Chef’sChoice 4623009 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Chef’sChoice 4623009 es un afilador de cuchillos de tres etapas y con diamantes que crea un borde afilado y duradero en cuchillas asiáticas de 15° y cuchillos europeos o americanos de 20°. Su diseño de tres etapas utiliza abrasivos de diamante al 100% para afilar y microafilar cuchillos en dos pasos. También puede afilar cuchillos deportivos, de bolsillo y dentados.

El Chef’sChoice 4623009 es un afilador de cuchillos de tres etapas y con diamantes que crea un borde afilado y duradero en cuchillas asiáticas de 15° y cuchillos europeos o americanos de 20°. Su diseño de tres etapas utiliza abrasivos de diamante al 100% para afilar y microafilar cuchillos en dos pasos. También puede afilar cuchillos deportivos, de bolsillo y dentados.

Affûtage (Utilisez le module 2)
Positionnez la lame dans la fente du module 2 (marqué
n°2). Centrez la lame (à gauche et à droite) dans la fente
de sorte que la face de la lame ne touche aucune des
parois de la fente. Faites glisser la lame en avant puis vers
vous, sur toute sa longueur, dans le module 2. Répétez
plusieurs fois. Appliquez une légère pression vers le bas
tandis qu’il s’aiguise. (Évitez d’exercer une pression vers
le bas excessive sur la lame car cela pourrait endommager
les éléments d’affûtage). À moins que la lame ne soit trop
émoussée, vingt-cinq (25) mouvements de va-et-vient
sont généralement suffisants. Sinon, continuez d’aiguiser
(mouvements de va-et-vient) jusqu’à ce que le couteau
soit suffisamment tranchant pour couper parfaitement du
papier ou trancher facilement une tomate. Si le couteau
est très émoussé, une centaine de mouvements peuvent
être nécessaires la première fois pour un affûtage complet
dans le Module 2. À ce stade, la phase d’affûtage est
achevée. Vous pouvez passer à l’affilage.
Affilage (Utilisez le module 3)
Pour affiler la lame, passez le couteau dans le module 3
puis continuez avec les mouvements de va-et-vient en
exerçant juste suffisamment de pression vers le bas pour
assurer un contact régulier avec les surfaces d’affûtage.
Maintenez la lame centrée, en évitant tout contact avec
les parois de la fente. Effectuez environ 25 mouvements
de va-et-vient légers mais complets dans le module 3
puis testez le tranchant de la lame à l’aide d’une feuille
de papier ou une tomate. Si nécessaire, effectuez plus
de mouvements dans le module 3 pour obtenir une lame
qui coupe facilement et en douceur. Vous avez alors une
lame très tranchante et durable.
Vous pouvez aiguiser des couteaux européens/
américains à 20°, 5 à 10 fois de plus en utilisant unique-
ment le module 3. Lorsque ce processus devient trop
lent, affûtez à nouveau dans le module 2 tel que décrit
dans le paragraphe précédent.
Comment aiguiser des couteaux à dents
Les couteaux à dents doivent être aiguisés dans le
module 3. Généralement, 25 mouvements de va-et-vient
dans le module 3 suffisent
Si le couteau à dents est très endommagé, com-
mencez l’affûtage dans le module 2. Effectuez environ
25 mouvements de va-et-vient complets, puis examinez
la lame pour vous assurer que du métal se dégage
des deux côtés des dents coupantes. Si nécessaire,
effectuez encore quelques mouvements pour aiguiser
les dents. Achevez l’affûtage dans le module 3 où les
dents seront affilées davantage. Étant donné que les
couteaux à dents fonctionnent comme une scie, la coupe
ne sera pas aussi douce que celle d’une lame simple.
Tenez toujours vos doigts à l’écart de la lame. Cet
aiguiseur à diamants abrasifs ne nécessite pas d’huile
ou d’eau d’aiguisage. Cet appareil est destiné à un
usage domestique uniquement.
Garantie limitée : Lors d’une utilisation normale, ce produit EdgeCraft
est garanti contre les matériaux défectueux et les vices de fabrication
pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat (« Période
de garantie »). Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion,
tout produit ou élément dont les matériaux sont défectueux ou qui
comportent des vices de fabrication gratuitement si le produit nous
est retourné par colis affranchi accompagné d’une preuve d’achat
datée durant la période de garantie. Cette garantie limitée ne couvre
pas le remplacement des blocs abrasifs qui sont nécessaires pour
l’utilisation du produit ni les dommages du produit résultant d’un abus.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ POUR UN
USAGE SPÉCIFIQUE SONT LIMITÉES A LA PÉRIODE DE GARANTIE. LA
COMPAGNIE EDGECRAFT NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certains États ne permettent
pas de limitations de la durée des garanties implicites et d’autres ne
permettent pas d’exclusion ou de limitation des dommages consécutifs
et indirects, les limitations mentionnées ci-dessus ne s’appliquent donc
peut-être pas à votre cas particulier. Cette garantie limitée vous confère
des droits spécifiques et vous disposez éventuellement d’autres droits
pouvant varier selon les États. Cette garantie ne s’applique que pour
l’utilisation domestique normale de cet aiguiseur et est nulle pour une
utilisation industrielle ou commerciale.
Garantía limitada: Cuando se lo utiliza con el cuidado normal, este pro-
ducto EdgeCraft, diseñado para su uso manual exclusivo, está garantizado
contra defectos del material y de fabricación por un período de un año
a partir de la fecha de compra (“Período de garantía”). Procederemos
a la reparación o el reemplazo sin cargo, según nuestro criterio, de
todo producto o pieza que sea defectuoso en cuanto a su material o su
fabricación, siempre que nos envíe el producto por correo postal prepago
junto con el comprobante de compra con fecha y dentro del Período
de garantía. La presente garantía limitada no cubre el reemplazo ni las
almohadillas de abrasivos necesarias para utilizar el producto, como
tampoco los daños generados al producto a causa de un uso inadecuado.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE APTITUD PARA
LA VENTA Y ADECUACIÓN A UN FIN ESPECÍFICO, SE LIMITAN AL PERÍODO
DE GARANTÍA. EDGECRAFT CORPORATION NO SE HACE RESPONSABLE
POR NINGÚN TIPO DE DAÑO INDIRECTO O FUTURO. Algunos estados no
tienen limitaciones acerca de la cantidad de tiempo que debe durar una
garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión ni la limitación
por los daños indirectos o emergentes. En consecuencia, es posible que
las limitaciones o exclusiones enumeradas anteriormente no rijan en
su caso. La presente garantía limitada le otorga derechos específicos;
además, podrá gozar de otros derechos que varían según el estado.
La presente garantía rige únicamente en caso de uso doméstico del
afilador y es nula en casos de uso comercial o industrial.
Manual Diamond Hone
modelo 4623
Para cuchillos de Asia a 15° y cuchillos
europeas y americanas a 20°
Instrucciones de afilado
El modelo 4623 Chef’sChoice Diamond Hone es un
afilador diamantado exclusivo en tres etapas, ideal para
dar un filo extremo a las cuchillos de Asia a 15° de doble
bisel, como también a los populares cuchillos de estilo
americano o europeo a 20°. También puede utilizarse
para cuchillos deportivas, de bolsillo y dentadas. Este
novedoso diseño en tres etapas, que utiliza solamente
abrasivos de diamante, ofrece un proceso de afilado en
dos pasos para lograr un filo extremo de mayor duración
en sus cuchillos. Si su cuchillo cuenta con una cuchillo
de Asia a 15° se afilará por completo en la etapa 1 y
luego, en la etapa 3, el filo se asentará sutilmente y se
pulirá hasta lograr la calidad de una navaja. Para afilar
una cuchillo de estilo americano o europeo a 20°, se
afila primero en la etapa 2 y luego se asienta y se pule
sutilmente en la Etapa 3. Tanto zurdos como diestros
pueden utilizar el afilador.
Ambos lados de el cuchillo toman forma y se afilan
a la vez. Este proceso garantiza que los cuchillos
queden siempre con la forma ideal y muy filosas. Los
abrasivos se componen de cristales de diamante puro
seleccionados, incrustados en exclusivas placas de
apoyo enclavadas de acero. El modelo 4623, por lo
tanto, supera a los afiladores convencionales que utilizan
abrasivos de menor eficiencia y carecen de control en
el ángulo de afilado. El diamante, el material más duro
que se conoce, es absolutamente duradero.
Los cuchillos de filo liso que se afilen con el modelo
4623 obtendrán un “filo de desbarbado” y un “corte”
sutil que les permitirá cortar tomates, frutas y otras
verduras sin ningún esfuerzo. Se logra un corte y
un rebanado fluidos y elimina el agobio de trabajar
con cuchillos sin filo. El afilador crea un filo de doble
bisel, forma arqueada y mayor duración, con mayor
resistencia que los filos convencionales “con forma
de V” o de bisel cóncavo. Esta exclusiva estructura
arqueada garantiza un filo superior que se conservará
durante más tiempo.
Los cuchillos dentados se afilan rápidamente con
el modelo 4623 usando solo la tercera etapa. Los
diamantes especiales que se utilizan en esa etapa
generan “microcuchillos” con filo extremo en todos
los dientes principales, lo que potencia el corte y dis-
minuye los efectos de aserrado y rasgadura típicos de
los cuchillos dentadas. Incluso los cuchillos dentados
nuevos y “recién salidos de fábrica” que suelen presentar
dientes de serrucho sin filo y una forma inadecuada
podrán mejorar si se los afila con el modelo 4623, que
deja los dientes sin filo mejor que si fueran nuevos. La
eficacia del corte dentado depende casi en su totali-
dad del filo de las puntas (filos) de los dientes. No es
necesario afilar los laterales ni las partes inferiores de
las ondulaciones interdentales dado que, en general,
no se utilizan para el corte.
Cómo afilar cuchillos Santoku de Asia
u otras de doble bisel a 15°
Afilado (etapa 1)
Coloque el afilador en una superficie nivelada y segura.
Limpie bien el cuchillo antes de afilarlo. Sostenga la
manija del afilador con su mano izquierda (si es diestro)
y coloque el dedo índice y el pulgar detrás del tabique
de división de la sección de afilado. Con la otra mano,
coloque el cuchillo en la ranura de la primera etapa
(que lleva la marca 1). Centre el cuchillo (izquierda y
derecha) en la ranura, de manera que el lateral no toque
ninguna de los tabiques laterales de la ranura. En la
etapa 1, deslice el cuchillo en forma constante hacia
adelante y hacia atrás en toda su longitud. Durante el
afilado, aplique solo una presión leve hacia abajo. (Evite
generar demasiada presión hacia abajo sobre el cuchillo,
ya que podría dañar los elementos de afilado). Salvo
que el cuchillo está muy poco afilada o jamás se haya
afilado a 15°, probablemente sea suficiente con realizar
veinticinco (25) pasadas completas hacia adelante y
hacia atrás. En caso contrario, siga afilando (con pasadas
hacia adelante y hacia atrás) hasta que el cuchillo está
lo suficientemente afilado como para cortar bien el papel
o rebanar un tomate con facilidad. Si el cuchillo está
muy poco afilado o el afilado de fábrica supera los 15°,
es posible que la primera vez se necesiten cien o más
pasadas completas para restaurar y afilar por completo
en la etapa 1. Así se completa el afilado de la etapa 1.
Continúe con el siguiente paso (asentado).
Asentado (etapa 3)
(No utilice la etapa 2) Coloque el cuchillo en la etapa 3
y siga realizando pasadas hacia adelante y hacia atrás
con la presión justa y necesaria hacia abajo como para
garantizar un contacto continuo y uniforme con las
superficies de afilado. Mantenga el cuchillo centrada,
tanto del lado derecho como del izquierdo, y evite el
contacto con los laterales de la ranura. Realice alre-
dedor de 25 pasadas suaves y completas en la etapa
3 y vuelva a comprobar el filo de el cuchillo con una
hoja de papel o un tomate. Cuando haya terminado
el afilado, el cuchillo debería cortar con facilidad y
suavemente. Si fuera necesario, realice más pasadas.
En esta instancia debería lograr un filo muy superior y
duradero. Nota: este afilador no se ha diseñado para
afilar las tradicionales cuchillos japonesas de un solo
lateral (bisel único) ni tijeras de ningún tipo. Para volver
a afilar al estilo asiático (15°), repita los pasos 1 y 2
previamente detallados.
Cómo afilar todos los cuchillos a 20°
(estilo europeo o americano)
Siga el procedimiento general previamente descrito,
pero afile primero en la etapa 2 e implemente las etapas
2 y 3 únicamente de la siguiente manera:
Afilado (etapa 2)
Coloque el cuchillo en la ranura de la segunda etapa
(que lleva la marca 2). Centre el cuchillo (izquierda y
derecha) en la ranura, de manera que el lateral no toque
ninguno de los tabiques laterales de la ranura. En la
etapa 2, deslice el cuchillo en forma constante hacia
adelante y hacia atrás en toda su longitud. A medida
que se afile, aplique una presión leve hacia abajo. (Evite
generar demasiada presión hacia abajo sobre el cuchillo,
ya que podría dañar los elementos de afilado). Salvo que
el cuchillo esté muy poco afilada, probablemente alcance
con realizar veinticinco (25) pasadas completas hacia
adelante y hacia atrás. En caso contrario, siga afilando
(con pasadas hacia adelante y hacia atrás) hasta que el
cuchillo esté lo suficientemente afilado como para cortar
bien el papel o rebanar un tomate con facilidad. Si el
cuchillo está muy poco afilado, es posible que la primera
vez deba realizar cien o más pasadas completas para
afilar por completo en la etapa 2. Así finaliza el primer
paso del afilado. Continúe con el asentado.
Asentado (etapa 3)
Para asentar el filo, coloque el cuchillo en la etapa 3 y
siga realizando pasadas hacia adelante y hacia atrás
con la presión justa y necesaria hacia abajo como para
garantizar un contacto continuo y uniforme con las
superficies de afilado. Mantenga el cuchillo centrada,
tanto del lado derecho como del izquierdo, y evite el
contacto con los laterales de la ranura. Realice alrededor
de 25 pasadas suaves pero completas en la etapa 3 y
vuelva a comprobar el filo de el cuchillo con una hoja
de papel o un tomate. Si fuera necesario, realice más
pasadas en la etapa 3 para lograr un filo que corte con
facilidad y suavemente. En esta instancia logrará un
filo muy superior y duradero.
Podrá volver a afilar los cuchillos a 20° (estilo europeo
o americano) entre 5 y 10 veces usando solo la etapa 3.
Cuando este proceso se torne demasiado lento, vuelva
a afilar en primera instancia en la etapa 2, según se
describe en el párrafo anterior.
Cómo afilar cuchillos dentadas
Los cuchillos dentados deben afilarse en la etapa 3.
En general, 25 pasadas hacia adelante y hacia atrás
deberían ser suficientes en esta etapa.
Si el cuchillo dentada está muy dañada, comience
a afilar en la etapa 2. Realice alrededor de 25 pasadas
completas hacia adelante y hacia atrás; luego verifique
el filo para confirmar que se elimina el metal en ambos
lados de los dientes de corte. Si es necesario, realice
más pasadas para afilar los dientes. Termine de afilar en
la etapa 3, donde los dientes quedarán perfeccionados.
Como los cuchillos dentados funcionan de manera
similar a una sierra, el corte no será tan directo como
el de una cuchillo simple.
Mantenga los dedos alejados del filo en todo
momento. Con este afilador con abrasivo de diamantes
no se necesitan aceites para afilar ni agua. Este afilador
es exclusivamente para uso doméstico.
© 2011 EdgeCraft Corporation G11 M4619Z3
www.chefschoice.com
FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS.
Par les fabricants des célèbres aiguiseurs de
couteaux professionnels Chef’sChoice
®
Diamond Hone
®
vendus partout dans le monde.
EdgeCraft Corporation
825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 USA
(800)342-3255 (610)268-0500
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets EdgeCraft
et/ou des brevets en instance comme indiqué(s) sur le produit.
© 2011 EdgeCraft Corporation G11 M4619Z3
www.chefschoice.com
FABRICADO EN LOS EE. UU.
De los fabricantes de los elogiados afiladores de
cuchillos Chef’sChoice
®
Diamond Hone
®
que se
venden en todo el mundo.
EdgeCraft Corporation
825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 USA
(800)342-3255 (610)268-0500
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes
EdgeCraft y/o patentes pendientes de aprobación, como se indica
en el producto.
E

Transcripción de documentos

Affûtage (Utilisez le module 2) Positionnez la lame dans la fente du module 2 (marqué n°2). Centrez la lame (à gauche et à droite) dans la fente de sorte que la face de la lame ne touche aucune des parois de la fente. Faites glisser la lame en avant puis vers vous, sur toute sa longueur, dans le module 2. Répétez plusieurs fois. Appliquez une légère pression vers le bas tandis qu’il s’aiguise. (Évitez d’exercer une pression vers le bas excessive sur la lame car cela pourrait endommager les éléments d’affûtage). À moins que la lame ne soit trop émoussée, vingt-cinq (25) mouvements de va-et-vient sont généralement suffisants. Sinon, continuez d’aiguiser (mouvements de va-et-vient) jusqu’à ce que le couteau soit suffisamment tranchant pour couper parfaitement du papier ou trancher facilement une tomate. Si le couteau est très émoussé, une centaine de mouvements peuvent être nécessaires la première fois pour un affûtage complet dans le Module 2. À ce stade, la phase d’affûtage est achevée. Vous pouvez passer à l’affilage. Si le couteau à dents est très endommagé, commencez l’affûtage dans le module 2. Effectuez environ 25 mouvements de va-et-vient complets, puis examinez la lame pour vous assurer que du métal se dégage des deux côtés des dents coupantes. Si nécessaire, effectuez encore quelques mouvements pour aiguiser les dents. Achevez l’affûtage dans le module 3 où les dents seront affilées davantage. Étant donné que les couteaux à dents fonctionnent comme une scie, la coupe ne sera pas aussi douce que celle d’une lame simple. Tenez toujours vos doigts à l’écart de la lame. Cet aiguiseur à diamants abrasifs ne nécessite pas d’huile ou d’eau d’aiguisage. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Garantie limitée : Lors d’une utilisation normale, ce produit EdgeCraft est garanti contre les matériaux défectueux et les vices de fabrication pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat (« Période de garantie »). Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, tout produit ou élément dont les matériaux sont défectueux ou qui comportent des vices de fabrication gratuitement si le produit nous est retourné par colis affranchi accompagné d’une preuve d’achat datée durant la période de garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas le remplacement des blocs abrasifs qui sont nécessaires pour l’utilisation du produit ni les dommages du produit résultant d’un abus. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ POUR UN USAGE SPÉCIFIQUE SONT LIMITÉES A LA PÉRIODE DE GARANTIE. LA COMPAGNIE EDGECRAFT NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certains États ne permettent pas de limitations de la durée des garanties implicites et d’autres ne permettent pas d’exclusion ou de limitation des dommages consécutifs et indirects, les limitations mentionnées ci-dessus ne s’appliquent donc peut-être pas à votre cas particulier. Cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques et vous disposez éventuellement d’autres droits pouvant varier selon les États. Cette garantie ne s’applique que pour l’utilisation domestique normale de cet aiguiseur et est nulle pour une utilisation industrielle ou commerciale. Affilage (Utilisez le module 3) Pour affiler la lame, passez le couteau dans le module 3 puis continuez avec les mouvements de va-et-vient en exerçant juste suffisamment de pression vers le bas pour assurer un contact régulier avec les surfaces d’affûtage. Maintenez la lame centrée, en évitant tout contact avec les parois de la fente. Effectuez environ 25 mouvements de va-et-vient légers mais complets dans le module 3 puis testez le tranchant de la lame à l’aide d’une feuille de papier ou une tomate. Si nécessaire, effectuez plus de mouvements dans le module 3 pour obtenir une lame qui coupe facilement et en douceur. Vous avez alors une lame très tranchante et durable. Vous pouvez aiguiser des couteaux européens/ américains à 20°, 5 à 10 fois de plus en utilisant uniquement le module 3. Lorsque ce processus devient trop lent, affûtez à nouveau dans le module 2 tel que décrit dans le paragraphe précédent. Comment aiguiser des couteaux à dents Les couteaux à dents doivent être aiguisés dans le module 3. Généralement, 25 mouvements de va-et-vient dans le module 3 suffisent FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS. Par les fabricants des célèbres aiguiseurs de couteaux professionnels Chef’sChoice® Diamond Hone® vendus partout dans le monde. EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 USA (800)342-3255 (610)268-0500 Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets EdgeCraft et/ou des brevets en instance comme indiqué(s) sur le produit. © 2011 EdgeCraft Corporation G11 www.chefschoice.com M4619Z3 Manual Diamond Hone modelo 4623 Para cuchillos de Asia a 15° y cuchillos europeas y americanas a 20° E Instrucciones de afilado El modelo 4623 Chef’sChoice Diamond Hone es un afilador diamantado exclusivo en tres etapas, ideal para dar un filo extremo a las cuchillos de Asia a 15° de doble bisel, como también a los populares cuchillos de estilo americano o europeo a 20°. También puede utilizarse para cuchillos deportivas, de bolsillo y dentadas. Este novedoso diseño en tres etapas, que utiliza solamente abrasivos de diamante, ofrece un proceso de afilado en dos pasos para lograr un filo extremo de mayor duración en sus cuchillos. Si su cuchillo cuenta con una cuchillo de Asia a 15° se afilará por completo en la etapa 1 y luego, en la etapa 3, el filo se asentará sutilmente y se pulirá hasta lograr la calidad de una navaja. Para afilar una cuchillo de estilo americano o europeo a 20°, se afila primero en la etapa 2 y luego se asienta y se pule sutilmente en la Etapa 3. Tanto zurdos como diestros pueden utilizar el afilador. Ambos lados de el cuchillo toman forma y se afilan a la vez. Este proceso garantiza que los cuchillos queden siempre con la forma ideal y muy filosas. Los abrasivos se componen de cristales de diamante puro seleccionados, incrustados en exclusivas placas de apoyo enclavadas de acero. El modelo 4623, por lo tanto, supera a los afiladores convencionales que utilizan abrasivos de menor eficiencia y carecen de control en el ángulo de afilado. El diamante, el material más duro que se conoce, es absolutamente duradero. Los cuchillos de filo liso que se afilen con el modelo 4623 obtendrán un “filo de desbarbado” y un “corte” sutil que les permitirá cortar tomates, frutas y otras verduras sin ningún esfuerzo. Se logra un corte y un rebanado fluidos y elimina el agobio de trabajar con cuchillos sin filo. El afilador crea un filo de doble bisel, forma arqueada y mayor duración, con mayor resistencia que los filos convencionales “con forma de V” o de bisel cóncavo. Esta exclusiva estructura arqueada garantiza un filo superior que se conservará durante más tiempo. Los cuchillos dentados se afilan rápidamente con el modelo 4623 usando solo la tercera etapa. Los diamantes especiales que se utilizan en esa etapa generan “microcuchillos” con filo extremo en todos los dientes principales, lo que potencia el corte y disminuye los efectos de aserrado y rasgadura típicos de los cuchillos dentadas. Incluso los cuchillos dentados nuevos y “recién salidos de fábrica” que suelen presentar dientes de serrucho sin filo y una forma inadecuada podrán mejorar si se los afila con el modelo 4623, que deja los dientes sin filo mejor que si fueran nuevos. La eficacia del corte dentado depende casi en su totalidad del filo de las puntas (filos) de los dientes. No es necesario afilar los laterales ni las partes inferiores de las ondulaciones interdentales dado que, en general, no se utilizan para el corte. Cómo afilar cuchillos Santoku de Asia u otras de doble bisel a 15° Afilado (etapa 1) Coloque el afilador en una superficie nivelada y segura. Limpie bien el cuchillo antes de afilarlo. Sostenga la manija del afilador con su mano izquierda (si es diestro) y coloque el dedo índice y el pulgar detrás del tabique de división de la sección de afilado. Con la otra mano, coloque el cuchillo en la ranura de la primera etapa (que lleva la marca 1). Centre el cuchillo (izquierda y derecha) en la ranura, de manera que el lateral no toque ninguna de los tabiques laterales de la ranura. En la etapa 1, deslice el cuchillo en forma constante hacia adelante y hacia atrás en toda su longitud. Durante el afilado, aplique solo una presión leve hacia abajo. (Evite generar demasiada presión hacia abajo sobre el cuchillo, ya que podría dañar los elementos de afilado). Salvo que el cuchillo está muy poco afilada o jamás se haya afilado a 15°, probablemente sea suficiente con realizar veinticinco (25) pasadas completas hacia adelante y hacia atrás. En caso contrario, siga afilando (con pasadas hacia adelante y hacia atrás) hasta que el cuchillo está lo suficientemente afilado como para cortar bien el papel o rebanar un tomate con facilidad. Si el cuchillo está muy poco afilado o el afilado de fábrica supera los 15°, es posible que la primera vez se necesiten cien o más pasadas completas para restaurar y afilar por completo en la etapa 1. Así se completa el afilado de la etapa 1. Continúe con el siguiente paso (asentado). Asentado (etapa 3) (No utilice la etapa 2) Coloque el cuchillo en la etapa 3 y siga realizando pasadas hacia adelante y hacia atrás con la presión justa y necesaria hacia abajo como para garantizar un contacto continuo y uniforme con las superficies de afilado. Mantenga el cuchillo centrada, tanto del lado derecho como del izquierdo, y evite el contacto con los laterales de la ranura. Realice alrededor de 25 pasadas suaves y completas en la etapa 3 y vuelva a comprobar el filo de el cuchillo con una hoja de papel o un tomate. Cuando haya terminado el afilado, el cuchillo debería cortar con facilidad y suavemente. Si fuera necesario, realice más pasadas. En esta instancia debería lograr un filo muy superior y duradero. Nota: este afilador no se ha diseñado para afilar las tradicionales cuchillos japonesas de un solo lateral (bisel único) ni tijeras de ningún tipo. Para volver a afilar al estilo asiático (15°), repita los pasos 1 y 2 previamente detallados. Cómo afilar todos los cuchillos a 20° (estilo europeo o americano) Siga el procedimiento general previamente descrito, pero afile primero en la etapa 2 e implemente las etapas 2 y 3 únicamente de la siguiente manera: Afilado (etapa 2) Coloque el cuchillo en la ranura de la segunda etapa (que lleva la marca 2). Centre el cuchillo (izquierda y derecha) en la ranura, de manera que el lateral no toque ninguno de los tabiques laterales de la ranura. En la etapa 2, deslice el cuchillo en forma constante hacia adelante y hacia atrás en toda su longitud. A medida que se afile, aplique una presión leve hacia abajo. (Evite generar demasiada presión hacia abajo sobre el cuchillo, ya que podría dañar los elementos de afilado). Salvo que el cuchillo esté muy poco afilada, probablemente alcance con realizar veinticinco (25) pasadas completas hacia adelante y hacia atrás. En caso contrario, siga afilando (con pasadas hacia adelante y hacia atrás) hasta que el cuchillo esté lo suficientemente afilado como para cortar bien el papel o rebanar un tomate con facilidad. Si el cuchillo está muy poco afilado, es posible que la primera vez deba realizar cien o más pasadas completas para afilar por completo en la etapa 2. Así finaliza el primer paso del afilado. Continúe con el asentado. Asentado (etapa 3) Para asentar el filo, coloque el cuchillo en la etapa 3 y siga realizando pasadas hacia adelante y hacia atrás con la presión justa y necesaria hacia abajo como para garantizar un contacto continuo y uniforme con las superficies de afilado. Mantenga el cuchillo centrada, tanto del lado derecho como del izquierdo, y evite el contacto con los laterales de la ranura. Realice alrededor de 25 pasadas suaves pero completas en la etapa 3 y vuelva a comprobar el filo de el cuchillo con una hoja de papel o un tomate. Si fuera necesario, realice más pasadas en la etapa 3 para lograr un filo que corte con facilidad y suavemente. En esta instancia logrará un filo muy superior y duradero. Podrá volver a afilar los cuchillos a 20° (estilo europeo o americano) entre 5 y 10 veces usando solo la etapa 3. Cuando este proceso se torne demasiado lento, vuelva a afilar en primera instancia en la etapa 2, según se describe en el párrafo anterior. Cómo afilar cuchillos dentadas Los cuchillos dentados deben afilarse en la etapa 3. En general, 25 pasadas hacia adelante y hacia atrás deberían ser suficientes en esta etapa. Si el cuchillo dentada está muy dañada, comience a afilar en la etapa 2. Realice alrededor de 25 pasadas completas hacia adelante y hacia atrás; luego verifique el filo para confirmar que se elimina el metal en ambos lados de los dientes de corte. Si es necesario, realice más pasadas para afilar los dientes. Termine de afilar en la etapa 3, donde los dientes quedarán perfeccionados. Como los cuchillos dentados funcionan de manera similar a una sierra, el corte no será tan directo como el de una cuchillo simple. Mantenga los dedos alejados del filo en todo momento. Con este afilador con abrasivo de diamantes no se necesitan aceites para afilar ni agua. Este afilador es exclusivamente para uso doméstico. Garantía limitada: Cuando se lo utiliza con el cuidado normal, este producto EdgeCraft, diseñado para su uso manual exclusivo, está garantizado contra defectos del material y de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra (“Período de garantía”). Procederemos a la reparación o el reemplazo sin cargo, según nuestro criterio, de todo producto o pieza que sea defectuoso en cuanto a su material o su fabricación, siempre que nos envíe el producto por correo postal prepago junto con el comprobante de compra con fecha y dentro del Período de garantía. La presente garantía limitada no cubre el reemplazo ni las almohadillas de abrasivos necesarias para utilizar el producto, como tampoco los daños generados al producto a causa de un uso inadecuado. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE APTITUD PARA LA VENTA Y ADECUACIÓN A UN FIN ESPECÍFICO, SE LIMITAN AL PERÍODO DE GARANTÍA. EDGECRAFT CORPORATION NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN TIPO DE DAÑO INDIRECTO O FUTURO. Algunos estados no tienen limitaciones acerca de la cantidad de tiempo que debe durar una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión ni la limitación por los daños indirectos o emergentes. En consecuencia, es posible que las limitaciones o exclusiones enumeradas anteriormente no rijan en su caso. La presente garantía limitada le otorga derechos específicos; además, podrá gozar de otros derechos que varían según el estado. La presente garantía rige únicamente en caso de uso doméstico del afilador y es nula en casos de uso comercial o industrial. FABRICADO EN LOS EE. UU. De los fabricantes de los elogiados afiladores de cuchillos Chef’sChoice® Diamond Hone® que se venden en todo el mundo. EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 USA (800)342-3255 (610)268-0500 Este producto puede estar cubierto por una o más patentes EdgeCraft y/o patentes pendientes de aprobación, como se indica en el producto. © 2011 EdgeCraft Corporation G11 www.chefschoice.com M4619Z3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Chef’sChoice 4623009 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Chef’sChoice 4623009 es un afilador de cuchillos de tres etapas y con diamantes que crea un borde afilado y duradero en cuchillas asiáticas de 15° y cuchillos europeos o americanos de 20°. Su diseño de tres etapas utiliza abrasivos de diamante al 100% para afilar y microafilar cuchillos en dos pasos. También puede afilar cuchillos deportivos, de bolsillo y dentados.