Hach PHOSPHAX indoor sc Addendum

Tipo
Addendum
Español 39
Sección 5 Operación
Español
Para obtener más información acerca de la Configuración del
sistema (salidas de corriente, relés e interfaces de red), remítase al
Manual de usuario de sc1500..
5.1 Menú de diagnóstico del sensor
SELECCIONE PHOSPHAX sc (si hay más de un sensor o drenaje instalado)
PHOSPHAX sc
Lista de errores Muestra todos los errores que hay actualmente en el sensor
Lista de advertencias Muestra todas las advertencias que hay actualmente en el sensor
5.2 Menú de configuración del sensor
SELECCIONE PHOSPHAX sc (si hay más de un sensor o drenaje instalado)
Calibración
Factor de corrección Muestra las ubicaciones y los factores de corrección
Ubicación 1 Muestra la ubicación1 de Configuración
Corrección de ganancia establece el factor de corrección para el canal 1
Ubicación 2 En la versión de 2 canales
Corrección de ganancia En la versión de 2 canales
Color intrínseco Muestra la extinción cero
Factor de extinción Muestra el factor del dispositivo interno
Compensación puede utilizarse para corregir levemente las mediciones cercanas a Cero
Restablecer configuración Reestablece las opciones editables por el usuario a los valores predefinidos del fabricante.
Configuración
Ubicación 1 Configuración para la ubicación 1
Nombre Introduce el nombre de la ubicación de la medición que se necesite.
Parámetro La salida puede ser establecida como fosfato o fosfato de fósforo.
Unidad Salida en mg/lL o ppm.
CANTIDAD C 1
Número de mediciones sucesivamente ( = mediciones en el canal 1 + VAL DESCARGA 1
canal 1). Disponible con la versión de 2 canales.
Mediciones anuladas del
canal 1
Número de valores descargados después de cambiar del canal 1 al canal 2. Disponible con
la versión de 2 canales.
Ubicación 2 Configuración para la ubicación 2
Nombre
Introduzca el nombre para la ubicación de medición como se requiera (en la versión de 2
canales).
Parámetro
La salida puede ser establecida como fosfato o fosfato de fósforo (en la versión de 2
canales).
Unidad Salida en mg/l o ppm (en la versión de 2 canales).
CANTIDAD C 2
Número de mediciones sucesivamente ( = mediciones en el canal 2 + VAL 2 DESCARGA
2 canal 2). Disponible con la versión de 2 canales.
Mediciones anuladas del
canal 2
Número de valores descargados después de cambiar del canal 2 al canal 1. Disponible con
la versión de 2 canales.
40 Español
Operación
Configuración (continuación)
Midiendo
Intervalo
Introduzca la frecuencia con que se tomarán las mediciones. ATENCIÓN con la sonda de
filtración y el funcionamiento de 5 minutos: velocidad de bombeo aumentada en la sonda
de filtración, se necesita un mantenimiento anual de la sonda de filtración en vez de cada 2
años.
Establecer en
MOJADO/SECO, decide si la cubeta está vacía (SECA) o llena (MOJADA) entre las
mediciones en los intervalos de medición que equivalen o exceden los 10 minutos.
Adáptelos individualmente para obtener valores de medición más leves.
Comenzar mediante bus
Comenzar mediante
bus
SÍ/NO, decide si el instrumento mide en forma continua o si las mediciones son activadas
por el bus de campo. La opción "Bus de campo" debe activarse en el menú TEST/MANT.
El instrumento cambiará a un intervalo de 5 minutos cuando se active.
Mediciones Número de mediciones tomadas después de una medición por bus.
Mediciones anuladas Número de valores descargados que preceden a las mediciones.
Promedio
Número de mediciones que se promedian. (efectúa mediciones activadas por bus
únicamente)
Limpieza
Intervalo Número de horas entre las limpiezas.
Iniciar
Hora de inicio de la limpieza (en caso de más de una limpieza por día: hora de inicio de la
primera limpieza)
Mediciones anuladas Número de valores medidos que se descartan después de una limpieza.
Modo de salida
Valor de salida que se produce durante las operaciones de limpieza y los siguientes
valores descartados. MANTENER = último valor medido, ESTABLECER
TRANSFERENCIA = valor a introducir.
Calentamiento del tubo
Encendido
El calentamiento del tubo de la sonda se enciende al comenzar el mes seleccionado. Con
sonda de filtración.
Apagado
El calentamiento del tubo de la sonda se apaga al finalizar el mes seleccionado. Con sonda
de filtración.
Advertencia de reactivo
Advertencia de reactivo ON/OFF: ON determina la salida de advertencia si los niveles de reactivo son bajos.
Advertencia Determina el nivel por debajo del que debe caer el reactivo para activar la advertencia.
Estado del módulo: Advertencia
40 %, 30 %, 15 %
La advertencia se emite cuando está instalada una sonda de filtro y el estado de los
módulos de filtración cae
por debajo del nivel definido.
Estado del módulo: Error
14 %,10 %,8 %, Apagado
Estado de los módulos de filtración en la sonda de filtro en la que se generó un error.
Cuando está en OFF, la detección de muestra desactivada cambiará a "advertencia".
Detección de muestra
Apagado/Advertencia/
Error
Determina la reacción de los instrumentos cuando la cantidad de muestra disponible tiende
a bajar. Cuando el instrumento está en el modo de sonda de filtro, la desactivación de la
detección de muestra cambiará a "EST.ERR.MODULOS" desactivado al 14 %
Bloqueo del drenaje
Encendido/Apagado Determina la reacción del instrumento cuando el drenaje está bloqueado
Electrodo de referencia
Encendido/Apagado Determina si el canal de referencia de medición es utilizado para la medición o no.
5.2 Menú de configuración del sensor (continuación)
Español 41
Operación
Configuración (continuación)
Estado de rechazo de burbujas
Encendido/Apagado
Utilícelo para las muestras que producen gas al agregar ácido. Si está activo, la muestra es
retirada de la cubeta después de que se haya agregado el reactivo y luego llenada
nuevamente para quitar las burbujas. Si está activo, el intervalo de medición de 5 minutos
no está disponible. Para no gasificar las muestras, los valores de medición son apagados
con el rechazo de burbujas desactivado.
Restablecer configuración Indicador acerca de si la configuración de fábrica debe ser aplicada nuevamente.
Último cambio Indicación del último cambio en un valor del menú de configuración.
Mantenimiento
Información
Ubicación 1 Indicación de la ubicación de medición 1
Ubicación 2 Indicación de la ubicación 2 de la medición (en la versión de 2 canales)
Tipo Indicación del tipo de instrumento
Tipo de sensor Indicación del nombre de instrumento
Número de serie Indicación del número de serie
Rango Indicación del rango de medición
Opción Indicación de la opción de instrumento /sonda de filtración/canal 1/canal 2)
Software de la sonda de
filtración
Software de la sonda de filtración (sobre el funcionamiento de la sonda de filtración)
Software Software del instrumento
Cargador Información detallada en el software del instrumento
Aplicación. Información detallada en el software del instrumento
Estructura Información detallada en el software del instrumento
Firmware Información detallada en el software del instrumento
Contenido Información detallada en el software del instrumento
Idioma Lista de idiomas que admite el paquete de idiomas instalado.
Datos de medición
Ubicación 1
Corrección de ganancia
Indica el factor de corrección establecido para corregir los valores medidos en la ubicación
de medición 1.
Fecha Indica la fecha del último cambio para el factor de corrección.
Ubicación 2 En la versión de 2 canales
Corrección de ganancia En la versión de 2 canales
Fecha En la versión de 2 canales
Último valor dext Indicación de la extinción delta (MED REF-REF EXT) de la última medición.
Extinción de medición Extinción durante la última medición
Extinción de referencia Extinción durante la última puesta a cero
Amplificar medición Factor de ganancia del amplificador de medición
Amplificar referencia Factor de ganancia del amplificador de referencia
Medición cero Valor medido del amplificador de medición durante la puesta a cero
Compensación de
medición
Offset del amplificador de medición
Lectura. Valor medido del amplificador de medición durante la medición
Referencia cero Valor medido del amplificador de referencia durante la puesta a cero
5.2 Menú de configuración del sensor (continuación)
42 Español
Operación
Mantenimiento (continuación)
Compensación de
referencia
Offset del amplificador de referencia
Referencia Valor medido del amplificador de referencia durante la medición
Proceso
Información de lo que está haciendo actualmente el instrumento (medición, calibración,
etc.)
Tiempo restante Tiempo restante del proceso actual, contando atrás hasta cero
Lista de valores Lista de los últimos 10 valores medidos
Contador de mantenimiento Contador del reactivo y los consumibles
Horas de funcionamiento Muestra las horas de funcionamiento del instrumento.
Reactivo Muestra el nivel actual de reactivo.
Solución de limpieza Muestra el nivel actual de la solución de limpieza.
Almohadillas del filtro de
aire
Días que quedan hasta el siguiente cambio o limpieza del filtro de aire.
Bomba de pistón
Días restantes hasta la próxima sustitución del pistón de la bomba y el cilindro (bomba
pistón PHOSPHAX)
Bomba de reactivo Cantidad de impulsos de bomba ejecutadas de la bomba dosificadora de reactivos.
Estado de los módulos del
filtro
Muestra el estado de los módulos (durante el funcionamiento de la sonda de filtración).
Módulos de limpieza Última limpieza del módulo del filtro (durante el funcionamiento de la sonda de filtración).
Nuevo módulo de sonda
de filtración
Última sustitución del módulo del filtro (durante el funcionamiento de la sonda de filtración).
Membrana de la bomba
Fecha de la última sustitución de la membrana de la bomba (bomba de muestra de sonda
de filtración) (durante el funcionamiento de la sonda de filtración).
Compresor
Días restantes hasta la sustitución del compresor de aire (durante el funcionamiento de la
sonda de filtración).
Prueba/mantenimiento Procesos de mantenimiento
Señales
Proceso Indicación de que lo que está haciendo el instrumento.
Tiempo restante Indicación del tiempo que le queda al proceso en curso actualmente
Temperatura de la
cubeta
Medición de la temperatura actual de la celda
Temperatura dentro de
la carcasa
Temperatura actual en el instrumento
Enfriamiento Velocidad actual del ventilador de la caja en %
Calentamiento Energía de calentamiento actual de la caja
Presión del analizador Presión actual en el sistema de medición del bloque de válvulas en mbar
Humedad en
analizador
Indicación de si hay líquido en la bandeja de recogida
Estado de los módulos
del filtro
Solo si la sonda de filtración está registrada: muestra el estado de los módulos de filtración
(0-100 %)
Presión mínima de la
muestra
Solo si la sonda de filtración está registrada: muestra la presión mínima media en los
módulos de filtro
Presión actual de
sonda de filtración
Solo si la sonda de filtración está registrada: muestra la presión mínima real en los
módulos de filtro
Calentamiento de la
sonda de filtración
Solo si la sonda de filtración está registrada: indicación del estado de conmutación del
calentamiento del tubo de la muestra
Humedad en sonda de
filtración
Solo si la sonda de filtración está registrada: indicación de si hay humedad en la caja de la
sonda
5.2 Menú de configuración del sensor (continuación)
Español 43
Operación
Mantenimiento (continuación)
Calentamiento del
drenaje
solo en el modo de canal 1 ó 2: muestra el estado del calentamiento del drenaje
Proceso Indicación de que lo que está haciendo el instrumento.
Tiempo restante Indicación del tiempo que le queda al proceso en curso actualmente
Modo de mantenimiento
El instrumento puede ser establecido en el modo de servicio, por ejemplo para el
mantenimiento (sistema sin líquidos, temperatura controlada y compresor para sonda de
filtro (si está instalado) activo)
Modo de salida
Valor que se produce en el estado de servicio. MANTENER = último valor medido,
ESTABLECER TRANSFERENCIA = valor a introducir
Iniciar Dejar modo de servicio, inicio de medición
Reactivo Restablece el contador de mantenimiento después del cambio de reactivo.
Solución de limpieza Restablece el contador de mantenimiento después del cambio de la solución de limpieza.
Almohadillas del filtro de
aire
Proceso basado en el menú para el cambio del filtro de aire, restableciendo el contador de
mantenimiento.
Bomba de pistón
Días restantes hasta la siguiente sustitución del pistón y el cilindro (bomba de pistón
PHOSPHAX), se restablece después de la sustitución de la bomba
Bomba de reactivo
Cantidad de impulsos de bomba ejecutados de la bomba dosificadora de reactivos, se
restablece después de la sustitución de la bomba.
Cebado
Cebado de todo Se ceban todos los líquidos sucesivamente.
Cebar reactivo Se ceba el reactivo.
Cebar solución de
limpieza
Se ceba la solución de limpieza.
Cebado de sonda de
filtración
Solo si la sonda de filtración está registrada: la sonda de filtración y los módulos se purgan
y se ceban.
Cebado de la muestra
Solo si la sonda de filtración está registrada: se bombea la muestra desde la sonda de
filtración durante 1 minuto
Limpieza de los módulos
del filtro
Proceso basado en el menú para la limpieza de los módulos del filtro, restableciendo el
contador de mantenimiento. Con sonda de filtración.
Nuevo módulo de sonda
de filtración
Solo si la sonda de filtración está registrada: última sustitución del módulo del filtro.
Membrana de la bomba
Solo si la sonda de filtración está registrada: fecha de la última sustitución de la membrana
de la bomba (bomba de muestreo de la sonda de filtración).
Compresor
Solo si la sonda de filtración está registrada: días que quedan hasta la sustitución del
compresor de aire.
Limpieza Activa una limpieza automática y después inicia la medición
Purga
Bombea todos los líquidos sucesivamente. Colocar todos los tubos que van a los reactivos,
estándares y soluciones de limpieza en agua desionizada e iniciar la PURGA DE TUBOS
antes de una parada prolongada del instrumento
Reinicio de errores Restablece todos los mensajes de error
Actualizar la sonda de
filtración
Activa el software de la sonda de filtración para ser actualizado.
Bus de campo
ACTIVADO/DESACTIVADO: active el control externo del instrumento por medio del bus de
campo.
Cuando se pone el instrumento en el MODO DE SERVICIO por menú, el control del bus de
campo queda temporalmente desactivado.
Opción
Establece el instrumento para el modo de filtro-sonda/canal 1/canal 2. El cambio de estas
opciones necesita una modificación en el hardware!
5.2 Menú de configuración del sensor (continuación)
44 Español
Operación
5.3 Proceso de limpieza
Nota: Asegúrese de que la solución de limpieza está disponible para que
el instrumento pueda funcionar correctamente.
1. Para configurar un intervalo de limpieza automático, seleccione
Configuración > Limpieza > Intervalo.
O BIEN
1. Para iniciar un ciclo de limpieza manual, seleccione
Mantenimiento > Limpieza.
Nota: Pulse Iniciar para confirmar e iniciar el proceso de limpieza.
Un ciclo de limpieza puede llevar hasta 10 minutos y después
el instrumento vuelve automáticamente al modo de medición.
Mantenimiento (continuación)
Validación
Proceso basado en el menú para medir muestras externas. Cuando se muestra
"Modificación requerida": desconecte el tubo de muestreo del recipiente de rebose, tape
éste y ponga el tubo de muestreo en la muestra externa. Después del proceso: Destape el
recipiente de rebose y vuelva a conectar el tubo de muestreo.
5.2 Menú de configuración del sensor (continuación)
Español 45
Sección 6 Mantenimiento
PELIGRO
Solamente personal cualificado deberá llevar a cabo las tareas
descritas en esta sección del manual.
PELIGRO
Daño potencial con el contacto con sustancias
químicas/biológicas. Trabajar con muestras químicas,
estándares y reactivos puede resultar peligroso. Asegúrese de
conocer los procedimientos de seguridad necesarios y el
manejo correcto de los productos químicos antes de usarlos y
de leer y seguir las hojas de datos de seguridad relevantes.
Es posible que el funcionamiento normal de este dispositivo
requiera el uso de productos químicos o muestras
biológicamente peligrosos.
Lea con cuidado la información de prevención que figura
en los envases de las soluciones originales y en las hojas
de datos de seguridad antes de usarlas.
Elimine las soluciones usadas según las regulaciones y
leyes nacionales y locales.
Seleccione el tipo de equipo de protección más
conveniente para la concentración y cantidad del material
peligroso que se utilice.
6.1 Mantenimiento general
Revise regularmente todo el sistema para ver si hay daños
mecánicos.
Verifique regularmente todas las conexiones para ver si
presentan fugas o corrosión.
Verifique regularmente todos los cables para ver si tienen
daños mecánicos.
6.1.1 Limpieza del analizador
Limpie el sistema con un trapo suave y húmedo. Se pueden utilizar
solventes disponibles comercialmente para la suciedad
persistente.
6.1.2 Sustitución de reactivos
Los agentes químicos deben cambiarse o renovarse a intervalos
regulares. Consulte la Tabla 11 para obtener información sobre la
duración de los agentes químicos.
Tabla 11 Agentes químicos para el PHOSPHAX sc
Agentes químicos (8.1 en la página
57)
Intervalo bajo de medición (LR)
(0,05-15 mg/L)
(Intervalo de medición de 5 minutos)
Intervalo alto de medición (HR)
(1-50 mg/L)
(Intervalo de medición de 5 minutos)
Reactivo 2000 mL para 4 meses 2000 mL para 2 meses
Solución de limpieza 1000 mL para 1 año de limpieza diaria 1000 mL para 1 año de limpieza diaria
46 Español
Mantenimiento
6.1.3 Sustitución del filtro del ventilador
Los rellenos del filtro de aire se deben limpiar o cambiar
regularmente. Consulte sección 6.2 en la página 47 para obtener
más información.
Es necesario detener el ventilador de refrigeración antes de llevar a
cabo las labores de mantenimiento del filtro.
Para parar el ventilador de refrigeración:
1. En el Menú Principal seleccione Configuración del sensor >
PHOSPHAX sc y pulse Intro.
2. Seleccione Mantenimiento > Prueba/mantenimiento >
Almohadillas del filtro de aire y pulse Intro.
3. Seleccione Iniciar y presione la tecla Intro.
Se iniciará el proceso y el ventilador de refrigeración se
detendrá.
Nota importante: Abra la puerta del instrumento para impedir el
sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN
Evite lesionarse. Mantenga las manos alejadas. Aunque el
ventilador esté parado, trabaje con cuidado para evitar que se
produzcan lesiones en caso de fallo.
Para cambiar el filtro del ventilador:
1. Abra la caja del analizador y el panel de análisis.
2. Presione Intro.
3. El instrumento cuenta el tiempo restante en segundos hasta
cero y pasa al Modo de mantenimiento
4. Cambie los rellenos del filtro de aire como se describe en el
controlador.
5. Quite el tornillo de bloqueo del ventilador y deslice la banda de
retención hacia arriba para quitarla (Figura 10 en la página 20).
Si es necesario, presione el ventilador para soltar la banda.
6. Deslice el ventilador fuera de los tornillos de fijación.
7. Limpie el filtro con agua y jabón y devuélvalo a su lugar.
8. Presione Intro.
9. Vuelva a colocar el ventilador. Asegúrese de que la abertura
del ventilador está colocada hacia abajo. Fije la banda de
retención (presione el ventilador) e instale el tornillo de bloqueo
del ventilador.
10. Cierre la caja del analizador y el panel de análisis.
11. Presione Intro.
El instrumento reiniciará el contador de mantenimiento e iniciará el
análisis nuevamente.
Español 47
Mantenimiento
6.1.4 Reemplazo de fusibles
Los fusibles de la fuente de alimentación se encuentran en el
controlador sc1500. Para obtener más información, consulte el
manual del usuario del sc1500.
6.2 Programa de mantenimiento rutinario
El programa de mantenimiento se facilita para las aplicaciones
estándar. Las aplicaciones con variaciones pueden conducir a
intervalos de mantenimiento diferentes.
6.3 Validación (aseguramiento de la calidad analítica)
Es necesario llevar a cabo comprobaciones de validación regulares
del instrumento completo para asegurarse de que son fiables los
resultados de los análisis.
Partes necesarias:
Conector ciego LZY193 (conjunto de conectores LZY007)
Vaso (por ejemplo, 150 mL)
Solución de estándar para validación
Tabla 12 Programa de mantenimiento rutinario
Descripción 3 meses 6 meses 12 meses 24 meses
Controle la cámara de medición y el registro de amplificación
(registro de eventos).
X
1
Comprobación visual del compartimento analítico; limpieza
manual si es necesario.
X
1
X
Compruebe los rellenos del filtro, límpielo o cámbielo si es
necesario, particularmente por el lado del ventilador.
X
1
X
Compruebe los reactivos; cámbielos si es necesario. X
1
X
Compruebe la solución de limpieza; cámbiela si es necesario. X
1
X
Compruebe los contadores de mantenimiento. X
1
X
Comprobación del funcionamiento de los dos ventiladores. X
Comprobación del funcionamiento del calentamiento de la
caja del analizador.
X
Comprobación del funcionamiento general. X
Compruebe la estanqueidad del sistema. X
Limpie manualmente y ajuste el intervalo de limpieza si
corresponde.
X
Lea y analice el registro de eventos. Lea y compruebe el
registro de datos si es necesario.
X
Compruebe la bomba de reactivo y cámbiela si es necesario
(comprobación cada 6 meses después de 12 meses de uso).
(X)
2
X
Vuelva a colocar el cabezal de la bomba de aire. X
1
Intervalo típico de mantenimiento recomendado, especialmente para reactivos. Los intervalos de intercambio de reactivo real
depende de la configuración.
2
Los ciclos de mantenimiento se facilitan para las aplicaciones estándar. Las aplicaciones con variaciones pueden conducir a
intervalos de mantenimiento diferentes.
48 Español
Mantenimiento
Siga los pasos del menú interno para la validación.
1. En el Menú Principal seleccione Configuración del
sensor>PHOSPHAX sc y pulse Intro.
2. Seleccione Mantenimiento>Prueba/mantenimiento>Validación
> Mediciones anuladas.
3. Introduzca el número de mediciones que deben descargarse
antes de iniciar las mediciones de la validación. (Valor
predeterminado: 2; intervalo de valores: 1 a 5)
4. Seleccione Mediciones.
5. Introduzca el número de mediciones que se deben usar para
las mediciones de validación.
(Valor predeterminado: 3; intervalo de valores: 2 a 10)
6. Seleccione Iniciar después de ajustar los dos parámetros y el
analizador entrará en el estado de servicio. El tiempo restante
se muestra en segundos.
La Modo de salida está establecida en Conservar.
7. Seleccione Intro para modificar el analizador (Figura 3 en la
página 49):
a. Desatornille el empalme (elemento 2) del tubo de la
muestra (elemento 5) que conecta el recipiente de rebose
(elemento 1) y el bloque de válvulas (elemento 4) del
recipiente de rebose.
b. Atornille el conector ciego (elemento 3) en el roscado del
recipiente de rebose (elemento 1) e inserte el tubo de la
muestra en el vaso (por ejemplo de 150 mL) con la
solución de estándar para la validación.
Nota: Para recibir unos valores de medición estables, cierre la puerta del
analizador.
8. Pulse Intro para iniciar la validación.
Nota: El tiempo restante se muestra en segundos:
9. Presione Intro para salir.
Los resultados se muestran para anotarlos.
El valor de descarga y el valor Conc se ponen a cero.
La validación se termina cuando el proceso muestra el modo
de servicio y el tiempo restante es de 0 segundos.
Para el número de mediciones de validación ajustado, se
muestran los valores y la media calculada de este valor.
Nota: El registro de eventos registra los valores de validación y el valor
medio del analizador.
(Valor de
descarga
+ valor de medición) × 5 minutos =
tiempo restante
seg
Español 49
Mantenimiento
10. Presione Intro para seguir.
Nota: Pulse Iniciar para confirmar la petición de volver al proceso de
medición o al modo de servicio.
11. Seleccione Intro y modifique el instrumento a la configuración
original del analizador.
12. Inicie el modo de medición o mantenga el modo de servicio.
6.4 Apague el analizador
No es necesario adoptar medidas especiales para detener el
funcionamiento por un período breve (hasta unos días en
condiciones ambientales en que no haya congelación).
Nota importante: si se interrumpe la fuente de alimentación del
controlador, es posible que se produzcan daños por congelación.
Asegúrese de que el instrumento y los tubos no se congelen.
1. Interrumpa la medición y cambie el instrumento al estado de
servicio.
2. Separe el instrumento de análisis del controlador.
Figura 3 Modificación de PHOSPHAX sc
1 Recipiente de rebose 4 Bloque de válvulas
2 Empalme del tubo de la muestra 5 Tubo de muestras
3 Conector ciego
50 Español
Mantenimiento
6.4.1 Apagar el analizador por un período largo
Nota importante: lleve siempre equipamiento de seguridad
cuando manipule agentes químicos.
Utilice el siguiente procedimiento si se detendrá el funcionamiento
del instrumento por un período largo o en el caso de congelación.
1. Sumerja el tubo del reactivo y las soluciones de limpieza en
agua destilada.
2. En el menú Prueba/mantenimiento del controlador, inicie un
ciclo de limpieza con agua destilada utilizando la función
Purga.
3. Limpie la tapa del recipiente con agua destilada.
4. Saque el tubo del agua e inicie la función Purga para vaciar el
tubo y el instrumento de análisis.
5. Frote y seque las tapas de los recipientes y séllelos con las
tapas correspondientes.
6. Retire los recipientes y guárdelos en un lugar en que no se
puedan congelar y de acuerdo con la normativa local.
7. Separe el sistema de las tuberías y de la red de datos.
8. Cuando use una sonda de filtro sc, consulte el manual del
usuario de la sonda de filtro para obtener información sobre el
almacenamiento.
9. Coloque todos los bloqueos para el transporte.
10. Dependiendo de la duración, retire el equipo de su montaje y
envuélvalo en una película protectora o en un trapo seco.
Guarde el equipo en un lugar seco.
6.5 Mantenimiento programado
Tabla 13 muestra los elementos que necesitan mantenimiento que
SOLO puede realizar personal técnico. Para obtener más
información, póngase en contacto con el fabricante.
6.6 Modificación de canal único a canal dual
El analizador SC se puede convertir del funcionamiento de canal
único al de canal doble o a muestreo continuo. Para obtener más
Tabla 13 Elementos de mantenimiento con reparación
Descripción Cuando cambiarlo Garantía
Bomba de reactivo para el analizador SC (bombas de
válvula)
De acuerdo con el desgaste 1 año
Bomba de pistón del cabezal de la bomba 10 mL
(Cilindro y pistón previamente engrasado)
1 año 1 año
Compresor conmutable 115/230V 2 años recomendado 2 años
Español 51
Mantenimiento
información, póngase en contacto con el fabricante. Consulte la
Tabla 14 para ver las opciones de configuración.
Tabla 14 Conversiones
Desde Hasta Con Kits de conversión
Funcionamiento de 1 canal Funcionamiento de 2 canales AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170
Sonda de filtro sc Muestreo continuo AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241
Muestreo continuo Sonda de filtro sc AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY242
52 Español
Sección 7 Solución de problemas
7.1 Solución de problemas del controlador
Si las entradas se aplican siempre con un retraso o no se aceptan por un breve período
de tiempo, el retraso puede ser debido a que la red de datos está ocupada. Consulte la
sección de solución de problemas del manual del usuario del sc1500.
Si, durante el funcionamiento normal, se dan problemas aparentemente ocasionados por
el controlador, reinicie el sistema.
Después de las actualizaciones de software, ampliaciones del sistema o después de una
interrupción del suministro eléctrico, es posible que sea necesario configurar de nuevo los
parámetros del sistema.
Anote todos los valores que hayan cambiado o que se hayan introducido para que se
puedan usar todos los datos necesarios para configurar de nuevo los parámetros.
1. Guardar todos los datos importantes.
2. Aísle el suministro eléctrico y espere 5 segundos.
3. Vuelva a aplicar la alimentación al controlador.
4. Compruebe todos los valores necesarios.
5. Si los problemas todavía continúan, póngase en contacto con la asistencia técnica.
7.2 Solución del problemas del analizador
Si no funciona el instrumento de análisis, compruebe si se ha soltado el sensor de
humedad. Soluciónelo, seque el sensor y reinicie el sistema.
Si los problemas todavía continúan, póngase en contacto con la asistencia técnica.
7.2.1 Estado del LED
Tabla 15 Estado del LED y definiciones
Estado del LED Definición
LED verde No hay errores ni advertencias
LED rojo Error
LED naranja Advertencia
LED parpadeando No hay comunicación con el controlador
Español 53
Solución de problemas
7.2.2 Mensajes de error
Error mostrado
Reacción del
instrumento
Causa Solución Reset error
Temperatura
<0 °C/32 °F
Se calienta y entra
en el estado de
servicio
el instrumento
estaba por debajo
de los 4 °C (39 °F)
en el momento del
encendido
Compruebe si el instrumento está
congelado (solución de limpieza,
muestra, reactivo, estándares). Si es
necesario, utilice reactivos
precalentados. Descongele el electrodo
y elimine el error. El instrumento
continuará calentándose y se iniciará
Reinicialice el error
manualmente
Prueba/mantenimi
ento >
Reinicio de errores
La temperatura del
analizador es muy
baja.
El instrumento
entra en el estado
de servicio
El interior del
instrumento ha
estado por debajo
de los 4 °C (39°F)
durante más de
5 minutos
Cierre el instrumento y compruebe la
calefacción
Reinicialice el error
manualmente
Prueba/mantenimi
ento >
Reinicio de errores
El analizador no se
está calentando.
El instrumento
entra en el estado
de servicio
El instrumento no
puede calentar el
interior de forma
adecuada.
(temperatura
interna <20°C
(68°F) durante
30 min)
Cierre el instrumento y compruebe la
calefacción
Reinicialice el error
manualmente
Error de
enfriamiento.
Estado de servicio,
se inicia
automáticamente
después del
enfriamiento
El interior del
instrumento está
demasiado
caliente (>57°C
[135°F])
Compruebe el filtro de aire y límpielo o
cámbielo, compruebe el ventilador.
Reinicialización
manual o cuando
la temperatura cae
2 °C (3,6 °F) por
debajo del límite
Humedad en
analizador
Estado de servicio
Hay líquido en la
bandeja de
recogida
Identifique la causa y rectifique
Reinicialice el error
manualmente
Humedad en
sonda de filtración
Estado de servicio,
la sonda de
filtración sc está
aislada de la
alimentación
Hay líquido en la
caja de la sonda
de filtración
Interrumpa inmediatamente el
funcionamiento de la sonda de filtración
sc y póngase en contacto con el
servicio técnico. Saque la sonda de
filtración sc del tanque y guarde los
módulos de filtro de forma que
permanezcan húmedos. (Consulte las
instrucciones de funcionamiento de la
sonda de filtración sc).
Reinicialice el error
manualmente
Falta la sonda de
filtración.
Estado de servicio,
la sonda de
filtración sc está
aislada de la
alimentación
La sonda de
filtración está
defectuosa o no
está conectada
Interrumpa inmediatamente el
funcionamiento de la sonda de filtración
sc y póngase en contacto con el
servicio técnico. Saque la sonda de
filtración sc del tanque y guarde los
módulos de filtro de forma que
permanezcan húmedos. (Consulte las
instrucciones de funcionamiento de la
sonda de filtración sc).
Reinicialice el error
manualmente
El sensor de
temperatura está
defectuoso.
Estado de servicio,
ventilador
funcionando,
calefacción
apagada
El sensor de
temperatura de la
temperatura
interna del
instrumento está
defectuoso
Apague inmediatamente el instrumento,
póngase en contacto con el servicio
técnico, cambie la placa de circuitos
principal
Reinicialice el error
manualmente
54 Español
Solución de problemas
El sensor de la
cubeta está
defectuoso
Estado de servicio,
cubeta sin
calefacción
El sensor de
temperatura de la
cubeta está
defectuoso
Póngase en contacto con el servicio
técnico, cambie la cubeta/sensor
Reinicialice el error
manualmente
El calentamiento
de la cubeta está
defectuoso
Medición
continuada
La cubeta no está
calentada
adecuadamente
Cierre la puerta del instrumento,
contáctese con el servicio, revise el
calentamiento de la cubeta, revise la
placa del servicio principal
Reinicialice el error
manualmente
La temperatura de
la cubeta es muy
alta.
Estado de servicio,
cubeta sin
calefacción
La cubeta está
sobrecalentada.
La muestra está demasiado caliente/ la
regulación del calentamiento está
defectuosa, revise la placa del circuito
principal, contáctese con el servicio
Reinicialice el error
manualmente
El nivel del
fotómetro es bajo /
El nivel del
fotómetro del canal
2 es bajo.
Medición
continuada
Señal de fotómetro
demasiado bajo
(funcionamiento de
1 canal, 2 canales,
según el canal que
generó el error).
No hay suficiente
muestra
disponible.
Active la limpieza (varias veces). Limpie
el fotómetro en forma manual. Si esta
acción soluciona el problema,
incremente la limpieza automática, o
contáctese con el servicio. Revise el
suministro de muestra.
Reinicialice el error
manualmente o en
forma automática
si el nivel está OK
nuevamente
El nivel del
fotómetro es alto /
El nivel del
fotómetro del canal
2 es alto.
Medición
continuada
Señal de fotómetro
demasiado alta
(funcionamiento de
1 canal, 2 canales,
según el canal que
generó el error)
Póngase en contacto con el servicio
Reinicialice el error
manualmente o en
forma automática
si el nivel está OK
nuevamente
Los módulos del
filtro están
contaminados
Medición
continuada
Módulo de filtro
muy sucios
Limpie los módulos de filtro
inmediatamente
Reinicialice el error
manualmente
El drenaje está
bloqueado.
Estado de servicio
El drenaje está
bloqueado
Limpie la línea de drenaje
Reinicialice el error
manualmente
Muestra 1/
Muestra 2
Medición
continuada
La cantidad de
muestra no es
suficiente (canal
1/canal 2). Esto se
produce como
error si la
DETECCIÓN DE
MUESTRA no está
configurada para
ERROR
Compruebe el suministro de muestra,
asegúrese de que la línea de muestra
no tenga una presión negativa,
compruebe la estanqueidad de la
bomba de pistón, compruebe el rebose
y la válvula de aire
Reinicialización
automática cuando
hay suficiente
muestra disponible
o reinicialización
manual
7.2.2 Mensajes de error (continuación)
Error mostrado
Reacción del
instrumento
Causa Solución Reset error
Español 55
Solución de problemas
7.2.3 Advertencias
Advertencia
mostrada
Reacción del
instrumento
Causa Solución
Reset de
advertencia
El dispositivo está
iniciándose
El instrumento
calienta el tubo de
muestreo después
del inicio
(descongelación)
Si existe riesgo de que los
tubos de muestreo se
congelen, se mostrará una
advertencia
Espere, en la medida de lo
posible, hasta el final de la
fase de calentamiento
(excepto si está seguro de
que no hay congelación),
para cancelar coloque el
instrumento en estado de
servicio e inicie la medición
nuevamente.
Automático
Enfriamiento
Ventilador al 100% ,
parado hasta el
enfriamiento
suficiente
El instrumento se enfría
después de empezar a
usar la ventilación, si se
calentó excesivamente
Espere hasta que el
instrumento haya enfriado lo
suficiente
Reinicialización,
automáticamente
tan pronto como
esté frío
La temperatura del
analizador es muy
baja.
Medición
El instrumento se ha
enfriado por debajo de lo
15 °C (59 ºF)
Cierre la puerta del
instrumento, si es necesario
compruebe la calefacción
Reinicialización,
automáticamente
tan pronto como
esté más caliente
La temperatura del
analizador es muy alta.
Medición, pero sin
más limpieza de
aire
A una temperatura interna
muy alta, la limpieza de
aire de los módulos del
filtro es desactivada para
generar menos pérdida de
calor del compresor
interno. (temperatura
interna = 55 °C (131 °F ))
Cambie o limpie el filtro de
aire, compruebe si los
conductos de aire están
bloqueados, compruebe el
ventilador de la caja, ¿se
permite la temperatura
ambiente?
Reinicialización,
automáticamente
tan pronto como
esté frío
La temperatura de la
cubeta es muy baja.
Medición
continuada
La cubeta no está
calentada
adecuadamente. 2
minutos después del
cambio de la muestra:
temperatura =
((temp. objetivo de la
cubeta) - 1 °C (34°F))
Cierre la puerta del
instrumento, compruebe o
ajuste el aislamiento de la
cubeta.
Automático
El nivel del fotómetro
es bajo / El nivel del
fotómetro del canal 2
es bajo.
Medición
continuada
Señal de fotómetro baja
(según el canal, si se
utilizan 2 canales).
No existe muestra
suficiente.
Active la limpieza (varias
veces). Limpie el fotómetro
en forma manual. Si esta
acción soluciona el
problema, incremente la
limpieza automática, o
contáctese con el servicio.
Revise el suministro de
muestra.
Automático
Los módulos del filtro
están contaminados
Medición
continuada
Módulos de filtro sucios
Limpie los módulos de filtro
pronto
Automático
Modo de
mantenimiento
Estado de servicio
El instrumento está en el
estado de servicio o está
cambiando a este estado
Automático cuando
se deja el estado de
servicio
56 Español
Solución de problemas
Nivel del reactivo
Medición
continuada
La cantidad de reactivo ha
caído por debajo del nivel
de advertencia establecido
Compruebe el nivel de
reactivo y cámbielo si es
necesario. A continuación
reinicialice el nivel de
reactivo. El nivel se indica
matemáticamente y solo
puede funcionar de un
modo fiable si se reinicializa
el contador solamente
cuando se ha cambiado la
solución
En el Menú
Principal
Mantenimiento>
Prueba/mantenimie
nto>Contador de
mantenimiento>
Reactivo
Nivel de la solución de
limpieza
Medición
continuada
La cantidad de solución de
limpieza ha caído por
debajo del nivel de
advertencia establecido
Compruebe el nivel de la
solución de limpieza y
cámbiela si es necesario. A
continuación reinicialice el
nivel de solución de
limpieza.
El nivel se indica
matemáticamente y solo
puede funcionar de un
modo fiable si se reinicializa
el contador solamente
cuando se ha cambiado la
solución
En el Menú
Principal
Mantenimiento>
Prueba/mantenimie
nto>Contador de
mantenimiento>
Solución de
limpieza
7.2.3 Advertencias (continuación)
Advertencia
mostrada
Reacción del
instrumento
Causa Solución
Reset de
advertencia

Transcripción de documentos

Sección 5 Operación Español Para obtener más información acerca de la Configuración del sistema (salidas de corriente, relés e interfaces de red), remítase al Manual de usuario de sc1500.. 5.1 Menú de diagnóstico del sensor SELECCIONE PHOSPHAX sc (si hay más de un sensor o drenaje instalado) PHOSPHAX sc Lista de errores Muestra todos los errores que hay actualmente en el sensor Lista de advertencias Muestra todas las advertencias que hay actualmente en el sensor 5.2 Menú de configuración del sensor SELECCIONE PHOSPHAX sc (si hay más de un sensor o drenaje instalado) Calibración Factor de corrección Muestra las ubicaciones y los factores de corrección Ubicación 1 Muestra la ubicación1 de Configuración Corrección de ganancia establece el factor de corrección para el canal 1 Ubicación 2 En la versión de 2 canales Corrección de ganancia En la versión de 2 canales Color intrínseco Muestra la extinción cero Factor de extinción Muestra el factor del dispositivo interno Compensación puede utilizarse para corregir levemente las mediciones cercanas a Cero Restablecer configuración Reestablece las opciones editables por el usuario a los valores predefinidos del fabricante. Configuración Ubicación 1 Configuración para la ubicación 1 Nombre Introduce el nombre de la ubicación de la medición que se necesite. Parámetro La salida puede ser establecida como fosfato o fosfato de fósforo. Unidad Salida en mg/lL o ppm. CANTIDAD C 1 Número de mediciones sucesivamente ( = mediciones en el canal 1 + VAL DESCARGA 1 canal 1). Disponible con la versión de 2 canales. Mediciones anuladas del canal 1 Número de valores descargados después de cambiar del canal 1 al canal 2. Disponible con la versión de 2 canales. Ubicación 2 Configuración para la ubicación 2 Nombre Introduzca el nombre para la ubicación de medición como se requiera (en la versión de 2 canales). Parámetro La salida puede ser establecida como fosfato o fosfato de fósforo (en la versión de 2 canales). Unidad Salida en mg/l o ppm (en la versión de 2 canales). CANTIDAD C 2 Número de mediciones sucesivamente ( = mediciones en el canal 2 + VAL 2 DESCARGA 2 canal 2). Disponible con la versión de 2 canales. Mediciones anuladas del canal 2 Número de valores descargados después de cambiar del canal 2 al canal 1. Disponible con la versión de 2 canales. Español 39 Operación 5.2 Menú de configuración del sensor (continuación) Configuración (continuación) Midiendo Intervalo Introduzca la frecuencia con que se tomarán las mediciones. ATENCIÓN con la sonda de filtración y el funcionamiento de 5 minutos: velocidad de bombeo aumentada en la sonda de filtración, se necesita un mantenimiento anual de la sonda de filtración en vez de cada 2 años. Establecer en MOJADO/SECO, decide si la cubeta está vacía (SECA) o llena (MOJADA) entre las mediciones en los intervalos de medición que equivalen o exceden los 10 minutos. Adáptelos individualmente para obtener valores de medición más leves. Comenzar mediante bus Comenzar mediante bus SÍ/NO, decide si el instrumento mide en forma continua o si las mediciones son activadas por el bus de campo. La opción "Bus de campo" debe activarse en el menú TEST/MANT. El instrumento cambiará a un intervalo de 5 minutos cuando se active. Mediciones Número de mediciones tomadas después de una medición por bus. Mediciones anuladas Número de valores descargados que preceden a las mediciones. Promedio Número de mediciones que se promedian. (efectúa mediciones activadas por bus únicamente) Limpieza Intervalo Número de horas entre las limpiezas. Iniciar Hora de inicio de la limpieza (en caso de más de una limpieza por día: hora de inicio de la primera limpieza) Mediciones anuladas Número de valores medidos que se descartan después de una limpieza. Modo de salida Valor de salida que se produce durante las operaciones de limpieza y los siguientes valores descartados. MANTENER = último valor medido, ESTABLECER TRANSFERENCIA = valor a introducir. Calentamiento del tubo Encendido El calentamiento del tubo de la sonda se enciende al comenzar el mes seleccionado. Con sonda de filtración. Apagado El calentamiento del tubo de la sonda se apaga al finalizar el mes seleccionado. Con sonda de filtración. Advertencia de reactivo Advertencia de reactivo ON/OFF: ON determina la salida de advertencia si los niveles de reactivo son bajos. Advertencia Determina el nivel por debajo del que debe caer el reactivo para activar la advertencia. Estado del módulo: Advertencia 40 %, 30 %, 15 % La advertencia se emite cuando está instalada una sonda de filtro y el estado de los módulos de filtración cae por debajo del nivel definido. Estado del módulo: Error 14 %,10 %,8 %, Apagado Estado de los módulos de filtración en la sonda de filtro en la que se generó un error. Cuando está en OFF, la detección de muestra desactivada cambiará a "advertencia". Detección de muestra Apagado/Advertencia/ Error Determina la reacción de los instrumentos cuando la cantidad de muestra disponible tiende a bajar. Cuando el instrumento está en el modo de sonda de filtro, la desactivación de la detección de muestra cambiará a "EST.ERR.MODULOS" desactivado al 14 % Bloqueo del drenaje Encendido/Apagado Determina la reacción del instrumento cuando el drenaje está bloqueado Electrodo de referencia Encendido/Apagado 40 Determina si el canal de referencia de medición es utilizado para la medición o no. Español Operación 5.2 Menú de configuración del sensor (continuación) Configuración (continuación) Estado de rechazo de burbujas Encendido/Apagado Utilícelo para las muestras que producen gas al agregar ácido. Si está activo, la muestra es retirada de la cubeta después de que se haya agregado el reactivo y luego llenada nuevamente para quitar las burbujas. Si está activo, el intervalo de medición de 5 minutos no está disponible. Para no gasificar las muestras, los valores de medición son apagados con el rechazo de burbujas desactivado. Restablecer configuración Indicador acerca de si la configuración de fábrica debe ser aplicada nuevamente. Último cambio Indicación del último cambio en un valor del menú de configuración. Mantenimiento Información Ubicación 1 Indicación de la ubicación de medición 1 Ubicación 2 Indicación de la ubicación 2 de la medición (en la versión de 2 canales) Tipo Indicación del tipo de instrumento Tipo de sensor Indicación del nombre de instrumento Número de serie Indicación del número de serie Rango Indicación del rango de medición Opción Indicación de la opción de instrumento /sonda de filtración/canal 1/canal 2) Software de la sonda de filtración Software de la sonda de filtración (sobre el funcionamiento de la sonda de filtración) Software Software del instrumento Cargador Información detallada en el software del instrumento Aplicación. Información detallada en el software del instrumento Estructura Información detallada en el software del instrumento Firmware Información detallada en el software del instrumento Contenido Información detallada en el software del instrumento Idioma Lista de idiomas que admite el paquete de idiomas instalado. Datos de medición Ubicación 1 Corrección de ganancia Indica el factor de corrección establecido para corregir los valores medidos en la ubicación de medición 1. Fecha Indica la fecha del último cambio para el factor de corrección. Ubicación 2 En la versión de 2 canales Corrección de ganancia En la versión de 2 canales Fecha En la versión de 2 canales Último valor dext Indicación de la extinción delta (MED REF-REF EXT) de la última medición. Extinción de medición Extinción durante la última medición Extinción de referencia Extinción durante la última puesta a cero Amplificar medición Factor de ganancia del amplificador de medición Amplificar referencia Factor de ganancia del amplificador de referencia Medición cero Valor medido del amplificador de medición durante la puesta a cero Compensación de medición Offset del amplificador de medición Lectura. Valor medido del amplificador de medición durante la medición Referencia cero Valor medido del amplificador de referencia durante la puesta a cero Español 41 Operación 5.2 Menú de configuración del sensor (continuación) Mantenimiento (continuación) Compensación de referencia Offset del amplificador de referencia Referencia Valor medido del amplificador de referencia durante la medición Proceso Información de lo que está haciendo actualmente el instrumento (medición, calibración, etc.) Tiempo restante Tiempo restante del proceso actual, contando atrás hasta cero Lista de valores Lista de los últimos 10 valores medidos Contador de mantenimiento Contador del reactivo y los consumibles Horas de funcionamiento Muestra las horas de funcionamiento del instrumento. Reactivo Muestra el nivel actual de reactivo. Solución de limpieza Muestra el nivel actual de la solución de limpieza. Almohadillas del filtro de aire Días que quedan hasta el siguiente cambio o limpieza del filtro de aire. Bomba de pistón Días restantes hasta la próxima sustitución del pistón de la bomba y el cilindro (bomba pistón PHOSPHAX) Bomba de reactivo Cantidad de impulsos de bomba ejecutadas de la bomba dosificadora de reactivos. Estado de los módulos del filtro Muestra el estado de los módulos (durante el funcionamiento de la sonda de filtración). Módulos de limpieza Última limpieza del módulo del filtro (durante el funcionamiento de la sonda de filtración). Nuevo módulo de sonda de filtración Última sustitución del módulo del filtro (durante el funcionamiento de la sonda de filtración). Membrana de la bomba Fecha de la última sustitución de la membrana de la bomba (bomba de muestra de sonda de filtración) (durante el funcionamiento de la sonda de filtración). Compresor Días restantes hasta la sustitución del compresor de aire (durante el funcionamiento de la sonda de filtración). Prueba/mantenimiento Procesos de mantenimiento Señales 42 Proceso Indicación de que lo que está haciendo el instrumento. Tiempo restante Indicación del tiempo que le queda al proceso en curso actualmente Temperatura de la cubeta Medición de la temperatura actual de la celda Temperatura dentro de la carcasa Temperatura actual en el instrumento Enfriamiento Velocidad actual del ventilador de la caja en % Calentamiento Energía de calentamiento actual de la caja Presión del analizador Presión actual en el sistema de medición del bloque de válvulas en mbar Humedad en analizador Indicación de si hay líquido en la bandeja de recogida Estado de los módulos del filtro Solo si la sonda de filtración está registrada: muestra el estado de los módulos de filtración (0-100 %) Presión mínima de la muestra Solo si la sonda de filtración está registrada: muestra la presión mínima media en los módulos de filtro Presión actual de sonda de filtración Solo si la sonda de filtración está registrada: muestra la presión mínima real en los módulos de filtro Calentamiento de la sonda de filtración Solo si la sonda de filtración está registrada: indicación del estado de conmutación del calentamiento del tubo de la muestra Humedad en sonda de filtración Solo si la sonda de filtración está registrada: indicación de si hay humedad en la caja de la sonda Español Operación 5.2 Menú de configuración del sensor (continuación) Mantenimiento (continuación) Calentamiento del drenaje solo en el modo de canal 1 ó 2: muestra el estado del calentamiento del drenaje Proceso Indicación de que lo que está haciendo el instrumento. Tiempo restante Indicación del tiempo que le queda al proceso en curso actualmente Modo de mantenimiento El instrumento puede ser establecido en el modo de servicio, por ejemplo para el mantenimiento (sistema sin líquidos, temperatura controlada y compresor para sonda de filtro (si está instalado) activo) Modo de salida Valor que se produce en el estado de servicio. MANTENER = último valor medido, ESTABLECER TRANSFERENCIA = valor a introducir Iniciar Dejar modo de servicio, inicio de medición Reactivo Restablece el contador de mantenimiento después del cambio de reactivo. Solución de limpieza Restablece el contador de mantenimiento después del cambio de la solución de limpieza. Almohadillas del filtro de aire Proceso basado en el menú para el cambio del filtro de aire, restableciendo el contador de mantenimiento. Bomba de pistón Días restantes hasta la siguiente sustitución del pistón y el cilindro (bomba de pistón PHOSPHAX), se restablece después de la sustitución de la bomba Bomba de reactivo Cantidad de impulsos de bomba ejecutados de la bomba dosificadora de reactivos, se restablece después de la sustitución de la bomba. Cebado Cebado de todo Se ceban todos los líquidos sucesivamente. Cebar reactivo Se ceba el reactivo. Cebar solución de limpieza Se ceba la solución de limpieza. Cebado de sonda de filtración Solo si la sonda de filtración está registrada: la sonda de filtración y los módulos se purgan y se ceban. Cebado de la muestra Solo si la sonda de filtración está registrada: se bombea la muestra desde la sonda de filtración durante 1 minuto Limpieza de los módulos del filtro Proceso basado en el menú para la limpieza de los módulos del filtro, restableciendo el contador de mantenimiento. Con sonda de filtración. Nuevo módulo de sonda de filtración Solo si la sonda de filtración está registrada: última sustitución del módulo del filtro. Membrana de la bomba Solo si la sonda de filtración está registrada: fecha de la última sustitución de la membrana de la bomba (bomba de muestreo de la sonda de filtración). Compresor Solo si la sonda de filtración está registrada: días que quedan hasta la sustitución del compresor de aire. Limpieza Activa una limpieza automática y después inicia la medición Purga Bombea todos los líquidos sucesivamente. Colocar todos los tubos que van a los reactivos, estándares y soluciones de limpieza en agua desionizada e iniciar la PURGA DE TUBOS antes de una parada prolongada del instrumento Reinicio de errores Restablece todos los mensajes de error Actualizar la sonda de filtración Activa el software de la sonda de filtración para ser actualizado. Bus de campo ACTIVADO/DESACTIVADO: active el control externo del instrumento por medio del bus de campo. Cuando se pone el instrumento en el MODO DE SERVICIO por menú, el control del bus de campo queda temporalmente desactivado. Opción Establece el instrumento para el modo de filtro-sonda/canal 1/canal 2. El cambio de estas opciones necesita una modificación en el hardware! Español 43 Operación 5.2 Menú de configuración del sensor (continuación) Mantenimiento (continuación) Validación Proceso basado en el menú para medir muestras externas. Cuando se muestra "Modificación requerida": desconecte el tubo de muestreo del recipiente de rebose, tape éste y ponga el tubo de muestreo en la muestra externa. Después del proceso: Destape el recipiente de rebose y vuelva a conectar el tubo de muestreo. 5.3 Proceso de limpieza Nota: Asegúrese de que la solución de limpieza está disponible para que el instrumento pueda funcionar correctamente. 1. Para configurar un intervalo de limpieza automático, seleccione Configuración > Limpieza > Intervalo. O BIEN 1. Para iniciar un ciclo de limpieza manual, seleccione Mantenimiento > Limpieza. Nota: Pulse Iniciar para confirmar e iniciar el proceso de limpieza. Un ciclo de limpieza puede llevar hasta 10 minutos y después el instrumento vuelve automáticamente al modo de medición. 44 Español Sección 6 Mantenimiento PELIGRO Solamente personal cualificado deberá llevar a cabo las tareas descritas en esta sección del manual. PELIGRO Daño potencial con el contacto con sustancias químicas/biológicas. Trabajar con muestras químicas, estándares y reactivos puede resultar peligroso. Asegúrese de conocer los procedimientos de seguridad necesarios y el manejo correcto de los productos químicos antes de usarlos y de leer y seguir las hojas de datos de seguridad relevantes. Es posible que el funcionamiento normal de este dispositivo requiera el uso de productos químicos o muestras biológicamente peligrosos. • Lea con cuidado la información de prevención que figura en los envases de las soluciones originales y en las hojas de datos de seguridad antes de usarlas. • Elimine las soluciones usadas según las regulaciones y leyes nacionales y locales. • Seleccione el tipo de equipo de protección más conveniente para la concentración y cantidad del material peligroso que se utilice. • Revise regularmente todo el sistema para ver si hay daños mecánicos. • Verifique regularmente todas las conexiones para ver si presentan fugas o corrosión. • Verifique regularmente todos los cables para ver si tienen daños mecánicos. 6.1 Mantenimiento general 6.1.1 Limpieza del analizador Limpie el sistema con un trapo suave y húmedo. Se pueden utilizar solventes disponibles comercialmente para la suciedad persistente. 6.1.2 Sustitución de reactivos Los agentes químicos deben cambiarse o renovarse a intervalos regulares. Consulte la Tabla 11 para obtener información sobre la duración de los agentes químicos. Tabla 11 Agentes químicos para el PHOSPHAX sc Agentes químicos (8.1 en la página 57) Intervalo bajo de medición (LR) (0,05-15 mg/L) (Intervalo de medición de 5 minutos) Intervalo alto de medición (HR) (1-50 mg/L) (Intervalo de medición de 5 minutos) Reactivo 2000 mL para 4 meses 2000 mL para 2 meses Solución de limpieza 1000 mL para 1 año de limpieza diaria 1000 mL para 1 año de limpieza diaria Español 45 Mantenimiento 6.1.3 Sustitución del filtro del ventilador Los rellenos del filtro de aire se deben limpiar o cambiar regularmente. Consulte sección 6.2 en la página 47 para obtener más información. Es necesario detener el ventilador de refrigeración antes de llevar a cabo las labores de mantenimiento del filtro. Para parar el ventilador de refrigeración: 1. En el Menú Principal seleccione Configuración del sensor > PHOSPHAX sc y pulse Intro. 2. Seleccione Mantenimiento > Prueba/mantenimiento > Almohadillas del filtro de aire y pulse Intro. 3. Seleccione Iniciar y presione la tecla Intro. Se iniciará el proceso y el ventilador de refrigeración se detendrá. Nota importante: Abra la puerta del instrumento para impedir el sobrecalentamiento. PRECAUCIÓN Evite lesionarse. Mantenga las manos alejadas. Aunque el ventilador esté parado, trabaje con cuidado para evitar que se produzcan lesiones en caso de fallo. Para cambiar el filtro del ventilador: 1. Abra la caja del analizador y el panel de análisis. 2. Presione Intro. 3. El instrumento cuenta el tiempo restante en segundos hasta cero y pasa al Modo de mantenimiento 4. Cambie los rellenos del filtro de aire como se describe en el controlador. 5. Quite el tornillo de bloqueo del ventilador y deslice la banda de retención hacia arriba para quitarla (Figura 10 en la página 20). Si es necesario, presione el ventilador para soltar la banda. 6. Deslice el ventilador fuera de los tornillos de fijación. 7. Limpie el filtro con agua y jabón y devuélvalo a su lugar. 8. Presione Intro. 9. Vuelva a colocar el ventilador. Asegúrese de que la abertura del ventilador está colocada hacia abajo. Fije la banda de retención (presione el ventilador) e instale el tornillo de bloqueo del ventilador. 10. Cierre la caja del analizador y el panel de análisis. 11. Presione Intro. El instrumento reiniciará el contador de mantenimiento e iniciará el análisis nuevamente. 46 Español Mantenimiento 6.1.4 Reemplazo de fusibles Los fusibles de la fuente de alimentación se encuentran en el controlador sc1500. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del sc1500. 6.2 Programa de mantenimiento rutinario El programa de mantenimiento se facilita para las aplicaciones estándar. Las aplicaciones con variaciones pueden conducir a intervalos de mantenimiento diferentes. Tabla 12 Programa de mantenimiento rutinario Descripción 3 meses 6 meses Controle la cámara de medición y el registro de amplificación (registro de eventos). X1 Comprobación visual del compartimento analítico; limpieza manual si es necesario. X1 X Compruebe los rellenos del filtro, límpielo o cámbielo si es necesario, particularmente por el lado del ventilador. X1 X Compruebe los reactivos; cámbielos si es necesario. X1 X Compruebe la solución de limpieza; cámbiela si es necesario. X1 X Compruebe los contadores de mantenimiento. X1 X Comprobación del funcionamiento de los dos ventiladores. X Comprobación del funcionamiento del calentamiento de la caja del analizador. X Comprobación del funcionamiento general. X Compruebe la estanqueidad del sistema. X Limpie manualmente y ajuste el intervalo de limpieza si corresponde. X Lea y analice el registro de eventos. Lea y compruebe el registro de datos si es necesario. X Compruebe la bomba de reactivo y cámbiela si es necesario (comprobación cada 6 meses después de 12 meses de uso). (X)2 Vuelva a colocar el cabezal de la bomba de aire. 12 meses 24 meses X X 1 Intervalo típico de mantenimiento recomendado, especialmente para reactivos. Los intervalos de intercambio de reactivo real depende de la configuración. 2 Los ciclos de mantenimiento se facilitan para las aplicaciones estándar. Las aplicaciones con variaciones pueden conducir a intervalos de mantenimiento diferentes. 6.3 Validación (aseguramiento de la calidad analítica) Es necesario llevar a cabo comprobaciones de validación regulares del instrumento completo para asegurarse de que son fiables los resultados de los análisis. Partes necesarias: Español • Conector ciego LZY193 (conjunto de conectores LZY007) • Vaso (por ejemplo, 150 mL) • Solución de estándar para validación 47 Mantenimiento Siga los pasos del menú interno para la validación. 1. En el Menú Principal seleccione Configuración del sensor>PHOSPHAX sc y pulse Intro. 2. Seleccione Mantenimiento>Prueba/mantenimiento>Validación > Mediciones anuladas. 3. Introduzca el número de mediciones que deben descargarse antes de iniciar las mediciones de la validación. (Valor predeterminado: 2; intervalo de valores: 1 a 5) 4. Seleccione Mediciones. 5. Introduzca el número de mediciones que se deben usar para las mediciones de validación. (Valor predeterminado: 3; intervalo de valores: 2 a 10) 6. Seleccione Iniciar después de ajustar los dos parámetros y el analizador entrará en el estado de servicio. El tiempo restante se muestra en segundos. La Modo de salida está establecida en Conservar. 7. Seleccione Intro para modificar el analizador (Figura 3 en la página 49): a. Desatornille el empalme (elemento 2) del tubo de la muestra (elemento 5) que conecta el recipiente de rebose (elemento 1) y el bloque de válvulas (elemento 4) del recipiente de rebose. b. Atornille el conector ciego (elemento 3) en el roscado del recipiente de rebose (elemento 1) e inserte el tubo de la muestra en el vaso (por ejemplo de 150 mL) con la solución de estándar para la validación. Nota: Para recibir unos valores de medición estables, cierre la puerta del analizador. 8. Pulse Intro para iniciar la validación. Nota: El tiempo restante se muestra en segundos: (Valor de + valor de medición) descarga × 5 minutos = tiempo restante seg 9. Presione Intro para salir. Los resultados se muestran para anotarlos. • El valor de descarga y el valor Conc se ponen a cero. • La validación se termina cuando el proceso muestra el modo de servicio y el tiempo restante es de 0 segundos. • Para el número de mediciones de validación ajustado, se muestran los valores y la media calculada de este valor. Nota: El registro de eventos registra los valores de validación y el valor medio del analizador. 48 Español Mantenimiento 10. Presione Intro para seguir. Nota: Pulse Iniciar para confirmar la petición de volver al proceso de medición o al modo de servicio. 11. Seleccione Intro y modifique el instrumento a la configuración original del analizador. 12. Inicie el modo de medición o mantenga el modo de servicio. Figura 3 Modificación de PHOSPHAX sc 1 Recipiente de rebose 4 Bloque de válvulas 2 Empalme del tubo de la muestra 5 Tubo de muestras 3 Conector ciego 6.4 Apague el analizador No es necesario adoptar medidas especiales para detener el funcionamiento por un período breve (hasta unos días en condiciones ambientales en que no haya congelación). Nota importante: si se interrumpe la fuente de alimentación del controlador, es posible que se produzcan daños por congelación. Asegúrese de que el instrumento y los tubos no se congelen. 1. Interrumpa la medición y cambie el instrumento al estado de servicio. 2. Separe el instrumento de análisis del controlador. Español 49 Mantenimiento 6.4.1 Apagar el analizador por un período largo Nota importante: lleve siempre equipamiento de seguridad cuando manipule agentes químicos. Utilice el siguiente procedimiento si se detendrá el funcionamiento del instrumento por un período largo o en el caso de congelación. 1. Sumerja el tubo del reactivo y las soluciones de limpieza en agua destilada. 2. En el menú Prueba/mantenimiento del controlador, inicie un ciclo de limpieza con agua destilada utilizando la función Purga. 3. Limpie la tapa del recipiente con agua destilada. 4. Saque el tubo del agua e inicie la función Purga para vaciar el tubo y el instrumento de análisis. 5. Frote y seque las tapas de los recipientes y séllelos con las tapas correspondientes. 6. Retire los recipientes y guárdelos en un lugar en que no se puedan congelar y de acuerdo con la normativa local. 7. Separe el sistema de las tuberías y de la red de datos. 8. Cuando use una sonda de filtro sc, consulte el manual del usuario de la sonda de filtro para obtener información sobre el almacenamiento. 9. Coloque todos los bloqueos para el transporte. 10. Dependiendo de la duración, retire el equipo de su montaje y envuélvalo en una película protectora o en un trapo seco. Guarde el equipo en un lugar seco. 6.5 Mantenimiento programado Tabla 13 muestra los elementos que necesitan mantenimiento que SOLO puede realizar personal técnico. Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante. Tabla 13 Elementos de mantenimiento con reparación Descripción Bomba de reactivo para el analizador SC (bombas de válvula) Bomba de pistón del cabezal de la bomba 10 mL (Cilindro y pistón previamente engrasado) Compresor conmutable 115/230V Cuando cambiarlo Garantía De acuerdo con el desgaste 1 año 1 año 1 año 2 años recomendado 2 años 6.6 Modificación de canal único a canal dual El analizador SC se puede convertir del funcionamiento de canal único al de canal doble o a muestreo continuo. Para obtener más 50 Español Mantenimiento información, póngase en contacto con el fabricante. Consulte la Tabla 14 para ver las opciones de configuración. Tabla 14 Conversiones Desde Hasta Con Funcionamiento de 1 canal Funcionamiento de 2 canales AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Sonda de filtro sc Muestreo continuo AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Muestreo continuo Sonda de filtro sc AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY242 Español Kits de conversión 51 Sección 7 Solución de problemas 7.1 Solución de problemas del controlador Si las entradas se aplican siempre con un retraso o no se aceptan por un breve período de tiempo, el retraso puede ser debido a que la red de datos está ocupada. Consulte la sección de solución de problemas del manual del usuario del sc1500. Si, durante el funcionamiento normal, se dan problemas aparentemente ocasionados por el controlador, reinicie el sistema. Después de las actualizaciones de software, ampliaciones del sistema o después de una interrupción del suministro eléctrico, es posible que sea necesario configurar de nuevo los parámetros del sistema. Anote todos los valores que hayan cambiado o que se hayan introducido para que se puedan usar todos los datos necesarios para configurar de nuevo los parámetros. 1. Guardar todos los datos importantes. 2. Aísle el suministro eléctrico y espere 5 segundos. 3. Vuelva a aplicar la alimentación al controlador. 4. Compruebe todos los valores necesarios. 5. Si los problemas todavía continúan, póngase en contacto con la asistencia técnica. 7.2 Solución del problemas del analizador Si no funciona el instrumento de análisis, compruebe si se ha soltado el sensor de humedad. Soluciónelo, seque el sensor y reinicie el sistema. Si los problemas todavía continúan, póngase en contacto con la asistencia técnica. 7.2.1 Estado del LED Tabla 15 Estado del LED y definiciones 52 Estado del LED Definición LED verde No hay errores ni advertencias LED rojo Error LED naranja Advertencia LED parpadeando No hay comunicación con el controlador Español Solución de problemas 7.2.2 Mensajes de error Reacción del instrumento Causa Solución Reset error Se calienta y entra en el estado de servicio el instrumento estaba por debajo de los 4 °C (39 °F) en el momento del encendido Compruebe si el instrumento está congelado (solución de limpieza, muestra, reactivo, estándares). Si es necesario, utilice reactivos precalentados. Descongele el electrodo y elimine el error. El instrumento continuará calentándose y se iniciará Reinicialice el error manualmente Prueba/mantenimi ento > Reinicio de errores El instrumento entra en el estado de servicio El interior del instrumento ha estado por debajo de los 4 °C (39°F) durante más de 5 minutos Cierre el instrumento y compruebe la calefacción El analizador no se está calentando. El instrumento entra en el estado de servicio El instrumento no puede calentar el interior de forma adecuada. (temperatura interna <20°C (68°F) durante 30 min) Cierre el instrumento y compruebe la calefacción Reinicialice el error manualmente Error de enfriamiento. Estado de servicio, se inicia automáticamente después del enfriamiento El interior del instrumento está demasiado caliente (>57°C [135°F]) Compruebe el filtro de aire y límpielo o cámbielo, compruebe el ventilador. Reinicialización manual o cuando la temperatura cae 2 °C (3,6 °F) por debajo del límite Humedad en analizador Estado de servicio Hay líquido en la bandeja de recogida Identifique la causa y rectifique Reinicialice el error manualmente Hay líquido en la caja de la sonda de filtración Interrumpa inmediatamente el funcionamiento de la sonda de filtración sc y póngase en contacto con el servicio técnico. Saque la sonda de filtración sc del tanque y guarde los módulos de filtro de forma que permanezcan húmedos. (Consulte las instrucciones de funcionamiento de la sonda de filtración sc). Reinicialice el error manualmente Falta la sonda de filtración. Estado de servicio, la sonda de filtración sc está aislada de la alimentación La sonda de filtración está defectuosa o no está conectada Interrumpa inmediatamente el funcionamiento de la sonda de filtración sc y póngase en contacto con el servicio técnico. Saque la sonda de filtración sc del tanque y guarde los módulos de filtro de forma que permanezcan húmedos. (Consulte las instrucciones de funcionamiento de la sonda de filtración sc). Reinicialice el error manualmente El sensor de temperatura está defectuoso. Estado de servicio, ventilador funcionando, calefacción apagada El sensor de temperatura de la temperatura interna del instrumento está defectuoso Apague inmediatamente el instrumento, póngase en contacto con el servicio técnico, cambie la placa de circuitos principal Reinicialice el error manualmente Error mostrado Temperatura <0 °C/32 °F La temperatura del analizador es muy baja. Humedad en sonda de filtración Español Estado de servicio, la sonda de filtración sc está aislada de la alimentación Reinicialice el error manualmente Prueba/mantenimi ento > Reinicio de errores 53 Solución de problemas 7.2.2 Mensajes de error (continuación) Error mostrado Reacción del instrumento Causa Solución Reset error El sensor de la cubeta está defectuoso Estado de servicio, cubeta sin calefacción El sensor de temperatura de la cubeta está defectuoso Póngase en contacto con el servicio técnico, cambie la cubeta/sensor Reinicialice el error manualmente El calentamiento de la cubeta está defectuoso Medición continuada La cubeta no está calentada adecuadamente Cierre la puerta del instrumento, contáctese con el servicio, revise el calentamiento de la cubeta, revise la placa del servicio principal Reinicialice el error manualmente La temperatura de la cubeta es muy alta. Estado de servicio, cubeta sin calefacción La cubeta está sobrecalentada. La muestra está demasiado caliente/ la regulación del calentamiento está defectuosa, revise la placa del circuito principal, contáctese con el servicio Reinicialice el error manualmente Medición continuada Señal de fotómetro demasiado bajo (funcionamiento de 1 canal, 2 canales, según el canal que generó el error). No hay suficiente muestra disponible. Active la limpieza (varias veces). Limpie el fotómetro en forma manual. Si esta acción soluciona el problema, incremente la limpieza automática, o contáctese con el servicio. Revise el suministro de muestra. Reinicialice el error manualmente o en forma automática si el nivel está OK nuevamente El nivel del fotómetro es alto / El nivel del fotómetro del canal 2 es alto. Medición continuada Señal de fotómetro demasiado alta (funcionamiento de 1 canal, 2 canales, según el canal que generó el error) Póngase en contacto con el servicio Reinicialice el error manualmente o en forma automática si el nivel está OK nuevamente Los módulos del filtro están contaminados Medición continuada Módulo de filtro muy sucios Limpie los módulos de filtro inmediatamente Reinicialice el error manualmente El drenaje está bloqueado. Estado de servicio El drenaje está bloqueado Limpie la línea de drenaje Reinicialice el error manualmente Medición continuada La cantidad de muestra no es suficiente (canal 1/canal 2). Esto se produce como error si la DETECCIÓN DE MUESTRA no está configurada para ERROR Compruebe el suministro de muestra, asegúrese de que la línea de muestra no tenga una presión negativa, compruebe la estanqueidad de la bomba de pistón, compruebe el rebose y la válvula de aire Reinicialización automática cuando hay suficiente muestra disponible o reinicialización manual El nivel del fotómetro es bajo / El nivel del fotómetro del canal 2 es bajo. Muestra 1/ Muestra 2 54 Español Solución de problemas 7.2.3 Advertencias Advertencia mostrada Reacción del instrumento Causa Solución Reset de advertencia El dispositivo está iniciándose El instrumento calienta el tubo de muestreo después del inicio (descongelación) Si existe riesgo de que los tubos de muestreo se congelen, se mostrará una advertencia Espere, en la medida de lo posible, hasta el final de la fase de calentamiento (excepto si está seguro de que no hay congelación), para cancelar coloque el instrumento en estado de servicio e inicie la medición nuevamente. Automático Enfriamiento Ventilador al 100% , parado hasta el enfriamiento suficiente El instrumento se enfría después de empezar a usar la ventilación, si se calentó excesivamente Espere hasta que el instrumento haya enfriado lo suficiente Reinicialización, automáticamente tan pronto como esté frío Medición El instrumento se ha enfriado por debajo de lo 15 °C (59 ºF) Cierre la puerta del instrumento, si es necesario compruebe la calefacción Reinicialización, automáticamente tan pronto como esté más caliente Medición, pero sin La temperatura del más limpieza de analizador es muy alta. aire A una temperatura interna muy alta, la limpieza de aire de los módulos del filtro es desactivada para generar menos pérdida de calor del compresor interno. (temperatura interna = 55 °C (131 °F )) Cambie o limpie el filtro de aire, compruebe si los conductos de aire están bloqueados, compruebe el ventilador de la caja, ¿se permite la temperatura ambiente? Reinicialización, automáticamente tan pronto como esté frío La temperatura de la cubeta es muy baja. La cubeta no está calentada adecuadamente. 2 minutos después del cambio de la muestra: temperatura = ((temp. objetivo de la cubeta) - 1 °C (34°F)) Cierre la puerta del instrumento, compruebe o ajuste el aislamiento de la cubeta. Automático Active la limpieza (varias veces). Limpie el fotómetro en forma manual. Si esta acción soluciona el problema, incremente la limpieza automática, o contáctese con el servicio. Revise el suministro de muestra. Automático La temperatura del analizador es muy baja. Medición continuada El nivel del fotómetro es bajo / El nivel del fotómetro del canal 2 es bajo. Medición continuada Señal de fotómetro baja (según el canal, si se utilizan 2 canales). No existe muestra suficiente. Los módulos del filtro están contaminados Medición continuada Módulos de filtro sucios Limpie los módulos de filtro pronto Automático Modo de mantenimiento Estado de servicio El instrumento está en el estado de servicio o está cambiando a este estado – Automático cuando se deja el estado de servicio Español 55 Solución de problemas 7.2.3 Advertencias (continuación) Advertencia mostrada Nivel del reactivo Nivel de la solución de limpieza 56 Reacción del instrumento Causa Medición continuada Compruebe el nivel de reactivo y cámbielo si es necesario. A continuación reinicialice el nivel de La cantidad de reactivo ha reactivo. El nivel se indica caído por debajo del nivel matemáticamente y solo de advertencia establecido puede funcionar de un modo fiable si se reinicializa el contador solamente cuando se ha cambiado la solución En el Menú Principal Mantenimiento> Prueba/mantenimie nto>Contador de mantenimiento> Reactivo Medición continuada Compruebe el nivel de la solución de limpieza y cámbiela si es necesario. A continuación reinicialice el nivel de solución de limpieza. El nivel se indica matemáticamente y solo puede funcionar de un modo fiable si se reinicializa el contador solamente cuando se ha cambiado la solución En el Menú Principal Mantenimiento> Prueba/mantenimie nto>Contador de mantenimiento> Solución de limpieza La cantidad de solución de limpieza ha caído por debajo del nivel de advertencia establecido Solución Reset de advertencia Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Hach PHOSPHAX indoor sc Addendum

Tipo
Addendum