Polaroid POP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Instant Print Digital Camera
Appareil Photo Numérique à Impression Instantanée | Fotocamera
digitale istantanea | Sofortdruck-Digitalkamera | Cámara digital
instantánea | Câmera Digital de Impressão Instantânea | Instantní
digitální fotoaparát | Instantný digitálny fotoaparát
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | GUIDA RAPIDA | KURZANLEITUNG |
GUÍA RÁPIDA | GUIA DE ICIO RÁPIDO
RYCHLÝ NÁVOD | RÝCHLY NÁVOD
EN Download the free mobile app for iOS™ and Android™ devices at
www.meetpolaroid.com/support.
FR Téléchargez l'application mobile gratuite pour les périphériques
iOS™ et Android sur www.meetpolaroid.com/support.
IT Scarica l'applicazione mobile gratuita per i dispositivi iOS™ e
Android www.meetpolaroid.com/support.
DE Laden Sie auf www.meetpolaroid.com/support die kostenlose mobile
App für iOS™ und Android
Geräte herunter.
ES Descarga la aplicacn gratuita para celular para dispositivos iOS™ y
Android en www.meetpolaroid.com/support.
PT Baixe gtis o aplicativo para aparelhos iOS™ e Android™ em
www.meetpolaroid.com/support.
CZ Stáhněte si bezplatnou mobilní aplikaci pro zařízení iOS a Android na
adrese www.meetpolaroid.com/support.
SL Stiahnite si bezplatnú mobilnú aplikáciu pre zariadenia iOS a
Android na adrese www.meetpolaroid.com/support.
3
TABLE OF CONTENTS
EN
Get to Know Your Camera....................................................................
Whats in the Box.................................................................................
Using Your Camera...............................................................................
FR
Apprenez à Connaître Votre Appareil Photo...............................................................
Qu'y a-t-il dans la Boite.................................................................................................
Utilisation de Votre Appareil Photo..........................................................
IT
Conosci la tua fotocamera......................................................................
Cosa c'è nella scatola.............................................................................
Uso della fotocamera..............................................................................
DE
Ihre Kamera kennenlernen...........................................................................................
Was in der Box enthalten ist...................................................................
Ihre Kamera benutzen............................................................................
ES
Presentación de la cámara......................................................................
Qué viene en la caja...............................................................................
Uso de la cámara....................................................................................
PT
Conheça sua câmera...............................................................................
O Que Há Na Caixa.................................................................................
Usando Sua Câmera..............................................................................
CZ
Poznejte svůj fotoaparát..........................................................................
Použití fotoaparátu..................................................................................
Použitie fotoaparátu................................................................................
SL
Spoznajte svoj fotoaparát........................................................................
Čo je v balení...........................................................................................
Použitie fotoaparátu..............................................................................
4
6
7
20
22
23
34
36
37
48
50
51
62
64
65
76
78
79
90
92
93
102
104
105
EN Download the free mobile app for iOS™ and Android™ devices at
www.meetpolaroid.com/support.
FR Téléchargez l'application mobile gratuite pour les périphériques
iOS™ et Android sur www.meetpolaroid.com/support.
IT Scarica l'applicazione mobile gratuita per i dispositivi iOS™ e
Android www.meetpolaroid.com/support.
DE Laden Sie auf www.meetpolaroid.com/support die kostenlose mobile
App für iOS™ und Android
Geräte herunter.
ES Descarga la aplicacn gratuita para celular para dispositivos iOS™ y
Android en www.meetpolaroid.com/support.
PT Baixe gtis o aplicativo para aparelhos iOS™ e Android™ em
www.meetpolaroid.com/support.
CZ Stáhněte si bezplatnou mobilní aplikaci pro zařízení iOS a Android na
adrese www.meetpolaroid.com/support.
SL Stiahnite si bezplatnú mobilnú aplikáciu pre zariadenia iOS a
Android na adrese www.meetpolaroid.com/support.
4 | EN
1. Camera Lens
2. Flash
3. Microphone
4. Strap Port
5. Paper Compartment
6. MicroSD Card Slot
7. Reset Button*
8. Door Sensor
9. Paper Compartment Cover
* To reset camera, insert a pin and hold for about 2 seconds.
GET TO KNOW YOUR CAMERA
1
6
3
2
5
7
8
4
9
EN | 5
16
10. Photo Print Exit Slot
11. Touchscreen OFF Icon
12. Polaroid Border
13. Picture Area
14. Signature Area
15. Shutter and ON Button
16. Strap
17. Speaker
18. Micro USB Port
12
14
15
13
11
10
17
18
6 | EN
WHAT’S IN THE BOX
Polaroid POP
Instant Print Camera
Camera Strap
Quick Start Guide
& Warranty
Micro USB Cable
EN | 7
USING YOUR CAMERA
Turning On & Off
To wake up your camera from sleep mode, press the Red Shutter button
or tap on the screen.
Memory Storage
The camera’s internal memory can hold up to 10 images and can
accommodate a microSD™ card up to 128GB.
Loading Photo Printing Paper
The Polaroid POP camera uses only Premium ZINK Zero Ink Paper to print
photos on 3.5 x 4.25” paper.
1. Remove the magnetic paper compartment cover to access the paper
slot.
2.Load entire contents of package with the printed side of the blue Color
Calibration Sheet on the bottom of the pack facing down (toward front of
camera). Paper should be white side up.
3. Place the paper cover back on the camera. The camera will not print
without the cover. Attach the strap to ensure the cover does not fall off.
4. The blue ZINK Color Calibration Sheet will be processed automatically
at the start of each paper pack, calibrating the printer for that specific
paper pack.
Press the red shutter button to turn the camera on.
To turn the camera off, press the touchscreen power icon in the
upper left corner.
8
First-Time Setup
Turn the camera on to begin setup and follow the on screen instructions.
Taking Pictures and Video
The Red Shutter button functions as both the On” button and the classic
“shutter” button. Press the shutter button to take still photos in Photo
Mode or to start and stop recording in Video Mode. To focus the camera
press the Red Shutter button halfway down.
Touchscreen Controls
Quickly edit, delete or print the last photo taken by selecting it in the lower
left side of your screen.
CAPTURE MODE
Video Mode GIF Mode
PhotoMode
Your Polaroid POP camera will automatically
start in Photo Mode when you turn it on.
Tap the camera icon on the bottom left corner
of the screen to change to Video or GIF Mode.
Use GIF mode to create three second video
loops.
To set a focus area, press and hold your finger
on the touchscreen.
EN | 9
LIVE EDITS
GALLERY
Click on the Polaroid pixel at the bottom of
the screen to apply edits to your picture
before taking it.
In live mode you can personalize your
pictures with the border, filter, and sticker
features.
Tap to go to the gallery.
Note: You have the option to edit, rotate,
crop, and draw on your photo from the
gallery
Borders Filters Stickers
10 | EN
SETTINGS
STATUS INDICATORS
Displays the battery and Wi-Fi
®
connection status.
Paper Counter Battery Wi-Fi
®
Tap the menu icon to open the photo, GIF, or video
capture settings menu.
Further settings can be reached by clicking on the
device settings icon, where you can adjust white
balance, auto print, sound, and other features.
Menu
Device Settings
EN | 11
Mobile App
To unlock more ways to use the Polaroid POP camera, download the free
mobile app for iOS™ and Android™ here:
http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download
For more detailed information, downloadable manual, FAQs, and technical
support, please visit meetpolaroid.com.
Customer Service:
cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other
countries and is used under license.
Android is a trademark of Google Inc.
MicroSD is a trademark or registered trademark of SD-3C LLC in the United
States, other countries or both.
All other trademarks or registered trademarks are the property of their
respective owners.
12 | EN
This POLAROID POP camera (“Product”), including any accessories included in the original
packaging, as supplied and distributed new by an authorized retailer is warranted by C&A
Marketing, Inc. (the “Company”) to the original consumer purchaser only, against certain
defects in material and workmanship (“Warranty”) as follows:
To obtain Warranty Service and Troubleshooting contact information:
Visit our website at
www.meetpolaroid.com
To receive Warranty service, the original consumer purchaser must contact the Company
or its authorized service provider for problem determination and service procedures. Proof
of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, evidencing that the Product
is within the applicable Warranty period(s), MUST be presented to the Company or its
authorized service provider in order to obtain the requested service.
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER
Product
Camera
Camera
Camera
Camera
Camera
Territory
North America
Central and South
America
Asia, Africa, Australia,
New Zealand
Europe
Russia
Parts Warranty
1 Year
1 Year
1 Year
2 Years
2 Years
Labor Warranty
1 Year
1 Year
1 Year
2 Years
2 Years
EN | 13
Service options, parts availability, and response times may vary and may change at
any time. In accordance with applicable law, the Company may require that you furnish
additional documents and/or comply with registration requirements before receiving
warranty service. Please contact our customer service at [email protected] or
800-226-6534 for details on obtaining warranty service.
Shipping expenses to the Company’s Return Facility are not covered by this warranty,
and must be paid by the consumer. The consumer likewise bears all risk of loss or further
damage to the Product until delivery to said facility.
Exclusions and Limitations
The Company warrants the Product against defects in materials and workmanship under
normal use for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original
enduser purchaser (“Warranty Period”). If a hardware defect arises and a valid claim is
received within the Warranty Period, the Company, at its sole option and to the extent
permitted by law, will either (1) repair the Product defect at no charge, using new or
refurbished replacement parts, (2) exchange the Product with a Product that is new
or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least
functionally equivalent to the original device, or (3) refund the purchase price of the
Product.
A replacement Product or part thereof shall enjoy the warranty of the original Product for
the remainder of the Warranty Period, or ninety (90) days from the date of replacement or
repair, whichever provides you longer protection. When a Product or part is exchanged,
any replacement item becomes your property, while the replaced item becomes the
Company’s property. Refunds can only be given if the original Product is returned.
14 | EN
This Warranty does not apply to:
(a) Any non- POLAROID POP product, hardware or software, even if packaged or sold with the
Product;
(b) Damage caused by use with non-POLAROID POP products;
(c) Damage caused by accident, abuse, misuse, ood, re, earthquake, or other external causes;
(d) Damage caused by operating the Product outside the permitted or intended uses described by
the Company;
(e) Damage caused by third party services;
(f) A Product or part that has been modied to alter functionality or capability without the written
permission of the Company;
(g) Consumable parts, such as batteries, fuses and bulbs;
(h) Cosmetic damage; or
(i) If any POLAROID POP serial number has been removed or defaced.
This Warranty is valid only in the country where the consumer purchased the product, and only
applies to products purchased and serviced in that country. This Warranty does not cover images
“burnt” into the screen.
The Company does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted or error-free.
The Company is not responsible for damage arising from your failure to follow instructions relating
to its use.
EN | 15
NOT WITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY AND TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE COMPANY PROVIDES THE PRODUCT “AS-IS” AND
“AS-AVAILABLE” FOR YOUR CONVENIENCE AND THE COMPANY AND ITS LICENSORS
AND SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, WHETHER
EXPRESSED, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, ACCURACY, AND
NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. THE COMPANY DOES NOT GUARANTEE
ANY SPECIFIC RESULTS FROM THE USE OF THE PRODUCT, OR THAT THE COMPANY WILL
CONTINUE TO OFFER OR MAKE AVAILABLE THE PRODUCT FOR ANY PARTICULAR LENGTH
OF TIME. DISTRIBUTOR FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER THE EXPRESS
WARRANTY PERIOD STATED ABOVE.
YOU USE THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY
RESPONSIBLE FOR (AND THE COMPANY DISCLAIMS) ANY AND ALL LOSS, LIABILITY, OR
DAMAGES RESULTING FROM YOUR USE OF THE PRODUCT. NO ADVICE OR INFORMATION,
WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM THE COMPANY OR THROUGH ITS
AUTHORIZED SERVICE PROVIDERS SHALL CREATE ANY WARRANTY.
IN NO EVENT WILL THE COMPANY’S TOTAL CUMULATIVE LIABILITY ARISING FROM OR
RELATED TO THE PRODUCT, WHETHER IN CONTRACT OR TORT OR OTHERWISE EXCEED THE
FEES ACTUALLY PAID BY YOU TO THE COMPANY OR ANY OF ITS AUTHORIZED RESELLERS
FOR THE PRODUCT AT ISSUE IN THE LAST YEAR FROM YOUR PURCHASE. THIS LIMITATION
IS CUMULATIVE AND WILL NOT BE INCREASED
Some countries, states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have
other rights that vary from state to state or province to province. Contact your authorized
retailer to determine if another warranty applies.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo,
and Polaroid POP are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP
Holdings, LLC does NOT manufacture this Product or provide any Warranty or support.
16 | EN
Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from thatto which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF exposure limit set
forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as
possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
EN | 17
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per
FCC regulation, all WiFi product marketed in US must xed to US operation channels only.
This product is certied (California Only) California Energy Commission (CEC)
This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF Exposure Statement: The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth
for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual.
The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible
from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
This device complies with the essential requirements of the REDirective 2014/53/EC,
RoHS(2011/65/EU)& REACH in EU. The following test methods have been applied in order to prove
presumption of conformity with the essential requirements of the RE Directive 2014/53/EC:
The frequency and maximum transmitted power in EU are listed as below, 2412 - 2472 MHz:
(Safety)
-EN 60950-1: 2001
-EN 60950-1/A1: 2010
-EN 60950-1/A11: 2009
-EN 60950-1/A12: 2011
-EN60950-1/A12:2011+A2:2013(battery comply with IEC 62133 )
Safety of Information Technology Equipment
18 | EN
(SAR)
-EN 50566:2013
Product standard to demonstrate compliance of radio frequency elds from handheld and body-
mounted wireless communication devices used by the general public (30 MHz — 6 GHz)
(EMC)
-EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-02)
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services;
Part 1: Common technical requirements;Harmonised Standard covering the essential requirements
of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU and the essential requirements of article 6 of Directive
2014/30/EU
-EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services;
Part 17: Specic conditions for Broadband Data Transmission Systems;Harmonised Standard
covering the essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU
EN | 19
(Radio)
-EN 300 328 V2.1.1:2015
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband transmission
systems; Data transmission equipment operating in the 2.4GHz ISM band andusing wide band
modulation techniques; Harmonized EN covering the essential requirements of article 3.2 of the
R&TTE Directive
A minimum separation distance of 20cm must be maintained between the user’s body and
the device, including the antenna during body-worn operation to comply with the RF exposure
requirements in Europe.
To compliance with RF Exposure requirements in Europe, third-party belt-clips, holsters or
similar accessories used by this device should not contain any metallic components. The
use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with RF exposure
requirements, and should be avoided.
Hereby, C+A Global, declares that this Polaroid Pop is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.meetpolaroid.com
Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008 (AS/NZS CISPR 32) class B
Radiocommunications (Short Range Devices)Standard
Radiocommunications (Electromagnetic Radiation-Human Exposure) Standard
20 | FR
1. Lentille de la Caméra
2. Flash
3. Microphone
4. Port de sangle
5. Compartiment papier
6. Emplacement pour carte MicroSD
7. Bouton de réinitialisation*
8. Capteur de porte
9. Couverture du compartiment papier
*Pour réinitialiser l'appareil photo, insérez une épingle et maintenez-la enfoncée
pendant environ 2 secondes.
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO
1
6
3
2
5
7
8
4
9
Vue de face
FR | 21
16
10. Emplacement de Sortie d'Impression Photo
11. Icône OFF de l'Ecran Tactile
12. Bordure Polaroïde
13. Zone d'image
14. Zone de signature
15. Obturateur et bouton ON
16. Sangle
17. Haut-Parleur
18. Port Micro USB
12
14
15
13
11
10
17
18
Vue arrière
22 | EN
QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE
Polaroid POP
Appareil Photo d'Impression
Instantanée
Sangle de Caméra
Guide de Démarrage
Rapide & Garantie
câble Micro USB
FR | 23
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Allumer et éteindre
Pour réveiller votre caméra en mode veille, appuyez sur le bouton rouge
Obturateur ou tapez sur l'écran.
Stockage de mémoire
La mémoire interne de l'appareil photo peut contenir jusqu'à 10 images et
peut accueillir une carte microSD ™ jusqu'à 128 Go.
Chargement du papier d'impression photo
L'appareil photo POP Polaroïde utilise uniquement du Papier d'Encre ZINK
Zéro Premium pour imprimer des photos sur un papier 3.5 x 4.25".
1. Retirez la couverture magnétique du compartiment en papier pour
accéder à l'emplacement du papier.
2. Chargez le contenu entier du paquet avec le côté imprimé de la Feuille
d'Etalonnage de Couleur bleue située au bas du paquet vers le bas (vers
l'avant de la caméra). Le papier doit être blanc vers le haut.
3. Replacez la couverture du papier sur l'appareil photo. L'appareil photo
ne s'imprimera pas sans la couverture. Attachez la sangle pour s'assurer
que la couverture ne tombe pas.
4. La Feuille d'Etalonnage de Couleur ZINK bleue sera traitée
automatiquement au début de chaque paquet de papier, en calibrant
l'imprimante pour ce paquet de papier spécifique.
Appuyez sur le bouton rouge de l'Obturateur pour allumer l'appareil photo.
Pour éteindre l'appareil photo, appuyez sur l'icône d'alimentation
de l'écran tactile dans le coin supérieur gauche
24 | FR
Première configuration
Allumez l'appareil photo pour commencer la configuration et suivez les
instructions à l'écran.
Prendre des Photos et Vidéo
Le bouton de l'Obturateur Rouge fonctionne à la fois comme le bouton
"On" et le bouton classique "obturateur". Appuyez sur le bouton de
l'obturateur pour prendre des photos en Mode Photo ou pour démarrer
et arrêter l'enregistrement en Mode Vidéo. Pour focaliser l'appareil photo,
appuyez à mi-course sur le bouton de l'obturateur rouge.
Contrôles de l'Ecran Tactile
Modifiez, supprimez ou imprimez rapidement la dernière photo prise en le
sélectionnant dans le coin inférieur gauche de votre écran.
MODE DE CAPTURE
Mode vidéo Mode GIF
Mode photo
Votre appareil photo Polaroid POP démarrera
automatiquement en Mode Photo lorsque vous
l'allumez.
Appuyez sur l'icône de l'appareil photo dans le
coin inférieur gauche de l'écran pour passer en
mode Vidéo ou GIF. Utilisez le mode GIF pour
créer trois secondes boucles vidéo.
Pour définir une zone de mise au point,
appuyez et maintenez votre doigt Sur l'écran
tactile .
FR | 25
ÉDITIONS EN DIRECT
GALERIE
Cliquez sur le pixel Polaroïd en bas de
l'écran pour appliquer des modifications à
votre image avant de la prendre.
En mode Live, vous pouvez personnaliser
vos images avec les fonctions bordure, filtre
et autocollant.
Appuyez pour accéder à la galerie
Remarque: Vous avez la possibilité de
modifier, de faire pivoter, de recadrer et de
dessiner sur votre photo de la galerie.
Bordures
filtres
autocollants
26 | FR
PARAMÈTRES
INDICATEURS DE STATUT
Affiche la batterie et l'état de la connexion Wi-Fi
®
.
Compteur de papier Batterie Wi-Fi
®
Appuyez sur l'icône du menu pour ouvrir la photo, le
GIF ou le menu des paramètres de capture vidéo.
D'autres paramètres peuvent être atteints en
cliquant sur l'icône des paramètres de l'appareil,
où vous pouvez régler la balance des blancs,
l'impression automatique, le son et d'autres
fonctions.
Menu
Paramètres du
Périphérique
FR | 27
Application mobile
Pour débloquer d'autres façons d'utiliser le POP Polaroïd, téchargez
l'application mobile gratuite pour iOS et Android ici:
http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download
Pour des informations plus détaillées, un manuel téléchargeable, des FAQ et un
support technique, veuillez visiter meetpolaroid.com.
Service à la Clientèle:
cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence.
MicroSD est une marque commerciale ou une marque déposée de SD-3C
LLC aux États-Unis, dans d'autres pays ou les deux.
Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
28 | FR
Cet appareil photo POLAROID POP ("Produit"), y compris les accessoires inclus dans
l'emballage d'origine, tel que fourni et distribué nouveau par un détaillant autorisé,
est garanti par C&A Marketing, Inc. (la "Société") à l'acheteur consommateur d'origine
uniquement, contre certains défauts de matériaux et de fabrication ("Garantie") comme suit:
Pour obtenir le Service de Garantie et les informations de contact
pour le Dépannage: Visitez notre site Web à www.meetpolaroid.com
Pour recevoir le service de Garantie, l'acheteur consommateur d'origine doit contacter
la Société ou son fournisseur de service autorisé pour la détermination des problèmes
et les procédures de service. La preuve d'achat sous la forme d'une facture de vente ou
d'une facture reçue, attestant que le Produit se trouve dans la ou les périodes de Garantie
applicables, DOIT être présentée à la Société ou à son fournisseur de services autorisé an
d'obtenir le service demandé.
GARANTIE LIMITÉE AU CONSOMMATEUR
ORIGINAL
Produit
Appareil Photo
Appareil Photo
Appareil Photo
Appareil Photo
Appareil Photo
Territoire
Amérique du Nord
Amérique centrale
et du Sud
Asie, Afrique, Australie,
Nouvelle-Zélande
Europe
Russie
Garantie des Pièces
1 an
1 an
1 an
2 an
2 an
Garantie du Travail
1 an
1 an
1 an
2 an
2 an
FR | 29
GARANTIE LIMITÉE AU CONSOMMATEUR
ORIGINAL
Les options de service, la disponibilité des pièces et les temps de réponse peuvent varier
et peuvent changer à tout moment. Conformément à la loi applicable, la Société peut
exiger que vous fournissiez des documents supplémentaires et / ou se conformiez aux
exigences d'inscription avant de recevoir le service de garantie. Veuillez contacter notre
service à la clientèle à [email protected] ou au 800-226-6534 pour plus de
détails sur l'obtention du service de garantie.
Les frais d'expédition à l'Installation de Retour de la Société ne sont pas couverts par
cette garantie et doivent être payés par le consommateur. Le consommateur supporte
également tout risque de perte ou d'autres dommages au Produit jusqu'à la livraison à
ladite installation.
Exclusions et limites
La Société garantit le Produit contre des défauts de matériaux et de fabrication en
utilisation normale pendant une période de UN AN (1) à partir de la date d'achat au
détail par l'acheteur utilisateur nal («Période de Garantie»). Si un défaut de matériel
survient et qu'une réclamation valide est reçue dans la Période de Garantie, la Société,
à son entière discrétion et dans la mesure autorisée par la loi, (1) réparera gratuitement
le défaut du Produit en utilisant des pièces de rechange nouvelles ou remises à neuf
, (2) échanger le Produit avec un Produit neuf ou qui a été fabriqué à partir de pièces
usées nouvelles ou réparables et équivalant au moins au fonctionnement de l'appareil
d'origine, ou (3) rembourser le prix d'achat du Produit.
Un Produit de rechange ou une partie de celui-ci bénéciera de la garantie du Produit
original pour le reste de la Période de Garantie, ou quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de la date de remplacement ou de réparation, selon ce qui vous offre une protection
plus longue. Lorsqu'un Produit ou une pièce est échangée, tout article de remplacement
devient votre propriété, alors que l'article remplacé devient la propriété de la Société.
Les remboursements ne peuvent être donnés que si le Produit original est retourné.
30 | FR
Cette garantie ne s'applique pas:
(a) Tout produit, matériel ou logiciel POP non POLAROID, même s'il est emballé ou vendu avec le
Produit;
(b) Dommages causés par l'utilisation avec des produits POP non POLAROID;
(c) Dommages causés par accident, abus, mauvais usage, inondation, incendie, tremblements de
terre ou autres causes externes;
(d) Dommages causés par l'exploitation du Produit en dehors des utilisations autorisées ou
prévues décrites par la Société;
(e) Dommages causés par des services de tiers;
(f) Un produit ou une partie qui a été modiée pour modier la fonctionnalité ou la capacité sans
l'autorisation écrite de la Socté;
(g) Les pces consommables, telles que les batteries, les fusibles et les ampoules;
(h) Dommage cosmétique; ou
(i) Si un nuro de série POLAROID POP a été supprimé ou déguré.
Cette garantie est valable uniquement dans le pays où le consommateur a acheté le produit, et
applique uniquement aux produits achetés et desservis dans ce pays. Cette garantie ne couvre pas
les images "brûlées" dans l'écran.
La Socté ne garantit pas que le fonctionnement du Produit sera ininterrompu ou sans erreur. La
Société n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions relatives
à son utilisation.
FR | 31
NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE ET DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE
PAR LA LOI APPLICABLE, LA SOCIETE FOURNIT LE PRODUIT «TEL QUEL» ET «COMME
DISPONIBLE» POUR VOTRE COMMODITE ET LA SOCIETE ET SES CONCEDANTS DE LICENCE
ET FOURNISSEURS DECLINENT EXPRESSEMENT TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS,
QUE CE SOIT EXPRIME, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITE MARCHANDE, L'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, LE TITRE, LA JOUISSANCE
TRANQUILLE, L'EXACTITUDE ET LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. LA SOCIETE
NE GARANTIT AUCUN RESULTAT SPECIFIQUE DE L'UTILISATION DU PRODUIT OU QUE LA
SOCIETE CONTINUERA A OFFRIR OU A METTRE A DISPOSITION LE PRODUIT POUR UNE
DUREE PARTICULIERE. LE DISTRIBUTEUR DECLINE EN OUTRE TOUTES LES GARANTIES APRES
LA PERIODE DE GARANTIE EXPRESSE INDIQUEE CI-DESSUS.
VOUS UTILISEZ LE PRODUIT A VOTRE PROPRE DISCRETION ET RISQUE. VOUS SEREZ SEUL
RESPONSABLE (ET LA SOCIETE DECLINE) TOUTE PERTE, RESPONSABILITE OU DOMMAGE
RESULTANT DE VOTRE UTILISATION DU PRODUIT. AUCUN CONSEIL OU INFORMATION,
QUE CE SOIT ORALEMENT OU PAR ECRIT, OBTENU PAR VOUS DE LA SOCIETE OU PAR SES
FOURNISSEURS DE SERVICES AUTORISES NE DOIT CREER DE GARANTIE.
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE CUMULATIVE TOTALE DE LA SOCIETE DECOULANT
OU LIEE AU PRODUIT, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT OU D'UN DELIT OU AUTREMENT,
EXCEDE LES HONORAIRES EFFECTIVEMENT PAYES PAR VOUS A L'ENTREPRISE OU A L'UN
DE SES REVENDEURS AGREES POUR LE PRODUIT EN CAUSE AU COURS DE LA DERNIERE
ANNEE A PARTIR DE VOTRE ACHAT. CETTE LIMITATION EST CUMULATIVE ET NE SERA PAS
AUGMENTÉE
Certains pays, états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages directs ou indirects ou autorisent des limitations sur les garanties, donc la
limitation ou les exclusions peuvent ne pas appliquer à vous. Cette garantie vous donne
des droits légaux spéciques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état à
l'autre ou d'une province à l'autre. Contactez votre revendeur agréé pour déterminer si
une autre garantie s'applique.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, et
Polaroid POP sont des marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence.
PLR IP Holdings, LLC NE fabrique PAS ce Produit ou ne fournit aucune Garantie ou
support.
32 | FR
Conformi
Le présent appareil est conforme aux CNR dISED applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorie aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif nedoit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris
un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable
Déclaration d’exposition aux radiations :Le produit est conforme aux limites d'exposition pour
les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non
contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux
expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du
corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle
fonction est disponible.
Par la présente C+A Global déclare que l'appareil Polaroid Pop est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
FR | 33
34 | IT
1. Obiettivo della fotocamera
2. Flash
3. Microfono
4. Porta della cinghia
5. Vano Carta
6. Slot per Card MicroSD
7. Pulsante di reset*
8. Sensore porta
9. Copertura vano carta
* Per ripristinare la fotocamera, inserire una puntina e tenere premuto per circa 2
secondi.
CONOSCI LA TUA FOTOCAMERA
1
6
3
2
5
7
8
4
9
Vista frontale
IT | 35
16
10. Slot di uscita della foto
11. Icona per spegnere lo touchscreen
12. Bordo Polaroid
13. Area di immagine
14. Area di firma
15. Pulsante Otturatore e ON
16. Cinghia
17. Altoparlante
18. Micro porta USB
12
14
15
13
11
10
17
18
Vista posteriore
36 | IT
COSA C'È NELLA SCATOLA
Polaroid POP
Fotocamera istantanea
Cinghia per fotocamera
Guida rapida e Garanzia
Micro cavo USB
IT | 37
UTILIZZARE LA TUA CAMERA
Accensione e spegnimento
Per svegliare la fotocamera dalla modalità di sospensione, premere il
pulsante di scatto rosso o toccare lo schermo.
Memoria dati
La memoria interna della fotocamera può contenere fino a 10 immagini e
può ospitare una scheda microSD ™ fino a 128GB.
Caricamento della carta da stampa fotografica
La fotocamera Polaroid POP utilizza solo carta Premium Zink Zero Ink per
stampare le fotografie misure 3,5 x 4,25".
1. Rimuovere il coperchio dello scomparto magnetico per accedere allo
slot di carta.
2. Caricare l'intero contenuto del pacchetto con il lato stampato del foglio
di calibrazione Color Calibration sul fondo del pacchetto rivolto verso il
basso (verso la parte anteriore della fotocamera). La facciata bianca della
carta deve essere rivolta verso l'alto.
3. Posizionare il coperchio della carta sulla fotocamera. La fotocamera
non stampa senza il coperchio. Fissare la cinghia per assicurare che la
copertura non cada.
4. Il foglio di calibrazione colore blu ZINK verrà processato
automaticamente all'inizio di ogni confezione di carta, calibrando la
stampante per quella confezione di carta specifica.
Premere il pulsante di scatto rosso per accendere la fotocamera.
Per spegnere la fotocamera, premere l'icona di alimentazione del
touchscreen nell'angolo in alto a sinistra
38 | IT
Prima impostazione
Accendere la fotocamera per iniziare l'impostazione e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Cattura di foto e video
Il pulsante di scatto rosso funziona sia come pulsante "On" che dal classico
pulsante "shutter". Premere il pulsante di scatto per scattare foto in
modalità foto o per avviare e smettere la registrazione in modalità video.
Per mettere a fuoco la fotocamera, premere a metà il pulsante di scatto
rosso.
Controlli touchscreen
Modificare, eliminare o stampare rapidamente l'ultima foto scattata
selezionandola nella parte inferiore sinistra dello schermo.
MODALITÀ CATTURA
Modalità video Modalità GIF
Modalità foto
La fotocamera Polaroid POP verrà avviata
automaticamente in modalità Foto quando si
accende.
Toccare l'icona della fotocamera nell'angolo
inferiore sinistro dello schermo per passare
alla modalità Video o GIF.Utilizza la modalità
GIF per creare video loops di tre secondi.
Per impostare un'area di messa a fuoco,
tenere premuto il dito sul touchscreen.
IT | 39
EDIZIONE LIVE
GALLERIA
Fai clic sul pixel Polaroid nella parte inferiore
dello schermo per applicare le modifiche alla
tua foto prima di scattarla.
In modalità live puoi personalizzare le tue
foto con le funzioni di bordo, filtro e stickers.
Tocca per andare alla galleria
Nota: hai la possibilità di modificare,
ruotare, ritagliare e disegnare la tua foto
dalla galleria.
Bordi Filtri Stickers
40 | IT
IMPOSTAZIONI
INDICATORI DI STATUS
Consente di visualizzare lo stato della batteria e il collegamento WiFi
®
.
Contatore di carta Batteria Wi-Fi
®
Tocca l'icona del menu per aprire il menu delle
impostazioni di foto, GIF o cattura video.
Puoi raggiungere ulteriori impostazioni facendo clic
sul icona delle impostazioni del dispositivo, in cui è
possibile regolare il bilanciamento bianco, stampa
automatica, suono ed altre funzioni.
Menu
impostazioni
dispositivo
IT | 41
APP MOBILE
Per sbloccare altri modi per utilizzare la fotocamera Polaroid POP, scarica
l'applicazione mobile gratuita per iOSe Androidqui:
http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download
Per informazioni più dettagliate, manuale scaricabile, domande frequenti e
supporto tecnico, visita il sito meetpolaroid.com.
Assistenza clienti:
cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri
Paesi e viene utilizzato sotto licenza.
Android è un marchio di Google Inc.
MicroSD è un marchio o un marchio registrato di SD-3C LLC negli Stati Uniti
Stati, altri paesi o entrambi.
Tutti gli altri marchi o marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
42 | IT
Questa fotocamera POLAROID POP ("Prodotto"), compresi gli accessori inclusi
nell'imballaggio originale, forniti e distribuiti nuovi per un rivenditore autorizzato, è
garantito per C & A Marketing, Inc. (la "Società") solo all'acquirente consumatore
originale, contro certi difetti di materiale e di lavorazione ("garanzia") come descritto
sotto:
Per ottenere informazioni di contatto sulla garanzia e la risoluzione
dei problemi, visita il nostro sito web www.meetpolaroid.com
Per ricevere il servizio di garanzia, l'acquirente consumatore originale deve contattare
la società o il suo fornitore autorizzato di servizi per la determinazione dei problemi
e le procedure di servizio. Si deve presentare prova di acquisto in forma di fattura di
vendita o di fattura ricavata, che dimostri che il Prodotto si trova nel periodo di garanzia
applicabile, alla Società o al suo fornitore autorizzato di servizi per ottenere il servizio
richiesto.
GARANZIA LIMITATA AL CONSUMATORE
ORIGINALE
Prodotto
Fotocamera
Fotocamera
Fotocamera
Fotocamera
Fotocamera
Territorio
America del Nord
America Centrale e
del Sud
Asia, Africa, Australia,
Nuova Zelanda
Europa
Russia
Garanzia parti
1 anno
1 anno
1 anno
2 anni
2 anni
Garanzia Manodopera
1 anno
1 anno
1 anno
2 anni
2 anni
IT | 43
Garanzia Manodopera
1 anno
1 anno
1 anno
2 anni
2 anni
Le opzioni di servizio, la disponibilità dei pezzi e i tempi di risposta possono variare e
cambiare in qualsiasi momento. In conformità alla legge applicabile, la Società può
richiedere che il cliente presenti documenti aggiuntivi e / o conformi ai requisiti di
registrazione prima della ricezione del servizio di garanzia. Si prega di contattare il nostro
servizio clienti all'indirizzo [email protected] oppure al numero verde
800-226-6534 per informazioni su come ottenere il servizio di garanzia.
Le spese di spedizione presso l'Azienda non sono coperte dalla presente garanzia e
devono essere pagate dal consumatore. Anche il consumatore ha tutti i rischi di perdita o
di danni adizionali al Prodotto no alla consegna a detto impianto.
Esclusioni e limitazioni
La Società garantisce il Prodotto contro i difetti dei materiali e della lavorazione sotto
uso normale per un periodo di UN (1) ANNO dalla data dell'acquisto al dettaglio da parte
dell'acquirente originale ("Periodo di garanzia"). Se si verica un difetto del dispositivo
e si riceve un reclamo valido entro il Periodo di Garanzia, la Società, a sua esclusiva
opzione e nella misura consentita per la legge, (1) riparare il difetto del prodotto
senza alcun costo, utilizzando parti nuovi o rinnovati (2) scambiare il Prodotto con un
Prodotto nuovo o Fabbricato con parti nuove o usate funzionali ed è almeno equivalente
funzionalmente al dispositivo originale, o (3) rimborsare il prezzo di acquisto del Prodotto.
Un prodotto sostitutivo o una parte di esso godrà della garanzia del prodotto originale
per il resto del Periodo di Garanzia, o novanta (90) giorni dalla data di sostituzione o
riparazione, qualunque sia la protezione più lunga. Quando si scambia un Prodotto o
una parte, il rimpiazzo diventa la vostra proprietà, mentre l'oggetto sostituito diventa
proprietà della società. I rimborsi possono essere restituiti solo se il prodotto originale
viene consegnato.
44 | IT
Questa garanzia non si applica a:
(a) Qualsiasi prodotto, hardware o software non POLAROID POP, anche se confezionato o venduto
con il Prodotto;
(b) danni causati dall'uso con prodotti non POLAROID POP;
(c) danni causati da incidenti, abusi, uso improprio, inondazioni, incendi, terremoti o altre cause
esterne;
(d) danni causati dall'uso del Prodotto al di fuori degli usi previsti o autorizzati descritti per
l'azienda;
(e) danni causati da servizi di terzi;
(f) Un Prodotto o una parte che è stata modicata per alterare le funzionalità o capacità senza
l'autorizzazione scritta della Società;
(g) parti consumabili, come batterie, fusibili e lampadine;
(h) danni cosmetici; o
(i) Se un numero di serie POLAROID POP è stato rimosso o sgurato.
Questa garanzia è valida solo nel paese in cui il consumatore ha acquistato il prodotto e solo
si applica ai prodotti acquistati e serviti in quel paese. Questa garanzia non copre le immagini
"bruciate" sullo schermo.
La Società non garantisce che l'operazione del prodotto sia ininterrotta o priva di errori.La Società
non è responsabile per danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni relative al suo uso.
IT | 45
MALGRADO QUALSIASI COSA AL CONTRARIO E NELLA MISURA MASSIMA PERMESSA DALLA
LEGGE APPLICABILE, LA SOCIETÀ VENDE IL PRODOTTO "COSÌ COM'È" E "COME DISPONIBILE"
PER LA VOSTRA CONVENIENZA E LA SOCIETÀ, ED I SUOI LICENZIATARI E FORNITORI
ESPRESSAMENTE NEGANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI, SIA QUELLE ESPRESSE,
IMPLICITE, O LEGALI, INCLUSI LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO
SCOPO PARTICOLARE, TITOLO, PACIFICO GODIMENTO, ACCURATEZZA E NON VIOLAZIONE
DI DIRITTI DI TERZI. LA SOCIETÀ NON GARANTISCE QUALSIASI RISULTATO SPECIFICO
DAL'UTILIZZO DEL PRODOTTO, O CHE LA SOCIETÀ CONTINUA L'OFFERTA O AVRÀ DISPONIBILE
IL PRODOTTO PER QUALSIASI PARTICOLARE DURATA. INOLTRE, IL DISTRIBUTORE NEGA
QUALSIASI GARANZIA DOPO IL PERIODO ESPRESSO DI GARANZIA STABILITATO SOPRA.
UTILIZZATE IL PRODOTTO ALLA VOSTRA DISCREZIONE E RISCHIO. SARTE L'UNICO
RESPONSABILE (E LA SOCIETÀ NEGA) QUALSIASI E TUTTE LE PERDITE, RESPONSABILITÀ, O
DANNI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEL PRODOTTO. NESSUN CONSIGLIO O INFORMAZIONI
DELLA SOCIETÀ, O ATTRAVERSO I SUOI FORNITORI AUTORIZZATI DI SERVIZI, SIA IN MODO
VERBALE O SCRITTO, OTTENUTE DA LEI CREERANNO ALCUNA GARANZIA.
IN NESSUN CASO, LA RESPONSABILITÀ TOTALE CUMULATIVA DELL'AZIENDA DERIVANTE DA
O RELATIVA AL PRODOTTO, SIANO IN CONTRATTO O PENALITÀ O ALTRIMENTI, ECCEDERÀ
LE TASSE PAGATE DA LEI VERSO LA SOCIETÀ O QUALUNQUE DEI SUOI RIVENDITORI
AUTORIZZATI PER IL PRODOTTO NELL'ULTIMO ANNO DAL ACQUISTO. QUESTA LIMITAZIONE È
CUMULATIVA E NON SARÀ AUMENTATA.
Alcuni paesi, stati o province non consentono l'esclusione o la limitazione di danni
incidentali o conseguenti o consentono limitazioni alle garanzie, consequentemente, è
possibile che le limitazioni o esclusioni di garanzia non applicano a Lei. Questa garanzia
vi dà diritti legali specici e potresti avere altri diritti, che variano da stato a stato o
provincia a provincia. Si prega di contattare il rivenditore autorizzato per determinare se
si applica un'altra garanzia.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, e
Polaroid POP sono marchi commerciali di PLR IP Holdings, LLC, utilizzati sotto licenza.
PLR IP Holdings, LLC NON manufattura questo prodotto ne fornisce alcuna garanzia o
supporto.
46 | IT
Conformità
DISCREZIONE DEL DISTRIBUTORE. IN NESSUN CASO IL DISTRIBUTORE, I SUOI AGENTI DI
PRODUZIONE O LA IP PLR HOLDING, LLC SARANNO RESPONSABILI DI QUALSIASI DANNO
ACCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO, SPECIALE, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE (COME,
MA NON LIMITATI A, DANNI PER LA PERDITA DI PROFITTI, AFFARI, RISPARMI, DATI O
REGISTRAZIONI) CAUSATI DALL’UTILIZZO, DAL CATTIVO UTILIZZO O DALL’INCAPACITÀ
DI UTILIZZO DEL PRODOTTO. TRANNE PER CIÒ CHE È QUI DICHIARATO, NESSUN’ALTRA
GARANZIA SARÀ APPLICABILE. TRANNE QUANTO QUI SCRITTO, LA RIVALSA DEL CLIENTE
SUL DISTRIBUTORE NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO
VENDUTO DAL DISTRIBUTORE. QUESTA GARANZIA NON SARÀ ESTESA A NESSUNO
OLTRE CHE ALL’ACQUIRENTE ORIGINALE CHE HA ACQUISTATO IL PRODOTTO E NON È
TRASFERIBILE.
Alcuni paesi, stati o province non permettono l’esclusione o la limitazione
di danni da incidente o consequenziali o non permettono limitazioni sulle
garanzie, quindi la limitazione o le esclusioni potrebbero non esserle
applicabili. Questa garanzia le dà diritti legali specifici, e lei può avere altri
diritti che variano da stato a stato o da provincia a provincia. Contatti il suo
rivenditore autorizzato per determinare se si applica un’altra garanzia.
IT | 47
È necessario utilizzare collegamenti a interfacce USB con USB versione
2.0 o superiore.
Attenzione:
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita da una di tipo non
corretto.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
Con la presenteC+A Global dichiara che questo Polaroid Pop è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 2014/53/CE..
