Pettec ANTIBELL SPRAY-TRAINER PRO Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
ANTIBELL SPRAY-
TRAINER PRO
Erfolg durch Technik.
Stoppt unnötiges Gebell schnell
und effektiv
PetTec©
Lise-Meitner-Str. 39-41
10589 Berlin
Deutschland
www.pettec.de
PetTec ist eine Marke
der Lioncast GmbH
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUEL DE FONCTIONNEMENT
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE
EN
FR
IT
ES
2
JETZT GEHT‘S LOS....
Sicherheitshinweise
Lieferumfang
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Der PetTec Antibell
Spray Trainer ist eine ganz neue effektive Hilfe, um Ihren Hund schonend zu erziehen.
Für die sichere Inbetriebnahme des Trainers beachten Sie bitte folgende Hinweise.
Nur für gezielte Trainingseinheiten und nicht für den Dauereinsatz geeignet.
(max. 1-2 Stunden pro Tag)
Trainer und Spray vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren!
Beim Befüllen, Ein- und Ausschalten den Kopf nicht über die Sprühdüse halten
um einen Sprühstoß in die Augen zu vermeiden!
Trainer vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
Nicht selbstständig aufschrauben. Trainer steht unter hohem Druck.
Antibell Spraytrainer
Rotes Textil-Halsband
Nachfüllspray 75ml
6 Volt Batterie
Bedienungsanleitung
Passende Batterien und Ersatzteile für unsere
Trainer finden Sie unter www.pettec.de
DE
3
INBETRIEBNAHME
Batterie einlegen
Batterieabdeckung zur Seite schieben,
Batterie einlegen. (Polung beachten)
Befüllen
Trainer auf ebene Fläche stellen und das Spray
senkrecht auf das Einfüllventil aufsetzen.
Wenn der Füllstutzen richtig sitzt, mit leichtem
Druck den Trainer befüllen.
Ein- und Ausschalten
Schiebeschalter mit dem Fingernagel/ Stift
nach links oder rechts schieben.
Kopf beim Einschalten nicht über die Düse
halten!
4
HALSBAND ANPASSEN
Vorbereitung
Verschlussschnalle und Arretierungsschlaufe
vom Halsband abziehen.
Funktionstest
Prüfen ob volle Batterie eingelegt und der Trainer
eingeschaltet ist. Dann von hinten gegen den
Sensor pusten.
Trainer einfädeln
Textilband durch die seitliche Führung des Trainers
von hinten nach vorne stecken, um den Trainer
führen und durch die zweite seitliche Führung von
vorne nach hinten durchfädeln.
5
Zwischenschritt
Arretierungsschlaufe erneut auffädeln.
Verschlussschnalle
auffädeln
Textilband von unten durch die Führung der
Schnalle wie abgebildet einfädeln.
Halsbandlänge einstellen
Textilband entsprechend der gewünschten
Länge durchziehen, umschlagen und durch
die zweite Führung stecken.
6
RICHTIGES HUNDETRAINING
Eine gute Hundeerziehung ist der Schlüssel für ein harmonisches Zusammenleben von Mensch
und Hund. Doch häufig stoßen Hundehalter bei der Erziehung ihrer Vierbeiner an die eigenen
Grenzen.
Der Antibell Spraytrainer ist eine neue innovative Hilfe für Ihr normales Hundetraining um Ihrem
Hund schonend und schnell unangenehmes Bellen abzugewöhnen. Der Spraytrainer reagiert
unmittelbar auf das Gebell Ihres Hundes und löst einen Sprühstoß aus. Ihr Hund verknüpft das
Bellen in der Trainingssituation direkt mit einem unangenehmen Erlebnis und unterlässt in der
Regel sofort weiteres Bellen.
Bitte beachten Sie, dass der Trainer kein Spielzeug, sondern ein Trainingsgerät ist, das stets
verantwortungsvoll eingesetzt werden sollte. Deshalb möchten wir Sie an dieser Stelle bitten,
folgende Ratschläge zu befolgen:
Vor dem Training
1. Stellen Sie sicher, dass das Fehlverhalten des Hundes nicht auf mangelnde körperliche
Aktivität oder gesundheitliche Probleme zurückzuführen ist. In diesem Fall verzichten Sie bitte
auf den Einsatz des Trainers und suchen sich professionellen Rat.
2. Verwenden Sie den Trainer nur in geschlossenen Räumen. Stellen Sie sicher, dass keine
lauten Fremdgeräusche den Trainer unkontrolliert auslösen können!
3. Gewöhnen Sie Ihren Hund 1-2 Stunden lang an das Spraytrainer-Halsband, bevor Sie es
einschalten.
4. Wählen Sie für das Training eine vertraute Umgebung aus.
Im Training
1. Nehmen Sie den Trainer bei verstörtem Verhalten Ihres Hundes sofort ab! Der Trainer ist nicht
für den täglichen Einsatz sondern nur für gezielte Trainingseinheiten gedacht!
2. Trainieren Sie maximal 1 bis 2 Stunden pro Tag unter Aufsicht mit Ihrem Hund. Nehmen Sie
den Trainer nach jedem Training ab und schalten Sie ihn aus.
3. Prüfen Sie nach dem 2. bis 3. Versuch, ob Ihr Hund auf den Spraytrainer anspricht und das
Bellen unterlässt. Falls Ihr Hund nicht anspricht, sollten Sie eine andere Trainingsmethode
anwenden.
4. Belohnen Sie Ihren Hund stets nach erfolgreichen Trainingsdurchläufen.
7
FEHLERBEHEBUNG
Unsere gesammelten Informationen finden Sie unter www.pettec.de/hilfe
Trainer reagiert nicht
In seltenen Fällen kommt es vor, dass ein Spraytrainer überhaupt nicht mehr funktioniert. Dies
kann auf einen Platinen- oder Sensorschaden sowie eine zu geringe Spannungsversorgung
zurückzuführen sein.
Bitte prüfen Sie zuerst den Zustand der Batterien (Spannungsbereich 6,3 - 6,0V OK) und wechseln
Sie diese ggf. aus. Entsprechende Ersatzbatterien finden Sie unter anderem auf unserer Homepage
unter Zubehör & Ersatzteile.
Falls der Trainer weiterhin nicht reagiert, können Sie uns diesen gerne zur Prüfung einsenden oder
vorbeibringen. Für den Umtausch bzw. die Reparatur benötigen wir nur den Trainer ohne Zubehör
wie dem Spray und der Verpackung. Unsere Fachwerkstatt wird dann ihr Gerät genau prüfen und
Sie über alle weiteren Schritte informieren. und Sie über alle weiteren Schritte informieren.
Düse undicht
Der Spraytrainer steht befüllt unter hohem Druck. Der doppelt so hohe Druck als beispielsweise in
einem Autoreifen ermöglicht einerseits die kleine Bauform und die hohe Sprühleistung, andererseits
stellt er eine besondere Beanspruchung aller Baukomponenten dar. Eine mögliche Leckage an der
Düse oder dem Tank lässt sich daher vom Kunden nicht eigenständig beheben.
Bitte wenden Sie sich mit einer kurzen Mail an das PetTec Service Team ([email protected]). Sie
erhalten dann als Serviceleistung ein Ersatzgerät und werden über alle weiteren Schritte informiert.
Entsorgung von Batterien: Gemäß Batterienverordnung sind wir verpflichtet, Sie als Verbraucher auf Folgendes hinzuweisen:
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus zurückzugeben. Sie können diese nach Gebrauch in unseren Verkaufs-
stellen, in einer kommunalen Sammelstelle oder im Handel vor Ort zurückgeben. Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem
Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd, Hg oder Pb) des ausschlagge-
benden Schwermetalls zu versehen.
Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie
1999/5/EG (R&TTE) Konformitätserklärung einsehbar unter www.pettec.de/konformitätserklärung
8
HERE WE GO....
Safety Instructions
Includes
Thank you for choosing our product. The PetTec Antibell Spray Trainer is a brand-new aid for gentle but
effective dog training.
Please observe the following advice to ensure safe operation of the device:
Only for targeted training sessions, not suitable for extended use (max. one hour per day)
Keep out of the reach of children
Protect from exposure to moisture and rain
When filling and switching on and off, point nozzle away from face to avoid getting
sprayed in the eyes
Do not disassemble at home, trainer is pressurised!
Protect trainer and spray from exposure to direct sunlight
Anti-bark spray trainer
Red fabric collar
Refill spray 75ml
6 volt battery
Directions for use
Batteries and replacement parts for our
trainers can be purchased at www.pettec.de
EN
9
OPERATION
Insert batteries
Slide off the battery cover and insert
batteries, observing polarity.
Fill
Place the trainer on a flat, even surface and
attach the spray vertically to the filling valve.
Once the filling nozzle is correctly positioned,
gently fill the trainer.
Switching on and off
Push the sliding switch left or right using a finger-
nail or pen. Do not hold your face over the nozzle
when switching the device on!
10
ASSEMBLE COLLAR
Preparation
Remove the buckle and clamping lock from the
collar.
Function Test
Check that the battery is properly installed and
the trainer is switched on, then blow against the
sensor from behind.
Integrate trainer
Thread the textile band through the plastic slit
on one side of the trainer, wrap it around the
front of the device and guide it back through
the slit on the other side.
11
Re-integrate clamping lock
Thread the clamping lock back onto the textile
band.
Thread buckle onto band
Thread the textile band through the slit in
the buckle from below as pictured.
Adjust length of collar
Continue pulling textile band until desired collar
length is achieved. Then feed the leftover band
back down through the remaining slit in the
buckle.
12
TRAIN YOUR DOG THE RIGHT WAY
Proper dog training is the key to a harmonious coexistence between you and your pet. The
problem is that dog owners frequently exhaust the limits of their own expertise when working
when their four-legged friends.
The Antibell Spraytrainer is a new and innovative aid for everyday training that will quickly and
gently help to rid your dog of bad habits. The Remote Spray Trainer enables you to react without
delay to your dog’s unwanted behaviour, establishing a link between bad habits and the un-
desirable experience of the spray. Most dogs relinquish their bad habits permanently after just
one or two times of using.
Please bear in mind that the trainer is a training device, not a toy, and should always be deployed
with care. As such, we would ask that you read and respect the following advice.
Before Training
1. Ensure that your pet’s unwanted behaviour does not stem from health problems or
insufficient physical activity! If it does, you should abstain from using the trainer and seek
professional advice.
2. Avoid using the trainer in damp or rainy weather.
3. Allow your dog a day to get used to the feel of the trainer before switching it on for the
first time.
4. Choose a familiar and non-threatening environment in which to conduct your training.
During Training
1. Remove the trainer immediately if the dog appears agitated or distressed.
2. Deploy the trainer in a mindful fashion. Disciplining your dog too frequently is bad for both
the dog and the training regime!
3. On the second or third time of using, check that your dog is responsive to the spray trainer
and that it prompts him or her to refrain from the behaviour in question. If your dog is not
responsive, you should deploy an alternative method of training.
4. Your training sessions should last for a maximum of one hour per day. Remove the trainer
after every session and switch it off.
5. Always reward your dog after a successful training session.
13
TROUBLESHOOTING
Comprehensive information can be found at www.pettec.de/hilfe
Trainer Does Not React
In rare cases, it can happen that a spray trainer ceases to function completely. This can be due to
a circuit board or sensor failure, as well as to an insufficient power supply. As a first step, please
check the charge level of the batteries in both the remote control and trainer (voltage 6.3 – 6.0V)
and replace as needed. Replacement batteries can be purchased conveniently from the “Accesso-
ries” section on our homepage if so desired.
If the trainer remains unresponsive, you are encouraged to send it to us for checking. For exchan-
ges and repairs we require only the trainer and remote control; accessories such as the spray and
packaging do not need to be included. Upon receiving your device, our specialist service centre
will examine it thoroughly and advise you on further steps to be taken.
Nozzle Is Leaky
The trainer is highly pressurised when full. Whilst this pressure – which is twice as high as that in
a car tyre – enables us to offer a powerful spray performance from a small device, it also places
high levels of stress on all components. It is therefore impossible for leakages from the nozzle or
tank to be repaired by the user at home. If you encounter this problem, please send a brief email
notifying our PetTec Service Team of your complaint. As part of our service, they will provide you
with a replacement device and advise you on any further steps to be taken.
Battery Disposal
In accordance with the Battery Ordinance, we are obligated to inform you as a consumer of the following: it is a legal requi-
rement that you return your batteries to our sales outlet, to a local collection point or to any other battery supplier. Batteries
containing hazardous substances are marked with a crossed dustbin and with the chemical symbol (Cd, Hg or Pb) for the
contained hazardous substance.
Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG), and Directive
1999/5/EC (R&TTE) Declaration of Conformaty is available on www.pettec.de/konformitätserklärung
14
INTRODUCTION
Consignes de sécurité
Le produit contient:
Merci d‘avoir choisi notre produit. Le PetTec Antibell Spray Trainer est un nouveau soutien à la formation
pour chien souple mais efficace.
S‘il vous plaît respecter les conseils suivants pour assurer un fonctionnement sûr de l‘appareil:
Uniquement pour les sessions de formation ciblées, ne convient pas pour une utilisation
prolongée (max. une heure par jour)
Tenir hors de la portée des enfants
Protéger de l‘exposition à l‘humidité et à la pluie
Lors du remplissage et la mise sous tension et hors tension, la buse doit être loin du visage
pour éviter d‘être pulvérisé dans les yeux
Ne pas démonter à la maison, l‘entraîneur est sous pression!
Protéger le formateur et le pulvérisateur et les maintenir loin de la lumière solaire directe
Spray dresseur Anti-aboiement formateur
Collier en tissu en rouge
Recharge du vaporisateur 75ml
Batterie de 6 volts
Mode d‘emploi
Les batteries et les pièces de rechange pour
nos formateurs peuvent être achetées sur www.pettec.de
FR
15
OPÉRATIONS
Insérez les batteries
Faites glisser le couvercle et insérez la batterie en
respectant la polarité.
Remplissage
Placez le formateur sur une surface plane et fixez
le jet vertical avec la vanne de remplissage.
Une fois que la buse de remplissage est correcte-
ment positionnée, versez doucement le formateur.
Allumer et éteindre
Appuyer sur l‘interrupteur coulissant vers la
gauche ou la droite en utilisant votre ongle ou un
stylo. Ne mettez pas votre visage au-dessus de la
buse lors de la commutation du dispositif!
16
Assemblage du collier
Préparation
Retirez la boucle de serrage et le verrouillage du
collier.
Test de fonctionnement
Vérifiez que la batterie est correctement installée
et que le formateur est allumé, puis soufflez sur
le capteur par derrière. Pour le dépannage, voir
au verso!
Intégration du formateur
Enfilez la bande en textile à travers la fente en
plastique sur un côté du formateur, enroulez
autour de l‘avant de l‘appareil et guidez à travers
la fente de l‘autre côté.
17
Réintégrez la serrure de
serrage
Enfilez la serrure de serrage e à nouveau sur la
bande en textile.
Enfilez la boucle dans la
bande
Enfilez la bande en textile à travers la fente
dans la boucle d‘en bas comme sur la
photo.
Ajustez la longueur
du collier
Continuez à tirer la bande de textile jusqu‘à la
longueur de collier désirée. Faites glisser ensuite
la bande vers le bas à travers la fente restante
dans la boucle.
18
ENTRAÎNEZ VOTRE CHIEN DE LA BONNE MANIÈRE
Une formation appropriée du chien est la clé d‘une coexistence harmonieuse entre vous et votre
animal de compagnie. Le problème est que les propriétaires de chiens épuisent souvent les limites
de leur propre expertise pour dresser leurs amis à quatre pattes.
Le Antibell Spraytrainer est un soutien innovateur pour la formation de tous les jours qui va vite ai-
der votre chien à se débarrasser des mauvaises habitudes. Le spray de dressage à distance vous
permet de réagir sans délai aux comportements indésirables de votre chien, établissant un lien
entre les mauvaises habitudes et l‘expérience indésirable de la pulvérisation. La plupart des chiens
renoncent à leurs mauvaises habitudes en permanence après seulement une ou deux utilisations.
S‘il vous plaît gardez à l‘esprit que cet outil de formation est un dispositif de formation, et non pas
un jouet et doit toujours être déployé avec soin. En tant que tel, nous vous demandons de lire et
de respecter les conseils suivants.
Avant l’entrainement
1. Assurez-vous que les comportements indésirables de votre animal de compagnie ne provien-
nent pas de problèmes de santé ou d’une activité physique insuffisante! Si c‘est le cas, vous
devriez vous abstenir d‘utiliser l’outil de formation et demandez des conseils aux près des
professionnels.
2. Évitez d‘utiliser l’outil de formation par un temps humide ou pluvieux.
3. Donnez à votre chien un jour pour s‘habituer à l’outil de formation avant de le mettre en
marche.
4. Choisissez un environnement familier et rassurant où mener votre formation.
Durant l’entrainement
1. Retirez l’outil de formation immédiatement si le chien semble agité ou en détresse.
2. Déployez le formateur dans un mode attentif. Disciplinez votre chien trop souvent est néfaste
pour le lui et pour son dressage!
3. Pour la deuxième ou la troisième fois de l‘utilisation, vérifiez que votre chien est sensible à
la pulvérisation du formateur et qu‘il s‘abstienne de répéter le comportement en question. Si
votre chien ne répond pas, vous devez déployer une méthode de formation alternative.
4. Vos sessions de formation devraient durer un maximum d‘une heure par jour. Retirez le
formateur après chaque session et fermez-le.
5. Récompensez toujours votre chien après une session de formation réussie.
19
DÉPANNAGE
Des informations complètes peuvent être trouvées sur www.pettec.de/hilfe
Le formateur ne réagit pas
Dans de rares cas, il peut arriver que le pulvérisateur cesse de fonctionner complètement. Cela
peut être dû à une défaillance du circuit ou du capteur, ainsi que d‘une alimentation insuffisante.
Dans un premier temps, s‘il vous plaît vérifiez le niveau des batteries de la télécommande et du
formateur (tension 6.3 - 6.0V) et remplacez-les si nécessaire. Les batteries de remplacement
peuvent être achetées facilement à partir de la section „Accessoires“ sur notre page d‘accueil si
vous le souhaitez.
Si le formateur ne répond toujours pas, nous vous invitons à nous l‘envoyer pour vérification.
Pour les échanges et les réparations, nous demandons que le formateur et la télécommande; les
accessoires tels que la pulvérisateur et l‘emballage n‘ont pas besoin d‘être inclus. Dès la réception
de votre dispositif, notre centre de service spécialisé examinera soigneusement le dispositif et il
vous conseillera sur les nouvelles mesures à prendre.
La buse n’est pas étanche
Le formateur est fortement sous pression quand il est plein. Alors que cette pression - qui est deux
fois plus élevée que celle d‘un pneu de voiture - nous permet d‘offrir une performance de pulvéri-
sation puissante à partir d‘un petit appareil, ceci engendre également une pression élevée sur tous
les composants. Il est donc impossible que des fuites qui proviennent de la buse ou du réservoir
puissent être réparées par l‘utilisateur à la maison. Si vous rencontrez ce problème, s‘il vous plaît
envoyez un bref courriel pour informer notre équipe de service PetTec de votre plainte. Dans le
cadre de notre service, elle vous fournira un appareil de remplacement et elle vous conseillera sur
les mesures supplémentaires à prendre.
Conformément à l‘ordonnance de la batterie, nous sommes obligés de vous informer en tant que consommateur de ce
qui suit: il s‘agit d‘une obligation légale que vous retourniez vos batteries à notre point de vente, à un point de collecte
ou à tout autre fournisseur de batteries. Les piles contenant des substances dangereuses sont marquées avec une
poubelle barrée et le symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) pour la substance dangereuse contenue.
Déclaration de conformité conformément à la Loi sur les équipements radio et les terminaux de télécommunications (FTEG), et
la directive 1999/5 / CE (R&TTE) Déclaration de Conformité disponible sur www.pettec.de/konformitätserklärung
20
INTRODUZIONE
Istruzioni di Sicurezza
Include
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Il PetTec Antibell Spray Trainer è un nuovo aiuto delicato ma
efficace per l’addestramento dei cani.
Si prega di notare i seguenti suggerimenti per garantire la sicurezza nel funzionamento del dispositivo:
Solo per sessioni d’addestramento specifiche, non è adatto per un uso prolungato (fino a un‘ora
al giorno)
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Proteggere dall‘esposizione all‘umidità e alla pioggia
Durante il riempimento, accensione e spegnimento, non puntare l‘ugello verso il viso per evitare
di spruzzare negli occhi
Non smontare a casa, l‘addestratore è pressurizzato!
Salvaguardare l‘addestratore e lo spray dall‘esposizione diretta ai raggi solari
Addestratore spray anti-abbaio
Collare rosso di tela
Ricambio spray da 75ml
Batteria di 6 volts
Instruzioni per l’uso
Batterie e pezzi di ricambio per i nostri
addestratori si posso acquisire attraverso
www.pettec.de
IT
21
OPERAZIONE
Inserire le batterie
Togliere il coperchio delle batterie e inserire le
batterie rispettando la polarità.
Ripieno
Posizionare l’addestratore su una superficie piana
e uniforme e unisca lo spary in posizione verticale
alla valvola di riempimento.
Una volta che l‘ugello di riempimento è nella
posizione corretta, riempa l’addestratore con
attenzione.
Accensione e Spegnimento
Premere il selettore verso sinistra o verso destra
con le unghie o una matita. Non mettere il viso
vicino all‘ugello quando si accenda il dispositivo!
22
MONTAGGIO DEL COLLARE
Preparazione
Rimuovere la fibbia e il blocco di fissaggio dal
collare
Test delle Prestazioni
Assicurarsi che la batteria sia installata corretta-
mente e che l‘addestratore sia acceso. Poi soffiare
contro la parte posteriore del sensore.
Per la risoluzione dei problemi, vedere la parte
posteriore!
Incorporare l’addestratore
Infilare la banda tessile attraverso la fessura
plástica su un lato dell’addestratore, avvolgere
intorno alla parte anteriore del dispositivo e orien-
tarlo attraverso la scanalatura sul lato opposto.
23
Ripristinare il blocco di
fissaggio
Infilare il blocco di fissaggio di nuovo nella banda
tessile.
Infilare la fibbia attraverso
la banda tessile
Infilare la banda tessile attraverso la fessura
nella fibbia dal basso, come mostra l’im-
magine.
Regolare la lunghezza del
collare
Continuare a tirare la banda tessile fino alla
lunghezza desiderata del collare. Quindi, immet-
tere il resto della striscia di tessuto verso il basso
attraverso il scanalatura libera nella fibbia.
24
ADDESTRI IL SUO CANE NEL MODO GIUSTO
L’ addestramento adeguato del cane è la chiave per una convivenza armoniosa tra Lei e il suo
animale domestico. Il problema è che i proprietari di cani spesso esauriscono i limiti della propria
esperienza quando lavorano con i loro amici a quattro zampe.
Il Antibell Spraytrainer è un innovativo e nuovo aiuto per l’addestramento per tutti i giorni che
rapida e delicatamente aiutarà il suo cane a sbarazzarsi delle loro cattive abitudini. L’ Addestratore
Spary Remoto consente di reagire immediatamente ad un comportamento indesiderato del suo
cane, stabilendo una relazione tra cattive abitudini e l‘esperienza indesiderata degli spruzzi.
La maggior parte dei cani rinunciano alle loro cattive abitudini in modo permanente dopo solo
uno o due volte di utilizzo.
Si prega di notare che l‘addestratore è un dispositivo di addestramento, non è un giocattolo
e dovrebbe sempre essere usato con cautela. Si prega di prestare attenzione e di rispettare i
seguenti consigli.
Prima dell’Addestramento
1. Assicurarsi che il comportamento indesiderato del suo animale domestico non è dovuto
a problemi di salute o alla mancanza di attività fisica! Se questa fosse la vera causa, si
dovrebbe evitare di utilizzare l‘addestratore e cercare una consulenza professionale.
2. Evitare di utilizzare l’addestratore con tempo umido o piovoso.
3. Dare al suo cane un giorno di tempo per abituarsi alla sensazione dell’addestratore prima
del primo avvio.
4. Scegliere un ambiente familiare e non minaccioso in cui condurre la loro formazione.
Durante l’Addestramento
1. Togliere immediatamente l‘addestratore se il cane sembra agitato o in difficoltà.
2. Utilizzare l’addestratore consapevolmente. Disciplinare il suo cane troppo spesso è un male
per il cane e il programma di formazione!
3. Alla seconda o terza volta di utilizzo, assicurarsi che il cane risponda all‘addestratore spray
e che lui o lei non ripeta il comportamento in questione. Se il suo cane non risponde, è
necessario implementare un metodo di addestramento alternativo.
4. Le sessioni d’addestramento dovranno durare un massimo di un‘ora al giorno. Rimuovere
l‘addestratore dopo ogni sessione e spegnerlo.
5. Offrire sempre una ricompensa al suo cane dopo una sessione d’addestramento di succes-
so.
25
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Potete trovare ulteriori informazioni in www.pettec.de/hilfe
L‘addestratore non risponde.
In rare occasioni, può accadere che un addestratore spary smetta di funzionare del tutto. Ciò può
derivare da un guasto di quache circuito o sensore, così come da una alimentazione elettrica
insufficiente.
Come primo passo, si prega di controllare il livello di carica delle batterie del telecomando e
dell‘addestratore (tensione 6,3 - 6,0 V) e sostituirle se necessario. Le batterie di ricambio possono
essere comodamente acquistate dalla sezione „Accessori“ del nostro sito web, se lo si desidera.
Se l‘addestratore continua a non rispondere, si prega di inviarlo a noi per la revisione. Per
ricambio di parti e riparazioni solo bisogna mandare l‘addestratore e il telecomando; gli accessori,
come i contenitori e lo spray, non devono essere inclusi nella spedizione. Una volta che riceviamo
il suo dispositivo, il nostro centro di assistenza specializzato lo esaminerà a fondo e informerà i
prossimi passi.
Perdite dell’ugello
L‘addestratore è altamente pressurizzato quando è pieno. Anche se questa pressione - che è il
doppio di quella di un pneumatico di automobile - ci permette di offrire una potente performance
di spray da un piccolo dispositivo, fornisce anche alti livelli di stress in tutti i componenti. Quindi è
impossibile che le perdite dall’ugello o dal contenitore siano riparate a casa. In caso di verificare
questo problema, inviare una breve e-mail per informare il nostro servizio PetTec. Come parte del
nostro servizio, forniremo un dispositivo di sostituzione e informeremo i prossimi passi a seguire.
Smaltimento delle batterie
Secondo la normativa sulle batterie, essendo un consumatore, siamo tenuti a segnalare il seguente: E ‚un obbligo di legge che
ritorni le batterie nei nostri punti di vendita o in un punto di raccolta del suo municipio o in qualsiasi altro fornitore di batterie.
Le batterie che contengono sostanze pericolose sono contrassegnate con un cestino barrato e il simbolo chimico (Cd, Hg o
Pb) per identificare la sostanza pericolosa.
Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG), and Directive
1999/5/EC (R&TTE) Declaration of Conformaty is available on www.pettec.de/konformitätserklärung
26
INTRODUCCIÓN
Instrucciones de Seguridad
Incluye:
Gracias por elegir nuestro producto. PetTec Antibell Spray Trainer es una flamante ayuda gentil pero
eficaz para el adiestramiento de perros.
Por favor, tenga en cuenta los siguientes consejos para garantizar un funcionamiento seguro del
dispositivo:
Sólo para sesiones de adiestramiento específicas, no es adecuado para un uso prolongado
(hasta una hora por día)
Mantener fuera del alcance de los niños
Resguardar de la exposición a la humedad y lluvia
Durante el rellenado, el encendido y el apagado, no apunte la boquilla a la cara para evitar un
rociado en los ojos
¡No desarme en su casa, el adiestrador está muy presurizado!
Resguardar el adiestrador y el aerosol de la exposición directa a la luz solar
Adiestrador spray anti-ladrido
Collar rojo de tela
Repuesto spray de 75ml
Batería de 6 voltios
Instrucciones de uso
Baterías y partes de repuesto para nuestros
adiestradores se pueden adquirir a través de
www.pettec.de
ES
27
FUNCIONAMIENTO
Insertar las baterías
Retire la tapa de la batería e inserte las baterías
teniendo en cuenta la polaridad.
Rellenar
Coloque el adiestrador en una superficie plana y
uniforme y una el aerosol en posición vertical a la
válvula de llenado.
Una vez que la boquilla de llenado esté en la po-
sición correcta, llene con cuidado el adiestrador.
Encender y Apagar
Presione el interruptor deslizante a la izquierda
o a la derecha con la uña o con un lápiz. ¡No
acerque su cara a la boquilla cuando encienda
el dispositivo!
28
ENSAMBLAJE EL COLLAR
Preparación
Remueva la hebilla y la cerradura de sujeción
del collar
Prueba de Funcionamiento
Compruebe que la batería esté correctamente
instalada y que el adiestrador esté encendido.
Luego, sople contra el sensor por atrás. Para la
solución de problemas, consulte en el dorso!
Integre el adiestrador
Pase la banda de tela a través de la rendija de
plástico en un lado del adiestrador, envuelva alre-
dedor de la parte frontal del dispositivo y guíela a
través de la ranura en el otro lado.
29
Reintegre la cerradura de
sujeción.
Pase la cerradura de sujeción de nuevo en la
banda de tela.
Pase la hebilla por la banda
de tela.
Pase la banda de tela a través de la ranura
de la hebilla desde abajo como muestra la
imagen.
Ajuste la longitud del collar.
Continúe tirando la banda de tela hasta conseguir
la longitud deseada del collar. Luego, introduzca
el sobrante de la banda de tela hacia abajo a
través de la rendija que queda en la hebilla.
30
ADIESTRE A SU PERRO DE LA MANERA CORRECTA
El adiestramiento apropiado del perro es la clave para una convivencia armónica entre usted y su
mascota. El problema es que los dueños de perros con frecuencia agotan los límites de su propia
experiencia cuando trabajan con sus amigos de cuatro patas.
El Antibell Spraytrainer es una nueva e innovadora ayuda para el adiestramiento diario que de
forma rápida y gentil ayudará a su perro a deshacerse de sus malos hábitos. El Adiestrador
Aerosol Remoto le permite reaccionar inmediatamente a un comportamiento no deseado de su
perro, estableciendo una relación entre los malos hábitos y la experiencia no deseada del aerosol.
La mayoría de los perros renuncian a sus malos hábitos de forma permanente después de sólo
una o dos veces de usarlo.
Por favor, tenga en cuenta que el adiestrador es un dispositivo de adiestramiento, no un juguete,
y siempre se debe usar con cuidado. Le rogamos que lea y respete los siguientes consejos.
Antes del Adiestramiento
1. ¡Asegúrese que el comportamiento no deseado de su mascota no se debe a problemas de
salud o a falta de actividad física! Si esta fuera la verdadera causa, usted debe abstenerse
de utilizar el adiestrador y buscar asesoramiento profesional.
2. Evite usar el adiestrador con clima húmedo o lluvioso.
3. Dele a su perro un día de tiempo para que se acostumbre a la sensación del adiestrador
antes de encenderlo por primera vez.
4. Elija un ambiente familiar y no amenazante en el que llevar a cabo su adiestramiento.
Durante el Adiestramiento
5. Remueva el adiestrador inmediatamente si el perro parece agitado o angustiado.
6. Use el adiestrador de modo consciente. ¡Disciplinar a su perro con demasiada frecuencia es
malo para el perro y para el programa de adiestramiento!
7. A la segunda o tercera vez de uso, compruebe que su perro responda al adiestrador aerosol
y que él o ella no repita la conducta en cuestión. Si su perro no responde, debe implementar
un método alternativo de adiestramiento.
8. Sus sesiones de adiestramiento deberán durar un máximo de una hora por día. Retire el
adiestrador después de cada sesión y apáguelo.
9. Siempre ofrezca una recompensa a su perro después de una sesión de adiestramiento
exitosa.
31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se puede encontrar información más completa en www.pettec.de/hilfe
El adiestrador no responde.
En raras oportunidades, puede ocurrir que un adiestrador aerosol deje de funcionar por completo.
Esto puede ser producto de una falla de algún circuito de la placa o del sensor, así como de
una alimentación eléctrica insuficiente. Como primer paso, por favor revise el nivel de carga de
las baterías del control remoto y del adiestrador (tensión de 6,3 - 6,0 V) y remplácelas si fuera
necesario. Las baterías de reemplazo pueden ser convenientemente compradas desde la sección
Accesorios“ de nuestro sitio web, si así lo desea. Si el adiestrador sigue sin responder, no dude
en enviárnoslo para que lo revisemos. Para los cambios de partes y las reparaciones sólo nece-
sitamos el adiestrador y el control remoto; los accesorios: por ejemplo el aerosol y los envases
no necesitan ser incluidos en el envío. Una vez recibido su dispositivo, nuestro centro de servicio
especializado lo examinará a fondo y le comunicará los próximos pasos a seguir.
Pérdidas en la boquilla
El adiestrador está altamente presurizado cuando está lleno. Si bien esta presión - que es el doble
de la de un neumático de coche - nos permite ofrecer un potente rendimiento de rociado a partir
de un dispositivo pequeño, también proporciona altos niveles de estrés en todos los componen-
tes. Por lo tanto es imposible que las pérdidas de la boquilla o del tanque sean reparadas por el
usuario en casa. Si se encuentra con este problema, por favor, envíe un breve correo electrónico
informando a nuestro equipo de servicio de PetTec su problema. Como parte de nuestro servicio,
le proporcionaremos un equipo de sustitución y le informaremos los próximos pasos a seguir.
Desecho de las baterías
De acuerdo con la normativa sobre baterías, siendo usted un consumidor, estamos obligados a informarle lo siguiente: es
un requisito legal que usted devuelva las baterías a nuestros puntos de venta, a un punto de recogida de su municipio o a
cualquier otro proveedor de baterías. Las baterías que contienen sustancias peligrosas están marcadas con un contenedor de
basura tachado y con el símbolo químico (Cd, Hg o Pb) para identificar la sustancia peligrosa contenida.
Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG), and Directive
1999/5/EC (R&TTE) Declaration of Conformaty is available on www.pettec.de/konformitätserklärung
32
Artikel-Nr. 11555
PetTec©
Lise-Meitner-Str. 39-41
10589 Berlin
Deutschland
www.pettec.de
PetTec ist eine Marke
der Lioncast GmbH
4250541 915783
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pettec ANTIBELL SPRAY-TRAINER PRO Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación