Petsafe LDT-433 Manual de usuario

Categoría
Cuidado de mascotas
Tipo
Manual de usuario
www.petsafe.net 51
Español
Gracias por confi ar en PetSafe
®
, la marca de adiestradores electrónicos más vendida del
mundo. Nuestra misión es garantizar la seguridad de su mascota proporcionándole a
usted las herramientas y las técnicas que le permiten adiestrar con éxito a su mascota. Si
tiene cualquier duda, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al
cliente o visite nuestra web: www.petsafe.net.
____________________________________________________________________
Índice de contenido
Componentes ............................................................................................52
Funcionamiento del equipo .......................................................................52
Defi niciones .............................................................................................53
Instrucciones de uso
Prepare el transmisor ..............................................................................54
Prepare el collar receptor ........................................................................55
Ajuste del collar receptor ........................................................................56
Determine el nivel de estimulación más adecuado para su mascota ...........58
Cómo reinicializar el collar receptor ........................................................58
Manual de adiestramiento
Consejos generales ..................................................................................59
Enseñe a su mascota las órdenes básicas
Orden “Siéntate” .................................................................................59
Orden “Ven aquí” ................................................................................60
Orden “Quieto” ...................................................................................61
Elimine el comportamiento no deseado
Saltos ..................................................................................................62
Escarbar ..............................................................................................62
Persecución .........................................................................................63
Control de los ladridos .........................................................................64
Preguntas frecuentes ..................................................................................64
Resolución de problemas ...........................................................................65
Instrucciones para la luz de prueba ............................................................65
Condiciones de uso y responsabilidad legal .................................................66
Consejos importantes sobre el reciclaje .......................................................66
52 www.petsafe.net
Componentes
1
2
3
4
5
6
7
8
P
et
S
af
e
®
PT
-
4
00
Tr
a
i
n
er
O
per
a
ti
ng
a
n
d
T
rai
ning
G
uid
e
Pl
e
a
s
e
r
e
a
d
t
h
i
s
e
n
ti
re
g
u
i
d
e
b
e
f
o
r
e
b
e
g
i
n
n
i
ng
Transmisor
Collar receptor LDT-433 Collar receptor BDT-433
Tarjeta de
garantía
Warranty
Manual de instrucciones
de uso y de adiestramiento
Adaptador de carga
1
2
3
4
5
6
7
8
Pilas de litio
de 3 voltios
(CR2032)
Puntos de
contacto largos
Kit de luz
de prueba
Cordón
Funcionamiento del equipo
PetSafe
®
100 m Trainer es un equipo de adiestramiento seguro, cómodo y efi caz. Se puede utilizar con cualquier
mascota de más de 6 meses de edad. El equipo le permite controlar a su mascota sin necesidad de llevarla atada
con una correa y tiene un alcance de 100 metros. Con tan sólo pulsar un botón, el transmisor emite una señal que
activa el collar receptor. Si emplea este sistema de adiestramiento a distancia de manera consistente y correcta,
podrá corregir muchos comportamientos no deseados de su mascota y enseñarle órdenes básicas de obediencia. Los
dispositivos de adiestramiento PetSafe
®
no deben ser utilizados por menores de 16 años.
.
Importante: Este sistema de adiestramiento tiene un alcance de 100 m.
El alcance máximo puede variar en función de la manera en que sostenga
el transmisor. Para que funcione correctamente a mayores distancias,
manténgalo alejado de su cuerpo, por encima de la cabeza y en posición
vertical. El alcance máximo del aparato puede verse afectado por accidentes
del terreno, condiciones meteorológicas, vegetación, interferencias de otros
aparatos de radio o por otros factores.
1
2
3
4
5
6
7
8
www.petsafe.net 53
Defi niciones básicas
Transmisor: envía una señal de radio al collar receptor. Es estanco.
Luz indicadora del transmisor: señala que se está pulsando algún botón. También funciona como indicador de pila con
poca carga.
Selector de intensidad: provee varios niveles de estimulación que permiten ajustarla al carácter de su mascota.
Botón superior: emite una señal acústica de un segundo de duración y, a continuación, un estímulo continuo al nivel
seleccionado en el selector de intensidad.
Botón inferior: emite una señal acústica de un segundo de duración y, a continuación, un estímulo continuo de
un nivel ligeramente superior al que indica el selector de intensidad. Nota: el nivel máximo de estimulación que provee
este botón es 8. Por ejemplo, si el selector de intensidad se confi guró al nivel 8, al pulsar el botón inferior no obtendrá una
estimulación de mayor intensidad.
Botón lateral: sólo emite una señal acústica.
Adaptador del cargador: permite conectar el cargador. Aunque el transmisor es estanco, incluso cuando no lleva puesta
la tapa del cargador, mantenga siempre la tapa puesta para evitar que entre suciedad por la abertura.
Collar receptor: recibe la señal de radio que emite el transmisor. Es estanco.
Botón On/Off: al pulsar este botón se enciende y apaga el collar receptor.
Puntos de contacto: son los contactos a través de los cuales el collar receptor emite los estímulos.
Luz indicadora del receptor: señala si el collar receptor está encendido o apagado, y también actúa como indicador de
pila con poca carga.
Estimulación continua: le permite controlar cuándo enviar, a través de los contactos del collar receptor, el estímulo a la
mascota y cuánto tiempo durará. Antes de recibir el estímulo, su mascota oirá una señal acústica. Por razones de seguridad,
cuando se presiona el botón superior o inferior durante 8 ó más segundos, el transmisor se desconecta. Para volver a enviar
un estímulo, suelte el botón y presiónelo nuevamente.
Señal acústica: para que su mascota oiga una señal acústica pero sin recibir ningún estímulo, pulse el botón lateral.
Collar receptor LDT-433
Luz indicadora
del receptor
Tapa de
la batería
Botón
ON/OFF
(conectado/
desconectado)
Puntos de
contacto
Antena
Collar receptor BDT-433
Luz indicadora
del receptor
Tapa de
la batería
Botón
ON/OFF
(conectado/
desconectado)
Puntos de
contacto
Antena
Transmisor
1
2
3
4
5
6
7
8
Luz indicadora
del transmisor
Botón lateral
Botón superior
Antena del
transmisor
Selector de
intensidad
Botón inferior
Toma de carga
(con tapa)
54 www.petsafe.net
Instrucciones de uso
Prepare el transmisor
Recarga del transmisor
1. Quite la tapa de goma protectora de la toma de carga del
transmisor.
2. Conecte el cargador al transmisor en la toma de carga.
3. Enchufe el cargador en una toma convencional de pared.
4. La primera vez que recargue el transmisor, déjelo
recargando por 24 horas. Las siguientes recargas sólo
durarán 12 horas. Nota: la luz indicadora del transmisor
parpadeará cuando hayan transcurrido 12 horas desde que se
puso a recargar el aparato. La primera vez, déjelo recargar otras
12 horas más.
5.
Cuando haya fi nalizado la recarga, ponga de nuevo la tapa de
goma en su sitio.
Nota: la pila tiene una duración aproximada de 40 a 60 horas,
en función del uso.
Conector de carga
colocado en la toma
de carga del transmisor
Luz indicadora del transmisor - Funciones y respuesta
Función del transmisor La luz indicadora
Se ha pulsado cualquier botón Iluminado sin parpadear
Poca pila – Se ha pulsado cualquier botón Parpadea continuamente.
Batería, recargable del transmisor
• La batería recargable de hidruro de níquel-metal (NiMH) no tiene memoria de carga y no es
necesario esperar a que se descargue por completo para recargarla.
• El transmisor sale de fábrica parcialmente cargado. Antes de utilizarlo por primera vez debe
cargarlo durante 24 horas continuas.
• Recuerde: Mantenga el transmisor lejos del fuego.
• Cuando guarde la unidad por períodos prolongados, recuerde recargarla por completo (12 horas).
Se recomienda recargar por completo cada 4 ó 6 semanas.
• La sobrecarga excesiva puede disminuir la vida útil de la batería. Tras la primera carga, no cargue
nunca el transmisor durante más de 12 horas.
• Si hace tiempo que no carga la pila, es posible que las primeras veces que la utilice observe una
capacidad inferior a la habitual. Posteriormente, la pila volverá a tener su capacidad habitual.
• Esta batería permite cientos de ciclos de recargas. Sin embargo, todas las pilas recargables pierden
capacidad con el tiempo en función de la cantidad de ciclos de recarga a los que se las haya
sometido. Esto es normal. Si la pila dura la mitad del tiempo de la duración original, comuníquese
con el Centro de atención al cliente para adquirir una pila nueva.
La batería tiene una vida útil de 3 a 5 años. Para reemplazar la batería, comuníquese con nuestro Centro de
atención al cliente o visite nuestro sitio web, en www.petsafe.net. No abra el transmisor antes de recibir la
batería nueva.
Paso
1
www.petsafe.net 55
Prepare el collar receptor
El collar receptor lleva instalados dos puntos de contacto cortos. Si su mascota tiene pelaje grueso
o largo, utilice los puntos de contacto largos. Una vez haya apretado los puntos de contacto con la
mano, utilice unos alicates para apretarlos una media vuelta más (2A). Compruebe semanalmente
que los puntos de contacto estén apretados.
Colocación y remoción de las pilas
1. Quite los tornillos con un destornillador de cruz pequeño (2B).
2. Modelo LDT-433 solamente: levante la tapa del compartimiento de
las pilas en la dirección de las fl echas (2B).
3. Quite la tapa del compartimiento para pilas.
4.
Coloque dos (2) pilas de 3 V con el polo positivo (+) hacia arriba
(2C, 2E).
5. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en el collar receptor.
6.
Vuelva a instalar los tornillos (2C, 2F) sin apretarlos demasiado.
Las pilas de repuesto (3 V, CR2032) son fáciles de encontrar en muchos
comercios. Para obtener una lista de los distribuidores habituales,
comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente, o consulte
nuestro sitio web en www.petsafe.net .
3
3
2
A-67
4
1
2
5
2A
T
O
R
E
M
O
V
E
S
L
I
D
E
T
H
E
N
L
I
F
T
T
O
R
E
M
O
V
E
S
L
ID
E
T
H
E
N
L
IF
T
2B (LDT-433)
Pilas
(CR2032)
2C (LDT-433)
Collar receptor
Baterías
(CR2032)
Sellador
impermeable
2D (BDT-433) 2E (BDT-433)
2F (BDT-433)
Paso
2
56 www.petsafe.net
Activación del collar receptor:
1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar
receptor emita 5 pitidos.
2. Suelte el botón On/Off.
Con el collar receptor activado, pulse el botón lateral del transmisor. El collar receptor debería emitir
un pitido mientras mantenga pulsado el botón lateral. Si esto no sucede, consulte la sección titulada
“Reiniciar el collar receptor”. La luz indicadora del receptor parpadeará cada 4 ó 5 segundos cuando
las pilas estén bajas.
Desactivación del collar receptor:
1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar
receptor emita 2 pitidos.
2. Suelte el botón On/Off.
Nota: para prolongar la duración de las pilas, desconecte el collar receptor cuando no lo esté usando.
Importante: si no desconecta el collar receptor, la vida máxima de las pilas (antes de
cambiarlas) será de dos semanas.
_____________________________________________________________
Ajuste del collar receptor
Importante: para que la mascota reciba un adiestramiento adecuado es importante que
el collar receptor esté bien colocado y ajustado. Los puntos de contacto deben tener un
contacto directo con la piel de la parte inferior del cuello de la mascota.
Para verifi car el calce correcto, siga estos pasos:
1. Ponga a la mascota de pie, en una posición cómoda (3A).
2. Centre los puntos de contacto en la parte inferior del cuello de la mascota,
de manera que estén en contacto con la piel (3B). Si se trata de una mascota
de pelaje grueso o largo, utilice los puntos de contacto largos que se incluyen
en la caja del aparato para que hagan contacto con la piel a través del pelaje
Nota: a veces será necesario recortar un poco el pelo en la zona de los puntos de
contacto para garantizar el contacto.
3A
3. El collar receptor debe quedar ajustado, pero lo
sufi cientemente holgado como para que usted pueda
insertar un dedo entre el collar y el cuello de la
mascota (3C).
4. Deje que la mascota se familiarice con el collar
por unos minutos, luego verifi que nuevamente el
calce. Vaya comprobando el ajuste a medida que
la mascota se va sintiendo cómoda con el collar
receptor. Si el contorno del cuello de su mascota
es inferior a 30 cm tendrá que reinsertar la parte
del collar que aloja la antena a través del pasador.
Quedará muy ajustado.
5. Recorte el exceso de collar de la siguiente
manera (3D):
a. Marque la longitud deseada del collar con un
bolígrafo. Prevea un margen si su mascota es un
cachorro o incrementa su pelaje en el invierno.
3B
3C
Paso
3
www.petsafe.net 57
b. Quítele el collar receptor y corte el sobrante.
Importante: no corte la parte del collar que
aloja la antena.
c. Antes de ponerle de nuevo el collar, pase una llama
por el borde del extremo cortado para evitar que se
deshilache.
Cuidado y limpieza
Para la comodidad, seguridad y efi cacia de este
producto, asegúrese de verifi car frecuentemente el calce
del collar de su mascota. En esta Guía se indica cómo
ajustar el collar correctamente. Ante cualquier señal de
irritación de la piel deje de utilizar el collar durante
3D
unos días. Si los síntomas persisten después de interrumpir el uso por más de 48 horas, consulte con
un veterinario.
Cómo evitar la irritación de la piel
El collar receptor no se debe usar durante más de 8 horas de cada 24.
• Lave semanalmente los puntos de contacto y el cuello de su mascota con un trapo y jabón neutro
para manos. Aclare con agua abundante.
Antes de volver a colocar el collar receptor, asegúrese de que el cuello de la mascota esté
completamente seco.
Cómo abrochar de nuevo el collar
Hebilla deslizable
Pliegues
La hebilla corrediza evita que el collar se afl oje del
cuello de la mascota.
Ambas caras deben mirar hacia arriba; el collar se
soltará si no se le sujeta debidamente.
58 www.petsafe.net
Determine el nivel de estimulación adecuado
para su mascota
Importante: empiece siempre por el nivel de estimulación más bajo y auméntelo
gradualmente.
Este sistema de adiestramiento a distancia dispone de 8 niveles de estimulación. Así, siempre podrá
seleccionar el nivel de estimulación más adecuado para su mascota
En cuanto haya colocado el collar receptor, determine cuál es el nivel de estimulación adecuado para
su mascota. Éste será el nivel de respuesta.
Ligeros cambios en el comportamiento de su mascota, tales como mirar con curiosidad a su
alrededor, rascarse el collar o sacudirse las orejas, le indicarán que ha ubicado el nivel de
respuesta adecuado.
Para determinar el nivel de respuesta de su mascota siga los pasos que se describen a continuación:
1. Coloque el selector de intensidad en el nivel 1. Mantenga pulsado el botón superior durante 1 ó
2 segundos.
2. Si su mascota no reacciona, repita la operación al mismo nivel de estimulación antes de aumentar
un nivel.
3. Repita cada pruebas varias veces en el mismo nivel de estimulación antes de aumentar un nivel.
4. Incremente paulatinamente el nivel de estimulación hasta alcanzar el nivel en que la mascota
siempre reacciona frente al estímulo.
5. Si llega al nivel 8 sin que su mascota reaccione, compruebe el calce del collar receptor. Si su
mascota tiene pelaje grueso o largo, cambie los puntos de contacto por los puntos de contacto
largos. Luego regrese al paso 1 y repita el proceso. Si aun así no consigue ningún resultado, corte
el pelo de su mascota en la zona de contacto con los puntos de contacto.
Si aun así su mascota no reacciona ante el estímulo, consulte la sección “Instrucciones para
la luz de prueba”.
Si después de completar todos estos pasos su mascota aún no indica reacción ante el estímulo,
comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net.
_____________________________________________________________
Cómo reinicializar el collar receptor
Para reinicializar el collar receptor a fi n de recibir las señales de un nuevo transmisor, o para
reprogramar un nuevo collar receptor a fi n de que funcione con su transmisor actual:
1. Apague el collar receptor.
2. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar
receptor emita 5 pitidos.
3. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se haya apagado.
4. Mantenga pulsado el botón superior del transmisor hasta que la luz indicadora del receptor
destelle 5 veces. Es posible que para ello tenga que acercar ambos componentes a una distancia
de 0.70 a 1 m. La luz indicadora del receptor destellará 5 veces cuando se haya reinicializado
el collar. Si la luz indicadora del receptor no destella 5 veces, repita todo el proceso desde el
principio.
Paso
4
Paso
5
www.petsafe.net 59
Manual de adiestramiento
Consejos
• Enseñe a su mascota una instrucción por vez, asimismo trate de corregir un mal comportamiento por vez.
Si trata de avanzar muy rápido con el adiestramiento es muy posible que su mascota se desoriente.
• Sea coherente. Envíe una señal acústica o un estímulo ante cada comportamiento incorrecto.
• No se empeñe en “sobreadiestrar” a su mascota. Utilice la menor cantidad de estímulos posible durante
el adiestramiento.
• Salvo que pueda supervisarlo, es recomendable evitar que la mascota se encuentre en situaciones en las que
previamente ya ha demostrado mal comportamiento. Sin embargo, diseñar una situación para utilizarla como
parte de una sesión de adiestramiento puede contribuir de forma drástica con el aprendizaje.
• Si su mascota reacciona al adiestramiento de manera asustadiza o escondiéndose, centre de nuevo su atención
con una orden básica; por ejemplo “siéntate”.
