(SeratoFlip)を使用するにはアクティベーションをする
必要があります。
詳しくは下記の PioneerDJ サポートサイトへアクセスしてください。
http://pioneerdj.com/support/
e HOT CUE モードボタン
ホットキューモードに設定します。
[SHIFT]+押す:
キューループモードに設定します。
1 秒以上押す:
クオンタイズをオン / オフします。
f ROLL モードボタン
ロールモードに設定します。
[SHIFT]+押す:
セーブドループモードに設定します。
g SLICER モードボタン
スライサーモードに設定します。
[SHIFT]+押す:
スライサーループモードに設定します。
h SAMPLER モードボタン
サンプラーモードに設定します。
[SHIFT]+押す:
ベロシティサンプラーモードに設定します。
i パフォーマンスパッド
「ホットキュー」「ループロール」「スライサー」「サンプラー」な
どをコントロールします。
j PARAMETERc ボタン、PARAMETERd ボタン
「ループロール」「スライサー」「サンプラー」などのパラメーター
を設定します。
k PLAY/PAUSEf ボタン
トラックを再生 / 一時停止します。
[SHIFT]+押す:
テンポラリーキューポイントに戻って再生を続けます。( スタッ
ター )
l CUE ボタン
テンポラリーキューポイントを設定、再生、呼び出しします。
[SHIFT]+押す:
トラックリストの中の1つ前のトラックをロードします。( プレビ
アストラック )
m SYNC ボタン
複数のデッキのトラックとテンポ( ピッチ )およびビートグリッド
を自動で合わせることができます。
[SHIFT]+押す:
SYNC を解除します。
n SHIFT ボタン
[SHIFT] ボタンを押しながら他のボタンを押すと、別の機能を呼び
出せます。
![SHIFT] ボタンを使った操作の詳細については、取扱説明書をご
覧ください。
o DECK ボタン
操作するデッキを切り換えます。
[DECK1] ボタンを押しながら [DECK3] ボタンを押す、または
[DECK3] ボタンを押しながら [DECK1] ボタンを押す:
左デッキの DUALDECK モードをオンします。
[DECK2] ボタンを押しながら [DECK4] ボタンを押す、または
[DECK4] ボタンを押しながら [DECK2] ボタンを押す:
右デッキの DUALDECK モードをオンします。
p GRID ADJUST ボタン
[GRID ADJUST] ボタンを押しながらジョグダイヤルを回すと、ビー
トグリッド間隔を調整できます。
[SHIFT]+押す:
ビートマーカーを設定します。(GRIDSET)
q GRID SLIDE ボタン
[GRID SLIDE] ボタンを押しながらジョグダイヤルを回すと、ビート
グリッド全体を左または右にスライドさせることができます。
[SHIFT]+押す:
ビートマーカーを消去します。(GRIDCLEAR)
r SLIP ボタン
スリップモードをオン / オフします。
[SHIFT]+押す:
VINYL モードをオン / オフします。
s CENSOR ボタン
[CENSOR] ボタンを押しているあいだ逆方向に再生し、ボタンから
手を放すと通常の再生に戻ります。
[SHIFT]+押す:
逆方向に再生します。もう一度、[SHIFT] ボタンと [CENSOR] ボタ
ンを押すと、逆再生を解除して通常の再生に戻ります。
t PANEL SELECT ボタン
ボタンを押すたびに以下の順序でパネル表示を切り換えます。
パネル表示オフl[REC] パネルl[FX] パネルl[SP-6] パネルl
パネル表示オフに戻る
[SHIFT]+押す:
ボタンを押すたびに以下の順序でパネル表示を切り換えます。
パネル表示オフl[SP-6] パネルl[FX] パネルl[REC] パネルl
パネル表示オフに戻る
Ja
8
Ja
9
日本語
ミキサー部
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
c
d
4 4
e
g
f
h
b
1 2 1 2 1 2 1 2
5
3
9
7
4
6
a
5 5
5
3
9
4
6
a
8
7
8
1 FX 1 アサインボタン
エフェクトユニット FX1 をオン / オフします。
2 FX 2 アサインボタン
エフェクトユニット FX2 をオン / オフします。
3 TRIM ツマミ
出力の大きさを調整します。
4 EQ(HIMIDLOW)ツマミ
周波数域を増減させることができます。
5 チャンネルレベルインジケーター
各チャンネルのチャンネルフェーダー通過前の音声レベルを表示
します。
6 FILTER ツマミ
フィルターエフェクトをかけます。
7 ヘッドホン CUE/MIC TALK OVER ボタン
ヘッドホン [CUE] ボタンが押してあるチャンネルの音声がヘッドホ
ンから出力されます。
チャンネル 3 または 4 [INPUT SELECT] スイッチが [MIC1] また
は[MIC2] に設定されているときは、トークオーバー機能のオン /
フができます。
[SHIFT]+押す:
ボタンをたたくことでトラックのテンポを設定できます。( タップ
機能 )
8 ヘッドホン CUE ボタン
ヘッドホン [CUE] ボタンが押してあるチャンネルの音声がヘッドホ
ンから出力されます。
[SHIFT]+押す:
ボタンをたたくことでトラックのテンポを設定できます。( タップ
機能 )
9 チャンネルフェーダー
動かす:
各チャンネルから出力される音声レベルを調整します。
[SHIFT]+動かす:
チャンネルフェーダースタート機能を使います。
a クロスフェーダーアサインスイッチ
チャンネルの出力先をクロスフェーダーに割り当てます。
b クロスフェーダー
クロスフェーダーアサインスイッチによって割り当てられた音声
を出力します。
[SHIFT]+動かす:
クロスフェーダースタート機能を使います。
c MASTER LEVEL ツマミ
マスター出力の音声レベルを調整します。
d マスターレベルインジケーター
マスター出力の音声レベルを表示します。
e ブースモニターレベルツマミ
[BOOTH OUT] 端子から出力される音声レベルを調整します。
f HEADPHONES MIX ツマミ
ヘッドホン [CUE] ボタンが押してあるチャンネルの音声と、マス
ターチャンネルの音声のモニター音量バランスを調整します。
g MASTER CUE ボタン
マスター出力の音声のモニターをオン / オフします。
h SAMPLER VOLUME フェーダー
サンプラー全体の音声レベルを調整します。
エフェクト部
1 1 1 2
3 3 3 4
1 エフェクトパラメーターツマミ
エフェクトのパラメーターを調整します。
2 FX BEATS ツマミ
エフェクト時間を調整します。
3 エフェクトパラメーターボタン
エフェクトのオン / オフ、またはパラメーターを切り換えます。
[SHIFT]+押す:
エフェクトの種類を切り換えます。
4 TAP ボタン
エフェクトの基準となる BPM 値を、ボタンを指でたたいた間隔か
ら算出します。
ボタンを長く押すと設定したエフェクト時間はリセットされます。
[SHIFT]+押す:
エフェクトモードを切り換えます。
本体背面部
4 5 62
1
3 7 6 5 8 a b c d9
1 MASTER OUT 1 端子
パワードスピーカーなどを接続します。
2 MASTER OUT 2 端子
パワーアンプなどを接続します。
3 BOOTH OUT 端子
ブースモニター用出力端子です。TRS 端子のため、バランス出力、
アンバランス出力に対応しています。
4 MIC2 端子
マイクを接続します。
5 CD 端子
DJ プレーヤーなどのラインレベルの出力機器と接続します。
6 PHONO/LINE 入力端子
アナログプレーヤーなどのフォノレベル(MM カートリッジ用 )
出力機器、または DJ プレーヤーなどのラインレベルの出力機器を
接続します。接続する機器に応じて、本機前面の [INPUT SELECT]
スイッチで端子の機能を切り換えられます。
7 SIGNAL GND 端子
アナログプレーヤーのアース線と接続します。アナログプレーヤー
接続時の雑音低減を図ります。
8 MIC1 端子
マイクを接続します。
9 ケンジントンロック装着用穴
a
USB 端子
コンピューターと接続します。
b STANDBY/ON スイッチ
本機の電源をオン / スタンバイにします。
注意
製品の仕様により、本体部やリモコン( 付属の場合 )のスイッチを
操作することで表示部がすべて消えた状態となり、AC アダプター
をコンセントから抜いた状態と変わらなく見える場合があります
が、電源の供給は停止していません。製品を電源から完全に遮断す
るためには、AC アダプター( 遮断装置 )をコンセントから抜く必要
があります。製品はコンセントの近くで、AC アダプター ( 遮断装
)に簡単に手が届くように設置し、旅行などで長期間ご使用にな
らないときは AC アダプターをコンセントから抜いてください。火
災の原因となることがあります。
c DC IN 端子
付属の AC アダプター( 電源プラグを装着した状態 )を使ってコン
セントと接続します。
d コードフック
AC アダプターの電源コードおよび USB ケーブルを引っ掛けて使
います。
本体前面部
12 53 4 34
1 PHONES 端子
ヘッドホンを接続します。
ステレオフォーンプラグ(Ø6.3mm)とステレオミニフォーンプ
ラグ(Ø3.5mm)に対応しています。
2 HEADPHONES LEVEL ツマミ
[PHONES] 端子から出力される音声レベルを調整します。
3 INPUT SELECT スイッチ
本機に接続している機器の中から、各チャンネルの入力ソースを切
り換えます。
[PC]:Serato DJ ソフトウェア上のデッキにロードされたト
ラックを使うときに選択します。
[MIC1] または [MIC2]:[ MIC1] 端子または [MIC2] 端子に接続し
ているマイクを使うときに選択します。
[CD]:[CD] 端子に接続した DJ プレーヤーなどのラインレベル
出力機器を使うときに選択します。
4 INPUT SELECT スイッチ
本機に接続している機器の中から、各チャンネルの入力ソースを切
り換えます。
[PC]:Serato DJ ソフトウェア上のデッキにロードされたト
ラックを使うときに選択します。
[PHONO]:[PHONO/LINE] 入力端子に接続したアナログプレー
ヤーなどのフォノレベル (MM カートリッジ用 ) の出力機器を
使うときに選択します。
[LINE]:[ PHONO/LINE] 入力端子に接続した DJ プレーヤーなど
のラインレベル出力機器を使うときに選択します。
5 CROSS FADER CURVE 切換ツマミ
クロスフェーダーのカーブ特性を切り換えます。
Ja
10
Ja
11
日本語
操作する
! AC アダプターは、機器の接続がすべて終わってから接続してくだ
さい。
機器の接続を行う場合、あるいは変更を行う場合には、必ず電源を
切り、AC アダプターをコンセントから抜いてください。
接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。
! AC アダプターは必ず本製品に付属のものをお使いください。
! 本機は AC アダプターで電源が供給されます。
! 本機とコンピューターは付属の USB ケーブルで直接接続してくだ
さい。
! USB ハブは使えません。
接続する
1 どちらかの [PHONES] 端子にヘッドホンを接続する
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST. DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
2 [MASTER OUT 1] 端子または[MASTER OUT 2] 端子にパ
ワードスピーカー、パワーアンプ、コンポなどの機器を接
続する
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST. DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
![BOOTH OUT] 端子から音声を出力する場合は、[BOOTH OUT]
端子にスピーカーなどの機器を接続してください。
! 入出力端子の接続についての詳細は「取扱説明書」を参照して
ください。
3 本機とコンピューターを USB ケーブルで接続する
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST. DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
4 コンピューターの電源をオンにする
5 AC アダプターに電源プラグを取り付ける
AC アダプター本体のガイドレールに沿って図のように電源プラグを
スライドさせ、カチリと音がするまで押し込んでください。
! AC アダプターの注意事項の詳細については、「AC アダプター
について」(p.14)をご覧ください。
! 販売されている地域によって、プラグ形状は異なります。
6 AC アダプターを接続する
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
7 本機の背面部にある [STANDBY/ON] スイッチを押して、
本機の電源をオンにする
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST. DOUBLES INST.DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
本機の電源をオンにします。
! Windows をお使いのお客様
本機をはじめてコンピューターに接続したとき、またはコン
ピューターの USB 端子をつなぎ変えたときに [ デバイスドライ
バーソフトウェアをインストールしています。] メッセージが表
示されることがあります。[ デバイスを使用する準備ができまし
た。] メッセージが表示されるまで、そのままお待ちください。
8 出力端子に接続された機器( パワードスピーカー、パ
ワーアンプ、コンポなど )の電源を入れる
! 入力端子にマイクやDJプレーヤーなどの外部機器を接続して
いる場合は、それらの機器の電源も入れてください。
システムを起動する
Serato DJ を起動する
本書は、本機のハードウェアとしての機能を中心に説明が構成されています。詳しい SeratoDJ ソフトウェアの操作については、SeratoDJ
ソフトウェアマニュアルをご覧ください。
Windows7 のとき
Windows [ スタート ] メニューから、[ すべてのプログラム ]>[Serato]>[Serato DJ]>[Serato DJ] のアイコンをクリックする
Windows8.1 のとき
[ アプリビュー ] から、[Serato DJ] のアイコンをクリックする
MacOSX のとき
Finder [ アプリケーション ] フォルダーを開いてから、[Serato DJ] のアイコンをクリックする
SeratoDJ ソフトウェア起動直後のコンピューター画面
A A
C
B
1 SeratoDJ の初回起動時に表示される画面右側に [BUY/ACTIVATE] のアイコンが表示される場合がありますが、DDJ-SX2 をお使いのお客様
はアクティベーションやライセンスを購入する必要はありません。DVS などの拡張パックは、追加オプションとして別途購入いただくことで
利用できます。
2[Online] をクリックしてそのままお使いください。
SeratoDJ ソフトウェアに楽曲をロードしたときのコンピューター画面
コンピューター画面の左上にある [Library] をクリックして、プルダウンメニューから [Vertical]や[Horizontal] を選んで Serato DJ の画面を切
り換えてください。
AA
C
B
A デッキ部
ロードされたトラックの曲名、アーティスト名、BPM などのトラック情報や全体波形などを表示します。
B ウェーブフォームディスプレイ
ロードされたトラックの波形を表示します。
C ブラウザー部
ライブラリの中の楽曲や複数の楽曲をまとめて保存した crate を表示します。
Ja
12
Ja
13
日本語
楽曲をインポートする
以下では、楽曲をインポートする代表的な操作方法について説明しま
す。
! SeratoDJ ソフトウェアでは、さまざまなインポート方法がありま
す。詳細については、SeratoDJ のソフトウェアマニュアルをご覧
ください。
! Serato DJ (ScratchLiveITCH
SeratoDJ Intro)をお使いのお客様で、楽曲ライブラリを作成さ
れている場合は、以前作成した楽曲ライブラリをそのまま使うこと
ができます。
! SeratoDJIntro をお使いのお客様で、すでに楽曲ライブラリを作
成されている場合は、楽曲の再解析が必要になる場合があります。
1 SeratoDJ ソフトウェア画面の [Files] キーをクリック
して [Files] パネルを開く
お使いのコンピューターおよびコンピューターに接続されている周辺
機器の中身が [Files] パネルに表示されます。
2 [Files] パネル内でライブラリに加えたい楽曲が含まれて
いるフォルダーをクリックして選択する
3 SeratoDJ ソフトウェアの画面上で、選択したフォル
ダーを crates パネルにドラッグ & ドロップする
crate が作成され、ライブラリに楽曲が追加されます。
a [Files] パネル
b crates パネル
トラックをロードして再生する
以下では、デッキ [1] にトラックをロードする方法を例にして説明しま
す。
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
4 BEAT
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST. DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
INST. DOUBLES INST. DOUBLES
1 ロータリーセレクター
2 BACK ボタン
3 LOAD ボタン
1 本機の [BACK] ボタンを押して、コンピューター画面の
crates パネルにカーソルを移動させ、ロータリーセレク
ターを回して、crate などを選ぶ
2 ロータリーセレクターを押して、コンピューター画面の
ライブラリにカーソルを移動させ、ロータリーセレクター
を回して、トラックを選ぶ
a
b
a ライブラリ
b crates パネル
3 [LOAD] ボタンを押して、選んでいるトラックをデッキ
にロードする
トラックを再生して音声を出力する
以下では、チャンネル 1 の音声を出力する方法を例にして説明します。
![MASTER OUT 1] 端子および [MASTER OUT 2]端子に接続している
機器( パワーアンプ、パワードスピーカーなど )のボリュームを適
切に設定してください。ボリュームを上げすぎると大音量で音声が
出力されますのでご注意ください。
INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLESINST. DOUBLES
a
b
d
c
e
4
8
7
5
6
9
f hg
4 TRIM ツマミ
5 EQ(HIMIDLOW)ツマミ
6 FILTER ツマミ
7 ヘッドホン CUE ボタン
8 チャンネルフェーダー
9 クロスフェーダーアサインスイッチ
a MASTER LEVEL ツマミ
b BOOTH MONITOR LEVEL ツマミ
c HEADPHONES MIX ツマミ
d MASTER CUE ボタン
e クロスフェーダー
f HEADPHONES LEVEL ツマミ
g INPUT SELECT スイッチ
h CROSS FADER CURVE 切換ツマミ
1 以下のように、ツマミなどの位置を設定してください
ツマミなどの名称 位置
MASTER LEVEL ツマミ
左に回しきった位置
TRIM ツマミ
左に回しきった位置
EQ(HIMIDLOW)ツマミ
中心位置
FILTER ツマミ
中心位置
チャンネルフェーダー 手前側の位置
クロスフェーダーアサインスイッチ [THRU] の位置
INPUT SELECT スイッチ
[PC] の位置
2 [f] ボタンを押してトラックを再生する
CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER
SLOT
SAVE
START
FLIP
REC
LOOP ON/OFF
4 BEAT
CUE
INST.DOUBLES INST.DOUBLES INST. DOUBLESINST.DOUBLES
SYNC OFF SYNC OFF
3 チャンネルフェーダーを奥側に動かす
4 [TRIM] ツマミを回す
チャンネルレベルインジケーターのオレンジ色のインジケーターが
ピークレベルで点灯するように [TRIM] を調整してください。
5 [MASTER LEVEL] ツマミを回して、スピーカーの音声レ
ベルを調整する
[MASTER OUT 1] 端子および [MASTER OUT 2] 端子から出力される音
声レベルを適切な音量に調整します。
ヘッドホンで音声をモニターする
以下のように、ツマミなどの位置を設定してください
ツマミなどの名称 位置
HEADPHONES MIX ツマミ
中心位置
HEADPHONES LEVEL ツマミ
左に回しきった位置
1 チャンネル 1 のヘッドホン [CUE] ボタンを押す
2 [HEADPHONES LEVEL] ツマミを回す
ヘッドホンから出力される音声レベルを適切な音量に調整します。
本機と SeratoDJ ソフトウェアは、個性的な DJ プレイを可能にする多
くの機能が搭載されています。それぞれの機能について、詳しくは取扱
説明書および SeratoDJ のソフトウェアマニュアルをご覧ください。
! 本機の取扱説明書は Pioneer DJ サポートサイトからダウンロー
ドできます。詳細については「本機の取扱説明書を入手する」
(p.4)をご覧ください。
! SeratoDJ のソフトウェアマニュアルは、「Serato.com」からダ
ウンロードできます。詳細については、「SeratoDJ のソフトウェ
アマニュアルをダウンロードする」(p.4)をご覧ください。
システムを終了する
1 SeratoDJ を終了する
ソフトウェアを閉じると、終了の確認のための画面がコンピューター上
に表示されます。[Yes] をクリックして終了します。
2 本機の背面部にある [STANDBY/ON] スイッチを押して、
本機の電源をスタンバイにする
3 USB ケーブルをコンピューターから抜く
AC アダプターについて
使用上のご注意
! ほこりの多い場所や、高温多湿の場所では使用しないでください。
! 振動や衝撃が加わらないようにしてください。
! 異物や水が入らないよう注意してください。
! 不安定な場所や高いところに置かないようにしてください。落下し
て怪我の原因になることがあります。
! AC アダプターや電源プラグに異常がないことを確認し、電源プラ
グを AC アダプターの所定の位置に所定の方法でカチリと音がする
まで押し込んでください。詳しくは15ページの「電源プラグ
を取り付ける」をご覧ください。
! 必ず、指定した電源に接続してください。
!
AC アダプターと接続した機器を移動させる場合は、必ず電源プ
ラグをコンセントから抜き、外部の接続コードを外してから行って
ください。コードが傷つき火災や感電の原因となることがあります。
! 内部点検や改造はおやめください。
! ご使用中に本機から異常な音やにおいがしたときは、必ず電源を
切ってから、点検を受けてください。
! 本機の外観の清掃は柔らかい布で乾拭きしてください。汚れがひど
い場合は中性洗剤を水で 5 6 倍に薄め、柔らかい布を浸してよく
絞った後、汚れを拭き取り、その後乾いた布で拭いてください。ベ
ンジン、シンナー、アルコール、殺虫剤等の揮発性の薬品をかける
と表面が侵されることがありますので、使用しないでください。ま
た、化学ぞうきんなどをお使いの場合は化学ぞうきんに添付の注意
事項をよくお読みください。
! AC アダプターや電源プラグに異常があったときは、裏表紙に記載
の修理受付窓口、またはお買い求めの販売店にご相談ください。
! AC アダプターと電源プラグの間に、コインやクリップなどの金属
が挟まった状態で使わないでください。ショートし、火災や感電の
原因になります。
! AC アダプターを壁のコンセントに取り付けるとき、AC アダプター
と壁のコンセントの間に隙間ができないようにしてください。接触
不良や隙間にコインやクリップなどの金属が入ってショートし、火
災や感電の原因になります。
Ja
14
Ja
15
日本語
! AC アダプターの電源コードに足が絡まったり、AC アダプターに
物がぶつかったりすると、電源プラグが AC アダプターから外れて、
コンセントに残ってしまうことがあります。残ってしまった電源プ
ラグは、乾いた手で金属部に触れずに下図のように持って取り外し
てください。取り外すとき、工具は使わないでください。
電源プラグを取り付ける
AC アダプター本体のガイドレールに沿って下図のように
電源プラグをスライドさせ、カチリと音がするまで押し込
電源プラグを取り外す
AC アダプター本体の [PUSH] ボタンを押しながら、下図の
ように電源プラグをアダプターからスライドさせて取り外
一度、電源プラグを取り付けたあとは、取り外す必要はありません。
電源プラグ
本製品には以下の電源プラグが付属しています。それぞれの国 / 地域ご
とに適切な電源プラグをご使用ください。
タイプ 1( 日本 / メキシコなど )
タイプ 2
タイプ 3( 香港 / マレーシア / シンガポールなど )
タイプ 4( オーストラリア / ニュージーランドなど )
タイプ 5( タイ / 韓国など )
その他
設定を変更する
! 本機ではジョグダイヤルの感度調整や、[NEEDLE SEARCH] パッド
の操作を制限することができます。
本機の設定を変更する方法についての詳細は、PioneerDJサポー
トサイトでダウンロードできる取扱説明書の「設定を変更する」を
ご覧ください。
故障かな?と思ったら
! 故障かな?と思ったら、本機の取扱説明書の「故障かな?と思っ
たら」の項目および Pioneer DJ サポートサイトへアクセスして、
[DDJ-SX2]の[よくある質問 ] を確認してください。
http://pioneerdj.com/support/
また、本機と接続している機器もあわせて確認してください。そ
れでも正常に動作しないときは16ページの「保証とアフター
サービス」をお読みのうえ、販売店にお問い合わせください。
! 静電気など、外部からの影響により本機が正常に動作しないことが
あります。このようなときは、電源をオフにしてから 1 分後に再度
電源をオンにすることで正常に動作することがあります。
保証とアフターサービス
修理に関するご質問、ご相談
裏表紙に記載の修理受付窓口、またはお買い求めの販売店にご相談くだ
さい。
保証書 ( 裏表紙に記載 )
保証書は必ず「販売店名購入日」などの記入を確かめて販売店から受
け取り、内容をよく読んで大切に保管してください。
保証書に販売店名や購入日の記載がない場合は、本製品のご購入の際
に受け取られた、購入日が明記されている購入証明書( レシート、納品
書、受注メールなど )が必要となります。保証書とともに大切に保管し
てください。
保証期間は購入日から 1年間です。
補修用性能部品の最低保有期間
当社はこの製品の補修用性能部品を製造打ち切り後、8 年間保有してい
ます。性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
修理を依頼されるとき
本製品の取扱説明書をお読みいただき、故障かどうかご確認ください。
それでも正常に動作しないときには、必ず AC アダプターを抜いてか
ら、次の要領で修理を依頼してください。
連絡していただきたい内容
! ご住所
! お名前
! お電話番号
! 製品名:DJ コントローラー
! 型番:DDJ-SX2
! お買い上げ日
! 故障または異常の内容
「いつ、どのくらいの頻度で、どのような操作で、どうなる」といっ
た詳細
保証期間中は
修理に際しましては、保証書をご提示ください。保証書に記載されてい
る弊社保証規定に基づき修理いたします。
K041_A1_Ja
保証期間を過ぎているときは
修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理いたし
ます。
商標および登録商標について
! Pioneer はパイオニア株式会社の登録商標です。
その他記載されている会社名および製品名等は、各社の登録商標または
商標です。
著作権についてのご注意
あなたが録音したものは、個人として楽しむなどの他は、著作権法上、
権利者に無断で使用できません。
! CD などから録音される音楽は、各国の著作権法ならびに国際条約
で保護されています。また、録音した者自身が、それを合法的に使
用するうえでのすべての責任を負います。
! インターネットなどからダウンロードされる音楽を取り扱う際は、
ダウンロードした者自身が、ダウンロードサイトとの契約に則って
それを使用するうえでのすべての責任を負います。
Ja
16
Ja
17
日本語
仕様
AC アダプター
電源............................................AC100V 240V、50Hz/60Hz
定格電流...................................................................................... 800mA
定格出力............................................................................. DC5V、3A
本体一般
本体質量..........................................................................................5.8kg
最大外形寸法... 664mm( )×70.4mm( 高さ )×353.4mm
(奥行)
許容動作温度............................................................+ 5°C 〜+ 35°C
許容動作湿度....................................5% から 85%( 結露のないこと )
オーディオ部
サンプリングレート.................................................................. 44.1kHz
A/D,D/A コンバーター...............................................................24bits
周波数特性
USB,CD/LINE,MIC1,MIC2............................20Hz 20kHz
S/N 比( 定格出力時、A-WEIGHTED)
USB......................................................................................... 107dB
CD/LINE...................................................................................96dB
PHONO.................................................................................... 87dB
MIC............................................................................................ 80dB
全高調波歪率(20Hz—20kHzBW)
USB...................................................................................... 0.003%
CD/LINE............................................................................. 0.005%
基準入力レベル / 入力インピーダンス
CD/LINE................................................................–12dBu/47kW
PHONO..................................................................–52dBu/47kW
MIC.............................................................................–57dBu/3kW
基準出力レベル / 負荷インピーダンス / 出力インピーダンス
MASTER OUT 1......................................... +6dBu/10kW/330W
MASTER OUT 2.............................................+2dBu/10kW/1kW
BOOTHOUT........................................... +6dBu/10kW/330W
PHONE.......................................................... +4dBu/32W/32W
定格出力レベル / 負荷インピーダンス
MASTER OUT 1.........................................................24dBu/10kW
MASTER OUT 2.........................................................20dBu/10kW
BOOTH OUT..............................................................24dBu/10kW
クロストーク
CD/LINE...................................................................................82dB
チャンネルイコライザー特性
HI........................................................ –26dB +6dB(13kHz)
MID........................................................ –26dB +6dB(1kHz)
LOW..................................................... –26dB +6dB(70Hz)
入力 / 出力端子
CD 入力端子
RCA ピンジャック.....................................................................2 系統
PHONO/LINE 入力端子
RCA ピンジャック.....................................................................2 系統
MIC1 端子
XLR コネクター / フォーンジャック(Ø6.3mm)................1 系統
MIC2 端子
フォーンジャック(Ø6.3mm)................................................1 系統
MASTER OUT 1 出力端子
XLR コネクター.........................................................................1 系統
MASTER OUT 2 出力端子
RCA ピンジャック.....................................................................1 系統
BOOTH OUT 出力端子
フォーンジャック(Ø6.3mm)................................................1 系統
PHONES 出力端子
ステレオフォーンジャック(Ø6.3mm)................................1 系統
ステレオミニフォーンジャック(Ø3.5mm).........................1 系統
USB 端子
B タイプ......................................................................................1 系統
! 本機および付属ソフトウェアの仕様および外観は、改良のため予告
なく変更することがあります。
! ©2014パイオニア株式会社 禁無断転載
Ja
18
SAMPLE
ە
࠾ᐈᵝ࡬࠾㢪࠸
ە ࡈ㈍኎ᗑᵝ࡬
࠾ၥྜࡏඛ㸸ࠉ࢝ࢫࢱ࣐࣮ࢧ࣏࣮ࢺࢭࣥࢱ࣮
ฟᙇಟ⌮
࠾ྡ๓
㸯ᖺ
㸦
ࡈఫᡤ

ᮏ᭩ࡣࠊᮏ᭩グ㍕ෆᐜ࡛↓ᩱಟ⌮ࢆ
⾜࠺ࡇ࡜ࢆ࠾⣙᮰ࡍࡿࡶࡢ࡛ࡍࠋ
࠾ᡭᩘ࡛ࡍࡀࠊࡈఫᡤࠊ࠾ྡ๓ࠊ㟁ヰ
␒ྕࢆࢃ࠿ࡾࡸࡍࡃࡈグධࡃࡔࡉ࠸ࠋ
࠾ᐈᵝ࡟ࡈグධ࠸ࡓࡔ࠸ࡓಖド᭩ࡣࠊ
ಖドᮇ㛫ෆࡢࢧ࣮ࣅࢫάືཬ
ࡑࡢᚋࡢᏳ඲Ⅼ᳨άືࡢࡓࡵ࡟グ㍕ෆ
ᐜࢆ฼⏝ࡉࡏ࡚㡬ࡃሙྜࡀࡈࡊ࠸ࡲࡍ
ࡢ࡛ࠊࡈ஢ᢎࡃࡔࡉ࠸
࠾㈙࠸ୖࡆ᪥ࠊ㈗ᗑྡࠊఫᡤࠊ㟁ヰ
ྕࢆグධࡢ࠺࠼ࠊಖド᭩ࢆ࠾ᐈᵝ࡬
Ώࡋࡃࡔࡉ࠸
ࠛ࣮⚄ዉᕝ┴ᕝᓮᕷᖾ༊᪂ᑠ಴␒ྕ
ྲྀᢅ㈍኎ᗑྡ࣭ఫ ᡤ࣭㟁ヰ␒ྕ
㟁ヰ␒ྕ
㡢㡪ᫎീᶵჾಖド᭩
ᶵ✀
࠾㈙࠸ୖࡆ
ᖺࠉࠉࠉ᭶ࠉࠉࠉ
ಖドᮇ㛫㸦࠾㈙࠸ୖࡆ᪥ࡼࡾ㸧
ᮏయ
ಟ⌮࣓ࣔ
ࠑ↓ᩱಟ⌮つᐃࠒ
㸯ྲྀᢅㄝ᫂᭩ࠊᮏయ㈞௜ࣛ࣋ࣝ➼ࡢὀព࡟ࡋࡓࡀࡗࡓ౑⏝≧ែ
࡛ᨾ㞀ࡋࡓሙྜ࡟ࡣࠊ࠾㈙࠸ୖࡆࡢ㈍኎ᗑࡲࡓࡣᘢ♫ࡀ↓ᩱ
ಟ⌮࠸ࡓࡋࡲࡍࠋ
㸰ಖドᮇ㛫ෆ࡟ᨾ㞀ࡋ࡚↓ᩱಟ⌮ࢆ࠾ཷࡅ࡟࡞ࡿሙྜ࡟ࡣࠊ࠾
㈙࠸ୖࡆࡢ㈍኎ᗑ࡟ࡈ౫㢗ࡃࡔࡉ࠸ࠋࡑࡢ㝿࡟ࡣᮏ᭩ࢆࡈᥦ
♧ࡃࡔࡉ࠸ࠋ࡞࠾ࠊ㞳ᓥཬࡧ㞳ᓥ࡟‽ࡎࡿ㐲㝸ᆅ࡬ࡢฟᙇಟ
⌮ࢆ⾜ࡗࡓሙྜ࡟ࡣࠊฟᙇ࡟せࡍࡿᐇ㈝ࢆ⏦ࡋཷࡅࡲࡍࠋ
㸱ࡈ㌿ᒃࠊࡈ㉗⟅ရ➼࡛ᮏಖド᭩࡟グධࡋ࡚࠶ࡿ࠾㈙࠸ୖࡆࡢ
㈍኎ᗑ࡟ಟ⌮ࡀ౫㢗࡛ࡁ࡞࠸ሙྜ࡟ࡣࠊࣃ࢖࢜ࢽ࢔ಟ⌮ཷ௜
❆ཱྀྲྀᢅㄝ᫂᭩ࡲࡓࡣู⣬ࢆࡈཧ↷࡬ࡈ┦ㄯࡃࡔࡉ࠸ࠋ
㸲ಖドᮇ㛫ෆ࡛ࡶḟࡢሙྜ࡟ࡣ᭷ᩱಟ⌮࡟࡞ࡾࡲࡍࠋ
౑⏝ୖࡢㄗࡾࡲࡓࡣ୙ᙜ࡞ಟ⌮ࡸᨵ㐀࡟ࡼࡿᨾ㞀࠾ࡼࡧᦆ
࠾㈙࠸ୖࡆᚋࡢྲྀ௜ሙᡤࡢ⛣ືⴠୗ➼࡟ࡼࡿᨾ㞀࠾ࡼࡧᦆ
ⅆ⅏ࠊᆅ㟈Ỉᐖⴠ㞾ࡑࡢ௚ࡢኳ⅏ᆅኚබᐖሷᐖ␗ᖖ
㟁ᅽỈ᥃ࡾ➼࡟ࡼࡿᨾ㞀࠾ࡼࡧᦆയ
ᾘ⪖㸦ྛ㒊ࢦ࣒ࠊ㟁ụࣆࢵࢡ࢔ࢵࣉࢫࣆࣥࢻ࣮ࣝࣔࢱ࣮ࠊ
ࢫࣛࢲ࣮࣮ࣔࢱ࣮➼㸧ࡢ஺
ᮏ᭩ࡢᥦ♧ࡀ࡞࠸ሙྜ
࠾㈙࠸ୖࡆࡢᖺ᭶᪥ࠊ㈍኎ᗑࡀ☜ㄆ࡛ࡁ࡞࠸ሙྜ
ᮏ᭩ࡢ࠾㈙࠸ୖࡆࡢᖺ᭶᪥ࠊ࠾ᐈᵝྡ㈍኎ᗑྡࢆ᭩ࡁ᥮
ࡓሙ
ᨾ㞀ࡢཎᅉࡀᮏ〇ရ௨እࡢ௚♫〇ရ࡟࠶ࡿሙ
ຎᝏ࡞タ⨨᮲㸦Ἔ↮ࠊ⇕ࠊሻࠊỈࠊ┤ᑕ᪥ග➼㸧࡟࡚౑⏝
ᨾ㞀ࡋࡓሙྜ
㸳ᮏ᭩ࡣ᪥ᮏᅜෆ࡟࠾࠸࡚ࡢࡳ᭷ຠ࡛ࡍࠋ
7KLVZDUUDQW\LVYDOLGRQO\LQ-DSDQ
㸴ᮏ᭩ࡣ෌Ⓨ⾜࠸ࡓࡋࡲࡏࢇࡢ࡛⣮ኻࡋ࡞࠸ࡼ࠺࡟኱ษ࡟ಖ⟶
ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
㸵ࡑࡢ௚
 ᨾ㞀ࡑࡢ௚࡟ࡼࡿႠᴗୖࡢᶵ఍ᦆኻ㸦㐓ኻ฼┈㸧ࡣ⿵ൾ࠸
ࡋࡲࡏࢇࡢ࡛ࡈ஢ᢎࡃࡔࡉ࠸ࠋ
 㧗ᢏ⾡ၟရࡣᘬྲྀࡾಟ⌮࡟࡞ࡿሙྜࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
≉Ṧ࡞ࢭࢵࢸ࢕ࣥࢢ㸦㓄⥺ࡢᘬᅇࡋࠊᲴࡢタ⨨➼㸧ࠕྲྀ௜ᴗ
ᣦᐃၟရࡢྲྀ௜ࡅྲྀእࡋࡣᑓ㛛ࡢᕤ஦ᗑ࡟ࡈ౫㢗ࡃࡔࡉ࠸
ͤ
ࡇࡢಖド᭩ࡣࠊᮏ᭩࡟᫂♧ࡋࡓᮇ㛫ࠊ᮲௳ࡢࡶ࡜࡟࠾࠸࡚↓ᩱ
ಟ⌮ࢆ࠾⣙᮰ࡍࡿࡶࡢ࡛ࡍࠋࡋࡓࡀࡗ࡚ࡇࡢಖド᭩࡟ࡼࡗ࡚
ド᭩ࢆⓎ⾜ࡋ࡚࠸ࡿ⪅㸦ಖド㈐௵⪅㸧ࠊ
ཬࡧࡑࢀ௨እࡢ஦ᴗ⪅
࡟ᑐࡍࡿ࠾ᐈᵝࡢἲᚊୖࡢᶒ฼ࢆไ㝈ࡍࡿࡶࡢ࡛ࡣ࠶ࡾࡲ
ࢇࠋಖドᮇ㛫⤒㐣ᚋࡢಟ⌮➼࡟ࡘ࠸࡚ࡈ୙᫂ࡢሙྜࡣࠊ࠾㈙࠸
ୖࡆࡢ㈍኎ᗑ࡟࠾ၥ࠸ྜࢃࡏࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ͤಖドᮇ㛫⤒㐣ᚋࡢಟ⌮ࠊ⿵ಟ⏝ᛶ⬟㒊ရࡢಖ᭷ᮇ㛫࡟ࡘ࠸࡚ヲ
ࡋࡃࡣྲྀᢅㄝ᫂᭩ࢆࡈぴࡃࡔࡉ࠸ࠋ
DDJ-SX2
ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵĹ
TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ
TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P. O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec,
Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City
0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
PIONEER KOREA CORPORATION (PKC)
㎶⠞⛎፲◮⿾ᩖ◮+⦦,#4540353#⇆❢㍣ᵮ⎆#ᩲ㒖ถ#ඟ᏿ᒃ#
438054<#⢿㛾Ỷᗓ###
TEL: 02-777-8005
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LT D.
216, Second Floor, Time To wer, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001,
Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
© 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
<DRH1272-A>
<502-DJSXM2F-3419>Printed in China

Transcripción de documentos

English Español DJ Controller Controlador DJ DJ コントローラー 日本語 DDJ-SX2 http://pioneerdj.com/support/ http://serato.com/ The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort. For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there. El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort. Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí. 上記のPioneerDJサポートサイトでは、困ったときのよくある質問やソフトウェアの情報など、 より快適に製品をお使いい ただくための各種情報やサービスを提供しております。 最新版のSerato DJ ソフトウェアはSerato.com にアクセスしてダウンロードしてください。 商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内 お取り扱いにお困りのとき、本書の巻末をご覧ください。 保証書付き Operating Instructions (Quick Start Guide) Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) 取扱説明書(クイックスタートガイド) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. D8-10-1-2_A1_En FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: DJ Controller Model Number: DDJ-SX2 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com D8-10-4*_C1_En POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. S002*_A1_En WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2-1-7a_A1_En Operating Environment Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light). D3-4-2-1-7c*_A2_En 2 En This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period. K041_A1_En Information to User Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment. D8-10-2_A1_En CAUTION TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. D3-4-2-1-1_B1_En CAUTION The STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation). D3-4-2-2-2a*_A1_En When using this product, confirm the safety information shown on the bottom of the unit. D3-4-2-2-4_B1_En English Before start How to read this manual ! ! ! ! Thank you for buying this Pioneer product. Be sure to read both this leaflet and the operating instructions! Both documents include important information that you must understand before using this product. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. — For instructions on acquiring the operating instructions, see Acquiring the manual (p. ​3​). In this manual, names of screens and menus displayed on the product and on the computer screen, as well as names of buttons and terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button, [Files] panel, [MIC1] terminal) Please note that the screens and specifications of the software described in this manual as well as the external appearance and specifications of the hardware are currently under development and may differ from the final specifications. Please note that depending on the operating system version, web browser settings, etc., operation may differ from the procedures described in this manual. What’s in the box ! ! ! ! ! ! 1 AC adapter Power plug USB cable Warranty (for some regions)1 Operating Instructions (Quick Start Guide) (This document) Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER2 For the Japanese region, the corresponding information is provided on the back cover of the “Operating Instructions (Quick Start Guide)”. 2 Note that the Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER cannot be reissued. You will need to use the voucher code to activate the expansion pack. Make sure to store it in a safe place so that you do not lose it. Acquiring the manual Various instructions are sometimes provided as files in PDF format. Adobe® Reader® must be installed in order to view PDF format files. Acquiring this unit’s Operating Instructions 1 Launch a web browser on the computer and access the Pioneer DJ support site below. 2 Click [Software Info] under [DDJ-SX2] on the Pioneer DJ support site. 3 Click the Serato DJ icon and then click the link to the Serato DJ download page. The Serato DJ download page is displayed. 4 Log in to your “Serato.com” user account. Input the e-mail address and password you have registered to log in to “Serato.com”. 5 From “More Downloads” on the right side of the download page, click the relevant manual. Downloading of the Serato DJ software manual starts. Installing the software Before installing the software The Serato DJ software and driver software are not included. Access and download the software from the Pioneer DJ support site. http://pioneerdj.com/support/ ! The user is responsible for preparing the computer, network devices and other elements of the Internet usage environment required for a connection to the Internet. About the driver software (Windows) This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio signals from the computer. ! There is no need to install the driver software when using Mac OS X.  Obtaining the driver software 1 Launch a web browser on the computer and access the Pioneer DJ support site below. http://pioneerdj.com/support/ 2 Click [Software Download] under [DDJ-SX2] on the Pioneer DJ support site. 3 Click the icon of the driver software to download the driver software from the download page. http://pioneerdj.com/support/ About the Serato DJ software 2 On the Pioneer DJ support site, click [Manuals] under [DDJ-SX2]. Serato DJ is a DJ software application by Serato. DJ performances are possible by connecting the computer on which this software is installed to this unit. 3 Click on the required language on the download page. Minimum operating environment Downloading of the operating instructions begins. Downloading the Serato DJ software manual 1 Launch a web browser on the computer and access the Pioneer DJ support site below. Supported operating systems 32-bit version CPU and required memory ® Intel processor, Core™ i3, i5 and i7 1.07 GHz or better, Intel® processor, Core™ 2 Duo 2.0 GHz or better 2 GB or more of RAM Mac OS X: 10.9, 10.8 and 10.7 64-bit version Intel® processor, Core™ i3, i5 and i7 1.07 GHz or better, Intel® processor, Core™ 2 Duo 2.4 GHz or better 4 GB or more of RAM http://pioneerdj.com/support/ En 3 Supported operating systems 32-bit version CPU and required memory ® Intel processor, Core™ i3, i5 and i7 ® 1.07 GHz or better, Intel processor, Core™ 2 Duo 2.0 GHz or better 2 GB or more of RAM Windows: Windows 8.1 and Windows 7 64-bit version Intel® processor, Core™ i3, i5 and i7 1.07 GHz or better, Intel® processor, Core™ 2 Duo 2.4 GHz or better 4 GB or more of RAM USB port A USB 2.0 port is required to connect the computer with this unit. Display resolution Resolution of 1 280 x 720 or greater Internet connection An Internet connection is required for registering the “Serato.com” user account and downloading the software. ! ! ! ! About the installation procedure The installation procedure depends on the operating system (OS) on the computer you are using. For Windows After installing the driver software, install the Serato DJ software. Others ! 7 Download the Serato DJ software from the download page. For information on the latest system requirements, compatibility, and supported operating systems, see “Software Info” of “DDJ-SX2” on the Pioneer DJ support site below. http://pioneerdj.com/support/ Operation is not guaranteed on all computers, even if all the required operating environment conditions indicated here are fulfilled. Depending on the computer’s power-saving settings, etc., the CPU and hard disk may not provide sufficient processing capabilities. For notebook computers in particular, make sure the computer is in the proper conditions to provide constant high performance (for example by keeping the AC power connected) when using Serato DJ. Use of the Internet requires a separate contract with a provider offering Internet services and payment of provider fees. Operating System support assumes you are using the latest point release for that version.  Obtaining the Serato DJ software 1 Launch a web browser on the computer and access the Pioneer DJ support site below. http://pioneerdj.com/support/ 2 Click [Software Download] under [DDJ-SX2] on the Pioneer DJ support site. 3 Click the Serato DJ icon and then click the link to the Serato DJ download page. For Mac OS X Only install the Serato DJ software.  Installation Procedure (Windows) Do not connect this unit and the computer until installation is completed. ! ! Log on as the user which was set as the computer’s administrator before installing. If any other programs are running on the computer, quit them. 1 Double-click the downloaded driver software (Pioneer_DDJ_SX2_Driver_x.xxx.exe). 2 Proceed with installation according to the instructions on the screen. If [Windows Security] appears on the screen while the installation is in progress, click [Install this driver software anyway] and continue with the installation. When the installation program is completed, a completion message appears. After installing the driver software, install the Serato DJ software. 3 Unzip the downloaded Serato DJ software file. 4 Double-click the unzipped software file to launch the installer. 5 Read the terms of the license agreement carefully, and if you agree, select [I agree to the license terms and conditions], then click [Install]. The Serato DJ download page is displayed. 4 Log in to your “Serato.com” user account. ! ! ! ! If you have already registered a user account on “Serato.com”, proceed to step 6. If you have not completed registering your user account, do so following the procedure below. — Following the instructions on the screen, input your e-mail address and the password you want to set, then select the region in which you live. — If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters providing the latest information on Serato products will be sent from Serato. — Once user account registration is completed, you will receive an e-mail at the e-mail address you have input. Check the contents of the e-mail sent from “Serato.com”. Be careful not to forget the e-mail address and password specified when you performed user registration. They will be required for updating the software. The personal information input when registering a new user account may be collected, processed and used based on the privacy policy on the Serato website. 5 Click the link in the e-mail message sent from “Serato. com”. This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 7. 6 Log in. Input the e-mail address and password you have registered to log in to “Serato.com”. 4 En ! If you do not agree to the contents of the license agreement, click [Close] to cancel installation. Installation begins. The message of successful installation appears once installation is completed. English 6 Click [Close] to quit the Serato DJ installer.  Installation procedure (Mac OS X) Do not connect this unit and the computer until installation is completed. ! If any other programs are running on the computer, quit them. 1 Unzip the downloaded Serato DJ software file. 2 Double-click the unzipped software file to launch the installer. 3 Read the terms of the license agreement carefully, and if you agree, click [Agree]. ! If you do not agree to the contents of the usage agreement, click [Disagree] to cancel installation. 4 If the following screen appears, drag and drop the [Serato DJ] icon on the [Applications] folder icon. En 5 Part names and functions For further details on each unit, refer to the Operating Instructions and the Serato DJ software manual. ! For instructions on obtaining the Operating Instructions and the Serato DJ software manual, see Acquiring the manual on page ​3​. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES t INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF Deck section FLIP SYNC OFF SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT FLIP 1 Browser section SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF 2 Deck section CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP 3 Mixer section VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 Effect section Browser section 1 INST. DOUBLES 1 1 Jog dial 2 INST. DOUBLES 3 1 INST. DOUBLES 1 Turn top: When the vinyl mode is on, the scratch operation is possible. INST. DOUBLES 4 1 LOAD button The selected tracks are loaded to the respective decks. [SHIFT] + press: The library’s track list is sorted when one of the [LOAD] buttons is pressed. 2 Rotary selector Turn: The cursor moves vertically. Press: The next level is displayed. 3 BACK button The cursor moves to the previous level. [SHIFT] + press: Switches the Serato DJ layout. 4 LOAD PREPARE button Loads tracks to the [Prepare] panel. [SHIFT] + press: The panel display switches each time the button is pressed. Turn outer section: The pitch bend operation (adjustment of the playing speed) is possible. [SHIFT] + Turn top: The playback position skips in sync with the beat. (Skip mode) 2 NEEDLE SEARCH pad By touching the pad, you can jump to the desired position in the track loaded in the deck. 3 TEMPO slider Use this to adjust the track playing speed. 4 KEY LOCK button Turns the key lock function on and off. [SHIFT] + press: The [TEMPO] slider’s range of variation switches each time the button is pressed. Press for over 1 second: Sets the tempo (BPM) of the currently playing track back to its original tempo. 5 Takeover indicator 6 AUTO LOOP button Turns the auto looping mode on and off. [SHIFT] + press: Switches looping between active and non-active. (Loop Active) 7 LOOP 1/2X button Halves the loop playback length. [SHIFT] + press: During loop playback, moves the loop to the left by the amount equal to its length. (Loop Shift) 6 En l CUE button Doubles the loop playback length. This is used to set, play and call out temporary cue points. [SHIFT] + press: During loop playback, moves the loop to the right by the amount equal to its length. (Loop Shift) [SHIFT] + press: Loads the previous track in the track list. (Previous Track) 9 LOOP IN button English 8 LOOP 2X button m SYNC button Loop In Point is set. The tempos (pitches) and beat grids of tracks on multiple decks can be synchronized automatically. [SHIFT] + press: The loop slot switches. [SHIFT] + press: Cancels the sync mode. Press for over 1 second: Turns the auto 4-beat loop on. a LOOP OUT button The loop out point is set, and loop playback begins. [SHIFT] + press: Cancels loop playback. (Loop Exit) After loop playback is canceled, playback returns to the previously set loop in point and loop playback resumes. (Reloop) b FLIP MODE SLOT button c FLIP MODE REC button d FLIP MODE START button Allows you to record or call sequences such as HOT CUE operation. This function (Serato Flip) needs to be activated before it can be used. For details, visit the Pioneer DJ support site below. http://pioneerdj.com/support/ e HOT CUE mode button Sets the hot cue mode. [SHIFT] + press: Sets the cue loop mode. Press for over 1 second: Turns the quantize on/off. f ROLL mode button Sets the roll mode. [SHIFT] + press: Sets the saved loop mode. g SLICER mode button Sets the slicer mode. [SHIFT] + press: Sets the slicer loop mode. h SAMPLER mode button Sets the sampler mode. [SHIFT] + press: Sets the velocity sampler mode. i Performance pads Control the hot cue, loop roll, slicer, sampler and other functions. j PARAMETERc button, PARAMETERd button Sets a parameter for the loop roll, slicer, sampler and other functions. k PLAY/PAUSE f button Use this to play/pause tracks. [SHIFT] + press: The track returns to the temporary cue point and playback continues from there. (Stutter) n SHIFT button When another button is pressed while pressing the [SHIFT] button, a different function is called out. ! For details on operation using the [SHIFT] button, see the Operating Instructions. o DECK button Switches the deck to be operated. Pressing the [DECK3] button while holding down the [DECK1] button or pressing the [DECK1] button while holding down the [DECK3] button: Turns on DUAL DECK mode on the left deck. Pressing the [DECK4] button while holding down the [DECK2] button or pressing the [DECK2] button while holding down the [DECK4] button: Turns on DUAL DECK mode on the right deck. p GRID ADJUST button When the jog dial is turned while pressing the [GRID ADJUST] button, the beat grid interval can be adjusted. [SHIFT] + press: Sets a beat marker. (Grid Set) q GRID SLIDE button When the jog dial is turned while pressing the [GRID SLIDE] button, the overall beat grid can be slid to the left or right. [SHIFT] + press: Clears the beat markers. (Grid Clear) r SLIP button Turns the slip mode on and off. [SHIFT] + press: This switches the vinyl mode on/off. s CENSOR button The track is played in the reverse direction while the [CENSOR] button is pressed, and normal playback resumes when the button is released. [SHIFT] + press: The track is played in the reverse direction. When the [SHIFT] and [CENSOR] buttons are pressed again, reverse playback is canceled and normal playback resumes. t PANEL SELECT button The panel display switches in the order below each time the button is pressed. Panel display off l [REC] panel l [FX] panel l [SP-6] panel l Panel display off ... [SHIFT] + press: The panel display switches in the order below each time the button is pressed. Panel display off l [SP-6] panel l [FX] panel l [REC] panel l Panel display off ... En 7 a Crossfader Assign Switch Mixer section 12 INST. DOUBLES Assigns the channel output to the crossfader. 12 12 INST. DOUBLES INST. DOUBLES b Crossfader 12 Outputs the sound assigned with the crossfader assign switch. INST. DOUBLES [SHIFT] + move: Uses the crossfader start function. 3 4 5 5 3 c 5 d 4 4 4 Adjusts the master sound level output. d Master level indicator 5 Displays the master output’s audio level. e Booth monitor level control e 6 c MASTER LEVEL control Adjusts the level of audio signals output from the [BOOTH OUT] terminal. f 6 7 8 7 8 g 9 9 f HEADPHONES MIX control Adjusts the balance of the monitor volume between the sound of the channels for which the headphones [CUE] button is pressed and the sound of the master channel. g MASTER CUE button Turns monitoring of the master output’s sound on and off. a h a b h SAMPLER VOLUME fader Adjusts the sampler’s overall sound level. Effect section 1 FX 1 assign button 1 1 1 2 3 3 3 4 Turns the effect unit FX1 on/off. 2 FX 2 assign button Turns the effect unit FX2 on/off. 3 TRIM control Adjusts the output size. 4 EQ (HI, MID, LOW) controls Boosts or cuts frequencies. 5 Channel Level Indicator Displays the sound level of the respective channels before passing through the channel faders. 6 FILTER control Applies the filter effect. 7 Headphones CUE/MIC TALK OVER button The sound of channels for which the headphones [CUE] button is pressed is output to the headphones. When the [INPUT SELECT] switch for Channel 3 or Channel 4 is set to [MIC1] or [MIC2], the talk over function can be turned on/off using the switch. [SHIFT] + press: The track’s tempo can be set by tapping the button. (Tap function) 8 Headphones CUE button The sound of channels for which the headphones [CUE] button is pressed is output to the headphones. [SHIFT] + press: The track’s tempo can be set by tapping the button. (Tap function) 9 Channel fader Move: Adjusts the level of audio signals output in each channel. [SHIFT] + move: Use the channel fader start function. 8 En 1 Effect parameter controls These adjust the effects’ parameters. 2 FX BEATS control Adjusts the effect time. 3 Effect parameter buttons Turns the effect on and off or switches the parameter. [SHIFT] + press: Switches the effect type. 4 TAP button The BPM used as the base value for the effect is calculated by the interval at which the button is tapped with a finger. When the button is pressed and held, the effect time is reset. [SHIFT] + press: Switches the effect mode. 1 English Rear panel 2 3 4 5 6 1 MASTER OUT 1 terminals 7 6 5 8 9 a b c d 7 SIGNAL GND terminal Connect powered speakers, etc., here. Connects an analog player’s ground wire here. This helps reduce noise when the analog player is connected. 2 MASTER OUT 2 terminals 8 MIC1 terminal Connect to a power amplifier, etc. Connects a microphone here. 3 BOOTH OUT terminals Output terminals for a booth monitor, compatible with balanced or unbalanced output for a TRS connector. 4 MIC2 terminal 9 Kensington security slot USB terminal a Connect to a computer. Connects a microphone here. b STANDBY/ON switch 5 CD terminals This switches this unit’s power between on and standby. Connect to a DJ player or other line level device. c DC IN terminal 6 PHONO/LINE input terminals Connect a phono level output device (analog player (for MM cartridges), etc.) or a line level output device (DJ player, etc.) here. Switch the terminals’ function according to the connected device using the [INPUT SELECT] switch on this unit’s front panel. Connect to a power outlet using the included AC adapter (with the power plug mounted). d Cord hook Catch the AC adapter’s power cord and USB cable on this hook when using this unit. Front panel 1 2 3 4 1 PHONES jacks Connect headphones here. Both stereo phone plugs (Ø 6.3 mm) and stereo mini phone plugs (Ø 3.5 mm) can be used. 2 HEADPHONES LEVEL control Adjusts the audio level output from the [PHONES] jack. 3 INPUT SELECT switch Selects the input source of each channel from the components connected to this unit. — [PC]: Select this to use the track loaded in the Serato DJ software’s deck. — [MIC1] or [MIC2]: Select one of these to use the microphone connected to the [MIC1] or [MIC2] terminal. — [CD]: Select this to use a line level output device (DJ player, etc.) connected to the [CD] terminals. 4 3 5 4 INPUT SELECT switch Selects the input source of each channel from the components connected to this unit. — [PC]: Select this to use the track loaded in the Serato DJ software’s deck. — [PHONO]: Select this to use a phono level (for MM cartridges) output device (analog player, etc.) connected to the [PHONO/ LINE] input terminals. — [LINE]: Select this to use a line level output device (DJ player, etc.) connected to the [PHONO/LINE] input terminals. 5 CROSS FADER CURVE selector switch This switches the crossfader curve characteristics. En 9 Operation ! ! ! ! ! Wait until all connections between devices have been completed before connecting the AC adapter. Be sure to turn off the power and unplug the AC adapter from the power outlet before making or changing connections between devices. Refer to the operating instructions for the component to be connected. Only use the AC adapter included with this unit. Power is supplied to this unit by the AC adapter. Connect this unit and the computer directly using the included USB cable. A USB hub cannot be used. 5 Connect the power plug to the AC adapter. Slide the power plug into the AC adapter’s guide rails as shown on the diagram and press in until a click is heard. ! Connections ! 1 Connect headphones to one of the [PHONES] terminals. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES For detailed cautions on the AC adapter, see “About the AC adapter” (p. ​13​). The shape of the plug differs according to the region in which the unit is sold. 6 Connect the AC adapter. INST. DOUBLES To power outlet FLIP FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF AC adapter (included) SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT 2 Connect powered speakers, a power amplifier, components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER OUT 2] terminals. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SAVED LOOP SLICER LOOP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP SYNC OFF VELOCITY SAMPLER SYNC OFF CUE LOOP 4 BEAT SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT Powered speakers, etc. ! ! To output the sound from the [BOOTH OUT] terminals, connect speakers or other devices to the [BOOTH OUT] terminals. For details on connecting the input/output terminals, see the Operating Instructions. 4 BEAT 7 Press the [STANDBY/ON] switch on this unit’s rear panel to turn this unit’s power on. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES 3 Connect this unit to your computer via a USB cable. FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES SLICER LOOP REC START SAVE LOOP ON/OFF VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 8 Turn on the power of the devices connected to the output terminals (powered speakers, power amplifier, components, etc.). INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT 4 Turn on the computer’s power. En SAVED LOOP Turn on the power of this unit. ! For Windows users The message [Installing device driver software] may appear when this unit is first connected to the computer or when it is connected to a different USB port on the computer. Wait a while until the message [Your devices are ready for use] appears. USB cable (included) 10 FLIP SLOT SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT ! When a microphone, DJ player or other external device is connected to input terminals, the power of that device also turns on. English Starting the system Launching Serato DJ This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ software, see the Serato DJ software manual. For Windows 7 From the Windows [Start] menu, click the [Serato DJ] icon under [All Programs] > [Serato] > [Serato DJ]. For Windows 8.1 From [Apps view], click the [Serato DJ] icon. For Mac OS X In Finder, open the [Applications] folder, then click the [Serato DJ] icon. Computer screen directly after the Serato DJ software is launched A B A C 1 The [BUY/ACTIVATE] icon may appear on the right side of the screen displayed when Serato DJ is launched for the first time, but for those using DDJ-SX2 there is no need to activate or purchase a license. You can purchase extended packs such as DVS and use them as additional options. 2 Click [Online] to use the unit as is. Computer screen when a track is loaded in the Serato DJ software Click [Library] at the upper left of the computer screen, then select [Vertical] or [Horizontal] from the pull-down menu to switch the Serato DJ screen. A B A C A Deck section The track information (the name of the loaded track, artist name, BPM, etc.), the overall waveform and other information is displayed here. B Waveform display The loaded track’s waveform is displayed here. C Browser section Crates in which tracks in the library or sets of multiple tracks are stored are displayed here. En 11 Importing tracks The following describes the typical procedure for importing tracks. ! There are various ways to import tracks with the Serato DJ software. For details, see the Serato DJ software manual. ! If you are already using Serato DJ software (Scratch Live, ITCH or Serato DJ Intro) and have already created track libraries, the track libraries you have previously created can be used as such. ! If you are using Serato DJ Intro and have already created track libraries, you may have to reanalyze the tracks. 2 Press the rotary selector, move the cursor to the library on the computer’s screen, then turn the rotary selector and select the track. a 1 Click the [Files] key on the Serato DJ software screen to open the [Files] panel. The contents of your computer or the peripheral connected to the computer are displayed in the [Files] panel. b 2 Click the folder on the [Files] panel containing the tracks you want to add to the library to select it. 3 On the Serato DJ software screen, drag and drop the selected folder to the crates panel. A crate is created and the tracks are added to the library. a a b Library Crates panel 3 Press the [LOAD] button to load the selected track onto the deck. Playing tracks and outputting the sound The following describes the procedure for outputting the channel 1 sound as an example. ! Set the volume of the devices (power amplifier, powered speakers, etc.) connected to the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2] terminals to an appropriate level. Note that loud sound will be output if the volume is set too high. b [Files] panel Crates panel a b INST. DOUBLES Loading tracks and playing them The following describes the procedure for loading tracks into deck [1] as an example. INST. DOUBLES 4 INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES a 5 INST. DOUBLES b 6 INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES c 7 INST. DOUBLES d 8 FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF 9 SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT e 1 Rotary selector 2 BACK button 3 LOAD button 1 Press this unit’s [BACK] button, move the cursor to the crates panel on the computer’s screen, then turn the rotary selector to select the crate, etc. f g 4 TRIM control 5 EQ (HI, MID, LOW) controls 6 FILTER control 7 Headphones CUE button 12 En h ! 9 Crossfader Assign Switch ! a MASTER LEVEL control This unit’s operating instructions can be downloaded from the Pioneer DJ support site. For details, see Acquiring this unit’s Operating Instructions (p. ​3​). The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.com”. For details, see Downloading the Serato DJ software manual (p. ​3​). English 8 Channel fader b BOOTH MONITOR LEVEL control Quitting the system c HEADPHONES MIX control d MASTER CUE button 1 Quit Serato DJ. e Crossfader When the software is closed, a message for confirming that you want to close it appears on the computer’s screen. Click [Yes] to close. f HEADPHONES LEVEL control g INPUT SELECT switch 2 Press the [STANDBY/ON] switch on this unit’s rear panel to set this unit’s power to standby. h CROSS FADER CURVE selector switch 3 Disconnect the USB cable from your computer. 1 Set the positions of the controls, etc., as shown below. Names of controls, etc. Position MASTER LEVEL control Turned fully counterclockwise TRIM control Turned fully counterclockwise EQ (HI, MID, LOW) controls Center FILTER control Center Channel fader Moved forward Crossfader Assign Switch [THRU] position INPUT SELECT switch [PC] position Safety instructions To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your unit, read and follow these safety instructions. Read & Retain Instructions Read all operating and user information provided with this product. 2 Press the [f] button to play the track. INST. DOUBLES INST. DOUBLES About the AC adapter INST. DOUBLES Cleaning Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids including liquid, aerosol or alcohol-based cleaning products. INST. DOUBLES Water or Moisture Avoid operating or locating this product near water or other sources of fluid. Accessories FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE 4 BEAT Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall and be seriously damaged. Ventilation 3 Move the channel fader away from you. 4 Turn the [TRIM] control. Adjust [TRIM] so that the orange indicator on the channel level indicator lights at the peak level. 5 Turn the [MASTER LEVEL] control to adjust the audio level of the speakers. Adjust the sound level output from the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2] terminals to an appropriate level. Monitoring sound with headphones Set the positions of the controls, etc., as shown below. Names of controls, etc. Position HEADPHONES MIX control Center HEADPHONES LEVEL control Turned fully counterclockwise Do not block or cover this product in use. This unit should not be placed in a built-in installation unless properly ventilated. Environment Avoid placing this product in a location with exposure to large quantities of dust, high temperatures, high humidity, or subject to excessive vibrations or shocks. Power Sources Operate this product only from the recommended power sources. If you are unsure of the power source, consult an authorized Pioneer representative. Power-Cord Protection When unplugging the unit, pull on the plug – not on the cord. Do not handle the cord or plug with wet hands; doing so could cause an electric short or shock. Do not allow anything to pinch or rest on the power cord and do not place in a walkway. 1 Press the headphones [CUE] button for the channel 1. 2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control. Adjust the sound level output from the headphones to an appropriate level. Note This unit and the Serato DJ software include a variety of functions enabling individualistic DJ performances. For details on the respective functions, see the operating instructions and the Serato DJ software manual. En 13 ! Power Turn OFF the system before installing this or any other hardware device. Overloading Avoid connecting too many devices to a single wall socket or power source as this can cause fires or short circuits. The power plug could come detached from the AC adapter and remain in the power outlet if someone trips on the AC adapter’s power cord or if something hits the AC adapter. If this happens, remove the power plug remaining in the outlet with dry hands, holding it as shown on the diagram below and without touching metal parts. Do not use any tools to remove it. Object & Liquid Entry Never push inappropriate objects in to the device. Avoid spilling any liquids in to or on the outside of the drive. Servicing Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for repairing this product (refer to the enclosed Service & Support Card). Do not touch. Damage Requiring Service Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the following situations: % When the power cord, plug, or chassis is damaged. % If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. % If the product has been exposed to rain or water. % If the product does not operate normally when the operating instructions are followed. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and can require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation. % When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service. Check that there are no irregularities with the AC adapter or power plug, then insert the power plug into the specified position of the AC adapter using the specified procedure until a click is heard. For details, see Mounting the power plug on page ​14​. If there are irregularities with the AC adapter or power plug, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. ! Do not use this unit with a coin, paper clip or other metal object stuck between the AC adapter and power plug. Doing so could cause a short circuit, leading to fire or electric shock. Mounting the power plug Slide the power plug along the guide rails in the AC adapter unit as shown on the diagram below, then press in until a click is heard.  Removing the power plug While pressing the [PUSH] button on the AC adapter unit, slide the power plug away from the adapter as shown on the diagram below to remove it. Once the power plug is mounted, there is no need to remove it. ! When mounting the AC adapter on a wall outlet, make sure there is no space between the AC adapter and the wall outlet. Faulty contact or a coin, paper clip or other metal object getting stuck in the space could cause a short circuit, leading to fire or electric shock. Coin, paper clip or other metal object Side 14 En Top English  Power plug This product comes with the types of power plugs shown below. Use the appropriate power plug for the country or region you are in. Type 1 (for Japan, Mexico, and other areas where the Type 1 plug is used) Type 2 Type 3 (for Hong Kong, Malaysia, Singapore, and other areas where the Type 3 plug is used) Type 4 (for Australia, New Zealand, and other areas where the Type 4 plug is used) Type 5 (for Thailand, South Korea, and other areas where the Type 5 plug is used) En 15 Additional information Changing the settings Specifications ! AC adapter This unit allows you to adjust the sensitivity of the jog dial and restrict operation of the [NEEDLE SEARCH] pad. For details on how to change settings on this unit, see the “Changing the settings” section in the Operating Instructions, which can be downloaded from the Pioneer DJ support site. Troubleshooting ! ! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the items in the “Troubleshooting” section of this unit’s operating instructions and the [FAQ] for the [DDJ-SX2] on the Pioneer DJ support site. http://pioneerdj.com/support/ Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the problem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. This unit may not operate properly due to static electricity or other external influences. In this case, proper operation may be restored by turning the power off, waiting 1 minute, then turning the power back on. About trademarks and registered trademarks ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their respective owners. Cautions on copyrights Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder. ! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of individual countries and by international treaties. It is the full responsibility of the person who has recorded the music to ensure that it is used legally. ! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the full responsibility of the person who has downloaded the music to ensure that it is used in accordance with the contract concluded with the download site. 16 En Power............................................................. AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Rated current...................................................................................... 800 mA Rated output.................................................................................. DC 5 V, 3 A General – Main Unit Main unit weight.................................................................................... 5.8 kg Max. external dimensions .............................. 664 mm (width) x 70.4 mm (height) x 353.4 mm (depth) Tolerable operating temperature......................................... +5 °C to +35 °C Tolerable operating humidity....................... 5 % to 85 % (no condensation) Audio Section Sampling rate.....................................................................................44.1 kHz A/D, D/A converter................................................................................24 bits Frequency characteristic USB, CD/LINE, MIC1, MIC2............................................. 20 Hz to 20 kHz S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED) USB................................................................................................. 107 dB CD/LINE............................................................................................ 96 dB PHONO............................................................................................. 87 dB MIC................................................................................................... 80 dB Total harmonic distortion (20 Hz — 20 kHzBW) USB................................................................................................0.003 % CD/LINE.........................................................................................0.005 % Standard input level / Input impedance CD/LINE............................................................................. –12 dBu/47 kW PHONO.............................................................................. –52 dBu/47 kW MIC...................................................................................... –57 dBu/3 kW Standard output level / Load impedance / Output impedance MASTER OUT 1......................................................+6 dBu/10 kW/330 W MASTER OUT 2........................................................+2 dBu/10 kW/1 kW BOOTH OUT............................................................+6 dBu/10 kW/330 W PHONE........................................................................+4 dBu/32 W/32 W Rated output level / Load impedance MASTER OUT 1.................................................................. 24 dBu/10 kW MASTER OUT 2.................................................................. 20 dBu/10 kW BOOTH OUT....................................................................... 24 dBu/10 kW Crosstalk CD/LINE............................................................................................ 82 dB Channel equalizer characteristic HI......................................................................–26 dB to +6 dB (13 kHz) MID.....................................................................–26 dB to +6 dB (1 kHz) LOW....................................................................–26 dB to +6 dB (70 Hz) Input / Output terminals CD input terminal RCA pin jack..................................................................................... 2 sets PHONO/LINE input terminals RCA pin jack..................................................................................... 2 sets MIC1 terminal XLR connector/phone jack (Ø 6.3 mm)............................................ 1 set MIC2 terminal Phone jack (Ø 6.3 mm)...................................................................... 1 set MASTER OUT 1 output terminal XLR connector................................................................................... 1 set MASTER OUT 2 output terminal RCA pin jacks..................................................................................... 1 set BOOTH OUT output terminal Phone jack (Ø 6.3 mm)...................................................................... 1 set PHONES output terminal Stereo phone jack (Ø 6.3 mm).......................................................... 1 set Stereo mini phone jack (Ø 3.5 mm).................................................. 1 set USB terminal B type..................................................................................................1 set ! For improvement purposes, specifications and design of this unit and the included software are subject to change without notice. ! © 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es 2 Es PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es Cuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad. D3-4-2-2-4_B1_Es Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_A1_Es Antes de empezar a usar la unidad Cómo leer este manual ! ! ! Contenido de la caja ! ! ! ! ! ! 1 Adaptador de CA Clavija de alimentación Cable USB Garantía (para algunas regiones)1 Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento) Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER2 Para la región japonesa, la información correspondiente se provee en la contracubierta del “Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido)”. 2 Observe que el Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER no puede volver a emitirse. Deberá utilizar el código de cupón para activar el paquete de expansión. Asegúrese de guardarlo en un lugar seguro de modo que no lo pueda perder. Adquisición del manual Las diversas instrucciones se proveen algunas veces como archivos en formato PDF. Para ver archivos en formato PDF, deberá instalarse Adobe® Reader®. Adquisición del Manual de instrucciones de esta unidad 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al sitio de asistencia Pioneer DJ de abajo. 3 Haga clic en el icono Serato DJ y luego en el enlace con la página de descarga Serato DJ. La página de descarga de Serato DJ se visualiza. 4 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha registrado para entrar en “Serato.com”. Español ! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer. ¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos documentos incluyen información importante que usted deberá entender antes de usar este producto. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. — Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instrucciones, vea Adquisición del manual (página ​3​). En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostrados en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1]) Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas en este manual, así como también la apariencia externa y las especificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y pueden ser distintas de las especificaciones finales. Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los procedimientos descritos en este manual. 5 Desde “More Downloads”, en el lado derecho de la página de descarga, haga clic en el manual correspondiente. La descarga del manual del software Serato DJ empieza. Instalación del software Antes de instalar el software No se incluye el software Serato DJ y el software controlador. Acceda al software y descárguelo desde el sitio de asistencia de Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ ! El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet y que son necesarios para conectar a Internet. Acerca del software controlador (Windows) Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para enviar señales de audio desde el ordenador. ! Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software controlador.  Obtención del software controlador 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al sitio de asistencia Pioneer DJ de abajo. http://pioneerdj.com/support/ 2 Haga clic en [Software Download] bajo [DDJ-SX2] en el sitio de asistencia Pioneer DJ. 3 Haga clic en el icono del software controlador para descargar el software controlador desde la página de descarga. http://pioneerdj.com/support/ 2 En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en [Manuals] bajo [DDJ-SX2]. 3 Haga clic en el idioma necesario de la página de descarga. La descarga del manual de instrucciones empieza. Descarga del manual del software Serato DJ Acerca del software Serato DJ Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que está instalado este software. Ambiente de operación mínimo Sistemas operativos compatibles CPU y memoria necesaria ® 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al sitio de asistencia Pioneer DJ de abajo. http://pioneerdj.com/support/ 2 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SX2] en el sitio de asistencia Pioneer DJ. versión de 32 bits Procesador Intel Core™ i3, i5 e i7 1,07 GHz o suprior, procesador Intel® Core™ 2 Duo 2,0 GHz o superior RAM de 2 GB o más Mac OS X: 10.9, 10.8 y 10.7 versión de 64 bits Procesador Intel® Core™ i3, i5 e i7 1,07 GHz o suprior, procesador Intel® Core™ 2 Duo 2,4 GHz o superior RAM de 4 GB o más Es 3 Sistemas operativos compatibles CPU y memoria necesaria ® versión de 32 bits Procesador Intel Core™ i3, i5 e i7 ® 1,07 GHz o suprior, procesador Intel Core™ 2 Duo 2,0 GHz o superior RAM de 2 GB o más Windows: Windows 8,1 y Windows 7 versión de 64 bits Procesador Intel® Core™ i3, i5 e i7 1,07 GHz o suprior, procesador Intel® Core™ 2 Duo 2,4 GHz o superior RAM de 4 GB o más Otros Puerto USB Para conectar el ordenador con esta unidad se requiere un puerto USB 2.0. Resolución de la pantalla Resolución de 1 280 x 720 o más Conexión a Internet Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y descargar el software se necesita una conexión a Internet. ! ! ! ! ! Para obtener información sobre los requisitos más actuales del sistema, la compatibilidad y los sistemas operativos compatibles, vea “Software Info” de “DDJ-SX2” en el sitio de asistencia de Pioneer DJ siguiente. http://pioneerdj.com/support/ La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario. Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento suficiente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejemplo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ. Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor. La asistencia del sistema operativo asume que usted está usando el parche de seguridad más reciente para esa versión. 6 Inicie la sesión. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha registrado para entrar en “Serato.com”. 7 Descargue el software Serato DJ desde la página de descarga. Acerca del procedimiento de instalación El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del ordenador que está usando. Para Windows Después de instalar el software controlador, instale el software Serato DJ. Para Mac OS X Instale solo el software Serato DJ.  Procedimiento de instalación (Windows) No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación. ! ! Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como administrador del ordenador antes de hacer la instalación. Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador, abandónelo. 1 Haga doble clic en el software controlador descargado (Pioneer_DDJ_SX2_Driver_x.xxx.exe). 2 Siga con la instalación según las instrucciones de la pantalla. http://pioneerdj.com/support/ Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y continúe con la instalación. Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de terminación. Después de instalar el software controlador, instale el software Serato DJ. 2 Haga clic en [Software Download] bajo [DDJ-SX2] en el sitio de asistencia Pioneer DJ. 3 Descomprima el archivo de software Serato DJ descargado. 3 Haga clic en el icono Serato DJ y luego en el enlace con la página de descarga Serato DJ. 4 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido para ejecutar el instalador.  Obtención del software Serato DJ 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al sitio de asistencia Pioneer DJ de abajo. La página de descarga de Serato DJ se visualiza. 4 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”. ! ! ! ! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya al paso 6. Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo siguiendo el procedimiento de abajo. — Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña que quiera establecer y luego seleccione la región donde vive. — Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán desde Serato boletines con la información más reciente de los productos Serato. — Una vez completado el registro de la cuenta del usuario, usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del correo electrónico enviado desde “Serato.com”. Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario. Éstas serán necesarias para actualizar el software. La información personal introducida al registrar una cuenta de usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose en la política de privacidad del sitio Web de Serato. 5 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license terms and conditions] y luego haga clic en [Install]. ! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en [Close] para cancelar la instalación. La instalación empieza. 5 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo electrónico enviado desde “Serato.com”. Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 7. El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la instalación. 4 Es 6 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ. Español  Procedimiento de instalación (Mac OS X) No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación. ! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador, abandónelo. 1 Descomprima el archivo de software Serato DJ descargado. 2 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido para ejecutar el instalador. 3 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree]. ! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en [Disagree] para cancelar la instalación. 4 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications]. Es 5 Nombres y funciones de los controles Para más información sobre cada unidad, consulte el Manual de instrucciones y el manual de software Serato DJ. ! Para instrucciones sobre cómo obtener el Manual de instrucciones y el manual de software Serato DJ, vea Adquisición del manual en la página ​3​. Sección de deck t INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF FLIP SYNC OFF SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT FLIP 1 Sección del navegador SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 2 Sección de deck 4 BEAT 3 Sección de mezclador 4 Sección de efectos 1 Dial jog Sección del navegador 1 INST. DOUBLES 1 2 INST. DOUBLES 3 1 INST. DOUBLES 1 INST. DOUBLES 4 1 Botón LOAD Las pistas seleccionadas se cargan en los decks respectivos. [SHIFT] + pulse: La lista de pistas de la librería se clasifica cuando se pulsa uno de los botones [LOAD]. 2 Selector giratorio Gire: El cursor se mueve en vertical. Pulse: Se muestra el próximo nivel. 3 Botón BACK El cursor se mueve al nivel anterior. [SHIFT] + pulse: Cambia la disposición del Serato DJ. 4 Botón LOAD PREPARE Carga pistas en el panel [Prepare]. [SHIFT] + pulse: La visualización del panel cambia cada vez que se pulsa el botón. Gire la parte superior: Cuando el modo de vinilo está activado, la operación scratch se puede realizar. Gire la sección exterior: La operación de pitch bend (ajuste de la velocidad de reproducción) se puede realizar. [SHIFT] + Gire la parte superior: La posición de reproducción salta en sincronización con el tiempo de compás. (Modo Skip) 2 Pad NEEDLE SEARCH Tocando el pad, usted puede saltar a la posición deseada de la pista cargada en el deck. 3 Barra deslizante TEMPO Use esto para ajustar la velocidad de reproducción de pistas. 4 Botón KEY LOCK Activa y desactiva la función de bloqueo de teclas. [SHIFT] + pulse: El margen de variación de la barra deslizante [TEMPO] cambia cada vez que se pulsa el botón. Pulse durante más de 1 segundo: Establece el tempo (BPM) de la pista que se reproduce actualmente en su tempo original. 5 Indicador TAKEOVER 6 Botón AUTO LOOP Enciende y apaga el modo de looping automático. [SHIFT] + pulse: Cambia el looping entre activo y no activo. (Loop Active) 6 Es 7 Botón LOOP 1/2X k Botón PLAY/PAUSE f Reduce a la mitad la longitud de reproducción del bucle. Use esto para reproducir pistas/hacer pausas en pistas. [SHIFT] + pulse: Durante la reproducción de bucle, mueve el bucle a la izquierda una cantidad igual a su duración. (Loop Shift) [SHIFT] + pulse: Las pistas vuelven al punto de cue temporal y la reproducción continúa desde allí. (Stutter) 8 Botón LOOP 2X l Botón CUE Esto se usa para poner puntos cue temporales, reproducirlos y llamarlos. [SHIFT] + pulse: Durante la reproducción de bucle, mueve el bucle a la derecha una cantidad igual a su duración. (Loop Shift) [SHIFT] + pulse: Carga la pista anterior en la lista de pistas. (Previous Track) 9 Botón LOOP IN m Botón SYNC El punto de entrada de bucle queda establecido. Los tempos (pitches) y los beat grids de las pistas de múltiples decks se pueden sincronizar automáticamente. [SHIFT] + pulse: La ranura de bucle cambia. [SHIFT] + pulse: Cancela el modo de sincronización. Pulse durante más de 1 segundo: Activa el bucle automático de 4 tiempos de compás. a Botón LOOP OUT El punto de salida de bucle se establece y empieza la reproducción de bucle. [SHIFT] + pulse: Cancela la reproducción de bucle. (Loop Exit) Después de cancelarse la reproducción de bucle, la reproducción vuelve al punto de entrada de bucle establecido previamente y la reproducción de bucle se reanuda. (Reloop) b Botón FLIP MODE SLOT c Botón FLIP MODE REC d Botón FLIP MODE START Permite grabar o reproducir secuencias como la operación HOT CUE. Esta función (Serato Flip) deberá activarse antes de poder ser utilizada. Para detalles, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente. http://pioneerdj.com/support/ e Botón de modo HOT CUE Establece el modo de hot cue. [SHIFT] + pulse: Establece el modo de bucle cue. Pulse durante más de 1 segundo: Enciende/apaga la cuantización. f Botón de modo ROLL Establece el modo roll. [SHIFT] + pulse: Establece el modo de bucle guardado. g Botón de modo SLICER Establece el modo slicer. [SHIFT] + pulse: Establece el modo bucle slicer. h Botón de modo SAMPLER Establece el modo del muestreador. [SHIFT] + pulse: Ajusta el modo de velocidad del muestreador. i Pads de actuación Controla las funciones hot cue, loop roll, slicer, muestreador y otras. j Botón PARAMETERc, botón PARAMETERd Establece un parámetro para las funciones loop roll, slicer, muestreador y otras. Español Dobla la longitud de reproducción del bucle. n Botón SHIFT Cuando se pulsa otro botón mientras se pulsa el botón [SHIFT] se llama a una función diferente. ! Para información adicional sobre el funcionamiento usando el botón [SHIFT], vea el Manual de instrucciones. o Botón DECK Cambia el deck que va a ser usado. Pulsando el botón [DECK3] mientras se mantiene presionado el botón [DECK1] o pulsando el botón [DECK1] mientras se mantiene presionado el botón [DECK3]: Se activa el modo DUAL DECK en el deck izquierdo. Pulsando el botón [DECK4] mientras se mantiene presionado el botón [DECK2] o pulsando el botón [DECK2] mientras se mantiene presionado el botón [DECK4]: Se activa el modo DUAL DECK en el deck derecho. p Botón GRID ADJUST Cuando se gira el dial jog mientras se pulsa el botón [GRID ADJUST], el intervalo de beat grid se puede ajustar. [SHIFT] + pulse: Establece un marcador de tiempo de compás. (Grid Set) q Botón GRID SLIDE Cuando se gira el dial jog mientras se pulsa el botón [GRID SLIDE], el beat grid global se puede deslizar a derecha o izquierda. [SHIFT] + pulse: Borra los marcadores de tiempo de compás. (Grid Clear) r Botón SLIP Enciende y apaga el modo slip. [SHIFT] + pulse: Esto activa/desactiva el modo de vinilo. s Botón CENSOR La pista se reproduce en el sentido inverso mientras se pulsa el botón [CENSOR], y la reproducción normal se reanuda cuando se suelta el botón. [SHIFT] + pulse: La pista se reproduce en el sentido inverso. Cuando se pulsan de nuevo los botones [SHIFT] y [CENSOR], la reproducción en sentido inverso se cancela y se reanuda la reproducción normal. t Botón PANEL SELECT La visualización del panel cambia en el orden de abajo cada vez que se pulsa el botón. Visualización de panel apagada l Panel [REC] l Panel [FX] l Panel [SP-6] l Visualización de panel apagada ... [SHIFT] + pulse: La visualización del panel cambia en el orden de abajo cada vez que se pulsa el botón. Visualización de panel apagada l Panel [SP-6] l Panel [FX] l Panel [REC] l Visualización de panel apagada ... Es 7 a Conmutador de asignación de crossfader Sección de mezclador 12 INST. DOUBLES 12 4 12 INST. DOUBLES 3 5 5 Asigna la salida de canales al crossfader. INST. DOUBLES Da salida al sonido asignado con el interruptor de asignación del crossfader. INST. DOUBLES 3 c 5 d 4 b Crossfader 12 4 4 5 e 6 [SHIFT] + mover: Utiliza la función de inicio del crossfader. c Control MASTER LEVEL Ajusta la salida de nivel del sonido maestro. d Indicador de nivel maestro Visualiza el nivel de audio de la salida maestra. e Control de nivel de monitor de cabina f 6 7 8 7 8 g 9 9 Ajusta el nivel de las señales de audio que salen por el terminal [BOOTH OUT]. f Control HEADPHONES MIX Ajusta el balance del volumen de monitoreo entre el sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] de auriculares y el sonido del canal maestro. g Botón MASTER CUE a Enciende y apaga el monitoreo del sonido de la salida maestra. h a b h Fader SAMPLER VOLUME Ajusta el nivel del sonido global del muestreador. Sección de efectos 1 Botón de asignación FX 1 Activa/desactiva la unidad de efectos FX1. 1 1 1 2 3 3 3 4 2 Botón de asignación FX 2 Activa/desactiva la unidad de efectos FX2. 3 Control TRIM Ajusta el tamaño de salida. 4 Controles EQ (HI, MID, LOW) Refuerza o corta frecuencias. 5 Indicador de nivel de canal Visualiza el nivel del sonido de los diferentes canales antes de pasar por los fader de canales. 6 Control FILTER 1 Controles de parámetros de efectos Estos ajustan los parámetros de los efectos. 2 Control FX BEATS Ajusta el tiempo de efectos. 3 Botones de parámetros de efectos Enciende y apaga el efecto o cambia el parámetro. Aplica el efecto de filtro. 7 Botón CUE/MIC TALK OVER de auriculares El sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] de auriculares sale a los auriculares. Cuando el conmutador [INPUT SELECT] para el canal 3 o el canal 4 está ajustado en [MIC1] o [MIC2], la función talk over puede activarse/desactivarse utilizando este conmutador. [SHIFT] + pulse: El tempo de la pista se puede establecer pulsando brevemente el botón. (Función tap) 8 Botón CUE de auriculares El sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] de auriculares sale a los auriculares. [SHIFT] + pulse: El tempo de la pista se puede establecer pulsando brevemente el botón. (Función tap) 9 Fader de canal Mover: Ajusta el nivel de las señales de audio que salen en cada canal. [SHIFT] + mover: Use la función de inicio del fader de canales. 8 Es [SHIFT] + pulse: Cambia el tipo de efecto. 4 Botón TAP El BPM usado como valor de base para el efecto se calcula mediante el intervalo con que se pulsa rápida y brevemente el botón con un dedo. Cuando se pulsa y mantiene pulsado el botón, el tiempo de efecto se repone. [SHIFT] + pulse: Cambia el modo de efectos. Panel trasero 2 3 4 5 6 1 Terminales MASTER OUT 1 7 6 5 8 9 a b c Español 1 d 7 Terminal SIGNAL GND Conecte aquí altavoces con amplificador, etc. Conecta aquí el cable de tierra de un reproductor analógico. Esto ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un reproductor analógico. 2 Terminales MASTER OUT 2 Conecte a un amplificador de potencia, etc. 8 Terminal MIC1 3 Terminales BOOTH OUT Terminales de salida para un monitor de cabina, compatible con la salida equilibrada o desequilibrada para un conector TRS. 4 Terminal MIC2 Conecta un micrófono aquí. 9 Ranura de seguridad Kensington Terminal USB a Conecta un micrófono aquí. Conecte a un ordenador. 5 Terminales CD b Conmutador STANDBY/ON Conecte a un reproductor DJ o a otro aparato de nivel de línea. 6 Terminales de entrada PHONO/LINE Esto cambia la alimentación de la unidad entre conectada y espera. c Terminal DC IN Conecte aquí un aparato de salida de nivel fonográfico (reproductor analógico (cápsula MM), etc.) o un aparato de salida de nivel de línea (reproductor DJ, etc.). Cambie la función de los terminales según el aparato conectado usando el conmutador [INPUT SELECT] del panel frontal de esta unidad. Conecte a una toma de corriente con el adaptador de CA incluido (con la clavija de alimentación montada). d Gancho de cables Sujete el cable de alimentación del adaptador de CA y el cable USB en este gancho cuando use esta unidad. Panel frontal 1 2 3 4 1 Conectores PHONES Conecte aquí los auriculares. Se pueden usar clavijas de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) y miniclavijas de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm). 2 Control HEADPHONES LEVEL Ajusta la salida del nivel de audio desde la toma [PHONES]. 3 Conmutador INPUT SELECT Selecciona la fuente de entrada de cada canal desde los componentes conectados a esta unidad. — [PC]: Seleccione esto para usar la pista cargada en el deck del software Serato DJ. — [MIC1] o [MIC2]: Seleccione una de estas opciones para utilizar el micrófono conectado al terminal [MIC1] o [MIC2]. — [CD]: Seleccione esto para usar un aparato de salida de nivel de línea (reproductor DJ, etc.) conectado a los terminales [CD]. 4 3 5 4 Conmutador INPUT SELECT Selecciona la fuente de entrada de cada canal desde los componentes conectados a esta unidad. — [PC]: Seleccione esto para usar la pista cargada en el deck del software Serato DJ. — [PHONO]: Seleccione esto para usar un aparato de salida (reproductor analógico, etc.) de nivel fonográfico (cápsulas MM) conectado a los terminales de entrada [PHONO/LINE]. — [LINE]: Seleccione esto para usar un aparato de salida de nivel de línea (reproductor DJ, etc.) conectado a los terminales de entrada [PHONO/LINE]. 5 Conmutador selector CROSS FADER CURVE Cambia las características de curva de crossfader. Es 9 Operación ! ! ! ! ! Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén terminadas antes de conectar el adaptador de CA. Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adaptador de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexiones entre aparatos. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. Use sólo el adaptador de CA incluido con esta unidad. La alimentación se suministra a esta unidad mediante el adaptador de CA. Conecte directamente esta unidad y el ordenador con el cable USB incluido. No se puede usar un concentrador USB. 5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA. Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un clic. ! Conexiones ! 1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES]. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “Acerca del adaptador de CA” (página ​13​). La forma de la clavija cambia según la región donde se vende la unidad. 6 Conecte el adaptador de CA. INST. DOUBLES FLIP FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT 2 Conecte altavoces activos, un amplificador de potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER OUT 1] o [MASTER OUT 2]. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF FLIP SYNC OFF SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT Altavoces activos, etc. ! ! Para que salga el sonido por los terminales [BOOTH OUT], conecte los altavoces u otros aparatos a los terminales [BOOTH OUT]. Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión de los terminales de entrada/salida. 7 Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero de esta unidad para conectar su alimentación. INST. DOUBLES 3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable USB. INST. DOUBLES REC START SAVE LOOP ON/OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT Conecte la alimentación de esta unidad. ! Para usuarios de Windows El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse]. Cable USB (incluido) INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT 4 Conecte la alimentación del ordenador. Es INST. DOUBLES FLIP SLOT SYNC OFF 10 INST. DOUBLES SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a los terminales de salida (altavoces activos, amplificador de potencia, componentes, etc.). ! Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese aparato se conecta también. Inicio del sistema Inicio de Serato DJ Para Windows 7 Desde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [Serato DJ]. Español Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ. Para Windows 8.1 Desde [vista Aplicaciones], haga clic en el icono [Serato DJ]. Para Mac OS X En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ]. Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ A B A C 1 El icono [BUY/ACTIVATE] puede aparecer en el lado derecho de la pantalla visualizada cuando se inicia Serato DJ por primera vez, pero no es necesario activar ni adquirir una licencia para aquellos que usan DDJ-SX2. Puede obtener paquetes ampliados como DVS y utilizarlos como opciones adicionales. 2 Haga clic en [Online] para utilizar la unidad tal como está. Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla del ordenador, y seleccione [Vertical] o [Horizontal] desde el menú desplegable para cambiar la pantalla Serato DJ. A B A C A Sección de deck La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza aquí. B Display de forma de onda La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí. C Sección del navegador Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí. Es 11 Importación de pistas A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas. ! Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ. ! Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado previamente podrán usarse como tal. ! Si está usando Serato DJ Intro y ya ha creado librerías de pistas, puede que tenga que volver a analizar las pistas. 2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector giratorio y seleccione la pista. a 1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files]. El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [Files]. b 2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla. a b Librería Panel de cajas 3 Pulse el botón [LOAD] para cargar la pista seleccionada en el deck. 3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas. Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería. a Reproducción de pistas y salida del sonido A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar salida al sonido del canal 1. ! Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales [MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2]. Note que saldrá un sonido alto si el volumen se ajusta demasiado alto. b Panel [Files] Panel de cajas a b INST. DOUBLES Carga y reproducción de pistas 4 A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para cargar pistas en el [1]. INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES a 5 INST. DOUBLES b 6 INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES c 7 d FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 8 9 e 1 Selector giratorio 2 Botón BACK 3 Botón LOAD 1 Pulse el botón [BACK] de esta unidad, mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del ordenador y luego gire el selector giratorio para seleccionar la caja, etc. f g 4 Control TRIM 5 Controles EQ (HI, MID, LOW) 6 Control FILTER 12 Es h 2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL]. 7 Botón CUE de auriculares Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel apropiado. 8 Fader de canal 9 Conmutador de asignación de crossfader Nota a Control MASTER LEVEL b Control BOOTH MONITOR LEVEL c Control HEADPHONES MIX d Botón MASTER CUE e Crossfader f Control HEADPHONES LEVEL g Conmutador INPUT SELECT Salida del sistema h Conmutador selector CROSS FADER CURVE 1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo. Nombres de los controles, etc. Posición Control MASTER LEVEL Girado completamente a la izquierda Control TRIM Girado completamente a la izquierda Controles EQ (HI, MID, LOW) Centro Control FILTER Centro Fader de canal Movido hacia adelante Posición [THRU] Conmutador INPUT SELECT Posición [PC] Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes] para cerrar. 2 Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero de esta unidad para poner la alimentación de la unidad en el modo de espera. INST. DOUBLES Acerca del adaptador de CA Instrucciones de seguridad 2 Pulse el botón [f] para reproducir la pista. INST. DOUBLES 1 Salga de Serato DJ. 3 Desconecte el cable USB de su ordenador. Conmutador de asignación de crossfader INST. DOUBLES Español Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles de las funciones respectivas, vea el manual de instrucciones y el manual del software Serato DJ. ! El manual de instrucciones de esta unidad se puede descargar del sitio de asistencia Pioneer DJ. Para detalles, vea Adquisición del Manual de instrucciones de esta unidad (página ​3​). ! El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato. com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ (página ​3​). Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad. INST. DOUBLES Lea y guarde las instrucciones Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con este producto. Limpieza FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol. 4 BEAT Agua o humedad 3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted. 4 Gire el control [TRIM]. Ajuste [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel de canales se encienda en el nivel de pico. 5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de audio de los altavoces. Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2] en un nivel apropiado. Monitoreo de sonido con auriculares Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo. Nombres de los controles, etc. Posición Control HEADPHONES MIX Centro Control HEADPHONES LEVEL Girado completamente a la izquierda 1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1. Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de líquidos. Accesorios No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte o mesa inestable. El producto puede caerse y estropearse seriamente. Ventilación No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad no debería colocarse en una instalación empotrada a menos que esté bien ventilada. Medio ambiente Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho polvo, temperaturas altas, humedad alta, o sometido a vibraciones o golpes excesivos. Fuentes de alimentación Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación recomendadas. Si no está seguro de la fuente de alimentación, consulte al representante autorizado de Pioneer. Protección del cable de alimentación Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable. No maneje el cable con las manos mojadas porque podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No deje que nada pellizque ni se apoye en el cable de alimentación, y no lo coloque en un pasillo. Es 13 ! Alimentación Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro hardware. Sobrecarga Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente o fuente de alimentación, porque esto podría causar incendios o cortocircuitos. Entrada de objetos y líquidos La clavija de alimentación podría separarse del adaptador de CA y quedar en la toma de corriente si alguien tropieza con el cable de alimentación del adaptador de CA o si algo golpea el adaptador de CA. Si pasa esto, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente con las manos secas, sujetándola como se muesta en el diagrama de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna herramienta para desconectarla. No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite derramar cualquier líquido en el interior o exterior de la unidad. Servicio Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible descarga eléctrica u otros peligros. Contacte con un representante de servicio autorizado por Pioneer para reparar este producto (consulte la Tarjeta de servicio y asistencia adjunta). Daños que necesitan reparaciones Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado en las situaciones siguientes: % Cuando el cable de alimentación, la clavija de alimentación o el chasis estén dañados. % Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del producto. % Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. % Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las indicaciones del manual de instrucciones. Ajuste sólo aquellos controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal hechos de otros controles pueden causar daños y pueden requerir un trabajo extensivo por parte de un técnico cualificado para que la unidad vuelva a funcionar normalmente. % Cuando el producto muestre un cambio bien definido en su funcionamiento – esto indica la necesidad de reparaciones. Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimentación, luego inserte hasta oír un clic la clavija de alimentación en la posición especificada del adaptador de CA siguiendo el procedimiento especificado. Para conocer detalles, vea Montaje de la clavija de alimentación en la página ​14​. Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimentación, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! No use esta unidad con una moneda, clip para papel u otro objeto de metal metido entre el adaptador de CA y la clavija de alimentación. Hacer esto podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga eléctrica. No toque. Montaje de la clavija de alimentación Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se oiga un clic.  Desconexión de la clavija de alimentación Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación alejándola del adaptador como se muestra en el diagrama de abajo para desconectarla. Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario desconectarla. ! Cuando monte el adaptador de CA en una toma de corriente de pared, asegúrese de que quede espacio entre el adaptador de CA y la toma de corriente. Un contacto defectuoso o una moneda, clip para papel u otro objeto metálico metido en el espacio podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga eléctrica. Moneda, clip para papel u otro objeto metálico Cara 14 Es Superior  Clavija de alimentación Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostrados más abajo. Use la clavija de alimentación apropiada para el país o región en que usted se encuentre. Tipo 1 (para Japón, México y otras regiones en las que se utiliza la clavija de Tipo 1) Español Tipo 2 Tipo 3 (para Hong-Kong, Malasia, Singapur y otras regiones en las que se utiliza la clavija de Tipo 3) Tipo 4 (para Australia, Nueva Zelanda y otras regiones en las que se utiliza la clavija de Tipo 4) Tipo 5 (para Tailandia, Corea del Sur y otras regiones en las que se utiliza la clavija de Tipo 5) Es 15 Información adicional Cambio de los ajustes ! Esta unidad permite ajustar la sensibilidad del dial jog y restringir las operaciones del pad [NEEDLE SEARCH]. Para información adicional sobre cómo cambiar los ajustes en esta unidad, vea la sección “Cambio de los ajustes” en el Manual de instrucciones, el cual puede descargarse desde el sitio de asistencia Pioneer DJ. Solución de problemas ! ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo no funciona bien con este componente, verifique los elementos de la sección “Solución de problemas” del manual de instrucciones de esta unidad y las [FAQ] para el [DDJ-SX2] en el sitio de asistencia Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación. Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION. Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas de fábrica de sus respectivos propietarios. Cuidados para los derechos de autor Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos. ! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los derechos de autor de países individuales, y también por tratados internacionales. La persona que ha grabado la música es la responsable de asegurar que ésta se use legalmente. ! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga. Especificaciones Adaptador de CA Alimentación.................................................. CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Corriente nominal............................................................................... 800 mA Salida nominal...............................................................................CC 5 V, 3 A General – Unidad principal Peso de la unidad principal .................................................................. 5,8 kg Dimensiones máximas....... 664 mm (An) × 70,4 mm (Al) × 353,4 mm (Pr) Temperatura de funcionamiento tolerable........................... +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable......5 % a 85 % (sin condensación) Sección de audio Frecuencia de muestreo....................................................................44,1 kHz Convertidor A/D y D/A..........................................................................24 bits Características de frecuencia USB, CD/LINE, MIC1, MIC2.............................................. 20 Hz a 20 kHz Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED) USB................................................................................................. 107 dB CD/LINE............................................................................................ 96 dB PHONO............................................................................................. 87 dB MIC................................................................................................... 80 dB Distorsión armónica total (20 Hz — 20 kHzBW) USB................................................................................................0,003 % CD/LINE.........................................................................................0,005 % Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar CD/LINE............................................................................. –12 dBu/47 kW PHONO.............................................................................. –52 dBu/47 kW MIC...................................................................................... –57 dBu/3 kW Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar MASTER OUT 1......................................................+6 dBu/10 kW/330 W MASTER OUT 2........................................................+2 dBu/10 kW/1 kW BOOTH OUT............................................................+6 dBu/10 kW/330 W PHONE........................................................................+4 dBu/32 W/32 W Nivel de salida nominal / Impedancia de carga MASTER OUT 1.................................................................. 24 dBu/10 kW MASTER OUT 2.................................................................. 20 dBu/10 kW BOOTH OUT....................................................................... 24 dBu/10 kW Diafonía CD/LINE............................................................................................ 82 dB Características del ecualizador de canales HI....................................................................... –26 dB a +6 dB (13 kHz) MID...................................................................... –26 dB a +6 dB (1 kHz) LOW.....................................................................–26 dB a +6 dB (70 Hz) Terminales entrada / salida Terminal de entrada CD Conector de contactos RCA........................................................2 juegos Terminales de entrada PHONO/LINE Conector de contactos RCA........................................................2 juegos Terminal MIC1 Conector XLR/Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).........................1 juego Terminal MIC2 Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).................................................1 juego Terminal de salida MASTER OUT 1 Conector XLR.................................................................................1 juego Terminal de salida MASTER OUT 2 Conectores de contactos RCA......................................................1 juego Terminal de salida BOOTH OUT Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).................................................1 juego Terminal de salida PHONES Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm)...............................1 juego Miniconector de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm)........................1 juego Terminal USB Tipo B..............................................................................................1 juego Consumo de energía para México Modo normal1................................................................................14 Wh/día 1 Considerando 1 hora de uso al día ! Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso. ! © 2014 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados. 16 Es 付属の AC アダプターは本機のみで使用することを目的とした専用 品です。他の電気製品ではご使用になれません。他の電気製品で使用 した場合、発熱により火災・感電の原因となることがあります。ま た AC アダプターは本機に付属のもの以外は使用しないでください。 他の AC アダプターを使用した場合、本機の本来の性能が出ないこ とや、電流容量不足による発熱により火災・感電の原因となること があります。 安全上のご注意 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しく お使いください。 この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、 あなたや他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するために、い ろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっていま す。内容をよく理解してから本文をお読みください。 ! ! 使用環境 本機に水が入ったり、ぬれたりしないようにご注意ください。火災・ 感電の原因となります。雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特に ご注意ください。 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を 負う可能性が想定される内容を示しています。 風呂場、シャワー室等では使用しないでください。火災・感電の原 因となります。 注意 表示された電源電圧以外の電圧で使用しないでください。火災・感 電の原因となります。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が損害を負う可能性 が想定される内容、および物的損害のみの発生が想定される内容を示し ています。 本機を使用できるのは日本国内のみです。船舶などの直流 (DC) 電 源には接続しないでください。火災の原因となります。 絵表示の例 △記号は注意 ( 警告を含む ) しなければならない内容であることを 示しています。図の中に具体的な注意内容 ( 左図の場合は感電注意 ) が描かれています。 9 記号は禁止 ( やってはいけないこと ) を示しています。図の中に 具体的な禁止内容 ( 左図の場合は分解禁止 ) が描かれています。 使用方法 本機の上に花びん、植木鉢、コップ、化粧品、薬品や水などの入っ た容器または小さな金属物を置かないでください。こぼれたり、中 に入った場合、火災・感電の原因となります。 ●記号は行動を強制したり指示する内容を示しています。図の中に 具体的な指示内容 ( 左図の場合は AC アダプターをコンセントから 抜く ) が描かれています。 ぬれた手で AC アダプターを抜き差ししないでください。感電の原 因となることがあります。 本機の通風孔などから、内部に金属類や燃えやすいものなどを差し 込んだり、落とし込んだりしないでください。火災・感電の原因と なります。特にお子様のいるご家庭ではご注意ください。 警告 本機や AC アダプターのカバーを外したり、改造したりしないでく ださい。内部には電圧の高い部分があり、火災・感電の原因となり ます。内部の点検・整備・修理は販売店にご依頼ください。 異常時の処置 AC アダプターのコードを傷つけたり、加工したり、無理に曲げた り、ねじったり、引っ張ったり、加熱したりしないでください。コー ドが破損して火災・感電の原因となります。コードが傷んだら ( 芯線 の露出、断線など )、販売店に交換をご依頼ください。 万一煙が出ている、変なにおいや音がするなどの異常状態のまま使 用すると火災・感電の原因となります。すぐに機器本体の電源スイッ チを切り、必ず AC アダプターをコンセントから抜いてください。煙 が出なくなるのを確認して販売店に修理をご依頼ください。お客様 による修理は危険ですから絶対おやめください。 雷が鳴り出したら AC アダプターには触れないでください。感電の 原因となります。 万一内部に水や異物等が入った場合は、まず機器本体の電源スイッ チを切り、AC アダプターをコンセントから抜いて販売店にご連絡く ださい。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 万一本機を落としたり、カバーを破損した場合は、機器本体の電源 スイッチを切り、AC アダプターをコンセントから抜いて販売店にご 連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 設置 設置 AC アダプターの刃および刃の付近にほこりや金属物が付着してい る場合は、AC アダプターを抜いてから乾いた布で取り除いてくださ い。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 AC アダプターのコードの上に重い物を載せたり、コードが本機の下 敷きにならないようにしてください。また、AC アダプターのコード が引っ張られないようにしてください。コードが傷ついて、火災・感 電の原因となります。コードの上を敷物などで覆うことにより、そ れに気付かず、重い物を載せてしまうことがあります。 放熱をよくするため、他の機器、壁等から間隔をとり、ラックなど に入れるときはすき間をあけてください。また、次のような使い方 で通風孔をふさがないでください。内部に熱がこもり、火災の原因 となることがあります。 ! あおむけや横倒し、逆さまにする。 ! 押し入れなど、風通しの悪い狭いところに押し込む。 ! じゅうたんやふとんの上に置く。 ! テーブルクロスなどをかける。 2 Ja 注意 AC アダプターは、コンセントに根元まで確実に差し込んでくださ い。差し込みが不完全ですと発熱したり、ほこりが付着して火災の 原因となることがあります。また、AC アダプターの刃に触れると感 電することがあります。 AC アダプターは、根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントに 接続しないでください。発熱して火災の原因となることがあります。 販売店や電気工事店にコンセントの交換を依頼してください。 ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置かないでく ださい。落ちたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。 本機を調理台や加湿器のそばなど油煙、湿気あるいはほこりの多い 場所に置かないでください。火災・感電の原因となることがありま す。 オーディオ機器、スピーカー等に機器を接続する場合は、それぞれ の機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、説明に従って接続し てください。また、接続は指定のコードを使用してください。 本機の上に重いものや外枠からはみ出るような大きなものを置かな いでください。バランスがくずれて倒れたり、落下してけがの原因 となることがあります。 AC アダプターを抜く時は、コードを引っ張らないでください。コー ドが傷つき火災・感電の原因となることがあります。必ず AC アダ プター本体を持って抜いてください。 AC アダプターのコードを熱器具に近づけないでください。コードの 被ふくが溶けて、火災・感電の原因となることがあります。 AC アダプターのコードなどを AC アダプターに巻きつけないでく ださい。断線や故障の原因になることがあります。 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、異常に温 度が高くなる場所に放置しないでください。火災の原因となること があります。 VCCI-B 本機の使用環境について 本機の使用環境温度範囲は5 ℃〜35 ℃、使用環境湿度 は85 %以下(通風孔が妨げられていないこと)です。 風通しの悪い所や湿度が高すぎる場所、直射日光(また は人工の強い光)の当たる場所に設置しないでください。 D3-4-2-1-7c_A1_Ja この製品をご使用の際は、製品底面に表示している安 全に関する情報をご確認ください。 本機の上に火がついたろうそくなどの裸火を置かないでください。 火災の原因となります。 使用方法 本機に乗ったり、ぶら下がったりしないでください。特にお子様は ご注意ください。倒れたり、壊れたりしてけがの原因になることが あります。 ヘッドホンをご使用になる時は、音量を上げすぎないようにご注意 ください。耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、聴 力に悪い影響を与えることがあります。 旅行などで長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず AC ア ダプターをコンセントから抜いてください。 電源を入れる前には音量を最小にしてください。突然大きな音が出 て聴力障害などの原因となることがあります。 D3-4-2-2-4_B1_Ja 音のエチケット 楽しい音楽も時と場所によっては気 になるものです。隣近所への思いや りを十分にいたしましょう。ステレ オの音量はあなたの心がけ次第で大 音のエチケット きくも小さくもなります。特に静か な夜間には小さな音でも通りやすいものです。夜間 の音楽鑑賞にはとくに気を配りましょう。近所へ音 が漏れないように窓を閉めたり、ヘッドホンで聞く のも一つの方法です。お互いに心を配り、快い生活 環境を守りましょう。 K021_A1_Ja 保守・点検 愛情点検 5 年に一度くらいは内部の掃除を販売店などにご相談ください。内 部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原 因となることがあります。特に湿気の多くなる梅雨期の前に行うと より効果的です。なお、掃除費用については販売店などにご相談く ださい。 お手入れの際は、AC アダプターをコンセントから抜いて行ってくだ さい。 設置場所について ! ! ! 熱を発生するアンプなどの上に直接置いたり、スポットライトなど の近くで長時間使用すると、本体に悪い影響を与えますので、おや めください。 チューナーやテレビから離して設置してください。近くに置いた場合 は、雑音や映像の乱れが生じることがあります。なお、雑音や映像の 乱れは室内アンテナをご使用の場合に起こりやすく、このようなとき は、屋外アンテナを使用するか、本機の電源を切ってください。 本機は水平で堅牢な床のある場所に設置してください。 製品のお手入れについて 通常は、柔らかい布でから拭きしてください。汚れがひどい場合は水で 5 〜 6 倍に薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸してよく絞ったあと、汚 れを拭き取り、そのあと乾いた布で拭いてください。アルコール、シン ナー、ベンジン、殺虫剤などが付着すると印刷、塗装などがはげること がありますのでご注意ください。また、ゴムやビニール製品を長時間触 れさせることも、キャビネットを傷めますので避けてください。化学ぞ うきんなどをお使いの場合は、化学ぞうきんなどに添付の注意事項をよ くお読みください。 お手入れの際は、AC アダプターをコンセントから抜いて行ってください。 日本語 移動させる場合は、電源スイッチを切り必ず AC アダプターをコン セントから抜き、外部の接続コードを外してから、行ってください。 コードが傷つき火災・感電の原因となることがあります。 この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 長年ご使用のAV機器の点検を! ・ACアダプターやACアダプター のコードが異常に熱くなる。 このような症状は ・ACアダプターのコードにさけめや ひび割れがある。 ありませんか ・電源が入ったり切れたりする。 ・本体から異常な音、熱、臭いがする。 ご使用中止 故障や事故防止のため、すぐに電源 を切り、電源プラグをコンセントから 抜き、必ず販売店にご相談ください。 K026*_A1_Ja Ja 3 はじめに 本書の見かた ! ! ! ! このたびは、パイオニア製品をお買い上げいただきまして、まこと にありがとうございます。 この冊子と“取扱説明書”はどちらも必ずお読みください。両方と も、この製品の使用前にご理解いただくべき重要事項が含まれてい ます。 特に「安全上のご注意」は必ずお読みください。なお、「取扱説明 書」は「保証書」と一緒に必ず保管してください。 — 取扱説明書の入手方法については、「マニュアルを入手する」 (p.​4​) をご覧ください。 本書では、製品本体およびコンピューター画面に表示される画面 名、メニュー名、ボタン名および端子名などを、[ ] で囲んで記載し ています。( 例:[CUE] ボタン、[Files] パネル、[MIC1] 端子 ) 本書で説明しているソフトウェアの画面と仕様、およびハードウェ アの外観と仕様は、開発途中のものであり、最終仕様と異なる場合 がありますがご了承ください。 本書で説明している手順については、OS のバージョン、ウェブブ ラウザーの設定などにより記載の動作と異なる場合がありますが ご了承ください。 付属品を確認する AC アダプター 電源プラグ USB ケーブル 保証書 ( 一部の地域 )1 取扱説明書 ( クイックスタートガイド ) ( 本書 ) Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER2 日本地域は「取扱説明書(クイックスタートガイド)」の裏表紙に該 当内容が記載されています。 2 Serato DJ EXPANSION PACK VOUCHER は、再発行できませ ん。拡張パックをアクティベートするには、バウチャーコードが必 要です。紛失しないように十分ご注意ください。 ! ! ! ! ! ! 1 マニュアルを入手する 各操作説明書は PDF 形式のファイルで作成されている場合がありま す。PDF 形式 のファイルをご覧いただくには、Adobe® Reader® をインストールする必要があります。 本機の取扱説明書を入手する 1 コンピューターでウェブブラウザを起動し、下記の Pioneer DJ サポートサイトにアクセスする http://pioneerdj.com/support/ 登録した E-mail アドレスおよびパスワードを入力し、「Serato.com」 にログインします。 5 ダウンロードページの右側にある「More Downloads」 の中から、該当のマニュアルをクリックする Serato DJ のソフトウェアマニュアルのダウンロードが始まります。 ソフトウェアをインストールする ソフトウェアをインストールする前に Serato DJ ソフトウェア、ドライバーソフトウェアは付属されてい ません。 Pioneer DJ サポートサイトにアクセスして、ソフトウェアをダウン ロードしてください。 http://pioneerdj.com/support/ ! インターネットの接続に必要なコンピューター、ネットワーク機 器、その他のインターネット利用環境はお客様でご用意ください。 ドライバーソフトウェアについて (Windows) 本ドライバーソフトウェアは、コンピューターからの音声を出力するた めの専用 ASIO ドライバーです。 ! Mac OS X をお使いのときは、ドライバーソフトウェアをインス トールする必要はありません。  ドライバーソフトウェアを入手する 1 コンピューターでウェブブラウザを起動し、下記の Pioneer DJ サポートサイトにアクセスする http://pioneerdj.com/support/ 2 Pioneer DJ サポートサイトで [DDJ-SX2] の [ ソフト ウェアダウンロード ] をクリックする 3 ドライバーソフトウェアのアイコンをクリックし、ダウ ンロードページからドライバーソフトウェアをダウンロー ドする Serato DJ ソフトウェアについて 2 Pioneer DJ サポートサイトで「DDJ-SX2」の「取扱説 明書」をクリックする Serato DJ は Serato 社製の DJ ソフトウェアです。このソフトウェ アをインストールしたコンピューターと本機を接続して D J プレイを 楽しむことができます。 3 ダウンロードページの中から必要な言語をクリックする 最低動作環境 取扱説明書のダウンロードが始まります。 Serato DJ のソフトウェアマニュアルをダウ ンロードする 1 コンピューターでウェブブラウザを起動し、下記の Pioneer DJ サポートサイトにアクセスする http://pioneerdj.com/support/ 2 Pioneer DJ サポートサイトで [DDJ-SX2] の [ ソフト ウェア対応情報 ] をクリックする 3 Serato DJ のアイコンをクリックし、Serato DJ のダ ウンロードページへのリンクをクリックする Serato DJ のダウンロードページが表示されます。 4 4 「Serato.com」のユーザーアカウントでログインする Ja 対応 OS CPU および必要メモリー ® Intel プロセッサ、Core™ i3、i5 お よび i7 1.07 GHz 以上、Intel® プロ 32 ビット版 セッサ、Core™ 2 Duo 2.0 GHz 以上 Mac OS X:10.9、 10.8、10.7 2 GB 以上の RAM ® Intel プロセッサ、Core™ i3、i5 お よび i7 1.07 GHz 以上、Intel® プロ 64 ビット版 セッサ、Core™ 2 Duo 2.4 GHz 以上 4 GB 以上の RAM 対応 OS CPU および必要メモリー ® Intel プロセッサ、Core™ i3、i5 お ® よび i7 1.07 GHz 以上、Intel プロ 32 ビット版 セッサ、Core™ 2 Duo 2.0 GHz 以上 Windows: Windows 8.1、Windows 7 2 GB 以上の RAM ® Intel プロセッサ、Core™ i3、i5 お ® よび i7 1.07 GHz 以上、Intel プロ 64 ビット版 セッサ、Core™ 2 Duo 2.4 GHz 以上 4 GB 以上の RAM その他 USB ポート ディスプレイ解像度 ! ! ! 1 280 x 720 以上の解像度 「Serato.com」のユーザーアカウントの登録やソフト ウェアのダウンロードのため、インターネット接続環 境が必要です。 最新の動作環境、互換性、および対応 OS に関する情報は、下記の Pioneer DJ サポートサイトの「DDJ-SX2」の「ソフトウェア対応情報」を参照してください。 http://pioneerdj.com/support/ 記載の動作環境を満たしているすべてのコンピューターにおける動作を保証 するものではありません。 コンピューターの省電力設定などの状態によっては、CPU やハードディスクの 処理能力を十分に発揮できないことがあります。特にノート型コンピューター をお使いのときは、AC 電源を接続するなどして、常に高パフォーマンス状態 のセッティングで Serato DJ をお使いください。 インターネットをお使いになるときは、インターネットサービスを提供してい るプロバイダーとの契約・料金が別途必要です。 OS は最新のバージョン、サービスパックをお使いください。 お客様がお使いになるコンピューターのオペレーティングシステム (OS) により、インストールの手順が異なります。 Windows のとき ドライバーソフトウェアのインストールに続いて、Serato DJ ソフト ウェアのインストールを行ってください。 Mac OS X のとき Serato DJ ソフトウェアのインストールのみ行ってください。  インストール手順 (Windows) インストールが完了するまでは、本機とコンピューターを接続しない でください。 ! ! コンピューターの管理者に設定されているユーザーでログイン ( ま たはログオン ) してからインストールしてください。 コンピューター上で他に作業中のプログラムがあれば、すべて終了 させてください。 1 ダウンロードしたドライバーソフトウェア (Pioneer_ DDJ_SX2_Driver_x.xxx.exe) をダブルクリックする 2 画面の指示に従ってインストールする  Serato DJ ソフトウェアを入手する インストールの途中で [Windows セキュリティ ] 画面が表示されるこ とがありますが、[ このドライバーソフトウェアをインストールします ] をクリックしてインストールを続行してください。 インストールプログラムが終了すると終了メッセージが表示されます。 ドライバーソフトウェアのインストールに続いて、Serato DJ ソフト ウェアのインストールを行ってください。 1 コンピューターでウェブブラウザを起動し、下記の Pioneer DJ サポートサイトにアクセスする 3 ダウンロードした Serato DJ ソフトウェアファイルを 解凍する ! ! http://pioneerdj.com/support/ 2 Pioneer DJ サポートサイトで [DDJ-SX2] の [ ソフト ウェアダウンロード ] をクリックする 3 Serato DJ のアイコンをクリックし、Serato DJ のダ ウンロードページへのリンクをクリックする 日本語 インターネット接続 コンピューターと本機を接続するために USB 2.0 ポートが必要です。 インストール手順について 4 解凍したソフトウェアファイルをダブルクリックして、 インストーラーを起動させる 5 使用許諾契約の内容をよく読み、同意する場合は [ I agree to the license terms and conditions] を選択し、 [Install] をクリックする Serato DJ のダウンロードページが表示されます。 4 「Serato.com」のユーザーアカウントでログインする ! ! ! ! すでに「Serato.com」のユーザーアカウントを登録されてい るお客様は、手順 6 にお進みください。 ユーザーアカウントの登録が完了していないお客様は、以下の 操作をしてユーザーアカウントの登録を行ってください。 — 画面の指示に従って、E-mail アドレス、設定したいパスワー ドを入力し、お住まいの地域を選択してください。 — [E-mail me Serato newsletters] にチェックを入れると、 Serato 社からのニュースレターが送信され、Serato 社製 品の最新情報を入手できます。 — ユーザーアカウント登録が完了すると、入力した E-mail ア ドレスに E-mail が送信されますので、 「Serato.com」から 送信された E-mail の内容を確認してください。 ユーザー登録の際にご指定いただきましたお客様の E-mail アド レスとパスワードは、お忘れにならないように十分ご注意くださ い。ソフトウェアのアップデートをするときに必要になります。 新 規 ユ ー ザ ー ア カ ウ ン ト の 登 録 時 に 入 力 す る 個 人 情 報 は、 Serato 社ウェブサイトの個人情報保護方針に基づき、収集、処 理、使用されます。 5 「Serato.com」から送信された E-mail に記載されてい るリンク先をクリックする Serato DJ のダウンロードページに進みます。手順 7 にお進みください。 使用許諾契約の内容に同意しないときは、[Close] をクリックし てインストールを中止してください。 インストールが始まります。 ! インストールが完了すると、インストール完了画面が表示されます。 6 ログインする 登録した E-mail アドレスおよびパスワードを入力し、「Serato.com」 にログインします。 7 ダウンロードページから、Serato DJ ソフトウェアをダ ウンロードする Ja 5 6 [Close] をクリックして Serato DJ インストーラーを終 了させる  インストール手順 (Mac OS X) インストールが完了するまでは、本機とコンピューターを接続しない でください。 ! コンピューター上で他に作業中のプログラムがあれば、すべて終了 させてください。 1 ダウンロードした Serato DJ ソフトウェアファイルを 解凍する 2 解凍したソフトウェアファイルをダブルクリックして、 インストーラーを起動させる 3 使 用 許 諾 契 約 の 内 容 を よ く 読 み、 同 意 す る 場 合 は [Agree] をクリックする ! 使用許諾契約の内容に同意しないときは [Disagree] をクリック してインストールを中止してください。 4 下記の画面が表示されたら、[ Serato DJ] アイコンを [Applications] フォルダーアイコンにドラッグアンドド ロップする 6 Ja 各部の名前とはたらき それぞれの機能の詳細は、本機の取扱説明書および Serato DJ のソフ トウエアマニュアルを参照してください。 ! 取扱説明書、Serato DJ ソフトウエアマニュアルの入手方法につい ては、​4​ページの「マニュアルを入手する」をご覧ください。 デッキ部 t INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES REC START SAVE LOOP ON/OFF 日本語 FLIP SLOT FLIP SYNC OFF SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT FLIP 1 ブラウザー部 SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF 2 デッキ部 CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP 3 ミキサー部 VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 エフェクト部 ブラウザー部 1 INST. DOUBLES 1 ジョグダイヤル 1 2 INST. DOUBLES 3 1 INST. DOUBLES 1 INST. DOUBLES 4 1 LOAD ボタン 選んでいるトラックをそれぞれのデッキにロードします。 [SHIFT] + 押す: 各 [LOAD] ボタンを押すと、ライブラリのトラックリストをソート します。 2 ロータリーセレクター 回す: カーソルが上下に移動します。 押す: 次の階層を表示します。 3 BACK ボタン カーソルが前の階層に移動します。 [SHIFT] + 押す: Serato DJ のレイアウトを切り換えます。 4 LOAD PREPARE ボタン [Prepare] パネルにトラックをロードします。 [SHIFT] + 押す: ボタンを押すごとにパネル表示を切り換えます。 天面を回す: VINYL モードがオンのとき、スクラッチ操作ができます。 外周部を回す: ピッチベンド操作 ( 再生速度の調整 ) ができます。 [SHIFT] + 天面を回す: ビートに同期して再生位置がスキップします。 ( スキップモード ) 2 NEEDLE SEARCH パッド パッドにタッチすることで、デッキにロードされているトラックの 任意の位置にジャンプします。 3 TEMPO スライダー トラックの再生速度を調整します。 4 KEY LOCK ボタン キーロック機能をオン / オフします。 [SHIFT] + 押す: 押すたびに [TEMPO] スライダーの可変範囲が切り換わります。 1 秒以上押す: 再生中のトラックのテンポ (BPM) をトラックのオリジナルテンポ に戻します。 5 テイクオーバーインジケーター 6 AUTO LOOP ボタン オートループをオン / オフします。 [SHIFT] + 押す: ループのアクティブ状態 / 非アクティブ状態を切り換えます。 ( ループアクティブ ) 7 LOOP 1/2X ボタン ループ再生の長さを半分にします。 [SHIFT] + 押す: ループ再生中、ループがその長さ分だけ左方向へ移動します。( ルー プシフト ) Ja 7 8 LOOP 2X ボタン ループ再生の長さを 2 倍にします。 [SHIFT] + 押す: ループ再生中、ループがその長さ分だけ右方向へ移動します。( ルー プシフト ) 9 LOOP IN ボタン ループインポイントが設定されます。 [SHIFT] + 押す: ループスロットが切り換わります。 1 秒以上押す: 4 拍のオートループをオンします。 a LOOP OUT ボタン ループアウトポイントが設定され、ループ再生を始めます。 [SHIFT] + 押す: ループ再生を解除します。 ( ループイグジット ) ループ再生を解除したあと、前回設定したループインポントに戻り ループ再生を再開します。 ( リループ ) b FLIP MODE SLOT ボタン c FLIP MODE REC ボタン d FLIP MODE START ボタン ホットキュー操作などのシーケンスを記録・呼び出すことができます。 この機能 (Serato Flip) を使用するにはアクティベーションをする 必要があります。 詳しくは下記の Pioneer DJ サポートサイトへアクセスしてください。 http://pioneerdj.com/support/ e HOT CUE モードボタン ホットキューモードに設定します。 [SHIFT] + 押す: キューループモードに設定します。 1 秒以上押す: クオンタイズをオン / オフします。 f ROLL モードボタン ロールモードに設定します。 [SHIFT] + 押す: セーブドループモードに設定します。 g SLICER モードボタン スライサーモードに設定します。 [SHIFT] + 押す: スライサーループモードに設定します。 h SAMPLER モードボタン サンプラーモードに設定します。 [SHIFT] + 押す: ベロシティサンプラーモードに設定します。 i パフォーマンスパッド 「ホットキュー」、 「ループロール」、 「スライサー」、 「サンプラー」な どをコントロールします。 j PARAMETERc ボタン、PARAMETERd ボタン 「ループロール」、 「スライサー」、 「サンプラー」などのパラメーター を設定します。 k PLAY/PAUSE f ボタン トラックを再生 / 一時停止します。 [SHIFT] + 押す: テンポラリーキューポイントに戻って再生を続けます。 ( スタッ ター ) 8 Ja l CUE ボタン テンポラリーキューポイントを設定、再生、呼び出しします。 [SHIFT] + 押す: トラックリストの中の1つ前のトラックをロードします。 ( プレビ アス トラック ) m SYNC ボタン 複数のデッキのトラックとテンポ ( ピッチ ) およびビートグリッド を自動で合わせることができます。 [SHIFT] + 押す: SYNC を解除します。 n SHIFT ボタン [SHIFT] ボタンを押しながら他のボタンを押すと、別の機能を呼び 出せます。 ! [SHIFT] ボタンを使った操作の詳細については、取扱説明書をご 覧ください。 o DECK ボタン 操作するデッキを切り換えます。 [ DECK1] ボタンを押しながら [ DECK3] ボタンを押す、または [DECK3] ボタンを押しながら [DECK1] ボタンを押す: 左デッキの DUAL DECK モードをオンします。 [ DECK2] ボタンを押しながら [ DECK4] ボタンを押す、または [DECK4] ボタンを押しながら [DECK2] ボタンを押す: 右デッキの DUAL DECK モードをオンします。 p GRID ADJUST ボタン [GRID ADJUST] ボタンを押しながらジョグダイヤルを回すと、ビー トグリッド間隔を調整できます。 [SHIFT] + 押す: ビートマーカーを設定します。 (GRID SET) q GRID SLIDE ボタン [GRID SLIDE] ボタンを押しながらジョグダイヤルを回すと、ビート グリッド全体を左または右にスライドさせることができます。 [SHIFT] + 押す: ビートマーカーを消去します。 (GRID CLEAR) r SLIP ボタン スリップモードをオン / オフします。 [SHIFT] + 押す: VINYL モードをオン / オフします。 s CENSOR ボタン [CENSOR] ボタンを押しているあいだ逆方向に再生し、ボタンから 手を放すと通常の再生に戻ります。 [SHIFT] + 押す: 逆方向に再生します。もう一度、[SHIFT] ボタンと [CENSOR] ボタ ンを押すと、逆再生を解除して通常の再生に戻ります。 t PANEL SELECT ボタン ボタンを押すたびに以下の順序でパネル表示を切り換えます。 パネル表示オフ l [REC] パネル l [FX] パネル l [SP-6] パネル l パネル表示オフに戻る [SHIFT] + 押す: ボタンを押すたびに以下の順序でパネル表示を切り換えます。 パネル表示オフ l [SP-6] パネル l [FX] パネル l [REC] パネル l パネル表示オフに戻る a クロスフェーダーアサインスイッチ ミキサー部 チャンネルの出力先をクロスフェーダーに割り当てます。 12 INST. DOUBLES 12 INST. DOUBLES 3 4 12 5 5 INST. DOUBLES クロスフェーダーアサインスイッチによって割り当てられた音声 を出力します。 INST. DOUBLES 3 c 5 d 4 b クロスフェーダー 12 4 4 5 マスター出力の音声レベルを調整します。 d マスターレベルインジケーター マスター出力の音声レベルを表示します。 6 7 8 g 9 9 f HEADPHONES MIX ツマミ ヘッドホン [CUE] ボタンが押してあるチャンネルの音声と、マス ターチャンネルの音声のモニター音量バランスを調整します。 日本語 [BOOTH OUT] 端子から出力される音声レベルを調整します。 f 7 8 a c MASTER LEVEL ツマミ e ブースモニターレベルツマミ e 6 [SHIFT] + 動かす: クロスフェーダースタート機能を使います。 g MASTER CUE ボタン マスター出力の音声のモニターをオン / オフします。 h SAMPLER VOLUME フェーダー h a b サンプラー全体の音声レベルを調整します。 エフェクト部 1 FX 1 アサインボタン 1 1 1 2 3 3 3 4 エフェクトユニット FX1 をオン / オフします。 2 FX 2 アサインボタン エフェクトユニット FX2 をオン / オフします。 3 TRIM ツマミ 出力の大きさを調整します。 4 EQ (HI、MID、LOW) ツマミ 周波数域を増減させることができます。 5 チャンネルレベルインジケーター 各チャンネルのチャンネルフェーダー通過前の音声レベルを表示 します。 6 FILTER ツマミ フィルターエフェクトをかけます。 7 ヘッドホン CUE/MIC TALK OVER ボタン ヘッドホン [CUE] ボタンが押してあるチャンネルの音声がヘッドホ ンから出力されます。 チャンネル 3 または 4 の [INPUT SELECT] スイッチが [MIC1] また は [MIC2] に設定されているときは、トークオーバー機能のオン / オ フができます。 [SHIFT] + 押す: ボタンをたたくことでトラックのテンポを設定できます。( タップ 機能 ) 1 エフェクトパラメーターツマミ エフェクトのパラメーターを調整します。 2 FX BEATS ツマミ エフェクト時間を調整します。 3 エフェクトパラメーターボタン エフェクトのオン / オフ、またはパラメーターを切り換えます。 [SHIFT] + 押す: エフェクトの種類を切り換えます。 4 TAP ボタン エフェクトの基準となる BPM 値を、ボタンを指でたたいた間隔か ら算出します。 ボタンを長く押すと設定したエフェクト時間はリセットされます。 [SHIFT] + 押す: エフェクトモードを切り換えます。 8 ヘッドホン CUE ボタン ヘッドホン [CUE] ボタンが押してあるチャンネルの音声がヘッドホ ンから出力されます。 [SHIFT] + 押す: ボタンをたたくことでトラックのテンポを設定できます。( タップ 機能 ) 9 チャンネルフェーダー 動かす: 各チャンネルから出力される音声レベルを調整します。 [SHIFT] + 動かす: チャンネルフェーダースタート機能を使います。 Ja 9 本体背面部 1 2 3 4 5 6 1 MASTER OUT 1 端子 7 6 5 8 9 a b c d 9 ケンジントンロック装着用穴 パワードスピーカーなどを接続します。 a 2 MASTER OUT 2 端子 パワーアンプなどを接続します。 USB 端子 コンピューターと接続します。 b STANDBY/ON スイッチ 3 BOOTH OUT 端子 ブースモニター用出力端子です。TRS 端子のため、バランス出力、 アンバランス出力に対応しています。 4 MIC2 端子 マイクを接続します。 5 CD 端子 DJ プレーヤーなどのラインレベルの出力機器と接続します。 6 PHONO/LINE 入力端子 アナログプレーヤーなどのフォノレベル (MM カートリッジ用 ) の 出力機器、または DJ プレーヤーなどのラインレベルの出力機器を 接続します。接続する機器に応じて、本機前面の [INPUT SELECT] スイッチで端子の機能を切り換えられます。 7 SIGNAL GND 端子 アナログプレーヤーのアース線と接続します。アナログプレーヤー 接続時の雑音低減を図ります。 8 MIC1 端子 本機の電源をオン / スタンバイにします。 注意 製品の仕様により、本体部やリモコン ( 付属の場合 ) のスイッチを 操作することで表示部がすべて消えた状態となり、AC アダプター をコンセントから抜いた状態と変わらなく見える場合があります が、電源の供給は停止していません。製品を電源から完全に遮断す るためには、AC アダプター ( 遮断装置 ) をコンセントから抜く必要 があります。製品はコンセントの近くで、AC アダプター ( 遮断装 置 ) に簡単に手が届くように設置し、旅行などで長期間ご使用にな らないときは AC アダプターをコンセントから抜いてください。火 災の原因となることがあります。 c DC IN 端子 付属の AC アダプター ( 電源プラグを装着した状態 ) を使ってコン セントと接続します。 d コードフック AC アダプターの電源コードおよび USB ケーブルを引っ掛けて使 います。 マイクを接続します。 本体前面部 1 2 3 4 1 PHONES 端子 ヘッドホンを接続します。 ステレオフォーンプラグ (Ø 6.3 mm) とステレオミニフォーンプ ラグ (Ø 3.5 mm) に対応しています。 2 HEADPHONES LEVEL ツマミ [PHONES] 端子から出力される音声レベルを調整します。 3 INPUT SELECT スイッチ 本機に接続している機器の中から、各チャンネルの入力ソースを切 り換えます。 — [PC]:Serato DJ ソフトウェア上のデッキにロードされたト ラックを使うときに選択します。 — [MIC1] または [MIC2]:[MIC1] 端子または [MIC2] 端子に接続し ているマイクを使うときに選択します。 — [CD]:[CD] 端子に接続した DJ プレーヤーなどのラインレベル 出力機器を使うときに選択します。 10 Ja 4 3 5 4 INPUT SELECT スイッチ 本機に接続している機器の中から、各チャンネルの入力ソースを切 り換えます。 — [PC]:Serato DJ ソフトウェア上のデッキにロードされたト ラックを使うときに選択します。 — [PHONO]:[PHONO/LINE] 入力端子に接続したアナログプレー ヤーなどのフォノレベル ( MM カートリッジ用 ) の出力機器を 使うときに選択します。 — [LINE]:[PHONO/LINE] 入力端子に接続した DJ プレーヤーなど のラインレベル出力機器を使うときに選択します。 5 CROSS FADER CURVE 切換ツマミ クロスフェーダーのカーブ特性を切り換えます。 操作する ! ! ! ! ! A C アダプターは、機器の接続がすべて終わってから接続してくだ さい。 機器の接続を行う場合、あるいは変更を行う場合には、必ず電源を 切り、AC アダプターをコンセントから抜いてください。 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 AC アダプターは必ず本製品に付属のものをお使いください。 本機は AC アダプターで電源が供給されます。 本機とコンピューターは付属の USB ケーブルで直接接続してくだ さい。 USB ハブは使えません。 ! 1 どちらかの [PHONES] 端子にヘッドホンを接続する INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES ! AC アダプターの注意事項の詳細については、「AC アダプター について」(p.​14​) をご覧ください。 販売されている地域によって、プラグ形状は異なります。 日本語 接続する 5 AC アダプターに電源プラグを取り付ける AC アダプター本体のガイドレールに沿って図のように電源プラグを スライドさせ、カチリと音がするまで押し込んでください。 6 AC アダプターを接続する INST. DOUBLES FLIP FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT 2 [MASTER OUT 1] 端子または [MASTER OUT 2] 端子にパ ワードスピーカー、パワーアンプ、コンポなどの機器を接 続する INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF FLIP SYNC OFF SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 4 BEAT パワードスピーカーなど ! ! [BOOTH OUT] 端子から音声を出力する場合は、[BOOTH OUT] 端子にスピーカーなどの機器を接続してください。 入出力端子の接続についての詳細は「取扱説明書」を参照して ください。 7 本機の背面部にある [STANDBY/ON] スイッチを押して、 本機の電源をオンにする 3 本機とコンピューターを USB ケーブルで接続する INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT 4 コンピューターの電源をオンにする SAVED LOOP SLICER LOOP REC START SAVE LOOP ON/OFF VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 本機の電源をオンにします。 ! Windows をお使いのお客様 本機をはじめてコンピューターに接続したとき、またはコン ピューターの USB 端子をつなぎ変えたときに [ デバイスドライ バーソフトウェアをインストールしています。] メッセージが表 示されることがあります。[ デバイスを使用する準備ができまし た。] メッセージが表示されるまで、そのままお待ちください。 USB ケーブル (付属) INST. DOUBLES FLIP SLOT SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 8 出力端子に接続された機器 ( パワードスピーカー、パ ワーアンプ、コンポなど ) の電源を入れる ! 入力端子にマイクやDJプレーヤーなどの外部機器を接続して いる場合は、それらの機器の電源も入れてください。 Ja 11 システムを起動する Serato DJ を起動する 本書は、本機のハードウェアとしての機能を中心に説明が構成されています。詳しい Serato DJ ソフトウェアの操作については、Serato DJ の ソフトウェアマニュアルをご覧ください。 Windows 7 のとき Windows の [ スタート ] メニューから、[ すべてのプログラム ] > [Serato] > [Serato DJ] > [Serato DJ] のアイコンをクリックする Windows 8.1 のとき [ アプリ ビュー ] から、[Serato DJ] のアイコンをクリックする Mac OS X のとき Finder で [ アプリケーション ] フォルダーを開いてから、[Serato DJ] のアイコンをクリックする Serato DJ ソフトウェア起動直後のコンピューター画面 A B A C 1 Serato DJ の初回起動時に表示される画面右側に [BUY/ACTIVATE] のアイコンが表示される場合がありますが、DDJ-SX2 をお使いのお客様 はアクティベーションやライセンスを購入する必要はありません。DVS などの拡張パックは、追加オプションとして別途購入いただくことで 利用できます。 2 [Online] をクリックしてそのままお使いください。 Serato DJ ソフトウェアに楽曲をロードしたときのコンピューター画面 コンピューター画面の左上にある [Library] をクリックして、プルダウンメニューから [Vertical] や [Horizontal] を選んで Serato DJ の画面を切 り換えてください。 A B A C A デッキ部 ロードされたトラックの曲名、アーティスト名、BPM などのトラック情報や全体波形などを表示します。 B ウェーブフォームディスプレイ ロードされたトラックの波形を表示します。 C ブラウザー部 ライブラリの中の楽曲や複数の楽曲をまとめて保存した crate を表示します。 12 Ja 楽曲をインポートする 以下では、楽曲をインポートする代表的な操作方法について説明しま す。 ! Serato DJ ソフトウェアでは、さまざまなインポート方法がありま す。詳細については、Serato DJ のソフトウェアマニュアルをご覧 ください。 ! すでに Serato 社の DJ ソフトウェア (Scratch Live、ITCH、 Serato DJ Intro) をお使いのお客様で、楽曲ライブラリを作成さ れている場合は、以前作成した楽曲ライブラリをそのまま使うこと ができます。 ! Serato DJ Intro をお使いのお客様で、すでに楽曲ライブラリを作 成されている場合は、楽曲の再解析が必要になる場合があります。 お使いのコンピューターおよびコンピューターに接続されている周辺 機器の中身が [Files] パネルに表示されます。 2 [Files] パネル内でライブラリに加えたい楽曲が含まれて いるフォルダーをクリックして選択する 3 Serato DJ ソフトウェアの画面上で、選択したフォル ダーを crates パネルにドラッグ & ドロップする crate が作成され、ライブラリに楽曲が追加されます。 a a b 日本語 1 Serato DJ ソフトウェア画面の [Files] キーをクリック して [Files] パネルを開く 2 ロータリーセレクターを押して、コンピューター画面の ライブラリにカーソルを移動させ、ロータリーセレクター を回して、トラックを選ぶ a ライブラリ b crates パネル 3 [LOAD] ボタンを押して、選んでいるトラックをデッキ にロードする トラックを再生して音声を出力する 以下では、チャンネル 1 の音声を出力する方法を例にして説明します。 ! [MASTER OUT 1] 端子および [MASTER OUT 2] 端子に接続している 機器 ( パワーアンプ、パワードスピーカーなど ) のボリュームを適 切に設定してください。ボリュームを上げすぎると大音量で音声が 出力されますのでご注意ください。 INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES b a [Files] パネル b crates パネル 4 a 5 トラックをロードして再生する 以下では、デッキ [1] にトラックをロードする方法を例にして説明しま す。 b c 6 INST. DOUBLES INST. DOUBLES 7 d INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES INST. DOUBLES 8 9 e FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE LOOP 4 BEAT SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER 4 BEAT 1 ロータリーセレクター 2 BACK ボタン 3 LOAD ボタン 1 本機の [BACK] ボタンを押して、コンピューター画面の c rates パネルにカーソルを移動させ、ロータリーセレク ターを回して、crate などを選ぶ f g h 4 TRIM ツマミ 5 EQ (HI、MID、LOW) ツマミ 6 FILTER ツマミ 7 ヘッドホン CUE ボタン 8 チャンネルフェーダー Ja 13 9 クロスフェーダーアサインスイッチ システムを終了する a MASTER LEVEL ツマミ 1 Serato DJ を終了する b BOOTH MONITOR LEVEL ツマミ ソフトウェアを閉じると、終了の確認のための画面がコンピューター上 に表示されます。[Yes] をクリックして終了します。 c HEADPHONES MIX ツマミ 2 本機の背面部にある [STANDBY/ON] スイッチを押して、 本機の電源をスタンバイにする d MASTER CUE ボタン e クロスフェーダー 3 USB ケーブルをコンピューターから抜く f HEADPHONES LEVEL ツマミ AC アダプターについて g INPUT SELECT スイッチ h CROSS FADER CURVE 切換ツマミ 1 以下のように、ツマミなどの位置を設定してください ツマミなどの名称 位置 MASTER LEVEL ツマミ 左に回しきった位置 TRIM ツマミ 左に回しきった位置 EQ (HI、MID、LOW) ツマミ 中心位置 FILTER ツマミ 中心位置 チャンネルフェーダー 手前側の位置 クロスフェーダーアサインスイッチ [THRU] の位置 INPUT SELECT スイッチ [PC] の位置 ! ! ! ! ! ! ! 2 [f] ボタンを押してトラックを再生する INST. DOUBLES INST. DOUBLES 使用上のご注意 INST. DOUBLES ! ! INST. DOUBLES ! FLIP SLOT REC START SAVE LOOP ON/OFF SYNC OFF SYNC OFF CUE LOOP SAVED LOOP SLICER LOOP VELOCITY SAMPLER CUE 4 BEAT 3 チャンネルフェーダーを奥側に動かす 4 [TRIM] ツマミを回す ! ! チャンネルレベルインジケーターのオレンジ色のインジケーターが ピークレベルで点灯するように [TRIM] を調整してください。 ほこりの多い場所や、高温・多湿の場所では使用しないでください。 振動や衝撃が加わらないようにしてください。 異物や水が入らないよう注意してください。 不安定な場所や高いところに置かないようにしてください。落下し て怪我の原因になることがあります。 AC アダプターや電源プラグに異常がないことを確認し、電源プラ グを AC アダプターの所定の位置に所定の方法でカチリと音がする まで押し込んでください。詳しくは、​15​ページの「電源プラグ を取り付ける」をご覧ください。 必ず、指定した電源に接続してください。 本 AC アダプターと接続した機器を移動させる場合は、必ず電源プ ラグをコンセントから抜き、外部の接続コードを外してから行って ください。コードが傷つき火災や感電の原因となることがあります。 内部点検や改造はおやめください。 ご使用中に本機から異常な音やにおいがしたときは、必ず電源を 切ってから、点検を受けてください。 本機の外観の清掃は柔らかい布で乾拭きしてください。汚れがひど い場合は中性洗剤を水で 5 ~ 6 倍に薄め、柔らかい布を浸してよく 絞った後、汚れを拭き取り、その後乾いた布で拭いてください。ベ ンジン、シンナー、アルコール、殺虫剤等の揮発性の薬品をかける と表面が侵されることがありますので、使用しないでください。ま た、化学ぞうきんなどをお使いの場合は化学ぞうきんに添付の注意 事項をよくお読みください。 AC アダプターや電源プラグに異常があったときは、裏表紙に記載 の修理受付窓口、またはお買い求めの販売店にご相談ください。 AC アダプターと電源プラグの間に、コインやクリップなどの金属 が挟まった状態で使わないでください。ショートし、火災や感電の 原因になります。 5 [MASTER LEVEL] ツマミを回して、スピーカーの音声レ ベルを調整する [MASTER OUT 1] 端子および [MASTER OUT 2] 端子から出力される音 声レベルを適切な音量に調整します。 ヘッドホンで音声をモニターする 以下のように、ツマミなどの位置を設定してください ツマミなどの名称 位置 HEADPHONES MIX ツマミ 中心位置 HEADPHONES LEVEL ツマミ 左に回しきった位置 1 チャンネル 1 のヘッドホン [CUE] ボタンを押す ! AC アダプターを壁のコンセントに取り付けるとき、AC アダプター と壁のコンセントの間に隙間ができないようにしてください。接触 不良や隙間にコインやクリップなどの金属が入ってショートし、火 災や感電の原因になります。 2 [HEADPHONES LEVEL] ツマミを回す コインやクリップなどの金属類 ヘッドホンから出力される音声レベルを適切な音量に調整します。 メモ 本機と Serato DJ ソフトウェアは、個性的な DJ プレイを可能にする多 くの機能が搭載されています。それぞれの機能について、詳しくは取扱 説明書および Serato DJ のソフトウェアマニュアルをご覧ください。 ! 本機の取扱説明書は Pioneer DJ サポートサイトからダウンロー ドできます。詳細については、「本機の取扱説明書を入手する」 (p.​4​) をご覧ください。 ! Serato DJ のソフトウェアマニュアルは、「Serato.com」からダ ウンロードできます。詳細については、 「Serato DJ のソフトウェ アマニュアルをダウンロードする」(p.​4​) をご覧ください。 14 Ja 側面 上面 ! A C アダプターの電源コードに足が絡まったり、AC アダプターに 物がぶつかったりすると、電源プラグが AC アダプターから外れて、 コンセントに残ってしまうことがあります。残ってしまった電源プ ラグは、乾いた手で金属部に触れずに下図のように持って取り外し てください。取り外すとき、工具は使わないでください。  電源プラグ 本製品には以下の電源プラグが付属しています。それぞれの国 / 地域ご とに適切な電源プラグをご使用ください。 タイプ 1 ( 日本 / メキシコなど ) タイプ 2 触れないでください。 日本語 電源プラグを取り付ける A C アダプター本体のガイドレールに沿って下図のように 電源プラグをスライドさせ、カチリと音がするまで押し込 む タイプ 3 ( 香港 / マレーシア / シンガポールなど ) タイプ 4 ( オーストラリア / ニュージーランドなど )  電源プラグを取り外す AC アダプター本体の [PUSH] ボタンを押しながら、下図の ように電源プラグをアダプターからスライドさせて取り外 す 一度、電源プラグを取り付けたあとは、取り外す必要はありません。 タイプ 5 ( タイ / 韓国など ) Ja 15 その他 設定を変更する ! 本機ではジョグダイヤルの感度調整や、[NEEDLE SEARCH] パッド の操作を制限することができます。 本機の設定を変更する方法についての詳細は、Pioneer DJ サポー トサイトでダウンロードできる取扱説明書の「設定を変更する」を ご覧ください。 故障かな?と思ったら ! ! 故障かな?と思ったら、本機の取扱説明書の「故障かな?と思っ たら」の項目および Pioneer DJ サポートサイトへアクセスして、 [DDJ-SX2] の [ よくある質問 ] を確認してください。 http://pioneerdj.com/support/ また、本機と接続している機器もあわせて確認してください。そ れでも正常に動作しないときは、​16​ページの「保証とアフター サービス」をお読みのうえ、販売店にお問い合わせください。 静電気など、外部からの影響により本機が正常に動作しないことが あります。このようなときは、電源をオフにしてから 1 分後に再度 電源をオンにすることで正常に動作することがあります。 修理に際しましては、保証書をご提示ください。保証書に記載されてい る弊社保証規定に基づき修理いたします。 本機は一般家庭用機器として作られたものです。一般 家庭用以外(例えば飲食店等での営業用の長時間使 用、車輛、船舶への搭載使用)で使用し、故障した場合 は、保証期間内でも有償修理を承ります。 K041_A1_Ja 保証期間を過ぎているときは 修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理いたし ます。 商標および登録商標について 保証とアフターサービス ! Pioneer はパイオニア株式会社の登録商標です。 その他記載されている会社名および製品名等は、各社の登録商標または 商標です。 修理に関するご質問、ご相談 著作権についてのご注意 裏表紙に記載の修理受付窓口、またはお買い求めの販売店にご相談くだ さい。 保証書 ( 裏表紙に記載 ) 保証書は必ず「販売店名・購入日」などの記入を確かめて販売店から受 け取り、内容をよく読んで大切に保管してください。 保証書に販売店名や購入日の記載がない場合は、本製品のご購入の際 に受け取られた、購入日が明記されている購入証明書 ( レシート、納品 書、受注メールなど ) が必要となります。保証書とともに大切に保管し てください。 保証期間は購入日から 1 年間です。 補修用性能部品の最低保有期間 当社はこの製品の補修用性能部品を製造打ち切り後、8 年間保有してい ます。性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。 修理を依頼されるとき 本製品の取扱説明書をお読みいただき、故障かどうかご確認ください。 それでも正常に動作しないときには、必ず A C アダプターを抜いてか ら、次の要領で修理を依頼してください。 連絡していただきたい内容 ! ! ! ! ! ! ! 16 保証期間中は ご住所 お名前 お電話番号 製品名:DJ コントローラー 型番:DDJ-SX2 お買い上げ日 故障または異常の内容 「いつ、どのくらいの頻度で、どのような操作で、どうなる」といっ た詳細 Ja あなたが録音したものは、個人として楽しむなどの他は、著作権法上、 権利者に無断で使用できません。 ! CD などから録音される音楽は、各国の著作権法ならびに国際条約 で保護されています。また、録音した者自身が、それを合法的に使 用するうえでのすべての責任を負います。 ! インターネットなどからダウンロードされる音楽を取り扱う際は、 ダウンロードした者自身が、ダウンロードサイトとの契約に則って それを使用するうえでのすべての責任を負います。 仕様 AC アダプター 電源.............................................AC 100 V ~ 240 V、50 Hz/60 Hz 定格電流....................................................................................... 800 mA 定格出力.............................................................................. DC 5 V、3 A 本体一般 本体質量...........................................................................................5.8 kg 最大外形寸法.... 664 mm ( 幅 ) × 70.4 mm ( 高さ ) × 353.4 mm ( 奥行 ) 許容動作温度.............................................................+ 5 °C ~+ 35 °C 許容動作湿度.....................................5 % から 85 % ( 結露のないこと ) オーディオ部 日本語 サンプリングレート................................................................... 44.1 kHz A/D, D/A コンバーター................................................................24 bits 周波数特性 USB, CD/LINE, MIC1, MIC2.............................20 Hz ~ 20 kHz S/N 比 ( 定格出力時、A-WEIGHTED) USB.......................................................................................... 107 dB CD/LINE.................................................................................... 96 dB PHONO..................................................................................... 87 dB MIC............................................................................................. 80 dB 全高調波歪率 (20 Hz — 20 kHzBW) USB....................................................................................... 0.003 % CD/LINE.............................................................................. 0.005 % 基準入力レベル / 入力インピーダンス CD/LINE.................................................................–12 dBu/47 kW PHONO...................................................................–52 dBu/47 kW MIC..............................................................................–57 dBu/3 kW 基準出力レベル / 負荷インピーダンス / 出力インピーダンス MASTER OUT 1.......................................... +6 dBu/10 kW/330 W MASTER OUT 2..............................................+2 dBu/10 kW/1 kW BOOTH OUT............................................ +6 dBu/10 kW/330 W PHONE........................................................... +4 dBu/32 W/32 W 定格出力レベル / 負荷インピーダンス MASTER OUT 1..........................................................24 dBu/10 kW MASTER OUT 2..........................................................20 dBu/10 kW BOOTH OUT...............................................................24 dBu/10 kW クロストーク CD/LINE.................................................................................... 82 dB チャンネルイコライザー特性 HI......................................................... –26 dB ~ +6 dB (13 kHz) MID......................................................... –26 dB ~ +6 dB (1 kHz) LOW...................................................... –26 dB ~ +6 dB (70 Hz) 入力 / 出力端子 CD 入力端子 RCA ピンジャック......................................................................2 系統 PHONO/LINE 入力端子 RCA ピンジャック......................................................................2 系統 MIC1 端子 XLR コネクター / フォーンジャック (Ø 6.3 mm).................1 系統 MIC2 端子 フォーンジャック (Ø 6.3 mm).................................................1 系統 MASTER OUT 1 出力端子 XLR コネクター..........................................................................1 系統 MASTER OUT 2 出力端子 RCA ピンジャック......................................................................1 系統 BOOTH OUT 出力端子 フォーンジャック (Ø 6.3 mm).................................................1 系統 PHONES 出力端子 ステレオフォーンジャック (Ø 6.3 mm).................................1 系統 ステレオミニフォーンジャック (Ø 3.5 mm)..........................1 系統 USB 端子 B タイプ.......................................................................................1 系統 ! 本機および付属ソフトウェアの仕様および外観は、改良のため予告 なく変更することがあります。 ! © 2014 パイオニア株式会社 禁無断転載 Ja 17 <各窓口へのお問い合わせの時のご注意> 「0120」で始まる フリーコールおよび フリーコールは、携帯電話・PHS・一部のIP電話 などからは、ご使用になれません。 また、【一般電話】は、携帯電話・PHS・IP電話などからご利用可能ですが、通話料がかかります。 正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがございますので発信者番号の通知に ご協力いただきますようお願いいたします。 ご相談窓口のご案内 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします パイオニア商品の修理・お取り扱い(取り付け・組み合わせなど)については、お買い求めの販売店様へ お問い合わせください。 商品についてのご相談窓口 ● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について カスタマーサポートセンター(全国共通フリーコール) 受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) ■家庭用オーディオ/ビジュアル商品 0120−944−222 ■ファックス 044−572−8103 ■インターネットホームページ 一般電話 044−572−8102 http://pioneer.jp/support/ ※商品についてよくあるお問い合わせ・お客様登録など 修理窓口のご案内 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします 修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を一度ご覧になり、故障かどうかご確認 ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、ご連絡ください。 修理についてのご相談窓口 ● お買い求めの販売店に修理の依頼が出来ない場合 修理受付窓口 受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) コ ゙ ー ハ ゚ イ オ ニ ア ■電話 0120−5−81028 ■ファックス 0120−5−81029 ■インターネットホームページ 一般電話 044−572−8100 http://pioneer.jp/support/repair/ ※家庭用オーディオ/ビジュアル商品はインターネットによる修理のお申し込みを受付けております 部品のご購入についてのご相談窓口 ● 部品(付属品、リモコン、取扱説明書など)のご購入について 部品受注センター 受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) ■電話 ■ファックス 平成25年6月現在 18 Ja 0120−5−81095 一般電話 044−572−8107 0120−5−81096 記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください。 VOL.055 商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内 〜お取り扱いにお困りのとき、前項をご覧ください。 ฟᙇಟ⌮ 㡢㡪ᫎീᶵჾಖド᭩ ᶵ✀ ࠾ྡ๓ ࠾ ᐈ ᵝ P M ࡈఫᡤ ࠛ A S ࠾㈙࠸ୖࡆ᪥ ᖺࠉࠉࠉ᭶ࠉࠉࠉ᪥ ಖドᮇ㛫㸦࠾㈙࠸ୖࡆ᪥ࡼࡾ㸧 ᮏ E L DDJ-SX2 య 㟁ヰ␒ྕ 㸦  ‫࠾ە‬ᐈᵝ࡬࠾㢪࠸ ࠾ᡭᩘ࡛ࡍࡀࠊࡈఫᡤࠊ࠾ྡ๓ࠊ㟁ヰ ␒ྕࢆࢃ࠿ࡾࡸࡍࡃࡈグධࡃࡔࡉ࠸ࠋ ᵝ ࠾ᐈᵝ࡟ࡈグධ࠸ࡓࡔ࠸ࡓಖド᭩ࡣࠊ ಖドᮇ㛫ෆࡢࢧ࣮ࣅࢫάືཬࡧ ࡑࡢᚋࡢᏳ඲Ⅼ᳨άືࡢࡓࡵ࡟グ㍕ෆ ᐜࢆ฼⏝ࡉࡏ࡚㡬ࡃሙྜࡀࡈࡊ࠸ࡲࡍ ࡢ࡛ࠊࡈ஢ᢎࡃࡔࡉ࠸ࠋ 㸧 ྲྀᢅ㈍኎ᗑྡ࣭ఫᡤ࣭㟁ヰ␒ྕ ‫ࡈ ە‬㈍኎ᗑᵝ࡬ ࠾㈙࠸ୖࡆ᪥ࠊ㈗ᗑྡࠊఫᡤࠊ㟁ヰ␒ ྕࢆグධࡢ࠺࠼ࠊಖド᭩ࢆ࠾ᐈᵝ࡬࠾ Ώࡋࡃࡔࡉ࠸ࠋ ࣮ࠛ⚄ዉᕝ┴ᕝᓮᕷᖾ༊᪂ᑠ಴␒ྕ ࠾ၥྜࡏඛ㸸ࠉ࢝ࢫࢱ࣐࣮ࢧ࣏࣮ࢺࢭࣥࢱ࣮ 㸯ᖺ ࠑ↓ᩱಟ⌮つᐃࠒ 㸯ྲྀᢅㄝ᫂᭩ࠊᮏయ㈞௜ࣛ࣋ࣝ➼ࡢὀព࡟ࡋࡓࡀࡗࡓ౑⏝≧ែ ࡛ᨾ㞀ࡋࡓሙྜ࡟ࡣࠊ࠾㈙࠸ୖࡆࡢ㈍኎ᗑࡲࡓࡣᘢ♫ࡀ↓ᩱ ಟ⌮࠸ࡓࡋࡲࡍࠋ 㸰ಖドᮇ㛫ෆ࡟ᨾ㞀ࡋ࡚↓ᩱಟ⌮ࢆ࠾ཷࡅ࡟࡞ࡿሙྜ࡟ࡣࠊ࠾ ㈙࠸ୖࡆࡢ㈍኎ᗑ࡟ࡈ౫㢗ࡃࡔࡉ࠸ࠋࡑࡢ㝿࡟ࡣᮏ᭩ࢆࡈᥦ ♧ࡃࡔࡉ࠸ࠋ࡞࠾ࠊ㞳ᓥཬࡧ㞳ᓥ࡟‽ࡎࡿ㐲㝸ᆅ࡬ࡢฟᙇಟ ⌮ࢆ⾜ࡗࡓሙྜ࡟ࡣࠊฟᙇ࡟せࡍࡿᐇ㈝ࢆ⏦ࡋཷࡅࡲࡍࠋ 㸱ࡈ㌿ᒃࠊࡈ㉗⟅ရ➼࡛ᮏಖド᭩࡟グධࡋ࡚࠶ࡿ࠾㈙࠸ୖࡆࡢ ㈍኎ᗑ࡟ಟ⌮ࡀ౫㢗࡛ࡁ࡞࠸ሙྜ࡟ࡣࠊࣃ࢖࢜ࢽ࢔ಟ⌮ཷ௜ ❆ཱྀ ྲྀᢅㄝ᫂᭩ࡲࡓࡣู⣬ࢆࡈཧ↷ ࡬ࡈ┦ㄯࡃࡔࡉ࠸ࠋ 㸲ಖドᮇ㛫ෆ࡛ࡶḟࡢሙྜ࡟ࡣ᭷ᩱಟ⌮࡟࡞ࡾࡲࡍࠋ  ౑⏝ୖࡢㄗࡾࡲࡓࡣ୙ᙜ࡞ಟ⌮ࡸᨵ㐀࡟ࡼࡿᨾ㞀࠾ࡼࡧᦆയ  ࠾㈙࠸ୖࡆᚋࡢྲྀ௜ሙᡤࡢ⛣ືࠊ ⴠୗ➼࡟ࡼࡿᨾ㞀࠾ࡼࡧᦆയ  ⅆ⅏ࠊᆅ㟈ࠊỈᐖࠊⴠ㞾ࡑࡢ௚ࡢኳ⅏ᆅኚࠊබᐖࠊሷᐖࠊ␗ᖖ 㟁ᅽࠊỈ᥃ࡾ➼࡟ࡼࡿᨾ㞀࠾ࡼࡧᦆയ  ᾘ⪖ရ 㸦ྛ㒊ࢦ࣒ࠊ㟁ụࠊࣆࢵࢡ࢔ࢵࣉࠊࢫࣆࣥࢻ࣮ࣝࣔࢱ࣮ࠊ ࢫࣛ࢖ࢲ࣮࣮ࣔࢱ࣮➼㸧 ࡢ஺᥮  ᮏ᭩ࡢᥦ♧ࡀ࡞࠸ሙྜ  ࠾㈙࠸ୖࡆࡢᖺ᭶᪥ࠊ㈍኎ᗑࡀ☜ㄆ࡛ࡁ࡞࠸ሙྜ  ᮏ᭩ࡢ࠾㈙࠸ୖࡆࡢᖺ᭶᪥ࠊ࠾ᐈᵝྡࠊ㈍኎ᗑྡࢆ᭩ࡁ᥮࠼ ࡓሙྜ  ᨾ㞀ࡢཎᅉࡀᮏ〇ရ௨እࡢ௚♫〇ရ࡟࠶ࡿሙྜ  ຎᝏ࡞タ⨨᮲௳ 㸦Ἔ↮ࠊ⇕ࠊሻࠊỈࠊ┤ᑕ᪥ග➼㸧 ࡟࡚౑⏝ࡋ ᨾ㞀ࡋࡓሙྜ ᮏ᭩ࡣࠊᮏ᭩グ㍕ෆᐜ࡛↓ᩱಟ⌮ࢆ ⾜࠺ࡇ࡜ࢆ࠾⣙᮰ࡍࡿࡶࡢ࡛ࡍࠋ 㸳ᮏ᭩ࡣ᪥ᮏᅜෆ࡟࠾࠸࡚ࡢࡳ᭷ຠ࡛ࡍࠋ 7KLVZDUUDQW\LVYDOLGRQO\LQ-DSDQ 㸴ᮏ᭩ࡣ෌Ⓨ⾜࠸ࡓࡋࡲࡏࢇࡢ࡛⣮ኻࡋ࡞࠸ࡼ࠺࡟኱ษ࡟ಖ⟶ ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ 㸵ࡑࡢ௚   ᨾ㞀ࡑࡢ௚࡟ࡼࡿႠᴗୖࡢᶵ఍ᦆኻ㸦㐓ኻ฼┈㸧ࡣ⿵ൾ࠸ࡓ ࡋࡲࡏࢇࡢ࡛ࡈ஢ᢎࡃࡔࡉ࠸ࠋ  㧗ᢏ⾡ၟရࡣᘬྲྀࡾಟ⌮࡟࡞ࡿሙྜࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ   ≉Ṧ࡞ࢭࢵࢸ࢕ࣥࢢ 㸦㓄⥺ࡢᘬᅇࡋࠊᲴࡢタ⨨➼㸧 ࠊ ࠕྲྀ௜ᴗ⪅ ᣦᐃၟရࠖ ࡢྲྀ௜ࡅྲྀእࡋࡣᑓ㛛ࡢᕤ஦ᗑ࡟ࡈ౫㢗ࡃࡔࡉ࠸ࠋ ಟ⌮࣓ࣔ ͤࡇࡢಖド᭩ࡣࠊᮏ᭩࡟᫂♧ࡋࡓᮇ㛫ࠊ᮲௳ࡢࡶ࡜࡟࠾࠸࡚↓ᩱ ಟ⌮ࢆ࠾⣙᮰ࡍࡿࡶࡢ࡛ࡍࠋࡋࡓࡀࡗ࡚ࡇࡢಖド᭩࡟ࡼࡗ࡚ಖ ド᭩ࢆⓎ⾜ࡋ࡚࠸ࡿ⪅㸦ಖド㈐௵⪅㸧ࠊཬࡧࡑࢀ௨እࡢ஦ᴗ⪅ ࡟ᑐࡍࡿ࠾ᐈᵝࡢἲᚊୖࡢᶒ฼ࢆไ㝈ࡍࡿࡶࡢ࡛ࡣ࠶ࡾࡲࡏ ࢇࠋಖドᮇ㛫⤒㐣ᚋࡢಟ⌮➼࡟ࡘ࠸࡚ࡈ୙᫂ࡢሙྜࡣࠊ࠾㈙࠸ ୖࡆࡢ㈍኎ᗑ࡟࠾ၥ࠸ྜࢃࡏࡃࡔࡉ࠸ࠋ ͤಖドᮇ㛫⤒㐣ᚋࡢಟ⌮ࠊ⿵ಟ⏝ᛶ⬟㒊ရࡢಖ᭷ᮇ㛫࡟ࡘ࠸࡚ヲ ࡋࡃࡣྲྀᢅㄝ᫂᭩ࢆࡈぴࡃࡔࡉ࠸ࠋ © 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL: 886-(0)2-2657-3588 ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ 〒 212-0031 神奈川県川崎市幸区新小倉1番1号 ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: 852-2848-6488 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 Корпорация Пайонир Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС" 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD. 17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777 PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD 16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920 PIONEER GULF FZE PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A. Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900 PIONEER KOREA CORPORATION (PKC) ㎶⠞⛎፲◮⿾ᩖ◮+⦦,#4540353#⇆❢㍣ᵮ⎆#ᩲ㒖ถ#ඟ᏿ᒃ# 438054<#⢿㛾Ỷᗓ###TEL: 02-777-8005 PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD. 216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001, Haryana, India TEL: +91-124-463-6100 Printed in China <DRH1272-A> <502-DJSXM2F-3419>
1 / 1

Pioneer DDJ-SX2 Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido