Transcripción de documentos
Español
Gracias por confiar en PetSafe®, la marca de adiestradores electrónicos más vendida del
mundo. Nuestra misión es garantizar la seguridad de su mascota proporcionándole a
usted las herramientas y las técnicas que le permiten adiestrar con éxito a su mascota. Si
tiene cualquier duda, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al
cliente o visite nuestra web: www.petsafe.net.
____________________________________________________________________
Índice de contenido
Componentes............................................................................................ 52
Funcionamiento del equipo ....................................................................... 52
Definiciones ............................................................................................. 53
Instrucciones de uso
Prepare el transmisor .............................................................................. 54
Prepare el collar receptor ........................................................................ 55
Ajuste del collar receptor ........................................................................ 56
Determine el nivel de estimulación más adecuado para su mascota ........... 58
Cómo reinicializar el collar receptor ........................................................ 58
Manual de adiestramiento
Consejos generales.................................................................................. 59
Enseñe a su mascota las órdenes básicas
Orden “Siéntate” ................................................................................. 59
Orden “Ven aquí” ................................................................................ 60
Orden “Quieto” ................................................................................... 61
Elimine el comportamiento no deseado
Saltos .................................................................................................. 62
Escarbar .............................................................................................. 62
Persecución ......................................................................................... 63
Control de los ladridos ......................................................................... 64
Preguntas frecuentes.................................................................................. 64
Resolución de problemas ........................................................................... 65
Instrucciones para la luz de prueba ............................................................ 65
Condiciones de uso y responsabilidad legal................................................. 66
Consejos importantes sobre el reciclaje....................................................... 66
www.petsafe.net
51
Componentes
Collar receptor LDT-433
Collar receptor BDT-433
8
6
7
5
3
2
4
1
Puntos de
contacto largos
Kit de luz
de prueba
Pilas de litio
de 3 voltios
(CR2032)
Transmisor
P
Ope
P
rati T-40etSa
fe ®
ng
0
se re
and Tra
ad
this
in
Tra
entir
inin er
e gu
ide
gG
befor
uid
e be
e
gin
Plea
W
ar
ra
nt
y
nin
g
7
8
1
6
4
3
Adaptador de carga
Cordón
5
2
Tarjeta de
garantía
Manual de instrucciones
de uso y de adiestramiento
Funcionamiento del equipo
PetSafe® 100 m Trainer es un equipo de adiestramiento seguro, cómodo y eficaz. Se puede utilizar con cualquier
mascota de más de 6 meses de edad. El equipo le permite controlar a su mascota sin necesidad de llevarla atada
con una correa y tiene un alcance de 100 metros. Con tan sólo pulsar un botón, el transmisor emite una señal que
activa el collar receptor. Si emplea este sistema de adiestramiento a distancia de manera consistente y correcta,
podrá corregir muchos comportamientos no deseados de su mascota y enseñarle órdenes básicas de obediencia. Los
dispositivos de adiestramiento PetSafe® no deben ser utilizados por menores de 16 años.
.
5
2
3
1
4
www.petsafe.net
6
52
8
7
Importante: Este sistema de adiestramiento tiene un alcance de 100 m.
El alcance máximo puede variar en función de la manera en que sostenga
el transmisor. Para que funcione correctamente a mayores distancias,
manténgalo alejado de su cuerpo, por encima de la cabeza y en posición
vertical. El alcance máximo del aparato puede verse afectado por accidentes
del terreno, condiciones meteorológicas, vegetación, interferencias de otros
aparatos de radio o por otros factores.
Definiciones básicas
Transmisor: envía una señal de radio al collar receptor. Es estanco.
Luz indicadora del transmisor: señala que se está pulsando algún botón. También funciona como indicador de pila con
poca carga.
Selector de intensidad: provee varios niveles de estimulación que permiten ajustarla al carácter de su mascota.
Botón superior: emite una señal acústica de un segundo de duración y, a continuación, un estímulo continuo al nivel
seleccionado en el selector de intensidad.
Botón inferior: emite una señal acústica de un segundo de duración y, a continuación, un estímulo continuo de
un nivel ligeramente superior al que indica el selector de intensidad. Nota: el nivel máximo de estimulación que provee
este botón es 8. Por ejemplo, si el selector de intensidad se configuró al nivel 8, al pulsar el botón inferior no obtendrá una
estimulación de mayor intensidad.
Botón lateral: sólo emite una señal acústica.
Adaptador del cargador: permite conectar el cargador. Aunque el transmisor es estanco, incluso cuando no lleva puesta
la tapa del cargador, mantenga siempre la tapa puesta para evitar que entre suciedad por la abertura.
Collar receptor: recibe la señal de radio que emite el transmisor. Es estanco.
Botón On/Off: al pulsar este botón se enciende y apaga el collar receptor.
Puntos de contacto: son los contactos a través de los cuales el collar receptor emite los estímulos.
Luz indicadora del receptor: señala si el collar receptor está encendido o apagado, y también actúa como indicador de
pila con poca carga.
Estimulación continua: le permite controlar cuándo enviar, a través de los contactos del collar receptor, el estímulo a la
mascota y cuánto tiempo durará. Antes de recibir el estímulo, su mascota oirá una señal acústica. Por razones de seguridad,
cuando se presiona el botón superior o inferior durante 8 ó más segundos, el transmisor se desconecta. Para volver a enviar
un estímulo, suelte el botón y presiónelo nuevamente.
Señal acústica: para que su mascota oiga una señal acústica pero sin recibir ningún estímulo, pulse el botón lateral.
Transmisor
Collar receptor LDT-433
Puntos de
contacto
Antena del
transmisor
Luz indicadora
del receptor
Antena
Luz indicadora
del transmisor
Botón
ON/OFF
(conectado/
desconectado)
Selector de
intensidad
8
6
7
5
3
2
4
1
Botón lateral
Botón inferior
Tapa de
la batería
Collar receptor BDT-433
Botón superior
Toma de carga
(con tapa)
Puntos de
contacto
Antena
Luz indicadora
del receptor
Botón
ON/OFF
(conectado/
desconectado)
www.petsafe.net
Tapa de
la batería
53
Instrucciones de uso
Paso
1
Prepare el transmisor
Recarga del transmisor
1. Quite la tapa de goma protectora de la toma de carga del
transmisor.
2. Conecte el cargador al transmisor en la toma de carga.
3. Enchufe el cargador en una toma convencional de pared.
4. La primera vez que recargue el transmisor, déjelo
recargando por 24 horas. Las siguientes recargas sólo
durarán 12 horas. Nota: la luz indicadora del transmisor
parpadeará cuando hayan transcurrido 12 horas desde que se
puso a recargar el aparato. La primera vez, déjelo recargar otras
12 horas más.
5. Cuando haya finalizado la recarga, ponga de nuevo la tapa de
goma en su sitio.
Nota: la pila tiene una duración aproximada de 40 a 60 horas,
en función del uso.
Conector de carga
colocado en la toma
de carga del transmisor
Luz indicadora del transmisor - Funciones y respuesta
Función del transmisor
La luz indicadora
Se ha pulsado cualquier botón
Iluminado sin parpadear
Poca pila – Se ha pulsado cualquier botón
Parpadea continuamente.
Batería, recargable del transmisor
• La batería recargable de hidruro de níquel-metal (NiMH) no tiene memoria de carga y no es
necesario esperar a que se descargue por completo para recargarla.
• El transmisor sale de fábrica parcialmente cargado. Antes de utilizarlo por primera vez debe
cargarlo durante 24 horas continuas.
• Recuerde: Mantenga el transmisor lejos del fuego.
• Cuando guarde la unidad por períodos prolongados, recuerde recargarla por completo (12 horas).
Se recomienda recargar por completo cada 4 ó 6 semanas.
• La sobrecarga excesiva puede disminuir la vida útil de la batería. Tras la primera carga, no cargue
nunca el transmisor durante más de 12 horas.
• Si hace tiempo que no carga la pila, es posible que las primeras veces que la utilice observe una
capacidad inferior a la habitual. Posteriormente, la pila volverá a tener su capacidad habitual.
• Esta batería permite cientos de ciclos de recargas. Sin embargo, todas las pilas recargables pierden
capacidad con el tiempo en función de la cantidad de ciclos de recarga a los que se las haya
sometido. Esto es normal. Si la pila dura la mitad del tiempo de la duración original, comuníquese
con el Centro de atención al cliente para adquirir una pila nueva.
• La batería tiene una vida útil de 3 a 5 años. Para reemplazar la batería, comuníquese con nuestro Centro de
atención al cliente o visite nuestro sitio web, en www.petsafe.net. No abra el transmisor antes de recibir la
batería nueva.
54
www.petsafe.net
2
Prepare el collar receptor
El collar receptor lleva instalados dos puntos de contacto cortos. Si su mascota tiene pelaje grueso
o largo, utilice los puntos de contacto largos. Una vez haya apretado los puntos de contacto con la
mano, utilice unos alicates para apretarlos una media vuelta más (2A). Compruebe semanalmente
que los puntos de contacto estén apretados.
Colocación y remoción de las pilas
1. Quite los tornillos con un destornillador de cruz pequeño (2B).
2. Modelo LDT-433 solamente: levante la tapa del compartimiento de
las pilas en la dirección de las flechas (2B).
3. Quite la tapa del compartimiento para pilas.
4. Coloque dos (2) pilas de 3 V con el polo positivo (+) hacia arriba
(2C, 2E).
5. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en el collar receptor.
6. Vuelva a instalar los tornillos (2C, 2F) sin apretarlos demasiado.
Las pilas de repuesto (3 V, CR2032) son fáciles de encontrar en muchos
comercios. Para obtener una lista de los distribuidores habituales,
comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente, o consulte
nuestro sitio web en www.petsafe.net .
2B (LDT-433)
2A
1
2
2
3
5
4
3
A-67
Paso
2C (LDT-433)
MOVE
TO RE EN LIFT
TH
SLIDE
Pilas
(CR2032)
MOVE
TO RE EN LIFT
TH
SLIDE
2D (BDT-433)
2E (BDT-433)
2F (BDT-433)
Sellador
impermeable
Collar receptor
Baterías
(CR2032)
www.petsafe.net
55
Activación del collar receptor:
1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar
receptor emita 5 pitidos.
2. Suelte el botón On/Off.
Con el collar receptor activado, pulse el botón lateral del transmisor. El collar receptor debería emitir
un pitido mientras mantenga pulsado el botón lateral. Si esto no sucede, consulte la sección titulada
“Reiniciar el collar receptor”. La luz indicadora del receptor parpadeará cada 4 ó 5 segundos cuando
las pilas estén bajas.
Desactivación del collar receptor:
1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar
receptor emita 2 pitidos.
2. Suelte el botón On/Off.
Nota: para prolongar la duración de las pilas, desconecte el collar receptor cuando no lo esté usando.
Importante: si no desconecta el collar receptor, la vida máxima de las pilas (antes de
cambiarlas) será de dos semanas.
_____________________________________________________________
Paso
3
56
Ajuste del collar receptor
Importante: para que la mascota reciba un adiestramiento adecuado es importante que
el collar receptor esté bien colocado y ajustado. Los puntos de contacto deben tener un
contacto directo con la piel de la parte inferior del cuello de la mascota.
Para verificar el calce correcto, siga estos pasos:
3A
1. Ponga a la mascota de pie, en una posición cómoda (3A).
2. Centre los puntos de contacto en la parte inferior del cuello de la mascota,
de manera que estén en contacto con la piel (3B). Si se trata de una mascota
de pelaje grueso o largo, utilice los puntos de contacto largos que se incluyen
en la caja del aparato para que hagan contacto con la piel a través del pelaje
Nota: a veces será necesario recortar un poco el pelo en la zona de los puntos de
contacto para garantizar el contacto.
3. El collar receptor debe quedar ajustado, pero lo
3B
suficientemente holgado como para que usted pueda
insertar un dedo entre el collar y el cuello de la
mascota (3C).
4. Deje que la mascota se familiarice con el collar
por unos minutos, luego verifique nuevamente el
calce. Vaya comprobando el ajuste a medida que
3C
la mascota se va sintiendo cómoda con el collar
receptor. Si el contorno del cuello de su mascota
es inferior a 30 cm tendrá que reinsertar la parte
del collar que aloja la antena a través del pasador.
Quedará muy ajustado.
5. Recorte el exceso de collar de la siguiente
manera (3D):
a. Marque la longitud deseada del collar con un
bolígrafo. Prevea un margen si su mascota es un
cachorro o incrementa su pelaje en el invierno.
www.petsafe.net
b. Quítele el collar receptor y corte el sobrante.
3D
Importante: no corte la parte del collar que
aloja la antena.
c. Antes de ponerle de nuevo el collar, pase una llama
por el borde del extremo cortado para evitar que se
deshilache.
Cuidado y limpieza
Para la comodidad, seguridad y eficacia de este
producto, asegúrese de verificar frecuentemente el calce
del collar de su mascota. En esta Guía se indica cómo
ajustar el collar correctamente. Ante cualquier señal de
irritación de la piel deje de utilizar el collar durante
unos días. Si los síntomas persisten después de interrumpir el uso por más de 48 horas, consulte con
un veterinario.
Cómo evitar la irritación de la piel
• El collar receptor no se debe usar durante más de 8 horas de cada 24.
• Lave semanalmente los puntos de contacto y el cuello de su mascota con un trapo y jabón neutro
para manos. Aclare con agua abundante.
• Antes de volver a colocar el collar receptor, asegúrese de que el cuello de la mascota esté
completamente seco.
Cómo abrochar de nuevo el collar
Hebilla deslizable
La hebilla corrediza evita que el collar se afloje del
cuello de la mascota.
Pliegues
Ambas caras deben mirar hacia arriba; el collar se
soltará si no se le sujeta debidamente.
www.petsafe.net
57
Paso
4
Determine el nivel de estimulación adecuado
para su mascota
Importante: empiece siempre por el nivel de estimulación más bajo y auméntelo
gradualmente.
Este sistema de adiestramiento a distancia dispone de 8 niveles de estimulación. Así, siempre podrá
seleccionar el nivel de estimulación más adecuado para su mascota
En cuanto haya colocado el collar receptor, determine cuál es el nivel de estimulación adecuado para
su mascota. Éste será el nivel de respuesta.
Ligeros cambios en el comportamiento de su mascota, tales como mirar con curiosidad a su
alrededor, rascarse el collar o sacudirse las orejas, le indicarán que ha ubicado el nivel de
respuesta adecuado.
Para determinar el nivel de respuesta de su mascota siga los pasos que se describen a continuación:
1. Coloque el selector de intensidad en el nivel 1. Mantenga pulsado el botón superior durante 1 ó
2 segundos.
2. Si su mascota no reacciona, repita la operación al mismo nivel de estimulación antes de aumentar
un nivel.
3. Repita cada pruebas varias veces en el mismo nivel de estimulación antes de aumentar un nivel.
4. Incremente paulatinamente el nivel de estimulación hasta alcanzar el nivel en que la mascota
siempre reacciona frente al estímulo.
5. Si llega al nivel 8 sin que su mascota reaccione, compruebe el calce del collar receptor. Si su
mascota tiene pelaje grueso o largo, cambie los puntos de contacto por los puntos de contacto
largos. Luego regrese al paso 1 y repita el proceso. Si aun así no consigue ningún resultado, corte
el pelo de su mascota en la zona de contacto con los puntos de contacto.
Si aun así su mascota no reacciona ante el estímulo, consulte la sección “Instrucciones para
la luz de prueba”.
Si después de completar todos estos pasos su mascota aún no indica reacción ante el estímulo,
comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net.
_____________________________________________________________
Paso
5
58
Cómo reinicializar el collar receptor
Para reinicializar el collar receptor a fin de recibir las señales de un nuevo transmisor, o para
reprogramar un nuevo collar receptor a fin de que funcione con su transmisor actual:
1. Apague el collar receptor.
2. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar
receptor emita 5 pitidos.
3. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se haya apagado.
4. Mantenga pulsado el botón superior del transmisor hasta que la luz indicadora del receptor
destelle 5 veces. Es posible que para ello tenga que acercar ambos componentes a una distancia
de 0.70 a 1 m. La luz indicadora del receptor destellará 5 veces cuando se haya reinicializado
el collar. Si la luz indicadora del receptor no destella 5 veces, repita todo el proceso desde el
principio.
www.petsafe.net
Manual de adiestramiento
Consejos
• Enseñe a su mascota una instrucción por vez, asimismo trate de corregir un mal comportamiento por vez.
Si trata de avanzar muy rápido con el adiestramiento es muy posible que su mascota se desoriente.
• Sea coherente. Envíe una señal acústica o un estímulo ante cada comportamiento incorrecto.
• No se empeñe en “sobreadiestrar” a su mascota. Utilice la menor cantidad de estímulos posible durante
el adiestramiento.
• Salvo que pueda supervisarlo, es recomendable evitar que la mascota se encuentre en situaciones en las que
previamente ya ha demostrado mal comportamiento. Sin embargo, diseñar una situación para utilizarla como
parte de una sesión de adiestramiento puede contribuir de forma drástica con el aprendizaje.
• Si su mascota reacciona al adiestramiento de manera asustadiza o escondiéndose, centre de nuevo su atención
con una orden básica; por ejemplo “siéntate”.
• Utilice el botón inferior cuando su mascota no reaccione a un estímulo en su nivel de respuesta y sea
conveniente incrementar el nivel de estimulación. Este botón ofrece una alternativa más rápida que el ajuste
del selector de intensidad.
• Nunca utilice este aparato para corregir o eliminar un comportamiento agresivo. Si no está seguro si su
mascota es agresiva, consulte con su veterinario o con un adiestrador profesional.
• El objetivo del adiestramiento es que, en situaciones normales, su mascota reaccione ante sus órdenes verbales
y a la señal acústica del receptor. Después del adiestramiento adecuado, sólo es necesario recurrir a los
estímulos en las ocasiones en las que la mascota vuelva a comportarse inadecuadamente.
____________________________________________________________________
Enseñe a su mascota las órdenes básicas
Nota: manténgase cerca de su mascota al enseñarle la orden “Siéntate”.
La orden “Siéntate”
1. Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este
nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos de contacto.
2. Sujete la correa y el transmisor con la misma mano. Mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato
emita una señal acústica al dar la orden “Siéntate”. Si es necesario, utilice la mano que tiene libre para
ayudarle a comprender la orden. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota se haya sentado. Repita el
ejercicio varias veces.
3. Si su mascota se sienta siempre que recibe la orden “Siéntate” y oye la señal acústica el adiestramiento ha
terminado. Permítale abandonar la posición sentada y felicítela. De lo contrario, pase al Paso 4.
4. Sujete la correa y el transmisor con la misma mano. Mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato emita una
señal acústica al dar la orden “Siéntate”. Si es necesario, utilice la mano que tiene libre para ayudar a su mascota a
comprender la orden. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota se siente. Repita el ejercicio varias veces.
5. Si su mascota se sienta siempre que oye la señal acústica, recibe el estímulo y la orden “Siéntate”, puede que
ya esté preparada para responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue un rato con la
mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 2 utilizando sólo la señal acústica.
www.petsafe.net
59
La orden “Ven aquí”
1. Coloque otro collar (no metálico) a la mascota de
manera que quede por ENCIMA del collar receptor.
Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota:
asegúrese de que el collar adicional no presiona los puntos
de contacto.
2. Sujete la correa con una mano y el transmisor con
la otra.
3. Espere a que la mascota se aleje de usted.
4. Mantenga pulsado el botón lateral para que el
aparato emita una señal acústica y dé la orden
“Ven aquí”. Si es necesario tire de la correa para
atraer la mascota hacia usted.
5. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota
avance hacia usted y felicítela efusivamente.
6. Retroceda rápidamente a medida que su mascota
avance hacia usted, felicitándola todo el tiempo.
Deténgase y felicite a la mascota tan pronto como
ésta llegue a su lado.
7. Repita varias veces los pasos del 3 al 6.
8. Cuando la mascota acuda siempre a su lado al
oír la señal acústica y la orden “Ven aquí”, el
adiestramiento ha terminado. Permita que la mascota
se mueva y felicítela. De lo contrario, vaya al Paso 9.
9. Espere a que la mascota se aleje de usted. Con el
nivel de respuesta seleccionado, mantenga pulsado el
botón superior para que el aparato emita una señal
acústica y un estímulo cuando usted dé la orden
“Ven aquí”. Si es necesario tire de la correa para atraer la mascota
hacia usted.
10. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota avance hacia
usted y felicítela efusivamente.
11. Retroceda rápidamente a medida que su mascota avance hacia usted,
felicitándola todo el tiempo. Deténgase y felicite a la mascota tan pronto
como ésta llegue a su lado.
12. Repita varias veces los pasos del 9 al 11.
13. Si la mascota acude siempre a su lado al oír la señal acústica y el
estímulo con la orden “Ven aquí”, puede que ya esté preparada para
responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue
un rato con la mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 3
utilizando sólo la señal acústica.
60
www.petsafe.net
La orden “Quieto”
1. Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor.
Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos
de contacto.
2. Identifique visualmente dónde quiere que se siente la mascota. Para ello coloque su cesta o un pedazo de tela
grande en el suelo.
3. Ponga a la mascota en su cesta. Sujete la correa con una mano y el transmisor con la otra.
4. Dé una vuelta alrededor de la cesta manteniéndose aproximadamente a un metro distancia. No diga nada
a la mascota.
5. Si intenta salir de la cesta, mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato emita una señal acústica y
déle la orden “Quieto”. Si es necesario, condúzcale de nuevo a la cesta.
6. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota regrese a la cesta y felicítela efusivamente.
7. Una vez se haya quedado quieta, permita que se mueva y juegue con ella con calma.
8. Repita varias veces los pasos 3 a 7.
9. Si la mascota se queda quieta siempre que recibe la orden “Quieto” y oye la señal acústica, el adiestramiento
ha terminado. Permita que la mascota se mueva y felicítela. De lo contrario, vaya al Paso 10.
10. Ponga a la mascota en su cesta y camine alrededor de ella como antes.
11. Espere a que trate de salir de la cesta. Con el selector en el nivel de respuesta, mantenga pulsado el botón
superior para emitir una señal acústica y un estímulo a la mascota mientras le da la orden “Quieto”. Si es
necesario, guíela de vuelta hacia la cesta.
12. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota regrese a la cesta y felicítela efusivamente.
13. Una vez se haya quedado quieta, permita que se mueva y juegue con ella calmamente.
14. Repita varias veces los pasos del 10 a 13.
15. Si su mascota se queda quieta siempre que oye la señal acústica, recibe el estímulo y la orden “Quieto”,
puede que ya esté preparada para responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue un
rato con la mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 3 utilizando sólo la señal acústica.
www.petsafe.net
61
Elimine el comportamiento no deseado
Saltos
Las mascotas suelen saltar para llamar la atención. Si no quiere que su mascota salte sobre usted, entonces sus
amistades o familiares no deben estimular este comportamiento. Esto significa que deben regañar a su mascota
cada vez que salte sobre alguien, o debe darle una orden que la reoriente hacia un comportamiento distinto y
aceptable, por el cual se la pueda felicitar.
Nota: es conveniente que lo primero que su mascota comprenda sea la orden “Siéntate”.
1. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior
al nivel de respuesta de la mascota.
2. En el momento en el que la mascota levante las patas
del suelo para saltar sobre usted, mantenga pulsado
el botón superior para emitir una señal acústica y un
estímulo mientras da la orden “Siéntate”.
3. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota se
siente y felicítela.
4. Si la mascota no reacciona al estímulo, pulse y
mantenga pulsado el botón inferior para que la
mascota reciba un estímulo de mayor intensidad.
5. Practique este ejercicio en sitios distintos y con
distintas personas que actúen como elementos
de distracción.
Escarbar
Es importante que usted comprenda porqué escarba su mascota. Muchas razas de perros, como por ejemplo
los terriers, fueron criadas con el fin de sacar presas de sus guaridas, por lo que escarbar es un comportamiento
muy innato en ellos. Algunas mascotas escarban para prepararse un lugar fresco en el cual echarse a descansar o,
sencillamente, porque están aburridas. Puede que su mascota ya no tenga deseos de escarbar si usted le facilita:
• Un lugar fresco a la sombra donde pueda echarse, así como mucha agua.
• Una actividad alternativa; proporciónele un juguete, por ejemplo.
• Los juegos, la actividad física y la atención que necesita.
• Un jardín en el que no haya roedores u otras presas a las que pueda tratar de perseguir.
1. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior al nivel de respuesta de la mascota.
2. Póngale el collar receptor y espere al menos 10 minutos antes de sacarlo al jardín. Conviene que en el
jardín no haya ninguna otra persona o mascota, a fin de evitar que la mascota asocie el estímulo con
cualquier actividad distinta a la de escarbar. La mascota debe estar dentro de un recinto acotado mientras
recibe el adiestramiento.
3. Colóquese en una ventana o en un sitio desde el que la mascota no pueda verle y espere a que empiece
a escarbar.
4. Cuando la mascota empiece a escarbar, pulse el botón superior y manténgalo pulsado para que el aparato
emita una señal acústica y un estímulo. Suelte el botón en cuanto la mascota deje de escarbar.
5. Si la mascota no reacciona al estímulo, pulse y mantenga pulsado el botón inferior para que reciba un
estímulo de mayor intensidad.
6. Siga vigilando a la mascota por si decide escarbar en otro sitio.
7. No le permita que salga al jardín sin vigilancia hasta que no haya abandonado completamente la costumbre
de escarbar.
62
www.petsafe.net
____________________________________________________________________
Persecución
Las mascotas persiguen instintivamente cualquier objeto en movimiento. El instinto de persecución es
especialmente fuerte en algunos perros, lo que puede hacer que se coloquen en situaciones peligrosas que usted
no pueda resolver. Nunca lleve a su mascota sin correa por una zona que no esté físicamente delimitada hasta
que obedezca la orden “Ven aquí”, independientemente de las distracciones externas. Sea coherente y corrija la
actitud de su mascota siempre que inicie la persecución de algo.
1. Es muy importante que ni usted ni la mascota se expongan a peligros durante esta parte del adiestramiento.
La correa debe ser resistente y lo suficientemente larga como para que pueda intentar perseguir algo, pero lo
suficientemente corta como para que no llegue a la calzada o a una zona peligrosa. Usted debe ser capaz de
sujetar al perro cuando inicie la persecución.
2. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior al nivel de respuesta de su perro.
3. Diseñe una situación que induzca a su perro a perseguir algún objeto. Elementos comunes para esto pueden
ser coches, motos, bicicletas, etc. Nunca utilice un juguete.
4. Asegúrese de sujetar la correa con fuerza cuando el objeto en movimiento pase delante de la mascota. Tan
pronto como su perro inicie la persecución del objeto en movimiento, dé la orden “Ven aquí” mientras
mantiene pulsado el botón superior para que el aparato emita una señal acústica y un estímulo. Si no se
detiene, sujétele con la correa para que no se ponga en peligro.
5. Suelte el botón superior tan pronto como el perro deje de perseguir el objeto en movimiento, retroceda y déle
la orden “Ven aquí”. Felicítele cuando llegue a su lado.
6. Si su perro no reacciona frente al estímulo, pulse el botón inferior para enviar un estímulo de mayor intensidad.
7. Repita el ejercicio hasta que su perro obedezca siempre la orden “Ven aquí”.
www.petsafe.net
63
Control de los ladridos
Los perros ladran instintivamente. Es imposible adiestrar a un perro para que no ladre nunca, pero sí puede
enseñarle a no ladrar cuando le dé la orden apropiada.
Nota: esto sólo será efectivo cuando esté en casa con su perro.
1. Seleccione el nivel de respuesta de su perro.
2. Cree una situación que induzca al perro a ladrar.
3. En el momento en que empiece a ladrar, mantenga pulsado el botón superior para que el aparato emita una
señal acústica y un estímulo. Déle la orden “Silencio”.
4. Suelte el botón tan pronto como el perro deje de ladrar y felicítelo.
5. Si no reacciona frente al estímulo y no deja de ladrar, pulse de nuevo el botón inferior y envíe un estímulo
más intenso.
6. Practique este ejercicio en sitios distintos y reproduzca diferentes situaciones en las que el perro suele ladrar.
Preguntas frecuentes
El sistema de estímulos ¿es seguro
para la mascota?
¿Cuál es la edad mínima que debe
tener una mascota para adiestrarla
con el 100 m Trainer?
Cuando mi perro ya esté adiestrado
y obedezca mis órdenes ¿tendrá que
seguir llevando el collar receptor?
¿El collar receptor es estanco?
¿Es apto el 100 m Trainer para el uso
con perros agresivos?
El alcance del 100 m Trainer ¿es
exactamente 100 m?
¿Durante cuánto tiempo puedo
mantener un estímulo continuo en la
mascota?
¿Qué hago si el cuello de mi perro se
irrita y se pone rojo?
64
El estímulo es desagradable, pero no peligroso para la mascota.
Los equipos electrónicos de adiestramiento funcionan cuando el
dueño interactúa y trabaja con la mascota para obtener el resultado
deseado.
La mascota debe tener, al menos, seis meses de edad.
Probablemente, no. Es posible que necesite utilizarlo de vez en
cuando como recordatorio.
Sí. Tenga cuidado de que no entre suciedad o desechos en el
compartimiento de las pilas cuando las cambie. Asegúrese también
de que los tornillos queden completamente al ras con la tapa de las
pilas.
Aconsejamos no utilizar ninguno de nuestros productos con perros
agresivos. Le recomendamos que consulte a su veterinario o a un
adiestrador profesional si quiere saber si su mascota es un ejemplar
agresivo.
El alcance del 100 m Trainer varía con el terreno, las condiciones
meteorológicas, la vegetación y las interferencias de otros aparatos
de radio. Para conseguir el máximo alcance posible, consulte la
sección “Funcionamiento del sistema” de este manual.
Puede mantener pulsado el botón de estimulación durante un
tiempo máximo de 8 segundos, que será el máximo tiempo que la
mascota reciba el estímulo. Tras ocho segundos, el transmisor se
desconectará y tendrá que soltar el botón de estimulación y volver
a pulsarlo.
Esto se debe a que los puntos de contacto han irritado la piel. Deje
de utilizar el collar receptor durante unos días. Si los síntomas
persisten después de interrumpir el uso durante 48 horas, lleve
a la mascota al veterinario. Cuando la piel recupere su aspecto
normal, vuelva a utilizar el collar receptor y esté pendiente de cómo
evoluciona la piel.
www.petsafe.net
Resolución de problemas
Seguramente las respuestas a estas preguntas resuelvan cualquier tipo de problema que tenga con este equipo.
Si no es así, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra web:
www.petsafe.net.
Mi perro no reacciona
• Compruebe que el collar receptor esté activado.
cuando pulso uno de
• Si el alcance del aparato ha disminuido desde que comenzó a usarlo, revise el
los botones.
estado de la pila del transmisor y de las pilas del collar receptor.
• Son muchos los factores que influyen en el alcance del 100 m Trainer. En la
sección “Funcionamiento del sistema” aparece una lista de ellos.
• Para poder comprobar si el collar receptor funciona, coloque la luz de prueba
que viene incluida con el sistema en el collar receptor. Para más detalles,
consulte la sección “Instrucciones para la luz de prueba”.
• Eleve el nivel del selector de intensidad. Para más detalles, consulte la sección
“Determine el nivel de estimulación más adecuado para su mascota”.
• Asegúrese de que los puntos de contacto del collar receptor estén en contacto
con la piel de la mascota. Para más detalles, consulte la sección “Ajustar el
collar receptor”.
El collar receptor no
• Compruebe que ha colocado correctamente dos (2) pilas CR2032. Consulte la
se activa.
sección “Cómo poner y quitar las pilas”.
El collar receptor no
• Compruebe que el collar receptor está activado. Consulte la sección “Cómo
recibe las señales
activar el collar receptor”.
del transmisor.
• Consulte la sección “Cómo reinicializar el collar receptor”.
Instrucciones para la luz de prueba
1. Active el collar receptor:
2. Inserte los puntos de contacto en los orificios la luz de prueba.
3. Pulse uno de los botones emisores de estímulos del transmisor.
4. Se encenderá la luz de prueba.
Nota: cuanto más alta sea la intensidad del nivel seleccionado, más intenso
será el brillo de la luz.
5. Desactive el collar receptor:
Guarde la luz de prueba para su uso futuro.
Nota: si la luz de prueba no se enciende, cambie las pilas e inténtelo de nuevo. Si aun así no se enciende, comuníquese con
el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net.
www.petsafe.net
65
Condiciones de uso y responsabilidad legal
1. Condiciones de uso
Este producto se ofrece sujeto a la aceptación por parte del cliente de todos los términos, condiciones y
advertencias que se exponen en este folleto, sin modificación alguna. La utilización de este producto está sujeta
a la aceptación de tales términos, condiciones y advertencias mencionadas.
2. Uso normal del aparato
Este producto ha sido concebido como una herramienta para adiestrar mascotas Puede que este aparato no
funcione adecuadamente con el temperamento específico de su mascota. Le aconsejamos que no utilice este
aparato con perros de menos de 3,6 kg o con cachorros de menos de 6 meses. Tampoco lo utilice si su mascota
es agresiva. Si no está seguro de que este aparato se adecue a su mascota, por favor consulte a su veterinario
o a un adiestrador profesional, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra
página web en www.petsafe.net.
Para el uso adecuado de este aparato es necesario leer por completo las instrucciones de uso y el Manual de
adiestramiento que acompañan al producto, así como de todas las advertencias.
3. Uso ilícito o prohibido
Este producto está diseñado para ser usado exclusivamente con mascotas. Este dispositivo de adiestramiento no
está destinado a herir, lesionar o provocar a animales. Usar este producto de manera distinta al fin para el que
fue diseñado podría constituir una violación de leyes municipales, estatales o federales.
4. Responsabilidad legal
Radio Systems Corporation no será responsable en ningún caso de los daños directos, indirectos, punitivos,
incidentales, especiales o emergentes, o de cualquier otro daño que resulte de la utilización indebida de este
producto. El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades que se deriven del uso de este producto.
5. Modificación de las condiciones
Radio Systems Corporation se reserva el derecho de modificar los términos, condiciones y advertencias con los
que se ofrece este producto.
Conformidad
Este sistema ha sido puesto a prueba y cumple con los requerimientos de las Directivas pertinentes de la
Unión Europea sobre compatibilidad electromagnética, baja tensión y equipos de radio y telecomunicaciones
(EU Electromagnetic Compatibility, Low Voltage and R&TTE Directives). Antes de utilizar este equipo en
un país que no pertenezca a la Unión Europea, consulte con la autoridad local competente en materia de
radio y telecomunicaciones. Cualquier cambio o modificación del sistema que no esté autorizado previamente
por Radio Systems Corporation constituirá una infracción a las normas de la Unión Europea para el uso
de equipos de radio y telecomunicaciones y podría anular tanto la garantía del equipo como el derecho del
usuario a utilizarlo.
Consejos importantes sobre el reciclaje
Respete las normas vigentes de reciclaje de desechos eléctricos y de equipos electrónicos de su país. Este equipo
se debe reciclar. Si ya no necesita este equipo, no lo deseche en un cubo de desperdicios municipal. Regréselo a
la tienda donde lo compró para que ingrese a nuestro sistema de reciclaje. De no ser esto posible, comuníquese
con el Centro de atención al cliente para obtener mayor información.
66
www.petsafe.net