• Utilice el botón inferior cuando su mascota no reaccione a un estímulo en su nivel de respuesta y sea
conveniente incrementar el nivel de estimulación. Este botón ofrece una alternativa más rápida que el ajuste
del selector de intensidad.
• Nunca utilice este aparato para corregir o eliminar un comportamiento agresivo. Si no está seguro si su
mascota es agresiva, consulte con su veterinario o con un adiestrador profesional.
• El objetivo del adiestramiento es que, en situaciones normales, su mascota reaccione ante sus órdenes verbales
y a la señal acústica del receptor. Después del adiestramiento adecuado, sólo es necesario recurrir a los
estímulos en las ocasiones en las que la mascota vuelva a comportarse inadecuadamente.
____________________________________________________________________
Enseñe a su mascota las órdenes básicas
Nota: manténgase cerca de su mascota al enseñarle la orden “Siéntate”.
La orden “Siéntate”
1.
Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este
nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos de contacto.
2. Sujete la correa y el transmisor con la misma mano. Mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato
emita una señal acústica al dar la orden “Siéntate”. Si es necesario, utilice la mano que tiene libre para
ayudarle a comprender la orden. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota se haya sentado. Repita el
ejercicio varias veces.
3. Si su mascota se sienta siempre que recibe la orden “Siéntate” y oye la señal acústica el adiestramiento ha
terminado. Permítale abandonar la posición sentada y felicítela. De lo contrario, pase al Paso 4.
4.
Sujete la correa y el transmisor con la misma mano. Mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato emita una
señal acústica al dar la orden “Siéntate”. Si es necesario, utilice la mano que tiene libre para ayudar a su mascota a
comprender la orden. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota se siente. Repita el ejercicio varias veces.
5. Si su mascota se sienta siempre que oye la señal acústica, recibe el estímulo y la orden “Siéntate”, puede que
ya esté preparada para responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue un rato con la
mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 2 utilizando sólo la señal acústica.
60 www.petsafe.net
La orden “Ven aquí”
1. Coloque otro collar (no metálico) a la mascota de
manera que quede por ENCIMA del collar receptor.
Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota:
asegúrese de que el collar adicional no presiona los puntos
de contacto.
2. Sujete la correa con una mano y el transmisor con
la otra.
3. Espere a que la mascota se aleje de usted.
4. Mantenga pulsado el botón lateral para que el
aparato emita una señal acústica y dé la orden
“Ven aquí”. Si es necesario tire de la correa para
atraer la mascota hacia usted.
5. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota
avance hacia usted y felicítela efusivamente.
6. Retroceda rápidamente a medida que su mascota
avance hacia usted, felicitándola todo el tiempo.
Deténgase y felicite a la mascota tan pronto como
ésta llegue a su lado.
7. Repita varias veces los pasos del 3 al 6.
8. Cuando la mascota acuda siempre a su lado al
oír la señal acústica y la orden “Ven aquí”, el
adiestramiento ha terminado. Permita que la mascota
se mueva y felicítela. De lo contrario, vaya al Paso 9.
9. Espere a que la mascota se aleje de usted. Con el
nivel de respuesta seleccionado, mantenga pulsado el
botón superior para que el aparato emita una señal
acústica y un estímulo cuando usted dé la orden
“Ven aquí”. Si es necesario tire de la correa para atraer la mascota
hacia usted.
10. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota avance hacia
usted y felicítela efusivamente.
11. Retroceda rápidamente a medida que su mascota avance hacia usted,
felicitándola todo el tiempo. Deténgase y felicite a la mascota tan pronto
como ésta llegue a su lado.
12. Repita varias veces los pasos del 9 al 11.
13. Si la mascota acude siempre a su lado al oír la señal acústica y el
estímulo con la orden “Ven aquí”, puede que ya esté preparada para
responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue
un rato con la mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 3
utilizando sólo la señal acústica.
www.petsafe.net 61
La orden “Quieto”
1. Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor.
Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos
de contacto.
2. Identifi que visualmente dónde quiere que se siente la mascota. Para ello coloque su cesta o un pedazo de tela
grande en el suelo.
3. Ponga a la mascota en su cesta. Sujete la correa con una mano y el transmisor con la otra.
4. Dé una vuelta alrededor de la cesta manteniéndose aproximadamente a un metro distancia. No diga nada
a la mascota.
5. Si intenta salir de la cesta, mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato emita una señal acústica y
déle la orden “Quieto”. Si es necesario, condúzcale de nuevo a la cesta.
6. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota regrese a la cesta y felicítela efusivamente.
7. Una vez se haya quedado quieta, permita que se mueva y juegue con ella con calma.
8. Repita varias veces los pasos 3 a 7.
9. Si la mascota se queda quieta siempre que recibe la orden “Quieto” y oye la señal acústica, el adiestramiento
ha terminado. Permita que la mascota se mueva y felicítela. De lo contrario, vaya al Paso 10.
10. Ponga a la mascota en su cesta y camine alrededor de ella como antes.
11. Espere a que trate de salir de la cesta. Con el selector en el nivel de respuesta, mantenga pulsado el botón
superior para emitir una señal acústica y un estímulo a la mascota mientras le da la orden “Quieto”. Si es
necesario, guíela de vuelta hacia la cesta.
12. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota regrese a la cesta y felicítela efusivamente.
13. Una vez se haya quedado quieta, permita que se mueva y juegue con ella calmamente.
14. Repita varias veces los pasos del 10 a 13.
15. Si su mascota se queda quieta siempre que oye la señal acústica, recibe el estímulo y la orden “Quieto”,
puede que ya esté preparada para responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue un
rato con la mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 3 utilizando sólo la señal acústica.
62 www.petsafe.net
Elimine el comportamiento no deseado
Saltos
Las mascotas suelen saltar para llamar la atención. Si no quiere que su mascota salte sobre usted, entonces sus
amistades o familiares no deben estimular este comportamiento. Esto signifi ca que deben regañar a su mascota
cada vez que salte sobre alguien, o debe darle una orden que la reoriente hacia un comportamiento distinto y
aceptable, por el cual se la pueda felicitar.
Nota: es conveniente que lo primero que su mascota comprenda sea la orden “Siéntate”.
1. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior
al nivel de respuesta de la mascota.
2. En el momento en el que la mascota levante las patas
del suelo para saltar sobre usted, mantenga pulsado
el botón superior para emitir una señal acústica y un
estímulo mientras da la orden “Siéntate”.
3. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota se
siente y felicítela.
4. Si la mascota no reacciona al estímulo, pulse y
mantenga pulsado el botón inferior para que la
mascota reciba un estímulo de mayor intensidad.
5. Practique este ejercicio en sitios distintos y con
distintas personas que actúen como elementos
de distracción.
Escarbar
Es importante que usted comprenda porqué escarba su mascota. Muchas razas de perros, como por ejemplo
los terriers, fueron criadas con el fi n de sacar presas de sus guaridas, por lo que escarbar es un comportamiento
muy innato en ellos. Algunas mascotas escarban para prepararse un lugar fresco en el cual echarse a descansar o,
sencillamente, porque están aburridas. Puede que su mascota ya no tenga deseos de escarbar si usted le facilita:
• Un lugar fresco a la sombra donde pueda echarse, así como mucha agua.
• Una actividad alternativa; proporciónele un juguete, por ejemplo.
• Los juegos, la actividad física y la atención que necesita.
• Un jardín en el que no haya roedores u otras presas a las que pueda tratar de perseguir.
1. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior al nivel de respuesta de la mascota.
2. Póngale el collar receptor y espere al menos 10 minutos antes de sacarlo al jardín. Conviene que en el
jardín no haya ninguna otra persona o mascota, a fi n de evitar que la mascota asocie el estímulo con
cualquier actividad distinta a la de escarbar. La mascota debe estar dentro de un recinto acotado mientras
recibe el adiestramiento.
3. Colóquese en una ventana o en un sitio desde el que la mascota no pueda verle y espere a que empiece
a escarbar.
4. Cuando la mascota empiece a escarbar, pulse el botón superior y manténgalo pulsado para que el aparato
emita una señal acústica y un estímulo. Suelte el botón en cuanto la mascota deje de escarbar.
5. Si la mascota no reacciona al estímulo, pulse y mantenga pulsado el botón inferior para que reciba un
estímulo de mayor intensidad.
6. Siga vigilando a la mascota por si decide escarbar en otro sitio.
7. No le permita que salga al jardín sin vigilancia hasta que no haya abandonado completamente la costumbre
de escarbar.
www.petsafe.net 63
____________________________________________________________________
Persecución
Las mascotas persiguen instintivamente cualquier objeto en movimiento. El instinto de persecución es
especialmente fuerte en algunos perros, lo que puede hacer que se coloquen en situaciones peligrosas que usted
no pueda resolver. Nunca lleve a su mascota sin correa por una zona que no esté físicamente delimitada hasta
que obedezca la orden “Ven aquí”, independientemente de las distracciones externas. Sea coherente y corrija la
actitud de su mascota siempre que inicie la persecución de algo.
1. Es muy importante que ni usted ni la mascota se expongan a peligros durante esta parte del adiestramiento.
La correa debe ser resistente y lo sufi cientemente larga como para que pueda intentar perseguir algo, pero lo
sufi cientemente corta como para que no llegue a la calzada o a una zona peligrosa. Usted debe ser capaz de
sujetar al perro cuando inicie la persecución.
2. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior al nivel de respuesta de su perro.
3. Diseñe una situación que induzca a su perro a perseguir algún objeto. Elementos comunes para esto pueden
ser coches, motos, bicicletas, etc. Nunca utilice un juguete.
4. Asegúrese de sujetar la correa con fuerza cuando el objeto en movimiento pase delante de la mascota. Tan
pronto como su perro inicie la persecución del objeto en movimiento, dé la orden “Ven aquí” mientras
mantiene pulsado el botón superior para que el aparato emita una señal acústica y un estímulo. Si no se
detiene, sujétele con la correa para que no se ponga en peligro.
5. Suelte el botón superior tan pronto como el perro deje de perseguir el objeto en movimiento, retroceda y déle
la orden “Ven aquí”. Felicítele cuando llegue a su lado.
6. Si su perro no reacciona frente al estímulo, pulse el botón inferior para enviar un estímulo de mayor intensidad.
7. Repita el ejercicio hasta que su perro obedezca siempre la orden “Ven aquí”.
64 www.petsafe.net
Control de los ladridos
Los perros ladran instintivamente. Es imposible adiestrar a un perro para que no ladre nunca, pero sí puede
enseñarle a no ladrar cuando le dé la orden apropiada.
Nota: esto sólo será efectivo cuando esté en casa con su perro.
1. Seleccione el nivel de respuesta de su perro.
2. Cree una situación que induzca al perro a ladrar.
3. En el momento en que empiece a ladrar, mantenga pulsado el botón superior para que el aparato emita una
señal acústica y un estímulo. Déle la orden “Silencio”.
4. Suelte el botón tan pronto como el perro deje de ladrar y felicítelo.
5. Si no reacciona frente al estímulo y no deja de ladrar, pulse de nuevo el botón inferior y envíe un estímulo
más intenso.
6. Practique este ejercicio en sitios distintos y reproduzca diferentes situaciones en las que el perro suele ladrar.
Preguntas frecuentes
El sistema de estímulos ¿es seguro
para la mascota?
El estímulo es desagradable, pero no peligroso para la mascota.
Los equipos electrónicos de adiestramiento funcionan cuando el
dueño interactúa y trabaja con la mascota para obtener el resultado
deseado.
¿Cuál es la edad mínima que debe
tener una mascota para adiestrarla
con el 100 m Trainer?
La mascota debe tener, al menos, seis meses de edad.
Cuando mi perro ya esté adiestrado
y obedezca mis órdenes ¿tendrá que
seguir llevando el collar receptor?
Probablemente, no. Es posible que necesite utilizarlo de vez en
cuando como recordatorio.
¿El collar receptor es estanco?
Sí. Tenga cuidado de que no entre suciedad o desechos en el
compartimiento de las pilas cuando las cambie. Asegúrese también
de que los tornillos queden completamente al ras con la tapa de las
pilas.
¿Es apto el 100 m Trainer para el uso
con perros agresivos?
Aconsejamos no utilizar ninguno de nuestros productos con perros
agresivos. Le recomendamos que consulte a su veterinario o a un
adiestrador profesional si quiere saber si su mascota es un ejemplar
agresivo.
El alcance del 100 m Trainer ¿es
exactamente 100 m?
El alcance del 100 m Trainer varía con el terreno, las condiciones
meteorológicas, la vegetación y las interferencias de otros aparatos
de radio. Para conseguir el máximo alcance posible, consulte la
sección “Funcionamiento del sistema” de este manual.
¿Durante cuánto tiempo puedo
mantener un estímulo continuo en la
mascota?
Puede mantener pulsado el botón de estimulación durante un
tiempo máximo de 8 segundos, que será el máximo tiempo que la
mascota reciba el estímulo. Tras ocho segundos, el transmisor se
desconectará y tendrá que soltar el botón de estimulación y volver
a pulsarlo.
¿Qué hago si el cuello de mi perro se
irrita y se pone rojo?
Esto se debe a que los puntos de contacto han irritado la piel. Deje
de utilizar el collar receptor durante unos días. Si los síntomas
persisten después de interrumpir el uso durante 48 horas, lleve
a la mascota al veterinario. Cuando la piel recupere su aspecto
normal, vuelva a utilizar el collar receptor y esté pendiente de cómo
evoluciona la piel.
www.petsafe.net 65
Resolución de problemas
Seguramente las respuestas a estas preguntas resuelvan cualquier tipo de problema que tenga con este equipo.
Si no es así, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra web:
www.petsafe.net.
Mi perro no reacciona
cuando pulso uno de
los botones.
• Compruebe que el collar receptor esté activado.
• Si el alcance del aparato ha disminuido desde que comenzó a usarlo, revise el
estado de la pila del transmisor y de las pilas del collar receptor.
• Son muchos los factores que infl uyen en el alcance del 100 m Trainer. En la
sección “Funcionamiento del sistema” aparece una lista de ellos.
• Para poder comprobar si el collar receptor funciona, coloque la luz de prueba
que viene incluida con el sistema en el collar receptor. Para más detalles,
consulte la sección “Instrucciones para la luz de prueba”.
• Eleve el nivel del selector de intensidad. Para más detalles, consulte la sección
“Determine el nivel de estimulación más adecuado para su mascota”.
Asegúrese de que los puntos de contacto del collar receptor estén en contacto
con la piel de la mascota. Para más detalles, consulte la sección “Ajustar el
collar receptor”.
El collar receptor no
se activa.
• Compruebe que ha colocado correctamente dos (2) pilas CR2032. Consulte la
sección “Cómo poner y quitar las pilas”.
El collar receptor no
recibe las señales
del transmisor.
• Compruebe que el collar receptor está activado. Consulte la sección “Cómo
activar el collar receptor”.
• Consulte la sección “Cómo reinicializar el collar receptor”.
Instrucciones para la luz de prueba
1. Active el collar receptor:
2. Inserte los puntos de contacto en los orifi cios la luz de prueba.
3. Pulse uno de los botones emisores de estímulos del transmisor.
4. Se encenderá la luz de prueba.
Nota: cuanto más alta sea la intensidad del nivel seleccionado, más intenso
será el brillo de la luz.
5. Desactive el collar receptor:
Guarde la luz de prueba para su uso futuro.
Nota: si la luz de prueba no se enciende, cambie las pilas e inténtelo de nuevo. Si aun así no se enciende, comuníquese con
el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net.
66 www.petsafe.net
Condiciones de uso y responsabilidad legal
1. Condiciones de uso
Este producto se ofrece sujeto a la aceptación por parte del cliente de todos los términos, condiciones y
advertencias que se exponen en este folleto, sin modifi cación alguna. La utilización de este producto está sujeta
a la aceptación de tales términos, condiciones y advertencias mencionadas.
2. Uso normal del aparato
Este producto ha sido concebido como una herramienta para adiestrar mascotas Puede que este aparato no
funcione adecuadamente con el temperamento específi co de su mascota. Le aconsejamos que no utilice este
aparato con perros de menos de 3,6 kg o con cachorros de menos de 6 meses. Tampoco lo utilice si su mascota
es agresiva. Si no está seguro de que este aparato se adecue a su mascota, por favor consulte a su veterinario
o a un adiestrador profesional, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra
página web en www.petsafe.net.
Para el uso adecuado de este aparato es necesario leer por completo las instrucciones de uso y el Manual de
adiestramiento que acompañan al producto, así como de todas las advertencias.
3. Uso ilícito o prohibido
Este producto está diseñado para ser usado exclusivamente con mascotas. Este dispositivo de adiestramiento no
está destinado a herir, lesionar o provocar a animales. Usar este producto de manera distinta al fi n para el que
fue diseñado podría constituir una violación de leyes municipales, estatales o federales.
4. Responsabilidad legal
Radio Systems Corporation no será responsable en ningún caso de los daños directos, indirectos, punitivos,
incidentales, especiales o emergentes, o de cualquier otro daño que resulte de la utilización indebida de este
producto. El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades que se deriven del uso de este producto.
5. Modifi cación de las condiciones
Radio Systems Corporation se reserva el derecho de modifi car los términos, condiciones y advertencias con los
que se ofrece este producto.
Conformidad
Este sistema ha sido puesto a prueba y cumple con los requerimientos de las Directivas pertinentes de la
Unión Europea sobre compatibilidad electromagnética, baja tensión y equipos de radio y telecomunicaciones
(EU Electromagnetic Compatibility, Low Voltage and R&TTE Directives). Antes de utilizar este equipo en
un país que no pertenezca a la Unión Europea, consulte con la autoridad local competente en materia de
radio y telecomunicaciones. Cualquier cambio o modifi cación del sistema que no esté autorizado previamente
por Radio Systems Corporation constituirá una infracción a las normas de la Unión Europea para el uso
de equipos de radio y telecomunicaciones y podría anular tanto la garantía del equipo como el derecho del
usuario a utilizarlo.
Consejos importantes sobre el reciclaje
Respete las normas vigentes de reciclaje de desechos eléctricos y de equipos electrónicos de su país. Este equipo
se debe reciclar. Si ya no necesita este equipo, no lo deseche en un cubo de desperdicios municipal. Regréselo a
la tienda donde lo compró para que ingrese a nuestro sistema de reciclaje. De no ser esto posible, comuníquese
con el Centro de atención al cliente para obtener mayor información.

Transcripción de documentos

Español Gracias por confiar en PetSafe®, la marca de adiestradores electrónicos más vendida del mundo. Nuestra misión es garantizar la seguridad de su mascota proporcionándole a usted las herramientas y las técnicas que le permiten adiestrar con éxito a su mascota. Si tiene cualquier duda, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra web: www.petsafe.net. ____________________________________________________________________ Índice de contenido Componentes............................................................................................ 52 Funcionamiento del equipo ....................................................................... 52 Definiciones ............................................................................................. 53 Instrucciones de uso Prepare el transmisor .............................................................................. 54 Prepare el collar receptor ........................................................................ 55 Ajuste del collar receptor ........................................................................ 56 Determine el nivel de estimulación más adecuado para su mascota ........... 58 Cómo reinicializar el collar receptor ........................................................ 58 Manual de adiestramiento Consejos generales.................................................................................. 59 Enseñe a su mascota las órdenes básicas Orden “Siéntate” ................................................................................. 59 Orden “Ven aquí” ................................................................................ 60 Orden “Quieto” ................................................................................... 61 Elimine el comportamiento no deseado Saltos .................................................................................................. 62 Escarbar .............................................................................................. 62 Persecución ......................................................................................... 63 Control de los ladridos ......................................................................... 64 Preguntas frecuentes.................................................................................. 64 Resolución de problemas ........................................................................... 65 Instrucciones para la luz de prueba ............................................................ 65 Condiciones de uso y responsabilidad legal................................................. 66 Consejos importantes sobre el reciclaje....................................................... 66 www.petsafe.net 51 Componentes Collar receptor LDT-433 Collar receptor BDT-433 8 6 7 5 3 2 4 1 Puntos de contacto largos Kit de luz de prueba Pilas de litio de 3 voltios (CR2032) Transmisor P Ope P rati T-40etSa fe ® ng 0 se re and Tra ad this in Tra entir inin er e gu ide gG befor uid e be e gin Plea W ar ra nt y nin g 7 8 1 6 4 3 Adaptador de carga Cordón 5 2 Tarjeta de garantía Manual de instrucciones de uso y de adiestramiento Funcionamiento del equipo PetSafe® 100 m Trainer es un equipo de adiestramiento seguro, cómodo y eficaz. Se puede utilizar con cualquier mascota de más de 6 meses de edad. El equipo le permite controlar a su mascota sin necesidad de llevarla atada con una correa y tiene un alcance de 100 metros. Con tan sólo pulsar un botón, el transmisor emite una señal que activa el collar receptor. Si emplea este sistema de adiestramiento a distancia de manera consistente y correcta, podrá corregir muchos comportamientos no deseados de su mascota y enseñarle órdenes básicas de obediencia. Los dispositivos de adiestramiento PetSafe® no deben ser utilizados por menores de 16 años. . 5 2 3 1 4 www.petsafe.net 6 52 8 7 Importante: Este sistema de adiestramiento tiene un alcance de 100 m. El alcance máximo puede variar en función de la manera en que sostenga el transmisor. Para que funcione correctamente a mayores distancias, manténgalo alejado de su cuerpo, por encima de la cabeza y en posición vertical. El alcance máximo del aparato puede verse afectado por accidentes del terreno, condiciones meteorológicas, vegetación, interferencias de otros aparatos de radio o por otros factores. Definiciones básicas Transmisor: envía una señal de radio al collar receptor. Es estanco. Luz indicadora del transmisor: señala que se está pulsando algún botón. También funciona como indicador de pila con poca carga. Selector de intensidad: provee varios niveles de estimulación que permiten ajustarla al carácter de su mascota. Botón superior: emite una señal acústica de un segundo de duración y, a continuación, un estímulo continuo al nivel seleccionado en el selector de intensidad. Botón inferior: emite una señal acústica de un segundo de duración y, a continuación, un estímulo continuo de un nivel ligeramente superior al que indica el selector de intensidad. Nota: el nivel máximo de estimulación que provee este botón es 8. Por ejemplo, si el selector de intensidad se configuró al nivel 8, al pulsar el botón inferior no obtendrá una estimulación de mayor intensidad. Botón lateral: sólo emite una señal acústica. Adaptador del cargador: permite conectar el cargador. Aunque el transmisor es estanco, incluso cuando no lleva puesta la tapa del cargador, mantenga siempre la tapa puesta para evitar que entre suciedad por la abertura. Collar receptor: recibe la señal de radio que emite el transmisor. Es estanco. Botón On/Off: al pulsar este botón se enciende y apaga el collar receptor. Puntos de contacto: son los contactos a través de los cuales el collar receptor emite los estímulos. Luz indicadora del receptor: señala si el collar receptor está encendido o apagado, y también actúa como indicador de pila con poca carga. Estimulación continua: le permite controlar cuándo enviar, a través de los contactos del collar receptor, el estímulo a la mascota y cuánto tiempo durará. Antes de recibir el estímulo, su mascota oirá una señal acústica. Por razones de seguridad, cuando se presiona el botón superior o inferior durante 8 ó más segundos, el transmisor se desconecta. Para volver a enviar un estímulo, suelte el botón y presiónelo nuevamente. Señal acústica: para que su mascota oiga una señal acústica pero sin recibir ningún estímulo, pulse el botón lateral. Transmisor Collar receptor LDT-433 Puntos de contacto Antena del transmisor Luz indicadora del receptor Antena Luz indicadora del transmisor Botón ON/OFF (conectado/ desconectado) Selector de intensidad 8 6 7 5 3 2 4 1 Botón lateral Botón inferior Tapa de la batería Collar receptor BDT-433 Botón superior Toma de carga (con tapa) Puntos de contacto Antena Luz indicadora del receptor Botón ON/OFF (conectado/ desconectado) www.petsafe.net Tapa de la batería 53 Instrucciones de uso Paso 1 Prepare el transmisor Recarga del transmisor 1. Quite la tapa de goma protectora de la toma de carga del transmisor. 2. Conecte el cargador al transmisor en la toma de carga. 3. Enchufe el cargador en una toma convencional de pared. 4. La primera vez que recargue el transmisor, déjelo recargando por 24 horas. Las siguientes recargas sólo durarán 12 horas. Nota: la luz indicadora del transmisor parpadeará cuando hayan transcurrido 12 horas desde que se puso a recargar el aparato. La primera vez, déjelo recargar otras 12 horas más. 5. Cuando haya finalizado la recarga, ponga de nuevo la tapa de goma en su sitio. Nota: la pila tiene una duración aproximada de 40 a 60 horas, en función del uso. Conector de carga colocado en la toma de carga del transmisor Luz indicadora del transmisor - Funciones y respuesta Función del transmisor La luz indicadora Se ha pulsado cualquier botón Iluminado sin parpadear Poca pila – Se ha pulsado cualquier botón Parpadea continuamente. Batería, recargable del transmisor • La batería recargable de hidruro de níquel-metal (NiMH) no tiene memoria de carga y no es necesario esperar a que se descargue por completo para recargarla. • El transmisor sale de fábrica parcialmente cargado. Antes de utilizarlo por primera vez debe cargarlo durante 24 horas continuas. • Recuerde: Mantenga el transmisor lejos del fuego. • Cuando guarde la unidad por períodos prolongados, recuerde recargarla por completo (12 horas). Se recomienda recargar por completo cada 4 ó 6 semanas. • La sobrecarga excesiva puede disminuir la vida útil de la batería. Tras la primera carga, no cargue nunca el transmisor durante más de 12 horas. • Si hace tiempo que no carga la pila, es posible que las primeras veces que la utilice observe una capacidad inferior a la habitual. Posteriormente, la pila volverá a tener su capacidad habitual. • Esta batería permite cientos de ciclos de recargas. Sin embargo, todas las pilas recargables pierden capacidad con el tiempo en función de la cantidad de ciclos de recarga a los que se las haya sometido. Esto es normal. Si la pila dura la mitad del tiempo de la duración original, comuníquese con el Centro de atención al cliente para adquirir una pila nueva. • La batería tiene una vida útil de 3 a 5 años. Para reemplazar la batería, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web, en www.petsafe.net. No abra el transmisor antes de recibir la batería nueva. 54 www.petsafe.net 2 Prepare el collar receptor El collar receptor lleva instalados dos puntos de contacto cortos. Si su mascota tiene pelaje grueso o largo, utilice los puntos de contacto largos. Una vez haya apretado los puntos de contacto con la mano, utilice unos alicates para apretarlos una media vuelta más (2A). Compruebe semanalmente que los puntos de contacto estén apretados. Colocación y remoción de las pilas 1. Quite los tornillos con un destornillador de cruz pequeño (2B). 2. Modelo LDT-433 solamente: levante la tapa del compartimiento de las pilas en la dirección de las flechas (2B). 3. Quite la tapa del compartimiento para pilas. 4. Coloque dos (2) pilas de 3 V con el polo positivo (+) hacia arriba (2C, 2E). 5. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en el collar receptor. 6. Vuelva a instalar los tornillos (2C, 2F) sin apretarlos demasiado. Las pilas de repuesto (3 V, CR2032) son fáciles de encontrar en muchos comercios. Para obtener una lista de los distribuidores habituales, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente, o consulte nuestro sitio web en www.petsafe.net . 2B (LDT-433) 2A 1 2 2 3 5 4 3 A-67 Paso 2C (LDT-433) MOVE TO RE EN LIFT TH SLIDE Pilas (CR2032) MOVE TO RE EN LIFT TH SLIDE 2D (BDT-433) 2E (BDT-433) 2F (BDT-433) Sellador impermeable Collar receptor Baterías (CR2032) www.petsafe.net 55 Activación del collar receptor: 1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar receptor emita 5 pitidos. 2. Suelte el botón On/Off. Con el collar receptor activado, pulse el botón lateral del transmisor. El collar receptor debería emitir un pitido mientras mantenga pulsado el botón lateral. Si esto no sucede, consulte la sección titulada “Reiniciar el collar receptor”. La luz indicadora del receptor parpadeará cada 4 ó 5 segundos cuando las pilas estén bajas. Desactivación del collar receptor: 1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar receptor emita 2 pitidos. 2. Suelte el botón On/Off. Nota: para prolongar la duración de las pilas, desconecte el collar receptor cuando no lo esté usando. Importante: si no desconecta el collar receptor, la vida máxima de las pilas (antes de cambiarlas) será de dos semanas. _____________________________________________________________ Paso 3 56 Ajuste del collar receptor Importante: para que la mascota reciba un adiestramiento adecuado es importante que el collar receptor esté bien colocado y ajustado. Los puntos de contacto deben tener un contacto directo con la piel de la parte inferior del cuello de la mascota. Para verificar el calce correcto, siga estos pasos: 3A 1. Ponga a la mascota de pie, en una posición cómoda (3A). 2. Centre los puntos de contacto en la parte inferior del cuello de la mascota, de manera que estén en contacto con la piel (3B). Si se trata de una mascota de pelaje grueso o largo, utilice los puntos de contacto largos que se incluyen en la caja del aparato para que hagan contacto con la piel a través del pelaje Nota: a veces será necesario recortar un poco el pelo en la zona de los puntos de contacto para garantizar el contacto. 3. El collar receptor debe quedar ajustado, pero lo 3B suficientemente holgado como para que usted pueda insertar un dedo entre el collar y el cuello de la mascota (3C). 4. Deje que la mascota se familiarice con el collar por unos minutos, luego verifique nuevamente el calce. Vaya comprobando el ajuste a medida que 3C la mascota se va sintiendo cómoda con el collar receptor. Si el contorno del cuello de su mascota es inferior a 30 cm tendrá que reinsertar la parte del collar que aloja la antena a través del pasador. Quedará muy ajustado. 5. Recorte el exceso de collar de la siguiente manera (3D): a. Marque la longitud deseada del collar con un bolígrafo. Prevea un margen si su mascota es un cachorro o incrementa su pelaje en el invierno. www.petsafe.net b. Quítele el collar receptor y corte el sobrante. 3D Importante: no corte la parte del collar que aloja la antena. c. Antes de ponerle de nuevo el collar, pase una llama por el borde del extremo cortado para evitar que se deshilache. Cuidado y limpieza Para la comodidad, seguridad y eficacia de este producto, asegúrese de verificar frecuentemente el calce del collar de su mascota. En esta Guía se indica cómo ajustar el collar correctamente. Ante cualquier señal de irritación de la piel deje de utilizar el collar durante unos días. Si los síntomas persisten después de interrumpir el uso por más de 48 horas, consulte con un veterinario. Cómo evitar la irritación de la piel • El collar receptor no se debe usar durante más de 8 horas de cada 24. • Lave semanalmente los puntos de contacto y el cuello de su mascota con un trapo y jabón neutro para manos. Aclare con agua abundante. • Antes de volver a colocar el collar receptor, asegúrese de que el cuello de la mascota esté completamente seco. Cómo abrochar de nuevo el collar Hebilla deslizable La hebilla corrediza evita que el collar se afloje del cuello de la mascota. Pliegues Ambas caras deben mirar hacia arriba; el collar se soltará si no se le sujeta debidamente. www.petsafe.net 57 Paso 4 Determine el nivel de estimulación adecuado para su mascota Importante: empiece siempre por el nivel de estimulación más bajo y auméntelo gradualmente. Este sistema de adiestramiento a distancia dispone de 8 niveles de estimulación. Así, siempre podrá seleccionar el nivel de estimulación más adecuado para su mascota En cuanto haya colocado el collar receptor, determine cuál es el nivel de estimulación adecuado para su mascota. Éste será el nivel de respuesta. Ligeros cambios en el comportamiento de su mascota, tales como mirar con curiosidad a su alrededor, rascarse el collar o sacudirse las orejas, le indicarán que ha ubicado el nivel de respuesta adecuado. Para determinar el nivel de respuesta de su mascota siga los pasos que se describen a continuación: 1. Coloque el selector de intensidad en el nivel 1. Mantenga pulsado el botón superior durante 1 ó 2 segundos. 2. Si su mascota no reacciona, repita la operación al mismo nivel de estimulación antes de aumentar un nivel. 3. Repita cada pruebas varias veces en el mismo nivel de estimulación antes de aumentar un nivel. 4. Incremente paulatinamente el nivel de estimulación hasta alcanzar el nivel en que la mascota siempre reacciona frente al estímulo. 5. Si llega al nivel 8 sin que su mascota reaccione, compruebe el calce del collar receptor. Si su mascota tiene pelaje grueso o largo, cambie los puntos de contacto por los puntos de contacto largos. Luego regrese al paso 1 y repita el proceso. Si aun así no consigue ningún resultado, corte el pelo de su mascota en la zona de contacto con los puntos de contacto. Si aun así su mascota no reacciona ante el estímulo, consulte la sección “Instrucciones para la luz de prueba”. Si después de completar todos estos pasos su mascota aún no indica reacción ante el estímulo, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. _____________________________________________________________ Paso 5 58 Cómo reinicializar el collar receptor Para reinicializar el collar receptor a fin de recibir las señales de un nuevo transmisor, o para reprogramar un nuevo collar receptor a fin de que funcione con su transmisor actual: 1. Apague el collar receptor. 2. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar receptor emita 5 pitidos. 3. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se haya apagado. 4. Mantenga pulsado el botón superior del transmisor hasta que la luz indicadora del receptor destelle 5 veces. Es posible que para ello tenga que acercar ambos componentes a una distancia de 0.70 a 1 m. La luz indicadora del receptor destellará 5 veces cuando se haya reinicializado el collar. Si la luz indicadora del receptor no destella 5 veces, repita todo el proceso desde el principio. www.petsafe.net Manual de adiestramiento Consejos • Enseñe a su mascota una instrucción por vez, asimismo trate de corregir un mal comportamiento por vez. Si trata de avanzar muy rápido con el adiestramiento es muy posible que su mascota se desoriente. • Sea coherente. Envíe una señal acústica o un estímulo ante cada comportamiento incorrecto. • No se empeñe en “sobreadiestrar” a su mascota. Utilice la menor cantidad de estímulos posible durante el adiestramiento. • Salvo que pueda supervisarlo, es recomendable evitar que la mascota se encuentre en situaciones en las que previamente ya ha demostrado mal comportamiento. Sin embargo, diseñar una situación para utilizarla como parte de una sesión de adiestramiento puede contribuir de forma drástica con el aprendizaje. • Si su mascota reacciona al adiestramiento de manera asustadiza o escondiéndose, centre de nuevo su atención con una orden básica; por ejemplo “siéntate”. • Utilice el botón inferior cuando su mascota no reaccione a un estímulo en su nivel de respuesta y sea conveniente incrementar el nivel de estimulación. Este botón ofrece una alternativa más rápida que el ajuste del selector de intensidad. • Nunca utilice este aparato para corregir o eliminar un comportamiento agresivo. Si no está seguro si su mascota es agresiva, consulte con su veterinario o con un adiestrador profesional. • El objetivo del adiestramiento es que, en situaciones normales, su mascota reaccione ante sus órdenes verbales y a la señal acústica del receptor. Después del adiestramiento adecuado, sólo es necesario recurrir a los estímulos en las ocasiones en las que la mascota vuelva a comportarse inadecuadamente. ____________________________________________________________________ Enseñe a su mascota las órdenes básicas Nota: manténgase cerca de su mascota al enseñarle la orden “Siéntate”. La orden “Siéntate” 1. Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos de contacto. 2. Sujete la correa y el transmisor con la misma mano. Mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato emita una señal acústica al dar la orden “Siéntate”. Si es necesario, utilice la mano que tiene libre para ayudarle a comprender la orden. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota se haya sentado. Repita el ejercicio varias veces. 3. Si su mascota se sienta siempre que recibe la orden “Siéntate” y oye la señal acústica el adiestramiento ha terminado. Permítale abandonar la posición sentada y felicítela. De lo contrario, pase al Paso 4. 4. Sujete la correa y el transmisor con la misma mano. Mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato emita una señal acústica al dar la orden “Siéntate”. Si es necesario, utilice la mano que tiene libre para ayudar a su mascota a comprender la orden. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota se siente. Repita el ejercicio varias veces. 5. Si su mascota se sienta siempre que oye la señal acústica, recibe el estímulo y la orden “Siéntate”, puede que ya esté preparada para responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue un rato con la mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 2 utilizando sólo la señal acústica. www.petsafe.net 59 La orden “Ven aquí” 1. Coloque otro collar (no metálico) a la mascota de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presiona los puntos de contacto. 2. Sujete la correa con una mano y el transmisor con la otra. 3. Espere a que la mascota se aleje de usted. 4. Mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato emita una señal acústica y dé la orden “Ven aquí”. Si es necesario tire de la correa para atraer la mascota hacia usted. 5. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota avance hacia usted y felicítela efusivamente. 6. Retroceda rápidamente a medida que su mascota avance hacia usted, felicitándola todo el tiempo. Deténgase y felicite a la mascota tan pronto como ésta llegue a su lado. 7. Repita varias veces los pasos del 3 al 6. 8. Cuando la mascota acuda siempre a su lado al oír la señal acústica y la orden “Ven aquí”, el adiestramiento ha terminado. Permita que la mascota se mueva y felicítela. De lo contrario, vaya al Paso 9. 9. Espere a que la mascota se aleje de usted. Con el nivel de respuesta seleccionado, mantenga pulsado el botón superior para que el aparato emita una señal acústica y un estímulo cuando usted dé la orden “Ven aquí”. Si es necesario tire de la correa para atraer la mascota hacia usted. 10. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota avance hacia usted y felicítela efusivamente. 11. Retroceda rápidamente a medida que su mascota avance hacia usted, felicitándola todo el tiempo. Deténgase y felicite a la mascota tan pronto como ésta llegue a su lado. 12. Repita varias veces los pasos del 9 al 11. 13. Si la mascota acude siempre a su lado al oír la señal acústica y el estímulo con la orden “Ven aquí”, puede que ya esté preparada para responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue un rato con la mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 3 utilizando sólo la señal acústica. 60 www.petsafe.net La orden “Quieto” 1. Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos de contacto. 2. Identifique visualmente dónde quiere que se siente la mascota. Para ello coloque su cesta o un pedazo de tela grande en el suelo. 3. Ponga a la mascota en su cesta. Sujete la correa con una mano y el transmisor con la otra. 4. Dé una vuelta alrededor de la cesta manteniéndose aproximadamente a un metro distancia. No diga nada a la mascota. 5. Si intenta salir de la cesta, mantenga pulsado el botón lateral para que el aparato emita una señal acústica y déle la orden “Quieto”. Si es necesario, condúzcale de nuevo a la cesta. 6. Suelte el botón lateral tan pronto como la mascota regrese a la cesta y felicítela efusivamente. 7. Una vez se haya quedado quieta, permita que se mueva y juegue con ella con calma. 8. Repita varias veces los pasos 3 a 7. 9. Si la mascota se queda quieta siempre que recibe la orden “Quieto” y oye la señal acústica, el adiestramiento ha terminado. Permita que la mascota se mueva y felicítela. De lo contrario, vaya al Paso 10. 10. Ponga a la mascota en su cesta y camine alrededor de ella como antes. 11. Espere a que trate de salir de la cesta. Con el selector en el nivel de respuesta, mantenga pulsado el botón superior para emitir una señal acústica y un estímulo a la mascota mientras le da la orden “Quieto”. Si es necesario, guíela de vuelta hacia la cesta. 12. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota regrese a la cesta y felicítela efusivamente. 13. Una vez se haya quedado quieta, permita que se mueva y juegue con ella calmamente. 14. Repita varias veces los pasos del 10 a 13. 15. Si su mascota se queda quieta siempre que oye la señal acústica, recibe el estímulo y la orden “Quieto”, puede que ya esté preparada para responder adecuadamente sin necesidad de recurrir al estímulo. Juegue un rato con la mascota y luego repita el ejercicio a partir del Paso 3 utilizando sólo la señal acústica. www.petsafe.net 61 Elimine el comportamiento no deseado Saltos Las mascotas suelen saltar para llamar la atención. Si no quiere que su mascota salte sobre usted, entonces sus amistades o familiares no deben estimular este comportamiento. Esto significa que deben regañar a su mascota cada vez que salte sobre alguien, o debe darle una orden que la reoriente hacia un comportamiento distinto y aceptable, por el cual se la pueda felicitar. Nota: es conveniente que lo primero que su mascota comprenda sea la orden “Siéntate”. 1. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior al nivel de respuesta de la mascota. 2. En el momento en el que la mascota levante las patas del suelo para saltar sobre usted, mantenga pulsado el botón superior para emitir una señal acústica y un estímulo mientras da la orden “Siéntate”. 3. Suelte el botón superior tan pronto como la mascota se siente y felicítela. 4. Si la mascota no reacciona al estímulo, pulse y mantenga pulsado el botón inferior para que la mascota reciba un estímulo de mayor intensidad. 5. Practique este ejercicio en sitios distintos y con distintas personas que actúen como elementos de distracción. Escarbar Es importante que usted comprenda porqué escarba su mascota. Muchas razas de perros, como por ejemplo los terriers, fueron criadas con el fin de sacar presas de sus guaridas, por lo que escarbar es un comportamiento muy innato en ellos. Algunas mascotas escarban para prepararse un lugar fresco en el cual echarse a descansar o, sencillamente, porque están aburridas. Puede que su mascota ya no tenga deseos de escarbar si usted le facilita: • Un lugar fresco a la sombra donde pueda echarse, así como mucha agua. • Una actividad alternativa; proporciónele un juguete, por ejemplo. • Los juegos, la actividad física y la atención que necesita. • Un jardín en el que no haya roedores u otras presas a las que pueda tratar de perseguir. 1. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior al nivel de respuesta de la mascota. 2. Póngale el collar receptor y espere al menos 10 minutos antes de sacarlo al jardín. Conviene que en el jardín no haya ninguna otra persona o mascota, a fin de evitar que la mascota asocie el estímulo con cualquier actividad distinta a la de escarbar. La mascota debe estar dentro de un recinto acotado mientras recibe el adiestramiento. 3. Colóquese en una ventana o en un sitio desde el que la mascota no pueda verle y espere a que empiece a escarbar. 4. Cuando la mascota empiece a escarbar, pulse el botón superior y manténgalo pulsado para que el aparato emita una señal acústica y un estímulo. Suelte el botón en cuanto la mascota deje de escarbar. 5. Si la mascota no reacciona al estímulo, pulse y mantenga pulsado el botón inferior para que reciba un estímulo de mayor intensidad. 6. Siga vigilando a la mascota por si decide escarbar en otro sitio. 7. No le permita que salga al jardín sin vigilancia hasta que no haya abandonado completamente la costumbre de escarbar. 62 www.petsafe.net ____________________________________________________________________ Persecución Las mascotas persiguen instintivamente cualquier objeto en movimiento. El instinto de persecución es especialmente fuerte en algunos perros, lo que puede hacer que se coloquen en situaciones peligrosas que usted no pueda resolver. Nunca lleve a su mascota sin correa por una zona que no esté físicamente delimitada hasta que obedezca la orden “Ven aquí”, independientemente de las distracciones externas. Sea coherente y corrija la actitud de su mascota siempre que inicie la persecución de algo. 1. Es muy importante que ni usted ni la mascota se expongan a peligros durante esta parte del adiestramiento. La correa debe ser resistente y lo suficientemente larga como para que pueda intentar perseguir algo, pero lo suficientemente corta como para que no llegue a la calzada o a una zona peligrosa. Usted debe ser capaz de sujetar al perro cuando inicie la persecución. 2. Seleccione un nivel de estimulación un punto superior al nivel de respuesta de su perro. 3. Diseñe una situación que induzca a su perro a perseguir algún objeto. Elementos comunes para esto pueden ser coches, motos, bicicletas, etc. Nunca utilice un juguete. 4. Asegúrese de sujetar la correa con fuerza cuando el objeto en movimiento pase delante de la mascota. Tan pronto como su perro inicie la persecución del objeto en movimiento, dé la orden “Ven aquí” mientras mantiene pulsado el botón superior para que el aparato emita una señal acústica y un estímulo. Si no se detiene, sujétele con la correa para que no se ponga en peligro. 5. Suelte el botón superior tan pronto como el perro deje de perseguir el objeto en movimiento, retroceda y déle la orden “Ven aquí”. Felicítele cuando llegue a su lado. 6. Si su perro no reacciona frente al estímulo, pulse el botón inferior para enviar un estímulo de mayor intensidad. 7. Repita el ejercicio hasta que su perro obedezca siempre la orden “Ven aquí”. www.petsafe.net 63 Control de los ladridos Los perros ladran instintivamente. Es imposible adiestrar a un perro para que no ladre nunca, pero sí puede enseñarle a no ladrar cuando le dé la orden apropiada. Nota: esto sólo será efectivo cuando esté en casa con su perro. 1. Seleccione el nivel de respuesta de su perro. 2. Cree una situación que induzca al perro a ladrar. 3. En el momento en que empiece a ladrar, mantenga pulsado el botón superior para que el aparato emita una señal acústica y un estímulo. Déle la orden “Silencio”. 4. Suelte el botón tan pronto como el perro deje de ladrar y felicítelo. 5. Si no reacciona frente al estímulo y no deja de ladrar, pulse de nuevo el botón inferior y envíe un estímulo más intenso. 6. Practique este ejercicio en sitios distintos y reproduzca diferentes situaciones en las que el perro suele ladrar. Preguntas frecuentes El sistema de estímulos ¿es seguro para la mascota? ¿Cuál es la edad mínima que debe tener una mascota para adiestrarla con el 100 m Trainer? Cuando mi perro ya esté adiestrado y obedezca mis órdenes ¿tendrá que seguir llevando el collar receptor? ¿El collar receptor es estanco? ¿Es apto el 100 m Trainer para el uso con perros agresivos? El alcance del 100 m Trainer ¿es exactamente 100 m? ¿Durante cuánto tiempo puedo mantener un estímulo continuo en la mascota? ¿Qué hago si el cuello de mi perro se irrita y se pone rojo? 64 El estímulo es desagradable, pero no peligroso para la mascota. Los equipos electrónicos de adiestramiento funcionan cuando el dueño interactúa y trabaja con la mascota para obtener el resultado deseado. La mascota debe tener, al menos, seis meses de edad. Probablemente, no. Es posible que necesite utilizarlo de vez en cuando como recordatorio. Sí. Tenga cuidado de que no entre suciedad o desechos en el compartimiento de las pilas cuando las cambie. Asegúrese también de que los tornillos queden completamente al ras con la tapa de las pilas. Aconsejamos no utilizar ninguno de nuestros productos con perros agresivos. Le recomendamos que consulte a su veterinario o a un adiestrador profesional si quiere saber si su mascota es un ejemplar agresivo. El alcance del 100 m Trainer varía con el terreno, las condiciones meteorológicas, la vegetación y las interferencias de otros aparatos de radio. Para conseguir el máximo alcance posible, consulte la sección “Funcionamiento del sistema” de este manual. Puede mantener pulsado el botón de estimulación durante un tiempo máximo de 8 segundos, que será el máximo tiempo que la mascota reciba el estímulo. Tras ocho segundos, el transmisor se desconectará y tendrá que soltar el botón de estimulación y volver a pulsarlo. Esto se debe a que los puntos de contacto han irritado la piel. Deje de utilizar el collar receptor durante unos días. Si los síntomas persisten después de interrumpir el uso durante 48 horas, lleve a la mascota al veterinario. Cuando la piel recupere su aspecto normal, vuelva a utilizar el collar receptor y esté pendiente de cómo evoluciona la piel. www.petsafe.net Resolución de problemas Seguramente las respuestas a estas preguntas resuelvan cualquier tipo de problema que tenga con este equipo. Si no es así, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra web: www.petsafe.net. Mi perro no reacciona • Compruebe que el collar receptor esté activado. cuando pulso uno de • Si el alcance del aparato ha disminuido desde que comenzó a usarlo, revise el los botones. estado de la pila del transmisor y de las pilas del collar receptor. • Son muchos los factores que influyen en el alcance del 100 m Trainer. En la sección “Funcionamiento del sistema” aparece una lista de ellos. • Para poder comprobar si el collar receptor funciona, coloque la luz de prueba que viene incluida con el sistema en el collar receptor. Para más detalles, consulte la sección “Instrucciones para la luz de prueba”. • Eleve el nivel del selector de intensidad. Para más detalles, consulte la sección “Determine el nivel de estimulación más adecuado para su mascota”. • Asegúrese de que los puntos de contacto del collar receptor estén en contacto con la piel de la mascota. Para más detalles, consulte la sección “Ajustar el collar receptor”. El collar receptor no • Compruebe que ha colocado correctamente dos (2) pilas CR2032. Consulte la se activa. sección “Cómo poner y quitar las pilas”. El collar receptor no • Compruebe que el collar receptor está activado. Consulte la sección “Cómo recibe las señales activar el collar receptor”. del transmisor. • Consulte la sección “Cómo reinicializar el collar receptor”. Instrucciones para la luz de prueba 1. Active el collar receptor: 2. Inserte los puntos de contacto en los orificios la luz de prueba. 3. Pulse uno de los botones emisores de estímulos del transmisor. 4. Se encenderá la luz de prueba. Nota: cuanto más alta sea la intensidad del nivel seleccionado, más intenso será el brillo de la luz. 5. Desactive el collar receptor: Guarde la luz de prueba para su uso futuro. Nota: si la luz de prueba no se enciende, cambie las pilas e inténtelo de nuevo. Si aun así no se enciende, comuníquese con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. www.petsafe.net 65 Condiciones de uso y responsabilidad legal 1. Condiciones de uso Este producto se ofrece sujeto a la aceptación por parte del cliente de todos los términos, condiciones y advertencias que se exponen en este folleto, sin modificación alguna. La utilización de este producto está sujeta a la aceptación de tales términos, condiciones y advertencias mencionadas. 2. Uso normal del aparato Este producto ha sido concebido como una herramienta para adiestrar mascotas Puede que este aparato no funcione adecuadamente con el temperamento específico de su mascota. Le aconsejamos que no utilice este aparato con perros de menos de 3,6 kg o con cachorros de menos de 6 meses. Tampoco lo utilice si su mascota es agresiva. Si no está seguro de que este aparato se adecue a su mascota, por favor consulte a su veterinario o a un adiestrador profesional, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra página web en www.petsafe.net. Para el uso adecuado de este aparato es necesario leer por completo las instrucciones de uso y el Manual de adiestramiento que acompañan al producto, así como de todas las advertencias. 3. Uso ilícito o prohibido Este producto está diseñado para ser usado exclusivamente con mascotas. Este dispositivo de adiestramiento no está destinado a herir, lesionar o provocar a animales. Usar este producto de manera distinta al fin para el que fue diseñado podría constituir una violación de leyes municipales, estatales o federales. 4. Responsabilidad legal Radio Systems Corporation no será responsable en ningún caso de los daños directos, indirectos, punitivos, incidentales, especiales o emergentes, o de cualquier otro daño que resulte de la utilización indebida de este producto. El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades que se deriven del uso de este producto. 5. Modificación de las condiciones Radio Systems Corporation se reserva el derecho de modificar los términos, condiciones y advertencias con los que se ofrece este producto. Conformidad Este sistema ha sido puesto a prueba y cumple con los requerimientos de las Directivas pertinentes de la Unión Europea sobre compatibilidad electromagnética, baja tensión y equipos de radio y telecomunicaciones (EU Electromagnetic Compatibility, Low Voltage and R&TTE Directives). Antes de utilizar este equipo en un país que no pertenezca a la Unión Europea, consulte con la autoridad local competente en materia de radio y telecomunicaciones. Cualquier cambio o modificación del sistema que no esté autorizado previamente por Radio Systems Corporation constituirá una infracción a las normas de la Unión Europea para el uso de equipos de radio y telecomunicaciones y podría anular tanto la garantía del equipo como el derecho del usuario a utilizarlo. Consejos importantes sobre el reciclaje Respete las normas vigentes de reciclaje de desechos eléctricos y de equipos electrónicos de su país. Este equipo se debe reciclar. Si ya no necesita este equipo, no lo deseche en un cubo de desperdicios municipal. Regréselo a la tienda donde lo compró para que ingrese a nuestro sistema de reciclaje. De no ser esto posible, comuníquese con el Centro de atención al cliente para obtener mayor información. 66 www.petsafe.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Petsafe LDT-433 Manual de usuario

Categoría
Cuidado de mascotas
Tipo
Manual de usuario