Transcripción de documentos
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com en download de software van deze site.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
Para obter a versão mais recente do software Serato DJ, aceda a Serato.com e transfira o software a partir daí.
Operating Instructions (Basic Edition)
Mode d’emploi (Édition de base)
Bedienungsanleitung (Grundlegende Edition)
Istruzioni per l’uso (edizione base)
Handleiding (basiseditie)
Manual de instrucciones (Edición básica)
Manual de instruções (edição básica)
Инструкции по эксплуатации (Основное издание)
Русский
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и
загрузите оттуда программное обеспечение.
Português
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
Español
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.com e scaricare il software di lì.
Nederlands
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.com und laden die Software von dort
herunter.
Italiano
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site.
Deutsch
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there.
Français
http://pioneerdj.com/support/
http://serato.com/
English
DDJ-SZ
DJ Controller
Contrôleur pour DJ
DJ Controller
DJ Controller
DJ Controller
Controlador DJ
Controlador para DJ
DJ Контроллер
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
CAUTION
The
switch on this unit will not completely shut
off all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
This product equipped with a three-wire grounding
(earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin.
This plug only fits a grounding-type power outlet. If you
are unable to insert the plug into an outlet, contact a
licensed electrician to replace the outlet with a properly
grounded one. Do not defeat the safety purpose of the
grounding plug.
D3-4-2-1-6_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
D41-6-4_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
D3-4-2-1-7c*_A2_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each
side).
D3-4-2-1-7d*_A1_En
For Europe
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
For Finland customers
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan
For Norway customers
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
For Sweden customers
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
D3-4-2-1-6b_A1_En
2
En
English
For other areas
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: DJ Controller
Model Number: DDJ-SZ, DDJ-SZ-N
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables and connectors are used to connect the unit
to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances such as radios
and televisions, use shielded cables and connectors
for connections.
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
D8-10-3a_A1_En
En
3
Contents
How to read this manual
Thank you for buying this Pioneer product.
Be sure to read this booklet and the “Operating Instructions” provided on the Pioneer DJ support site. Both include important information that should be fully understood before using this product.
After you have finished reading the instructions, put them away in a
safe place for future reference.
For instructions on obtaining the Serato DJ software’s manual, see
Acquiring the manual (p.5).
In this manual, names of screens and menus displayed on the product and on the computer screen, as well as names of buttons and
terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button,
[Files] panel, [MIC1] terminal)
Please note that the screens and specifications of the software
described in this manual as well as the external appearance and
specifications of the hardware are currently under development and
may differ from the final specifications.
Please note that depending on the operating system version, web
browser settings, etc., operation may differ from the procedures
described in this manual.
This manual consists mainly of explanations of functions of this unit
as hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ
software, see the Serato DJ software manual.
The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.
com”. For details, see Downloading the Serato DJ software manual
(p. 5).
The most recent version of the Operating Instructions can be
downloaded from the Pioneer DJ support site. For details, see
Downloading this unit’s operating instructions (p.5).
Before start
What’s in the box ........................................................................................ 5
Acquiring the manual ................................................................................ 5
Installing the software ................................................................................ 5
Names of Parts ........................................................................................... 8
Operation
Connections .............................................................................................. 11
Starting the system................................................................................... 12
Quitting the system .................................................................................. 14
Additional information
Changing the settings .............................................................................. 15
Troubleshooting ........................................................................................ 15
About trademarks and registered trademarks ...................................... 15
Cautions on copyrights ............................................................................ 15
Specifications............................................................................................ 15
4
En
Before start
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
To close the CD-ROM menu, click [Exit].
What’s in the box
1
CD-ROM (Installation Disc)
Power cord
USB cable1
Warranty card
Operating Instructions (Basic Edition)
Only one USB cable is included with this unit.
To connect two units, use a cable conforming to USB 2.0 standards.
English
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
4 Click [Software Info] under [DDJ-SZ] on the Pioneer DJ
support site.
5 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
6 Log in to your “Serato.com” user account.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
7 From “More Downloads” on the right side of the
download page, click “Serato DJ x.x Manual”.
Acquiring the manual
Downloading of the Serato DJ software manual starts.
®
The operating instructions may be in a file in PDF format. Adobe
Reader® must be installed to read files in PDF format. If you do not
have Adobe Reader, please install it from the download link on the
CD-ROM’s menu screen.
Downloading this unit’s operating
instructions
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
perform the operations below.
For Windows
Open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in
the [Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
For Mac OS X
In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select [DDJSZ: Download the Operating Instructions (PDF file)], then
click [Start].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
Installing the software
Before installing the software
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com
and download the software from there. A software download link is
also provided on the included CD-ROM.
For details, refer to Installation procedure (Windows) or Installation
procedure (Mac OS X).
The user is responsible for preparing the computer, network
devices and other elements of the Internet usage environment
required for a connection to the Internet.
About the driver software
This driver software is an exclusive driver for outputting audio signals
from a computer.
Checking the latest information on the driver software
For detailed information on this unit’s designated driver software, see
the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
4 On the Pioneer DJ support site, click “Manuals” under
“DDJ-SZ”.
5 Click on the required language on the download
page.
Downloading of the operating instructions begins.
Downloading the Serato DJ software
manual
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
perform the operations below.
For Windows
Open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in
the [Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
For Mac OS X
In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select [Serato
DJ: Download the Software Manual (PDF file)], then click
[Start].
En
5
About the Serato DJ software
Serato DJ is a DJ software application by Serato. DJ performances are
possible by connecting the computer on which this software is installed
to this unit.
Minimum operating environment
Supported operating systems
32-bit
version
7 Double-click the downloaded file.
The driver installation screen appears.
Intel® processor, Core™ i3, i5 and i7
1.07 GHz or better, Intel® processor,
Core™ 2 Duo 2.4 GHz or better
32-bit
version
Intel® processor, Core™ i3, i5 and i7
®
1.07 GHz or better, Intel processor,
Core™ 2 Duo 2.0 GHz or better
4 GB or more of RAM
2 GB or more of RAM
64-bit
version
6 From the download page, download the driver
software for Windows (DDJ-SZ_X.XXX.exe).
CPU and required memory
64-bit
version
Windows: Windows 8.1/8
and Windows 7
5 Click [Driver Software].
®
Intel processor, Core™ i3, i5 and i7
®
1.07 GHz or better, Intel processor,
Core™ 2 Duo 2.0 GHz or better
2 GB or more of RAM
Mac: OS X v 10.9, 10.8
and 10.7
4 Click [Software Download] under [DDJ-SZ] on the
Pioneer DJ support site.
Intel® processor, Core™ i3, i5 and i7
1.07 GHz or better, Intel® processor,
Core™ 2 Duo 2.4 GHz or better
4 GB or more of RAM
Others
8 Carefully read the Software end user license
agreement and if you consent to the provisions, put a
check mark in [I agree.] and click [OK].
If you do not consent to the provisions of the Software end user license
agreement, click [Cancel] and stop installation.
9 Proceed with installation according to the instructions
on the screen.
If [Windows Security] appears on the screen while the installation is
in progress, click [Install this driver software anyway] and continue
with the installation.
When the installation program is completed, a completion message
appears.
After installing the driver software, install the Serato DJ software.
10 Select [Download Serato DJ Software.] from the
CD-ROM’s menu, then click [Start].
Optical drive
Optical disc drive on which the CD-ROM can be read
USB port
A USB 2.0 port is required to connect the computer
with this unit.
11 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
Display resolution
Resolution of 1 280 x 720 or greater
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
Internet connection
An Internet connection is required for registering
the “Serato.com” user account and downloading the
software.
For the latest information on the required operating environment and compatibility as well as to acquire the latest operating system, refer to “Software Info”
under “DDJ-SZ” on the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
Operating System support assumes you are using the latest point release for
that version.
Operation is not guaranteed on all computers, even if all the required operating
environment conditions indicated here are fulfilled.
Depending on the computer’s power-saving settings, etc., the CPU and hard
disk may not provide sufficient processing capabilities. For notebook computers in particular, make sure the computer is in the proper conditions to provide
constant high performance (for example by keeping the AC power connected)
when using Serato DJ.
Use of the Internet requires a separate contract with a provider offering Internet
services and payment of provider fees.
12 Click [Software Info] under [DDJ-SZ] on the Pioneer DJ
support site.
13 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
14 Log in to your “Serato.com” user account.
Installation procedure (Windows)
Do not connect this unit and the computer until installation is
completed.
Log on as the user which was set as the computer’s administrator
before installing.
If any other programs are running on the computer, quit them.
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
If the CD-ROM menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in the
[Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
15 Click the link in the e-mail message sent from “Serato.
com”.
2 From the menu that appears, select [Install Driver
Software], then click [Start].
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
3 “Download the latest version? An internet
environment is required to access the site.” is displayed.
Click [Yes].
17 Download the Serato DJ software from the download
page.
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
6
If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 16.
If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below.
— Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the
region in which you live.
— If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be
sent from Serato.
— Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the
contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
Be careful not to forget the e-mail address and password specified when you performed user registration. They will be required
for updating the software.
The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the
privacy policy on the Serato website.
En
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 17.
16 Log in.
Unzip the downloaded file, then double-click the unzipped file to launch
the installer.
8 Double-click [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
The driver installation screen appears.
9 Check the details on the screen and click [Continue].
English
18 Read the terms of the license agreement carefully,
and if you agree, select [I agree to the license terms and
conditions], then click [Install].
10 When the end user license agreement appears, read
Software end user license agreement carefully, then click
[Continue].
11 If you consent to the provisions of the Software end
user license agreement, click [Agree].
If you do not consent to the provisions of the Software end user license
agreement, click [Disagree] and stop installation.
If you do not agree to the contents of the license agreement, click
[Close] to cancel installation.
Installation begins.
12 Proceed with installation according to the instructions
on the screen.
13 Select [Download Serato DJ Software.] from the
CD-ROM’s menu, then click [Start].
14 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
The message of successful installation appears once installation is
completed.
19 Click [Close] to quit the Serato DJ installer.
15 Click [Software Info] under [DDJ-SZ] on the Pioneer DJ
support site.
16 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
17 Log in to your “Serato.com” user account.
Installation procedure (Mac OS X)
Do not connect this unit and the computer until installation is
completed.
If any other programs are running on the computer, quit them.
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 19.
If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below.
— Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the
region in which you live.
— If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be
sent from Serato.
— Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the
contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
Be careful not to forget the e-mail address and password specified when you performed user registration. They will be required
for updating the software.
The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the
privacy policy on the Serato website.
The CD-ROM menu is displayed.
If the CD-ROM menu does not appear on the screen when the
CD-ROM is inserted, open the optical driver from Finder, then double-click the [CD_menu.app] icon.
18 Click the link in the e-mail message sent from “Serato.
com”.
2 From the menu that appears, select [Install Driver
Software], then click [Start].
19 Log in.
3 “Download the latest version? An internet
environment is required to access the site.” is displayed.
Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 20.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
20 Download the Serato DJ software from the download
page.
Unzip the downloaded file, then double-click the unzipped file to launch
the installer.
4 Click [Software Download] under [DDJ-SZ] on the
Pioneer DJ support site.
5 Click [Driver Software].
6 From the download page, download the driver
software for Mac OS (DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg).
7 Double-click the downloaded file.
The [DDJ-SZ_AudioDriver] menu screen appears.
En
7
21 Read the terms of the license agreement carefully,
and if you agree, click [Agree].
Browser section
1
2
3
1 Rotary selector
If you do not agree to the contents of the usage agreement, click
[Disagree] to cancel installation.
22 If the following screen appears, drag and drop the
[Serato DJ] icon on the [Applications] folder icon.
2 BACK (VIEW) button
3 LOAD PREPARE (AREA) button
Deck section
This section is used to control the four decks. The buttons and controls
for operating decks 1 and 3 are located on the left side of the controller,
those for operating decks 2 and 4 are located on the right side of the
controller.
u
t
Names of Parts
For details on the functions of the various buttons and controls, see
Part names and functions in the Operating Instructions.
1 Jog dial display section
1 Browser section
2 Deck section
3 Mixer section
4 Effect section
2 Jog dial
3 NEEDLE SEARCH pad
4 JOG FEELING ADJUST control
5 STOP TIME control
6 KEY LOCK button
7 Takeover indicator
8 TEMPO slider
9 AUTO LOOP button
a LOOP 1/2X button
b LOOP 2X button
8
En
6 MASTER CUE button
d LOOP OUT button
7 Master level indicator
e PARAMETER button, PARAMETER
English
c LOOP IN button
8 BOOTH MONITOR control
button
f HOT CUE mode button
9 MASTER OUT COLOR control
g ROLL mode button
a OSCILLATOR SELECT button
h SLICER mode button
b OSCILLATOR VOLUME control
i SAMPLER mode button
c OSCILLATOR PARAMETER control
j Performance pads
d OSC ASSIGN selector switch
k PLAY/PAUSE " button
e HEADPHONES LEVEL control
l CUE button
f HEADPHONES MIXING control
m SYNC button
g SOUND COLOR FX buttons
n SHIFT button
h SAMPLER, MIC COLOR control
o DECK 3 button
i SAMPLER VOL control
p DECK 1 button
j EQ (HI, LOW) controls
q GRID SLIDE button
k MIC2 control
r GRID ADJUST button
l MIC1 control
s SLIP button
m LINE, PHONO, USB selector switch
t CENSOR button
n CD, USB selector switch
u PANEL button
o FX 1 assign button
p FX 2 assign button
Mixer section
q Channel Level Indicator
1 3224
m
l
o
k
nn
o
o
o
p
p
p
r
r
r TRIM control
3224
p
r
5
m
6
s ISO (HI, MID, LOW) controls
t COLOR control
u Headphones CUE button
v Channel fader
r
7
j
w Crossfader assign selector switch
x Crossfader
s
q
s
q
s
q
h
t
t
t
g
u
u
u
v
v
v
w
w
i
q
s
t
u
8
y FEELING ADJUST adjustment hole
9
a
b
f
v
c
e
x
w
w
d
y
1 OFF, ON, TALK OVER selector switch
2 USB connection indicator
3 USB (A) button
4 USB (B) button
5 MASTER LEVEL control
En
9
Effect section
This section is used to control the two effect units (FX1 and FX2).
Controls and buttons to operate the FX1 unit are located on the left side
of the controller, those to operate the FX2 unit are located on the right
side of the controller. The channels to which the effect is to be applied
are set using the effect assign buttons.
1
3
2
4
1 Effect parameter controls
2 FX BEATS control
3 Effect parameter buttons
4 TAP button
Front panel
1
1 PHONES jacks
2 CROSS FADER CURVE selector switch
10
En
2
Operation
English
5 Connect the power cord.
To power outlet
Power cord
(included)
Connections
1 Connect headphones to one of the [PHONES]
terminals.
6 Press the [1] switch on this unit’s rear panel to turn
this unit’s power on.
2 Connect powered speakers, a power amplifier,
components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER
OUT 2] terminals.
Turn on the power of this unit.
For Windows users
The message [Installing device driver software] may appear
when this unit is first connected to the computer or when it is
connected to a different USB port on the computer. Wait a while
until the message [Your devices are ready for use] appears.
7 Turn on the power of the devices connected to the
output terminals (powered speakers, power amplifier,
components, etc.).
When a microphone, DJ player or other external device is connected to input terminals, the power of that device also turns on.
Powered speaker, etc.
To output the sound from the [BOOTH] terminals, connect speakers or other devices to the [BOOTH] terminals.
For details on connecting the input/output terminals, see the
Operating Instructions.
3 Connect this unit to your computer via a USB cable.
USB cable
(included)
This product satisfies electromagnetic noise
regulations when it is connected to other equipment
through shielded cables and connectors.
Use only the furnished accessory connecting cables.
D44-8-2_A1_En
4 Turn on the computer’s power.
En
11
Starting the system
Launching Serato DJ
For Windows
From the Windows [Start] menu, click the [Serato DJ] icon under [All Programs] > [Serato] > [Serato DJ].
For Mac OS X
In Finder, open the [Application] folder, then click the [Serato DJ] icon.
Computer screen directly after the Serato DJ software is launched
A
C
1
2
1 The [BUY/ACTIVATE] icon may appear on the right side of the screen that is displayed when Serato DJ is launched the first time, but there is no
need to activate or purchase a license for those using DDJ-SZ.
2 Click [Online] to use the unit as is.
To operate the beat grid
With Serato DJ, [SYNC PREFERENCES] is set to [Simple Sync] by default, but this must be switched to [Smart Sync] in order to perform beat grid
operations.
SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCES
For instructions on displaying the settings screen and details on the beat grid, see the Serato DJ manual.
Computer screen when a track is loaded in the Serato DJ software
Click [Library] at the upper left of the computer screen, then select [Vertical] or [Horizontal] from the pull-down menu to switch the Serato DJ screen.
A
B
A
C
A Deck section
The track information (the name of the loaded track, artist name, BPM, etc.), the overall waveform and other information is displayed here.
B Waveform display
The loaded track’s waveform is displayed here.
C Browser section
Crates in which tracks in the library or sets of multiple tracks are stored are displayed here.
This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ software, see
the Serato DJ software manual.
12
En
English
Importing tracks
The following describes the typical procedure for importing tracks.
There are various ways to import tracks with the Serato DJ software. For details, see the Serato DJ software manual.
If you are already using Serato DJ software (Scratch Live, ITCH or Serato DJ Intro) and have already created track libraries, the track libraries you
have previously created can be used as such.
If you are using Serato DJ Intro and have already created track libraries, you may have to reanalyze the tracks.
1 Click the [Files] key on the Serato DJ software screen to open the [Files] panel.
The contents of your computer or the peripheral connected to the computer are displayed in the [Files] panel.
2 Click the folder on the [Files] panel containing the tracks you want to add to the library to select it.
3 On the Serato DJ software screen, drag and drop the selected folder to the crates panel.
A crate is created and the tracks are added to the library.
a
b
a
b
[Files] panel
Crates panel
Loading tracks and playing them
The following describes the procedure for loading tracks into deck [1] as
an example.
1 Press this unit’s [BACK (VIEW)] button, move the
cursor to the crates panel on the computer’s screen, then
turn the rotary selector to select the crate, etc.
2 Press the rotary selector, move the cursor to the
library on the computer’s screen, then turn the rotary
selector and select the track.
a
b
1 Rotary selector
2 BACK (VIEW) button
a
b
Library
Crates panel
3 Press the [DECK1] button.
4 Press the rotary selector to load the selected track
onto the deck.
En
13
Playing tracks and outputting the sound
The following describes the procedure for outputting the channel 1
sound as an example.
Set the volume of the devices (power amplifier, powered speakers,
etc.) connected to the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2]
terminals to an appropriate level. Note that loud sound will be output
if the volume is set too high.
c
1 Set the positions of the controls, etc., as shown below.
Names of controls, etc.
Position
MASTER LEVEL control
Turned fully counterclockwise
CD, USB selector switch
[USB] position
TRIM control
Turned fully counterclockwise
ISO (HI, MID, LOW) controls
Center
Channel fader
Moved forward
Crossfader assign selector switch
[THRU] position
2 Press the ["] button to play the track.
d
4
5
e
6
7
8
3 Turn the [TRIM] control.
9
Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator’s orange
indicator lights at peak level.
a
b
4 Move the channel fader away from you.
5 Turn the [MASTER LEVEL] control to adjust the audio
level of the speakers.
Adjust the sound level output from the [MASTER OUT 1] and [MASTER
OUT 2] terminals to an appropriate level.
Monitoring sound with headphones
f
3 CD, USB selector switch
4 TRIM control
Set the positions of the controls, etc., as shown below.
Names of controls, etc.
Position
HEADPHONES MIXING control
Center
HEADPHONES LEVEL control
Turned fully counterclockwise
5 ISO (HI, MID, LOW) controls
1 Press the headphones [CUE] button for the channel 1.
6 Headphones CUE button
2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control.
7 Channel fader
8 HEADPHONES MIXING control
9 HEADPHONES LEVEL control
a Crossfader assign selector switch
b Crossfader
Adjust the sound level output from the headphones to an appropriate
level.
Note
This unit and the Serato DJ software include a variety of functions
enabling individualistic DJ performances. For details on the respective
functions, see the Serato DJ software manual.
The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.com”.
For details, see Downloading the Serato DJ software manual (p. 5).
c MASTER LEVEL control
d MASTER CUE button
e BOOTH MONITOR control
f CROSS FADER CURVE selector switch
Quitting the system
1 Quit [Serato DJ].
When the software is closed, a message for confirming that you want to
close it appears on the computer’s screen. Click [Yes] to close.
2 Press the [1] switch on this unit’s rear panel to set
this unit’s power to standby.
3 Disconnect the USB cable from your computer.
14
En
Additional information
Changing the settings
For detailed instructions on changing this unit’s settings, see
Changing the settings in the Operating Instructions.
Troubleshooting
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If
you think that there is something wrong with this component, check
the items in the “Troubleshooting” section of this unit’s operating
instructions and the [FAQ] for the [DDJ-SZ] on the Pioneer DJ support site.
Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the
other components and electrical appliances being used. If the problem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service
center or your dealer to carry out repair work.
This unit may not operate properly due to static electricity or other
external influences. In this case, proper operation may be restored by
turning the power off, waiting 1 minute, then turning the power back
on.
About trademarks and registered
trademarks
Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.
The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their respective owners.
Cautions on copyrights
Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder.
Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full responsibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally.
When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Specifications
Power requirements .................................... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption............................................................................... 30 W
Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W
Main unit weight ................................................................................. 10.4 kg
Max. external dimensions .... 870 mm (W) × 98.4 mm (H) × 419.5 mm (D)
Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
Sampling rate ....................................................................................44.1 kHz
A/D, D/A converter ...............................................................................24 bits
Frequency characteristic
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2............................................ 20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)
USB................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Total harmonic distortion (20 Hz — 20 kHzBW)
USB...............................................................................................0.002 %
CD/LINE ........................................................................................0.004 %
Standard input level / Input impedance
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8.5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8.5 k:
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER OUT 1 .........................................+6 dBu/10 k:/390 : or less
MASTER OUT 2 .........................................+2 dBu/10 k:/820 : or less
BOOTH .......................................................+6 dBu/10 k:/390 : or less
PHONES .........................................................+8 dBu/32 :/10 : or less
Rated output level / Load impedance
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Crosstalk
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Channel equalizer characteristic
HI ......................................................................– dB to +6 dB (13 kHz)
MID .................................................................... – dB to +6 dB (1 kHz)
LOW ................................................................... – dB to +6 dB (70 Hz)
Microphone equalizer characteristic
HI ...................................................................–12 dB to +12 dB (10 kHz)
LOW ..............................................................–12 dB to +12 dB (100 Hz)
English
Audio Section
Input / Output terminals
CD/LINE Input terminals
RCA pin jacks .................................................................................. 4 sets
PHONO/LINE input terminals
RCA pin jacks .................................................................................. 2 sets
MIC1 terminal
XLR connector/phone jack (Ø 6.3 mm) ........................................... 1 set
MIC2 terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) ..................................................................... 1 set
MASTER OUT 1 output terminal
XLR connector................................................................................... 1 set
MASTER OUT 2 output terminal
RCA pin jacks .................................................................................... 1 set
BOOTH output terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) ..................................................................... 1 set
PHONES output terminal
Stereo phone jack (Ø 6.3 mm) ......................................................... 1 set
Stereo mini phone jack (Ø 3.5 mm) ................................................. 1 set
USB terminals
B type ............................................................................................... 2 sets
Be sure to use the [MASTER OUT 1] terminals only for a balanced
output. Connection with an unbalanced input (such as RCA) using
an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc., may lower
the sound quality and/or result in noise.
For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the
[MASTER OUT 2] terminals.
The specifications and design of this product are subject to change
without notice.
© 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
En
15
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
ATTENTION
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre
(masse) à trois fils. Comme la fiche présente une
troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher
que sur une prise de courant, prévue pour une mise à
la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la
prise de courant, contactez un électricien qualifié pour
faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre.
N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette
fiche de mise à la terre.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm sur
le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur
de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
2
D3-4-2-1-6_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
Sommaire
Comment lire ce manuel
Français
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.
Veillez à bien lire cette brochure et le “Mode d’emploi” fourni sur le
site de support DJ de Pioneer. Ces deux documents contiennent
des informations importantes qui doivent être bien assimilées avant
d’utiliser ce produit.
Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y
référer en cas de nécessité.
Pour les instructions sur l’acquisition du manuel du logiciel Serato
DJ, reportez-vous à Obtention du manuel (p.4).
Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de
touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :
Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1])
Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les
caractéristiques techniques du matériel sont en cours de développement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être
différentes.
Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de
l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel
Serato DJ.
Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du
logiciel Serato DJ (p. 4).
La version la plus récente du mode d’emploi peut être téléchargée
depuis le site de support DJ de Pioneer. Pour plus de détails,
reportez-vous à Téléchargement de ce mode d’emploi (p. 4).
Informations préliminaires
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 4
Obtention du manuel ................................................................................. 4
Installation du logiciel ................................................................................ 4
Noms des éléments.................................................................................... 7
Fonctionnement
Raccordements ........................................................................................ 10
Ouverture du système .............................................................................. 11
Fermeture du système.............................................................................. 13
Informations supplémentaires
Changement des réglages....................................................................... 14
En cas de panne ....................................................................................... 14
À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 14
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 14
Spécifications............................................................................................ 14
Fr
3
Informations
préliminaires
Contenu du carton d’emballage
1
CD-ROM (Disque d’installation)
Cordon d’alimentation
Câble USB1
Carte de garantie
Mode d’emploi (Édition de base)
Un seul câble USB est fourni avec cet appareil.
Pour connecter deux appareils, utilisez un câble conforme aux
normes USB 2.0.
Obtention du manuel
Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe®
Reader® doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF.
Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant
le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.
Téléchargement de ce mode d’emploi
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
Pour Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de travail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[DDJ-SZ: Télécharger le Mode d’emploi (fichier PDF) ],
puis cliquez sur [Demarrer].
3 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir
accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez
sur [Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur
“Manuals” dans “DDJ-SZ”.
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de
téléchargement.
Téléchargement du manuel du logiciel
Serato DJ
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
Pour Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de travail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[Serato DJ: Télécharger le Manuel du logiciel (fichier PDF)
], puis cliquez sur [Demarrer].
3 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir
accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez
sur [Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SZ] sur le site de
support DJ de Pioneer.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de Serato DJ apparaît.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page
de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ x.x Manual”.
Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.
Installation du logiciel
Avant d’installer le pilote
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.
com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien
pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.
Pour le détail, reportez-vous à Marche à suivre (Windows) ou
Marche à suivre (Mac OS X).
Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et
l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont
du ressort de l’utilisateur.
Le téléchargement du mode d’emploi commence.
À propos du pilote
Ce logiciel est un pilote prévu exclusivement pour transmettre des
signaux audio de l’ordinateur.
Vérification des toutes dernières informations
concernant le pilote
Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil,
reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.
http://pioneerdj.com/support/
4
Fr
À propos du logiciel Serato DJ
4 Cliquez sur [Software Download] dans [DDJ-SZ] sur le
site de support DJ de Pioneer.
Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordinateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible
d’effectuer des performances DJ.
5 Cliquez sur [Driver Software].
Environnement fonctionnel minimal
Version à
32 bits
Processeur et mémoire requise
Processeur Intel®, Core™ i3, i5 et i7
1,07 GHz ou plus, processeur Intel®,
Core™ 2 Duo 2,0 GHz ou plus
2 Go ou plus de RAM
Mac: OS X v 10.9, 10.8
et 10.7
Version à
64 bits
Processeur Intel®, Core™ i3, i5 et i7
1,07 GHz ou plus, processeur Intel®,
Core™ 2 Duo 2,4 GHz ou plus
4 Go ou plus de RAM
Version à
32 bits
Processeur Intel®, Core™ i3, i5 et i7
1,07 GHz ou plus, processeur Intel®,
Core™ 2 Duo 2,0 GHz ou plus
2 Go ou plus de RAM
Windows : Windows 8.1/8
et Windows 7
Version à
64 bits
Processeur Intel®, Core™ i3, i5 et i7
®
1,07 GHz ou plus, processeur Intel ,
Core™ 2 Duo 2,4 GHz ou plus
4 Go ou plus de RAM
Divers
Lecteur optique
Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM
Port USB
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet
ordinateur à cet appareil.
Résolution de l’écran
Résolution de 1 280 x 720 ou plus
Connexion Internet
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour
le téléchargement du logiciel.
Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la
compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation,
reportez-vous à “Software Info” dans “DDJ-SZ” sur le site de support DJ de
Pioneer ci-dessous.
http://pioneerdj.com/support/
L’assistance pour le système d’exploitation présuppose que vous utilisez la toute
dernière édition de cette version.
Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.
Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous
utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa performance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé),
surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.
L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de
services Internet et le paiement de droits.
7 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
L’écran d’installation du pilote apparaît.
8 Lisez attentivement le Accord de licence du logiciel,
puis cochez [D'accord.] et cliquez sur [OK] si vous en
acceptez les conditions.
Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logiciel,
cliquez sur [Annuler] et arrêtez l’installation.
9 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation,
cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.
Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation
terminée apparaît.
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
10 Sélectionnez [Télécharger le logiciel Serato DJ.] dans
le menu du CD-ROM, puis cliquez sur [Demarrer].
11 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir
accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez
sur [Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
12 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SZ] sur le site de
support DJ de Pioneer.
13 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de Serato DJ apparaît.
14 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
Marche à suivre (Windows)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
terminée.
Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme administrateur de l’ordinateur avant l’installation.
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 16.
Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
— Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits Serato.
— Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indiquée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront nécessaires pour la mise à jour du logiciel.
Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
consultables sur le site Serato.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,
ouvrez le lecteur optique dans [Ordinateur (ou Poste de travail)]
à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
15 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
“Serato.com”.
2 Sur le menu qui apparaît, sélectionnez [Installer le
Logiciel de pilotage], puis cliquez sur [Demarrer].
16 Connectez-vous.
3 “Télécharger la toute dernière version ? Une
connexion internet est nécessaire pour pouvoir accéder
au site.” apparaît. Cliquez sur [Oui].
Français
Systèmes d’exploitation pris
en charge
6 Depuis la page de téléchargement, téléchargez le
pilote pour Windows (DDJ-SZ_X.XXX.exe).
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 17.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
Fr
5
7 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
17 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
téléchargement.
L’écran du menu [DDJ-SZ_AudioDriver] apparaît.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
8 Double-cliquez sur [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
18 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license
terms and conditions] puis cliquez sur [Install].
9 Vérifiez les détails sur l’écran et cliquez sur
[Continuer].
L’écran d’installation du pilote apparaît.
10 Lorsque l’écran du contrat de licence apparaît, lisez
Accord de licence du logiciel attentivement, puis cliquez
sur [Continuer].
11 Si vous acceptez les conditions du Accord de licence
du logiciel, cliquez sur [Accepter].
Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logiciel,
cliquez sur [Refuser] et arrêtez l’installation.
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [Close] pour annuler l’installation.
L’installation commence.
12 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran.
13 Sélectionnez [Télécharger le logiciel Serato DJ.] dans
le menu du CD-ROM, puis cliquez sur [Demarrer].
14 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir
accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez
sur [Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
15 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SZ] sur le site de
support DJ de Pioneer.
Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.
19 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato DJ.
16 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de Serato DJ apparaît.
17 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
Marche à suivre (Mac OS X)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
terminée.
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le
CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis
double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].
2 Sur le menu qui apparaît, sélectionnez [Installer le
Logiciel de pilotage], puis cliquez sur [Demarrer].
3 “Télécharger la toute dernière version ? Une
connexion internet est nécessaire pour pouvoir accéder
au site.” apparaît. Cliquez sur [Oui].
18 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
“Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 20.
19 Connectez-vous.
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
4 Cliquez sur [Software Download] dans [DDJ-SZ] sur le
site de support DJ de Pioneer.
20 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
téléchargement.
5 Cliquez sur [Driver Software].
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
6 Depuis la page de téléchargement, téléchargez le
pilote pour Mac OS (DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg).
6
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 19.
Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
— Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits Serato.
— Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indiquée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront nécessaires pour la mise à jour du logiciel.
Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
consultables sur le site Serato.
Fr
21 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].
Section d’exploration
1
Français
2
3
1 Sélecteur rotatif
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [Disagree] pour annuler l’installation.
22 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône
[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].
2 Touche BACK (VIEW)
3 Touche LOAD PREPARE (AREA)
Section Platines
Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et
commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent
sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2
et 4 se trouvent sur le côté droit de la console.
u
t
Noms des éléments
Pour plus de détails sur les fonctions des diverses touches et commandes, reportez-vous à Noms et fonctions des éléments dans le
mode d’emploi.
1 Section d’affichage de la molette jog
2 Molette jog
1 Section d’exploration
3 Pad NEEDLE SEARCH
2 Section Platines
4 Commande JOG FEELING ADJUST
3 Section Mixeur
5 Commande STOP TIME
4 Section des effets
6 Touche KEY LOCK
7 Indicateur TAKEOVER
8 Curseur TEMPO
9 Touche AUTO LOOP
a Touche LOOP 1/2X
b Touche LOOP 2X
Fr
7
c Touche LOOP IN
6 Touche MASTER CUE
d Touche LOOP OUT
7 Indicateur de niveau principal
e Touche PARAMETER, touche PARAMETER
8 Commande BOOTH MONITOR
f Touche de mode HOT CUE
9 Commande MASTER OUT COLOR
g Touche de mode ROLL
a Touche OSCILLATOR SELECT
h Touche de mode SLICER
b Commande OSCILLATOR VOLUME
i Touche de mode SAMPLER
c Commande OSCILLATOR PARAMETER
j Pads performance
d Sélecteur OSC ASSIGN
k Touche PLAY/PAUSE "
e Commande HEADPHONES LEVEL
l Touche CUE
f Commande HEADPHONES MIXING
m Touche SYNC
g Touches SOUND COLOR FX
n Touche SHIFT
h Commande SAMPLER, MIC COLOR
o Touche DECK 3
i Commande SAMPLER VOL
p Touche DECK 1
j Commandes EQ (HI, LOW)
q Touche GRID SLIDE
k Commande MIC2
r Touche GRID ADJUST
l Commande MIC1
s Touche SLIP
m Sélecteur LINE, PHONO, USB
t Touche CENSOR
n Sélecteur CD, USB
u Touche PANEL
o Touche d’affectation FX 1
p Touche d’affectation FX 2
Section Mixeur
q Indicateur de niveau de canal
1 3224
m
l
o
k
nn
o
o
o
p
p
p
r
r Commande TRIM
3224
r
r
p
5
m
6
s Commandes ISO (HI, MID, LOW)
t Commande COLOR
u Touche CUE de casque
v Fader de canal
r
7
j
w Sélecteur d’affectation de crossfader
x Crossfader
s
q
s
q
s
q
h
t
t
t
g
u
u
u
v
v
v
w
w
i
q
s
t
u
v
a
c
e
x
w
y
1 Sélecteur OFF, ON, TALK OVER
2 Indicateur de connexion USB
3 Touche USB (A)
4 Touche USB (B)
5 Commande MASTER LEVEL
Fr
9
b
f
8
8
w
d
y Orifice de réglage FEELING ADJUST
Section des effets
Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets
(FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour l’exploitation
du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche de la console, celles
pour l’exploitation du générateur FX2 se trouvent sur le côté droit de la
console. Les canaux auxquels l’effet est appliqué sont spécifiés à l’aide
des touches d’affectation des effets.
3
Français
1
2
4
1 Commandes de paramétrage des effets
2 Commande FX BEATS
3 Touches de paramétrage d’effet
4 Touche TAP
Face avant
1
2
1 Jacks PHONES
2 Sélecteur CROSS FADER CURVE
Fr
9
5 Branchez le cordon d’alimentation.
Fonctionnement
À une prise d’ alimentation
Cordon d’ alimentation
(inclus)
Raccordements
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].
6 Appuyez sur le commutateur [1] sur le panneau
arrière de cet appareil pour allumer l’appareil.
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur
de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
Allumez cet appareil.
Pour les utilisateurs de Windows
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de
l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
7 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,
composants, etc.).
Enceintes alimentées, etc.
Pour que le son soit restitué par les prises [BOOTH], raccordez
des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [BOOTH].
Pour plus de détails sur le raccordement des prises d’entrée/
sortie, reportez-vous au mode d’emploi.
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un
câble USB.
Câble USB
(fourni)
Ce produit respecte la réglementation en matière
d’interférences électromagnétiques lorsqu’il est
raccordé à d’autres appareils par des câbles et
connecteurs blindés.
N’utilisez que les câbles de liaison fournis en
accessoires.
D44-8-2_A1_Fr
4 Allumez l’ordinateur.
10
Fr
Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.
Ouverture du système
Lancement de Serato DJ
Français
Pour Windows
Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Serato DJ] dans [Tous les programmes] > [Serato] > [Serato DJ].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ].
Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ
A
C
1
2
1 L’icône [BUY/ACTIVATE] peut apparaître sur le côté droit de l’écran affiché la première fois que Serato DJ est lancé, mais il n’est pas nécessaire
de l’activer ou d’acheter une licence pour les personnes qui utilisent DDJ-SZ.
2 Cliquez sur [Online] pour utiliser l’appareil tel quel.
Pour utiliser de la grille rythmique
Avec Serato DJ, [SYNC PREFERENCES] est réglé sur [Simple Sync] par défaut, mais il faut le régler sur [Smart Sync] pour pouvoir effectuer des opérations avec la grille rythmique.
SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCES
Pour les instructions sur l’affichage de l’écran des paramètres et les détails sur la grille rythmique, reportez-vous au manuel de Serato DJ.
Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ
Cliquez sur [Library] dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] sur le menu déroulant pour
passer à l’écran Serato DJ.
A
B
A
C
A Section Platines
Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations apparaissent ici.
B Affichage de la forme d’onde
La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.
C Section d’exploration
Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement
du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Fr
11
Importation de morceaux
La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.
Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces bibliothèques pourront être utilisées en l’état.
Si vous utilisez Serato DJ Intro et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous avez peut-être réanalysé les morceaux.
1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [Files].
2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files]
pour le sélectionner.
3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.
Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
a
b
a
b
Panneau [Files]
Panneau de crates
Chargement et lecture de morceaux
L’importation de morceaux dans la platine [1] par exemple s’effectue de
la façon suivante.
1 Appuyez sur la touche [BACK (VIEW)] de cet appareil,
amenez le curseur sur le panneau de crates sur l’écran
de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif pour
sélectionner le crate, etc.
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur
dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis
tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.
a
1 Sélecteur rotatif
b
2 Touche BACK (VIEW)
a
b
Bibliothèque
Panneau de crates
3 Appuyez sur la touche [DECK1].
4 Appuyez sur le sélecteur rotatif pour charger le
morceau sélectionné sur la platine.
12
Fr
Lecture de morceaux et restitution du
son
c
Noms des commandes, etc.
Position
Commande MASTER LEVEL
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
Sélecteur CD, USB
Position [USB]
Commande TRIM
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
Commandes ISO (HI, MID, LOW)
Centre
Fader de canal
Déplacé vers l’avant
Sélecteur d’affectation de crossfader
Position [THRU]
Français
La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon
suivante.
Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance,
enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER OUT 1]
et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très
fort si le niveau sonore est réglé trop haut.
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon
suivante.
2 Pression sur la touche ["] pour jouer le morceau.
d
4
5
e
6
7
8
9
3 Tournez la commande [TRIM].
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange de l’indicateur de niveau du canal s’allume au niveau des crêtes.
a
b
4 Poussez le fader de canal loin de vous.
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le
niveau sonore des enceintes.
Réglez le niveau du son restitué par les prises [MASTER OUT 1] et
[MASTER OUT 2] au niveau approprié.
Contrôle du son par un casque
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
f
3 Sélecteur CD, USB
Noms des commandes, etc.
Position
Commande HEADPHONES MIXING
Centre
Commande HEADPHONES LEVEL
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
4 Commande TRIM
5 Commandes ISO (HI, MID, LOW)
6 Touche CUE de casque
7 Fader de canal
8 Commande HEADPHONES MIXING
9 Commande HEADPHONES LEVEL
a Sélecteur d’affectation de crossfader
b Crossfader
c Commande MASTER LEVEL
d Touche MASTER CUE
e Commande BOOTH MONITOR
f Sélecteur CROSS FADER CURVE
1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau approprié.
Remarque
Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions facilitant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur les
différentes fonctions, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du
logiciel Serato DJ (p. 4).
Fermeture du système
1 Quittez [Serato DJ].
Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer
la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [Yes] pour
confirmer.
2 Appuyez sur le commutateur [1] sur le panneau
arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en veille.
3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Fr
13
Section audio
Informations
supplémentaires
Changement des réglages
Pour des instructions détaillées sur le changement des réglages de
cet appareil, reportez-vous à Changement des réglages dans le mode
d’emploi.
En cas de panne
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de
fonctionnement ou une panne. S’il vous semble que quelque chose
est anormal avec cet appareil, vérifiez les différents points dans la
section “En cas de panne” dans le mode d’emploi de cet appareil et
les [FAQ] du [DDJ-SZ] sur le site de support DJ de Pioneer.
Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez
les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le
problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente
agréé Pioneer ou votre revendeur pour une réparation.
De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être
déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner
à nouveau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus
tard.
À propos des marques commerciales
et des marques déposées
Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Précautions concernant les droits
d’auteur
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
Spécifications
Alimentation .................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation....................................................................................... 30 W
Consommation (en veille)..................................................................... 0,4 W
Poids de l’appareil principal............................................................... 10,4 kg
Dimensions maximales .......... 870 mm (L) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
14
Fr
Fréquence d’échantillonnage ..........................................................44,1 kHz
Convertisseur A/N, N/A ......................................................................24 bits
Caractéristiques des fréquences
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2............................................. 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)
USB................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsion harmonique totale (20 Hz — 20 kHzBW)
USB...............................................................................................0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie
MASTER OUT 1 .................................... +6 dBu/10 k:/390 : ou moins
MASTER OUT 2 .................................... +2 dBu/10 k:/820 : ou moins
BOOTH .................................................. +6 dBu/10 k:/390 : ou moins
PHONES .................................................... +8 dBu/32 :/10 : ou moins
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Diaphonie
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI .......................................................................– dB à +6 dB (13 kHz)
MID ......................................................................– dB à +6 dB (1 kHz)
LOW .....................................................................– dB à +6 dB (70 Hz)
Caractéristiques de l’égaliseur de microphone
HI .................................................................... –12 dB à +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................... –12 dB à +12 dB (100 Hz)
Prises d’entrée/sortie
Prises d’entrée CD/LINE
Prises RCA ...................................................................................... 4 jeux
Prises d’entrée PHONO/LINE
Prises RCA ...................................................................................... 2 jeux
Prise MIC1
Connecteur XLR/jack (Ø 6,3 mm) ....................................................1 jeu
Prise MIC2
Jack (Ø 6,3 mm) ................................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 1
Connecteur XLR ................................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 2
Prises RCA ........................................................................................1 jeu
Prise de sortie BOOTH
Jack (Ø 6,3 mm) ................................................................................1 jeu
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo (Ø 6,3 mm).....................................................................1 jeu
Minijack stéréo (Ø 3,5 mm) ..............................................................1 jeu
Prises USB
Type B .............................................................................................. 2 jeux
Veillez à utiliser les prises [MASTER OUT 1] seulement pour une
sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (par
exemple RCA) avec un câble de conversion XLR à RCA (ou un adaptateur), etc. peut réduire la qualité du son et/ou produire du bruit.
Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA),
utilisez les prises [MASTER OUT 2].
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans
avis préalable, dans un souci d’amélioration.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
ACHTUNG
Betriebsumgebung
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen
(einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet,
der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete)
Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker
aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die
Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein
Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen
Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift
handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf
keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden
darf.
D3-4-2-1-6_A1_De
ACHTUNG
Der
-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät
nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät
vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter
dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).
D3-4-2-1-7d*_A1_De
2
De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie bitte diese Broschüre und die „Bedienungsanleitung“, die
auf der Pioneer Support-Website zur Verfügung stehen. Beide enthalten wichtige Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch
dieses Produktes vertraut machen sollten.
Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie
griffbereit zum Nachschlagen ab.
Für Anweisungen zum Erhalten des Handbuchs der Serato
DJ-Software siehe Übernehmen der Anleitung (S.4).
In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf
dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs,
ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern
angegeben. (Beispiel: [CUE]-Taste, [Files]-Feld, [MIC1]-Buchse)
Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der
in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere
Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der
Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen
unterscheiden können.
Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems,
den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den
in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden
kann.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der
Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen
zur Bedienung der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“
heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des
Serato DJ Software-Handbuchs (S. 4).
Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitungen kann
von der Pioneer DJ-Support-Website heruntergeladen werden.
Einzelheiten siehe Die Bedienungsanleitung dieses Geräts wird
heruntergeladen (S. 4).
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang ............................................................................................... 4
Übernehmen der Anleitung ....................................................................... 4
Installieren der Software ............................................................................ 4
Bezeichnungen der Teile ........................................................................... 7
Bedienung
Anschlüsse ................................................................................................ 10
Starten des Systems ................................................................................. 11
Beenden des Systems .............................................................................. 13
Zusätzliche Informationen
Ändern der Einstellungen ........................................................................ 14
Störungssuche.......................................................................................... 14
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 14
Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 14
Technische Daten ..................................................................................... 14
De
3
Vor der
Inbetriebnahme
Lieferumfang
1
CD-ROM (Installation Disc)
Netzkabel
USB-Kabel1
Garantiekarte
Bedienungsanleitung (Grundlegende Edition)
Nur ein USB-Kabel ist im Lieferumfang dieses Geräts enthalten.
Um zwei Geräte anzuschließen, muss ein Kabel gemäß des
Standards USB 2.0 verwendet werden.
Übernehmen der Anleitung
Die Bedienungsanleitung kann in Form einer PDF-Datei vorliegen.
Adobe® Reader® muss installiert sein, um Dateien im PDF-Format
zu lesen. Wenn Sie Adobe Reader nicht haben, installieren Sie die
Software bitte vom Download-Link im Menübildschirm der CD-ROM.
Die Bedienungsanleitung dieses Geräts
wird heruntergeladen
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM eingesetzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
Für Windows
Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
Für Mac OS X
Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie
[DDJ-SZ: Laden Sie die Bedienungsanleitung herunter
(PDF-Datei)] und klicken dann auf [Start].
3 „Eine Internet-Umgebung ist zum Zugriff auf die Site
erforderlich. Internetverbindung vorhanden?“ wird
angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
4 Auf der Pioneer DJ-Support-Website klicken Sie auf
„Manuals“ unter „DDJ-SZ“.
5 Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der
Download-Seite.
Herunterladen des Serato DJ
Software-Handbuchs
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM eingesetzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
Für Windows
Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
Für Mac OS X
Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen
Sie [Serato DJ: Laden Sie die Anleitung für die Software
herunter (PDF-Datei)] und klicken dann auf [Start].
3 „Eine Internet-Umgebung ist zum Zugriff auf die Site
erforderlich. Internetverbindung vorhanden?“ wird
angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-SZ] auf der
Pioneer DJ-Support-Website.
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato
DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“Benutzerkonto an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
7 Von „More Downloads“ auf der rechten Seite der
Download-Seite klicken Sie auf „Serato DJ x.x Manual“.
Der Download des Serato DJ Software-Handbuchs beginnt.
Installieren der Software
Vor dem Installieren der Software
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.
com und laden die Software von dort herunter. Ein Download-Link für
die Software befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM.
Weitere Informationen finden Sie unter Installationsverfahren
(Windows) oder Installationsverfahren (Mac OS X).
Der Benutzer ist für die Vorbereitung des Computers,
Netzwerkgeräte und andere Elemente der
Internetverwendungsumgebung verantwortlich, die für die
Verbindung zum Internet erforderlich sind.
Der Download der Bedienungsanleitung beginnt.
Über die Treiber-Software
Bei dieser Treiber-Software handelt es sich um einen exklusiven Treiber
für die Ausgabe von Audio-Signalen durch einen Computer.
Prüfen der neuesten Informationen über die
Treibersoftware
Detaillierte Informationen über die spezielle Treibersoftware finden Sie
auf der Pioneer DJ-Support-Website unten.
http://pioneerdj.com/support/
4
De
Über die Serato DJ-Software
Serato DJ ist eine DJ-Software-Anwendung von Serato. DJ-Auftritte sind
möglich, indem ein Computer an dieses Gerät angeschlossen wird, auf
dem diese Software installiert ist.
Minimale Betriebsumgebung
Unterstützte Betriebssysteme
32-BitVersion
CPU und erforderlicher
Arbeitsspeicher
Intel® Prozessor, Core™ i3, i5 und i7
®
1,07 GHz oder mehr, Intel Prozessor,
Core™ 2 Duo 2,0 GHz oder mehr
Mindestens 2 GB RAM
Mac: OS X v 10.9, 10.8
und 10.7
64-BitVersion
Intel® Prozessor, Core™ i3, i5 und i7
1,07 GHz oder mehr, Intel® Prozessor,
Core™ 2 Duo 2,4 GHz oder mehr
32-BitVersion
Intel® Prozessor, Core™ i3, i5 und i7
®
1,07 GHz oder mehr, Intel Prozessor,
Core™ 2 Duo 2,0 GHz oder mehr
Mindestens 2 GB RAM
Windows: Windows 8.1/8
und Windows 7
64-BitVersion
Intel® Prozessor, Core™ i3, i5 und i7
1,07 GHz oder mehr, Intel® Prozessor,
Core™ 2 Duo 2,4 GHz oder mehr
Mindestens 4 GB RAM
Sonstiges
Optisches Laufwerk
Optisches Disc-Laufwerk, auf dem die CD-ROM gelesen werden kann
USB-Anschluss
Ein USB 2.0-Port ist zum Anschluss des Computers an
dieses Gerät erforderlich.
Display-Auflösung
Auflösung von 1 280 x 720 oder höher
Internet-Verbindung
Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des
„Serato.com“-Benutzerkontos und zum Herunterladen
der Software erforderlich.
Für die neuesten Informationen über die erforderliche Betriebsumgebung und
Kompatibilität ebenso wie zum Erhalten des neuesten Betriebssystems siehe
„Software Info“ unter „DDJ-SZ“ auf der Pioneer DJ-Support-Website unten.
http://pioneerdj.com/support/
Der Betriebssystem-Support nimmt an, dass Sie die neueste Unterversion der
betreffenden Version verwenden.
Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert werden, auch
wenn diese mit den hier beschriebenen Betriebsbedingungen übereinstimmen.
Je nach den Energieeinstellungen des Computers, usw. kann die CPU und
Festplatten nicht ausreichende Verarbeitungs-Kapazität bieten. Besonders bei
Notebook-Computern müssen Sie sicherstellen, dass der Computer im richtigen
Zustand ist, um konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die
Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie Serato DJ verwenden.
Die Verwendung des Internets erfordert einen separaten Vertrag mit einem
Internet-Provider und Bezahlung der Provider-Gebühren.
Installationsverfahren (Windows)
5 Klicken Sie auf [Driver Software].
6 Laden Sie die Treiber-Software für Windows (DDJSZ_X.XXX.exe) von der Download-Seite herunter.
7 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei.
Der Treiber-Installationsbildschirm erscheint.
8 Lesen Sie sorgfältig die Software-Lizenzvereinbarung
durch, und markieren Sie, wenn Sie den Bedingungen
zustimmen, das Kontrollkästchen [Ich stimme zu.] und
klicken auf [OK].
Wenn Sie den Bedingungen der Software-Lizenzvereinbarung nicht
zustimmen, klicken Sie auf [Abbrechen] und brechen die Installation
ab.
9 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den
Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem
Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem
installieren] und fahren mit der Installation fort.
Wenn das Installationsprogramm fertiggestellt wird, erscheint eine
Fertigstellungsmeldung.
Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato
DJ-Software.
10 Wählen Sie [Laden Sie die Serato DJ-Software
herunter.] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie dann
auf [Start].
11 „Eine Internet-Umgebung ist zum Zugriff auf die Site
erforderlich. Internetverbindung vorhanden?“ wird
angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
12 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-SZ] auf der
Pioneer DJ-Support-Website.
13 Klicken Sie auf den Link zur Serato
DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
14 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“Benutzerkonto an.
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die
Installation abgeschlossen ist.
Melden Sie sich vor der Installation als der als Benutzer an, der als
Administrator des Computers registriert war.
Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie diese.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM
eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer
(oder Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
2 Aus dem erscheinenden Menü wählen Sie [TreiberSoftware installieren], und klicken Sie dann auf [Start].
3 „Die neueste Version herunterladen? Eine InternetUmgebung ist zum Zugriff auf die Site erforderlich.“
wird angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
Deutsch
Mindestens 4 GB RAM
4 Klicken Sie auf [Software Download] unter [DDJ-SZ]
auf der Pioneer DJ-Support-Website.
Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 16 weiter.
Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abgeschlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.
— Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein,
und wählen Sie dann Ihre Region.
— Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, werden Rundschreiben mit den neuesten Informationen über
Serato-Produkte von Serato gesendet.
— Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine
E-Mail bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben.
Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten
E-Mail.
Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das
Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software
erforderlich.
Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf
der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesammelt, verarbeitet und verwendet werden.
15 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“
gesendeten E-Mail.
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 17
weiter.
De
5
16 Melden Sie sich an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
17 Laden Sie die Serato DJ-Software von der DownloadSeite herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann
auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
18 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen markieren Sie
[I agree to the license terms and conditions] und klicken
dann auf [Install].
4 Klicken Sie auf [Software Download] unter [DDJ-SZ]
auf der Pioneer DJ-Support-Website.
5 Klicken Sie auf [Driver Software].
6 Laden Sie die Treiber-Software für Mac OS (DDJSZ_M_X.X.X.dmg) von der Download-Seite herunter.
7 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei.
Wenn der Menübildschirm [DDJ-SZ_AudioDriver] erscheint.
8 Doppelklicken Sie [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
Der Treiber-Installationsbildschirm erscheint.
9 Prüfen Sie die Details auf dem Bildschirm und klicken
Sie auf auf [Fortfaren].
10 Wenn die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung erscheint,
lesen Sie Software-Lizenzvereinbarung sorgfältig durch
und klicken dann auf [Fortfaren].
Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung
nicht zustimmen, klicken Sie auf [Close], um die Installation
abzubrechen.
Die Installation beginnt.
11 Wenn Sie den Bedingungen der SoftwareLizenzvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf
[Akzeptieren].
Wenn Sie den Bedingungen der Software-Lizenzvereinbarung nicht
zustimmen, klicken Sie auf [Ablehnen] und brechen die Installation ab.
12 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den
Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
13 Wählen Sie [Laden Sie die Serato DJ-Software
herunter.] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie dann
auf [Start].
Die Meldung über die erfolgreiche Installation erscheint, wenn die
Installation fertig gestellt ist.
19 Klicken Sie auf [Close], um das Installationsprogramm
Serato DJ zu beenden.
14 „Eine Internet-Umgebung ist zum Zugriff auf die Site
erforderlich. Internetverbindung vorhanden?“ wird
angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
15 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-SZ] auf der
Pioneer DJ-Support-Website.
16 Klicken Sie auf den Link zur Serato
DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
17 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“Benutzerkonto an.
Installationsverfahren (Mac OS X)
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die
Installation abgeschlossen ist.
Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie diese.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das CD-ROM-Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,
wenn die CD-ROM eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk
vom Finder, und doppelklicken Sie auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Aus dem erscheinenden Menü wählen Sie [TreiberSoftware installieren], und klicken Sie dann auf [Start].
3 „Die neueste Version herunterladen? Eine InternetUmgebung ist zum Zugriff auf die Site erforderlich.“
wird angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-SupportWebsite wird angezeigt.
6
De
Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 19 weiter.
Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abgeschlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.
— Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein,
und wählen Sie dann Ihre Region.
— Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, werden Rundschreiben mit den neuesten Informationen über
Serato-Produkte von Serato gesendet.
— Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine
E-Mail bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben.
Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten
E-Mail.
Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das
Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software
erforderlich.
Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf
der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesammelt, verarbeitet und verwendet werden.
18 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“
gesendeten E-Mail.
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 20
weiter.
19 Melden Sie sich an.
Bezeichnungen der Teile
Einzelheiten zu den Funktionen der verschiedenen Tasten und Regler
finden Sie unter Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten in
der Bedienungsanleitung.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
20 Laden Sie die Serato DJ-Software von der DownloadSeite herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann
auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
Deutsch
21 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen, klicken auf
[Agree].
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektion
3 Mixer-Sektion
4 Effekt-Sektion
Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung nicht
zustimmen, klicken Sie auf [Disagree], um die Installation
abzubrechen.
Browser-Sektion
22 Wenn der folgende Bildschirm erscheint, bringen Sie
das Icon [Serato DJ] mit Ziehen und Ablegen auf das Icon
des [Applications]-Ordners.
1
2
3
1 Drehregler
2 BACK (VIEW)-Taste
3 LOAD PREPARE (AREA)-Taste
De
7
Deck-Sektion
Diese Sektion dient zum Steuern der vier Decks. Die Tasten und Regler
zur Bedienung von Deck 1 und 3 befinden sich an der linken Seite des
Controllers, und die zur Bedienung von Deck 2 und 4 befinden sich an
der rechten Seite des Controllers.
n SHIFT-Taste
o DECK 3-Taste
p DECK 1-Taste
q GRID SLIDE-Taste
r GRID ADJUST-Taste
u
s SLIP-Taste
t
t CENSOR-Taste
u PANEL-Taste
Mixer-Sektion
1 3224
m
l
o
k
nn
3224
o
o
o
p
p
p
r
r
r
p
5
m
6
r
7
j
s
q
s
q
s
q
h
t
t
t
1 Jog-Dial-Anzeige-Abschnitt
g
u
u
u
2 Jog-Scheibe
f
v
v
v
w
w
i
3 NEEDLE SEARCH-Pad
q
s
t
u
8
9
a
b
v
c
e
4 JOG FEELING ADJUST Regler
5 STOP TIME Regler
x
6 KEY LOCK-Taste
w
y
7 TAKEOVER-Anzeige
8 TEMPO-Schieber
9 AUTO LOOP-Taste
a LOOP 1/2X-Taste
b LOOP 2X-Taste
c LOOP IN-Taste
d LOOP OUT-Taste
e PARAMETER-Taste, PARAMETER -Taste
f HOT CUE-Modus-Taste
g ROLL-Modus-Taste
h SLICER-Modus-Taste
i SAMPLER-Modus-Taste
j Auftritt-Pads
k PLAY/PAUSE "-Taste
l CUE-Taste
m SYNC-Taste
1 OFF, ON, TALK OVER-Wahlschalter
2 USB-Anschlussanzeige
3 USB (A)-Taste
4 USB (B)-Taste
5 MASTER LEVEL Regler
6 MASTER CUE-Taste
7 Master-Pegelanzeige
8 BOOTH MONITOR-Regler
9 MASTER OUT COLOR-Regler
a OSCILLATOR SELECT-Taste
b OSCILLATOR VOLUME Regler
c OSCILLATOR PARAMETER Regler
d OSC ASSIGN-Wahlschalter
e HEADPHONES LEVEL Regler
f HEADPHONES MIXING Regler
g SOUND COLOR FX-Tasten
8
De
w
d
h SAMPLER, MIC COLOR Regler
i SAMPLER VOL-Regler
j EQ (HI, LOW)-Regler
k MIC2-Regler
l MIC1 Regler
m LINE, PHONO, USB-Wahlschalter
n CD, USB-Wahlschalter
o FX 1-Zuweisungstaste
p FX 2-Zuweisungstaste
Deutsch
q Kanalpegelanzeige
r TRIM Regler
s ISO (HI, MID, LOW)-Regler
t COLOR-Regler
u CUE-Kopfhörertaste
v Kanalfader
w Crossfader-Zuweisung-Wahlschalter
x Crossfader
y FEELING ADJUST Einstellungsloch
Effekt-Sektion
Diese Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1 und
FX2). Die Tasten und Regler zur Bedienung der FX1-Einheit befinden
sich an der linken Seite des Controllers, und die zur Bedienung der
FX2-Einheit und befinden sich an der rechten Seite des Controllers.
Die Kanäle, für die der Effekt angelegt werden soll, werden mit den
Effektzuweisung-Tasten eingestellt.
1
3
2
4
1 Effektparameter-Regler
2 FX BEATS Regler
3 Effektparameter-Tasten
4 TAP-Taste
Frontplatte
1
2
1 PHONES-Buchsen
2 CROSS FADER CURVE-Wahlschalter
De
9
5 Schließen Sie das Netzkabel an.
Bedienung
Zur Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
Anschlüsse
1 Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen
[PHONES] an.
6 Drücken Sie den [1]-Schalter an der Rückseite dieses
Geräts, um es einzuschalten.
2 Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen
Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die
[MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an.
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
Für Windows-Anwender
Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer
anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen
USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis
die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]
erscheint.
7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
Aktive Lautsprecher usw.
Zur Ausgabe des Tons von den [BOOTH]-Buchsen schließen Sie
Lautsprecher oder andere Geräte an die [BOOTH]-Buchsen an.
Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
3 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an
Ihren Computer an.
USB-Kabel
(im Lieferumfang
enthalten)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für
elektromagnetische Verträglichkeit bei Anschluss an
andere Geräte über abgeschirmte Kabel und Stecker.
Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten
Verbindungskabel.
D44-8-2_A1_De
4 Schalten Sie den Computer ein.
10
De
Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät
an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die
Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein.
Starten des Systems
Starten von Serato DJ
Für Windows
Klicken Sie aus dem Windows [Start]-Menü auf das Icon [Serato DJ] unter [Alle Programme] > [Serato] > [Serato DJ].
Für Mac OS X
Im Finder öffnen Sie den Ordner [Anwendung], und klicken Sie dann auf das Icon [Serato DJ].
Computerbildschirm direkt nach dem Starten der Serato DJ-Software
Deutsch
A
C
1
2
1 Das [BUY/ACTIVATE]-Icon erscheint möglicherweise an der rechten Seite des Bildschirms, der erscheint, wenn Serato DJ zum ersten Mal gestartet wird, aber ist nicht nötig, eine Aktivierung auszuführen oder eine Lizenz zur Verwendung von DDJ-SZ zu erwerben.
2 Klicken Sie auf [Online], um die Einheit in ihrem aktuellen Zustand zu verwenden.
Zum Bedienen des Beatgrid
Wenn bei Serato DJ [SYNC PREFERENCES] standardmäßig auf [Simple Sync] gestellt ist, muss dies auf [Smart Sync] umgeschaltet werden, um
Beatgrid-Bedienungen auszuführen.
SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCES
Anweisungen zur Anzeige des Einstellungen-Bildschirms und Einzelheiten zum Beatgrid siehe Serato DJ-Bedienungsanleitung.
Computerbildschirm wenn ein Track in der Serato DJ-Software geladen ist
Klicken Sie auf [Library] oben links im Computerbildschirm, und wählen Sie dann [Vertical] oder [Horizontal] aus dem from the Pulldown-Menü, um
den Serato DJ-Bildschirm umzuschalten.
A
B
A
C
A Deck-Sektion
Die Track-Informationen (der Name des geladenen Tracks, der Interpretenname, BPM usw.), die gesamte Wellenform und andere Informationen
werden hier angezeigt.
B Wellenform-Anzeige
Die Wellenform des geladenen Tracks wird hier angezeigt.
C Browser-Sektion
Crates, in denen Tracks in der Bibliothek oder Sätze mehrerer Tracks gespeichert sind, werden hier angezeigt.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen zur Bedienung
der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato DJ-Software.
De
11
Importieren von Tracks
Im Folgenden wird das typische Verfahren zum Importieren von Tracks beschrieben.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Importieren von Tracks mit der Serato DJ-Software. Einzelheiten siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
Wenn Sie bereits Serato-DJ-Software (Scratch Live, ITCH oder Serato DJ Intro) verwenden und bereits Track-Bibliotheken angelegt haben können
die vorher erstellten Bibliotheken wie vorhanden verwendet werden.
Wenn Sie Serato DJ Intro verwenden und bereits Track-Bibliotheken angelegt haben, müssen sie möglicherweise die Tracks erneut analysieren.
1 Klicken Sie auf die Taste [Files] auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm, um auf das Feld [Files] zu öffnen.
Die Inhalte Ihres Computers oder am Computer angeschlossenen Peripheriegeräts werden im Feld [Files] angezeigt.
2 Klicken Sie zum Wählen auf den Ordner im Feld [Files], das die Tracks enthält, die der Bibliothek hinzugefügt
werden sollen.
3 Bringen Sie auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm den gewählten Ordner mit Ziehen und Ablegen mit der
Computermaus zu dem Crates-Feld.
Ein Crate wird angelegt, und die Tracks werden zu der Bibliothek hinzugefügt.
a
b
a
b
[Files]-Feld
Crates-Feld
Laden und Abspielen von Tracks
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Laden von Tracks
in das Deck [1].
1 Drücken Sie die Taste [BACK (VIEW)] am Gerät,
bewegen Sie den Cursor zum Crates-Feld auf dem
Computerbildschirm und drehen Sie dann den
Drehregler zum Wählen des Crate usw.
2 Drücken Sie den Drehregler, bewegen Sie den Cursor
zur Bibliothek im Computerbildschirm und drehen Sie
dann den Drehregler und wählen Sie den Track.
a
1 Drehregler
b
2 BACK (VIEW)-Taste
a
b
Bibliothek
Crates-Feld
3 Drücken Sie die Taste [DECK1].
4 Drücken Sie den Drehregler zum Laden des
gewählten Tracks in das Deck.
12
De
Abspielen von Tracks und Ausgabe des
Sounds
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Ausgaben des
Sounds von Kanal 1 als Beispiel.
Stellen Sie die Lautstärke von Geräten (Endstufenverstärker,
Aktivlautsprecher usw.), die an die [MASTER OUT 1]- und [MASTER
OUT 2]-Buchsen angeschlossen sind, auf einen geeigneten Pegel
ein. Beachten Sie, dass sehr lauter Ton ausgegeben wird, wenn die
Lautstärke zu hoch gestellt ist.
1 Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie
unten gezeigt.
Bezeichnungen von Reglern usw.
Position
MASTER LEVEL Regler
Voll gegen den Uhrzeigersinn
gedreht
CD, USB-Wahlschalter
[USB]-Position
TRIM Regler
Voll gegen den Uhrzeigersinn
gedreht
ISO (HI, MID, LOW)-Regler
Mitte
Kanalfader
Vorwärts bewegen
Crossfader-Zuweisung-Wahlschalter
[THRU]-Position
2 Drücken Sie die Taste ["] zum Abspielen des Tracks.
c
Deutsch
d
4
5
e
6
7
8
3 Drehen Sie den Regler [TRIM].
Stellen Sie den [TRIM]-Regler so ein, dass die orangefarbene Anzeige an
der Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet.
9
4 Bewegen Sie den Kanal-Fader von Ihnen weg.
a
b
5 Drehen Sie Regler [MASTER LEVEL] zum Einstellen des
Audiopegels der Lautsprecher.
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [MASTER OUT
1] und [MASTER OUT 2] auf einen geeigneten Pegel ein.
Mithören von Ton mit Kopfhörern
Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie unten gezeigt.
f
3 CD, USB-Wahlschalter
Bezeichnungen von Reglern usw.
Position
HEADPHONES MIXING Regler
Mitte
HEADPHONES LEVEL Regler
Voll gegen den Uhrzeigersinn
gedreht
1 Drücken Sie die [CUE]-Kopfhörertaste für den Kanal 1.
4 TRIM Regler
2 Drehen Sie den Regler [HEADPHONES LEVEL].
5 ISO (HI, MID, LOW)-Regler
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen
geeigneten Pegel ein.
6 CUE-Kopfhörertaste
7 Kanalfader
8 HEADPHONES MIXING Regler
9 HEADPHONES LEVEL Regler
a Crossfader-Zuweisung-Wahlschalter
b Crossfader
Hinweis
Diese Einheit und die Serato DJ-Software enthalten eine Vielfalt
von Funktionen für hoch individualisierte DJ-Auftritte. Detaillierte
Anweisungen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Anleitung
für die Serato DJ-Software.
Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“ heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des Serato
DJ Software-Handbuchs (S. 4).
c MASTER LEVEL Regler
Beenden des Systems
d MASTER CUE-Taste
1 Beenden Sie [Serato DJ].
e BOOTH MONITOR-Regler
f CROSS FADER CURVE-Wahlschalter
Wenn die Software beendet wird, erscheint eine Meldung auf dem
Computerbildschirm und fordert zur Bestätigung auf, ob die Software
wirklich beendet werden soll. Klicken Sie auf [Yes] zum Beenden.
2 Drücken Sie den [1]-Schalter an der Rückseite dieser
Einheit, um sie auf Standby zu schalten.
3 Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer ab.
De
13
Audio-Sektion
Zusätzliche
Informationen
Ändern der Einstellungen
Detaillierte Einzelheiten zum Ändern der Geräteeinstellungen finden
Sie unter Ändern der Einstellungen in der Bedienungsanleitung.
Störungssuche
Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle
gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente
nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die Punkte
im Abschnitt „Störungssuche“ in der Bedienungsanleitung dieser
Einheit und [FAQ] für [DDJ-SZ] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
Manchmal wird das Problem auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und
elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können,
wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an
Ihren Händler zum Ausführen der Reparaturarbeit.
Dieses Gerät kann möglicherweise aufgrund von statischer
Elektrizität oder anderen externen Faktoren nicht richtig arbeiten. In
diesem Fall kann richtiger Betrieb durch Ausschalten, mindestens
1 Minute Warten und dann erneutes Einschalten wieder hergestellt
werden.
Über Markenzeichen und
eingetragene Markenzeichen
Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER
CORPORATION.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der
jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zum Urheberrechte
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internationale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.
Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Download-Site verwendet werden.
Technische Daten
Stromanforderungen .......110 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme ............................................................................... 30 W
Leistungsaufnahme (Standby) ............................................................. 0,4 W
Gewicht des Hauptgeräts ................................................................... 10,4 kg
Max. Abmessungen ................870 mm (B) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (T)
Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)
14
De
Abtastrate ..........................................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-Wandler ...............................................................................24 bits
Frequenzeigenschaften
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2...........................................20 Hz bis 20 kHz
Signalrauschabstand (Nennausgang, A-WEIGHTED)
USB................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Gesamtklirrfaktor (20 Hz — 20 kHzBW)
USB...............................................................................................0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz
MASTER OUT 1 .............................. +6 dBu/10 k:/390 : oder weniger
MASTER OUT 2 .............................. +2 dBu/10 k:/820 : oder weniger
BOOTH ............................................ +6 dBu/10 k:/390 : oder weniger
PHONES ..............................................+8 dBu/32 :/10 : oder weniger
Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Übersprechen
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Kanal-Equalizer-Eigenschaften
HI ....................................................................– dB bis +6 dB (13 kHz)
MID ...................................................................– dB bis +6 dB (1 kHz)
LOW ..................................................................– dB bis +6 dB (70 Hz)
Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften
HI ................................................................. –12 dB bis +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................ –12 dB bis +12 dB (100 Hz)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
CD/LINE Eingangsbuchsen
Cinch-Buchsen .............................................................................4 Sätze
PHONO/LINE-Eingangsbuchsen
Cinch-Buchsen .............................................................................2 Sätze
MIC1-Buchse
XLR-Anschluss/Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ..................................1 Satz
MIC2-Buchse
Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ............................................................1 Satz
MASTER OUT 1 Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss ................................................................................1 Satz
MASTER OUT 2 Ausgangsbuchse
Cinch-Buchsen ...............................................................................1 Satz
BOOTH Ausgangsbuchse
Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ............................................................1 Satz
PHONES Ausgangsbuchse
Stereo-Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ................................................1 Satz
Stereo-Miniklinkenbuchse (Ø 3,5 mm)..........................................1 Satz
USB-Buchsen
B-Typ ..............................................................................................2 Sätze
Verwenden Sie die [MASTER OUT 1]-Buchsen nur für symmetrische
Ausgabe. Verbindung mit unsymmetrischer Eingabe (wie Cinch)
mit einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) kann die
Klangqualität verringern und/oder Rauschen verursachen.
Für Verbindung mit unsymmetrischer Eingabe (wie Cinch) verwenden Sie die [MASTER OUT 2]-Buchsen.
Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts
ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
ATTENZIONE
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a
terra, cioè di una spina con un terzo spinotto (per la
messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce
solamente in prese di corrente dello stesso tipo, cioè
con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad
inserire la spina nella presa di corrente di casa,
rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire
la presa alla parete con una dotata di attacco per la
messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della
spina con messa a terra.
D3-4-2-1-1_B2_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 5 cm sulla parte
superiore, 5 cm sul retro, e 5 cm su ciascuno dei lati).
D3-4-2-1-7d*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento
che il cavo di alimentazione costituisce l’unico
dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente
di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato
dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare
quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da
poter procedere con facilità al distacco del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente, in caso di
necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il
cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa
di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare
l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi
(ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
2
It
D3-4-2-1-6_A1_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
Indice
Come leggere questo manuale
Italiano
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Non mancare di leggere questo opuscolo e le “Istruzioni per l’uso”
disponibili presso il sito di supporto DJ di Pioneer. I due documenti
includono informazioni importanti che devono venire comprese
prima di usare questo prodotto.
Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per
poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
Per sapere come ottenere le istruzioni per l’uso di Serato DJ, vedere
Acquisizione del manuale (p.4).
In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati
dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali
e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello
[Files], terminale [MIC1])
Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratteristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da
quelle finali.
Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle
impostazioni del browser, ecc.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso
di Serato DJ, leggerne le istruzioni per l’uso.
Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 4).
La versione più recente delle istruzioni per l’uso può essere
scaricata dal sito di supporto di Pioneer DJ. Per dettagli, vedere
Download delle Istruzioni per l’uso di questa unità (p.4).
Prima di cominciare
Contenuto della confezione ....................................................................... 4
Acquisizione del manuale.......................................................................... 4
Installazione del software........................................................................... 4
Nome delle varie parti ................................................................................ 7
Impiego
Collegamenti ............................................................................................. 10
Avvio del sistema ...................................................................................... 11
Spegnimento del sistema ........................................................................ 13
Informazioni aggiuntive
Modifica delle impostazioni ..................................................................... 14
Diagnostica ............................................................................................... 14
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 14
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 14
Dati tecnici ................................................................................................ 14
It
3
Prima di cominciare
Contenuto della confezione
1
CD-ROM (disco d’installazione)
Cavo di alimentazione
Cavo USB1
Documento di garanzia
Istruzioni per l’uso (edizione base)
Con questa unità è incluso solo un cavo USB.
Per collegare due unità, utilizzare un cavo conforme agli standard
USB 2.0.
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [Serato DJ: Scarica il manuale del software
(file PDF)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “L’accesso al sito richiede una
connessione a Internet. Siete collegati a Internet?”. Fare
clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-SZ] del sito di
supporto DJ Pioneer.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
Acquisizione del manuale
Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La lettura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe® Reader®. Se non si
possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata
del menu del CD-ROM ed installarlo.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
7 Da “More Downloads” sul lato destro della pagina di
download, fare clic su “Serato DJ x.x Manual”.
Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.
Installazione del software
Download delle Istruzioni per l’uso di
questa unità
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
In Windows
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.
com e scaricare il software di lì. Il CD-ROM accluso contiene un collegamento di download del programma.
Per dettagli, vedere Procedura di installazione (Windows) o
Procedura di installazione (Mac OS X).
L’utente deve eseguire da sé l’impostazione del computer, dei
dispositivi di rete e di altri elementi dell’ambiente di uso di Internet
richiesti dal collegamento alla rete.
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [DDJ-SZ: Scarica le istruzioni per l’uso (file
PDF)] e quindi fare clic su [Avvio].
Informazioni sul driver
3 Viene visualizzato “L’accesso al sito richiede una
connessione a Internet. Siete collegati a Internet?”. Fare
clic su [Si].
Controllo dell’ultima versione del driver
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals”
in “DDJ-SZ”.
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua
desiderata.
Il download delle istruzioni per l’uso inizia.
Come scaricare le istruzioni per l’uso di
Serato DJ
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
In Windows
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
4
Prima di installare il software
It
Il presente software è un driver esclusivo per la riproduzione di segnali
audio da un computer.
Per dettagli sul driver apposito di questa unità, consultare il sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito.
http://pioneerdj.com/support/
Il software Serato DJ
4 Fare clic su [Software Download] in [DDJ-SZ] del sito
di supporto DJ Pioneer.
Serato DJ è un software DJ di Serato. Le prestazioni DJ sono possibili
collegando il computer che contiene questo software a questa unità.
5 Fare clic su [Driver Software].
Ambiente operativo minimo richiesto
6 Dalla pagina di download, scaricare il driver per
Windows (DDJ-SZ_X.XXX.exe).
Sistemi operativi supportati
CPU e memoria richiesti
®
Processore Intel Core™ i3, i5 e i7
®
Versione a 1,07 GHz o superiore, processore Intel
Core™ 2 Duo 2,0 GHz o superiore
32 bit
Mac: OS X v 10.9, 10.8
e 10.7
2 GB o più di RAM
Processore Intel® Core™ i3, i5 e i7
®
Versione a 1,07 GHz o superiore, processore Intel
Core™ 2 Duo 2,4 GHz o superiore
64 bit
4 GB o più di RAM
Processore Intel® Core™ i3, i5 e i7
®
Versione a 1,07 GHz o superiore, processore Intel
Core™ 2 Duo 2,0 GHz o superiore
32 bit
Windows: Windows 8.1/8 e
Windows 7
2 GB o più di RAM
Processore Intel® Core™ i3, i5 e i7
®
Versione a 1,07 GHz o superiore, processore Intel
Core™ 2 Duo 2,4 GHz o superiore
64 bit
Altri
Unità disco ottica
Unità disco ottica sulla quale è possibile la lettura del
CD-ROM
Porta USB
Il collegamento del computer a questa unità richiede
una porta USB 2.0.
Risoluzione del display
Risoluzione da 1 280 x 720 pixel o più
Collegamento Internet
La registrazione dell’account utente di “Serato.com” ed
il download del software richiedono un collegamento
Internet.
Per ottenere informazioni recenti sull’ambiente operativo e sulla compatibilità
ed ottenere il sistema operativo più recente, vedere “Software Info” in “DDJ-SZ”
del sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito.
http://pioneerdj.com/support/
Il sistema operativo supportato assume che stiate usando l’ultima point release
di tale versione.
Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.
Con certe impostazioni di risparmio energetico del computer, ecc., la capacità
di elaborazione della CPU e del disco fisso potrebbe essere insufficiente. In
particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni
sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente)
durante l’uso di Serato DJ.
L’uso di Internet richiede un contratto separato con un operatore che offra
servizi di Internet ed il pagamento delle relative tariffe.
La schermata di installazione del driver appare.
8 Leggere attentamente l’Contratto di licenza d’uso del
software e, se si è d’accordo col suo contenuto, spuntare
[Accetto.] e fare clic su [OK].
Se non si è d’accordo con il contenuto dell’Contratto di licenza d’uso del
software, fare clic su [Annulla] e fermare l’installazione.
9 Procedere con l’installazione seguendo le istruzioni
sullo schermo.
Se [Protezione di Windows] appare sullo schermo durante l’installazione, far clic su [Installa il software del driver] e continuare
l’installazione.
Ad installazione completa, appare un messaggio di conferma.
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
10 Scegliere [Scarica il software Serato DJ.] dal menu del
CD-ROM, poi fare clic su [Avvio].
11 Viene visualizzato “L’accesso al sito richiede una
connessione a Internet. Siete collegati a Internet?”. Fare
clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
12 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-SZ] del sito di
supporto DJ Pioneer.
13 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
14 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
Procedura di installazione (Windows)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
Prima dell’installazione, eseguire il log on come l’utente amministratore del computer.
Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando viene inserito il
CD-ROM, aprire il lettore ottico da [Computer (o Risorse del
computer)] nel menu [Start] e quindi fare clic due volte sull’icona
[CD_menu.exe].
2 Scegliere [Installare il driver] dal menu che appare,
quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “Scarico la versione più recente?
L’accesso al sito richiede una connessione a Internet.”.
Fare clic su [Si].
Italiano
4 GB o più di RAM
7 Fare doppio clic sul file scaricato.
Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, passare alla fase 16.
Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente.
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
per aggiornare il software.
Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
15 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 17.
16 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
17 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
per iniziare l’installazione.
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
It
5
18 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms
and conditions] e poi fare clic su [Install].
9 Controllare il contenuto della schermata e fare clic su
[Continua].
10 Quando appare l’accordo di licenza dell’utente
finale, leggere Contratto di licenza d’uso del software
attentamente, quindi fare clic su [Continua].
11 Se si è d’accordo col contenuto dell’Contratto di
licenza d’uso del software, fare clic su [Accetta].
Se non si è d’accordo con il contenuto dell’Contratto di licenza d’uso del
software, fare clic su [Rifiuta] e fermare l’installazione.
Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Close] e fermare l’installazione.
L’installazione ha inizio.
12 Procedere con l’installazione seguendo le istruzioni
sullo schermo.
13 Scegliere [Scarica il software Serato DJ.] dal menu del
CD-ROM, poi fare clic su [Avvio].
14 Viene visualizzato “L’accesso al sito richiede una
connessione a Internet. Siete collegati a Internet?”. Fare
clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
15 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-SZ] del sito di
supporto DJ Pioneer.
Il messaggio di installazione avvenuta appare una volta che questa è
terminata.
16 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
19 Fare clic su [Close] per chiudere l’installatore di Serato DJ.
17 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
Procedura di installazione (Mac OS X)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare sullo schermo quando il
CD-ROM stesso viene inserito, usare l’icona del Finder per aprire il
disco e quindi cliccare due volte sull’icona [CD_menu.app].
18 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
2 Scegliere [Installare il driver] dal menu che appare,
quindi fare clic su [Avvio].
19 Registrarsi.
3 Viene visualizzato “Scarico la versione più recente?
L’accesso al sito richiede una connessione a Internet.”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Fare clic su [Software Download] in [DDJ-SZ] del sito
di supporto DJ Pioneer.
5 Fare clic su [Driver Software].
6 Dalla pagina di download, scaricare il driver per Mac
OS (DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg).
7 Fare doppio clic sul file scaricato.
Appare la schermata del menu [DDJ-SZ_AudioDriver].
8 Fare doppio clic su [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
La schermata di installazione del driver appare.
6
Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, passare alla fase 19.
Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente.
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
per aggiornare il software.
Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
It
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 20.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
20 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
per iniziare l’installazione.
21 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, fare clic su [Agree].
Sezione browser
1
2
3
1 Manopola selettrice
Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Disagree] e fermare l’installazione.
22 Se apparisse la seguente schermata, trascinare
l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella
[Applications].
2 Pulsante BACK (VIEW)
3 Pulsante LOAD PREPARE (AREA)
Sezione deck
Italiano
Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e
comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller,
quelli dei deck 2 e 4 sulla destra.
u
t
Nome delle varie parti
Per dettagli sulle funzioni dei vari pulsanti e comandi, vedere Nome
delle varie parti e funzioni nelle istruzioni per l’uso.
1 Sezione display della manopola
2 Jog dial
1 Sezione browser
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
3 Pad NEEDLE SEARCH
4 Controllo JOG FEELING ADJUST
5 Controllo STOP TIME
6 Pulsante KEY LOCK
7 Indicatore TAKEOVER
8 Cursore TEMPO
9 Pulsante AUTO LOOP
a Pulsante LOOP 1/2X
b Pulsante LOOP 2X
c Pulsante LOOP IN
It
7
d Pulsante LOOP OUT
7 Indicatore del livello principale
e Pulsante PARAMETER, pulsante PARAMETER
8 Controllo BOOTH MONITOR
f Pulsante della modalità HOT CUE
9 Controllo MASTER OUT COLOR
g Pulsante della modalità ROLL
a Pulsante OSCILLATOR SELECT
h Pulsante della modalità SLICER
b Controllo OSCILLATOR VOLUME
i Pulsante della modalità SAMPLER
c Controllo OSCILLATOR PARAMETER
j Performance pad
d Selettore OSC ASSIGN
k Pulsante PLAY/PAUSE "
e Controllo HEADPHONES LEVEL
l Pulsante CUE
f Controllo HEADPHONES MIXING
m Pulsante SYNC
g Pulsanti SOUND COLOR FX
n Pulsante SHIFT
h Controllo SAMPLER, MIC COLOR
o Pulsante DECK 3
i Controllo SAMPLER VOL
p Pulsante DECK 1
j Controlli EQ (HI, LOW)
q Pulsante GRID SLIDE
k Comando MIC2
r Pulsante GRID ADJUST
l Controllo MIC1
s Pulsante SLIP
m Selettore LINE, PHONO, USB
t Pulsante CENSOR
n Selettore CD, USB
u Pulsante PANEL
o Pulsante di assegnazione FX 1
p Pulsante di assegnazione FX 2
Sezione mixer
q Indicatore del livello del canali
1 3224
m
l
o
k
nn
o
o
o
p
p
p
r
r
r Controllo TRIM
3224
r
p
5
m
6
s Controlli ISO (HI, MID, LOW)
t Controllo COLOR
u Pulsante della cuffia CUE
v Fader canali
r
7
j
w Selettore di assegnazione del crossfader
x Crossfader
s
q
s
q
s
q
h
t
t
t
g
u
u
u
v
v
v
w
w
i
q
s
t
u
v
a
c
e
x
w
y
1 Selettore OFF, ON, TALK OVER
2 Indicatore di collegamento USB
3 Pulsante USB (A)
4 Pulsante USB (B)
5 Controllo MASTER LEVEL
6 Pulsante MASTER CUE
It
9
b
f
8
8
w
d
y Foro regolazione FEELING ADJUST
Sezione effetti
Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetto (FX1 e
FX2). I comandi e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla
sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si
deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione
effetti.
1
3
2
4
1 Comandi dei parametri degli effetti
2 Controllo FX BEATS
3 Pulsanti dei parametri di effetto
4 Pulsante TAP
Italiano
Pannello anteriore
1
2
1 Prese PHONES
2 Selettore CROSS FADER CURVE
It
9
5 Collegare il cavo di alimentazione.
Impiego
Ad una presa
Cavo di alimentazione
(accluso)
Collegamenti
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
6 Premere l’interruttore [1] del pannello posteriore di
questa unità per farla accendere.
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di
potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT 1]
o [MASTER OUT 2].
Accendere questa unità.
Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver
di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora
possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
Diffusori autoalimentati, ecc.
Per emettere segnale audio dai terminali [BOOTH], collegare i
diffusori o altri dispositivi ai terminali [BOOTH].
Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le istruzioni per l’uso.
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
Cavo USB
(incluso)
Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore
elettromagnetico quando è collegato ad altri
componenti attraverso cavi e connettori schermati.
Usare solo i cavi di collegamento allegati come
accessori.
D44-8-2_A1_It
4 Accendere il computer.
10
It
Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
Avvio del sistema
Avvio di Serato DJ
In Windows
Dal menu [Start] di Windows, fare clic sull’icona [Serato DJ] in [Tutti i programmi] > [Serato] > [Serato DJ].
In Mac OS X
Nel Finder, aprire la cartella [Applicativo], poi fare clic sull’icona [Serato DJ].
Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ
A
C
1
1 L’icona [BUY/ACTIVATE] può apparire sulla destra della schermata che appare al primo lancio di Serato DJ, ma chi usa DDJ-SZ non ha bisogno di
attivare o acquistare licenze.
2 Fare clic su [Online] per utilizzare normalmente l’unità.
Italiano
2
Uso della beatgrid
In Serato DJ, [SYNC PREFERENCES] è regolato su [Simple Sync] per default, ma deve essere regolato su [Smart Sync] perché sia possibile fare uso
della beatgrid.
SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCES
Per istruzioni sulla visualizzazione della schermata delle impostazioni e dettagli sulla beatgrid, vedere il manuale di Serato DJ.
Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ
Fare clic su [Library] nell’angolo superiore sinistro dello schermo del computer, poi scegliere [Vertical] o [Horizontal] dal menu a tendina per passare
alla schermata di Serato DJ.
A
B
A
C
A Sezione deck
Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.
B Display delle forme d’onda
La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.
C Sezione browser
I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ,
leggerne le istruzioni per l’uso.
It
11
Importazione dei brani
La seguente è la procedura normale di importazione di brani.
Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate
come sono.
Se si fa uso di Serato DJ Intro e si sono già create librerie di brani, questi potrebbero dovere venire reinizializzati.
1 Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].
Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [Files].
2 Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.
3 Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.
a
b
a
b
Pannello [Files]
Pannello dei crate
Per caricare e riprodurre brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di
brani nel deck [1].
1 Premere il pulsante [BACK (VIEW)] di questa unità,
portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo
del computer, quindi girare la manopola selettrice per
scegliere il crate, ecc.
2 Premere la manopola selettrice, portare il cursore
sulla library dello schermo del computer, quindi girare la
manopola selettrice e scegliere il brano.
a
1 Manopola selettrice
b
2 Pulsante BACK (VIEW)
a
b
Library
Pannello dei crate
3 Premere il pulsante [DECK1].
4 Premere la manopola selettrice per caricare il brano
scelto nel deck.
12
It
RIproduzione di brani e del relativo audio
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione
del canale 1.
Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffusori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su di un livello appropriato. Tenere presente che,
se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.
c
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc.
Posizione
Controllo MASTER LEVEL
Girata del tutto in senso
antiorario
Selettore CD, USB
Posizione [USB]
Controllo TRIM
Girata del tutto in senso
antiorario
Controlli ISO (HI, MID, LOW)
Centrale
Fader canali
Spostato in avanti
Selettore di assegnazione del crossfader
Posizione [THRU]
2 Premere il pulsante ["] per riprodurre il brano.
d
4
5
e
Italiano
6
7
8
9
3 Girare il controllo [TRIM].
Regolare il controllo [TRIM] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore del livello dei canali si accenda al livello di picco.
a
b
4 Allontanare da sé il fader del canale.
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il
comando [MASTER LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio del terminale [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su un valore corretto.
Monitoraggio audio in cuffia
f
3 Selettore CD, USB
4 Controllo TRIM
5 Controlli ISO (HI, MID, LOW)
6 Pulsante della cuffia CUE
7 Fader canali
8 Controllo HEADPHONES MIXING
9 Controllo HEADPHONES LEVEL
a Selettore di assegnazione del crossfader
b Crossfader
c Controllo MASTER LEVEL
d Pulsante MASTER CUE
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc.
Posizione
Controllo HEADPHONES MIXING
Centrale
Controllo HEADPHONES LEVEL
Girata del tutto in senso
antiorario
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.
2 Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
Nota
Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono performance DJ personalizzate. Per dettagli sulla rispettive funzioni, vedere
le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 4).
Spegnimento del sistema
e Controllo BOOTH MONITOR
f Selettore CROSS FADER CURVE
1 Chiudere [Serato DJ].
Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di
conferma di tale operazione. Fare clic su [Yes] per procedere.
2 Premere l’interruttore [1] del pannello posteriore di
questa unità per portarla in standby.
3 Scollegare il cavo USB dal computer.
It
13
Sezione audio
Informazioni
aggiuntive
Modifica delle impostazioni
Per istruzioni dettagliate sulla modifica delle impostazioni dell’unità,
vedere Modifica delle impostazioni nelle istruzioni per l’uso.
Diagnostica
L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un
guasto. Se si ritiene il componente sia guasto, controllare la voci
della sezione “Diagnostica” delle istruzioni per l’uso di questa unità e
le [FAQ] del [DDJ-SZ] del sito di supporto per DJ di Pioneer.
A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i
componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può
venire eliminato, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro
assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o altre
influenze esterne. In questo caso, il funzionamento corretto dovrebbe
tornare spegnendo questa unità, attendendo un minuto e riaccende.
A proposito del marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati
Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER
CORPORATION.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato
tale musica.
Dati tecnici
Requisiti di alimentazione ....................... CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo di corrente ............................................................................. 30 W
Consumo di corrente (in attesa) .......................................................... 0,4 W
Peso unità principale .......................................................................... 10,4 kg
Dimensioni massime .............. 870 mm (L) × 98,4 mm (A) × 419,5 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
14
It
Frequenza di campionamento .........................................................44,1 kHz
Convertitore A/D, D/A ............................................................................24 bit
Caratteristiche di frequenza
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2........................................Da 20 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)
USB................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsione armonica complessiva (20 Hz — 20 kHzBW)
USB...............................................................................................0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Livello/impedenza di ingresso standard
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard
MASTER OUT 1 ....................................... +6 dBu/10 k:/390 : o meno
MASTER OUT 2 ....................................... +2 dBu/10 k:/820 : o meno
BOOTH ..................................................... +6 dBu/10 k:/390 : o meno
PHONES ....................................................... +8 dBu/32 :/10 : o meno
Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Diafonia
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Caratteristiche di equalizzazione dei canali
HI ................................................................. Da – dB a +6 dB (13 kHz)
MID ................................................................ Da – dB a +6 dB (1 kHz)
LOW ...............................................................Da – dB a +6 dB (70 Hz)
Caratteristiche di equalizzazione del microfono
HI .............................................................. Da –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ......................................................... Da –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminali di ingresso/uscita
Terminali di ingresso CD/LINE
Prese a spinotto RCA........................................................................ 4 set
Terminali di ingresso PHONO/LINE
Prese a spinotto RCA........................................................................ 2 set
Terminale MIC1
Connettore XLR /presa fono (Ø 6,3 mm) ......................................... 1 set
Terminale MIC2
Presa fono (Ø 6,3 mm)...................................................................... 1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 1
Connettore XLR ................................................................................ 1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 2
Prese a spinotto RCA........................................................................ 1 set
Terminale di uscita BOOTH
Presa fono (Ø 6,3 mm)...................................................................... 1 set
Terminale di uscita PHONES
Presa fono stereo (Ø 6,3 mm) .......................................................... 1 set
Presa fono stereo mini (Ø 3,5 mm) .................................................. 1 set
Terminali USB
Tipo B ................................................................................................. 2 set
Non mancare di usare i terminali [MASTER OUT 1] solo per una
uscita bilanciata. Il collegamento ad un ingresso non bilanciato (ad
esempio RCA) facendo uso di un cavo convertitore da XLR a RCA (o
di un adattatore di conversione), ecc., può far abbassare la qualità
dell’audio e/o causare rumore.
Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio
RCA), usare i terminali [MASTER OUT 2].
I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
LET OP
WAARSCHUWING
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Dit apparaat is uitgerust met een drie-draden (geaarde)
stekker – de stekker heeft dus een derde pen (aardpen).
Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact. Als
u de stekker niet in het stopcontact kunt steken, moet u
contact opnemen met een bevoegde elektricien om het
stopcontact te laten vervangen door een geaard
stopcontact. Verwijder nooit de aardbeveiliging van de
stekker.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
D3-4-2-1-7d*_A1_Nl
LET OP
De
schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
2
Nl
D3-4-2-1-6_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_A1_Nl
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product.
Lees dit boekwerkje en de “Handleiding” die beschikbaar is op de
Pioneer DJ-ondersteuningssite goed door. Beide bevatten belangrijke informatie die u volledig moet begrijpen voor u dit product gaat
gebruiken.
Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren
op een veilige plaats, voor latere naslag.
Zie voor instructies over het verkrijgen van de Serato
DJ-softwarehandleiding Verkrijgen van de handleiding (blz.4).
In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op
het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toetsen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [CUE]toets, [Files]-paneel, [MIC1]-aansluiting)
Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze
handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties
van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling
zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.
Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem,
instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van
de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
Nederlands
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding
van Serato DJ.
De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedownload van “Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato
DJ-softwarehandleiding (blz. 4) voor details.
De nieuwste versie van de Handleiding kunt u downloaden van de
Pioneer DJ-ondersteuningssite. Zie De handleiding van dit toestel
downloaden (blz. 4) voor details.
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos .................................................................................... 4
Verkrijgen van de handleiding ................................................................... 4
Installeren van de software ........................................................................ 4
Benaming van de onderdelen ................................................................... 7
Bediening
Aansluitingen ............................................................................................ 10
Opstarten van het systeem ...................................................................... 11
Afsluiten van het systeem ........................................................................ 13
Aanvullende informatie
Instellingen aanpassen ............................................................................ 14
Verhelpen van storingen .......................................................................... 14
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 14
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 14
Specificaties .............................................................................................. 14
Nl
3
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos
1
CD-ROM (Installatiedisc)
Stroomsnoer
USB-kabel1
Garantiekaart
Handleiding (basiseditie)
Er wordt slechts een USB-kabel meegeleverd met dit toestel.
Gebruik een kabel die voldoet aan de USB 2.0-standaard om twee
toestellen te verbinden.
Verkrijgen van de handleiding
De handleiding kan in een bestand in PDF-formaat geleverd worden.
Adobe® Reader® moet zijn geïnstalleerd om bestanden in PDF-formaat
te kunnen lezen. Als u Adobe Reader niet heeft, moet u dit installeren
via de downloadkoppeling op het menuscherm van de CD-ROM.
De handleiding van dit toestel
downloaden
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Downloaden van de Serato
DJ-softwarehandleiding
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt
ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
Voor Windows
Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze computer)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het
[CD_menu.exe]-pictogram.
Voor Mac OS X
Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[CD_menu.app]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM
verschijnt, selecteert u [Serato DJ: Download de
Softwarehandleiding (PDF-bestand)] en klikt u op
[Beginnen].
3 “Er is een werkende internetomgeving vereist
om toegang te kunnen krijgen tot de site. Heeft u
verbinding met het internet?” verschijnt. Klik op [Ja].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-SZ] op de Pioneer
DJ-ondersteuningssite.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt
ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
Voor Windows
Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze computer)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het
[CD_menu.exe]-pictogram.
Voor Mac OS X
Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[CD_menu.app]-pictogram.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [DDJ-SZ: Download de Handleiding (PDFbestand)] en klikt u op [Beginnen].
Het downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding zal nu beginnen.
3 “Er is een werkende internetomgeving vereist
om toegang te kunnen krijgen tot de site. Heeft u
verbinding met het internet?” verschijnt. Klik op [Ja].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
4 Klik op de Pioneer DJ-ondersteuningssite op
“Manuals” onder “DDJ-SZ”.
5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.
Het downloaden van de handleiding zal nu beginnen.
De downloadpagina voor Serato DJ verschijnt.
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
7 Klik bij “More Downloads” aan de rechterkant van de
downloadpagina op “Serato DJ x.x Manual”.
Installeren van de software
Voor het installeren van de software
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com
en download de software van deze site. Er staat ook een downloadkoppeling op de meegeleverde CD-ROM.
Zie voor details Installatieprocedure (Windows) of
Installatieprocedure (Mac OS X).
De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct voorbereiden
van de computer, netwerkapparatuur en andere elementen van de
internet-gebruiksomgeving die vereist zijn voor verbinding met het
Internet.
Omtrent het stuurprogramma
Deze software is een exclusief stuurprogramma voor het weergeven van
geluidssignalen via een computer.
Controleren van de meest recente informatie over het
stuurprogramma
Voor meer gedetailleerde informatie over de voor dit toestel bedoelde
stuurprogrammatuur (driver), verwijzen we u naar de Pioneer
DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
4
Nl
Over de Serato DJ-software
4 Klik op [Software Download] onder [DDJ-SZ] op de
Pioneer DJ-ondersteuningssite.
Serato DJ is een DJ-applicatie van Serato. DJ-optredens zijn mogelijk
door de computer waarop deze software is geïnstalleerd te verbinden
met dit toestel.
5 Klik op [Driver Software].
Minimum eisen gebruiksomgeving
Geschikte besturingssystemen
32-bit
versie
CPU en vereist geheugen
Intel® processor, Core™ i3, i5 en i7
1,07 GHz of hoger, Intel® processor,
Core™ 2 Duo 2,0 GHz of hoger
2 GB of meer aan RAM-geheugen
Mac: OS X v 10.9, 10.8
en 10.7
64-bit
versie
Intel® processor, Core™ i3, i5 en i7
1,07 GHz of hoger, Intel® processor,
Core™ 2 Duo 2,4 GHz of hoger
32-bit
versie
Intel® processor, Core™ i3, i5 en i7
1,07 GHz of hoger, Intel® processor,
Core™ 2 Duo 2,0 GHz of hoger
4 GB of meer aan RAM-geheugen
2 GB of meer aan RAM-geheugen
Windows: Windows 8.1/8
en Windows 7
64-bit
versie
Intel® processor, Core™ i3, i5 en i7
1,07 GHz of hoger, Intel® processor,
Core™ 2 Duo 2,4 GHz of hoger
4 GB of meer aan RAM-geheugen
Overige
Optisch station
Optisch disc-station waarop de CD-ROM gelezen kan
worden
USB-aansluiting
Er is een USB 2.0-aansluiting vereist om dit toestel aan
te kunnen sluiten op de computer.
Resolutie van 1 280 x 720 of meer
Internetverbinding
Er is verbinding met het Internet vereist om uw “Serato.
com” gebruikersaccount te kunnen registreren en de
software te downloaden.
Voor de nieuwste informatie over de vereiste gebruiksomgeving en compatibiliteit met de nieuwste besturingssystemen verwijzen we u naar “Software Info”
onder “DDJ-SZ” op de Pioneer DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
De ondersteuning van besturingssystemen gaat ervan uit dat u de nieuwste
point-release (tussentijdse bijwerking) gebruikt voor de genoemde versie.
De werking kan niet worden gegarandeerd op alle computers, ook niet als aan
alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.
Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing e.d. van de computer
bestaat de kans dat de CPU en de vaste schijf niet volledig toereikend zijn.
Vooral bij laptops moet u ervoor zorgen dat de computer in de juiste toestand
verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de
netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u Serato DJ gebruikt.
Gebruik van het Internet vereist een aparte overeenkomst met een aanbieder van
Internetdiensten en betaling van de daaraan verbonden kosten.
7 Dubbelklik op het bestand dat u gedownload heeft.
Het installatiescherm voor het stuurprogramma verschijnt.
8 Lees zorgvuldig de Licentie-overeenkomst voor deze
Software en als u akkoord gaat met de voorwaarden,
plaats u een vinkje in [Akkoord.] en klikt u op [OK].
Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de Licentie-overeenkomst
voor deze Software, klikt u op [Annuleren] om het installeren te stoppen.
9 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen
die op uw scherm verschijnen.
Als er [Windows-beveiliging] op het scherm verschijnt tijdens het
installationproces, klikt u op [Dit stuurprogramma toch installeren]
om door te gaan met installeren.
Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een mededeling
ter afsluiting.
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Serato DJ-software installeren.
10 Selecteer [Download de Serato DJ-software.] van het
menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
11 “Er is een werkende internetomgeving vereist
om toegang te kunnen krijgen tot de site. Heeft u
verbinding met het internet?” verschijnt. Klik op [Ja].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
12 Klik op [Software Info] onder [DDJ-SZ] op de Pioneer
DJ-ondersteuningssite.
13 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor Serato DJ verschijnt.
14 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
Installatieprocedure (Windows)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
voordat u met installeren begint.
Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet
verschijnt, opent u het optische schijfstation via [Computer (of Deze
computer)] in het [Starten]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op
het [CD_menu.exe]-pictogram.
Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 16.
Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
— Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
— Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
— Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
u weer nodig voor het updaten van de software.
De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registreren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteengezet op de Serato website.
2 Selecteer [Stuurprogramma installeren] van het menu
dat zal verschijnen en klik dan op [Beginnen].
15 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
3 “De nieuwste versie downloaden? Er is een werkende
internetomgeving vereist om toegang te kunnen krijgen
tot de site.” verschijnt. Klik op [Ja].
16 Meld uzelf aan.
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
Nederlands
Schermresolutie
6 Download de stuurprogrammatuur (driver) voor
Windows (DDJ-SZ_X.XXX.exe) van de downloadpagina.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 17.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
Nl
5
17 Download de Serato DJ-software van de
downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
bestand om het installatieprogramma op te starten.
18 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
zorgvuldig door, klik op [I agree to the license terms and
conditions] als u daarmee akkoord gaat en klik dan op
[Install].
5 Klik op [Driver Software].
6 Download de stuurprogrammatuur (driver) voor Mac
OS (DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg) van de downloadpagina.
7 Dubbelklik op het bestand dat u gedownload heeft.
Het [DDJ-SZ_AudioDriver] menuscherm verschijnt.
8 Dubbelklik op [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
Het installatiescherm voor het stuurprogramma verschijnt.
9 Controleer de details op het scherm en klik op [Ga
door].
10 Wanneer de eindgebruikerslicentie-overeenkomst
verschijnt, moet u Licentie-overeenkomst voor deze
Software zorgvuldig lezen, waarna u op [Ga door] moet
klikken.
Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [Close] om de installatie te annuleren.
De installatie zal nu beginnen.
11 Als u akkoord gaat met de voorwaarden in de
Licentie-overeenkomst voor deze Software, klikt u op
[Akkoord].
Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de Licentie-overeenkomst
voor deze Software, klikt u op [Niet akkoord] om het installeren te
stoppen.
12 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen
die op uw scherm verschijnen.
13 Selecteer [Download de Serato DJ-software.] van het
menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
Wanneer de installatie met succes is voltooid, zal er een melding van die
strekking verschijnen.
19 Klik op [Close] om het Serato DJ installatieprogramma
af te sluiten.
14 “Er is een werkende internetomgeving vereist
om toegang te kunnen krijgen tot de site. Heeft u
verbinding met het internet?” verschijnt. Klik op [Ja].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
15 Klik op [Software Info] onder [DDJ-SZ] op de Pioneer
DJ-ondersteuningssite.
16 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor Serato DJ verschijnt.
17 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
Installatieprocedure (Mac OS X)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als na het laden van de CD-ROM het CD-ROM menu niet
op het scherm verschijnt, gebruikt u dan de Vinder om het
optische schijfstation te openen en dubbelklikt u dan op het
[CD_menu.app]-pictogram.
2 Selecteer [Stuurprogramma installeren] van het menu
dat zal verschijnen en klik dan op [Beginnen].
3 “De nieuwste versie downloaden? Er is een werkende
internetomgeving vereist om toegang te kunnen krijgen
tot de site.” verschijnt. Klik op [Ja].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
4 Klik op [Software Download] onder [DDJ-SZ] op de
Pioneer DJ-ondersteuningssite.
6
Nl
Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 19.
Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
— Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
— Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
— Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
u weer nodig voor het updaten van de software.
De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registreren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteengezet op de Serato website.
18 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 20.
19 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
20 Download de Serato DJ-software van de
downloadpagina.
Benaming van de onderdelen
Zie voor details over de functies van de toetsen en bedieningselementen het gedeelte Overzicht van de bedieningstoetsen in de
Handleiding.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
bestand om het installatieprogramma op te starten.
21 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
zorgvuldig door en klik op [Agree] als u daarmee
akkoord gaat.
1 Bladergedeelte
2 Deckgedeelte
Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [Disagree] om de installatie te annuleren.
4 Effect-gedeelte
Bladergedeelte
Nederlands
22 Als het volgende scherm verschijnt, kunt u het [Serato
DJ]-pictogram naar het [Applications]-mappictogram
slepen.
3 Mengpaneel-gedeelte
1
2
3
1 Draaiknop
2 BACK (VIEW)-toets
3 LOAD PREPARE (AREA)-toets
Nl
7
Deckgedeelte
Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De toetsen en instellingen voor het bedienen van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde
van de controller, en die voor het bedienen van deck 2 en 4 aan de rechterzijde van de controller.
n SHIFT-toets
o DECK 3-toets
p DECK 1-toets
q GRID SLIDE-toets
r GRID ADJUST-toets
u
s SLIP-toets
t
t CENSOR-toets
u PANEL-toets
Mengpaneel-gedeelte
1 3224
m
l
o
k
nn
3224
o
o
o
p
p
p
r
r
p
r
5
m
6
r
7
j
s
q
s
q
s
q
h
t
t
t
1 Instelknop-aanduidingsdeel
g
u
u
u
2 Jog-draaiknop
f
v
v
v
w
w
i
3 NEEDLE SEARCH-vlak
q
s
t
u
8
9
a
b
v
c
e
4 JOG FEELING ADJUST-instelling
5 STOP TIME-instelling
x
6 KEY LOCK-toets
w
w
y
7 TAKEOVER-indicator
8 TEMPO schuifregelaar
9 AUTO LOOP-toets
a LOOP 1/2X-toets
b LOOP 2X-toets
c LOOP IN-toets
d LOOP OUT-toets
e PARAMETER-toets, PARAMETER -toets
f HOT CUE-standtoets
g ROLL-standtoets
h SLICER-standtoets
i SAMPLER-standtoets
j Performance-pads
k PLAY/PAUSE " knop
l CUE knop
m SYNC knop
1 OFF, ON, TALK OVER-keuzeschakelaar
2 USB verbindingsindicator
3 USB (A)-toets
4 USB (B)-toets
5 MASTER LEVEL instelling
6 MASTER CUE-toets
7 Hoofdniveau-aanduiding
8 BOOTH MONITOR-instelling
9 MASTER OUT COLOR-instelling
a OSCILLATOR SELECT-toets
b OSCILLATOR VOLUME-instelling
c OSCILLATOR PARAMETER-instelling
d OSC ASSIGN-keuzeschakelaar
e HEADPHONES LEVEL instelling
f HEADPHONES MIXING instelling
g SOUND COLOR FX toetsen
8
Nl
d
h SAMPLER, MIC COLOR-instelling
i SAMPLER VOL-instelling
j EQ (HI, LOW) instellingen
k MIC2-instelling
l MIC1-instelling
m LINE, PHONO, USB keuzeschakelaar
n CD, USB-keuzeschakelaar
o FX 1-toewijzingstoets
p FX 2-toewijzingstoets
q Kanaalniveau-aanduiding
r TRIM instelling
s ISO (HI, MID, LOW) instellingen
t COLOR instelling
u Hoofdtelefoon CUE knop
v Kanaal-fader
w Crossfader-keuzeschakelaar
x Crossfader-regelaar
Nederlands
y FEELING ADJUST-instelgaatje
Effect-gedeelte
Dit gedeelte wordt gebruikt voor het bedienen van de twee effectgeneratoren (FX1 en FX2). De toetsen en instellingen voor het bedienen van FX1
bevinden zich aan de linkerzijde van de controller, die voor het bedienen
van FX2 bevinden zich aan de rechterzijde van de controller. De kanalen
waarop het effect moet worden toegepast kunnen met de effect-toewijzingstoetsen worden ingesteld.
1
3
2
4
1 Instellingen effectparameters
2 FX BEATS-instelling
3 Toetsen effectparameters
4 TAP-toets
Voorpaneel
1
2
1 PHONES-aansluitingen
2 CROSS FADER CURVE-keuzeschakelaar
Nl
9
5 Sluit het netsnoer aan.
Bediening
Naar stopcontact
Stroomsnoer
(meegeleverd)
Aansluitingen
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de
[PHONES]-aansluitingen.
6 Druk op de [1]-schakelaar op het achterpaneel van
dit toestel om het toestel in te schakelen.
2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een
eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER
OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Om het geluid te kunnen produceren via de [BOOTH]aansluitingen, sluit u luidsprekers of andere apparatuur aan op
de [BOOTH]-aansluitingen.
Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/
uitgangsaansluitingen.
3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
USB-kabel.
USB-kabel
(inbegrepen)
Dit product voldoet aan de regelgeving betreffende
elektromagnetische ruis en interferentie wanneer het
is verbonden met andere apparatuur via
afgeschermde kabels en aansluitingen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
verbindingskabels.
D44-8-2_A1_Nl
4 Zet de computer aan.
10
Nl
Schakel dit apparaat in.
Voor Windows gebruikers
De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan verschijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling
[De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
7 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe apparatuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die apparatuur ook aan gaan.
Opstarten van het systeem
Starten van de Serato DJ
Voor Windows
Klik op het Windows [Starten]-menu op het [Serato DJ]-pictogram onder [Alle programma's] > [Serato] > [Serato DJ].
Voor Mac OS X
Ga naar het bestandsbeheer, open eerst de [Applicatie] map en klik dan op [Serato DJ].
Computerscherm direct na het opstarten van de Serato DJ-software
A
C
1
2
1 Het [BUY/ACTIVATE]-pictogram kan verschijnen aan de rechterkant van het scherm dat verschijnt wanneer Serato DJ voor het eerst wordt opgestart, maar voor diegenen die DDJ-SZ gebruiken is het niet nodig om te activeren of een licentie aan te schaffen.
2 Klik op [Online] om het toestel te gebruiken zoals het is.
Bij Serato DJ, is [SYNC PREFERENCES] standaard ingesteld op [Simple Sync], maar dit moet worden overgeschakeld naar [Smart Sync] om handelingen met het beatpatroon uit te voeren.
SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCES
Zie de Serato DJ-handleiding voor instructies over het weergeven van het instelscherm en de details op het beatpatroon.
Computerscherm wanneer er een muziekstuk is geladen in de Serato DJ-software
Nederlands
Bedienen van het beatpatroon
Klik op [Library] links bovenaan het computerscherm en selecteer dan [Vertical] of [Horizontal] van het afrolmenu om het Serato DJ-scherm om te
schakelen.
A
B
A
C
A Deckgedeelte
De informatie voor het muziekstuk (de naam van het geladen muziekstuk, naam van de artiest, BPM enz.), de algemene golfvorm en andere informatie worden hier getoond.
B Golfvormaanduiding
De golfvorm voor het geladen muziekstuk wordt hier getoond.
C Bladergedeelte
Crates waarin muziekstukken uit de bibliotheek of sets van meerdere muziekstukken zijn opgeslagen worden hier getoond.
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de
Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding van Serato DJ.
Nl
11
Muziekstukken importeren
Hier volgt een beschrijving van de typische procedure voor het importeren van muziekstukken.
Er zijn verschillende manieren om muziekstukken te importeren met de Serato DJ-software. Zie de software handleiding van Serato DJ voor verdere
informatie.
Als u reeds DJ-software van Serato (Scratch Live, ITCH of Serato DJ Intro) gebruikt en al bibliotheken met muziekstukken heeft gecreëerd, kunnen
deze als zodanig worden gebruikt.
Als u Serato DJ Intro gebruikt en al muziekstukbibliotheken heeft gemaakt, dan is het mogelijk dat u de muziekstukken opnieuw zult moeten laten
analyseren.
1 Klik op de [Files]-knop op het scherm van Serato DJ om het [Files]-paneel te openen.
De inhoud van uw computer of de randapparatuur die is aangesloten op de computer wordt getoond in het [Files]-paneel.
2 Klik op het [Files]-paneel op de map met de muziekstukken die u wilt toevoegen aan de bibliotheek om deze te
selecteren.
3 Sleep op het scherm van de Serato DJ-software de geselecteerde map naar het crates-paneel.
Er wordt een crate gecreëerd en de muziekstukken worden toegevoegd aan de bibliotheek.
a
b
a
b
[Files]-paneel
Crates-paneel
Muziekstukken laden en afspelen
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het laden van
muziekstukken in deck [1] als voorbeeld.
1 Druk op de [BACK (VIEW)]-toets van dit toestel, breng
de cursor naar het crates-paneel op het computerscherm
en gebruik vervolgens de draaiknop om de crate, enz. te
selecteren.
2 Druk de draaiknop in, verplaats de cursor naar de
bibliotheek op het computerscherm en draai vervolgens
aan de draaiknop om het muziekstuk te selecteren.
a
1 Draaiknop
b
2 BACK (VIEW)-toets
a
b
Bibliotheek
Crates-paneel
3 Druk op de [DECK1]-toets.
4 Druk op de draaiknop om het geselecteerde
muziekstuk in het deck te laden.
12
Nl
1 Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.
Afspelen van muziekstukken en
produceren van het geluid
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het produceren
van het geluid via kanaal 1 als voorbeeld.
Stel het volume van de apparatuur (eindversterker, luidsprekers met
eigen stroomvoorziening enz.) aangesloten op de [MASTER OUT 1]
en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau. Als u
het volume te hoog instelt, zullen er erg harde geluiden klinken.
c
Namen van instellingen enz.
Stand
MASTER LEVEL instelling
Helemaal tegen de klok in
gedraaid
CD, USB-keuzeschakelaar
[USB]-positie
TRIM instelling
Helemaal tegen de klok in
gedraaid
ISO (HI, MID, LOW) instellingen
Midden
Kanaal-fader
Naar voren verplaatst
Crossfader-keuzeschakelaar
[THRU]-positie
2 Druk op de ["]-toets om het muziekstuk af te spelen.
d
4
5
e
6
7
8
Verstel de [TRIM]-instelling zo dat de oranje indicator van de kanaalniveau-aanduiding alleen bij het piekniveau oplicht.
a
b
4 Beweeg de kanaalfader van u af.
5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-instelling om het
audioniveau van de luidsprekers in te stellen.
Nederlands
3 Draai aan de [TRIM] knop.
9
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de [MASTER OUT 1]
en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau.
Meeluisteren via een hoofdtelefoon
Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.
f
3 CD, USB-keuzeschakelaar
Namen van instellingen enz.
Stand
HEADPHONES MIXING instelling
Midden
HEADPHONES LEVEL instelling
Helemaal tegen de klok in gedraaid
1 Druk op de hoofdtelefoon [CUE]-toets voor kanaal 1.
4 TRIM instelling
2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] instelling.
5 ISO (HI, MID, LOW) instellingen
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in
op een geschikt niveau.
6 Hoofdtelefoon CUE knop
7 Kanaal-fader
8 HEADPHONES MIXING instelling
9 HEADPHONES LEVEL instelling
a Crossfader-keuzeschakelaar
b Crossfader-regelaar
c MASTER LEVEL instelling
d MASTER CUE-toets
e BOOTH MONITOR-instelling
f CROSS FADER CURVE-keuzeschakelaar
Opmerking
Dit toestel en de Serato DJ-software beschikken over een scala aan
functies die individualistische DJ-uitvoeringen mogelijk maken. Zie de
software handleiding van Serato DJ voor verdere informatie over de
diverse functies.
De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedownload van
“Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding
(blz. 4) voor details.
Afsluiten van het systeem
1 Sluit [Serato DJ] af.
Wanneer de software wordt afgesloten, zal er een melding op het computerscherm verschijnen om te bevestigen dat u inderdaad wilt stoppen.
Klik op [Yes] om af te sluiten.
2 Druk op de [1]-schakelaar op het achterpaneel van
dit toestel om het toestel uit (standby) te zetten.
3 Koppel de USB-kabel los van uw computer.
Nl
13
Audiogedeelte
Aanvullende
informatie
Instellingen aanpassen
Zie Instellingen aanpassen in de Handleiding voor gedetailleerde
instructies over het wijzigen van instellingen van dit toestel.
Verhelpen van storingen
Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare
storing of foutieve werking. Als u denkt dat er iets mis is met deze
apparatuur, moet u de punten in het hoofdstuk “Verhelpen van
storingen” in de handleiding van dit toestel controleren en de [FAQ]
voor de [DDJ-SZ] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat.
Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische
apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
Dit apparaat kan soms niet goed werken vanwege statische elektriciteit of andere externe invloeden. In dat geval kunt u de juiste werking
herstellen door de stroom uit te schakelen, 1 minuut te wachten en
dan de stroom weer in te schakelen.
Over handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken
Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER
CORPORATION.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
Specificaties
Stroomvereisten ........................ 110 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik ...................................................................................... 30 W
Stroomverbruik (in de ruststand) ......................................................... 0,4 W
Gewicht hoofdapparaat ..................................................................... 10,4 kg
Buitenafmetingen .................. 870 mm (B) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
14
Nl
Bemonsteringswaarde .....................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-omzetter ..............................................................................24 bits
Frequentiekarakteristiek
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2..........................................20 Hz t/m 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)
USB................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Totale harmonische vervorming (20 Hz — 20 kHzBW)
USB...............................................................................................0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER OUT 1 ....................................+6 dBu/10 k:/390 : of minder
MASTER OUT 2 ....................................+2 dBu/10 k:/820 : of minder
BOOTH ..................................................+6 dBu/10 k:/390 : of minder
PHONES ....................................................+8 dBu/32 :/10 : of minder
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Overspraak
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Kanaalequalizerkarakteristiek
HI ................................................................... – dB t/m +6 dB (13 kHz)
MID .................................................................. – dB t/m +6 dB (1 kHz)
LOW .................................................................– dB t/m +6 dB (70 Hz)
Microfoonequalizerkarakteristiek
HI ..................................................................–12 dB tot +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................ –12 dB tot +12 dB (100 Hz)
In / uitgangsaansluitingen
CD/LINE Ingangsaansluitingen
Tulpstekkerbussen ........................................................................... 4 stk.
PHONO/LINE ingangsaansluitingen
Tulpstekkerbussen ........................................................................... 2 stk.
MIC1-aansluiting
XLR-aansluiting/klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..................................1 st.
MIC2-aansluiting
Klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 st.
MASTER OUT 1 uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting .................................................................................1 st.
MASTER OUT 2 uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .............................................................................1 st.
BOOTH-uitgangsaansluiting
Klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 st.
PHONES-uitgangsaansluiting
Stereo-klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..................................................1 st.
Stereo-miniklinkstekkerbus (Ø 3,5 mm) ...........................................1 st.
USB-aansluitingen
B type ............................................................................................... 2 sets
Gebruik de [MASTER OUT 1]-aansluitingen alleen voor gebalanceerde uitgangssignalen. Verbinding met een ongebalanceerde
signaalbron (bijv. via tulp (RCA) aansluitingen) met behulp van een
XLR-RCA adapterkabel (of adapterstekker) enz. kan de geluidskwaliteit verlagen en/of resulteren in ruis.
Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. via tulp
(RCA) aansluitingen) dient u de [MASTER OUT 2]-aansluitingen te
gebruiken.
De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
Este producto está provisto de una clavija de tres
conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya
tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo
se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de
tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de
corriente, llame a un electricista profesional para que le
reemplace la toma de corriente por otra con toma de
tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de
seguridad de la clavija con toma de tierra.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
encima, 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado).
D3-4-2-1-7d*_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación
de este aparato
no corta por completo toda la alimentación de la
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-1-6_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la
clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de
alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que
esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable
de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable
ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación
deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad
de que sean pisados sea mínima. Una cable de
alimentación dañado podrá causar incendios o descargas
eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado,
solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio
autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Para Europa
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
2
Es
Contenido
Cómo leer este manual
Gracias por haber adquirido este producto Pioneer.
Asegúrese de leer este folleto y el “Manual de instrucciones” provisto
en el sitio de asistencia Pioneer DJ. Ambos incluyen información
importante que debería entenderse completamente antes de usar
este producto.
Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas
en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el
futuro.
Para instrucciones sobre cómo obtener el manual del software
Serato DJ, vea Adquisición del manual (pág.4).
En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostrados en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también
los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre
paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])
Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las especificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y
pueden ser distintas de las especificaciones finales.
Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de
los procedimientos descritos en este manual.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas
de la operación del software Serato DJ, vea el manual del usuario del
software Serato DJ.
El manual del software Serato DJ se puede descargar desde
“Serato.com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software
Serato DJ (página 4).
La versión más reciente del manual de instrucciones se puede
descargar del sitio de asistencia de Pioneer. Para más información, vea Descarga del manual de instrucciones de esta unidad
(pág.4).
Español
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja ................................................................................... 4
Adquisición del manual ............................................................................. 4
Instalación del software ............................................................................. 4
Nombres de las partes ............................................................................... 7
Operación
Conexiones ................................................................................................ 10
Inicio del sistema ...................................................................................... 11
Salida del sistema..................................................................................... 13
Información adicional
Cambio de los ajustes .............................................................................. 14
Solución de problemas ............................................................................ 14
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 14
Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 14
Especificaciones ....................................................................................... 14
Es
3
Antes de empezar a
usar la unidad
Contenido de la caja
1
CD-ROM (Disco de instalación)
Cable de alimentación
Cable USB1
Tarjeta de garantía
Manual de instrucciones (Edición básica)
Con esta unidad solo se incluye un cable USB.
Para conectar dos unidades, utilice un cable que cumpla con los
estándares USB 2.0.
Adquisición del manual
El manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato
PDF. Adobe® Reader® deberá estar instalado para leer los archivos del
formato PDF. Si no tiene Adobe Reader, instálelo desde el enlace de
descarga de la pantalla del menú del CD-ROM.
2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione
[Serato DJ: Descarga del manual del software (archivo
PDF)] y luego haga clic en [Iniciar].
3 “Para acceder al sitio se requiere un entorno de
internet. ¿Conectado a internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].
4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SZ] en el sitio
de asistencia Pioneer DJ.
5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
7 Desde “More Downloads” en el lado derecho de la
página de descarga, haga clic en “Serato DJ x.x Manual”.
La descarga del manual del software Serato DJ empieza.
Instalación del software
Descarga del manual de instrucciones de
esta unidad
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga
las operaciones de abajo.
Para Windows
Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú
[Iniciar] y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
Para Mac OS X
En Finder, haga doble clic directamente en el icono
[CD_menu.app].
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.
com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido también se ha provisto un enlace para descargar software.
Para detalles, consulte Procedimiento de instalación (Windows) o
Procedimiento de instalación (Mac OS X).
El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos
de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet
y que son necesarios para conectar a Internet.
2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione
[DDJ-SZ: Descarga del manual de instrucciones (archivo
PDF)] y luego haga clic en [Iniciar].
Acerca del software controlador
3 “Para acceder al sitio se requiere un entorno de
internet. ¿Conectado a internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
Verificación de la información más reciente en el
software controlador
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
4 En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en
“Manuals” bajo “DDJ-SZ”.
5 Haga clic en el idioma necesario de la página de
descarga.
La descarga del manual de instrucciones empieza.
Descarga del manual del software Serato DJ
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga
las operaciones de abajo.
Para Windows
Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú
[Iniciar] y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
Para Mac OS X
En Finder, haga doble clic directamente en el icono
[CD_menu.app].
4
Antes de instalar el software
Es
Este software controlador es un controlador exclusivo para emitir señales de audio desde un ordenador.
Para información detallada sobre el software controlador designado de
esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
Acerca del software Serato DJ
Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones
de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que
está instalado este software.
Ambiente de operación mínimo
Sistemas operativos
compatibles
CPU y memoria necesaria
4 Haga clic en [Software Download] bajo [DDJ-SZ] en el
sitio de asistencia Pioneer DJ.
5 Haga clic en [Driver Software].
6 Desde la página de descarga, descargue el software
controlador para Windows (DDJ-SZ_X.XXX.exe).
7 Haga doble clic en el archive descargado.
La pantalla de instalación del controlador aparece.
®
versión de
32 bits
Procesador Intel Core™ i3, i5 e i7
®
1,07 GHz o suprior, procesador Intel
Core™ 2 Duo 2,0 GHz o superior
RAM de 2 GB o más
Mac: OS X v 10.9, 10.8
y 10.7
versión de
64 bits
Procesador Intel® Core™ i3, i5 e i7
1,07 GHz o suprior, procesador Intel®
Core™ 2 Duo 2,4 GHz o superior
RAM de 4 GB o más
versión de
32 bits
Procesador Intel® Core™ i3, i5 e i7
®
1,07 GHz o suprior, procesador Intel
Core™ 2 Duo 2,0 GHz o superior
RAM de 2 GB o más
Windows: Windows 8.1/8 y
Windows 7
versión de
64 bits
Procesador Intel® Core™ i3, i5 e i7
1,07 GHz o suprior, procesador Intel®
Core™ 2 Duo 2,4 GHz o superior
RAM de 4 GB o más
Otros
8 Lea cuidadosamente el Contrato de Licencia del
Software y, si acepta las disposiciones, ponga una marca
de verificación en [Acepto.] y haga clic en [OK].
Si no acepta las disposiciones del Contrato de Licencia del Software, haga
clic en [Cancelar] y detenga la instalación.
9 Siga con la instalación según las instrucciones de la
pantalla.
Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza
la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de
todas formas] y continúe con la instalación.
Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de
terminación.
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
10 Seleccione [Descargue el software Serato DJ.] desde
el menú del CD-ROM y luego haga clic en [Iniciar].
Unidad óptica
Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos
CD-ROM
Puerto USB
Para conectar el ordenador con esta unidad se
requiere un puerto USB 2.0.
Resolución de la
pantalla
11 “Para acceder al sitio se requiere un entorno de
internet. ¿Conectado a internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
Resolución de 1 280 x 720 o más
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
Conexión a Internet
Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y descargar el software se necesita una conexión a Internet.
13 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
14 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
Procedimiento de instalación (Windows)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como administrador del ordenador antes de hacer la instalación.
Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,
abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar],
y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
2 Desde el menú que aparece, seleccione [Instale el
software del controlador musical], y luego haga clic en
[Iniciar].
3 “¿Descarga la versión más reciente? Para acceder al
sitio se requiere un entorno de internet.” se visualiza.
Haga clic en [Si].
Español
Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la
compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte
“Software Info” bajo “DDJ-SZ” en el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
La asistencia del sistema operativo asume que usted está usando el parche de
seguridad más reciente para esa versión.
La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.
Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la
CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento suficiente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en
condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejemplo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ.
Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor
que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.
12 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SZ] en el sitio
de asistencia Pioneer DJ.
Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 16.
Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
— Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
— Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
— Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
15 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 17.
16 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.
Es
5
17 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
18 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license
terms and conditions] y luego haga clic en [Install].
6 Desde la página de descarga, descargue el software
controlador para Mac OS (DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg).
7 Haga doble clic en el archive descargado.
La pantalla de menú [DDJ-SZ_AudioDriver] aparece.
8 Haga doble clic en [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
La pantalla de instalación del controlador aparece.
9 Verifique los detalles en la pantalla y haga clic en
[Continuar].
10 Cuando aparezca el acuerdo de licencia del usuario
final, lea cuidadosamente Contrato de Licencia del
Software, y luego haga clic en [Continuar].
11 Si no acepta las disposiciones del Contrato de Licencia
del Software, haga clic en [Acepto].
Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Close] para cancelar la instalación.
La instalación empieza.
Si no acepta las disposiciones del Contrato de Licencia del Software, haga
clic en [No acepto] y detenga la instalación.
12 Siga con la instalación según las instrucciones de la
pantalla.
13 Seleccione [Descargue el software Serato DJ.] desde
el menú del CD-ROM y luego haga clic en [Iniciar].
14 “Para acceder al sitio se requiere un entorno de
internet. ¿Conectado a internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la
instalación.
19 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
15 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SZ] en el sitio
de asistencia Pioneer DJ.
16 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
17 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
Procedimiento de instalación (Mac OS X)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta
el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga
doble clic en el icono [CD_menu.app].
2 Desde el menú que aparece, seleccione [Instale el
software del controlador musical], y luego haga clic en
[Iniciar].
3 “¿Descarga la versión más reciente? Para acceder al
sitio se requiere un entorno de internet.” se visualiza.
Haga clic en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
4 Haga clic en [Software Download] bajo [DDJ-SZ] en el
sitio de asistencia Pioneer DJ.
5 Haga clic en [Driver Software].
6
Es
Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 19.
Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
— Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
— Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
— Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
18 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 20.
19 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
20 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
21 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].
Sección del navegador
1
2
3
1 Selector giratorio
Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Disagree] para cancelar la instalación.
22 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el
icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].
2 Botón BACK (VIEW)
3 Botón LOAD PREPARE (AREA)
Sección de deck
Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del
controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados
en el lado derecho del controlador.
u
t
Nombres de las partes
Español
Para más información sobre las funciones de los diferentes botones
y controles, consulte Nombres y funciones de los controles en el
manual de instrucciones.
1 Sección de visualización del dial jog
2 Dial jog
1 Sección del navegador
3 Pad NEEDLE SEARCH
2 Sección de deck
4 Control JOG FEELING ADJUST
3 Sección de mezclador
5 Control STOP TIME
4 Sección de efectos
6 Botón KEY LOCK
7 Indicador TAKEOVER
8 Barra deslizante TEMPO
9 Botón AUTO LOOP
a Botón LOOP 1/2X
b Botón LOOP 2X
Es
7
c Botón LOOP IN
1 Conmutador selector OFF, ON, TALK OVER
d Botón LOOP OUT
2 Indicador de conexión USB
e Botón PARAMETER, botón PARAMETER
3 Botón USB (A)
f Botón de modo HOT CUE
4 Botón USB (B)
g Botón de modo ROLL
5 Control MASTER LEVEL
h Botón de modo SLICER
6 Botón MASTER CUE
i Botón de modo SAMPLER
7 Indicador de nivel maestro
j Pads de actuación
8 Control BOOTH MONITOR
k Botón PLAY/PAUSE "
9 Control MASTER OUT COLOR
l Botón CUE
a Botón OSCILLATOR SELECT
m Botón SYNC
b Control OSCILLATOR VOLUME
n Botón SHIFT
c Control OSCILLATOR PARAMETER
o Botón DECK 3
d Conmutador selector OSC ASSIGN
p Botón DECK 1
e Control HEADPHONES LEVEL
q Botón GRID SLIDE
f Control HEADPHONES MIXING
r Botón GRID ADJUST
g Botones SOUND COLOR FX
s Botón SLIP
h Control SAMPLER, MIC COLOR
t Botón CENSOR
i Control SAMPLER VOL
u Botón PANEL
j Controles EQ (HI, LOW)
k Control MIC2
Sección de mezclador
1 3224
m
l
o
k
nn
l Control MIC1
o
o
o
p
p
p
r
r
m Conmutador selector LINE, PHONO, USB
3224
r
p
5
m
6
n Conmutador selector CD, USB
o Botón de asignación FX 1
p Botón de asignación FX 2
q Indicador de nivel de canal
r
7
j
r Control TRIM
s Controles ISO (HI, MID, LOW)
s
q
s
q
s
q
h
t
t
t
g
u
u
u
i
q
s
t
u
f
v
v
w
w
v
v
e
x
8
Es
w
y
w
8
t Control COLOR
9
u Botón CUE de auriculares
a
v Fader de canal
w Conmutador de asignación de crossfader
b
x Crossfader
c
y Agujero de ajuste FEELING ADJUST
d
Sección de efectos
Esta sección se usa para controlar las dos unidades de efectos (FX1 y
FX2). Los controles y botones para operar la unidad FX1 está situado en
el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar la unidad
FX2 están situado en el lado derecho del controlador. Los canales a los
que se va a aplicar el efecto se establecen usando los botones de asignación de efecto.
1
3
2
4
1 Controles de parámetros de efectos
2 Control FX BEATS
3 Botones de parámetros de efectos
4 Botón TAP
Panel frontal
1
2
1 Conectores PHONES
Español
2 Conmutador selector CROSS FADER CURVE
Es
9
5 Conecte el cable de alimentación.
Operación
A la toma de corriente
Cable de alimentación
(incluido)
Conexiones
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
6 Pulse el conmutador [1] del panel trasero de esta
unidad para conectar su alimentación.
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
Conecte la alimentación de esta unidad.
Para usuarios de Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[Los dispositivos están listos para usarse].
7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
Altavoces activos, etc.
Para que salga el sonido por los terminales [BOOTH], conecte
los altavoces u otros aparatos a los terminales [BOOTH].
Para más información sobre la conexión de los terminales de
entrada/salida, vea el manual de instrucciones.
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
Cable USB
(incluido)
Este producto cumple las normas relacionadas con
el ruido electromagnético cuando se conecta a otro
equipo por medio de cables y conectores blindados.
Use sólo los cables de conexión accesorios
suministrados.
D44-8-2_A1_Es
4 Conecte la alimentación del ordenador.
10
Es
Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese aparato se conecta también.
Inicio del sistema
Inicio de Serato DJ
Para Windows
Desde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [Serato DJ].
Para Mac OS X
En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ].
Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ
A
C
1
2
1 El icono [BUY/ACTIVATE] puede que aparezca en el lado derecho de la pantalla que se visualiza cuando se inicia Serato DJ por primera vez, pero
no es necesario activar ni adquirir una licencia para aquellos que usan DDJ-SZ.
2 Haga clic en [Online] para utilizar la unidad tal como está.
Para utilizar el beatgrid
Con Serato DJ, [SYNC PREFERENCES] se pone en [Simple Sync] de forma predeterminada, pero esto debe cambiarse a [Smart Sync] para realizar
operaciones de beatgrid.
SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCES
Para instrucciones sobre la visualización de la pantalla de ajustes y detalles del beatgrid, vea el manual Serato DJ.
Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ
A
B
A
Español
Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla del ordenador, y seleccione [Vertical] o [Horizontal] desde el menú desplegable
para cambiar la pantalla Serato DJ.
C
A Sección de deck
La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza
aquí.
B Display de forma de onda
La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.
C Sección del navegador
Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación
del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.
Es
11
Importación de pistas
A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.
Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ.
Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado
previamente podrán usarse como tal.
Si está usando Serato DJ Intro y ya ha creado librerías de pistas, puede que tenga que volver a analizar las pistas.
1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].
El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [Files].
2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.
3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas.
Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.
a
b
a
b
Panel [Files]
Panel de cajas
Carga y reproducción de pistas
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para
cargar pistas en el [1].
1 Pulse el botón [BACK (VIEW)] de esta unidad, mueva
el cursor al panel de cajas de la pantalla del ordenador
y luego gire el selector giratorio para seleccionar la caja,
etc.
2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería
de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector
giratorio y seleccione la pista.
a
1 Selector giratorio
b
2 Botón BACK (VIEW)
a
b
Librería
Panel de cajas
3 Pulse el botón [DECK1].
4 Pulse el selector giratorio para cargar la pista
seleccionada en el deck.
12
Es
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
Reproducción de pistas y salida del
sonido
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar
salida al sonido del canal 1.
Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador
de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales
[MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2]. Note que saldrá un sonido
alto si el volumen se ajusta demasiado alto.
Nombres de los controles, etc.
Posición
Control MASTER LEVEL
Girado completamente a la
izquierda
Conmutador selector CD, USB
Posición [USB]
Control TRIM
Girado completamente a la
izquierda
Controles ISO (HI, MID, LOW)
Centro
Fader de canal
Movido hacia adelante
Conmutador de asignación de crossfader
Posición [THRU]
2 Pulse el botón ["] para reproducir la pista.
c
d
4
5
e
6
7
8
3 Gire el control [TRIM].
9
Ajusta el control [TRIM] de manera que el indicador naranja del indicador de nivel de canal se ilumina en el nivel máximo.
4 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
a
b
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel
de audio de los altavoces.
Monitoreo de sonido con auriculares
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
f
Nombres de los controles, etc.
Posición
Control HEADPHONES MIXING
Centro
Control HEADPHONES LEVEL
Girado completamente a la izquierda
3 Conmutador selector CD, USB
1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
4 Control TRIM
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
5 Controles ISO (HI, MID, LOW)
6 Botón CUE de auriculares
7 Fader de canal
8 Control HEADPHONES MIXING
9 Control HEADPHONES LEVEL
a Conmutador de asignación de crossfader
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel
apropiado.
Nota
Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones
que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles de
las funciones respectivas, vea el manual del software Serato DJ.
El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.
com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ
(página 4).
b Crossfader
Salida del sistema
c Control MASTER LEVEL
1 Salga de [Serato DJ].
d Botón MASTER CUE
e Control BOOTH MONITOR
f Conmutador selector CROSS FADER CURVE
Español
Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y
[MASTER OUT 2] en un nivel apropiado.
Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un
mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes]
para cerrar.
2 Pulse el conmutador [1] del panel trasero de esta
unidad para poner la alimentación de la unidad en el
modo de espera.
3 Desconecte el cable USB de su ordenador.
Es
13
Sección de audio
Información adicional
Cambio de los ajustes
Para más información sobre cómo cambiar los ajustes de esta unidad, consulte Cambio de los ajustes en el manual de instrucciones.
Solución de problemas
La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o
un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo no funciona bien con
este componente, verifique los elementos de la sección “Solución de
problemas” del manual de instrucciones de esta unidad y las [FAQ]
para el [DDJ-SZ] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que
esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio
de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice
el trabajo de reparación.
Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento
apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.
Acerca de las marcas de fábrica y
marcas registradas
Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas
de fábrica de sus respectivos propietarios.
Frecuencia de muestreo ...................................................................44,1 kHz
Convertidor A/D y D/A .........................................................................24 bits
Características de frecuencia
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2............................................. 20 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)
USB................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsión armónica total (20 Hz — 20 kHzBW)
USB...............................................................................................0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER OUT 1 ..................................... +6 dBu/10 k:/390 : o menos
MASTER OUT 2 ..................................... +2 dBu/10 k:/820 : o menos
BOOTH ................................................... +6 dBu/10 k:/390 : o menos
PHONES ..................................................... +8 dBu/32 :/10 : o menos
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Diafonía
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Características del ecualizador de canales
HI .......................................................................– dB a +6 dB (13 kHz)
MID ......................................................................– dB a +6 dB (1 kHz)
LOW .....................................................................– dB a +6 dB (70 Hz)
Características del ecualizador del micrófono
HI .................................................................... –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminales entrada / salida
Cuidados para los derechos de autor
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos.
La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la responsable de asegurar que ésta se use legalmente.
Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
Especificaciones
Requisitos de potencia ................................. CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía.............................................................................. 30 W
Consumo de energía (modo de espera) .............................................. 0,4 W
Peso de la unidad principal ............................................................... 10,4 kg
Dimensiones máximas ...... 870 mm (An) × 98,4 mm (Al) × 419,5 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable.......................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)
14
Es
Terminales de entrada CD/LINE
Conectores de contactos RCA ...................................................4 juegos
Terminales de entrada PHONO/LINE
Conectores de contactos RCA ...................................................2 juegos
Terminal MIC1
Conector XLR/Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ........................1 juego
Terminal MIC2
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 1
Conector XLR ................................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 2
Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego
Terminal de salida BOOTH
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ................................................1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) ..............................1 juego
Miniconector de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm) .......................1 juego
Terminales USB
Tipo B .............................................................................................2 juego
Consumo de energía para México
Modo normal1 .........................................................................30 Wh/día
Modo de espera2 ....................................................................9,2 Wh/día
1 Considerando 1 hora de uso al día
2 Considerando 23 horas en el modo de espera
— Asegúrese de usar los terminales [MASTER OUT 1] sólo para
una salida equilibrada. La conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA) usando un XLR a un cable de convertidor
RCA (o adaptador de convertidor), etc., puede reducir la calidad
del sonido y/o crear ruido.
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como
RCA), use los terminales [MASTER OUT 2].
— Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
— © 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos
reservados.
Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos
electrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em
determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
K058b_A1_Pt
CUIDADO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
D3-4-2-1-1_B1_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como
uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a
pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
CUIDADO
O botão
do aparelho não o desliga
completamente da energia fornecida pela tomada
CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como
o principal dispositivo de desconexão, será
necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a
alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi
instalada de forma que o cabo de alimentação possa
ser facilmente desligado da tomada AC, em caso de
acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá
desligar igualmente o cabo de alimentação de
energia da tomada CA quando o aparelho não for
utilizado durante um período prolongado (por
exemplo, durante um período de férias).
AVISO
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
Este produto está equipado com uma de ficha ligação à
terra de três fios - um ficha que possui um terceiro pino
(ligação à terra). Esta ficha apenas encaixa numa
tomada do tipo de ligação de terra. Se não conseguir
inserir a ficha numa tomada, contacte com um
electricista qualificado para substituir a tomada por
uma com ligação à terra. Não descure os
procedimentos de segurança dos cabos de ligação à
terra.
D3-4-2-1-6_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação artificial
intensa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que
deixa espaço em torno da unidade para ventilação de
modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm
na parte superior, 5 cm na parte posterior e 5 cm em
cada um dos lados).
D3-4-2-1-7d*_A1_Pt
2
Pt
WARNING
Guarde as peças pequenas fora do alcança das
crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte
imediatamente um médico.
D41-6-4_A1_Pt
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não
retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo
de alimentação com as mãos húmidas, pois pode
provocar um curto-circuito ou choque eléctrico. Não
coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de
alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no
cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de
alimentação devem ser encaminhados de modo a não
serem pisados. Um cabo de alimentação danificado
pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Verifique periodicamente o cabo de alimentação.
Quando estiver danificado, solicite um cabo de
alimentação de substituição junto do seu revendedor
ou centro de assistência autorizado PIONEER.
S002*_A1_Pt
índice
Como ler este manual
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer.
Certifique-se de que lê este manual e o “Manual de instruções”
fornecidos no site de suporte da Pioneer DJ. Ambos incluem informações importantes que deve compreender por completo antes de
utilizar este produto.
Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro
para futura referência.
Para obter instruções sobre como obter o manual do software do
Serato DJ, consulte o Adquirir o manual (pág. 4).
Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no produto e
no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e terminais, etc., são indicados entre parêntesis rectos. (por exemplo: botão
[CUE], painel [Files], terminal [MIC1])
Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste
manual, assim como o aspecto externo e especificações do hardware estão actualmente sob desenvolvimento e podem diferir das
especificações finais.
Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do
browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos descritos neste manual.
Este manual é composto principalmente por explicações de funções
desta unidade como hardware. Para obter instruções detalhadas
sobre o funcionamento do software Serato DJ, consulte o manual do
software Serato DJ.
O manual do software Serato DJ pode ser transferido a partir de
“Serato.com”. Para obter mais informações, consulte Transferir o
manual do software Serato DJ (pág. 4).
A versão mais recente do Manual de instruções pode ser transferida a partir do site de suporte da Pioneer DJ. Para obter mais
informações, consulte Transferir as instruções de funcionamento
desta unidade (pág.4).
Antes de começar
Conteúdo da embalagem .......................................................................... 4
Adquirir o manual ....................................................................................... 4
Instalar o software ...................................................................................... 4
Nome das peças ......................................................................................... 7
Português
Funcionamento
Ligações..................................................................................................... 10
Iniciar o sistema........................................................................................ 11
Encerrar o sistema ................................................................................... 13
Informações adicionais
Alterar as configurações .......................................................................... 14
Resolução de problemas ......................................................................... 14
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 14
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 14
Especificações .......................................................................................... 14
Pt
3
Antes de começar
Conteúdo da embalagem
1
CD-ROM (disco de instalação)
Cabo de alimentação
Cabo USB1
Cartão da garantia
Manual de instruções (edição básica)
Está incluído apenas um cabo USB com esta unidade.
Para ligar duas unidades, utilize um cabo que esteja em conformidade com as normas USB 2.0.
Adquirir o manual
As instruções de funcionamento podem estar num ficheiro em
formato PDF. O programa Adobe® Reader® deve estar instalado de
modo a ler ficheiros em formato PDF. Se não possuir o Adobe Reader,
instale-o a partir da hiperligação de transferência no ecrã do menu do
CD-ROM.
Transferir o manual do software Serato DJ
1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do
computador.
O menu do CD-ROM é exibido.
Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é introduzido,
efectue as operações abaixo.
Para o Windows
Abra a unidade óptica a partir de [Computador (ou O Meu
Computador)] no menu [Iniciar] e, em seguida, clique duas
vezes no ícone [CD_menu.exe].
Para Mac OS X
No Finder, clique duas vezes directamente no ícone
[CD_menu.app].
2 Quando o menu do CD-ROM for exibido, seleccione
[Serato DJ: Transferir o Manual do software (ficheiro
PDF)] e, em seguida, clique em [Iniciar].
3 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site.
Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].
O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.
Para fechar o menu do CD-ROM, clique em [Saida].
4 Clique em [Software Info] em [DDJ-SZ] no site de
suporte da Pioneer DJ.
Transferir as instruções de
funcionamento desta unidade
5 Clique na hiperligação para a página de transferência
do Serato DJ.
1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do
computador.
6 Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.
com”.
O menu do CD-ROM é exibido.
Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é introduzido,
efectue as operações abaixo.
Para o Windows
Abra a unidade óptica a partir de [Computador (ou O Meu
Computador)] no menu [Iniciar] e, em seguida, clique duas
vezes no ícone [CD_menu.exe].
Para Mac OS X
No Finder, clique duas vezes directamente no ícone
[CD_menu.app].
2 Quando o menu do CD-ROM for exibido, seleccione
[DDJ-SZ: Transferir o Manual de instruções (ficheiro PDF)]
e, em seguida, clique em [Iniciar].
3 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site.
Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].
O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.
4 No site de suporte da Pioneer DJ, clique em “Manuals”
em “DDJ-SZ”.
5 Clique no idioma pretendido na página de
transferência.
A página de transferência do Serato DJ é exibida.
Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar
a sessão em “Serato.com”.
7 Em “More Downloads” no lado direito da página de
transferência, clique em “Serato DJ x.x Manual”.
A transferência do manual do software Serato DJ inicia.
Instalar o software
Antes de instalar o software
Para obter a versão mais recente do software Serato DJ, aceda a
Serato.com e transfira o software a partir daí. A hiperligação para
transferência do software também é fornecida no CD-ROM incluído.
Para obter mais informações, consulte Procedimento de instalação
(Windows) ou Procedimento de instalação (Mac OS X).
O utilizador é responsável por preparar o computador, dispositivos
de rede ou outros elementos do ambiente de utilização da Internet
necessários para efectuar uma ligação à Internet.
A transferência das instruções de funcionamento inicia.
Acerca do software controlador
Este controlador de software é um controlador exclusivo para a emissão
de sinais de áudio a partir de um computador.
Verificar as informações mais recentes sobre o software
controlador
Para obter informações detalhadas sobre o software controlador designado desta unidade, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo.
http://pioneerdj.com/support/
4
Pt
2 No menu que aparece, seleccione [Instalacao do
Software Actuador] e, em seguida, clique em [Iniciar].
Acerca do software Serato DJ
O Serato DJ é uma aplicação de software de DJ criada pela Serato. É
possível efectuar actuações de DJ ligando o computador no qual este
software está instalado a esta unidade.
O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.
Ambiente mínimo de funcionamento
Sistemas operativos
suportados
CPU e memória necessária
®
Versão de
32 bits
Processador Intel , Core™ i3, i5 e i7
de 1,07 GHz ou superior, Processador
®
Intel , Core™ 2 Duo de 2,0 GHz ou
superior
2 GB ou mais de RAM
Mac: OS X v 10.9, 10.8,
e 10.7
Versão de
64 bits
Processador Intel®, Core™ i3, i5 e i7
de 1,07 GHz ou superior, Processador
Intel®, Core™ 2 Duo de 2,4 GHz ou
superior
Versão de
32 bits
Processador Intel®, Core™ i3, i5 e i7
de 1,07 GHz ou superior, Processador
Intel®, Core™ 2 Duo de 2,0 GHz ou
superior
4 GB ou mais de RAM
2 GB ou mais de RAM
Windows: Windows 8.1/8 e
Windows 7
Versão de
64 bits
3 “Transferir a versão mais recente? É necessário acesso
à Internet para aceder ao site.” é apresentado. Clique em
[Sim].
Processador Intel®, Core™ i3, i5 e i7
de 1,07 GHz ou superior, Processador
Intel®, Core™ 2 Duo de 2,4 GHz ou
superior
4 GB ou mais de RAM
Outros
4 Clique em [Software Download] em [DDJ-SZ] no site
de suporte da Pioneer DJ.
5 Clique em [Driver Software].
6 Na página de transferência, transfira o software
controlador para Windows (DDJ-SZ_X.XXX.exe).
7 Clique duas vezes no ficheiro transferido.
O ecrã de instalação do controlador é apresentado.
8 Leia atentamente o Contrato de Licença de Software
pelo Utilizador Final e se aceitar as condições, coloque
uma marca de verificação em [Eu estou de acordo.] e
clique em [OK].
Se não aceitar as condições do Contrato de Licença de Software pelo
Utilizador Final, clique em [Cancelar] e pare a instalação.
9 Efectue a instalação de acordo com as instruções
apresentadas no ecrã.
Se [Segurança do Windows] aparecer no ecrã enquanto a instalação
está em curso, clique em [Instalar este software de controlador
mesmo assim] e continue com a instalação.
Quando o programa de instalação estiver concluído, será exibida uma
mensagem de conclusão.
Após instalar o software controlador, instale o software Serato DJ.
Unidade óptica
Unidade de discos ópticos capaz de ler o formato
CD-ROM
Porta USB
É necessária uma porta USB 2.0 para ligar o computador a esta unidade.
Resolução de exibição
Resolução de 1 280 x 720 ou superior
10 Seleccione [Transferir o software Serato DJ.] no menu
do CD-ROM e, em seguida, clique em [Iniciar].
Ligação à Internet
É necessária uma ligação à Internet para registar
uma conta de utilizador do “Serato.com” e transferir
o software.
11 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site.
Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].
O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.
12 Clique em [Software Info] em [DDJ-SZ] no site de
suporte da Pioneer DJ.
13 Clique na hiperligação para a página de transferência
do Serato DJ.
A página de transferência do Serato DJ é exibida.
14 Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.
com”.
Procedimento de instalação (Windows)
Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar
concluída.
Inicie a sessão do utilizador definido como administrador do computador antes da instalação.
Se estiverem a ser executados outros programas no computador,
encerre-os.
1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do
computador.
O menu do CD-ROM é exibido.
Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é
introduzido, abra a unidade óptica em [Computador (ou O Meu
Computador)] no menu [Iniciar] e, em seguida, clique duas vezes
no ícone [CD_menu.exe].
Se já tiver registado uma conta de utilizador no "Serato.com",
avance para o passo 16.
Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador,
faça-o seguindo o procedimento abaixo.
— Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de
e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida,
seleccione a região onde reside.
— Se seleccionar [E-mail me Serato newsletters], as newsletters com as informações mais recentes sobre os produtos da
Serato serão enviadas pela Serato.
— Após o registo da conta de utilizador estar concluída, receberá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o
conteúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.
Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da
palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador.
Serão necessários para actualizar o software.
As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova
conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utilizadas com base na política de privacidade que se encontra no site
Web da Serato.
Português
Para obter as informações mais recentes sobre o ambiente operativo necessário e a compatibilidade, assim como para adquirir o sistema operativo mais
recente, consulte no "Software Info" em "DDJ-SZ" no site de suporte da Pioneer
DJ abaixo.
http://pioneerdj.com/support/
O suporte do sistema operativo assume que está a utilizar o lançamento da
versão mais recente para essa versão.
Não é garantido um funcionamento em todos os computadores, mesmo se
todas as condições do ambiente de funcionamento mínimo necessário indicadas aqui forem cumpridas.
Dependendo das definições de economia de energia do computador, etc., a
CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento suficientes. Em computadores portáteis em particular, certifique-se de que o computador se encontra nas condições adequadas para fornecer um desempenho
elevado constante (por exemplo, mantendo-o ligado à alimentação CA) durante
a utilização do Serato DJ.
A utilização de Internet exige um contrato com um fornecedor de serviços de
Internet e o pagamento das taxas do fornecedor.
15 Clique na hiperligação na mensagem de e-mail
enviada a partir de "Serato.com".
Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ. Avance para o
passo 17.
Pt
5
16 Início de sessão.
Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar
a sessão em “Serato.com”.
17 Transferir o software Serato DJ a partir da página de
transferência.
Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no
ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.
18 Leia atentamente os termos do contrato de concessão
de licença e, se concordar, seleccione [I agree to the
license terms and conditions], e, em seguida, clique em
[Install].
4 Clique em [Software Download] em [DDJ-SZ] no site
de suporte da Pioneer DJ.
5 Clique em [Driver Software].
6 Na página de transferência, transfira o software
controlador para Mac OS (DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg).
7 Clique duas vezes no ficheiro transferido.
O ecrã do menu [DDJ-SZ_AudioDriver] é apresentado.
8 Clique duas vezes em [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg].
O ecrã de instalação do controlador é apresentado.
9 Verifique os detalhes no ecrã e clique em [Continuar].
10 Quando aparecer o ecrã com o contrato de licença
de utilização, leia atentamente Contrato de Licença de
Software pelo Utilizador Final e, em seguida, clique em
[Continuar].
11 Se concordar com as condições do Contrato de Licença
de Software pelo Utilizador Final, clique em [Concordar].
Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização,
clique em [Close] para cancelar a instalação.
A instalação é iniciada.
Se não aceitar as condições do Contrato de Licença de Software pelo
Utilizador Final, clique em [Discordar] e pare a instalação.
12 Efectue a instalação de acordo com as instruções
apresentadas no ecrã.
13 Seleccione [Transferir o software Serato DJ.] no menu
do CD-ROM e, em seguida, clique em [Iniciar].
14 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site.
Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].
O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.
O mensagem de instalação com sucesso é apresentada após a instalação ser concluída.
19 Clique em [Close] para sair do programa de instalação
do Serato DJ.
15 Clique em [Software Info] em [DDJ-SZ] no site de
suporte da Pioneer DJ.
16 Clique na hiperligação para a página de transferência
do Serato DJ.
A página de transferência do Serato DJ é exibida.
17 Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.
com”.
Procedimento de instalação (Mac OS X)
Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar
concluída.
Se estiverem a ser executados outros programas no computador,
encerre-os.
1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do
computador.
O menu do CD-ROM é exibido.
Se o menu do CD-ROM não for apresentado no ecrã quando o
CD-ROM é inserido, abra a unidade óptica através do Finder e, em
seguida, clique duas vezes no ícone [CD_menu.app].
2 No menu que aparece, seleccione [Instalacao do
Software Actuador] e, em seguida, clique em [Iniciar].
3 “Transferir a versão mais recente? É necessário acesso
à Internet para aceder ao site.” é apresentado. Clique em
[Sim].
O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.
6
Pt
Se já tiver registado uma conta de utilizador no “Serato.com”,
avance para o passo 19.
Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador,
faça-o seguindo o procedimento abaixo.
— Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de
e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida,
seleccione a região onde reside.
— Se seleccionar [E-mail me Serato newsletters], as newsletters com as informações mais recentes sobre os produtos da
Serato serão enviadas pela Serato.
— Após o registo da conta de utilizador estar concluída, receberá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o
conteúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.
Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da
palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador.
Serão necessários para actualizar o software.
As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova
conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utilizadas com base na política de privacidade que se encontra no site
Web da Serato.
18 Clique na hiperligação na mensagem de e-mail
enviada a partir de "Serato.com".
Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ. Avance para o
passo 20.
19 Início de sessão.
Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar
a sessão em “Serato.com”.
20 Transferir o software Serato DJ a partir da página de
transferência.
Secção do browser
Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no
ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.
21 Leia atentamente os termos do contrato de
licenciamento e, caso concorde, clique em [Agree].
1
2
3
1 Selector rotativo
2 Botão BACK (VIEW)
3 Botão LOAD PREPARE (AREA)
Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização,
clique em [Disagree] para cancelar a instalação.
22 Se o seguinte ecrã for apresentado, arraste e largue o
ícone [Serato DJ] sobre o ícone de pastas [Applications].
Secção do deck
Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e controlos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do
controlador e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados
no lado direito do controlador.
u
t
Nome das peças
Português
Para obter mais informações sobre as funções dos diversos botões
e controlos, consulte Nomes de peças e funções no Manual de
instruções.
1 Secção de exibição do jog dial
2 Jog dial
3 Painel táctil NEEDLE SEARCH
4 Controlo JOG FEELING ADJUST
5 Controlo STOP TIME
1 Secção do browser
2 Secção do deck
3 Secção do misturador
4 Secção de efeitos
6 Botão KEY LOCK
7 Indicador TAKEOVER
8 Deslizador TEMPO
9 Botão AUTO LOOP
a Botão LOOP 1/2X
b Botão LOOP 2X
Pt
7
c Botão LOOP IN
1 Interruptor selector OFF, ON, TALK OVER
d Botão LOOP OUT
2 Indicador de ligação USB
e Botão PARAMETER, Botão PARAMETER
3 Botão USB (A)
f Botão de modo HOT CUE
4 Botão USB (B)
g Botão de modo ROLL
5 Controlo MASTER LEVEL
h Botão de modo SLICER
6 Botão MASTER CUE
i Botão de modo SAMPLER
7 Indicador do nível principal
j Painel táctil de actuações
8 Controlo BOOTH MONITOR
k Botão PLAY/PAUSE "
9 Controlo MASTER OUT COLOR
l Botão CUE
a Botão OSCILLATOR SELECT
m Botão SYNC
b Controlo OSCILLATOR VOLUME
n Botão SHIFT
c Controlo OSCILLATOR PARAMETER
o Botão DECK 3
d Interruptor selector OSC ASSIGN
p Botão DECK 1
e Controlo HEADPHONES LEVEL
q Botão GRID SLIDE
f Controlo HEADPHONES MIXING
r Botão GRID ADJUST
g Botões SOUND COLOR FX
s Botão SLIP
h Controlo SAMPLER, MIC COLOR
t Botão CENSOR
i Controlo SAMPLER VOL
u Botão PANEL
j Controlos EQ (HI, LOW)
k Controlo MIC2
Secção do misturador
1 3224
m
l
o
k
nn
l Controlo MIC1
o
o
o
p
p
p
r
r
m Interruptor selector LINE, PHONO, USB
3224
r
p
5
m
6
n Interruptor selector CD, USB
o Botão para atribuir FX 1
p Botão para atribuir FX 2
q Indicador do nível dos canais
r
7
j
r Controlo TRIM
s Controlos ISO (HI, MID, LOW)
s
q
s
q
s
q
h
t
t
t
g
u
u
u
i
q
s
t
u
f
v
v
w
w
v
v
e
x
8
Pt
w
y
w
8
t Controlo COLOR
9
u Botão CUE dos auscultadores
a
v Fader dos canais
w Interruptor selector de atribuição do crossfader
b
x Crossfader
c
y Orifício de ajuste FEELING ADJUST
d
Secção de efeitos
Esta secção é utilizada para controlar as duas unidades de efeitos (FX1 e
FX2). Os controlos e botões para operar a unidade FX1 estão localizados
no lado esquerdo do controlador e os utilizados para operar a unidade
FX2 estão localizados no lado direito do controlador. Os canais aos quais
o efeito se destina a ser aplicado são definidos utilizando os botões de
atribuição de efeitos.
1
3
2
4
1 Controlos dos parâmetros dos efeitos
2 Controlo FX BEATS
3 Botões dos parâmetros dos efeitos
4 Botão TAP
Painel frontal
1
2
1 Tomadas PHONES
2 Interruptor selector CROSS FADER CURVE
Português
Pt
9
5 Ligue o cabo de alimentação.
Funcionamento
Para a saída de alimentação
Cabo de alimentação
(incluído)
Ligações
1 Ligue auscultadores a um dos terminais [PHONES].
6 Prima o interruptor [1] no painel posterior desta
unidade para ligar a alimentação desta unidade.
2 Ligue altifalantes alimentados, um amplificador
alimentado, componentes, etc., aos terminais [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
Ligue a alimentação desta unidade.
Para utilizadores do Windows
A mensagem [A instalar software de controlador de dispositivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao
computador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta
USB diferente no computador. Espere até que a mensagem [O
dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada.
7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados
aos terminais de saída (altifalantes alimentados,
amplificador alimentado, componentes, etc.).
Altifalantes alimentados, etc.
Para emitir o som a partir dos terminais [BOOTH], ligue altifalantes ou outros dispositivos aos terminais [BOOTH].
Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de
entrada/saída, consulte o Manual de instruções.
3 Ligue esta unidade ao computador utilizando um
cabo USB.
Cabo USB
(incluído)
Este produto está em conformidade com os
regulamentos de ruído electromagnético quando
ligado a outro equipamento através de fichas e cabos
blindados.Utilize apenas os cabos de ligação de
acessórios fornecidos.
D44-8-2_A1_Pt
4 Ligue o computador.
10
Pt
Quando um microfone, leitor de DJ ou outro dispositivo externo
for ligado aos terminais de entrada, a alimentação desse dispositivo também é ligada.
Iniciar o sistema
Iniciar o Serato DJ
Para o Windows
No menu [Iniciar] do Windows, clique no ícone [Serato DJ] em [Todos os Programas] > [Serato] > [Serato DJ].
Para Mac OS X
No Finder, abra a pasta [Aplicação] e, em seguida, clique no ícone [Serato DJ].
Ecrã do computador imediatamente após o software Serato DJ ser executado
A
C
1
2
1 O ícone [BUY/ACTIVATE] pode surgir do lado direito do ecrã que aparece da primeira vez que se abre o Serato DJ, mas não é preciso activar ou
comprar uma licença para quem utiliza o DDJ-SZ.
2 Clique em [Online] para utilizar a unidade tal como está.
Para utilizar a grelha de batida
Com o Serato DJ, a opção [SYNC PREFERENCES] está predefinida como [Simple Sync], mas é preciso alterar a predefinição para [Smart Sync] para
que seja possível utilizar a grelha de batida.
SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCES
Para instruções sobre como visualizar o ecrã de definições e detalhes na grelha de batida, consulte o manual do Serato DJ.
Ecrã do computador quando uma faixa está carregada no software Serato DJ
Clique em [Library] na parte superior esquerda do ecrã do computador e, em seguida, seleccione [Vertical] ou [Horizontal] no menu pendente para
alternar para o ecrã Serato DJ.
A
B
A
Português
C
A Secção do deck
As informações sobre a faixa (o nome da faixa carregada, nome do artista, BPM, etc.), a forma de onda geral e outras informações são exibidas
aqui.
B Exibição da forma de onda
A forma de onda da faixa carregada é exibida aqui.
C Secção do browser
As caixas nas quais as faixas na biblioteca ou conjuntos de várias faixas estão armazenadas são exibidas aqui.
Este manual é composto principalmente por explicações de funções desta unidade como hardware. Para obter instruções detalhadas sobre o funcionamento do software Serato DJ, consulte o manual do software Serato DJ.
Pt
11
Importar faixas
A seguir é descrito o procedimento típico para importar faixas.
Existem várias formas para importar faixas com o software Serato DJ. Para obter mais informações, consulte o manual do software Serato DJ.
Se já estiver a utilizar o software de DJ Serato (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) e já tiver criado bibliotecas de ficheiros, as bibliotecas de
faixas que criou previamente podem ser utilizadas como tal.
Se estiver a utilizar o Serato DJ Intro e já tiver criado bibliotecas de faixas, pode ser necessário reanalisar as faixas.
1 Clique na tecla [Files] no ecrã do software Serato DJ para abrir o painel [Files].
O conteúdo do computador ou periférico ligado ao computador é exibido no painel [Files].
2 Clique na pasta no painel [Files] que contém as faixas que pretende adicionar à biblioteca para seleccioná-la.
3 No ecrã do software Serato DJ, arraste e largue a pasta seleccionada para o painel de caixas.
É criada uma caixa e as faixas são adicionadas à biblioteca.
a
b
a
b
Painel [Files]
Painel de caixas
Carregar faixas e reproduzi-las
A seguir é descrito o procedimento para carregar faixas para o deck [1]
como exemplo.
1 Pressione o botão [BACK (VIEW)] desta unidade,
mova o cursor para o painel das caixas no ecrã do
computador e, em seguida, rode o selector rotativo para
seleccionar a caixa, etc.
2 Prima o selector rotativo, mova o cursor para a
biblioteca no ecrã do computador e, em seguida, rode o
selector rotativo e seleccione a faixa.
a
1 Selector rotativo
b
2 Botão BACK (VIEW)
a
b
Biblioteca
Painel de caixas
3 Prima o botão [DECK1].
4 Prima o selector rotativo para carregar a faixa
seleccionada no deck.
12
Pt
1 Defina as posições dos controlos, etc., conforme
apresentado abaixo.
Reproduzir faixas e emitir o som
A seguir é descrito o procedimento para emitir o som do canal 1 como
exemplo.
Defina o volume dos dispositivos (amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc.) ligados aos terminais [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] para um nível apropriado. Note que será emitido
um som alto se o volume estiver demasiado elevado.
c
d
Nome dos controlos, etc.
Posição
Controlo MASTER LEVEL
Rodado totalmente para a
esquerda
Interruptor selector CD, USB
Posição [USB]
Controlo TRIM
Rodado totalmente para a
esquerda
Controlos ISO (HI, MID, LOW)
Centro
Fader dos canais
Movido para a frente
Interruptor selector de atribuição do crossfader
Posição [THRU]
2 Prima o botão ["] para reproduzir a faixa.
4
5
e
6
7
8
9
3 Rode o controlo [TRIM].
Ajuste o controlo [TRIM] de modo a que o indicador cor-de-laranja do
indicador do nível dos canais se acenda no nível de pico.
a
b
4 Afaste o fader dos canais de si.
5 Rode o controlo [MASTER LEVEL] para ajustar o nível
de áudio dos altifalantes.
Ajuste a saída do nível de som dos terminais [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] para um nível apropriado.
Monitorizar som com auscultadores
Defina as posições dos controlos, etc., conforme apresentado abaixo.
f
Posição
Controlo HEADPHONES MIXING
Centro
Controlo HEADPHONES LEVEL
Rodado totalmente para a
esquerda
4 Controlo TRIM
5 Controlos ISO (HI, MID, LOW)
6 Botão CUE dos auscultadores
7 Fader dos canais
8 Controlo HEADPHONES MIXING
9 Controlo HEADPHONES LEVEL
a Interruptor selector de atribuição do crossfader
b Crossfader
c Controlo MASTER LEVEL
d Botão MASTER CUE
e Controlo BOOTH MONITOR
f Interruptor selector CROSS FADER CURVE
1 Prima o botão [CUE] dos auscultadores para o canal 1.
2 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].
Português
3 Interruptor selector CD, USB
Nome dos controlos, etc.
Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível apropriado.
Nota
Esta unidade e o software Serato DJ incluem muitas funções para
proporcionar actuações de DJ altamente personalizadas. Para obter
mais informações sobre as respectivas funções, consulte o manual do
software Serato DJ.
O manual do software Serato DJ pode ser transferido a partir de
"Serato.com". Para obter mais informações, consulte Transferir o
manual do software Serato DJ (pág. 4).
Encerrar o sistema
1 Encerre o [Serato DJ].
Quando o software é encerrado, é exibida uma mensagem no ecrã do computador a confirmar que pretende encerrá-lo. Clique em [Yes] para encerrar.
2 Prima o interruptor [1] no painel posterior desta
unidade para colocar a alimentação desta unidade no
modo de espera.
3 Desligue o cabo USB do computador.
Pt
13
Secção de áudio
Informações
adicionais
Alterar as configurações
Para obter instruções detalhadas sobre como alterar as definições
desta unidade, consulte Alterar as configurações no Manual de
instruções.
Resolução de problemas
Geralmente confunde-se uma operação incorrecta com um problema ou mau funcionamento. Caso ache que existe algo de errado
com este componente, consulte os itens na secção “Resolução de
Problemas” das instruções de funcionamento desta unidade e as
[FAQ] para o [DDJ-SZ] no site de suporte da Pioneer DJ.
Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente.
Inspeccione os outros componentes e os aparelhos eléctricos que
estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça
à Assistência Técnica autorizada ou revendedor da Pioneer mais
próximo para fazer o conserto.
Esta unidade pode não funcionar correctamente devido a electricidade estática ou outras influências externas. Neste caso, o funcionamento normal é reposto desligando a alimentação, aguardando 1
minuto e, em seguida, ligando novamente a alimentação.
Acerca de marcas comerciais e
marcas comerciais registadas
Pioneer é uma marca comercial registada da PIONEER
CORPORATION.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas
comerciais dos seus respectivos proprietários.
Cuidados a ter relativamente aos
direitos de autor
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis
de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do
detentor dos direitos de autor.
A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida
por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por
acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que
gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
Ao manusear músicas transferida a partir da Internet, etc., é da
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir
que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a
partir do qual fez as transferências.
Especificações
Requisitos de energia ................................... CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia.............................................................................. 30 W
Consumo de energia (em espera)........................................................ 0,4 W
Peso da unidade principal.................................................................. 10,4 kg
Dimensões máximas externas
.................................................. 870 mm (L) × 98,4 mm (A) × 419,5 mm (P)
Temperatura operacional tolerada ...................................... +5 °C a +35 °C
Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)
14
Pt
Taxa de amostragem.........................................................................44,1 kHz
Conversor A/D, D/A..............................................................................24 bits
Característica de frequência
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2............................................. 20 Hz a 20 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED)
USB................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorção total de harmónicas (20 Hz — 20 kHzBW)
USB...............................................................................................0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
CD/LINE ............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER OUT 1 ................................... +6 dBu/10 k:/390 : ou menos
MASTER OUT 2 ................................... +2 dBu/10 k:/820 : ou menos
BOOTH ................................................. +6 dBu/10 k:/390 : ou menos
PHONES ................................................... +8 dBu/32 :/10 : ou menos
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Interferência
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Característica do equalizador de canais
HI .......................................................................– dB a +6 dB (13 kHz)
MID ......................................................................– dB a +6 dB (1 kHz)
LOW .....................................................................– dB a +6 dB (70 Hz)
Característica do equalizador do microfone
HI .................................................................... –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminais de entrada/saída
Terminais de entrada CD/LINE
Fichas com pinos RCA ......................................................... 4 conjuntos
Terminais de entrada PHONO/LINE
Fichas com pinos RCA ......................................................... 2 conjuntos
Terminal MIC1
Conector XLR/tomada de auscultadores (Ø 6,3 mm)........... 1 conjunto
Terminal MIC2
Tomada de auscultadores (Ø 6,3 mm) .................................. 1 conjunto
MASTER OUT 1 terminal de saída
Conector XLR .......................................................................... 1 conjunto
MASTER OUT 2 terminal de saída
Fichas com pinos RCA ........................................................... 1 conjunto
Terminal de saída BOOTH
Tomada de auscultadores (Ø 6,3 mm) .................................. 1 conjunto
PHONES terminal de saída
Tomada de auscultadores estéreo (Ø 6,3 mm) ..................... 1 conjunto
Mini tomada de auscultadores estéreo (Ø 3,5 mm) ............. 1 conjunto
Terminais USB
Tipo B ..................................................................................... 2 conjuntos
Certifique-se de que utiliza os terminais [MASTER OUT 1] apenas
para uma saída balanceada. A ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA) utilizando um cabo conversor XLR para RCA
(ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade sonora e/
ou provocar ruído.
Para ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA),
utilize os terminais [MASTER OUT 2].
As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не менее
5 см сверху, 5 см сзади и по 5 см слева и справа).
D3-4-2-1-7d*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель
данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
Ru
Данное изделие оснащено трехконтактной вилкой с
заземляющим контактом. Эта вилка подходит
только к электророзетке, оборудованной
заземлением. Если вилку не удается вставить в
розетку, обратитесь к электрику для установки
розетки соответствующего типа. Защитную
функцию вилки с заземляющим контактом следует
использовать обязательно.
D3-4-2-1-6_A1_Ru
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте
попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ
Ʉɚɤɫɥɟɞɭɟɬɱɢɬɚɬɶɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦɜɚɫɡɚɩɨɤɭɩɤɭɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ3LRQHHU
Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɵɣɛɭɤɥɟɬɢ³ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ´ɢɦɟɸɳɟɟɫɹɧɚɫɚɣɬɟɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-ȼɧɢɯ
ɢɦɟɟɬɫɹɜɚɠɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɤɨɬɨɪɚɹɞɨɥɠɧɚɛɵɬɶɩɨɥɧɨɫɬɶɸ
ɭɹɫɧɟɧɚɞɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸɢɡɭɱɟɧɢɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɯɪɚɧɢɬɟɢɯɜɧɚɞɟɠɧɨɦ
ɦɟɫɬɟɞɥɹɫɩɪɚɜɨɤɜɛɭɞɭɳɟɦ
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɬɨɦɤɚɤɞɨɛɵɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-ɫɦɨɬɪɢɬɟɉɨɥɭɱɟɧɢɟ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɫɬɪ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɧɚɡɜɚɧɢɹɷɤɪɚɧɨɜɢɦɟɧɸɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟɧɚɢɡɞɟɥɢɢɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟɚɬɚɤɠɟɧɚɡɜɚɧɢɹ
ɤɧɨɩɨɤɢɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜɞɪɭɤɚɡɵɜɚɸɬɫɹɜɫɤɨɛɤɚɯ ɉɪɢɦɟɪ
ɤɧɨɩɤɚ>CUE@ɩɚɧɟɥɶ>Files@ɬɟɪɦɢɧɚɥ>MIC1@
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɷɤɪɚɧɵɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɨɩɢɫɵɜɚɟɦɨɝɨɜɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɚɬɚɤɠɟɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɞɚɧɧɵɣɦɨɦɟɧɬɧɚɯɨɞɹɬɫɹɜɫɬɚɞɢɢ
ɪɚɡɜɢɬɢɹɢɤɨɧɟɱɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɦɨɝɭɬ
ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɜɟɪɫɢɢɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɧɚɫɬɪɨɟɤɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɚɞɪɫɩɨɫɨɛɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɦɨɝɭɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɩɪɨɰɟɞɭɪɨɩɢɫɚɧɧɵɯɜɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɜɨɫɧɨɜɧɨɦɨɩɢɫɚɧɵɮɭɧɤɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨ
ɚɩɩɚɪɚɬɚɤɚɤɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɉɨɞɪɨɛɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ6HUDWR'-ɫɦɨɬɪɢɬɟɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-ɦɨɠɧɨ
ɡɚɝɪɭɡɢɬɶɫ³6HUDWRFRP´ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɨɬɪɢɬɟɁɚɝɪɭɡɤɚɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'- ɫɬɪ
ɉɨɫɥɟɞɧɸɸɜɟɪɫɢɸɞɚɧɧɨɣɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɦɨɠɧɨɡɚɝɪɭɡɢɬɶɫɫɚɣɬɚɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ
ɫɦɁɚɝɪɭɡɤɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɞɚɧɧɨɦɭɚɩɩɚɪɚɬɭ
ɫɬɪ
Ⱦɨɧɚɱɚɥɚ
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ
ɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ
ɇɚɡɜɚɧɢɹɱɚɫɬɟɣ7
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ10
Ɂɚɩɭɫɤɫɢɫɬɟɦɵ11
ȼɵɯɨɞɢɡɫɢɫɬɟɦɵ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤ15
ȼɨɡɦɨɠɧɵɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ15
Ɉɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɯɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯ15
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɩɨɚɜɬɨɪɫɤɢɦɩɪɚɜɚɦ15
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ15
Ru
3
ǬȖȕȈȟȈȓȈ
DzȖȔȗȓȍȒȚȗȖșȚȈȊȒȐ
1
&'520 ɍɫɬɚɧɨɜɨɱɧɵɣɞɢɫɤ
ɋɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
86%ɤɚɛɟɥɶ1
Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɬɚɥɨɧ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ɉɫɧɨɜɧɨɟɢɡɞɚɧɢɟ
ȼɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɯɨɞɢɬɬɨɥɶɤɨɨɞɢɧ
86%ɤɚɛɟɥɶ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɞɜɭɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɚɛɟɥɶɫɬɚɧɞɚɪɬɚ86%
ǷȖȓțȟȍȕȐȍȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɦɨɝɭɬɫɨɞɟɪɠɚɬɶɫɹɜɮɚɣɥɟɮɨɪɦɚɬɚ3')Ⱦɥɹɱɬɟɧɢɹɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪɦɚɬɟ3')ɬɪɟɛɭɟɬɫɹɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ$GREH®5HDGHU®ȿɫɥɢɭɜɚɫɧɟɬ$GREH5HDGHUɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɟɝɨɫɩɨɦɨɳɶɸɫɫɵɥɤɢɞɥɹɡɚɝɪɭɡɤɢɧɚɷɤɪɚɧɟɦɟɧɸ
&'520
ǯȈȋȘțȏȒȈȐȕșȚȘțȒȞȐȑȗȖȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐȒ
ȌȈȕȕȖȔțȈȗȗȈȘȈȚț
ȼɫɬɚɜɶɬɟ&'520ɜɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520
ȿɫɥɢɦɟɧɸ&'520ɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɩɨɫɥɟɡɚɝɪɭɡɤɢ&'520
ɜɵɩɨɥɧɢɬɟɨɩɟɪɚɰɢɢɧɢɠɟ
Ⱦɥɹ:LQGRZV
Ɉɬɤɪɨɣɬɟɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɤɨɜɨɞɱɟɪɟɡ>Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ ɢɥɢɆɨɣ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ @ɜɦɟɧɸ>ɉɭɫɤ@ɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
ɢɤɨɧɤɟ>CD_menu.exe@
Ⱦɥɹ0DF26;
ȼ)LQGHUɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɩɨɢɤɨɧɤɟ
>CD_menu.app@
ɉɪɢɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɢɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ>''-
6=Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɮɚɣɥ
3') @ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³Ⱦɥɹɞɨɫɬɭɩɚɧɚɫɚɣɬɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
ɢɧɬɟɪɧɟɬɫɪɟɞɚȼɵɩɨɞɤɥɸɱɟɧɵɤɂɧɬɟɪɧɟɬ"´
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU
'-
ɇɚɫɚɣɬɟɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
³0DQXDOV´ɜ³DDJ-SZ´
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɬɪɟɛɭɟɦɨɦɭɹɡɵɤɭɧɚɫɬɪɚɧɢɰɟ
ɡɚɝɪɭɡɤɢ
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɡɚɝɪɭɡɤɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
4
Ru
ǯȈȋȘțȏȒȈȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈȒȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔț
ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȦ6HUDWR' ȼɫɬɚɜɶɬɟ&'520ɜɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520
ȿɫɥɢɦɟɧɸ&'520ɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɩɨɫɥɟɡɚɝɪɭɡɤɢ&'520
ɜɵɩɨɥɧɢɬɟɨɩɟɪɚɰɢɢɧɢɠɟ
Ⱦɥɹ:LQGRZV
Ɉɬɤɪɨɣɬɟɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɤɨɜɨɞɱɟɪɟɡ>Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ ɢɥɢɆɨɣ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ @ɜɦɟɧɸ>ɉɭɫɤ@ɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
ɢɤɨɧɤɟ>CD_menu.exe@
Ⱦɥɹ0DF26;
ȼ)LQGHUɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɩɨɢɤɨɧɤɟ
>CD_menu.app@
ɉɪɢɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɢɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ
>6HUDWR'-Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ ɮɚɣɥ3') @ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³Ⱦɥɹɞɨɫɬɭɩɚɧɚɫɚɣɬɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
ɢɧɬɟɪɧɟɬɫɪɟɞɚȼɵɩɨɞɤɥɸɱɟɧɵɤɂɧɬɟɪɧɟɬ"´
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU
'-
Ⱦɥɹɡɚɤɪɵɬɢɹɦɟɧɸ&'520ɳɟɥɤɧɢɬɟ>ȼɵɯɨɞ@
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>6RIWZDUH,QIR@ɜ>DDJ-SZ@ɧɚɫɚɣɬɟ
ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR
'-
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɬɪɚɧɢɰɚɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-
ȼɨɣɞɢɬɟɜɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ³6HUDWR
FRP´
ȼɜɟɞɢɬɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɢ
ɜɨɣɞɢɬɟɜ³6HUDWRFRP´
ȼ³More Downloads´ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɧɚ
ɫɬɪɚɧɢɰɟɡɚɝɪɭɡɤɢɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ³Serato DJ x.x
Manual´
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɡɚɝɪɭɡɤɚɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ
6HUDWR'-
ǻșȚȈȕȖȊȒȈȗȘȖȋȘȈȔȕȖȋȖȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧ
ǷȍȘȍȌțșȚȈȕȖȊȒȖȑȗȘȖȋȘȈȔȕȖȋȖ
ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧ
Ɉɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɫɚɦɨɣɩɨɫɥɟɞɧɟɣɜɟɪɫɢɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-ɡɚɣɞɢɬɟɧɚ6HUDWRFRPɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟɨɬɬɭɞɚ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɋɫɵɥɤɚɞɥɹɡɚɝɪɭɡɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɬɚɤɠɟɢɦɟɟɬɫɹɧɚɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɦ&'520
Ȼɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɫɦɨɬɪɢɬɟɜɉɪɨɰɟɞɭɪɚɭɫɬɚɧɨɜɤɢ :LQGRZV ɢɥɢɉɪɨɰɟɞɭɪɚɭɫɬɚɧɨɜɤɢ 0DF26;
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɨɛɹɡɚɧɩɨɞɝɨɬɨɜɢɬɶɤɨɦɩɶɸɬɟɪɫɟɬɟɜɵɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɞɪɭɝɢɟɷɥɟɦɟɧɬɵɫɪɟɞɵɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɂɧɬɟɪɧɟɬɬɪɟɛɭɸɳɢɟɫɹɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɂɧɬɟɪɧɟɬ
ǶȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔȌȘȈȑȊȍȘȍ
ǷȘȖȞȍȌțȘȈțșȚȈȕȖȊȒȐ :LQGRZV
Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪɹɜɥɹɟɬɫɹɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɵɦɞɪɚɣɜɟɪɨɦ
$6,2ɞɥɹɜɵɜɨɞɚɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɨɜɨɬɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚɫɚɦɨɣɩɨɫɥɟɞɧɟɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɨ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɞɪɚɣɜɟɪɟ
ɉɨɞɪɨɛɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɞɪɚɣɜɟɪɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɦɞɥɹɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɫɦɨɬɪɢɬɟɧɚɫɚɣɬɟɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU
'-ɧɢɠɟ
KWWSSLRQHHUGMFRPVXSSRUW
ǶȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȐ6HUDWR'6HUDWR'-ɹɜɥɹɟɬɫɹɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ'-ɨɬ6HUDWR'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ
ɜɨɡɦɨɠɧɵɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɫɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦɞɚɧɧɵɦ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦɤɞɚɧɧɨɦɭɚɩɩɚɪɚɬɭ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɚɹɫɪɟɞɚ
ɉɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɦɵɟ
ɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɵɟɫɢɫɬɟɦɵ
ɛɢɬɨɜɚɹ
ɜɟɪɫɢɹ
ɐɉɢɬɪɟɛɭɟɦɚɹɩɚɦɹɬɶ
®
ɉɪɨɰɟɫɫɨɪ,QWHO &RUH™LLɢL
ɫɬɚɤɬɨɜɨɣɱɚɫɬɨɬɨɣȽȽɰɢɥɢ
ɜɵɲɟ,QWHO®&RUH™'XRɫɬɚɤɬɨɜɨɣ
ɱɚɫɬɨɬɨɣȽȽɰɢɥɢɜɵɲɟ
ɈɁɍȽȻɢɥɢɛɨɥɟɟ
0DF26;Y
ɢ
ɉɟɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣɜɨɣɞɢɬɟɜɫɢɫɬɟɦɭɤɚɤɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɨɛɥɚɞɚɸɳɢɣɩɪɚɜɚɦɢɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɬɨɪɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
ȿɫɥɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɡɚɩɭɳɟɧɵɥɸɛɵɟɞɪɭɝɢɟɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
ɡɚɤɪɨɣɬɟɢɯ
ȼɫɬɚɜɶɬɟ&'520ɜɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520
ȿɫɥɢɦɟɧɸ&'520ɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɩɪɢɡɚɝɪɭɡɤɟ&'520
ɨɬɤɪɨɣɬɟɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚɢɡ>Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ ɢɥɢɆɨɣ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ @ɜɦɟɧɸ>ɉɭɫɤ@ɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɢɤɨɧɤɟ
>CD_menu.exe@
ȼɨɬɨɛɪɚɠɟɧɧɨɦɦɟɧɸɜɵɛɟɪɢɬɟ>ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪ@ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³Ɂɚɝɪɭɡɢɬɶɧɚɢɛɨɥɟɟɫɜɟɠɭɸ
ɜɟɪɫɢɸ"Ⱦɥɹɞɨɫɬɭɩɚɧɚɫɚɣɬɬɪɟɛɭɟɬɫɹɢɧɬɟɪɧɟɬ
ɫɪɟɞɚ´ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU
'-
®
ɛɢɬɨɜɚɹ
ɜɟɪɫɢɹ
ɉɪɨɰɟɫɫɨɪ,QWHO &RUH™LLɢL
ɫɬɚɤɬɨɜɨɣɱɚɫɬɨɬɨɣȽȽɰɢɥɢ
ɜɵɲɟ,QWHO®&RUH™'XRɫɬɚɤɬɨɜɨɣ
ɱɚɫɬɨɬɨɣȽȽɰɢɥɢɜɵɲɟ
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>6RIWZDUH'RZQORDG@ɜ>DDJ-SZ@ɧɚ
ɫɚɣɬɟɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-
ɈɁɍȽȻɢɥɢɛɨɥɟɟ
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>'ULYHU6RIWZDUH@
®
ɛɢɬɨɜɚɹ
ɜɟɪɫɢɹ
ɉɪɨɰɟɫɫɨɪ,QWHO &RUH™LLɢL
ɫɬɚɤɬɨɜɨɣɱɚɫɬɨɬɨɣȽȽɰɢɥɢ
ɜɵɲɟ,QWHO®&RUH™'XRɫɬɚɤɬɨɜɨɣ
ɱɚɫɬɨɬɨɣȽȽɰɢɥɢɜɵɲɟ
ɛɢɬɨɜɚɹ
ɜɟɪɫɢɹ
ɉɪɨɰɟɫɫɨɪ,QWHO &RUH™LLɢL
ɫɬɚɤɬɨɜɨɣɱɚɫɬɨɬɨɣȽȽɰɢɥɢ
ɜɵɲɟ,QWHO®&RUH™'XRɫɬɚɤɬɨɜɨɣ
ɱɚɫɬɨɬɨɣȽȽɰɢɥɢɜɵɲɟ
ɈɁɍȽȻɢɥɢɛɨɥɟɟ
:LQGRZV:LQGRZV
ɢ:LQGRZV
®
ɈɁɍȽȻɢɥɢɛɨɥɟɟ
Ⱦɪɭɝɢɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
Ɉɩɬɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɤɨɜɨɞ
Ⱦɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚɧɚɤɨɬɨɪɨɦɦɨɠɧɨ
ɫɱɢɬɵɜɚɬɶ&'520
86%ɩɨɪɬ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɤɞɚɧɧɨɦɭɚɩɩɚɪɚɬɭ
ɬɪɟɛɭɟɬɫɹɧɚɥɢɱɢɟ86%ɩɨɪɬɚ
Ɋɚɡɪɟɲɟɧɢɟɞɢɫɩɥɟɹ
Ɋɚɡɪɟɲɟɧɢɟ[ɢɥɢɜɵɲɟ
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤ
ɂɧɬɟɪɧɟɬ
Ⱦɥɹɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ³6HUDWR
FRP´ɢɡɚɝɪɭɡɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɬɪɟɛɭɟɬɫɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɂɧɬɟɪɧɟɬ
Ⱦɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɫɚɦɨɣɩɨɫɥɟɞɧɟɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɩɨɬɪɟɛɭɟɦɨɣɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɪɟɞɟɢɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢɚɬɚɤɠɟɩɨɩɨɥɭɱɟɧɢɸɫɚɦɨɣɩɨɫɥɟɞɧɟɣ
ɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɫɦɨɬɪɢɬɟ³6RIWZDUH,QIR´ɜ³DDJ-SZ´ɧɚɫɚɣɬɟ
ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-ɧɢɠɟ
KWWSSLRQHHUGMFRPVXSSRUW
ɉɨɞɞɟɪɠɤɚɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɩɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɱɬɨɜɵɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟ
ɧɚɢɛɨɥɟɟɩɨɫɥɟɞɧɢɣɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɣɪɟɥɢɡɞɥɹɬɨɣɜɟɪɫɢɢ
ɇɟɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɫɹɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟɧɚɜɫɟɯɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɯɞɚɠɟɟɫɥɢ
ɜɵɩɨɥɧɹɸɬɫɹɜɫɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɡɞɟɫɶɭɫɥɨɜɢɹɩɨɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɪɟɞɟ
ȼɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɧɚɫɬɪɨɟɤɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹɞɪɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɐɉɢ
ɠɟɫɬɤɢɣɞɢɫɤɦɨɝɭɬɧɟɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɸɳɟɣ
ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶɸȼɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢɞɥɹɧɨɭɬɛɭɤɨɜɭɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
ɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɧɚɞɥɟɠɚɳɟɦɫɨɫɬɨɹɧɢɢɞɥɹɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣɜɵɫɨɤɨɣɪɚɛɨɬɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪɭɞɟɪɠɢɜɚɹɩɨɫɬɨɹɧɧɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɦɤ
ɩɢɬɚɧɢɸɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ ɜɨɜɪɟɦɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ6HUDWR'-
Ⱦɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɂɧɬɟɪɧɟɬɬɪɟɛɭɟɬɫɹɫɨɫɬɚɜɢɬɶɨɬɞɟɥɶɧɵɣɤɨɧɬɪɚɤɬɫ
ɩɪɨɜɚɣɞɟɪɨɦɂɧɬɟɪɧɟɬɭɫɥɭɝɢɨɩɥɚɬɢɬɶɭɫɥɭɝɢɩɪɨɜɚɣɞɟɪɚ
ɋɨɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣ
ɞɪɚɣɜɟɪɞɥɹ:LQGRZV DDJ-SZ_X.XXX.exe
Ⱦɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɦɭɮɚɣɥɭ
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɷɤɪɚɧɭɫɬɚɧɨɜɤɢɞɪɚɣɜɟɪɚ
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɅɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɟFɨɝɥɚɲɟɧɢɟ
ɫɤɨɧɟɱɧɵɦɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦɢɟɫɥɢɜɵɫɨɝɥɚɫɧɵɫ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɹɦɢɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɝɚɥɨɱɤɭɜ>ɋɨɝɥɚɫɟɧ@ɢ
ɳɟɥɤɧɢɬɟ>OK@
ȿɫɥɢɜɵɧɟɫɨɝɥɚɫɧɵɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹɦɢɅɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɟFɨɝɥɚɲɟɧɢɟɫɤɨɧɟɱɧɵɦɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟ>Ɉɬɦɟɧɚ@ɢɩɪɟɪɜɢɬɟ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭɫɥɟɞɭɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɧɚ
ɷɤɪɚɧɟ
ȿɫɥɢɜɨɜɪɟɦɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢɧɚɷɤɪɚɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ>Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
:LQGRZV@ɳɟɥɤɧɢɬɟ>ȼɫɟɪɚɜɧɨɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɷɬɨɬɞɪɚɣɜɟɪ@ɢ
ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭ
ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸɭɫɬɚɧɨɜɤɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟɨ
ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢ
ɉɨɫɥɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɞɪɚɣɜɟɪɚɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-
ȼɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ>Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-@ɡɚɬɟɦ
ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɇɟɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɩɨɤɚɭɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɧɟɡɚɜɟɪɲɟɧɚ
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³Ⱦɥɹɞɨɫɬɭɩɚɧɚɫɚɣɬɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
ɢɧɬɟɪɧɟɬɫɪɟɞɚȼɵɩɨɞɤɥɸɱɟɧɵɤɂɧɬɟɪɧɟɬ"´
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU
'-
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>6RIWZDUH,QIR@ɜ>DDJ-SZ@ɧɚɫɚɣɬɟ
ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR
'-
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɬɪɚɧɢɰɚɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-
Ru
5
ȼɨɣɞɢɬɟɜɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ³6HUDWR
FRP´
ȿɫɥɢɜɵɭɠɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɥɢɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɧɚ³6HUDWRFRP´ɬɨɩɟɪɟɣɞɢɬɟɧɚɲɚɝ
ȿɫɥɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɧɟɛɵɥɚɡɚɜɟɪɲɟɧɚɩɪɨɢɡɜɟɞɢɬɟɟɟɫɩɨɦɨɳɶɸɩɪɨɰɟɞɭɪɵɧɢɠɟ
— ɋɥɟɞɭɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɧɚɷɤɪɚɧɟɜɜɟɞɢɬɟɚɞɪɟɫɜɚɲɟɣ
ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɤɨɬɨɪɵɣɯɨɬɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɡɚɬɟɦɜɵɛɟɪɢɬɟɪɟɝɢɨɧɜɚɲɟɝɨɩɪɨɠɢɜɚɧɢɹ
— ȿɫɥɢɜɵɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɝɚɥɨɱɤɭɜ>E-mail me Serato
newsletters@ɬɨɫɦɨɠɟɬɟɩɨɥɭɱɚɬɶɪɚɫɫɵɥɤɭɨɬ6HUDWRɫ
ɧɚɢɛɨɥɟɟɫɜɟɠɟɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣɩɨɢɡɞɟɥɢɹɦ6HUDWR
— ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɜɚɦɛɭɞɟɬɧɚɩɪɚɜɥɟɧɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟɩɢɫɶɦɨɧɚɜɜɟɞɟɧɧɵɣɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɉɪɨɱɬɢɬɟɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ
ɩɢɫɶɦɨɨɬɩɪɚɜɥɟɧɧɨɟɫ³6HUDWRFRP´
Ȼɭɞɶɬɟɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵɢɧɟɡɚɛɵɜɚɣɬɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ
ɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɭɤɚɡɚɧɧɵɟɩɪɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɈɧɢɟɳɟɩɪɢɝɨɞɹɬɫɹɩɪɢɨɛɧɨɜɥɟɧɢɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ
Ʌɢɱɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɜɜɟɞɟɧɧɚɹɜɨɜɪɟɦɹɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ
ɚɤɚɭɧɬɚɧɨɜɨɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɦɨɠɟɬɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶɫɹɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɩɨɥɢɬɢɤɨɣɤɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢɭɤɚɡɚɧɧɨɣɧɚɜɟɛɫɚɣɬɟ6HUDWR
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣɜɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɢɨɬɩɪɚɜɥɟɧɧɨɦɫ³6HUDWRFRP´
ȼɵɛɭɞɟɬɟɩɟɪɟɧɚɩɪɚɜɥɟɧɵɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-
ɉɟɪɟɣɞɢɬɟɧɚɲɚɝ
ȼɨɣɞɢɬɟɜɫɢɫɬɟɦɭ
ȼɜɟɞɢɬɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɢ
ɜɨɣɞɢɬɟɜ³6HUDWRFRP´
Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-ɫɨ
ɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢ
Ɋɚɡɚɪɯɢɜɢɪɭɣɬɟɡɚɝɪɭɠɟɧɧɵɣɮɚɣɥɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
ɪɚɡɚɪɯɢɜɢɪɨɜɚɧɧɨɦɭɮɚɣɥɭɢɡɚɩɭɫɬɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɭɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɭɫɥɨɜɢɹɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɝɨ
ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɢɟɫɥɢɜɵɫɨɝɥɚɫɧɵɬɨɜɵɛɟɪɢɬɟ
>I agree to the license terms and conditions@ɡɚɬɟɦ
ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Install@
Ⱦɥɹɜɵɯɨɞɚɢɡɩɪɨɝɪɚɦɦɵɭɫɬɚɧɨɜɤɢ6HUDWR'-
ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Close@
ǷȘȖȞȍȌțȘȈțșȚȈȕȖȊȒȐ 0DF26;
ɇɟɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɩɨɤɚɭɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɧɟɡɚɜɟɪɲɟɧɚ
ȿɫɥɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɡɚɩɭɳɟɧɵɥɸɛɵɟɞɪɭɝɢɟɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
ɡɚɤɪɨɣɬɟɢɯ
ȼɫɬɚɜɶɬɟ&'520ɜɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520
ȿɫɥɢɧɟɨɬɤɪɵɜɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520ɧɚɷɤɪɚɧɟɩɪɢɡɚɝɪɭɡɤɟ
&'520ɨɬɤɪɨɣɬɟɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɤɨɜɨɞɱɟɪɟɡ)LQGHUɡɚɬɟɦ
ɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɢɤɨɧɤɟ>CD_menu.app@
ȼɨɬɨɛɪɚɠɟɧɧɨɦɦɟɧɸɜɵɛɟɪɢɬɟ>ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪ@ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³Ɂɚɝɪɭɡɢɬɶɧɚɢɛɨɥɟɟɫɜɟɠɭɸ
ɜɟɪɫɢɸ"Ⱦɥɹɞɨɫɬɭɩɚɧɚɫɚɣɬɬɪɟɛɭɟɬɫɹɢɧɬɟɪɧɟɬ
ɫɪɟɞɚ´ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU
'-
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>6RIWZDUH'RZQORDG@ɜ>DDJ-SZ@ɧɚ
ɫɚɣɬɟɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>'ULYHU6RIWZDUH@
ɋɨɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣ
ɞɪɚɣɜɟɪɞɥɹ0DF26 DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg
Ⱦɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɦɭɮɚɣɥɭ
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɷɤɪɚɧɦɟɧɸ>DDJ-SZ_AudioDriver@
Ⱦɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟ>DDJ-SZ_AudioDriver.pkg@
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɷɤɪɚɧɭɫɬɚɧɨɜɤɢɞɪɚɣɜɟɪɚ
ȿɫɥɢɜɵɧɟɫɨɝɥɚɫɧɵɫɭɫɥɨɜɢɹɦɢɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɨɛɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Close@ɢɨɬɦɟɧɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭ
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɭɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɧɚɷɤɪɚɧɟɢɳɟɥɤɧɢɬɟ
>ɉɪɨɞɨɥɠɢɬɶ@
Ʉɨɝɞɚɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɟɫɨɝɥɚɲɟɧɢɟ
ɫɤɨɧɟɱɧɵɦɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ
ɩɪɨɱɬɢɬɟɅɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɟFɨɝɥɚɲɟɧɢɟɫɤɨɧɟɱɧɵɦ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>ɉɪɨɞɨɥɠɢɬɶ@
ȿɫɥɢɜɵɫɨɝɥɚɫɧɵɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹɦɢɅɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɟ
Fɨɝɥɚɲɟɧɢɟɫɤɨɧɟɱɧɵɦɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟ
>ɉɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸ@
ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢɭɫɬɚɧɨɜɤɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟɨɛɭɫɩɟɲɧɨɣ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ȿɫɥɢɜɵɧɟɫɨɝɥɚɫɧɵɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹɦɢɅɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɟFɨɝɥɚɲɟɧɢɟ
ɫɤɨɧɟɱɧɵɦɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟ>ɇɟɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸ@ɢɩɪɟɪɜɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭ
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭɫɥɟɞɭɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɧɚ
ɷɤɪɚɧɟ
ȼɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ>Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-@ɡɚɬɟɦ
ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@
6
Ru
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³Ⱦɥɹɞɨɫɬɭɩɚɧɚɫɚɣɬɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
ɢɧɬɟɪɧɟɬɫɪɟɞɚȼɵɩɨɞɤɥɸɱɟɧɵɤɂɧɬɟɪɧɟɬ"´
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@
ȿɫɥɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɥɟɞɭɸɳɢɣɷɤɪɚɧɩɟɪɟɬɚɳɢɬɟ
ɢɤɨɧɤɭ>Serato DJ@ɧɚɢɤɨɧɤɭɫɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɦɩɚɩɤɢ
>Applications@
Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU
'-
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>6RIWZDUH,QIR@ɜ>DDJ-SZ@ɧɚɫɚɣɬɟ
ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR
'-
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɬɪɚɧɢɰɚɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-
ȼɨɣɞɢɬɟɜɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ³6HUDWR
FRP´
ȿɫɥɢɜɵɭɠɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɥɢɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɧɚ³6HUDWRFRP´ɬɨɩɟɪɟɣɞɢɬɟɧɚɲɚɝ
ȿɫɥɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɧɟɛɵɥɚɡɚɜɟɪɲɟɧɚɩɪɨɢɡɜɟɞɢɬɟɟɟɫɩɨɦɨɳɶɸɩɪɨɰɟɞɭɪɵɧɢɠɟ
— ɋɥɟɞɭɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɧɚɷɤɪɚɧɟɜɜɟɞɢɬɟɚɞɪɟɫɜɚɲɟɣ
ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɤɨɬɨɪɵɣɯɨɬɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɡɚɬɟɦɜɵɛɟɪɢɬɟɪɟɝɢɨɧɜɚɲɟɝɨɩɪɨɠɢɜɚɧɢɹ
— ȿɫɥɢɜɵɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɝɚɥɨɱɤɭɜ>E-mail me Serato
newsletters@ɬɨɫɦɨɠɟɬɟɩɨɥɭɱɚɬɶɪɚɫɫɵɥɤɭɨɬ6HUDWRɫ
ɧɚɢɛɨɥɟɟɫɜɟɠɟɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣɩɨɢɡɞɟɥɢɹɦ6HUDWR
— ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɜɚɦɛɭɞɟɬɧɚɩɪɚɜɥɟɧɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟɩɢɫɶɦɨɧɚɜɜɟɞɟɧɧɵɣɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɉɪɨɱɬɢɬɟɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ
ɩɢɫɶɦɨɨɬɩɪɚɜɥɟɧɧɨɟɫ³6HUDWRFRP´
Ȼɭɞɶɬɟɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵɢɧɟɡɚɛɵɜɚɣɬɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ
ɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɭɤɚɡɚɧɧɵɟɩɪɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɈɧɢɟɳɟɩɪɢɝɨɞɹɬɫɹɩɪɢɨɛɧɨɜɥɟɧɢɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ
Ʌɢɱɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɜɜɟɞɟɧɧɚɹɜɨɜɪɟɦɹɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ
ɚɤɚɭɧɬɚɧɨɜɨɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɦɨɠɟɬɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɬɶɫɹɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɩɨɥɢɬɢɤɨɣɤɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢɭɤɚɡɚɧɧɨɣɧɚɜɟɛɫɚɣɬɟ6HUDWR
ǵȈȏȊȈȕȐȧȟȈșȚȍȑ
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɧɚɡɧɚɱɟɧɢɢɪɚɡɥɢɱɧɵɯɤɧɨɩɨɤɢɷɥɟɦɟɧɬɨɜɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟɇɚɡɜɚɧɢɹɞɟɬɚɥɟɣɢɮɭɧɤɰɢɢɜɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣɜɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɢɨɬɩɪɚɜɥɟɧɧɨɦɫ³6HUDWRFRP´
ȼɵɛɭɞɟɬɟɩɟɪɟɧɚɩɪɚɜɥɟɧɵɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-
ɉɟɪɟɣɞɢɬɟɧɚɲɚɝ
ȼɨɣɞɢɬɟɜɫɢɫɬɟɦɭ
ȼɜɟɞɢɬɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɢ
ɜɨɣɞɢɬɟɜ³6HUDWRFRP´
Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-ɫɨ
ɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢ
Ɋɚɡɚɪɯɢɜɢɪɭɣɬɟɡɚɝɪɭɠɟɧɧɵɣɮɚɣɥɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
ɪɚɡɚɪɯɢɜɢɪɨɜɚɧɧɨɦɭɮɚɣɥɭɢɡɚɩɭɫɬɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɭɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
1 Ɋɚɡɞɟɥɛɪɚɭɡɟɪɚ
2 Ɋɚɡɞɟɥɞɟɤɢ
3 Ɋɚɡɞɟɥɦɢɤɲɟɪɚ
4 Ɋɚɡɞɟɥɷɮɮɟɤɬɨɜ
ǸȈȏȌȍȓȉȘȈțȏȍȘȈ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɭɫɥɨɜɢɹɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɝɨ
ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɢɟɫɥɢɜɵɫɨɝɥɚɫɧɵɬɨɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
>Agree@
1
2
3
1 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪ
2 ɄɧɨɩɤɚBACK (VIEW)
3 ɄɧɨɩɤɚLOAD PREPARE (AREA)
ȿɫɥɢɜɵɧɟɫɨɝɥɚɫɧɵɫɭɫɥɨɜɢɹɦɢɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɨɛɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Disagree@ɢɨɬɦɟɧɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭ
Ru
7
ǸȈȏȌȍȓȌȍȒȐ
Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɱɟɬɵɪɶɦɹɞɟɤɚɦɢ
Ʉɧɨɩɤɢɢɪɭɱɤɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣ
ɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ
ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ
n ɄɧɨɩɤɚSHIFT
o ɄɧɨɩɤɚDECK 3
p ɄɧɨɩɤɚDECK 1
q ɄɧɨɩɤɚGRID SLIDE
r ɄɧɨɩɤɚGRID ADJUST
u
s ɄɧɨɩɤɚSLIP
t
t ɄɧɨɩɤɚCENSOR
u ɄɧɨɩɤɚPANEL
ǸȈȏȌȍȓȔȐȒȠȍȘȈ
1 3224
m
l
o
k
nn
3224
o
o
o
p
p
p
r
r
r
p
5
m
6
r
7
j
s
q
s
q
s
q
h
t
t
t
1 Ɋɚɡɞɟɥɞɢɫɩɥɟɹɩɨɜɨɪɨɬɧɨɝɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ
g
u
u
u
2 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
f
v
v
v
w
w
i
3 ɄɨɧɬɚɤɬɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚNEEDLE SEARCH
q
s
t
u
8
9
a
b
v
c
e
4 ɊɭɱɤɚJOG FEELING ADJUST
5 ɊɭɱɤɚSTOP TIME
x
6 ɄɧɨɩɤɚKEY LOCK
w
w
d
y
7 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ7$.(29(5
8 ɉɨɥɡɭɧɨɤTEMPO
9 ɄɧɨɩɤɚAUTO LOOP
a ɄɧɨɩɤɚLOOP 1/2X
b ɄɧɨɩɤɚLOOP 2X
c ɄɧɨɩɤɚLOOP IN
d ɄɧɨɩɤɚLOOP OUT
e ɄɧɨɩɤɚPARAMETERɄɧɨɩɤɚPARAMETER
f ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚHOT CUE
g ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚROLL
h ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚSLICER
i ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚSAMPLER
j ɉɥɨɳɚɞɤɢɞɥɹɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ
k ɄɧɨɩɤɚPLAY/PAUSE"
l ɄɧɨɩɤɚCUE
m ɄɧɨɩɤɚSYNC
8
Ru
1 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶOFFONTALK OVER
2 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹUSB
3 ɄɧɨɩɤɚUSB (A)
4 ɄɧɨɩɤɚUSB (B)
5 ɊɭɱɤɚMASTER LEVEL
6 ɄɧɨɩɤɚMASTER CUE
7 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɤɨɧɬɪɨɥɶɧɨɝɨɭɪɨɜɧɹ
8 ɊɭɱɤɚBOOTH MONITOR
9 ɊɭɱɤɚMASTER OUT COLOR
a ɄɧɨɩɤɚOSCILLATOR SELECT
b ɊɭɱɤɚOSCILLATOR VOLUME
c ɊɭɱɤɚOSCILLATOR PARAMETER
d ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶOSC ASSIGN
e ɊɭɱɤɚHEADPHONES LEVEL
f ɊɭɱɤɚHEADPHONES MIXING
g ɄɧɨɩɤɢSOUND COLOR FX
h ɊɭɱɤɚSAMPLER, MIC COLOR
i ɊɭɱɤɚSAMPLER VOL
j ɊɭɱɤɢEQ HILOW
k ɊɭɱɤɚMIC2
ǸȈȏȌȍȓȥȜȜȍȒȚȖȊ
Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɜɭɦɹɛɥɨɤɚɦɢ
ɷɮɮɟɤɬɨɜ );ɢ); Ɋɭɱɤɢɢɤɧɨɩɤɢɭɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɛɥɨɤɨɦ);
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɭɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɛɥɨɤɨɦ);ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɄɚɧɚɥɵɤ
ɤɨɬɨɪɵɦɧɭɠɧɨɩɪɢɦɟɧɢɬɶɷɮɮɟɤɬɵɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹɫɩɨɦɨɳɶɸ
ɤɧɨɩɨɤɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹɷɮɮɟɤɬɨɜ
l ɊɭɱɤɚMIC1
1
2
m ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶLINE, PHONO, USB
n ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCD, USB
o ɄɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹFX 1
p ɄɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹFX 2
q ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɭɪɨɜɧɹɤɚɧɚɥɚ
r ɊɭɱɤɚTRIM
s ɊɭɱɤɢISO HIMIDLOW
t ɊɭɱɤɚCOLOR
u ɄɧɨɩɤɚCUEɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
3
4
1 Ɋɭɱɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ
2 ɊɭɱɤɚFX BEATS
3 Ʉɧɨɩɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ
4 ɄɧɨɩɤɚTAP
ǼȘȖȕȚȈȓȤȕȈȧȗȈȕȍȓȤ
v Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ
w ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɟɥɟɤɬɨɪɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ
x Ʉɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪ
y ɈɬɜɟɪɫɬɢɟɞɥɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢFEELING ADJUST
1
2
1 ȽɧɟɡɞɚPHONES
2 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCROSS FADER CURVE
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Ru
9
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
ǻȗȘȈȊȓȍȕȐȍ
К розетке
Силовой кабель
(поставляется)
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɤɨɞɧɨɦɭɢɡɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ
>PHONES@
ɇɚɠɦɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ>1@ɧɚɡɚɞɧɟɣɩɚɧɟɥɢ
ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɜɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨ
ɚɩɩɚɪɚɬɚ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɚɤɬɢɜɧɵɟɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ
ɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ
>MASTER OUT 1@ɢɥɢ>MASTER OUT 2@
ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ
Ⱦɥɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ:LQGRZV
Ɇɨɠɟɬɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦ
ɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɞɪɚɣɜɟɪɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ@ɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɜɩɟɪɜɵɟɢɥɢɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɞɪɭɝɨɦɭ86%ɩɨɪɬɭɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɉɨɞɨɠɞɢɬɟ
ɧɟɦɧɨɝɨɩɨɤɚɧɟɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɝɨɬɨɜɨɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ@
Aктивные громкоговорители, др.
Ⱦɥɹɜɵɜɨɞɚɡɜɭɱɚɧɢɹɨɬɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ>BOOTH@ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɢɥɢɞɪɭɝɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ
>BOOTH@
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɜɯɨɞɧɵɦɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɫɦɜɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɱɟɪɟɡ
86%ɤɚɛɟɥɶ
USB кабель
(входит в комплект
поставки)
Данное изделие соответствует стандартам по
электромагнитному шуму, когда он подключен к
другому оборудованию через экранированные
кабели и коннекторы.
Используйте только поставляемые кабели для
подключения аксессуаров.
D44-8-2_A1_Ru
ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
10
Ru
ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ
ɤɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ ɚɤɬɢɜɧɵɟ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪ
ȿɫɥɢɤɜɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɩɨɞɤɥɸɱɟɧɦɢɤɪɨɮɨɧ'-ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶɢɥɢɞɪɭɝɨɟɜɧɟɲɧɟɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɚɤɠɟɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹɩɢɬɚɧɢɟɬɚɤɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ǯȈȗțșȒșȐșȚȍȔȣ
ǯȈȗțșȒ6HUDWR'Ⱦɥɹ:LQGRZV
ȼɦɟɧɸ:LQGRZV>ɉɭɫɤ@ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɢɤɨɧɤɟ>Serato DJ@ɜ>ȼɫɟɩɪɨɝɪɚɦɦɵ@!>Serato@!>Serato DJ@
Ⱦɥɹ0DF26;
ȼ)LQGHUɨɬɤɪɨɣɬɟɩɚɩɤɭ>ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ@ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɢɤɨɧɤɟ>Serato DJ@
Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪɧɵɣɷɤɪɚɧɨɬɨɛɪɚɠɚɸɳɢɣɫɹɫɪɚɡɭɠɟɩɨɫɥɟɡɚɩɭɫɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-
A
C
1
2
1 ȼɩɪɚɜɨɣɱɚɫɬɢɷɤɪɚɧɚɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɨɝɨɩɪɢɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɨɦɡɚɩɭɫɤɟ6HUDWR'-ɦɨɠɟɬɨɬɨɛɪɚɡɢɬɶɫɹɢɤɨɧɤɚ>BUY/ACTIVATE@ɧɨɞɥɹɬɟɯ
ɤɬɨɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬDDJ-SZɧɟɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶɢɥɢɩɪɢɨɛɪɟɬɚɬɶɥɢɰɟɧɡɢɸ
2 ȼɵɛɟɪɢɬɟ>Online@ɱɬɨɛɵɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɛɟɡɢɡɦɟɧɟɧɢɣ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɫɟɬɤɨɣɭɞɚɪɨɜ
ɇɚ6HUDWR'-ɮɭɧɤɰɢɹ>SYNC PREFERENCES@ɩɨɭɦɨɥɱɚɧɢɸɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚɧɚ>Simple Sync@ɧɨɞɥɹɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹɨɩɟɪɚɰɢɣɫɫɟɬɤɨɣɭɞɚɪɨɜ
ɬɪɟɛɭɟɬɫɹɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɶɞɚɧɧɭɸɮɭɧɤɰɢɸɧɚ>Smart Sync@
SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCES
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɸɷɤɪɚɧɚɧɚɫɬɪɨɟɤɢɩɨɞɪɨɛɧɟɟɨɫɟɬɤɟɭɞɚɪɨɜɫɦɨɬɪɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤ6HUDWR'-
Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪɧɵɣɷɤɪɚɧɩɨɫɥɟɡɚɝɪɭɡɤɢɞɨɪɨɠɤɢɜɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Library@ɜɜɟɪɯɧɟɦɥɟɜɨɦɭɝɥɭɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɝɨɷɤɪɚɧɚɡɚɬɟɦɜɵɛɟɪɢɬɟ>Vertical@ɢɥɢ>Horizontal@ɜɨɜɫɩɥɵɜɚɸɳɟɦɦɟɧɸɞɥɹ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹɧɚɷɤɪɚɧ6HUDWR'-
A
B
A
Ɋɭɫɫɤɢɣ
C
$ Ɋɚɡɞɟɥɞɟɤɢ
Ɂɞɟɫɶɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɞɨɪɨɠɤɢ ɢɦɹɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɞɨɪɨɠɤɢɢɦɹɢɫɩɨɥɧɢɬɟɥɹȼɊɆɞɪ ɨɛɳɚɹɮɨɪɦɚɤɨɥɟɛɚɧɢɣɫɢɝɧɚɥɚɢ
ɞɪɭɝɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
% Ⱦɢɫɩɥɟɣɮɨɪɦɵɤɨɥɟɛɚɧɢɣɫɢɝɧɚɥɚ
Ɂɞɟɫɶɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɮɨɪɦɚɤɨɥɟɛɚɧɢɣɫɢɝɧɚɥɚɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɞɨɪɨɠɤɢ
& Ɋɚɡɞɟɥɛɪɚɭɡɟɪɚ
ɁɞɟɫɶɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹFUDWHɜɤɨɬɨɪɵɯɯɪɚɧɹɬɫɹɞɨɪɨɠɤɢɜɛɢɛɥɢɨɬɟɤɟɢɥɢɤɨɥɥɟɤɰɢɢɫɨɫɬɨɹɳɢɟɢɡɦɧɨɠɟɫɬɜɚɞɨɪɨɠɟɤ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɜɨɫɧɨɜɧɨɦɨɩɢɫɚɧɵɮɭɧɤɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɤɚɤɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɉɨɞɪɨɛɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ6HUDWR'-ɫɦɨɬɪɢɬɟɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-
Ru
11
ǰȔȗȖȘȚȌȖȘȖȎȍȒ
Ⱦɚɥɟɟɨɩɢɫɚɧɚɨɛɵɱɧɚɹɩɪɨɰɟɞɭɪɚɢɦɩɨɪɬɚɞɨɪɨɠɟɤ
ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬɧɟɫɤɨɥɶɤɨɦɟɬɨɞɨɜɢɦɩɨɪɬɚɞɨɪɨɠɟɤɫɩɨɦɨɳɶɸɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɨɬɪɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-
ȿɫɥɢɜɵɭɠɟɩɨɥɶɡɭɟɬɟɫɶɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ'-6HUDWR 6FUDWFK/LYH,7&+ɢɥɢ6HUDWR'-,QWUR ɢɭɠɟɫɨɡɞɚɥɢɛɢɛɥɢɨɬɟɤɢɞɨɪɨɠɟɤɜɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɪɚɧɟɟɫɨɡɞɚɧɧɵɟɛɢɛɥɢɨɬɟɤɢɞɨɪɨɠɟɤ
ȿɫɥɢɜɵɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟ6HUDWR'-,QWURɢɭɠɟɫɨɡɞɚɥɢɛɢɛɥɢɨɬɟɤɢɞɨɪɨɠɟɤɦɨɠɟɬɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶɫɹɡɚɧɨɜɨɩɪɨɚɧɚɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɞɨɪɨɠɤɢ
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɤɥɸɱɭ>Files@ɧɚɷɤɪɚɧɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-ɢɨɬɤɪɨɣɬɟɩɚɧɟɥɶ>Files@
ɋɨɞɟɪɠɢɦɨɟɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɢɥɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɩɟɪɢɮɟɪɢɣɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɜɩɚɧɟɥɢ>Files@
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɩɚɩɤɟɧɚɩɚɧɟɥɢ>Files@ɝɞɟɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹɞɨɪɨɠɤɢɤɨɬɨɪɵɟɧɭɠɧɨɞɨɛɚɜɢɬɶɜɛɢɛɥɢɨɬɟɤɭɢ
ɜɵɛɟɪɢɬɟɟɟ
ɇɚɷɤɪɚɧɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-ɩɟɪɟɬɚɳɢɬɟɜɵɛɪɚɧɧɭɸɩɚɩɤɭɜɩɚɧɟɥɶFUDWH
ɋɨɡɞɚɟɬɫɹFUDWHɢɞɨɪɨɠɤɢɞɨɛɚɜɥɹɸɬɫɹɜɛɢɛɥɢɨɬɟɤɭ
a
b
D ɉɚɧɟɥɶ>Files@
E ɉɚɧɟɥɶFUDWH
ǯȈȋȘțȏȒȈȌȖȘȖȎȍȒȐȐȝȊȖșȗȘȖȐȏȊȍȌȍȕȐȍ
Ⱦɚɥɟɟɜɤɚɱɟɫɬɜɟɩɪɢɦɟɪɚɨɩɢɫɚɧɚɩɪɨɰɟɞɭɪɚɡɚɝɪɭɡɤɢɞɨɪɨɠɟɤɜ
ɞɟɤɭ>1@
ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>BACK (VIEW)@ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ
ɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟɤɭɪɫɨɪɧɚ
ɩɚɧɟɥɶFUDWHɡɚɬɟɦɜɪɚɳɚɹɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪ
ɜɵɛɟɪɢɬɟFUDWHɞɪ
ɇɚɠɦɢɬɟɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦ
ɷɤɪɚɧɟɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟɤɭɪɫɨɪɧɚɛɢɛɥɢɨɬɟɤɭɡɚɬɟɦ
ɜɪɚɳɚɹɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪɜɵɛɟɪɢɬɟɞɨɪɨɠɤɭ
a
1 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪ
2 ɄɧɨɩɤɚBACK (VIEW)
b
D Ȼɢɛɥɢɨɬɟɤɚ
E ɉɚɧɟɥɶFUDWH
ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>DECK1@
ɇɚɠɦɢɬɟɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟ
ɜɵɛɪɚɧɧɭɸɞɨɪɨɠɤɭɜɞɟɤɭ
12
Ru
ǪȖșȗȘȖȐȏȊȍȌȍȕȐȍȌȖȘȖȎȍȒȐȊȣȊȖȌ
ȏȊțȟȈȕȐȧ
Ⱦɚɥɟɟɜɤɚɱɟɫɬɜɟɩɪɢɦɟɪɚɨɩɢɫɚɧɚɩɪɨɰɟɞɭɪɚɜɵɜɨɞɚɡɜɭɱɚɧɢɹ
ɤɚɧɚɥɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣɭɪɨɜɟɧɶɝɪɨɦɤɨɫɬɢɧɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɯ ɭɫɢɥɢɬɟɥɟɦɨɳɧɨɫɬɢɚɤɬɢɜɧɵɯɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɯɞɪ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ>MASTER OUT 1@ɢ>MASTER OUT
2@ɉɨɦɧɢɬɟɱɬɨɟɫɥɢɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɫɥɢɲɤɨɦɜɵɫɨɤɢɣɭɪɨɜɟɧɶ
ɝɪɨɦɤɨɫɬɢɬɨɛɭɞɟɬɜɵɜɨɞɢɬɶɫɹɝɪɨɦɤɨɟɡɜɭɱɚɧɢɟ
3 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCD, USB
4 ɊɭɱɤɚTRIM
5 ɊɭɱɤɢISO HIMIDLOW
6 ɄɧɨɩɤɚCUEɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
7 Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ
8 ɊɭɱɤɚHEADPHONES MIXING
9 ɊɭɱɤɚHEADPHONES LEVEL
c
a ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɟɥɟɤɬɨɪɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ
d
b Ʉɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪ
c ɊɭɱɤɚMASTER LEVEL
4
d ɄɧɨɩɤɚMASTER CUE
5
e ɊɭɱɤɚBOOTH MONITOR
e
f ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCROSS FADER CURVE
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɨɡɢɰɢɢɪɭɱɟɤɞɪɤɚɤɩɨɤɚɡɚɧɨɧɢɠɟ
ɇɚɡɜɚɧɢɹɪɭɱɟɤɞɪ
ɉɨɡɢɰɢɹ
ɊɭɱɤɚMASTER LEVEL
ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɩɪɨɤɪɭɱɟɧɩɪɨɬɢɜ
ɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢ
7
ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCD, USB
ɉɨɡɢɰɢɹ>USB]
8
ɊɭɱɤɚTRIM
ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɩɪɨɤɪɭɱɟɧɩɪɨɬɢɜ
ɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢ
9
ɊɭɱɤɢISO (HIMIDLOW
ɐɟɧɬɪ
Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ
ɉɟɪɟɞɜɢɧɭɬɜɩɟɪɟɞ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɟɥɟɤɬɨɪɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ
ɉɨɡɢɰɢɹ>THRU]
6
a
b
ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>"@ɢɡɚɩɭɫɬɢɬɟ
ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɞɨɪɨɠɤɢ
f
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ȼɪɚɳɚɣɬɟɪɭɱɤɭ>TRIM@
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɪɟɝɭɥɹɬɨɪ>TRIM@ɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵɨɪɚɧɠɟɜɵɣ
ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚɭɪɨɜɧɹɤɚɧɚɥɚɜɵɫɜɟɱɢɜɚɥɫɹɧɚɩɢɤɨɜɨɦ
ɭɪɨɜɧɟ
ɉɟɪɟɞɜɢɧɶɬɟɮɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚɨɬɫɟɛɹ
ȼɪɚɳɚɹɪɭɱɤɭ>MASTER LEVEL@ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ
ɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɱɚɧɢɹɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɞɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɭɪɨɜɧɹɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɱɚɧɢɹ
ɜɵɜɨɞɹɳɢɣɫɹɨɬɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ>MASTER OUT 1@ɢ>MASTER OUT 2@
Ru
13
DzȖȕȚȘȖȓȤȏȊțȟȈȕȐȧșȗȖȔȖȡȤȦ
ȕȈțȠȕȐȒȖȊ
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɨɡɢɰɢɢɪɭɱɟɤɞɪɤɚɤɩɨɤɚɡɚɧɨɧɢɠɟ
ɇɚɡɜɚɧɢɹɪɭɱɟɤɞɪ
ɉɨɡɢɰɢɹ
ɊɭɱɤɚHEADPHONES MIXING
ɐɟɧɬɪ
ɊɭɱɤɚHEADPHONES LEVEL
ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɩɪɨɤɪɭɱɟɧɩɪɨɬɢɜ
ɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢ
Ⱦɥɹɤɚɧɚɥɚɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>CUE@ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
ȼɪɚɳɚɣɬɟɪɭɱɤɭ>HEADPHONES LEVEL@
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɞɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɭɪɨɜɧɹɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɱɚɧɢɹ
ɜɵɜɨɞɹɳɢɣɫɹɨɬɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ȼɞɚɧɧɨɦɚɩɩɚɪɚɬɟɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɢ6HUDWR'-ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹɪɚɡɥɢɱɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɩɨɡɜɨɥɹɸɳɢɟɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ
ɮɭɧɤɰɢɹɯɫɦɨɬɪɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ
6HUDWR'-
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-ɦɨɠɧɨ
ɡɚɝɪɭɡɢɬɶɫ³6HUDWRFRP´ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɨɬɪɢɬɟɁɚɝɪɭɡɤɚɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'- ɫɬɪ
ǪȣȝȖȌȐȏșȐșȚȍȔȣ
ȼɵɣɞɢɬɟɢɡ>6HUDWR'-@
ɉɪɢɡɚɤɪɵɬɢɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟ
ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹɡɚɤɪɵɬɢɹɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ
>Yes@ɞɥɹɡɚɤɪɵɬɢɹ
ɇɚɠɦɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ>1@ɧɚɡɚɞɧɟɣɩɚɧɟɥɢ
ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨ
ɚɩɩɚɪɚɬɚɜɪɟɠɢɦɨɠɢɞɚɧɢɹ
Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ86%ɤɚɛɟɥɶɨɬɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
14
Ru
Ⱥɭɞɢɨɪɚɡɞɟɥ
ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧ
ȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ
ǰȏȔȍȕȍȕȐȍȕȈșȚȘȖȍȒ
ɉɨɞɪɨɛɧɵɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɢɡɦɟɧɟɧɢɸɧɚɫɬɪɨɟɤɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ǪȖȏȔȖȎȕȣȍȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȐȐ
șȗȖșȖȉȣȐȝțșȚȘȈȕȍȕȐȧ
Ɂɚɱɚɫɬɭɸɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɟɨɲɢɛɨɱɧɨɜɨɫɩɪɢɧɢɦɚɟɬɫɹɡɚɧɟɩɨɥɚɞɤɭɢɥɢɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶȿɫɥɢɜɵɫɱɢɬɚɟɬɟɱɬɨ
ɫɞɚɧɧɵɦɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɦɱɬɨɬɨɧɟɬɚɤɩɪɨɱɬɢɬɟɩɭɧɤɬɵɜɪɚɡɞɟɥɟ³ȼɨɡɦɨɠɧɵɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ´ɜ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɚɬɚɤɠɟ>)$4]
ɞɥɹ>DDJ-SZ@ɧɚɫɚɣɬɟɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-
ȼɧɟɤɨɬɨɪɵɯɫɥɭɱɚɹɯɧɟɩɨɥɚɞɤɚɦɨɠɟɬɡɚɤɥɸɱɚɬɶɫɹɧɚɞɪɭɝɨɦ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɟɉɪɨɜɟɪɶɬɟɞɪɭɝɢɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɚɬɚɤɠɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɵȿɫɥɢɩɪɨɛɥɟɦɭɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɪɟɲɢɬɶ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɛɥɢɠɚɣɲɢɣɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪ
3LRQHHUɢɥɢɤɞɢɥɟɪɭɞɥɹɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹɪɟɦɨɧɬɚ
Ⱦɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɦɨɠɟɬɧɟɫɪɚɛɚɬɶɵɜɚɬɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦɩɨɩɪɢɱɢɧɟɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɬɜɚɢɥɢɩɨɞɪɭɝɢɦ
ɜɧɟɲɧɢɦɩɪɢɱɢɧɚɦȼɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟɨɛɵɱɧɭɸɪɚɛɨɬɭɦɨɠɧɨ
ɜɨɡɨɛɧɨɜɢɬɶɨɬɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟɨɛɨɠɞɚɜɦɢɧɭɬɭɢɡɚɬɟɦ
ɫɧɨɜɚɜɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟ
ǶȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝȐ
ȏȈȘȍȋȐșȚȘȐȘȖȊȈȕȕȣȝȚȖȘȋȖȊȣȝ
ȔȈȘȒȈȝ
3LRQHHUɹɜɥɹɟɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣɬɨɪɝɨɜɨɣɦɚɪɤɨɣ
3,21((5&25325$7,21
ɍɤɚɡɚɧɧɵɟɡɞɟɫɶɧɚɡɜɚɧɢɹɤɨɦɩɚɧɢɣɢɢɡɞɟɥɢɣɹɜɥɹɸɬɫɹɬɨɪɤɨɜɵɦɢɦɚɪɤɚɦɢɢɯɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɜɥɚɞɟɥɶɰɟɜ
ǷȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȧȗȖȈȊȚȖȘșȒȐȔ
ȗȘȈȊȈȔ
ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ
Ɍɪɟɛɨɜɚɧɢɹɤɩɢɬɚɧɢɸ
ȼɞɨȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚȽɰȽɰ
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶȼɬ
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜɪɟɠɢɦɟɨɠɢɞɚɧɢɹ ȼɬ
ȼɟɫɨɫɧɨɜɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ ɤɝ
Ɇɚɤɫɝɚɛɚɪɢɬɵ ɦɦ ɒ îɦɦ ȼ îɦɦ Ƚ
Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɬ&ɞɨ&
Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɜɥɚɠɧɨɫɬɶ
ɨɬɞɨ ɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢ
Ɍɟɪɦɢɧɚɥɵɜɯɨɞɚɜɵɯɨɞɚ
ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵCD/LINE
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ
ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵPHONO/LINE
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC1
Ʉɨɧɧɟɤɬɨɪ;/5ɝɧɟɡɞɨɞɥɹɧɚɭɲɧɢɤɨɜ Øɦɦ ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC2
Ƚɧɟɡɞɨɧɚɭɲɧɢɤɨɜ Øɦɦ ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥMASTER OUT 1
Ʉɨɧɧɟɤɬɨɪ;/5 ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥMASTER OUT 2
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥBOOTH
Ƚɧɟɡɞɨɧɚɭɲɧɢɤɨɜ Øɦɦ ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥPHONES
ɋɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɟɝɧɟɡɞɨɧɚɭɲɧɢɤɨɜ Øɦɦ ɧɚɛɨɪ
ɋɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɟɝɧɟɡɞɨɦɢɧɢɞɠɟɤɧɚɭɲɧɢɤɨɜ Øɦɦ
ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥɵUSB
Ɍɢɩȼ ɧɚɛɨɪɚ
— ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ>MASTER OUT 1@ɬɨɥɶɤɨɞɥɹɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɝɨɜɵɯɨɞɚɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɧɟɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɦɭɜɯɨɞɭ
ɤɚɤ5&$ ɱɟɪɟɡɩɪɟɨɛɪɚɡɭɸɳɢɣɤɚɛɟɥɶ;/5ɧɚ5&$ ɢɥɢ
ɩɪɟɨɛɪɚɡɭɸɳɢɣɚɞɚɩɬɟɪ ɞɪɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɧɢɠɟɧɢɸ
ɤɚɱɟɫɬɜɚɡɜɭɱɚɧɢɹɢɢɥɢɜɵɡɜɚɬɶɲɭɦ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɧɟɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɦɭɜɯɨɞɭ ɤɚɤ5&$
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ>MASTER OUT 2@
— Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɦɨɝɭɬɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹɛɟɡɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ
— ©3,21((5&25325$7,21ȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
Ru
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ȼɵɩɨɥɧɟɧɧɵɟɜɚɦɢɡɚɩɢɫɢɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɜɚɲɟɝɨɥɢɱɧɨɝɨ
ɭɞɨɜɨɥɶɫɬɜɢɹɢɩɨɡɚɤɨɧɚɦɨɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɧɟɦɨɝɭɬ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɛɟɡɫɨɝɥɚɫɢɹɜɥɚɞɟɥɶɰɚɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜ
Ɇɭɡɵɤɚɡɚɩɢɫɚɧɧɚɹɧɚ&'ɞɢɫɤɚɯɞɪɡɚɳɢɳɚɟɬɫɹɡɚɤɨɧɚɦɢɨ
ɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɚɯɨɬɞɟɥɶɧɵɯɫɬɪɚɧɢɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɦɢ
ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɦɢɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɥɟɝɚɥɶɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɡɚɩɢɫɚɧɧɨɣɦɭɡɵɤɢɩɨɥɧɨɫɬɶɸɥɟɠɢɬɧɚɱɟɥɨɜɟɤɟɜɵɩɨɥɧɢɜɲɟɦɡɚɩɢɫɶ
ɉɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɦɭɡɵɤɨɣɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɫɂɧɬɟɪɧɟɬɚɞɪ
ɡɚɝɪɭɡɢɜɲɢɣɦɭɡɵɤɭɱɟɥɨɜɟɤɧɟɫɟɬɩɨɥɧɭɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɭɡɵɤɢɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɤɨɧɬɪɚɤɬɨɦɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɦɫɫɚɣɬɨɦɡɚɝɪɭɡɤɢ
ɑɚɫɬɨɬɚɞɢɫɤɪɟɬɢɡɚɰɢɢ ɤȽɰ
ɉɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶ$''$ ɛɢɬ
ɑɚɫɬɨɬɧɚɹɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚ
86%&'/,1(0,&0,& ɨɬȽɰɞɨɤȽɰ
ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟɫɢɝɧɚɥɲɭɦ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɜɵɯɨɞ$:(,*+7('
86% ɞȻ
&'/,1( ɞȻ
3+212 ɞȻ
0,& ɞȻ
0,& ɞȻ
Ɉɛɳɟɟɧɟɥɢɧɟɣɧɨɟɢɫɤɚɠɟɧɢɟ +]²N+]%:
86%
&'/,1(
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɜɯɨɞɚ
&'/,1( ±ɞȻXɤ:
3+212 ±ɞȻXɤ:
0,& ±ɞȻXɤ:
0,& ±ɞȻXɤ:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢɂɦɩɟɞɚɧɫ
ɜɵɯɨɞɚ
MASTER OUT 1 ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ
MASTER OUT 2 ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ
%227+ ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ
3+21(6 ɞȻX::ɢɥɢɧɢɠɟ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢ
MASTER OUT 1 ɞȻXɤ:
MASTER OUT 2 ɞȻXɤ:
ɉɟɪɟɯɨɞɧɨɟɡɚɬɭɯɚɧɢɟ
CD/LINE ɞȻ
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɤɚɧɚɥɚ
+, ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ
0,' ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ
/2: ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ Ƚɰ
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɦɢɤɪɨɮɨɧɚ
HI ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ
LOWɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ Ƚɰ
15
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
месяце и годе производства.
Серийный номер
12 цифр
10 цифр
2 цифры
P1
P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
Символ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Год
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
Символ
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
P2 - Месяц изготовления
Месяц
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Символ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D3-7-10-7_A1_Ru
16
Ru
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
ӒᎣӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001, Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
Сделано в Малайзии
Printed in
/ Imprimé
<DRH1302-A>