48 | DE
1. Objektiv
2. Blitz
3. Mikrofon
4. Öffnung für den Gurt
5. Papierfach
6. MicroSD-Kartensteckplatz
7. Reset-Knopf*
8. Türsensor
9. Papierfachabdeckung
*Um die Kamera neu zu starten, stecken Sie eine Nadel hinein und halten Sie sie
für etwa 2 Sekunden gedrückt.
IHRE KAMERA KENNENLERNEN
1
6
3
2
5
7
8
4
9
Vorderansicht
DE | 49
16
10. Ausgabeschlitz für den Fotoabzug
11. Touchscreen AUS-Symbol
12. Polaroid-Umrahmung
13. Fotobereich
14. Signaturbereich
15. Auslöser und Einschaltknopf
16. Gurt
17. Lautsprecher
18. Micro-USB-Anschluss
12
14
15
13
11
10
17
18
Rückansicht
50 | DE
WAS IN DER BOX ENTHALTEN IST
Polaroid POP
Sofortdruckkamera
Kameragurt
Kurzanleitung und Garantie
Micro-USB-Kabel
DE | 51
IHRE KAMERA BENUTZEN
Ein- und Ausschalten
Um die Kamera aus dem Schlafmodus zu holen, drücken Sie auf den roten
Auslöser oder tippen Sie auf den Bildschirm.
Speicherplatz
Der interne Speicher der Kamera hat für bis zu 10 Bilder Platz und kann eine
microSD™-Karte von bis zu 128 GB unterbringen.
Fotopapier laden
Die Polaroid POP Kamera verwendet nur Premium ZINK Zero Ink Papier,
um Fotos auf einem 3,5 x 4,25" Papier zu drucken.
1. Entfernen Sie die magnetische Papierfachabdeckung, um auf den
Papierschacht zuzugreifen.
2. Laden Sie den kompletten Inhalt des Pakets. Die bedruckte Seite des
blauen Farbkalibrierungsblattes, das sich ganz unten des Pakets befindet,
zeigt dabei nach unten (in Richtung der Vorderseite der Kamera). Die weiße
Seite des Papiers sollte nach oben zeigen.
3. Befestigen Sie die Papierabdeckung wieder auf die Kamera. Die Kamera
wird ohne die Abdeckung nicht drucken. Befestigen Sie den Gurt, um
sicherzustellen, dass die Abdeckung nicht abfällt.
4. Das blaue ZINK Farbkalibrierungsblatt wird automatisch zu Beginn jedes
Papierpakets verarbeitet und kalibriert den Drucker für dieses bestimmte
Papierpaket.
Drücken Sie auf den roten Auslöser, um die Kamera einzuschalten.
Drücken Sie links oben auf dem Bildschirm das Touchscreen Ein-/
Aus-Symbol, um die Kamera auszuschalten
52 | DE
Ersteinrichtung
Schalten Sie die Kamera ein, um das Setup zu starten und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Fotos und Videos aufnehmen
Der rote Auslöser-Knopf dient sowohl als der "Einschaltknopf"
als auch als klassischer Auslöser. Drücken Sie den Auslöser, um
Standfotos im Fotomodus aufzunehmen oder um im Videomodus
anzufangen und aufzuhören, aufzunehmen. Um die Kamera scharf
einzustellen, drücken Sie den Auslöser zur Hälfte herunter.
Touchscreen-Steuerungen
Bearbeiten, löschen oder drucken Sie das zuletzt genommene Foto
aus, indem Sie es auf der unteren linken Seite Ihres Bildschirmes
auswählen.
AUFNAHMEMODUS
Videomodus GIF-Modus
Fotomodus
Ihre Polaroid POP Kamera wird
automatisch im Fotomodus starten, wenn
Sie sie einschalten.
Tippen Sie auf das Kamera-Symbol in der
unteren linken Ecke des Bildschirmes, um
zum Video- oder GIF-Modus zu wechseln.
Verwenden Sie den GIF-Modus, um einen
Video-Loop mit einer Länge von drei
Sekunden zu erstellen.
Um einen Fokusbereich einzustellen,
drücken Sie mit Ihrem Finger auf dem
Touchscreen und halten Sie ihn gedrückt.
DE | 53
LIVE-BEARBEITUNG
GALERIE
Klicken Sie unten auf dem Bildschirm auf
den Polaroid pixel, um auf Ihrem Foto
Bearbeitungseffekte anzuwenden, bevor Sie
es aufnehmen.
Im Live-Modus können Sie Ihre Fotos mit
Umrahmungen, Filter und Sticker individuell
anpassen.
Tippen Sie, um zur Galerie zu gelangen
Anmerkung: In der Galerie haben Sie die
Möglichkeit, Ihr Foto zu bearbeiten, zu
drehen und darauf zu zeichnen.
Umrah-
mungen
Filter Sticker
54 | DE
EINSTELLUNGEN
STATUSANZEIGEN
Es wird der Akkustand und der WLAN-Verbindungsstatus angezeigt.
Papierzähler Akku WLAN
Tippen Sie auf das Menü-Symbol, um das Foto-,
GIF- oder Videoaufnahmeeinstellungsmenü zu
öffnen.
Es können auf weitere Einstellungen
zugegriffen werden, indem man auf das
Geräteeinstellungssymbol klickt. Dort kann man
den Weißabgleich, den automatischen Abzug, den
Ton und sonstige Extras einstellen.
Menü
Geräteeinstellungen
DE | 55
MOBILE APP
Um mehr Nutzungsglichkeiten der Polaroid POP freizugeben,
laden Sie hier die kostenlose mobile App für iOS™ und Android
herunter:
http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download
Für ausführlichere Informationen, herunterladbare Handbücher, FAQs,
technischen Service gehen Sie bitte auf meetpolaroid.com.
Kundendienst:
cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
IOS ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in
den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
Android ist ein Warenzeichen von Google Inc.
MicroSD ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von
SD-3C LLC in den Vereinigten Staaten, in anderen Ländern oder beides.
Alle anderen Warenzeichen oder registrierten Warenzeichen sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
56 | DE
Diese POLAROID POP Kamera ("Produkt"), einschließlich des in der Originalverpackung
enthaltenen Zubehörs, unterliegt der Garantie von C&A Marketing, Inc. (das
"Unternehmen"), soweit es neu von einem zugelassenen Händler bereitgestellt und
vertrieben wurde. Dies gilt nur für den Erstkäufer und nur für bestimmte Material- und
Verarbeitungsfehler ("Garantie"):
Gehen Sie auf unsere Website www.meetpolaroid.com,
um Kontaktinformationen für die Garantieleistungen und
Fehlerbehebung zu erhalten.
Um die Garantieleistung zu erhalten, muss der Erstkäufer das Unternehmen oder
den zugelassenen Servicedienstleister für die Feststellung des Problems und für den
Serviceablauf kontaktieren. Es MUSS dem Unternehmen oder dem zugelassenen
Servicedienstleister eine Kaufbestätigung in Form eines Kaufvertrages oder einer
Rechnung, was bestätigt, dass das Produkt sich in der gültigen Garantiefrist bendet,
vorgewiesen werden, um den angefragten Service zu erhalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DEN ERSTKÄUFER
Produktart
Kamera
Kamera
Kamera
Kamera
Kamera
Gebiet
Nordamerika
Mittel- und Südamerika
Asien, Afrika,
Australien,
Neuseeland
Europa
Russland
Garantie auf Verarbeitung
1 Jahr
1 Jahr
1 Jahr
2 Jahre
2 Jahre
Garantie auf Ersatzteile
1 Jahr
1 Jahr
1 Jahr
2 Jahre
2 Jahre
DE | 57
Die Leistungsoptionen, die Verfügbarkeit der Ersatzteile und die Antwortzeit
können variieren und sich jederzeit ändern. Gemäß dem geltenden Recht kann das
Unternehmen verlangen, dass Sie zusätzliche Unterlagen bereitstellen und/oder die
Registrierungsanforderungen erfüllen, bevor Sie die Garantieleistungen erhalten. Setzen
Sie sich bitte mit unserem Kundenservice an [email protected] oder unter
der 800-226-6534 in Verbindung, um mehr Informationen über die Garantieleistungen zu
bekommen.
Die Versandkosten zum Rückgabezentrum des Unternehmens werden von dieser Garantie
nicht abgedeckt und müssen von dem Verbraucher bezahlt werden. Der Verbraucher
trägt ebenso bis zur Ankunft an diese Einrichtung alle Risiken des Verlusts oder weiterer
Schäden des Produktes.
Ausnahmen und Beschränkungen
Die Garantie des Unternehmens deckt Material- und Verarbeitungsfehler bei einer
normalen Nutzung während eines Zeitraumes von EINEM (1) JAHR ab dem Kaufdatum
seitens des Erstkäufer - Endnutzer ("Garantiefrist") ab. Sollte ein Hardware-Fehler
auftreten und eine gültige Forderung innerhalb der Garantiefrist erhalten werden, liegt es
alleinig beim Unternehmen, soweit gesetzlich zulässig, entweder (1) den Produktfehler
kostenlos zu beheben, indem neue oder aufbereitete Teile verwendet werden, (2) das
Produkt mit einem Produkt, das neu ist oder das von neuen oder funktionsfähigen Teilen
hergestellt wurde und funktional mindestens gleichwertig zum Originalgerät ist, oder (3)
den Kaufpreis des Produkts zurückzuerstatten.
Ein Ersatzprodukt oder -teil sollte für den Rest der Garantiefrist oder für neunzig (90)
Tage ab dem Datum der Ersetzung oder Reparatur, was auch immer den längsten Schutz
bietet, die gleiche Garantie wie das Originalprodukt genießen. Wenn ein Produkt oder ein
Teil ausgetauscht wird, wird jeder Ersatzartikel zu Ihrem Eigentum, während der ersetzte
Artikel zum Eigentum des Unternehmens wird. Es kann nur dann Geld zurückerstattet
werden, wenn das Originalprodukt zurückgegeben wird.
58 | DE
Die Garantie gilt nicht für:
(a) Alle nicht- POLAROID POP Produkte, Hardware oder Software, auch wenn sie mit dem Produkt
verpackt oder verkauft wurden;
(b) Schaden, der durch die Nutzung von nicht-POLAROID POP Produkten verursacht wurde;
(c) Schaden, der durch Unfälle, Missbrauch, falschen Gebrauch, Flut, Brand, Erdbeben oder
sonstige externen Ursachen verursacht wurde;
(d) Schaden, der durch die Nutzung des Produktes aerhalb der erlaubten oder
bestimmungsgemäßen Verwendung verursacht wurde;
(e) Schaden, der durch Dienste Dritter verursacht wurde;
(f) Ein Produkt oder ein Teil, das verändert wurde, um die Funktionsweise oder die Fähigkeit ohne
der schriftliche Erlaubnis des Unternehmens zu ändern;
(g) Verbrauchsmaterialien wie Batterien, Sicherungen und Glühlampen;
(h) Kosmetischer Schaden
(i) Wenn eine POLAROID POP Seriennummer entfernt oder verunstaltet wurde.
Diese Garantie ist nur in dem Land gültig, wo der Verbraucher das Produkt gekauft hat, und gilt nur
für Produkte, die in dem Land gekauft und gewartet wurden. Diese Garantie deckt nicht die Fotos,
die sich in den Bildschirm "eingebrannt" haben, ab.
Das Unternehmen garantiert nicht, dass der Betrieb des Produktes ununterbrochen und fehlerfrei
ist. Das Unternehmen ist nicht für die Scden, die durch Ihr Versagen, die Anweisungen zur
Nutzung des Produkts zu befolgen, verusacht werden, verantwortlich.
DE | 59
UNGEACHTET GEGENTEILIGER BESTIMMUNGEN UND SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG,
STELLT IHNEN DAS UNTERNEHMEN DAS PRODUKT OHNE MÄNGELGEWÄHR UND JE NACH
LAGERBESTAND ZUR VERFÜGUNG UND DAS UNTERNEHMEN UND SEINE LIZENZGEBER
UND ZULIEFERER WEISEN ALLE GARANTIEN UND BEDINGUNGEN, SEI ES AUSDRÜCKLICH,
INDIREKT, ODER GESETZLICH, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIEN DER VERKEHRSFÄHIGKEIT,
DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL, UNGESTÖRTER NUTZUNG,
GENAUIGKEIT UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, AUSDRÜCKLICH AB. DAS
UNTERNEHMEN GARANTIERT KEINE BESTIMMTEN ERGEBNISSE VON DER NUTZUNG
DES PRODUKTES ODER DASS DAS UNTERNEHMEN DAS PRODUKT FÜR EINE BESTIMMTE
ZEITSPANNE WEITER ANBIETET ODER ZUR VERFÜGUNG STELLT. DER HÄNDLER WEIST
AUSSERDEM ALLE GARANTIEN NACH DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEFRIST, DIE OBEN
ANGEGEBEN IST, AB.
DIE NUTZUNG DIESES PRODUKTES ERFOLGT AUF EIGENES RISIKO. SIE ALLEINE SIND
FÜR ALLE VERLUSTE, HAFTUNGEN ODER SCHÄDEN, DIE DURCH DIE NUTZUNG DES
PRODUKTES VERURSACHT WERDEN, VERANTWORTLICH (UND DAS UNTERNEHMEN
LEHNT DIE VERANTWORTUNG DAFÜR AB) KEIN BESCHEID UND KEINE INFORMATION, SEI
ES MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, DIE SIE VON DEM UNTERNEHMEN ODER VON SEINEM
ZUGELASSENEN SERVICEANBIETER BEKOMMEN HABEN, STELLEN EINE GARANTIE DAR.
IN KEINEM FALL WIRD DER GESAMTBETRAG DER HAFTUNG, DER SICH IM LETZTEN
JAHR IHRES KAUFES AUS DEM PRODUKT ERGEBEN HAT ODER MIT DIESEM VERBUNDEN
IST, OB VERTRAGLICH ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG, DIE
GEBÜHREN, DIE SIE FÜR DAS PRODUKT AN DAS UNTERNEHMEN ODER AN EINEN SEINER
VERTRIEBSPARTNER BEZAHLT HABEN, ÜBERSTEIGEN.
Einige Länder, Bundesstaaten oder Provinzen gestatten keine Ausnahmeb und
Beschränkungen zu Begleit- oder Folgeschäden oder gestatten keine Beschränkungen
von Garantien, sodass die Ausnahmen oder Beschränkungen nicht auf Sie zutreffen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimme Rechtsansprüche und Sie haben vielleicht
auch noch andere Rechte, die von Bundesstaat zu Bundesstaat oder von Provinz zu
Provinz unterschiedlich sein können. Setzen Sie sich mit Ihrem zugelassenen Händler in
Verbindung, um festzustellen, ob eine weitere Garantie in Frage kommt.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, und
Polaroid POP sind Warenzeichen von PLR IP Holdings, LLC, verwendet unter Lizenz. PLR
IP Holdings, LLC stellen dieses Produkt NICHT her und stellen auch keine Garantie oder
Dienstleistung bereit.
60 | DE
Compliance
WURDE, IST FÜR DEN VERTRIEBSPARTNER VERBINDLICH. REPARATUREN,
ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES ORIGINALKAUFPREISES – IM ALLEINIGEN
ERMESSEN DES VERTRIEBSPARTNERS – SIND DIE EINZIGEN ANSPRÜCHE
DES KONSUMENTEN. DER HERSTELLER, SEINE PRODUZENTEN ODER
PLR IP HOLDINGS, LLC SIND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR
FÜR ALLE VERSEHENTLICHEN, DIREKTEN, INDIREKTEN, SPEZIELLEN,
STRAF- ODER FOLGESCHÄDEN (Z.B., JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF
SCHÄDEN AUFGRUND VON GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL,
GUTHABEN-, DATEN- ODER AUFZEICHNUNGSVERLUSTEN), DIE DURCH DIE
VERWENDUNG, DEN MISSBRAUCH ODER DEN UNSACHGEMÄSSEN EINSATZ
DES PRODUKTS AUFTRETEN. MIT AUSNAHME DER BESCHRIEBENEN
GARANTIEBEDINGUNGEN WERDEN KEINE WEITEREN GARANTIEN
ÜBERNOMMEN. UNGEACHTET OBIGEM DÜRFEN DIE FORDERUNGEN
DES KUNDEN GEGEN DEN VERTRIEBSPARTNER NICHT DEN KAUFPREIS
DES PRODUKTS ÜBERSTEIGEN, DAS VOM VERTRIEBSPARTNER VERKAUFT
WURDE. DIESE GARANTIE IST NUR FÜR DEN ORIGINALKONSUMENTEN, DER
DAS PRODUKT GEKAUFT HAT, GÜLTIG UND FÜR KEINE ANDERE PERSON. SIE
IST NICHT ÜBERTRAGBAR.
Einige Länder, Staaten oder Provinzen erlauben
DE | 61
keinen Ausschluss oder keine Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden oder
sie erlauben Garantieeinschränkungen. Die Einschränkung oder der Ausschluss
könnte sich daher nicht auf Sie beziehen. Diese Garantie gewährt Ihnen
bestimmte Rechtsansprüche und Sie könnten andere Rechte haben, die von Land
zu Land oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können. Bitte kontaktieren
Sie Ihren autorisierten Einzelhändler um in Erfahrung zu bringen, ob andere
Garantiebedingungen gelten.
Hiermit erklärt C+A Global, dass sich das Gerät Polaroid Pop in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
62 | ES
1. Lente de la cámara
2. Flash
3. Micrófono
4. Entrada de la correa
5. Bandeja del papel
6. Ranura de tarjeta microSD
7. Botón de reinicio*
8. Sensor de puerta
9. Tapa de la bandeja del papel
*Para reiniciar inserte una clavija y mantenga presionado durante 2 segundos.
PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA
1
6
3
2
5
7
8
4
9
Vista frontal
ES | 63
16
10. Ranura de salida de fotos
11. Icono para desactivar la pantalla táctil
12. Borde de Polaroid
13. Área de imagen
14. Área de firma
15. Botón del obturador y de encendido
16. Correa
17. Bocina
18. Ranura de micro USB
12
14
15
13
11
10
17
18
Vista posterior
64 | ES
QUÉ VIENE EN LA CAJA?
Polaroid POP
Cámara instantánea
Correa de camara
Guía rápida y Garantía
Cable de micro USB
ES | 65
USO DE LA CÁMARA
Encender y apagar
Para apagar la cámara, presione el icono de pantalla táctil en la esquina
superior izquierda.
Para sacar su cámara del modo de suspensión, presione el botón rojo del
obturador o toque la pantalla.
Almacenamiento de memoria
La memoria interna de la cámara tiene una capacidad de 10 imágenes y
es compatible con memorias microSD™ hasta 128GB.
Insertar papel fotográfico
La cámara Polaroid POP utiliza solamente papel fotográfico Premium
ZINK Zero Ink paper para imprimir fotos de tamaño 3.5 x 4.25"
1. Quite la tapa magnética de la bandeja del papel para tener acceso a la
ranura del papel.
2. Introduzca la totalidad del contenido del paquete con el lado impreso
de la Hoja Calibración de Color azul hacia abajo hasta el fondo (mirando
hacia la cámara). El lado blanco de los papeles debe mirar hacia arriba.
3. Regrese la tapa a la cámara. La cámara no imprime sin tapa. Sujete la
corea para asegurar que la tapa no se caiga.
4. La hoja azul ZINK Calibración de Color se procesa automáticamente
al empezar de usar un paquete nuevo, calibrando la impresora para el
paquete especifico.
Pulse el botón rojo del obturador para encender la cámara.
Presione el botón rojo del obturador para encender la cámara.
66 | ES
Configuración inicial
Encienda la cámara para empezar la configuración y siga las instrucciones
en la pantalla.
Tomar fotos y video
El botón rojo del obturador funciona como botón de encendido y como
clásico botón de obturador también. Presione el botón del obturador
para tomar fotos fijas en Modo Foto o para empezar o dejar de grabar
videos en Modo Video. Para enfocar la cámara presione el botón rojo del
obturador a medias.
Mandos de la pantalla táctil
Edite, borre o imprime rápidamente la última foto tomado mediante
seleccionarla en la parte inferior izquierda de la pantalla.
MODO CAPTURA
Modo de vídeo Modo GIF
Modo foto
Su cámara va a iniciar automáticamente en
modo foto al encender.
Toca el icono de cámara en la esquina izquierda
inferior de la pantalla para cambiar de modo
video a modo GIF. Use el modo GIF para crear
loops de video de 3 segundos.
Para seleccionar el área del enfoque, presione
y mantenga pulsada la pantalla táctil.
ES | 67
EDICIONES EN VIVO
GALERÍA
Haga clic en el pixel de Polaroid para aplicar
ediciones a su foto ates de tomarla.
En modo en vivo puede personalizar sus
imágenes con bordes, filtros y calcomanías.
Toque para ir a la galería
Nota: Tiene la opción de editar, rotar,
recortar y dibujar en sus fotos de la galería.
Bordes Filtros Calcomanías
68 | ES
CONFIGURACIONES
INDICADORES DE ESTADO
Muestra el estado de conexión de la batería y del Wi-Fi®
Contador de papel Batería Wi-Fi®
Toque el icono de menú para abrir el menú de
configuraciones de las funciones foto, GIF o video.
Para acceder a configuraciones adicionales haga
clic en el icono de configuraciones del dispositivo,
donde puede ajustar el balance de blanco, impresión
automático, sonido y otras funciones.
Menú
Configuraciones
del dispositivo
ES | 69
Aplicación para celular
Para desbloquear más maneras de usar Polaroid POP, descargue la
aplicacn gratis para celular para iOSy Androidaquí:
http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download
Para información más detallada, manual descargable, preguntas
frecuentes y asistencia técnica, por favor visite meetpolaroid.com.
Servicio al cliente:
cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y
en otros países, y es usada con autorización.
Android es una marca comercial de Google Inc.
MicroSD es una marca comercial o marca registrada de SD-3C LLC en los
EE. UU., en otros países, o ambos.
Todas las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad
de sus respectivos propietarios.
70 | ES
Este cámara POLAROID POP ("Producto"), incluyendo cualquier accesorios incluidos en
el paquete original como suministrado y distribuido nuevo por un distribuidor autorizado
queda garantizado por C&A Marketing, Inc. (la "Compañía") al comprador original
solamente, contra ciertos defectos en el material y la mano de obra ("Garantía") como
sigue:
Para obtener Servicio de Garantía y Solución de Problemas
información de contacto: visite nuestro sitio web en www.
meetpolaroid.com.
Para recibir servicio de Garantía, el comprador original debe comunicarse con la
Compañía o sus proveedores de servicio autorizados para determinación del problema
y procesos de servicio. Comprobante de compra en forma de recibo de venta o factura
pagada que demuestre que el Producto se encuentra dentro el plazo de Garantía aplicable
DEBE ser presentado a la Compañía o sus proveedores de servicio autorizados para
obtener el servicio requerido.
GARANTÍA LIMITADA PARA
EL CONSUMIDOR ORIGINAL
Producto
Cámara
Cámara
Cámara
Cámara
Cámara
Región
Norteamérica
Centro y Sudamérica
Asia, África, Australia,
Nueva Zelanda
Europa
Rusia
Garantía de piezas
1 año
1 año
1 año
2 años
2 años
Garantía de mano
de obra
1 año
1 año
1 año
2 años
2 años
ES | 71
GARANTÍA LIMITADA PARA
EL CONSUMIDOR ORIGINAL
Las opciones de servicio, la disponibilidad de piezas y el tiempo de respuesta pueden
variar y pueden variar en cualquier momento. Conforme a la legislación aplicable, la
Compañía puede solicitar que usted presente documentos adicionales y/o cumpla con los
requisitos de registro antes de recibir servicios de garantía. Por favor, comuníquese con
nuestro servicio al cliente en cspolaroid@camarketing o 800-226-6534 para los detalles
sobre la obtención del servicio de garantía.
Los gastos de envío al Centro de Devoluciones de la Compañía no están cubiertos por
esta garantía, y deben ser pagados por el consumidor. El consumidor también asume el
riesgo de pérdida o daño adicional al Producto hasta la entrega en dicho centro.
Exclusiones y Limitaciones
La compañía garantiza el Producto contra defectos en el material y la mano de obra bajo
condiciones normales de uso durante un período de UN (1) AÑO desde la fecha de la
compra por el comprador usuario nal original ("Período de Garantía"). Si se presenta
un defecto en el hardware y la Compañía recibe un reclamo válido dentro del Período
de Garantía, la Compañía, según su criterio y dentro de lo permitido por ley, (1) reparará
el defecto del Producto sin cargo alguno, usando partes nuevas o renovadas, o (2)
reemplazará el Producto por un Producto nuevo o un Producto fabricado de partes nuevas
o restauradas usadas con funcionalidad por lo menos igual al dispositivo original, o (3)
devolverá el precio de compra del Producto.
Un Producto de reemplazo o parte de reemplazo de esto contará con la garantía del
Producto original por el Período de Garantía restante, o por noventa (90) días a partir de la
fecha de sustitución o reparación, cualquiera de ellos que le proporcione una protección
más larga. Cuando se canjee un producto o pieza, cualquier elemento de sustitución
pasa a ser propiedad suya y el elemento objeto de sustitución pasa a ser propiedad de la
Compañía. Se puede reembolsar solo cuando el Producto original sea devuelto.
72 | ES
Esta garantía no se aplica a:
(a) Cualquier producto, hardware o software no-POLAROID POP, incluso si se encuentra
empaquetado o se vende junto con el Producto;
(b) Dos causados por el uso con productos no-POLAROID POP;
(c) Daños causados por accidente, abuso, uso incorrecto, inundacn, fuego, terremoto u otras
causas externas;
(d) Daños causados por el uso del Producto fuera de los usos permitidos o para los que estuviera
destinado descrito por la Compía;
(e) Dos causados por servicios de terceros;
(f) Un Producto o parte que ha sido modicado para alterar la funcionalidad o capacidades sien el
premiso escrito de la Compañía;
(g) Piezas consumibles, como las baterías, fusibles y focos;
(h) Dos al estético; o
(i) Si cualquier número de serie de POLAROID POP ha sido quitado o no dañado.
Esta garantía es válida solo en el país donde el consumidor compró el producto, y se aplica
solamente a productos y servicios comprados en dicho país. Este Garantía no cubre imágenes
"quemados" en la pantalla.
La Compañía no garantiza que la operacn del producto será ininterrumpida o libre de errores.
ES | 73
NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO
PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, LA COMPAÑÍA PROPORCIONA EL PRODUCTO "AS-IS"
(COMO ES) Y "AS-AVAILABLE" (COMO DISPONIBLE) PARA SU CONVENIENCIA Y LA
COMPAÑÍA Y SUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES NIEGAN Y EXCLUYEN EXPRESAMENTE
CUALESQUIERA GARANTÍAS, CONDICIONES, YA SEAN EXPRESOS, IMPLÍCITOS O
ESTATUTARIOS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN DETERMINADO FIN, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO, PRECISIÓN, Y NO VIOLACIÓN DE
DERECHOS DE TERCEROS. LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA NINGÚN RESULTADO ESPECÍFICO
DEL USO DEL PRODUCTO, O QUE LA COMPAÑÍA CONTINUARÁ DE OFRECER O HACER
DISPONIBLE EL PRODUCTO DURANTE CUALQUIER PERÍODO DE TIEMPO DETERMINADO.
DISTRIBUIDOR DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA
EXPRESA CONO SEÑALADO ANTERIORMENTE.
EL USO DEL PRODUCTO SE REALIZA A SU DISCRECIÓN Y POR SU PROPIO RIESGO. USTED
SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE (Y LA COMPAÑÍA SE DESLIGA) DE CUALQUIER PERDIDA,
RESPONSABILIDAD, O DAÑOS OCASIONADA POR EL USO DE ESTE PRODUCTO.
NINGÚN CONSEJO NI INFORMACIÓN, TANTO ORALES COMO ESCRITOS, QUE HAYA
OBTENIDO DE LA COMPAÑÍA O MEDIANTE SUS PROVEEDORES DE SERVICIO AUTORIZADOS
OTORGA NINGUNA GARANTÍA.
LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE LA COMPAÑÍA DERIVADA DE O
RELACIONADA CON EL PRODUCTO, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, ACUERDO
EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO MODO, EN NINGÚN CASO EXCEDE LOS COSTOS
EFECTIVAMENTE PAGADOS POR USTED A LA COMPAÑÍA O A CUALQUIERA DE SUS
DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS POR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN EN EL ÚLTIMO AÑO
DESDE SU COMPRA.
Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o derivados o limitaciones de la garantía, así las limitaciones o exclusiones
que anteceden pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos y puede que tenga otros derechos que varíen según el estado o provincia.
Comuníquese con su distribuidor autorizado en el caso que otra garantía se aplica.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo,
y Polaroid POP son marcas comerciales de PLR IP Holdings, LLC, y son usados con
autorización. PLR IP Holdings, LLC NO fabrica este producto y ni ofrece ningún tipo de
Garantía o soporte técnico.
74 | ES
Conformidad
O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA
EL DISTRIBUIDOR. LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
DEL PRECIO DE ADQUISICIÓN ORIGINAL – A LA SOLA DISCRECIÓN
DEL DISTRIBUIDOR – SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL
CONSUMIDOR. EN NINGÚN CASO, EL DISTRIBUIDOR, SUS
FABRICANTES O PLR IP HOLDINGS, LLC SERÁN RESPONSABLES
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL,
PUNITIVO O RESULTANTE (COMO POR EJEMPLO, PERO NO
LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIO,
AHORROS, DATOS O REGISTROS) CAUSADO POR EL USO, MAL USO
O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO
ESTABLECIDO EN LA PRESENTE, NO SE APLICARÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA. A PESAR DE LO ANTERIOR, EL RESARCIMIENTO DEL
DISTRIBUIDOR CON RESPECTO AL CONSUMIDOR NO EXCEDERÁ
EL PRECIO DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO VENDIDO POR EL
DISTRIBUIDOR. ESTA GARANTÍA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA OTRA
PERSONA DISTINTA DEL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE ADQUIRIÓ EL
PRODUCTO Y NO ES TRANSFERIBLE.
Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o resultantes, o permiten limitaciones en las
garantías, por lo que las limitaciones o exclusiones tal vez no apliquen
para usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos,
y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de
provincia a provincia. Contacte con su vendedor minorista autorizado para
determinar si se aplica otra garantía.
ES | 75
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Por medio de la presente C+A Global declara que el Polaroid Pop
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE.
76 | PT
1. Lentes da câmera
2. Flash
3. Microfone
4. Porta Alça
5. Compartimento de papel
6. Slot Para Cartão MicroSD™
7. Botão de Reiniciar (Reset)*
8. Sensor da porta
9. Tampa do Compartimento de Papel
*Para resetar a câmera, insira um pino e segure por cerca de 2 segundos.
CONHEÇA SUA CÂMARA
1
6
3
2
5
7
8
4
9
Vista frontal
PT | 77
16
10. Espaço de Saída da Impressão Fotográfica
11. Ícone Desligar (OFF) da Ecrã Tátil
12. Borda da Polaroid
13. Área da Foto
14. Área de Assinatura
15. Obturador e Botão de Iniciar
16. Alça
17. Alto falante
18. Porta Micro USB
12
14
15
13
11
10
17
18
Vista traseira
78 | PT
O QUE HÁ NA CAIXA
Polaroid POP
Câmera de Impressão Instantânea
Alça da Câmera
Guia de Início Rápido &
Garantia
Cabo Micro USB
PT | 79
USANDO SUA CÂMERA
Ligando e Desligando
Para tirar sua câmera do modo de espera (sleep mode), pressione o botão
Obturador Vermelho ou clique na tela.
Armazenamento de Memória
A memória interna da câmera pode armazenar até 10 imagens e pode
acomodar um cartão MicroSD™ de até 128GB.
Carregando o Papel de Impressão de Fotos
A câmera Polaroid POP usa somente Papel de Tinta Premium ZINK Zero para
imprimir fotos em 3,5 x 4,25”.
1. Remova a tampa magnética do compartimento de papel para acessar o
espaço de papel.
2. Carregue todo o conteúdo da embalagem com o lado impresso da Folha de
Calibração de Cor azul na parte inferior da embalagem voltada para baixo (na
direção da frente da câmera). O lado do papel para cima deve ser branco.
3. Coloque a tampa do compartimento de volta na câmera. A câmera não
funcionará sem a tampa. Adicione a alça para garantir que a tampa não cairá.
4. A Folha de Calibração Azul ZINK será processada automaticamente no
início de cada pacote de papel, calibrando a impressora para este pacote de
papel específico.
Pressione o Botão Obturador Vermelho para ligar a câmera.
Para desligar a câmera, pressione o ícone da energia (POWER) na
ecrã tátil no canto superior esquerdo
80 | PT
Configurar Pela Primeira Vez
Ligue a câmera no início da configuração e siga as seguintes instruções.
Tirar Fotos e Vídeo
O botão Obturador Vermelho funciona tanto como botão de “iniciar”
quanto como o clássico botão obturador”. Pressione o botão obturador
para tirar fotos estáticas no Modo Foto ou para iniciar e parar a gravação
no Modo Vídeo. Para focar a câmera pressione o botão Obturador
Vermelho até a metade.
Controles da Ecrã Tátil
Edição rápida, deletar ou imprimir a última foto tirada, selecionando-a no
canto inferior esquerdo da tela.
MODO DE CAPTURA
Modo vídeo Modo GIF
Modo foto
Sua câmera Polaroid POP vai iniciar
automaticamente no Modo Foto quando você
ligá-la.
Toque no ícone do canto inferior esquerdo da
tela para mudar para o modo Vídeo ou GIF. Use
o modo de GIF para criar vídeos repetitivos de
três segundos.
Para selecionar uma área de foco, pressione e
segure seu dedo na tela.
PT | 81
EDIÇÕES AO VIVO
GALERIA
Clique no pixel Polaroid na parte inferior da
tela para aplicar edições em sua imagem
antes de tirá-la.
No modo ao vivo você pode personalizar
suas fotos com os recursos de bordas,
filtros e adesivos.
Toque para ir à galeria
Nota: Você tem a opção de editar, girar,
cortar e desenhar em sua foto na galeria.
Bordas Filtros Adesivos
82 | PT
CONFIGURAÇÕES
INDICADORES DE ESTADO
Exibe a bateria e o status da conexão Wi-Fi
®
.
Contador de papel Bateria Wi-Fi
®
Toque no ícone de menu para abrir o menu de
configurações de foto, GIF, ou vídeo.
Outras configurações podem ser alcançadas
clicando no ícone de configurações do dispositivo,
onde você pode ajustar o equilíbrio de branco,
impressão automática, som e outros recursos.
Menu
Configurações
do dispositivo
PT | 83
Aplicativovel
Para desbloquear mais maneiras de usar a Polaroid POP, baixe grátis o
aplicativo móvel para IOS™ e Androidaqui:
http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download
Para informações mais detalhadas, manual para download, FAQs e suporte
técnico, por favor visite meetpolaroid.com
Serviço ao cliente: cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
IOS é marca comercial ou marca registrada da Cisco nos EUA e outros
pses e é usada sob licea.
Android é uma marca registada da Google Inc.
MicroSD é uma marca registrada da SD-3C SRL nos Estados Unidos, outros
pses, ou ambos.
Todas as outras marcas comerciais ou marcas registradas são propriedade
de seus respectivos proprietários.
84 | PT
Esta câmera POLAROID POP (“Produto”), incluindo quaisquer acessórios inclusos na
embalagem original, fornecida e distribuída por um revendedor autorizado é garantida
pela C&A Marketing, Inc. (a “Companhia”) apenas para o comprador original, contra certos
defeitos no material e mão de obra (“Garantia”) da seguinte forma:
Para obter a informação de contato do Serviço de Garantia e da
Solução de Problemas, visite nosso site em www.meetpolaroid.com
Para receber o serviço de Garantia, o consumidor original comprador deve entrar em
contato com a Companhia ou seu provedor de serviços autorizado para determinar o
problema e os procedimentos de serviço. A prova de compra na forma de uma conta
de venda ou fatura recebida, evidenciando que o produto está dentro do período de
aplicação da Garantia, DEVE ser apresentada à Companhia ou ao seu provedor de serviços
autorizado para obter o serviço solicitado.
GARANTIA LIMITADA PARA O
CONSUMIDOR ORIGINAL
Produto
Câmara
Câmara
Câmara
Câmara
Câmara
Território
América do Norte
América Central e
América do Sul
Ásia, África, Austrália,
Nova Zelândia
Europa
Rússia
Garantia de peças
1 ano
1 ano
1 ano
2 anos
2 anos
Garantia de mão-
de-obra
1 ano
1 ano
1 ano
2 anos
2 anos
PT | 85
Opções de serviço, disponibilidade de peças e tempos de resposta podem variar e
mudar a qualquer momento. De acordo com a legislação aplicável, a Companhia pode
requerer que você forneça documentos adicionais e/ou cumpra requisitos de registros
antes de receber os serviços de garantia. Por favor, contate nosso serviço ao cliente em
[email protected] ou 800-226-6534 para detalhes na obtenção do serviço de
garantia.
As despesas de envio às instalações de Devolução da Companhia não são cobertas
por esta garantia e devem ser pagas pelo consumidor. O consumidor, de igual modo,
assume todos os riscos de perda ou danos maiores ao produto até a entrega na referida
instalação.
Exclusões e Limitações
A Companhia garante o Produto contra defeitos nos materiais e mão de obra sob uso
normal por um período de UM (1) ANO da data da compra pelo usuário consumidor
original (“Período de Garantia”). Se um defeito de Hardware surgir e uma reinvindicação
for recebida dentro do Período de Garantia, a Companhia, a seu critério e na medida do
permitido por lei irá (1) reparar o defeito do Produto, sem qualquer custo, usando peças
de reposição novas ou recuperadas, (2) trocar o Produto por um Produto que seja novo ou
que tenha sido fabricado a partir de peças novas ou peças usadas úteis e que seja pelo
menos tão funcional quanto ao dispositivo original, ou (3) reembolsar o preço de compra
do Produto.
Um Produto de reposição ou parte dele deve se beneciar da garantia do Produto original
pelo restante do Período de Garantia, ou noventa (90) dias da data da reposição ou
reparo, o que lhe proporcionar uma proteção mais longa. Quando um Produto ou parte é
trocada, qualquer item de substituição torna-se sua propriedade, enquanto que o item
substituído torna-se propriedade da Companhia. Reembolsos só podem ser fornecidos se
o Produto original for devolvido.
86 | PT
Esta Garantia não se aplica para:
(a) Qualquer produto que não seja POLAROID POP, hardware ou software, mesmo que tenha sido
embalado e/ou vendido com o Produto;
(b) Danos causados pelo uso com um produto que não é POLAROID POP;
(c) Danos causados por acidentes, abusos, mal uso, inundação, fogo, terremoto ou outras causas
externas;
(d) Danos causados por operar o Produto fora dos usos permitidos ou pretendidos, descritos pela
Companhia;
(e) Danos causados por serviços de terceiros;
(f) Um Produto ou parte que foi modicado para alterar a funcionalidade ou capacidade sem a
permissão escrita da Companhia;
(g) Peças consumíveis, tais como baterias, fuveis e lâmpadas
(h) Danos cosméticos; ou
(i) Se algum número de rie POLAROID POP foi removido ou desgurado.
Esta Garantia é válida apenas no país onde o consumidor comprou o produto, e se aplica-se
somente aos produtos comprados e atendidos nesse ps. Esta Garantia não cobre as imagens
queimadas na tela.
A Companhia não garante que a operação do Produto será ininterrupta ou livre de erros. A
Companhia não é responsável por danos resultantes da sua falha em seguir as instruções relativas
à seu uso.
PT | 87
NÃO OBSTANTE QUALQUER COISA AO CONTRÁRIO E NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI
APLICÁVEL, A COMPANHIA PROVÊ O PRODUTO “COMO-É” E “COMO-DISPONÍVEL” PARA SUA
CONVENIÊNCIA E A COMPANHIA E SEUS LICENCIADORES E FORNECEDORES RENUNCIAM
EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS E CONDIÇÕES, SEJA EXPRESSA, IMPLÍCITA
OU ESTATUÁRIA, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, APTIDÃO PARA
UM PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, USO PACÍFICO, PRECISÃO E NÃO INFRINGIMENTO
DE DIREITOS DE TERCEIROS, A COMPANHIA NÃO GARANTE QUAISQUER RESULTADOS
ESPECÍFICOS DO USO DO PRODUTO, OU QUE A COMPANHIA CONTINUARÁ A OFERECER
OU DISPONIBILIZAR O PRODUTO PARA QUALQUER LÍDER DE TEMPO ESPECÍFICO. O
DISTRIBUIDOR RENUNCIA ADICIONALMENTE TODAS AS GARANTIAS APÓS O PERÍODO DE
GARANTIA EXPRESSO ACIMA.
VOCÊ USA O PRODUTO POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO. VOCÊ SERÁ O ÚNICO
RESPONSÁVEL POR (E A COMPANHIA RENUNCIA) TODA E QUALQUER PERDA,
RESPONSABILIDADES OU DANOS RESULTANTES DO USO DO PRODUTO. NENHUM
CONSELHO OU INFORMAÇÃO, SEJA ORAL OU ESCRITO, OBTIDO POR VOCÊ DA COMPANHIA
OU PELOS SEUS FORNECEDORES DE SERVIÇO AUTORIZADOS CRIARÁ QUALQUER GARANTIA.
EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE CUMULATIVA TOTAL DA COMPANHIA
DECORRENTE OU RELACIONADA COM O PRODUTO, SEJA POR CONTRATO OU AVALIADO, OU
DE OUTRA FORMA, EXCEDERÁ AS TAXAS REALMENTE PAGADAS POR VOCÊ À COMPANHIA
OU QUAISQUER DOS SEUS REVENDEDORES AUTORIZADOS PARA O PRODUTO EM QUESTÃO
NO ANO ANTERIOR A TUA COMPRA. ESTA LIMITAÇÃO É CUMULATIVA E NÃO SERÁ
AUMENTADA.
Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de
danos incidentais ou consequentes nem permitem limitações em garantias, portanto
limitações ou exclusões podem não se aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos
legais especícos, e você pode ter outros direitos que variam de estado para estado
ou de província para província. Entre em contato com seu revendedor autorizado para
determinar se outra garantia se aplica.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, e
Polaroid POP são marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, usadas sob licença. PLR IP
Holdings, LLC NÃO fabrica este Produto nem fornece garantia ou suporte.
