Beyerdynamic beyerdynamic Beat BYRD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Beat Byrd
3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Intra-auriculares Beat Byrd
26
Le agradecemos que haya adquirido unos intra-
auriculares Beat Byrd.
Para que disfrute de la mejor experiencia de
audición, deseamos proporcionarle aquí una
descripción sobre el uso de intra-auriculares.
Inrucciones de seguridad
Lea atentamente eas inrucciones completas
antes de utilizar el producto.
No utilice el producto si eá dañado.
La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG
declina toda responsabilidad por daños en el
producto o lesiones sufridas por personas como
consecuencia de un uso del producto negligente,
inadecuado, incorrecto o para un fin diinto del
especificado por el fabricante.
Evitar riesgos para la salud y accidentes
Cuando conecte unos intra-auriculares, com-
pruebe que el volumen eá al mínimo y ajue el
volumen una vez los tenga pueos. Para evitar
posibles lesiones auditivas, no utilice los auricula-
res durante mucho tiempo a un volumen alto.
Como referencia para regularlos, cuando tenga
los auriculares pueos, ajúelos a un volumen
en el que pueda oír su propia voz al hablar mien-
tras escucha la música.
Le adveimos de que un volumen excesivo o es-
cuchar música durante demasiado tiempo pue-
den dañar el oído, con una merma irreversible de
la capacidad auditiva. El volumen de los intra-
auriculares puede ser 6-9 dB superior al de los
auriculares clásicos, pues se encuentran directa-
mente en el interior del oído, lo que aumenta el
riesgo de lesiones auditivas.
Si sufre tinnitus es preferible que prescinda de
utilizar intra-auriculares o que reduzca el volu-
men del sonido.
español
Intra-auriculares Beat Byrd
27
Procure que el volumen sea el adecuado siempre.
La regla de oro es: a mayor volumen, audición
más breve. Un ejemplo de la vida laboral lo
muera muy bien: según la norma de prevención
de riesgos laborales alemana BGV B3, la exposi-
ción a ruido en el trabajo no debería exceder los
85 dB (volumen medio) en un tiempo de exposi-
ción máximo de 8 horas. Por cada aumento de
3 dB, el tiempo de audición permitido se reduce a
la mitad; es decir, a 88 dB el tiempo de audición
máxima son 4 horas, a 91 dB 2 horas, y así sucesi-
vamente.
Muy impoante con los intra-auriculares es la
limpieza de las almohadillas, pues se ensucian
muy rápidamente y por el mayor nivel de gérme-
nes en el oído aumenta el riesgo de infección en
el conducto auditivo. Los intra-auriculares aíslan
el conducto auditivo, por lo que se forma un
“clima” húmedo en el interior que favorece la pro-
liferación de gérmenes.
Mantenga las piezas pequeñas, como paes del
producto, del embalaje y de los accesorios, fuera
del alcance de niños y animales doméicos.
Exie riesgo de ahogamiento al tragarlos por
descuido.
¡Peligro de muee!
Los intra-auriculares reducen dráicamente la
percepción acúica exterior. Utilizar intra-auricu-
lares en un entorno de tráfico es muy peligroso.
La capacidad de audición del usuario no puede
ear mermada de tal manera que resulte una
amenaza para la seguridad vial. Tenga en cuenta
que no debe llevar los auriculares pueos en un
entorno de máquinas potencialmente peligrosas
o maquinaria de trabajo.
Evite el uso de los intra-auriculares también en
situaciones en las que no se deba mermar la
Intra-auriculares Beat Byrd
28
capacidad auditiva, en paicular al cruzar un
paso de vías o una obra.
¡Peligro de lesiones!
Evite realizar movimientos bruscos si sus intra-
auriculares eán conectados por cable. Puede
sufrir lesiones
graves, especialmente si lleva piercings, pendien-
tes, gafas, etc. al engancharse eos en el cable.
Cambio de la percepción acúica
Muchas personas precisan cieo tiempo para
habituarse a los intra-auriculares, ya que eos
alteran la percepción acúica de la propia voz y
el cuerpo, y el sonido inherente al andar es
diferente de las situaciones «normales» sin
intra-auriculares. No obante, ea sensación
extraña suele disminuir al acoumbrarse a llevar
los auriculares con el tiempo.
Responsabilidad y uso correcto
No utilice el producto para usos diferentes a los
indicados en eas inrucciones.
beyerdynamic no asume ninguna responsabili-
dad en caso de uso inadecuado del producto o
sus accesorios.
español
Intra-auriculares Beat Byrd
29
Accesorios incluidos
Intra-auriculares con cable de conexión con
conector de 3 polos de 3,5 mm
Tres pares de almohadillas de silicona
(S, M, L – la talla M ya eá montada en los
auriculares en el momento de la entrega)
LMS
Intra-auriculares Beat Byrd
30
Selección y cambio de las almohadillas
Los intra-auriculares incluyen varias almohadillas en
diferentes tallas. En los auriculares normalmente
eá montada siempre la talla M. Elija las que le
resulten más cómodas y se asienten mejor para
amoiguar el ruido exterior y disfrutar del sonido al
máximo.
Retire con cuidado las
almohadillas de los
auriculares.
Para limpiar los orifi-
cios, quite la protec-
ción contra el
cerumen. Procure que
no penetre líquido en
la salida de sonido.
Coloque la nueva
almohadilla en el
auricular después de
colocar de nuevo la
protección contra el
cerumen sobre la
salida del sonido.
Si usa los auriculares
habitualmente, le
recomendamos que
cambie las almo-
hadillas cada 3
meses.
Puede encargar las
almohadillas en la
tienda de repueos
de beyerdynamic.
español
Intra-auriculares Beat Byrd
31
Colocación y uso de los intra-auriculares
Introduzca los
auriculares en el oído
izquierdo y en el oído
derecho de acuerdo
con la marcación.
Procure que los
auriculares se
encuentren en una
posición cómoda
para ued y segura.
Mantenimiento
Para limpiar todas las piezas de los intra-auricu-
lares puede utilizar un paño humedecido con un
limpiador a base de alcohol. Procure que no
penetre ningún líquido en la carcasa ni en el
transductor acúico.
No utilice nunca limpiadores que contengan
disolventes, ya que pueden dañar la supeicie.
Deje que la protección contra el cerumen se
seque completamente antes de colocarla de
nuevo sobre el orificio del sonido.
Piezas de repueo
Encontrará los repueos para los intra-auriculares
en la página www.beyerdynamic.com/service.
Intra-auriculares Beat Byrd
32
Eliminación
Ee símbolo en el producto, las
inrucciones o el embalaje significa
que los dispositivos eléctricos y
electrónicos se deben desechar
separados de la basura corriente al
finalizar su vida útil. En la UE hay
siemas de recogida específicos
para el reciclaje. Si desea más
información, consulte a las autorida-
des locales o en el comercio que le
vendió el producto.
Datos técnicos
Para más información sobre los datos técnicos,
visite la web: www.beyerdynamic.com/beat-byrd
Regiro del producto
Puede regirar sus intra-auriculares en la web
www.beyerdynamic.com indicando el número de
serie.

Transcripción de documentos

Beat Byrd 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 26 Intra-auriculares Beat Byrd Le agradecemos que haya adquirido unos intraauriculares Beat Byrd. Para que disfrute de la mejor experiencia de audición, deseamos proporcionarle aquí una descripción sobre el uso de intra-auriculares. Instrucciones de seguridad • Lea atentamente estas instrucciones completas antes de utilizar el producto. • No utilice el producto si está dañado. • La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina toda responsabilidad por daños en el producto o lesiones sufridas por personas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o para un fin distinto del especificado por el fabricante. Evitar riesgos para la salud y accidentes • Cuando conecte unos intra-auriculares, compruebe que el volumen está al mínimo y ajuste el volumen una vez los tenga puestos. Para evitar posibles lesiones auditivas, no utilice los auriculares durante mucho tiempo a un volumen alto. Como referencia para regularlos, cuando tenga los auriculares puestos, ajústelos a un volumen en el que pueda oír su propia voz al hablar mientras escucha la música. • Le advertimos de que un volumen excesivo o escuchar música durante demasiado tiempo pueden dañar el oído, con una merma irreversible de la capacidad auditiva. El volumen de los intraauriculares puede ser 6-9 dB superior al de los auriculares clásicos, pues se encuentran directamente en el interior del oído, lo que aumenta el riesgo de lesiones auditivas. • Si sufre tinnitus es preferible que prescinda de utilizar intra-auriculares o que reduzca el volumen del sonido. Intra-auriculares Beat Byrd 27 ¡Peligro de muerte! • Los intra-auriculares reducen drásticamente la percepción acústica exterior. Utilizar intra-auriculares en un entorno de tráfico es muy peligroso. La capacidad de audición del usuario no puede estar mermada de tal manera que resulte una amenaza para la seguridad vial. Tenga en cuenta que no debe llevar los auriculares puestos en un entorno de máquinas potencialmente peligrosas o maquinaria de trabajo. • Evite el uso de los intra-auriculares también en situaciones en las que no se deba mermar la español • Procure que el volumen sea el adecuado siempre. La regla de oro es: a mayor volumen, audición más breve. Un ejemplo de la vida laboral lo muestra muy bien: según la norma de prevención de riesgos laborales alemana BGV B3, la exposición a ruido en el trabajo no debería exceder los 85 dB (volumen medio) en un tiempo de exposición máximo de 8 horas. Por cada aumento de 3 dB, el tiempo de audición permitido se reduce a la mitad; es decir, a 88 dB el tiempo de audición máxima son 4 horas, a 91 dB 2 horas, y así sucesivamente. • Muy importante con los intra-auriculares es la limpieza de las almohadillas, pues se ensucian muy rápidamente y por el mayor nivel de gérmenes en el oído aumenta el riesgo de infección en el conducto auditivo. Los intra-auriculares aíslan el conducto auditivo, por lo que se forma un “clima” húmedo en el interior que favorece la proliferación de gérmenes. • Mantenga las piezas pequeñas, como partes del producto, del embalaje y de los accesorios, fuera del alcance de niños y animales domésticos. Existe riesgo de ahogamiento al tragarlos por descuido. 28 Intra-auriculares Beat Byrd capacidad auditiva, en particular al cruzar un paso de vías o una obra. ¡Peligro de lesiones! • Evite realizar movimientos bruscos si sus intraauriculares están conectados por cable. Puede sufrir lesiones graves, especialmente si lleva piercings, pendientes, gafas, etc. al engancharse estos en el cable. Cambio de la percepción acústica • Muchas personas precisan cierto tiempo para habituarse a los intra-auriculares, ya que estos alteran la percepción acústica de la propia voz y el cuerpo, y el sonido inherente al andar es diferente de las situaciones «normales» sin intra-auriculares. No obstante, esta sensación extraña suele disminuir al acostumbrarse a llevar los auriculares con el tiempo. Responsabilidad y uso correcto • No utilice el producto para usos diferentes a los indicados en estas instrucciones. beyerdynamic no asume ninguna responsabilidad en caso de uso inadecuado del producto o sus accesorios. Intra-auriculares Beat Byrd 29 Accesorios incluidos S M L español • Intra-auriculares con cable de conexión con conector de 3 polos de 3,5 mm • Tres pares de almohadillas de silicona (S, M, L – la talla M ya está montada en los auriculares en el momento de la entrega) 30 Intra-auriculares Beat Byrd Selección y cambio de las almohadillas Los intra-auriculares incluyen varias almohadillas en diferentes tallas. En los auriculares normalmente está montada siempre la talla M. Elija las que le resulten más cómodas y se asienten mejor para amortiguar el ruido exterior y disfrutar del sonido al máximo. • Retire con cuidado las almohadillas de los auriculares. • Para limpiar los orificios, quite la protección contra el cerumen. Procure que no penetre líquido en la salida de sonido. • Coloque la nueva almohadilla en el auricular después de colocar de nuevo la protección contra el cerumen sobre la salida del sonido. • Si usa los auriculares habitualmente, le recomendamos que cambie las almohadillas cada 3 meses. • Puede encargar las almohadillas en la tienda de repuestos de beyerdynamic. Intra-auriculares Beat Byrd 31 Colocación y uso de los intra-auriculares • Introduzca los auriculares en el oído izquierdo y en el oído derecho de acuerdo con la marcación. • Procure que los auriculares se encuentren en una posición cómoda para usted y segura. Mantenimiento Piezas de repuesto • Encontrará los repuestos para los intra-auriculares en la página www.beyerdynamic.com/service. español • Para limpiar todas las piezas de los intra-auriculares puede utilizar un paño humedecido con un limpiador a base de alcohol. Procure que no penetre ningún líquido en la carcasa ni en el transductor acústico. • No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes, ya que pueden dañar la superficie. • Deje que la protección contra el cerumen se seque completamente antes de colocarla de nuevo sobre el orificio del sonido. Intra-auriculares Beat Byrd 32 Eliminación Este símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos se deben desechar separados de la basura corriente al finalizar su vida útil. En la UE hay sistemas de recogida específicos para el reciclaje. Si desea más información, consulte a las autoridades locales o en el comercio que le vendió el producto. Datos técnicos Para más información sobre los datos técnicos, visite la web: www.beyerdynamic.com/beat-byrd Registro del producto Puede registrar sus intra-auriculares en la web www.beyerdynamic.com indicando el número de serie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Beyerdynamic beyerdynamic Beat BYRD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario