Chef’sChoice 0220100 Manual de usuario

Categoría
Afiladores de cuchillos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DISPOSICIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar electrodomésticos deben seguirse siempre las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones. Todo usuario debe leer este manual.
2. Para protegerse de los peligros derivados de la electricidad, no
sumerja el afilador Chef’sChoice
®
Hybrid
®
en agua o en otras
sustancias líquidas.
3. Asegúrese de insertar únicamente hojas de cuchillo limpias en
el modelo 220.
4. Desconectar la aplicacion desde el boton de power cuando no
este en funcionamiento,antes limpiar,durante el uso y cuando se
reemplacen las partes.
5. Evite el contacto con las partes en movimiento.
6. No utilice ningún aparato cuyo cable o enchufe esté dañado o
después de que el aparato haya funcionado de manera
incorrecta, se haya caído o esté dañado de algún modo.
Para clientes residentes en Estados Unidos: podrá llevar el
afilador a la fábrica de EdgeCraft con el fin de realizar
mantenimiento; allí podrán calcular el costo de reparación o
del ajuste eléctrico o mecánico. Cuando el cable eléctrico del
aparato esté dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante
de Chef’sChoice
®
o por personal de mantenimiento calificado a
fin de evitar el peligro de descarga eléctrica.
Para clientes no residentes en Estados Unidos: lleve el afilador a
su distribuidor local; allí podrán calcular el costo de reparación o
del ajuste eléctrico o mecánico. Si el cable de este aparato está
dañado, deberá ser reemplazado por un representante de
reparaciones designado por el fabricante ya que se necesitan
herramientas especiales. Consulte a su proveedor de
Chef’sChoice
®
.
7. PRECAUCIÓN! Este aparato puede tener un enchufe de
alimentación polarizado (una de sus patas es más ancha que la
otra). A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, sólo
es posible colocar este enchufe en un tomacorriente
polarizado en una posición determinada. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, dé la vuelta al enchufe. Si
aún no lo puede colocar, comuníquese con un electricista
cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
Español — 2
8. La utilización de accesorios que no hayan sido recomendados o
vendidos por EdgeCraft Corporation pueden ocasionar incendio,
descarga eléctrica o lesiones.
9. El afilador Chef’sChoice
®
Hybrid
®
ha sido diseñado para afilar
cuchillos de estilo asiático, europeo y americano tal como se
describe en las siguientes secciones. No intente afilar tijeras,
hojas de hacha ni ningún otro tipo de hoja que no encaje
correctamente en las ranuras.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la
encimera ni que entre en contacto con superficies calientes.
11. Cuando el afilador Chef’sChoice
®
esté encendido (se encenderá
una luz roja en el interruptor de encendido [ON]), siempre
deberá colocarse sobre una mesa o una encimera estable.
12. ADVERTENCIA: LOS CUCHILLOS QUE SE HAYAN AFILADO
CORRECTAMENTE CON EL ChefsChoice
®
Hybrid
®
ESTARÁN
MÁS AFILADOS DE LO QUE USTED ESPERA. A FIN DE EVITAR
LESIONES, UTILÍCELOS Y MANÉJELOS CON SUMO CUIDADO.
NO CORTE HACIA ALGUNA PARTE DE SUS DEDOS, MANOS O
CUERPO. NO DESLICE EL DEDO POR EL FILO. GUÁRDELO DE
MANERA SEGURA.
13. No lo utilice al aire libre.
14. La aplicacion no esta concebida para ser usada o limpiada por
niños o personas con minusvalias psiquicas,sensoriales o
mentales asi como falta de experiencia sobre los peligros que
pudieram surgir.
15. No utilice aceites para asentar el filo, agua ni ningún otro
lubricante con el afilador modelo 220 de Chef’sChoice
®
Hybrid
®
.
16. Sólo para uso doméstico.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Español — 3
Español — 4
DESCRIPCIÓN DEL AFILADOR DE CUCHILLOS
CHEF’SCHOICE HYBRID
®
DIAMOND HONE
El afilador Hybrid
®
tiene dos etapas de afilado: la primera etapa de afilado se realiza
mediante un motor, seguido por la etapa de asentado cuya operación es enteramente
manual. La etapa 1 de afilado se realiza mediante un motor, tiene dos ranuras (las dos
ranuras de la izquierda) para afilar de manera alternativa el lado izquierdo y derecho del
filo de la cuchilla. Siga siempre un patrón alternado de afilado sobre la ranura derecha e
izquierda cuando afile en la etapa 1. Esta etapa de ranuras duales rápidamente le dará el
filo definido que luego asentará y finalizará en la segunda etapa manual en la que sólo
se utiliza una ranura (ranura del extremo derecho) que asienta ambos lados del filo de
manera simultánea.
UTILIZACIÓN DEL AFILADOR HYBRID
®
Nota: siempre limpie su cuchillo antes de afilarlo con Hybrid
®
! Para su seguridad,
mantenga los dedos alejados del filo de la cuchilla en todo momento.
Notará que el afilador Hybrid
®
podrá brindarle un filo eficaz y extremadamente afilado
a todos sus cuchillos de sierra y de filo delgado convencionales. En la etapa 1 se marcan
cada una de las facetas del filo principal a 20 grados nominales de cada lado del filo, cuyo
resultado es un filo principal total de 40 grados. La etapa 2 marca el segundo bisel a un
ángulo levemente mayor y, de este modo, proporciona una resistente estructura de filo de
dos biseles que mantendrá el filo por mucho más tiempo. Siempre utilice el afilador con
los números de las etapas 1 y 2 al frente de usted.
ETAPA 1
Para afilar, coloque el afilador sobre una mesa y sujételo de manera segura con la mano
izquierda. Presione el interruptor de encendido. Coloque la hoja del cuchillo (figura 1)
cerca del mango, en la ranura del extremo izquierdo de la etapa número 1 y deje el lado
izquierdo de la cuchilla apoyada sobre el lado izquierdo de la ranura cuando pase el
cuchillo hacia usted. Deberá mantener el borde del cuchillo en contacto y en movimiento
constante con el disco recubierto por diamantes. Sólo será necesario aplicar una leve
presión hacia abajo cuando pase la cuchilla hacia usted. Escuche con atención a fin de
garantizar que el cuchillo mantiene un buen contacto con el disco recubierto de
diamantes. Para cuchillas de unos quince centímetros (15 cm), realice pasadas de
aproximadamente 5 segundos cada una. Aumente la duración de cada pasada para
cuchillas más largas o redúzcala para cuchillas más cortas.
Figura 1. Inserción de la cuchilla en la ranura
izquierda de la etapa 1. Pasadas individuales
alternadas en la ranura izquierda y derecha.
Figura 2. Obtención de una rebaba definida a lo
largo del filo del cuchillo antes del asentado del
filo de la etapa 2. Es posible detectar la rebaba
si desliza el dedo transversalmente sobre el filo.
Precaución! Leer el texto.
Español — 5
Realice una pasada de la cuchilla por la ranura izquierda tal como se describe
anteriormente y, a continuación, repita el mismo procedimiento en la ranura adyacente
(derecha) de la etapa 1. Cuando pase la cuchilla por la ranura derecha (ver figura 3), deje
el lado derecho de la cuchilla apoyado sobre el lado derecho de la ranura. Si antes de
realizar el afilado nota que el cuchillo tiene algo de filo, notará que sólo serán suficientes
aproximadamente 5 pares de pasadas, alternando entre las ranuras izquierda y derecha
de la etapa 1, a fin de obtener un buen filo de la cuchilla. Sin embargo, si inicialmente el
cuchillo no está afilado, notará que la primera vez necesitará 10 o más pares de pasadas
alternadas por las ranura izquierda y derecha de la etapa 1 a fin de afilar y reafilar el filo
anterior. En la etapa 1 siempre pase la cuchilla hacia usted. Nunca mueva la cuchilla en
dirección inversa durante la etapa 1. Antes de finalizar la etapa 1, es importante examinar
el filo del cuchillo a fin de garantizar que exista una pequeña rebaba a lo largo de uno de
los lados del filo.
La figura 2 muestra la manera de verificar la rebaba. Haga lo siguiente: si realizó la última
pasada de afilado en la ranura derecha, debería haber una pequeña rebaba en el lado
derecho del filo de la cuchilla. Si realizó la última pasada de afilado en la ranura izquierda,
debería haber una pequeña rebaba a lo largo del lado izquierdo del filo. Si no hay rebaba,
realice otro par de pasadas y nuevamente verifique la rebaba. Repita por pares y alterne
pasadas por la derecha y por la izquierda hasta obtener una pequeña rebaba a lo largo del
filo. (A veces, es más sencillo obtener rebaba si pasa la cuchilla más lentamente). Realice
una sola pasada y confirme que hay rebaba a lo largo del filo después de cada pasada.
Sólo en ese momento estará listo para asentar el filo en la etapa 2.
ETAPA 2
Debido a que la etapa 2 es una etapa de asentado manual, puede apagar el aparato. Si el
cuchillo está completamente afilado en la etapa 1, sólo necesitará de 4 a 5 pasadas hacia
adelante y hacia atrás en la única ranura de la etapa 2 (la ranura del extremo derecho,
ver figura 4) a fin de asentar el segundo bisel pequeño a lo largo del filo, el cual quedará
extremadamente afilado y eficaz. Debería poder cortar papel suavemente y realizar cortes
derechos o curvos con facilidad.
Para obtener resultados óptimos en la etapa 2, coloque la cuchilla centrada dentro del
ancho de la ranura y mantenga la longitud de la cuchilla alineada con la línea central de la
ranura, de modo que mueva la cuchilla hacia adelante y hacia atrás por la ranura sin
levantarla. Cuando realice el afilado de la cuchilla en la etapa 2, ejerza sólo una leve
presión de la cuchilla hacia abajo, aproximadamente de 1,5 kg. Para obtener resultados
Figura 3. Inserción de la cuchilla en la ranura derecha
de la etapa 1. Pasadas individuales alternadas en las
ranuras izquierda y derecha.
Figura 4. Cuchillo en la etapa 2. Realice pasadas
de afilado hacia adelante y hacia atrás y ejerza una
presión leve hacia abajo. Leer el texto.
Español — 6
óptimos, realice pasadas parejas y suaves y, al mismo tiempo, mantenga la presión suave
hacia abajo a fin de garantizar que los dos discos roten cuando mueva la cuchilla hacia
adelante y hacia atrás. El filo terminado será muy afilado y no tendrá rebaba.
CUCHILLAS DENTADAS
Las cuchillas dentadas se pueden afilar en la etapa 2 (ver Figura 5). Coloque el centro de
la cuchilla en la ranura de la etapa 2 y realice cinco (5) pares de pasadas hacia adelante
y hacia atrás. Examine el filo y, si es necesario, realice cinco pares de pasadas completas
adicionales. Pruebe la intensidad del filo. Si la cuchilla que debe afilar no está afilada,
primero realice dos pares de pasadas rápidas y completas, alterne entre la ranura derecha
e izquierda de la etapa 1 y, a continuación, realice cinco (5) pares de pasadas (hacia
atrás y hacia adelante) en la etapa 2. Debido a su naturaleza, el cuchillo de sierra nunca
parecerá tan afilado ni cortará tan suavemente como una cuchilla de filo liso. Precaución:
No realice demasiadas pasadas en la etapa 1 o quitará demasiado metal de los dientes del
filo dentado.
CUCHILLAS DE ASIA
El afilador Hybrid
®
, que afila en un ángulo principal de 20 grados, puede afilar
cuchillas de Asia de doble bisel, tales como la cuchilla Santoku, que tradicionalmente se
afila a 15°. Sin embargo, a fin de obtener resultados óptimos con todas las cuchillas de
Asia, recomendamos utilizar un afilador a 15° como el afilador eléctrico
Modelos 15XV ó 1520 de Chef’sChoice
®
como su principal opción para todas las cuchillas
de estilo asiático.
No afile con Hybrid
®
ningún cuchillo Kataba de Asia de un solo lado y de un solo bisel,
por ejemplo, la tradicional cuchilla estilo sashimi que comúnmente se utiliza para la
preparación de sashimi ultra delgado. La etapa 2 afila de manera simultánea ambos lados
del filo cortante, mientras que los cuchillos sashimi han sido diseñados para ser afilados
sólo de un lado de la hoja. Los afiladores eléctricos de Chef’s Choice enumerados en el
párrafo anterior afilarán correctamente estos cuchillos de un solo lado.
Figura 5. Cuchillo de sierra en la etapa 2.
Español — 7
CUCHILLOS DE CERÁMICA
No se recomienda utilizar el afilador Hybrid
®
con cuchillos de cerámica.
TIJERAS
No intente utilizar el afilador Hybrid
®
para afilar tijeras. EdgeCraft fabrica afiladores
especiales que han sido diseñados específicamente para las tijeras.
MARCAS DE CUCHILLOS
El afilador Hybrid
®
brindará un filo excelente a todos los cuchillos europeos y americanos
de metal convencionales y a los cuchillos estilo Santoku independientemente de su marca,
incluidas Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global, Russell Harrington,
Forshner, Chef’sChoice, Messermeisser, Mundial, Cuisinart, Kitchen Aid, Shun y muchas,
muchas más.
PRUEBA DE FILO
A fin de probar la capacidad de corte y el filo de sus cuchillos de filo delgado, sostenga
una hoja de papel de forma vertical por su borde superior y, cuidadosamente, corte
la hoja a poca distancia (pero segura) de los dedos. Deberá cortar suavemente un filo
definido (con una hoja de filo liso) sin arrancar el papel.
De forma alternativa, corte un tomate a modo de prueba. El cuchillo debería penetrar la
piel del tomate y atravesarla en el primer intento sin aplicar fuerza significativa al cuchillo.
MANTENIMIENTO
Podrá limpiar la parte externa del afilador Hybrid
®
con un paño suave y húmedo.
Periódicamente, sacuda y deseche el polvo de metal proveniente del afilado; para ello,
dé la vuelta el afilador y golpéelo suavemente sobre un periódico, una toalla de papel u
otra hoja de papel.
No es necesario utilizar aceite ni otros líquidos lubricantes con este afilador.
Español — 8
Ensamblado en EE. UU. chefschoice.com
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes EdgeCraft y/o patentes pendientes de aprobación,
como se indica en el producto.
Conforms to UL Std. 982 Certified to CAN/CSA Std. E60335-1/4E
Certified to EN 60335-1, EN 60335-2-14
© EdgeCraft Corporation 2019 Printed in China.
D19 E/F/S C228200
EdgeCraft Corporation
825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A.
Asistencia al consumidor 1-800-342-3255

Transcripción de documentos

DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar electrodomésticos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. Todo usuario debe leer este manual. 2. Para protegerse de los peligros derivados de la electricidad, no sumerja el afilador Chef’sChoice® Hybrid® en agua o en otras sustancias líquidas. 3. Asegúrese de insertar únicamente hojas de cuchillo limpias en el modelo 220. 4. Desconectar la aplicacion desde el boton de power cuando no este en funcionamiento,antes limpiar,durante el uso y cuando se reemplacen las partes. 5. Evite el contacto con las partes en movimiento. 6. No utilice ningún aparato cuyo cable o enchufe esté dañado o después de que el aparato haya funcionado de manera incorrecta, se haya caído o esté dañado de algún modo. Para clientes residentes en Estados Unidos: podrá llevar el afilador a la fábrica de EdgeCraft con el fin de realizar mantenimiento; allí podrán calcular el costo de reparación o del ajuste eléctrico o mecánico. Cuando el cable eléctrico del aparato esté dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante de Chef’sChoice® o por personal de mantenimiento calificado a fin de evitar el peligro de descarga eléctrica. Para clientes no residentes en Estados Unidos: lleve el afilador a su distribuidor local; allí podrán calcular el costo de reparación o del ajuste eléctrico o mecánico. Si el cable de este aparato está dañado, deberá ser reemplazado por un representante de reparaciones designado por el fabricante ya que se necesitan herramientas especiales. Consulte a su proveedor de Chef’sChoice®. 7. PRECAUCIÓN! Este aparato puede tener un enchufe de alimentación polarizado (una de sus patas es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, sólo es posible colocar este enchufe en un tomacorriente polarizado en una posición determinada. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, dé la vuelta al enchufe. Si aún no lo puede colocar, comuníquese con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Español — 2 8. La utilización de accesorios que no hayan sido recomendados o vendidos por EdgeCraft Corporation pueden ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesiones. 9. El afilador Chef’sChoice® Hybrid® ha sido diseñado para afilar cuchillos de estilo asiático, europeo y americano tal como se describe en las siguientes secciones. No intente afilar tijeras, hojas de hacha ni ningún otro tipo de hoja que no encaje correctamente en las ranuras. 10.No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la encimera ni que entre en contacto con superficies calientes. 11. Cuando el afilador Chef’sChoice® esté encendido (se encenderá una luz roja en el interruptor de encendido [ON]), siempre deberá colocarse sobre una mesa o una encimera estable. 12. ADVERTENCIA: LOS CUCHILLOS QUE SE HAYAN AFILADO CORRECTAMENTE CON EL Chef’sChoice® Hybrid® ESTARÁN MÁS AFILADOS DE LO QUE USTED ESPERA. A FIN DE EVITAR LESIONES, UTILÍCELOS Y MANÉJELOS CON SUMO CUIDADO. NO CORTE HACIA ALGUNA PARTE DE SUS DEDOS, MANOS O CUERPO. NO DESLICE EL DEDO POR EL FILO. GUÁRDELO DE MANERA SEGURA. 13. No lo utilice al aire libre. 14.La aplicacion no esta concebida para ser usada o limpiada por niños o personas con minusvalias psiquicas,sensoriales o mentales asi como falta de experiencia sobre los peligros que pudieram surgir. 15. No utilice aceites para asentar el filo, agua ni ningún otro lubricante con el afilador modelo 220 de Chef’sChoice® Hybrid®. 16. Sólo para uso doméstico. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. Español — 3 DESCRIPCIÓN DEL AFILADOR DE CUCHILLOS CHEF’SCHOICE HYBRID® DIAMOND HONE El afilador Hybrid® tiene dos etapas de afilado: la primera etapa de afilado se realiza mediante un motor, seguido por la etapa de asentado cuya operación es enteramente manual. La etapa 1 de afilado se realiza mediante un motor, tiene dos ranuras (las dos ranuras de la izquierda) para afilar de manera alternativa el lado izquierdo y derecho del filo de la cuchilla. Siga siempre un patrón alternado de afilado sobre la ranura derecha e izquierda cuando afile en la etapa 1. Esta etapa de ranuras duales rápidamente le dará el filo definido que luego asentará y finalizará en la segunda etapa manual en la que sólo se utiliza una ranura (ranura del extremo derecho) que asienta ambos lados del filo de manera simultánea. UTILIZACIÓN DEL AFILADOR HYBRID® Nota: siempre limpie su cuchillo antes de afilarlo con Hybrid®! Para su seguridad, mantenga los dedos alejados del filo de la cuchilla en todo momento. Notará que el afilador Hybrid® podrá brindarle un filo eficaz y extremadamente afilado a todos sus cuchillos de sierra y de filo delgado convencionales. En la etapa 1 se marcan cada una de las facetas del filo principal a 20 grados nominales de cada lado del filo, cuyo resultado es un filo principal total de 40 grados. La etapa 2 marca el segundo bisel a un ángulo levemente mayor y, de este modo, proporciona una resistente estructura de filo de dos biseles que mantendrá el filo por mucho más tiempo. Siempre utilice el afilador con los números de las etapas 1 y 2 al frente de usted. ETAPA 1 Para afilar, coloque el afilador sobre una mesa y sujételo de manera segura con la mano izquierda. Presione el interruptor de encendido. Coloque la hoja del cuchillo (figura 1) cerca del mango, en la ranura del extremo izquierdo de la etapa número 1 y deje el lado izquierdo de la cuchilla apoyada sobre el lado izquierdo de la ranura cuando pase el cuchillo hacia usted. Deberá mantener el borde del cuchillo en contacto y en movimiento constante con el disco recubierto por diamantes. Sólo será necesario aplicar una leve presión hacia abajo cuando pase la cuchilla hacia usted. Escuche con atención a fin de garantizar que el cuchillo mantiene un buen contacto con el disco recubierto de diamantes. Para cuchillas de unos quince centímetros (15 cm), realice pasadas de aproximadamente 5 segundos cada una. Aumente la duración de cada pasada para cuchillas más largas o redúzcala para cuchillas más cortas. Figura 1. Inserción de la cuchilla en la ranura izquierda de la etapa 1. Pasadas individuales alternadas en la ranura izquierda y derecha. Figura 2. Obtención de una rebaba definida a lo largo del filo del cuchillo antes del asentado del filo de la etapa 2. Es posible detectar la rebaba si desliza el dedo transversalmente sobre el filo. Precaución! Leer el texto. Español — 4 Realice una pasada de la cuchilla por la ranura izquierda tal como se describe anteriormente y, a continuación, repita el mismo procedimiento en la ranura adyacente (derecha) de la etapa 1. Cuando pase la cuchilla por la ranura derecha (ver figura 3), deje el lado derecho de la cuchilla apoyado sobre el lado derecho de la ranura. Si antes de realizar el afilado nota que el cuchillo tiene algo de filo, notará que sólo serán suficientes aproximadamente 5 pares de pasadas, alternando entre las ranuras izquierda y derecha de la etapa 1, a fin de obtener un buen filo de la cuchilla. Sin embargo, si inicialmente el cuchillo no está afilado, notará que la primera vez necesitará 10 o más pares de pasadas alternadas por las ranura izquierda y derecha de la etapa 1 a fin de afilar y reafilar el filo anterior. En la etapa 1 siempre pase la cuchilla hacia usted. Nunca mueva la cuchilla en dirección inversa durante la etapa 1. Antes de finalizar la etapa 1, es importante examinar el filo del cuchillo a fin de garantizar que exista una pequeña rebaba a lo largo de uno de los lados del filo. La figura 2 muestra la manera de verificar la rebaba. Haga lo siguiente: si realizó la última pasada de afilado en la ranura derecha, debería haber una pequeña rebaba en el lado derecho del filo de la cuchilla. Si realizó la última pasada de afilado en la ranura izquierda, debería haber una pequeña rebaba a lo largo del lado izquierdo del filo. Si no hay rebaba, realice otro par de pasadas y nuevamente verifique la rebaba. Repita por pares y alterne pasadas por la derecha y por la izquierda hasta obtener una pequeña rebaba a lo largo del filo. (A veces, es más sencillo obtener rebaba si pasa la cuchilla más lentamente). Realice una sola pasada y confirme que hay rebaba a lo largo del filo después de cada pasada. Sólo en ese momento estará listo para asentar el filo en la etapa 2. ETAPA 2 Debido a que la etapa 2 es una etapa de asentado manual, puede apagar el aparato. Si el cuchillo está completamente afilado en la etapa 1, sólo necesitará de 4 a 5 pasadas hacia adelante y hacia atrás en la única ranura de la etapa 2 (la ranura del extremo derecho, ver figura 4) a fin de asentar el segundo bisel pequeño a lo largo del filo, el cual quedará extremadamente afilado y eficaz. Debería poder cortar papel suavemente y realizar cortes derechos o curvos con facilidad. Para obtener resultados óptimos en la etapa 2, coloque la cuchilla centrada dentro del ancho de la ranura y mantenga la longitud de la cuchilla alineada con la línea central de la ranura, de modo que mueva la cuchilla hacia adelante y hacia atrás por la ranura sin levantarla. Cuando realice el afilado de la cuchilla en la etapa 2, ejerza sólo una leve presión de la cuchilla hacia abajo, aproximadamente de 1,5 kg. Para obtener resultados Figura 3. Inserción de la cuchilla en la ranura derecha de la etapa 1. Pasadas individuales alternadas en las ranuras izquierda y derecha. Figura 4. Cuchillo en la etapa 2. Realice pasadas de afilado hacia adelante y hacia atrás y ejerza una presión leve hacia abajo. Leer el texto. Español — 5 óptimos, realice pasadas parejas y suaves y, al mismo tiempo, mantenga la presión suave hacia abajo a fin de garantizar que los dos discos roten cuando mueva la cuchilla hacia adelante y hacia atrás. El filo terminado será muy afilado y no tendrá rebaba. CUCHILLAS DENTADAS Las cuchillas dentadas se pueden afilar en la etapa 2 (ver Figura 5). Coloque el centro de la cuchilla en la ranura de la etapa 2 y realice cinco (5) pares de pasadas hacia adelante y hacia atrás. Examine el filo y, si es necesario, realice cinco pares de pasadas completas adicionales. Pruebe la intensidad del filo. Si la cuchilla que debe afilar no está afilada, primero realice dos pares de pasadas rápidas y completas, alterne entre la ranura derecha e izquierda de la etapa 1 y, a continuación, realice cinco (5) pares de pasadas (hacia atrás y hacia adelante) en la etapa 2. Debido a su naturaleza, el cuchillo de sierra nunca parecerá tan afilado ni cortará tan suavemente como una cuchilla de filo liso. Precaución: No realice demasiadas pasadas en la etapa 1 o quitará demasiado metal de los dientes del filo dentado. CUCHILLAS DE ASIA El afilador Hybrid®, que afila en un ángulo principal de 20 grados, puede afilar cuchillas de Asia de doble bisel, tales como la cuchilla Santoku, que tradicionalmente se afila a 15°. Sin embargo, a fin de obtener resultados óptimos con todas las cuchillas de Asia, recomendamos utilizar un afilador a 15° como el afilador eléctrico Modelos 15XV ó 1520 de Chef’sChoice® como su principal opción para todas las cuchillas de estilo asiático. No afile con Hybrid® ningún cuchillo Kataba de Asia de un solo lado y de un solo bisel, por ejemplo, la tradicional cuchilla estilo sashimi que comúnmente se utiliza para la preparación de sashimi ultra delgado. La etapa 2 afila de manera simultánea ambos lados del filo cortante, mientras que los cuchillos sashimi han sido diseñados para ser afilados sólo de un lado de la hoja. Los afiladores eléctricos de Chef’s Choice enumerados en el párrafo anterior afilarán correctamente estos cuchillos de un solo lado. Figura 5. Cuchillo de sierra en la etapa 2. Español — 6 CUCHILLOS DE CERÁMICA No se recomienda utilizar el afilador Hybrid® con cuchillos de cerámica. TIJERAS No intente utilizar el afilador Hybrid® para afilar tijeras. EdgeCraft fabrica afiladores especiales que han sido diseñados específicamente para las tijeras. MARCAS DE CUCHILLOS El afilador Hybrid® brindará un filo excelente a todos los cuchillos europeos y americanos de metal convencionales y a los cuchillos estilo Santoku independientemente de su marca, incluidas Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global, Russell Harrington, Forshner, Chef’sChoice, Messermeisser, Mundial, Cuisinart, Kitchen Aid, Shun y muchas, muchas más. PRUEBA DE FILO A fin de probar la capacidad de corte y el filo de sus cuchillos de filo delgado, sostenga una hoja de papel de forma vertical por su borde superior y, cuidadosamente, corte la hoja a poca distancia (pero segura) de los dedos. Deberá cortar suavemente un filo definido (con una hoja de filo liso) sin arrancar el papel. De forma alternativa, corte un tomate a modo de prueba. El cuchillo debería penetrar la piel del tomate y atravesarla en el primer intento sin aplicar fuerza significativa al cuchillo. MANTENIMIENTO • • • Podrá limpiar la parte externa del afilador Hybrid® con un paño suave y húmedo. Periódicamente, sacuda y deseche el polvo de metal proveniente del afilado; para ello, dé la vuelta el afilador y golpéelo suavemente sobre un periódico, una toalla de papel u otra hoja de papel. No es necesario utilizar aceite ni otros líquidos lubricantes con este afilador. Español — 7 EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Asistencia al consumidor 1-800-342-3255 Ensamblado en EE. UU. chefschoice.com Este producto puede estar cubierto por una o más patentes EdgeCraft y/o patentes pendientes de aprobación, como se indica en el producto. Conforms to UL Std. 982 Certified to CAN/CSA Std. E60335-1/4E Certified to EN 60335-1, EN 60335-2-14 © EdgeCraft Corporation 2019 Printed in China. D19 E/F/S C228200 Español — 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chef’sChoice 0220100 Manual de usuario

Categoría
Afiladores de cuchillos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para