88 | PT
Conformidade
DISTRIBUIDOR. A REPARAÇÃO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO
DO PREÇO DE COMPRA ORIGINAL – A CRITÉRIO EXCLUSIVO DO
DISTRIBUIDOR – SÃO MEDIDAS EXCLUSIVAS DO CONSUMIDOR. EM
NENHUMA HIPÓTESE O DISTRIBUIDOR, OS SEUS FABRICANTES,
OU A PLR IP HOLDINGS, LLC SERÃO RESPONSÁVEIS POR
QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU
CONSEQUENTES (TAIS COMO, MAS NÃO LIMITADOS A, DANOS POR
PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, POUPANÇA, DADOS OU REGISTROS)
CAUSADOS PELO USO, MAU USO OU INCAPACIDADE DE USO DO
PRODUTO. SALVO O DISPOSTO AQUI, NENHUMA OUTRA GARANTIA
SERÁ APLICADA. NÃO OBSTANTE O PRECEDENTE, A RECUPERAÇÃO
DO CONSUMIDOR CONTRA O DISTRIBUIDOR NÃO DEVE EXCEDER
O PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO VENDIDO PELO DISTRIBUIDOR.
ESTA GARANTIA NÃO ABRANGE OUTRA PESSOA QUE NÃO SEJA
O CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPROU O PRODUTO E NÃO É
TRANSFERÍVEL.
PT | 89
Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou
limitação de danos acidentais ou consequentes ou permitem limitações
de garantias, por isso, as limitações ou exclusões podem não ser
aplicadas ao seu caso. Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos, e
pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de província
para província. Entre em contato o seu revendedor autorizado para
determinar se outras garantias são aplicáveis.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
C+A Global declara que este Polaroid Pop está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/CE.
90 | CZ
1. Objektiv fotoaparátu
2. Blesk
3. Mikrofon
4. Otvor na řemínek
5. Přihrádka na papír
6. Slot pro microSD™ kartu
7. Tlačítko reset*
8. Senzor dvířek
9. Kryt přihrádky na papír
*Pro resetování fotoaparátu vložte svorku a podržte ji asi 2 vteřiny.
POZNEJTE SVŮJ FOTOAPARÁT
1
6
3
2
5
7
8
4
9
Pohled zepředu
CZ | 91
16
10. Slot na výstup fotograí
11. Ikona vypnutí na dotykovém displeji
12. Polaroid rámeček
13. Místo obrázku
14. Místo podpisu
15. Tlačítko zapnutí a spouště
16. Řemínek
17. Reproduktor
18. MicroUSB port
12
14
15
13
11
10
17
18
Pohled zezadu
92 | CZ
CO JE V BALENÍ
Polaroid POP
Instantní digitální fotoaparát
Řemínek fotoaparátu
Rychlý návod & Záruka
MicroUSB kabel
CZ | 93
POUŽITÍ FOTOAPARÁTU
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li fotoaparát probudit z režimu spánku, stiskněte červené tlačítko
spouště nebo klepněte na obrazovku.
Úložiště paměti
Interní paměť fotoaparátu může pojmout až 10 snímků a může být vybavena
microSD kartou do velikosti až 128GB.
Vkládání fotograckého papíru pro tisk
Fotoaparát POLAROID POP používá pouze fotopapír Premiun ZINK Zero Ink
pro tisk fotograí na papír o rozměrech 3.5 x 4.25".
1. Vyjměte magnetický kryt přihrádky na papír, abyste měli přístup k otvoru
pro vkládání papíru.
2. Celý obsah balíčku vložte modrým kalibračním listem na spodní straně
balení směrem dolů (směrem k přední části fotoaparátu). Papír by měl být
bílou stranou nahoru.
3. Nasaďtě kryt přihrádky na papír zpět na fotoaparát. Fotoaparát nebude
bez krytu tisknout. Připevněte řemínek a zajistěte, aby kryt nezapadl.
4. Modrý kalibrační list se automaticky zpracuje na začátku každého balení,
čímž kalibruje tiskárnu pro konkrétní papír.
Stisknutím červeného tlačítka spouoště zapněte fotoaparát.
Chcete-li fotoaparát vypnout, stiskněte ikonu vypnutí v levém
horním rohu dotykového displeje.
94 | CZ
První nastavení
Zapněte fotoaparát pro zahájení instalace a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Pořizování fotograí a videí
Červnené tlačítko spouště funguje jako tlačítko pro zapnutí fotoaparátu a
jako samotná spoušť. Stisknutím tlačítka spouště fotografujete v režimu
foto nebo spustíte a zastavíte nahrávání v režimu video. Chcete-li zaostřit,
stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Ovládací prvky dotykového displeje
Rychlou úpravu, odstranění nebo tisk poslední pořízené fotograe
provedete výběrem v levém dolním rohu obrazovky.
ZÁZNAMOVÝ REŽIM
Režim video Režim GIF
Režim foto
Fotoaparát POLAROID POP se po zapnutí
automaticky spustí do režimu foto.
Klepnutím na ikonu fotoaparátu v levém dolním
rohu obrazovky změňte režim na video nebo GIF.
Pomocí režimu GIF vytvoříte 3vteřinovou video
smyčku.
Chcete-li nastavit zaostřovací oblast, stiskněte a
podržte prst na dotykové obrazovce.
CZ | 95
EDITACE SNÍMKŮ
GALERIE
Kliknutím na diamant Polaroid ve spodní
části obrazovky upravíte snímky před jejich
pořízením.
V režimu "live mode" můžete své snímky
přizpůsobit speciálními efekty jako jsou
rámečky, ltry a samolepky.
Klepnutím přejdete do galerie
Poznámka: Máte možnost upravit, otočit,
oříznout nebo kreslit na svou fotograi z
galerie.
Rámečky Filtry Samolepky
96 | CZ
NASTAVENÍ
INDIKÁTORY STAVU
Zobrazuje stav baterie a WiFi
®
připojení.
Počítadlo fotopapíru Baterie Wi-Fi
®
Klepnutím na ikonu menu otevřete nastavení
fotograí, GIF a videí.
Dalšího nastavení lze dosáhnout kliknutím na ikonu
nastavení zařízení, kde můžete upravit vyvážení bílé,
automatický tisk, zvuk a další funkce.
Menu
Nastavení
zařízení
CZ | 97
Mobilní aplikace
Pro odemčení více způsobů použití fotoapatu POLAROID POP si stáhněte
bezplatnou mobilní aplikaci pro iOS
a Android
®
zde:
http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download
Podrobjší informace, přírky ke stažení, FAQ a technickou podporu
naleznete na meetpolaroid.com
Zákaznický servis:
cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
iOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco
v USA a dalších zech a používá se na základě licence.
Android je ochranná známka společnosti Google Inc.
MicroSD je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti
SD-3C LLC v USA a v jiných zemích.
Všechny ostatní ochranné známky nebo registrované ochranné známky jsou
majetkem jejich příslušných vlastníků.
98 | CZ
Na tento produkt (včetně veškerého příslušenství obsaženého v originálním
balení) je při prodeji výrobku jako nového zboží autorizovaným prodejcem
poskytována prvnímu koncovému spotřebiteli záruka distributora na
materiálové a výrobní vady ("Záruka") následovně:
Pro využití záručního servisu a získání kontaktních údajů v případě řešení
problémů: Navštivte naši webovou stránku
www.polaroidsnapcamera.com
Pro využití záručního servisu musí první koncový spotřebitel (kupující)
kontaktovat distributora nebo distributorem určeného autorizovaného
poskytovatele servisních služeb, aby bylo možné určit problém a
provést servisní proceduru. Pro získání nároku na požadovanou službu
MUSÍ zákazník poskytnout distributorovi nebo distributorem určenému
aturizovanému poskytovateli servisních služeb doklad o zakoupení výrobku
ve formě účtenky nebo faktury, na základě kterých lze ověřit, jestli se
výrobek nachází v poskytované záruční lhůtě.
OMEZENÁ ZÁRUKA PRO PRVNÍHO SPOTŘEBITELE
Produkt
Fotoaparát
Fotoaparát
Fotoaparát
Fotoaparát
Fotoaparát
Oblast
Severní Amerika
Střední a jižní Amerika
Asie, Afrika, Austrálie,
Nový Zéland
Evropa
Rusko
Záruka na díly
1 rok
1 rok
1 rok
2 roky
2 roky
Záruka na opravy
1 rok
1 rok
1 rok
2 roky
2 roky
CZ | 99
Možnosti servisu, dostupnost náhradních dílů a doba odezvy se mohou lišit
a mohou se kdykoliv změnit. V souladu s platnými právními předpisy může
společnost požadovat poskytnutí dodatečných dokumentů a/nebo splnění
požadavků na registraci před zajištěním záručního servisu. Obraťte se
prosím na naše oddělení péče o zákazníky na [email protected]
nebo 800-226-6534, kde zjistíte podrobnosti o možnosti získání záručního
servisu.
Náklady na dopravu výrobku do servisního střediska distributora nebo
do místa pro vrácení zboží nejsou kryté zárukou a musí být placeny
zákazníkem.
Odepření záruky a omezení
Společnost se zaručuje za produkt proti závadám na materiálech a
zpracování při běžném používání po dobu JEDNOHO (1) ROKU od data
prodeje prvnímu kupujícímu ("Záruční doba"). Pokud dojde k hardwarové
závadě a platná reklamace bude přijata v záruční době, společnost bude na
základě své výhradní možnosti a v rozsahu povoleném zákonem (1) povinna
bezplatně opravit závadu výrobku za použití nových nebo renovovaných
náhradních dílů, (2) vyměnit produkt za nový výrobek nebo za takový,
který byl vyroben z nových nebo použitelných náhradních dílů a byl
alespoň funkčně ekvivalentní původnímu zařízení nebo (3) vrátit kupní cenu
výrobku.
Náhradní výrobek nebo jeho část bude mít záruku na původní výrobek po
zbytek záruční lhůty nebo devadesát (90) dní od data výměny nebo opravy
podle toho, která záruka je delší. Jakákoli náhradní položka see stane Vaším
majetkem, zatímco nahrazená položka se stane vlastnictvím společnosti.
Náhrady mohou být poskytnuty pouze v případě vrácení původního
produktu.
100 | CZ
Tato záruka se nevztahuje na:
(a) jakýkoli produkt, hardware nebo software, který není POLAROID POP, i když je
zabalen prodáván spolu s produktem;
(b) pkození způsobené poíváním s jinými produkty než s POLAROID POP;
(c) škody způsobené nehodou, zneitím, nespvným použitím, povodní,
párem, zemětřesem nebo jinými vjšími vlivy;
(d) pkození způsobené provozem výrobku mimo povolená nebo
předpokládaná použi popsané společností;
(e) škody způsobené třetími stranami;
(f) produkt nebo součást, která byla změněna tak, aby měnila funkčnost nebo
schopnost bez písemného souhlasu společnosti;
(g) spotřební díly (baterie, pojistky a žárovky);
(h) kosmetické poškození; nebo
(i) pokud bylo nějaké sériové číslo fotoaparátu POLAROID POP odstraněno nebo
poškozeno.
Tato záruka je platná pouze v zemi, kde spotřebitel zakoupil výrobek a vztahuje
se pouze na produkty zakoupené a servisované v dané zemi. Tato záruka se
nevztahuje na přesvětlené snímky na obrazovce.
Společnost nezaruje, že provoz produktu bude neerovaný nebo bezchyb.
Společnost neodpovídá za škody vzniklé v důsledku nedodržení příslných
pokynů k jeho poití.
CZ | 101
BEZE JAKÉHOKOLI ODVOLÁVÁNÍ NA ROZDÍLY, PRÁVNĚ POVOLEN, JE
PRODUKT POSKYTOVÁN V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU TAK „JAK JE“, PRO VÁŠ
KOMFORT PŘI UŽÍVÁNÍ. SPOLEČNOST A JEJÍ POSKYTOVATEL LICENCE A
DODAVATEL ODMÍTAJÍ ZÁRUKY A PODMÍNKY TŘETÍCH STRAN, KTERÉ BYLI
VYŘČENY. SPOLEČNOST NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ KONKRÉTNÍ SLEDKY POUŽÍVANÍ
PRODUKTU, NEBO ZA NABÍZENÍ PRODUKTU V URČITÉM ČASE V BUDOUCNU.
DISTRIBUTOR ODMÍTÁ VŠECHNY ZÁRUKY UVEDENÉ ŠE PO UPLYNUTÍ
ZÁKONNÉ ZÁRUČNÍ DOBY.
POUŽITÍ PRODUKTU JE NA VLASTNÍ RIZIKO A NEBEZBEČÍ A BUDETE SAMI
ZODPOVEDNÍ ZA VEŠKERÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY PŘI POUŽÍVANÍ PRODUKTU.
ZÁRUKU NELZE ZÍSKAT ŽÁDNOU INFORMACÍ, ČI UŽ ÚSTNÍ NEBO PÍSOMNÍ,
ZÍSKANOU OD SPOLEČNOSTI NEBO AUTORIZOVANÉHO SERVISU.
SPOLEČNOST NENESE KUMULATIVNÍ ZODPOVĚDNOST SOUVISEJÍCÍ,
NEBO VZTAHUJÍCÍ SE K VÝROBKU A JEHO UŽÍVÁNÍ, NEBO POPLATKŮM,
KTERÉ BYLI ZAPLACENY NAD RÁMEC ČÁSTKY ZAPLACENOU ZA
VÝROBEK. TÁTO ČÁSTKA SE NENAVYŠUJE.
NĚKTERÉ ZEMĚ ČI STÁTY NEPŘIPOUŠTÍ ODMÍTNUTÍ NEBO OMEZENÍ
ZÁRUK V PŘÍPADĚ VEDLEJŠÍCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD, RESP.
NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ ZÁRUK, TAKŽE UVEDENÁ OMEZENÍ SE
NEMUSÍ VZTAHOVAT NA VÁŠ PŘÍPAD. TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE
SPECIFICKÉ PRÁVNÍ NÁROKY A KROMĚ NÍ MŮŽETE MÍT I DALŠÍ
PRÁVA, KTERÁ SE ODVÍJEJÍ VVISLOSTI NA STÁTU. PRO ZÍSKÁNÍ
INFORMACÍ O PŘÍPADNÝCH DALŠÍCH ZÁRUKÁCH KONTAKTUJTE SVÉHO
AUTORIZOVANÉHO PRODEJCE.
POLAROID, POLAROID & PIXEL A POLAROID POP JSOU OCHRANNÉ
ZNÁMKY SPOLEČNOSTI PLR IP HOLDINGS LLC, POUŽÍVANÉ NA ZÁKLADĚ
LICENCE. PLR IP HOLDINGS LLC NEVYRÁBÍ TENTO PRODUKT ANI
NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU ANI PODPORU.
102 | SL
1. Objektív fotoaparátu
2. Blesk
3. Mikrofón
4. Otvor na remienok
5. Priehradka na papier
6. Slot pre microSD
kartu
7. Tlačidlo reset*
8. Senzor dvierok
9. Kryt priehradky na papier
*Pre resetovanie fotoaparátu vložte svorku a podržte ju asi 2 sekundy.
POZNAJTE SVOJ FOTOAPARÁT
1
6
3
2
5
7
8
4
9
Pohľad zpredu
SL | 103
16
10. Slot na výstup fotograí
11. Ikona vypnutia na dotykovom displeji
12. Polaroid rámček
13. Miesto obrázku
14. Miesto podpisu
15. Tlačidlo zapnutia a spúšte
16. Remienok
17. Reproduktor
18. MicroUSB port
12
14
15
13
11
10
17
18
Pohľad zozadu
104 | SL
ČO JE V BALENÍ
Polaroid POP
Instantný digitálny fotoaparát
Remienok fotoaparátu
Rýchly návod & Záruka
MicroUSB kábel
SL | 105
POUŽITIE FOTOAPARÁTU
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete fotoaparát prebudiť z režimu spánku, stlačte červené tlačítko
spúšte alebo sa dotknite obrazovky.
Úložisko pamete.
Interná pamäť fotoaparátu dokáže uložiť 10 snímkov a môže byť rozšírená
o microSD kartu až do veľkosti 128GB.
Vkladanie fotograckého papiera pre tlač
Fotoaparát POLAROID POP používa fotopapier Premium ZINK Zero Ink pre
tlač fotogra na papier rozmerov 3.5 x 4.25".
1. Vyberte magetický kryt priehradky na papier, aby ste mali prístup k
otvoru pre vkladanie papiera.
2. Celý obsah balíčku vložte modrým kalibračným listom na spodnej strane
balenia smerom dolu. (smerom k prednej časti fotoaparátu. Papier by mal
byť bielou stranou nahor
3. Nasaďte kryt priehradky na papier nazad na fotoaparát. Fotoaparát
nebude bez krytu tlačiť. Pripevnite remienok a zaistite, aby kryt nezapadol.
4. Modrý kalibračný list sa automaticky spracuje na začiatku každého
balenia, čím sa kalibruje tlačiareň.
Stlačením červeného tlačítka spúšte zapnite fotoaparát.
Ak chcete fotoaparát vypnúť, slačte ikonu vypnutia v ľavom hornom
rohu dotykového displeja.
106 | SL
Prvé nastavenie
Zapnite fotoapart pre zahájenie inštalácie a postupujte poa pokynov na
obrazovke.
Fotografovanie a video
Červené tlačítko spúšte funguje ako tlačítko pre zapnutie fotoaparátu a ako
samotná spúšť. Stlačením tlačidla spúšte fotografujete v režime foto alebo
spustíte a zastavíte nahrávanie v režime video.
Ovládaceie prvky dotykového displeja
Rýchly úpravu, vymazanie alebo tlačenie posledného snímku vyberiete v
menu v ľavom dolnom rohu obrazovky.
ZÁZNAMOVÝ REŽIM
Režim video Režim GIF
Režim foto
Fotoaparát POLAROID POP sa po zapnut
automaticky spustí do režimu foto.
Klepnutím na ikonu fotoaparátu v ľavom dolnom
rohu obrazovky zmeňterečim na video alebo
GIF. Pomocou režimu GIF vytvoríte 3 sekundovú
video smyčku.
Ak chcete nastaviť oblasť ostrenia, stlačte a
podržte prst na dotykovej obrazovke
SL | 107
EDITÁCIA SNÍMOK
GALERIE
Kliknutím na diamand Polaroid v spodnej
časti obrazovky upravíte snímky pred ich
odfotením.
V režime "live mode" môžete svoje snímky
vyzdobiť špeciálnymi efektami ako sú
rámčeky, ltre a samolepky.
Klepnutím prejdete do galerie
Poznámka: Máte možnosť upravit, otočiť,
orezať alebo nakresliť svoju fotograu z
galérie.
Rámčeky Filtre Samolepky
108 | SL
NASTAVENIE
INDIKÁTORY STAVU
Zobrazuje stav batérie a Wi-Fi
®
pripojenia.
Počítadlo fotopapieru Batéria Wi-Fi
®
Klepnutím na ikonu menu otvoríte nastavenie
fotografií, GIF a videa
Ďalšie nastavenia získate kliknutím na ikonu
nastavenia, kde môžete upraviť vyváženie bielej,
automatickú tlač, zvuk a ďalšie funkcie.
Menu
Nastavenie
zariadania
SL | 109
Mobilná aplikácia
Pre odomknutie viacerých spôsobov použitia fotoaparátu POLAROID POP si
stiahnite bezplatnú mobilnú aplikáciu pre iOS
®
a Android
®
tu:
http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download
Podrobnejšie inforcie, pručky na stiahnutie, FAQ a technickú podporu
nájdete na meetpolaroid.com
Zákaznícky servis: cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
iOS je ochránná alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco v USA
a ďalších krajch a používa sa na základe licencie.
Android je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
MicroSD je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti
SD-3C LLC v USA a v iných krajinách.
Všetky ostatné ochranné známky alebo registrované ochranné známky sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.
110 | SL
Na tento produkt je pri predaji výrobku ako nového tovaru autorizovaným
predajcom poskytnutá záruka distribútora na materiálové a výrobné chyby
prvému koncovému spotrebiteľovi (ďalej len "Záruka") nasledovne:
Pre využitie záručného servisu a získanie kontaktných údajov v prípade
riešenia problémov: Navštívte našu stránku www.polaroidsnapcamera.
com
Pre použitie záručného servisu musí prvý koncový spotrebiteľ kontaktovať
distribútora alebo distribútorom určeného autorizovaného poskytovateľa
servisných služieb, aby mohol určiť problém a vykonať servisnú procedúru.
Na získanie nároku na požadovanú službu MUSÍ zákazník poskytnúť
distribútorovi alebo distribútorom určenému poskytovateľovi servisu,
doklad o kúpe produktu vo forme účtenky alebo faktúry, na základe
ktorého sa môže overiť, či je výrobok v záručnej dobe.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE PRVÉHO MAJITEĽA
Produkt
Fotoaparát
Fotoaparát
Fotoaparát
Fotoaparát
Fotoaparát
Oblasť
Severná Amerika
Stredná a južná
Amerika
Ázia Afrika, Austrália,
Nový Zéland
Európa
Rusko
Záruka na diely
1 rok
1 rok
1 rok
2 roky
2 roky
Záruky na opravy
1 rok
1 rok
1 rok
2 roky
2 roky
SL | 111
Možnosti servisu, dostupnosť náhradných dielov a doba odozvy sa
môžu líšiť a môžu sa zmeniť. V súlade s platnými právnymi predpismi
môže spoločnosť požadovať dodanie dodatočných dokumentov a /
alebo splnenie požiadaviek na registráciu pred zabezpečením záručného
servisu. Obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov na spolaroid@
camarketing.com alebo 800-226-6534, kde nájdete podrobné informácie o
možnosti získania záručnej služby.
Náklady na dopravu výrobku do servisného strediska distribútora alebo
do miesta vrátenia tovaru nie sú kryté zárukou a musia byť platené
zákazníkom.
Odoprenie záruky a obmedzenia
Spoločnosť sa zaručuje za produkt proti závadám na materiáloch a
spracovaní počas bežného používania počas obdobia JEDNO (1) ROKU od
dátumu predaja prvému kupujúcemu ("Záručná doba"). Pokiaľ sa vyskytne
hardwarová chyba a platná reklamácia bude prijatá v záručnom období,
spoločnosť bude povinná na základe svojej výhradnej možnosti a v rozsahu
povolenom zákonom (1) bezplatne opraviť chybu výrobku za použitia
nových alebo obnovených náhradných dielov, (2) vymeniť produkt za no
výrobok alebo Alebo (3) vrátiť kupnú cenu výrobku.
Náhradný výrobok alebo jeho časť bude mať záruku na pôvodný výrobok
po uplynutí záručnej lehoty alebo deväťdesiat (90) dní odo dňa výmeny
alebo opravy podľa toho, ktorá záruka je dlhšia. Ako náhrada zaúčtuje váš
majetok, zatiaľ čo nahradená položka sa stane vlastnosťou spoločnosti.
Náhrady môžu byť poskytnuté iba v prípade vrátenia pôvodného produktu.
112 | SL
Táto záruka sa nevzťahuje na:
(a) akýkoˇvek produkt, hardware alebo software, ktorý nie je POLAROID POP, i
keď je zabalený a predávaný spolu s produktom;
(b) poškodenie spôsobené poívaním iných výrobkov ako POLAROID POP;
(c) škody spôsobené nehodou, zneitím, nesprávnym poitím, povoou,
požiarom, zemetrasením alebo inými vonkajšími vplyvmi;
(d) poškodenie spôsobené prevádzkou výrobku mimo povolené alebo
predpokladané použitie popísané spoločnosťou;
(e) škody spôsobené tretími stranami;
(f) produkt alebo súčasť, ktorá bola zmenená tak, aby menila funkčnosť alebo
schopnosť bez písomného súhlasu spoločnosti;
(g) spotrebný diely (batérie, poistky, žiarovky)
(h) kozmetické poškodenie, alebo
(i) ak bolo nejaké sériové číslo fotoaparátu POLAROID POP odstránené alebo
poškodené.
Táto záruka je platná iba v krajine, kde spotrebiteľ zakúpil výrobok a vzťahuje sa len
na produkty zapené a servisované v danej krajine. Táto záruka sa nevzťahuje na
presvetlené snímky na obrazovke.
Spoločnosť nezaručuje, že prevádzka produktu bude neprerušovaná alebo
bezchybná. Spoločnosť nezodpovedá za škody vzniknuté v dôsledku nedodržania
príslušných pokynov na jeho použitie.
SL | 113
BEZ AKÉHOKVEK ODVOLÁVANIA NA ROZDIELY, PRÁVNE POVOLENIE, JE
PRODUKT POSKYTOVANÝ V MAXIMÁLNOM ROZSAHU TAK "AKO JE", PRE
VÁŠ KOMFORT PRI UŽÍVANÍ. SPOLOČNOSŤ A JEJ POSKYTOVATEĽ LICENCIE
A DODÁVATEĽ ODMIETAJÚ ZÁRUKY A PODMIENKY TRETÍCH STRÁN, KTORÉ
BOLI VYRIEKNUTÉ. SPOLOČNOSŤ NERUČÍ ZA ŽIADNE KONKRÉTNE VÝSLEDKY
POUŽÍVANIA PRODUKTU, ALEBO ZA PONÚKANIE PRODUKTU V URČITOM
ČASE V BUDÚCNOSTI. DISTRIBÚTOR ODMIETA VŠETKY ZÁRUKY UVEDENÉ
VYŠŠIE PO UPLYNUTÍ ZÁKONNEJ ZÁRUČNEJ DOBY. POUŽITIE PRODUKTU JE
NA VLASTNÉ RIZIKO A NEBEZPEČENSTVO A BUDETE SAMI ZODPOVEDNÍ ZA
VŠETKY ŠKODY ALEBO STRATY PRI POUŽÍVANÍ PRODUKTU.
ZÁRUKU NEMOŽNO ZÍSKAŤ ŽIADNOU INFORMÁCIOU, ČI UŽ ÚSTNE
ALEBO PÍSOMNE, ZÍSKANÚ OD SPOLOČNOSTI ALEBO AUTORIZOVANÉHO
SERVISU.. SPOLOČNOSŤ NENESIE KUMULATÍVNU ZODPOVEDNOSŤ
SÚVISIACU, ALEBO VZŤAHUJÚCU SA K ROBKU A JEHO UŽÍVANIU,
ALEBO POPLATKOM, KTORÉ BOLI ZAPLATENÉ NAD RÁMEC ČIASTKY
ZAPLATENÚ ZA VÝROBOK. TÁTO SUMA SA NENAVYŠUJE.
NIEKTORÉ KRAJINY ALEBO ŠTÁTY NEPRIPÚŠŤAJÚ ODMIETNUTIE ALEBO
OBMEDZENIE ZÁRUK V PRÍPADE VEDĽAJŠÍCH ALEBO NÁSLEDNÝCH
ŠKÔD, RESP. NEPOVOĽUJÚ OBMEDZENIA ZÁRUK, TAKŽE UVEDENÉ
OBMEDZENIA SA NEMUSIA VZŤAHOVAŤ NA VÁŠ PRÍPAD. TÁTO ZÁRUKA
VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ PRÁVNE NÁROKY A OKREM NEJ MÔŽETE
MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA ODVÍJAJÚ V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU.
PRE ZÍSKANIE INFORMÁCIÍ O PRÍPADNÝCH ĎALŠÍCH ZÁRUKÁCH
KONTAKTUJTE SVOJHO AUTORIZOVANÉHO PREDAJCU.
POLAROID, POLAROID & PIXEL A POLAROID POP SÚ OCHRANNÉ
ZNÁMKY SPOLOČNOSTI PLR IP HOLDINGS LLC, POUŽÍVANÉ NA ZÁKLADE
LICENCIE. PLR IP HOLDINGS LLC NEVYRÁBA TENTO PRODUKT ANI
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU ANI PODPORU.
SHODA
C+A GLOBAL TÝMTO VYHLASUJE, ŽE POLAROID POP SPĹŇA ZÁKLADNÉ
POŽIADAVKY A VŠETKY PRÍSLUŠNÉ USTANOVENIA SMERNICE 2014/53/
ES.
114
EN | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, and Polaroid POP
are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. All other trademarks are the property of the
respective owner, who has not sponsored, endorsed or approved this product. PLR IP Holdings, LLC does
not manufacture this product or provide any Manufacturers Warranty or support.
FR | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, et Polaroid POP
sont des marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs qui n’ont pas sponsorisé, endossé, ou approuvé ce produit.
PLR IP Holdings, LLC n’est pas le fabricant de ce produit et ne fournit aucune Garantie du Fabricant ou
assistance.
IT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid POP sono
marchi di PLR IP Holdings, LLC, usati su licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari,
che non hanno sponsorizzato, sostenuto od approvato questo prodotto. PLR IP Holdings, LLC non produce
questo prodotto né fornisce alcuna Garanzia del Produttore o supporto.
DE | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum und Polaroid POP sind
Markenzeichen der PLR IP Holdings, LLC und werden unter Lizenz genutzt. Alle anderen Markenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber, die dieses Produkt nicht gefördert, unterstützt oder zugelassen haben.
PLR IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und bietet keine Herstellergarantie und keinen Service.
ES | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum y Polaroid POP son
marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios, quienes no han pa trocinado, avalado o aprobado este producto.
PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto o proporciona soporte o Garantía del Fabricante alguna.
PT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid POP são
marcas registadas da PLR IP Holdings, LLC, utilizadas sob licença. Todas as outras marcas registadas são
propriedade do respetivo proprietário, que não patrocina, valida ou aprova este produto. PLR IP Holdings,
LLC não fabrica este produto ou fornece qualquer garantia ou apoio do fabricante.
115
CZ | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Boarder Logo, Polaroid Color Spectrum a Polaroid POP
jsou ochranné známky PLR IP Holdings, LLC, používané na základě licence. PLR IP Holdings, LLC tyto
výrobky nevyrábí ani neposkytuje žádnou záruku nebo podporu výrobce.
SL| Polaroid, Polaroid a Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum a Polaroid POP sú
ochranné známky spoločnosti PLR IP Holdings, LLC, používané na základe licencie. Všetky ostatné
ochranné známky sú majetkom príslušného vlastníka, ktorý tento produkt nesponzoroval, neschválila
ani neschválila. Spoločnosť PLR IP Holdings, LLC nevyrába tento výrobok ani neposkytuje žiadnu záruku
alebo podporu výrobcu.
Distributed by: | Distribué par: | Distribuito da: | Vertrieb durch: | Distribuido por: | Distribuído por: C&A
Licensing, LLC, 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837 USA.
C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, United
Kingdom
www.meetpolaroid.com
© 2017 All Rights Reserved | Tous droits réservés | Tutti i diritti riservati | Alle Rechte vorbehalten | Todos
los derechos reservados | Todos os direitos reservados
The ZINK™ Technology and ZINK™ trademarks are owned by ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology
et les marques déposées de ZINK™ sont la propriété de ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology e i
marchi commerciali ZINK™ sono di proprietà di ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology und die ZINK™
Markenzeichen sind Eigentum der ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology y las marcas registradas de
ZINK™ son propiedad de ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology e as marcas comerciais ZINK™ são
propriedade da ZINK Holdings LLC.

Transcripción de documentos

Instant Print Digital Camera Appareil Photo Numérique à Impression Instantanée | Fotocamera digitale istantanea | Sofortdruck-Digitalkamera | Cámara digital instantánea | Câmera Digital de Impressão Instantânea | Instantní digitální fotoaparát | Instantný digitálny fotoaparát QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | GUIDA RAPIDA | KURZANLEITUNG | GUÍA RÁPIDA | GUIA DE INÍCIO RÁPIDO RYCHLÝ NÁVOD | RÝCHLY NÁVOD EN Download the free mobile app for iOS™ and Android™ devices at www.meetpolaroid.com/support. FR Téléchargez l'application mobile gratuite pour les périphériques iOS™ et Android™ sur www.meetpolaroid.com/support. IT Scarica l'applicazione mobile gratuita per i dispositivi iOS™ e Android™ www.meetpolaroid.com/support. DE Laden Sie auf www.meetpolaroid.com/support die kostenlose mobile App für iOS™ und Android™ Geräte herunter. ES Descarga la aplicación gratuita para celular para dispositivos iOS™ y Android™ en www.meetpolaroid.com/support. PT Baixe grátis o aplicativo para aparelhos iOS™ e Android™ em www.meetpolaroid.com/support. CZ Stáhněte si bezplatnou mobilní aplikaci pro zařízení iOS a Android na adrese www.meetpolaroid.com/support. SL Stiahnite si bezplatnú mobilnú aplikáciu pre zariadenia iOS a Android na adrese www.meetpolaroid.com/support. ile TABLE OF CONTENTS EN Get to Know Your Camera....................................................................4 What’s in the Box................................................................................. 6 Using Your Camera...............................................................................7 FR Apprenez à Connaître Votre Appareil Photo...............................................................20 Qu'y a-t-il dans la Boite.................................................................................................22 Utilisation de Votre Appareil Photo..........................................................23 IT Conosci la tua fotocamera...................................................................... 34 Cosa c'è nella scatola............................................................................. 36 Uso della fotocamera..............................................................................37 DE Ihre Kamera kennenlernen...........................................................................................48 Was in der Box enthalten ist...................................................................50 Ihre Kamera benutzen............................................................................ 51 ES Presentación de la cámara......................................................................62 Qué viene en la caja............................................................................... 64 Uso de la cámara.................................................................................... 65 PT Conheça sua câmera...............................................................................76 O Que Há Na Caixa.................................................................................78 Usando Sua Câmera..............................................................................79 CZ Poznejte svůj fotoaparát..........................................................................90 Použití fotoaparátu.................................................................................. 92 Použitie fotoaparátu................................................................................ 93 SL Spoznajte svoj fotoaparát........................................................................102 Čo je v balení...........................................................................................104 Použitie fotoaparátu..............................................................................105 3 GET TO KNOW YOUR CAMERA 1 2 4 5 6 7 8 1. Camera Lens 2. Flash 3. Microphone 4. Strap Port 5. Paper Compartment 6. MicroSD Card Slot 7. Reset Button* 8. Door Sensor 9. Paper Compartment Cover * To reset camera, insert a pin and hold for about 2 seconds. 4 | EN 3 9 10 11 13 12 17 18 10. Photo Print Exit Slot 11. Touchscreen OFF Icon 12. Polaroid Border 13. Picture Area 14. Signature Area 15. Shutter and ON Button 16. Strap 17. Speaker 18. Micro USB Port 14 15 16 EN | 5 WHAT’S IN THE BOX Camera Strap Polaroid POP Instant Print Camera Micro USB Cable 6 | EN Quick Start Guide & Warranty Turning On & Off USING YOUR CAMERA Press the red shutter button to turn the camera on. To turn the camera off, press the touchscreen power icon in the upper left corner. To wake up your camera from sleep mode, press the Red Shutter button or tap on the screen. Memory Storage The camera’s internal memory can hold up to 10 images and can accommodate a microSD™ card up to 128GB. Loading Photo Printing Paper The Polaroid POP camera uses only Premium ZINK Zero Ink Paper to print photos on 3.5 x 4.25” paper. 1. Remove the magnetic paper compartment cover to access the paper slot. 2.Load entire contents of package with the printed side of the blue Color Calibration Sheet on the bottom of the pack facing down (toward front of camera). Paper should be white side up. 3. Place the paper cover back on the camera. The camera will not print without the cover. Attach the strap to ensure the cover does not fall off. 4. The blue ZINK Color Calibration Sheet will be processed automatically at the start of each paper pack, calibrating the printer for that specific paper pack. EN | 7 8 First-Time Setup Turn the camera on to begin setup and follow the on screen instructions. Taking Pictures and Video The Red Shutter button functions as both the “On” button and the classic “shutter” button. Press the shutter button to take still photos in Photo Mode or to start and stop recording in Video Mode. To focus the camera press the Red Shutter button halfway down. Touchscreen Controls Quickly edit, delete or print the last photo taken by selecting it in the lower left side of your screen. To set a focus area, press and hold your finger on the touchscreen. CAPTURE MODE PhotoMode Video Mode Your Polaroid POP camera will automatically start in Photo Mode when you turn it on. Tap the camera icon on the bottom left corner of the screen to change to Video or GIF Mode. Use GIF mode to create three second video GIF Mode loops. LIVE EDITS Click on the Polaroid pixel at the bottom of the screen to apply edits to your picture before taking it. Borders Filters Stickers In live mode you can personalize your pictures with the border, filter, and sticker features. GALLERY Tap to go to the gallery. Note: You have the option to edit, rotate, crop, and draw on your photo from the gallery EN | 9 SETTINGS Tap the menu icon to open the photo, GIF, or video capture settings menu. Menu Further settings can be reached by clicking on the device settings icon, where you can adjust white balance, auto print, sound, and other features. Device Settings STATUS INDICATORS Displays the battery and Wi-Fi® connection status. Paper Counter 10 | EN Battery Wi-Fi® Mobile App To unlock more ways to use the Polaroid POP camera, download the free mobile app for iOS™ and Android™ here: http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download For more detailed information, downloadable manual, FAQs, and technical support, please visit meetpolaroid.com. Customer Service: [email protected] 800-226-6534 iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. Android is a trademark of Google Inc. MicroSD is a trademark or registered trademark of SD-3C LLC in the United States, other countries or both. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. EN | 11 LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER This POLAROID POP camera (“Product”), including any accessories included in the original packaging, as supplied and distributed new by an authorized retailer is warranted by C&A Marketing, Inc. (the “Company”) to the original consumer purchaser only, against certain defects in material and workmanship (“Warranty”) as follows: Product Territory Parts Warranty Labor Warranty Camera North America 1 Year 1 Year Camera Central and South America 1 Year 1 Year Camera Asia, Africa, Australia, New Zealand 1 Year 1 Year Camera Europe 2 Years 2 Years Camera Russia 2 Years 2 Years To obtain Warranty Service and Troubleshooting contact information: Visit our website at www.meetpolaroid.com To receive Warranty service, the original consumer purchaser must contact the Company or its authorized service provider for problem determination and service procedures. Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, evidencing that the Product is within the applicable Warranty period(s), MUST be presented to the Company or its authorized service provider in order to obtain the requested service. 12 | EN Service options, parts availability, and response times may vary and may change at any time. In accordance with applicable law, the Company may require that you furnish additional documents and/or comply with registration requirements before receiving warranty service. Please contact our customer service at [email protected] or 800-226-6534 for details on obtaining warranty service. Shipping expenses to the Company’s Return Facility are not covered by this warranty, and must be paid by the consumer. The consumer likewise bears all risk of loss or further damage to the Product until delivery to said facility. Exclusions and Limitations The Company warrants the Product against defects in materials and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original enduser purchaser (“Warranty Period”). If a hardware defect arises and a valid claim is received within the Warranty Period, the Company, at its sole option and to the extent permitted by law, will either (1) repair the Product defect at no charge, using new or refurbished replacement parts, (2) exchange the Product with a Product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original device, or (3) refund the purchase price of the Product. A replacement Product or part thereof shall enjoy the warranty of the original Product for the remainder of the Warranty Period, or ninety (90) days from the date of replacement or repair, whichever provides you longer protection. When a Product or part is exchanged, any replacement item becomes your property, while the replaced item becomes the Company’s property. Refunds can only be given if the original Product is returned. EN | 13 This Warranty does not apply to: (a) Any non- POLAROID POP product, hardware or software, even if packaged or sold with the Product; (b) Damage caused by use with non-POLAROID POP products; (c) Damage caused by accident, abuse, misuse, flood, fire, earthquake, or other external causes; (d) Damage caused by operating the Product outside the permitted or intended uses described by the Company; (e) Damage caused by third party services; (f) A Product or part that has been modified to alter functionality or capability without the written permission of the Company; (g) Consumable parts, such as batteries, fuses and bulbs; (h) Cosmetic damage; or (i) If any POLAROID POP serial number has been removed or defaced. This Warranty is valid only in the country where the consumer purchased the product, and only applies to products purchased and serviced in that country. This Warranty does not cover images “burnt” into the screen. The Company does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted or error-free. The Company is not responsible for damage arising from your failure to follow instructions relating to its use. 14 | EN NOT WITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE COMPANY PROVIDES THE PRODUCT “AS-IS” AND “AS-AVAILABLE” FOR YOUR CONVENIENCE AND THE COMPANY AND ITS LICENSORS AND SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, WHETHER EXPRESSED, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, ACCURACY, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. THE COMPANY DOES NOT GUARANTEE ANY SPECIFIC RESULTS FROM THE USE OF THE PRODUCT, OR THAT THE COMPANY WILL CONTINUE TO OFFER OR MAKE AVAILABLE THE PRODUCT FOR ANY PARTICULAR LENGTH OF TIME. DISTRIBUTOR FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. YOU USE THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR (AND THE COMPANY DISCLAIMS) ANY AND ALL LOSS, LIABILITY, OR DAMAGES RESULTING FROM YOUR USE OF THE PRODUCT. NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM THE COMPANY OR THROUGH ITS AUTHORIZED SERVICE PROVIDERS SHALL CREATE ANY WARRANTY. IN NO EVENT WILL THE COMPANY’S TOTAL CUMULATIVE LIABILITY ARISING FROM OR RELATED TO THE PRODUCT, WHETHER IN CONTRACT OR TORT OR OTHERWISE EXCEED THE FEES ACTUALLY PAID BY YOU TO THE COMPANY OR ANY OF ITS AUTHORIZED RESELLERS FOR THE PRODUCT AT ISSUE IN THE LAST YEAR FROM YOUR PURCHASE. THIS LIMITATION IS CUMULATIVE AND WILL NOT BE INCREASED Some countries, states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state or province to province. Contact your authorized retailer to determine if another warranty applies. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, and Polaroid POP are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP Holdings, LLC does NOT manufacture this Product or provide any Warranty or support. EN | 15 Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from thatto which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. 16 | EN Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only. This product is certified (California Only) California Energy Commission (CEC) This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF Exposure Statement: The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. This device complies with the essential requirements of the REDirective 2014/53/EC, RoHS(2011/65/EU)& REACH in EU. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the RE Directive 2014/53/EC: The frequency and maximum transmitted power in EU are listed as below, 2412 - 2472 MHz: (Safety) -EN 60950-1: 2001 -EN 60950-1/A1: 2010 -EN 60950-1/A11: 2009 -EN 60950-1/A12: 2011 -EN60950-1/A12:2011+A2:2013(battery comply with IEC 62133 ) Safety of Information Technology Equipment EN | 17 (SAR) -EN 50566:2013 Product standard to demonstrate compliance of radio frequency fields from handheld and bodymounted wireless communication devices used by the general public (30 MHz — 6 GHz) (EMC) -EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-02) ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements;Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU and the essential requirements of article 6 of Directive 2014/30/EU -EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02) ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems;Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU 18 | EN (Radio) -EN 300 328 V2.1.1:2015 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2.4GHz ISM band andusing wide band modulation techniques; Harmonized EN covering the essential requirements of article 3.2 of the R&TTE Directive A minimum separation distance of 20cm must be maintained between the user’s body and the device, including the antenna during body-worn operation to comply with the RF exposure requirements in Europe. To compliance with RF Exposure requirements in Europe, third-party belt-clips, holsters or similar accessories used by this device should not contain any metallic components. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with RF exposure requirements, and should be avoided. Hereby, C+A Global, declares that this Polaroid Pop is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.meetpolaroid.com Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008 (AS/NZS CISPR 32) class B Radiocommunications (Short Range Devices)Standard Radiocommunications (Electromagnetic Radiation-Human Exposure) Standard EN | 19 APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO Vue de face 1 2 4 3 5 6 7 8 1. Lentille de la Caméra 2. Flash 3. Microphone 4. Port de sangle 5. Compartiment papier 6. Emplacement pour carte MicroSD 7. Bouton de réinitialisation* 8. Capteur de porte 9. Couverture du compartiment papier *Pour réinitialiser l'appareil photo, insérez une épingle et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes. 20 | FR 9 Vue arrière 11 10 13 12 17 18 10. Emplacement de Sortie d'Impression Photo 11. Icône OFF de l'Ecran Tactile 12. Bordure Polaroïde 13. Zone d'image 14. Zone de signature 15. Obturateur et bouton ON 16. Sangle 17. Haut-Parleur 18. Port Micro USB 14 15 16 FR | 21 QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE Sangle de Caméra Polaroid POP Appareil Photo d'Impression Instantanée câble Micro USB 22 | EN Guide de Démarrage Rapide & Garantie UTILISATION DE VOTRE APPAREIL PHOTO Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton rouge de l'Obturateur pour allumer l'appareil photo. Pour éteindre l'appareil photo, appuyez sur l'icône d'alimentation de l'écran tactile dans le coin supérieur gauche Pour réveiller votre caméra en mode veille, appuyez sur le bouton rouge Obturateur ou tapez sur l'écran. Stockage de mémoire La mémoire interne de l'appareil photo peut contenir jusqu'à 10 images et peut accueillir une carte microSD ™ jusqu'à 128 Go. Chargement du papier d'impression photo L'appareil photo POP Polaroïde utilise uniquement du Papier d'Encre ZINK Zéro Premium pour imprimer des photos sur un papier 3.5 x 4.25". 1. Retirez la couverture magnétique du compartiment en papier pour accéder à l'emplacement du papier. 2. Chargez le contenu entier du paquet avec le côté imprimé de la Feuille d'Etalonnage de Couleur bleue située au bas du paquet vers le bas (vers l'avant de la caméra). Le papier doit être blanc vers le haut. 3. Replacez la couverture du papier sur l'appareil photo. L'appareil photo ne s'imprimera pas sans la couverture. Attachez la sangle pour s'assurer que la couverture ne tombe pas. 4. La Feuille d'Etalonnage de Couleur ZINK bleue sera traitée automatiquement au début de chaque paquet de papier, en calibrant l'imprimante pour ce paquet de papier spécifique. FR | 23 Première configuration Allumez l'appareil photo pour commencer la configuration et suivez les instructions à l'écran. Prendre des Photos et Vidéo Le bouton de l'Obturateur Rouge fonctionne à la fois comme le bouton "On" et le bouton classique "obturateur". Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre des photos en Mode Photo ou pour démarrer et arrêter l'enregistrement en Mode Vidéo. Pour focaliser l'appareil photo, appuyez à mi-course sur le bouton de l'obturateur rouge. Contrôles de l'Ecran Tactile Modifiez, supprimez ou imprimez rapidement la dernière photo prise en le sélectionnant dans le coin inférieur gauche de votre écran. Pour définir une zone de mise au point, appuyez et maintenez votre doigt Sur l'écran tactile . MODE DE CAPTURE Mode photo Mode vidéo Mode GIF 24 | FR Votre appareil photo Polaroid POP démarrera automatiquement en Mode Photo lorsque vous l'allumez. Appuyez sur l'icône de l'appareil photo dans le coin inférieur gauche de l'écran pour passer en mode Vidéo ou GIF. Utilisez le mode GIF pour créer trois secondes boucles vidéo. ÉDITIONS EN DIRECT Cliquez sur le pixel Polaroïd en bas de l'écran pour appliquer des modifications à votre image avant de la prendre. filtres Bordures autocollants En mode Live, vous pouvez personnaliser vos images avec les fonctions bordure, filtre et autocollant. GALERIE Appuyez pour accéder à la galerie Remarque: Vous avez la possibilité de modifier, de faire pivoter, de recadrer et de dessiner sur votre photo de la galerie. FR | 25 PARAMÈTRES Appuyez sur l'icône du menu pour ouvrir la photo, le GIF ou le menu des paramètres de capture vidéo. Menu Paramètres du Périphérique D'autres paramètres peuvent être atteints en cliquant sur l'icône des paramètres de l'appareil, où vous pouvez régler la balance des blancs, l'impression automatique, le son et d'autres fonctions. INDICATEURS DE STATUT Affiche la batterie et l'état de la connexion Wi-Fi®. Compteur de papier 26 | FR Batterie Wi-Fi® Application mobile Pour débloquer d'autres façons d'utiliser le POP Polaroïd, téléchargez l'application mobile gratuite pour iOS et Android ici: http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Pour des informations plus détaillées, un manuel téléchargeable, des FAQ et un support technique, veuillez visiter meetpolaroid.com. Service à la Clientèle: [email protected] 800-226-6534 IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence. MicroSD est une marque commerciale ou une marque déposée de SD-3C LLC aux États-Unis, dans d'autres pays ou les deux. Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. FR | 27 GARANTIE LIMITÉE AU CONSOMMATEUR ORIGINAL Cet appareil photo POLAROID POP ("Produit"), y compris les accessoires inclus dans l'emballage d'origine, tel que fourni et distribué nouveau par un détaillant autorisé, est garanti par C&A Marketing, Inc. (la "Société") à l'acheteur consommateur d'origine uniquement, contre certains défauts de matériaux et de fabrication ("Garantie") comme suit: Produit Territoire Garantie des Pièces Garantie duTravail Appareil Photo Amérique du Nord 1 an 1 an Appareil Photo Amérique centrale et du Sud 1 an 1 an Appareil Photo Asie, Afrique, Australie, Nouvelle-Zélande 1 an 1 an Appareil Photo Europe 2 an 2 an Appareil Photo Russie 2 an 2 an Pour obtenir le Service de Garantie et les informations de contact pour le Dépannage: Visitez notre site Web à www.meetpolaroid.com Pour recevoir le service de Garantie, l'acheteur consommateur d'origine doit contacter la Société ou son fournisseur de service autorisé pour la détermination des problèmes et les procédures de service. La preuve d'achat sous la forme d'une facture de vente ou d'une facture reçue, attestant que le Produit se trouve dans la ou les périodes de Garantie applicables, DOIT être présentée à la Société ou à son fournisseur de services autorisé afin d'obtenir le service demandé. 28 | FR Les options de service, la disponibilité des pièces et les temps de réponse peuvent varier et peuvent changer à tout moment. Conformément à la loi applicable, la Société peut exiger que vous fournissiez des documents supplémentaires et / ou se conformiez aux exigences d'inscription avant de recevoir le service de garantie. Veuillez contacter notre service à la clientèle à [email protected] ou au 800-226-6534 pour plus de détails sur l'obtention du service de garantie. Les frais d'expédition à l'Installation de Retour de la Société ne sont pas couverts par cette garantie et doivent être payés par le consommateur. Le consommateur supporte également tout risque de perte ou d'autres dommages au Produit jusqu'à la livraison à ladite installation. Exclusions et limites La Société garantit le Produit contre des défauts de matériaux et de fabrication en utilisation normale pendant une période de UN AN (1) à partir de la date d'achat au détail par l'acheteur utilisateur final («Période de Garantie»). Si un défaut de matériel survient et qu'une réclamation valide est reçue dans la Période de Garantie, la Société, à son entière discrétion et dans la mesure autorisée par la loi, (1) réparera gratuitement le défaut du Produit en utilisant des pièces de rechange nouvelles ou remises à neuf , (2) échanger le Produit avec un Produit neuf ou qui a été fabriqué à partir de pièces usées nouvelles ou réparables et équivalant au moins au fonctionnement de l'appareil d'origine, ou (3) rembourser le prix d'achat du Produit. Un Produit de rechange ou une partie de celui-ci bénéficiera de la garantie du Produit original pour le reste de la Période de Garantie, ou quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de remplacement ou de réparation, selon ce qui vous offre une protection plus longue. Lorsqu'un Produit ou une pièce est échangée, tout article de remplacement devient votre propriété, alors que l'article remplacé devient la propriété de la Société. Les remboursements ne peuvent être donnés que si le Produit original est retourné. FR | 29 Cette garantie ne s'applique pas: (a) Tout produit, matériel ou logiciel POP non POLAROID, même s'il est emballé ou vendu avec le Produit; (b) Dommages causés par l'utilisation avec des produits POP non POLAROID; (c) Dommages causés par accident, abus, mauvais usage, inondation, incendie, tremblements de terre ou autres causes externes; (d) Dommages causés par l'exploitation du Produit en dehors des utilisations autorisées ou prévues décrites par la Société; (e) Dommages causés par des services de tiers; (f) Un produit ou une partie qui a été modifiée pour modifier la fonctionnalité ou la capacité sans l'autorisation écrite de la Société; (g) Les pièces consommables, telles que les batteries, les fusibles et les ampoules; (h) Dommage cosmétique; ou (i) Si un numéro de série POLAROID POP a été supprimé ou défiguré. Cette garantie est valable uniquement dans le pays où le consommateur a acheté le produit, et applique uniquement aux produits achetés et desservis dans ce pays. Cette garantie ne couvre pas les images "brûlées" dans l'écran. La Société ne garantit pas que le fonctionnement du Produit sera ininterrompu ou sans erreur. La Société n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions relatives à son utilisation. 30 | FR NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE ET DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LA SOCIETE FOURNIT LE PRODUIT «TEL QUEL» ET «COMME DISPONIBLE» POUR VOTRE COMMODITE ET LA SOCIETE ET SES CONCEDANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS DECLINENT EXPRESSEMENT TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QUE CE SOIT EXPRIME, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, L'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, LE TITRE, LA JOUISSANCE TRANQUILLE, L'EXACTITUDE ET LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. LA SOCIETE NE GARANTIT AUCUN RESULTAT SPECIFIQUE DE L'UTILISATION DU PRODUIT OU QUE LA SOCIETE CONTINUERA A OFFRIR OU A METTRE A DISPOSITION LE PRODUIT POUR UNE DUREE PARTICULIERE. LE DISTRIBUTEUR DECLINE EN OUTRE TOUTES LES GARANTIES APRES LA PERIODE DE GARANTIE EXPRESSE INDIQUEE CI-DESSUS. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT A VOTRE PROPRE DISCRETION ET RISQUE. VOUS SEREZ SEUL RESPONSABLE (ET LA SOCIETE DECLINE) TOUTE PERTE, RESPONSABILITE OU DOMMAGE RESULTANT DE VOTRE UTILISATION DU PRODUIT. AUCUN CONSEIL OU INFORMATION, QUE CE SOIT ORALEMENT OU PAR ECRIT, OBTENU PAR VOUS DE LA SOCIETE OU PAR SES FOURNISSEURS DE SERVICES AUTORISES NE DOIT CREER DE GARANTIE. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE CUMULATIVE TOTALE DE LA SOCIETE DECOULANT OU LIEE AU PRODUIT, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT OU D'UN DELIT OU AUTREMENT, EXCEDE LES HONORAIRES EFFECTIVEMENT PAYES PAR VOUS A L'ENTREPRISE OU A L'UN DE SES REVENDEURS AGREES POUR LE PRODUIT EN CAUSE AU COURS DE LA DERNIERE ANNEE A PARTIR DE VOTRE ACHAT. CETTE LIMITATION EST CUMULATIVE ET NE SERA PAS AUGMENTÉE Certains pays, états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects ou autorisent des limitations sur les garanties, donc la limitation ou les exclusions peuvent ne pas appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre. Contactez votre revendeur agréé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, et Polaroid POP sont des marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. PLR IP Holdings, LLC NE fabrique PAS ce Produit ou ne fournit aucune Garantie ou support. FR | 31 Conformité Le présent appareil est conforme aux CNR d’ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif nedoit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable Déclaration d’exposition aux radiations :Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Par la présente C+A Global déclare que l'appareil Polaroid Pop est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. 32 | FR FR | 33 CONOSCI LA TUA FOTOCAMERA Vista frontale 1 2 4 3 5 6 7 8 1. Obiettivo della fotocamera 2. Flash 3. Microfono 4. Porta della cinghia 5. Vano Carta 6. Slot per Card MicroSD 7. Pulsante di reset* 8. Sensore porta 9. Copertura vano carta * Per ripristinare la fotocamera, inserire una puntina e tenere premuto per circa 2 secondi. 34 | IT 9 Vista posteriore 11 10 13 12 17 18 10. Slot di uscita della foto 11. Icona per spegnere lo touchscreen 12. Bordo Polaroid 13. Area di immagine 14. Area di firma 15. Pulsante Otturatore e ON 16. Cinghia 17. Altoparlante 18. Micro porta USB 14 15 16 IT | 35 COSA C'È NELLA SCATOLA Cinghia per fotocamera Polaroid POP Fotocamera istantanea Micro cavo USB 36 | IT Guida rapida e Garanzia UTILIZZARE LA TUA CAMERA Accensione e spegnimento Premere il pulsante di scatto rosso per accendere la fotocamera. Per spegnere la fotocamera, premere l'icona di alimentazione del touchscreen nell'angolo in alto a sinistra Per svegliare la fotocamera dalla modalità di sospensione, premere il pulsante di scatto rosso o toccare lo schermo. Memoria dati La memoria interna della fotocamera può contenere fino a 10 immagini e può ospitare una scheda microSD ™ fino a 128GB. Caricamento della carta da stampa fotografica La fotocamera Polaroid POP utilizza solo carta Premium Zink Zero Ink per stampare le fotografie misure 3,5 x 4,25". 1. Rimuovere il coperchio dello scomparto magnetico per accedere allo slot di carta. 2. Caricare l'intero contenuto del pacchetto con il lato stampato del foglio di calibrazione Color Calibration sul fondo del pacchetto rivolto verso il basso (verso la parte anteriore della fotocamera). La facciata bianca della carta deve essere rivolta verso l'alto. 3. Posizionare il coperchio della carta sulla fotocamera. La fotocamera non stampa senza il coperchio. Fissare la cinghia per assicurare che la copertura non cada. 4. Il foglio di calibrazione colore blu ZINK verrà processato automaticamente all'inizio di ogni confezione di carta, calibrando la stampante per quella confezione di carta specifica. IT | 37 Prima impostazione Accendere la fotocamera per iniziare l'impostazione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Cattura di foto e video Il pulsante di scatto rosso funziona sia come pulsante "On" che dal classico pulsante "shutter". Premere il pulsante di scatto per scattare foto in modalità foto o per avviare e smettere la registrazione in modalità video. Per mettere a fuoco la fotocamera, premere a metà il pulsante di scatto rosso. Controlli touchscreen Modificare, eliminare o stampare rapidamente l'ultima foto scattata selezionandola nella parte inferiore sinistra dello schermo. Per impostare un'area di messa a fuoco, tenere premuto il dito sul touchscreen. MODALITÀ CATTURA Modalità foto Modalità video Modalità GIF 38 | IT La fotocamera Polaroid POP verrà avviata automaticamente in modalità Foto quando si accende. Toccare l'icona della fotocamera nell'angolo inferiore sinistro dello schermo per passare alla modalità Video o GIF.Utilizza la modalità GIF per creare video loops di tre secondi. EDIZIONE LIVE Fai clic sul pixel Polaroid nella parte inferiore dello schermo per applicare le modifiche alla tua foto prima di scattarla. In modalità live puoi personalizzare le tue foto con le funzioni di bordo, filtro e stickers. Bordi Filtri Stickers GALLERIA Tocca per andare alla galleria Nota: hai la possibilità di modificare, ruotare, ritagliare e disegnare la tua foto dalla galleria. IT | 39 IMPOSTAZIONI Tocca l'icona del menu per aprire il menu delle impostazioni di foto, GIF o cattura video. Menu impostazioni dispositivo Puoi raggiungere ulteriori impostazioni facendo clic sul icona delle impostazioni del dispositivo, in cui è possibile regolare il bilanciamento bianco, stampa automatica, suono ed altre funzioni. INDICATORI DI STATUS Consente di visualizzare lo stato della batteria e il collegamento WiFi®. Contatore di carta 40 | IT Batteria Wi-Fi® APP MOBILE Per sbloccare altri modi per utilizzare la fotocamera Polaroid POP, scarica l'applicazione mobile gratuita per iOS™ e Android™qui: http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Per informazioni più dettagliate, manuale scaricabile, domande frequenti e supporto tecnico, visita il sito meetpolaroid.com. Assistenza clienti: [email protected] 800-226-6534 IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri Paesi e viene utilizzato sotto licenza. Android è un marchio di Google Inc. MicroSD è un marchio o un marchio registrato di SD-3C LLC negli Stati Uniti Stati, altri paesi o entrambi. Tutti gli altri marchi o marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari. IT | 41 GARANZIA LIMITATA AL CONSUMATORE ORIGINALE Questa fotocamera POLAROID POP ("Prodotto"), compresi gli accessori inclusi nell'imballaggio originale, forniti e distribuiti nuovi per un rivenditore autorizzato, è garantito per C & A Marketing, Inc. (la "Società") solo all'acquirente consumatore originale, contro certi difetti di materiale e di lavorazione ("garanzia") come descritto sotto: Prodotto Territorio Garanzia parti Garanzia Manodopera Fotocamera America del Nord 1 anno 1 anno Fotocamera America Centrale e del Sud 1 anno 1 anno Fotocamera Asia, Africa, Australia, Nuova Zelanda 1 anno 1 anno Fotocamera Europa 2 anni 2 anni Fotocamera Russia 2 anni 2 anni Per ottenere informazioni di contatto sulla garanzia e la risoluzione dei problemi, visita il nostro sito web www.meetpolaroid.com Per ricevere il servizio di garanzia, l'acquirente consumatore originale deve contattare la società o il suo fornitore autorizzato di servizi per la determinazione dei problemi e le procedure di servizio. Si deve presentare prova di acquisto in forma di fattura di vendita o di fattura ricavata, che dimostri che il Prodotto si trova nel periodo di garanzia applicabile, alla Società o al suo fornitore autorizzato di servizi per ottenere il servizio richiesto. 42 | IT a Le opzioni di servizio, la disponibilità dei pezzi e i tempi di risposta possono variare e cambiare in qualsiasi momento. In conformità alla legge applicabile, la Società può richiedere che il cliente presenti documenti aggiuntivi e / o conformi ai requisiti di registrazione prima della ricezione del servizio di garanzia. Si prega di contattare il nostro servizio clienti all'indirizzo [email protected] oppure al numero verde 800-226-6534 per informazioni su come ottenere il servizio di garanzia. Le spese di spedizione presso l'Azienda non sono coperte dalla presente garanzia e devono essere pagate dal consumatore. Anche il consumatore ha tutti i rischi di perdita o di danni adizionali al Prodotto fino alla consegna a detto impianto. Esclusioni e limitazioni La Società garantisce il Prodotto contro i difetti dei materiali e della lavorazione sotto uso normale per un periodo di UN (1) ANNO dalla data dell'acquisto al dettaglio da parte dell'acquirente originale ("Periodo di garanzia"). Se si verifica un difetto del dispositivo e si riceve un reclamo valido entro il Periodo di Garanzia, la Società, a sua esclusiva opzione e nella misura consentita per la legge, (1) riparare il difetto del prodotto senza alcun costo, utilizzando parti nuovi o rinnovati (2) scambiare il Prodotto con un Prodotto nuovo o Fabbricato con parti nuove o usate funzionali ed è almeno equivalente funzionalmente al dispositivo originale, o (3) rimborsare il prezzo di acquisto del Prodotto. Un prodotto sostitutivo o una parte di esso godrà della garanzia del prodotto originale per il resto del Periodo di Garanzia, o novanta (90) giorni dalla data di sostituzione o riparazione, qualunque sia la protezione più lunga. Quando si scambia un Prodotto o una parte, il rimpiazzo diventa la vostra proprietà, mentre l'oggetto sostituito diventa proprietà della società. I rimborsi possono essere restituiti solo se il prodotto originale viene consegnato. IT | 43 Questa garanzia non si applica a: (a) Qualsiasi prodotto, hardware o software non POLAROID POP, anche se confezionato o venduto con il Prodotto; (b) danni causati dall'uso con prodotti non POLAROID POP; (c) danni causati da incidenti, abusi, uso improprio, inondazioni, incendi, terremoti o altre cause esterne; (d) danni causati dall'uso del Prodotto al di fuori degli usi previsti o autorizzati descritti per l'azienda; (e) danni causati da servizi di terzi; (f) Un Prodotto o una parte che è stata modificata per alterare le funzionalità o capacità senza l'autorizzazione scritta della Società; (g) parti consumabili, come batterie, fusibili e lampadine; (h) danni cosmetici; o (i) Se un numero di serie POLAROID POP è stato rimosso o sfigurato. Questa garanzia è valida solo nel paese in cui il consumatore ha acquistato il prodotto e solo si applica ai prodotti acquistati e serviti in quel paese. Questa garanzia non copre le immagini "bruciate" sullo schermo. La Società non garantisce che l'operazione del prodotto sia ininterrotta o priva di errori.La Società non è responsabile per danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni relative al suo uso. 44 | IT MALGRADO QUALSIASI COSA AL CONTRARIO E NELLA MISURA MASSIMA PERMESSA DALLA LEGGE APPLICABILE, LA SOCIETÀ VENDE IL PRODOTTO "COSÌ COM'È" E "COME DISPONIBILE" PER LA VOSTRA CONVENIENZA E LA SOCIETÀ, ED I SUOI LICENZIATARI E FORNITORI ESPRESSAMENTE NEGANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI, SIA QUELLE ESPRESSE, IMPLICITE, O LEGALI, INCLUSI LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO, PACIFICO GODIMENTO, ACCURATEZZA E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI. LA SOCIETÀ NON GARANTISCE QUALSIASI RISULTATO SPECIFICO DAL'UTILIZZO DEL PRODOTTO, O CHE LA SOCIETÀ CONTINUA L'OFFERTA O AVRÀ DISPONIBILE IL PRODOTTO PER QUALSIASI PARTICOLARE DURATA. INOLTRE, IL DISTRIBUTORE NEGA QUALSIASI GARANZIA DOPO IL PERIODO ESPRESSO DI GARANZIA STABILITATO SOPRA. UTILIZZATE IL PRODOTTO ALLA VOSTRA DISCREZIONE E RISCHIO. SARTE L'UNICO RESPONSABILE (E LA SOCIETÀ NEGA) QUALSIASI E TUTTE LE PERDITE, RESPONSABILITÀ, O DANNI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEL PRODOTTO. NESSUN CONSIGLIO O INFORMAZIONI DELLA SOCIETÀ, O ATTRAVERSO I SUOI FORNITORI AUTORIZZATI DI SERVIZI, SIA IN MODO VERBALE O SCRITTO, OTTENUTE DA LEI CREERANNO ALCUNA GARANZIA. IN NESSUN CASO, LA RESPONSABILITÀ TOTALE CUMULATIVA DELL'AZIENDA DERIVANTE DA O RELATIVA AL PRODOTTO, SIANO IN CONTRATTO O PENALITÀ O ALTRIMENTI, ECCEDERÀ LE TASSE PAGATE DA LEI VERSO LA SOCIETÀ O QUALUNQUE DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI PER IL PRODOTTO NELL'ULTIMO ANNO DAL ACQUISTO. QUESTA LIMITAZIONE È CUMULATIVA E NON SARÀ AUMENTATA. Alcuni paesi, stati o province non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenti o consentono limitazioni alle garanzie, consequentemente, è possibile che le limitazioni o esclusioni di garanzia non applicano a Lei. Questa garanzia vi dà diritti legali specifici e potresti avere altri diritti, che variano da stato a stato o provincia a provincia. Si prega di contattare il rivenditore autorizzato per determinare se si applica un'altra garanzia. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, e Polaroid POP sono marchi commerciali di PLR IP Holdings, LLC, utilizzati sotto licenza. PLR IP Holdings, LLC NON manufattura questo prodotto ne fornisce alcuna garanzia o supporto. IT | 45 Conformità DISCREZIONE DEL DISTRIBUTORE. IN NESSUN CASO IL DISTRIBUTORE, I SUOI AGENTI DI PRODUZIONE O LA IP PLR HOLDING, LLC SARANNO RESPONSABILI DI QUALSIASI DANNO ACCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO, SPECIALE, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE (COME, MA NON LIMITATI A, DANNI PER LA PERDITA DI PROFITTI, AFFARI, RISPARMI, DATI O REGISTRAZIONI) CAUSATI DALL’UTILIZZO, DAL CATTIVO UTILIZZO O DALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZO DEL PRODOTTO. TRANNE PER CIÒ CHE È QUI DICHIARATO, NESSUN’ALTRA GARANZIA SARÀ APPLICABILE. TRANNE QUANTO QUI SCRITTO, LA RIVALSA DEL CLIENTE SUL DISTRIBUTORE NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO VENDUTO DAL DISTRIBUTORE. QUESTA GARANZIA NON SARÀ ESTESA A NESSUNO OLTRE CHE ALL’ACQUIRENTE ORIGINALE CHE HA ACQUISTATO IL PRODOTTO E NON È TRASFERIBILE. Alcuni paesi, stati o province non permettono l’esclusione o la limitazione di danni da incidente o consequenziali o non permettono limitazioni sulle garanzie, quindi la limitazione o le esclusioni potrebbero non esserle applicabili. Questa garanzia le dà diritti legali specifici, e lei può avere altri diritti che variano da stato a stato o da provincia a provincia. Contatti il suo rivenditore autorizzato per determinare se si applica un’altra garanzia. 46 | IT È necessario utilizzare collegamenti a interfacce USB con USB versione 2.0 o superiore. Attenzione: Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita da una di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni. Con la presenteC+A Global dichiara che questo Polaroid Pop è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/CE.. IT | 47 IHRE KAMERA KENNENLERNEN Vorderansicht 1 2 4 3 5 6 7 8 1. Objektiv 2. Blitz 3. Mikrofon 4. Öffnung für den Gurt 5. Papierfach 6. MicroSD-Kartensteckplatz 7. Reset-Knopf* 8. Türsensor 9. Papierfachabdeckung *Um die Kamera neu zu starten, stecken Sie eine Nadel hinein und halten Sie sie für etwa 2 Sekunden gedrückt. 48 | DE 9 Rückansicht 11 10 13 12 17 18 10. Ausgabeschlitz für den Fotoabzug 11. Touchscreen AUS-Symbol 12. Polaroid-Umrahmung 13. Fotobereich 14. Signaturbereich 15. Auslöser und Einschaltknopf 16. Gurt 17. Lautsprecher 18. Micro-USB-Anschluss 14 15 16 DE | 49 WAS IN DER BOX ENTHALTEN IST Kameragurt Polaroid POP Sofortdruckkamera Micro-USB-Kabel 50 | DE Kurzanleitung und Garantie IHRE KAMERA BENUTZEN Ein- und Ausschalten Drücken Sie auf den roten Auslöser, um die Kamera einzuschalten. Drücken Sie links oben auf dem Bildschirm das Touchscreen Ein-/ Aus-Symbol, um die Kamera auszuschalten Um die Kamera aus dem Schlafmodus zu holen, drücken Sie auf den roten Auslöser oder tippen Sie auf den Bildschirm. Speicherplatz Der interne Speicher der Kamera hat für bis zu 10 Bilder Platz und kann eine microSD™-Karte von bis zu 128 GB unterbringen. Fotopapier laden Die Polaroid POP Kamera verwendet nur Premium ZINK Zero Ink Papier, um Fotos auf einem 3,5 x 4,25" Papier zu drucken. 1. Entfernen Sie die magnetische Papierfachabdeckung, um auf den Papierschacht zuzugreifen. 2. Laden Sie den kompletten Inhalt des Pakets. Die bedruckte Seite des blauen Farbkalibrierungsblattes, das sich ganz unten des Pakets befindet, zeigt dabei nach unten (in Richtung der Vorderseite der Kamera). Die weiße Seite des Papiers sollte nach oben zeigen. 3. Befestigen Sie die Papierabdeckung wieder auf die Kamera. Die Kamera wird ohne die Abdeckung nicht drucken. Befestigen Sie den Gurt, um sicherzustellen, dass die Abdeckung nicht abfällt. 4. Das blaue ZINK Farbkalibrierungsblatt wird automatisch zu Beginn jedes Papierpakets verarbeitet und kalibriert den Drucker für dieses bestimmte Papierpaket. DE | 51 Ersteinrichtung Schalten Sie die Kamera ein, um das Setup zu starten und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Fotos und Videos aufnehmen Der rote Auslöser-Knopf dient sowohl als der "Einschaltknopf" als auch als klassischer Auslöser. Drücken Sie den Auslöser, um Standfotos im Fotomodus aufzunehmen oder um im Videomodus anzufangen und aufzuhören, aufzunehmen. Um die Kamera scharf einzustellen, drücken Sie den Auslöser zur Hälfte herunter. Touchscreen-Steuerungen Bearbeiten, löschen oder drucken Sie das zuletzt genommene Foto aus, indem Sie es auf der unteren linken Seite Ihres Bildschirmes auswählen. Um einen Fokusbereich einzustellen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf dem Touchscreen und halten Sie ihn gedrückt. AUFNAHMEMODUS Fotomodus Ihre Polaroid POP Kamera wird automatisch im Fotomodus starten, wenn Sie sie einschalten. Tippen Sie auf das Kamera-Symbol in der unteren linken Ecke des Bildschirmes, um zum Video- oder GIF-Modus zu wechseln. Videomodus GIF-Modus Verwenden Sie den GIF-Modus, um einen Video-Loop mit einer Länge von drei Sekunden zu erstellen. 52 | DE LIVE-BEARBEITUNG Klicken Sie unten auf dem Bildschirm auf den Polaroid pixel, um auf Ihrem Foto Bearbeitungseffekte anzuwenden, bevor Sie es aufnehmen. Umrah- Filter mungen Sticker Im Live-Modus können Sie Ihre Fotos mit Umrahmungen, Filter und Sticker individuell anpassen. GALERIE Tippen Sie, um zur Galerie zu gelangen Anmerkung: In der Galerie haben Sie die Möglichkeit, Ihr Foto zu bearbeiten, zu drehen und darauf zu zeichnen. DE | 53 EINSTELLUNGEN Tippen Sie auf das Menü-Symbol, um das Foto-, GIF- oder Videoaufnahmeeinstellungsmenü zu öffnen. Menü Es können auf weitere Einstellungen zugegriffen werden, indem man auf das Geräteeinstellungssymbol klickt. Dort kann man Geräteeinstellungen den Weißabgleich, den automatischen Abzug, den Ton und sonstige Extras einstellen. STATUSANZEIGEN Es wird der Akkustand und der WLAN-Verbindungsstatus angezeigt. Papierzähler 54 | DE Akku WLAN MOBILE APP Um mehr Nutzungsmöglichkeiten der Polaroid POP freizugeben, laden Sie hier die kostenlose mobile App für iOS™ und Android™ herunter: http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Für ausführlichere Informationen, herunterladbare Handbücher, FAQs, technischen Service gehen Sie bitte auf meetpolaroid.com. Kundendienst: [email protected] 800-226-6534 IOS ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Android ist ein Warenzeichen von Google Inc. MicroSD ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von SD-3C LLC in den Vereinigten Staaten, in anderen Ländern oder beides. Alle anderen Warenzeichen oder registrierten Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. DE | 55 BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DEN ERSTKÄUFER Diese POLAROID POP Kamera ("Produkt"), einschließlich des in der Originalverpackung enthaltenen Zubehörs, unterliegt der Garantie von C&A Marketing, Inc. (das "Unternehmen"), soweit es neu von einem zugelassenen Händler bereitgestellt und vertrieben wurde. Dies gilt nur für den Erstkäufer und nur für bestimmte Material- und Verarbeitungsfehler ("Garantie"): Produktart Gebiet Garantie auf Ersatzteile Garantie auf Verarbeitung Kamera Nordamerika 1 Jahr 1 Jahr Kamera Mittel- und Südamerika 1 Jahr 1 Jahr Kamera Asien, Afrika, Australien, Neuseeland 1 Jahr 1 Jahr Kamera Europa 2 Jahre 2 Jahre Kamera Russland 2 Jahre 2 Jahre Gehen Sie auf unsere Website www.meetpolaroid.com, um Kontaktinformationen für die Garantieleistungen und Fehlerbehebung zu erhalten. Um die Garantieleistung zu erhalten, muss der Erstkäufer das Unternehmen oder den zugelassenen Servicedienstleister für die Feststellung des Problems und für den Serviceablauf kontaktieren. Es MUSS dem Unternehmen oder dem zugelassenen Servicedienstleister eine Kaufbestätigung in Form eines Kaufvertrages oder einer Rechnung, was bestätigt, dass das Produkt sich in der gültigen Garantiefrist befindet, vorgewiesen werden, um den angefragten Service zu erhalten. 56 | DE Die Leistungsoptionen, die Verfügbarkeit der Ersatzteile und die Antwortzeit können variieren und sich jederzeit ändern. Gemäß dem geltenden Recht kann das Unternehmen verlangen, dass Sie zusätzliche Unterlagen bereitstellen und/oder die Registrierungsanforderungen erfüllen, bevor Sie die Garantieleistungen erhalten. Setzen Sie sich bitte mit unserem Kundenservice an [email protected] oder unter der 800-226-6534 in Verbindung, um mehr Informationen über die Garantieleistungen zu bekommen. Die Versandkosten zum Rückgabezentrum des Unternehmens werden von dieser Garantie nicht abgedeckt und müssen von dem Verbraucher bezahlt werden. Der Verbraucher trägt ebenso bis zur Ankunft an diese Einrichtung alle Risiken des Verlusts oder weiterer Schäden des Produktes. Ausnahmen und Beschränkungen Die Garantie des Unternehmens deckt Material- und Verarbeitungsfehler bei einer normalen Nutzung während eines Zeitraumes von EINEM (1) JAHR ab dem Kaufdatum seitens des Erstkäufer - Endnutzer ("Garantiefrist") ab. Sollte ein Hardware-Fehler auftreten und eine gültige Forderung innerhalb der Garantiefrist erhalten werden, liegt es alleinig beim Unternehmen, soweit gesetzlich zulässig, entweder (1) den Produktfehler kostenlos zu beheben, indem neue oder aufbereitete Teile verwendet werden, (2) das Produkt mit einem Produkt, das neu ist oder das von neuen oder funktionsfähigen Teilen hergestellt wurde und funktional mindestens gleichwertig zum Originalgerät ist, oder (3) den Kaufpreis des Produkts zurückzuerstatten. Ein Ersatzprodukt oder -teil sollte für den Rest der Garantiefrist oder für neunzig (90) Tage ab dem Datum der Ersetzung oder Reparatur, was auch immer den längsten Schutz bietet, die gleiche Garantie wie das Originalprodukt genießen. Wenn ein Produkt oder ein Teil ausgetauscht wird, wird jeder Ersatzartikel zu Ihrem Eigentum, während der ersetzte Artikel zum Eigentum des Unternehmens wird. Es kann nur dann Geld zurückerstattet werden, wenn das Originalprodukt zurückgegeben wird. DE | 57 Die Garantie gilt nicht für: (a) Alle nicht- POLAROID POP Produkte, Hardware oder Software, auch wenn sie mit dem Produkt verpackt oder verkauft wurden; (b) Schaden, der durch die Nutzung von nicht-POLAROID POP Produkten verursacht wurde; (c) Schaden, der durch Unfälle, Missbrauch, falschen Gebrauch, Flut, Brand, Erdbeben oder sonstige externen Ursachen verursacht wurde; (d) Schaden, der durch die Nutzung des Produktes außerhalb der erlaubten oder bestimmungsgemäßen Verwendung verursacht wurde; (e) Schaden, der durch Dienste Dritter verursacht wurde; (f) Ein Produkt oder ein Teil, das verändert wurde, um die Funktionsweise oder die Fähigkeit ohne der schriftliche Erlaubnis des Unternehmens zu ändern; (g) Verbrauchsmaterialien wie Batterien, Sicherungen und Glühlampen; (h) Kosmetischer Schaden (i) Wenn eine POLAROID POP Seriennummer entfernt oder verunstaltet wurde. Diese Garantie ist nur in dem Land gültig, wo der Verbraucher das Produkt gekauft hat, und gilt nur für Produkte, die in dem Land gekauft und gewartet wurden. Diese Garantie deckt nicht die Fotos, die sich in den Bildschirm "eingebrannt" haben, ab. Das Unternehmen garantiert nicht, dass der Betrieb des Produktes ununterbrochen und fehlerfrei ist. Das Unternehmen ist nicht für die Schäden, die durch Ihr Versagen, die Anweisungen zur Nutzung des Produkts zu befolgen, verusacht werden, verantwortlich. 58 | DE UNGEACHTET GEGENTEILIGER BESTIMMUNGEN UND SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, STELLT IHNEN DAS UNTERNEHMEN DAS PRODUKT OHNE MÄNGELGEWÄHR UND JE NACH LAGERBESTAND ZUR VERFÜGUNG UND DAS UNTERNEHMEN UND SEINE LIZENZGEBER UND ZULIEFERER WEISEN ALLE GARANTIEN UND BEDINGUNGEN, SEI ES AUSDRÜCKLICH, INDIREKT, ODER GESETZLICH, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIEN DER VERKEHRSFÄHIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL, UNGESTÖRTER NUTZUNG, GENAUIGKEIT UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, AUSDRÜCKLICH AB. DAS UNTERNEHMEN GARANTIERT KEINE BESTIMMTEN ERGEBNISSE VON DER NUTZUNG DES PRODUKTES ODER DASS DAS UNTERNEHMEN DAS PRODUKT FÜR EINE BESTIMMTE ZEITSPANNE WEITER ANBIETET ODER ZUR VERFÜGUNG STELLT. DER HÄNDLER WEIST AUSSERDEM ALLE GARANTIEN NACH DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEFRIST, DIE OBEN ANGEGEBEN IST, AB. DIE NUTZUNG DIESES PRODUKTES ERFOLGT AUF EIGENES RISIKO. SIE ALLEINE SIND FÜR ALLE VERLUSTE, HAFTUNGEN ODER SCHÄDEN, DIE DURCH DIE NUTZUNG DES PRODUKTES VERURSACHT WERDEN, VERANTWORTLICH (UND DAS UNTERNEHMEN LEHNT DIE VERANTWORTUNG DAFÜR AB) KEIN BESCHEID UND KEINE INFORMATION, SEI ES MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, DIE SIE VON DEM UNTERNEHMEN ODER VON SEINEM ZUGELASSENEN SERVICEANBIETER BEKOMMEN HABEN, STELLEN EINE GARANTIE DAR. IN KEINEM FALL WIRD DER GESAMTBETRAG DER HAFTUNG, DER SICH IM LETZTEN JAHR IHRES KAUFES AUS DEM PRODUKT ERGEBEN HAT ODER MIT DIESEM VERBUNDEN IST, OB VERTRAGLICH ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG, DIE GEBÜHREN, DIE SIE FÜR DAS PRODUKT AN DAS UNTERNEHMEN ODER AN EINEN SEINER VERTRIEBSPARTNER BEZAHLT HABEN, ÜBERSTEIGEN. Einige Länder, Bundesstaaten oder Provinzen gestatten keine Ausnahmeb und Beschränkungen zu Begleit- oder Folgeschäden oder gestatten keine Beschränkungen von Garantien, sodass die Ausnahmen oder Beschränkungen nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimme Rechtsansprüche und Sie haben vielleicht auch noch andere Rechte, die von Bundesstaat zu Bundesstaat oder von Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können. Setzen Sie sich mit Ihrem zugelassenen Händler in Verbindung, um festzustellen, ob eine weitere Garantie in Frage kommt. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, und Polaroid POP sind Warenzeichen von PLR IP Holdings, LLC, verwendet unter Lizenz. PLR IP Holdings, LLC stellen dieses Produkt NICHT her und stellen auch keine Garantie oder Dienstleistung bereit. DE | 59 Compliance WURDE, IST FÜR DEN VERTRIEBSPARTNER VERBINDLICH. REPARATUREN, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES ORIGINALKAUFPREISES – IM ALLEINIGEN ERMESSEN DES VERTRIEBSPARTNERS – SIND DIE EINZIGEN ANSPRÜCHE DES KONSUMENTEN. DER HERSTELLER, SEINE PRODUZENTEN ODER PLR IP HOLDINGS, LLC SIND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR ALLE VERSEHENTLICHEN, DIREKTEN, INDIREKTEN, SPEZIELLEN, STRAF- ODER FOLGESCHÄDEN (Z.B., JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN AUFGRUND VON GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, GUTHABEN-, DATEN- ODER AUFZEICHNUNGSVERLUSTEN), DIE DURCH DIE VERWENDUNG, DEN MISSBRAUCH ODER DEN UNSACHGEMÄSSEN EINSATZ DES PRODUKTS AUFTRETEN. MIT AUSNAHME DER BESCHRIEBENEN GARANTIEBEDINGUNGEN WERDEN KEINE WEITEREN GARANTIEN ÜBERNOMMEN. UNGEACHTET OBIGEM DÜRFEN DIE FORDERUNGEN DES KUNDEN GEGEN DEN VERTRIEBSPARTNER NICHT DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ÜBERSTEIGEN, DAS VOM VERTRIEBSPARTNER VERKAUFT WURDE. DIESE GARANTIE IST NUR FÜR DEN ORIGINALKONSUMENTEN, DER DAS PRODUKT GEKAUFT HAT, GÜLTIG UND FÜR KEINE ANDERE PERSON. SIE IST NICHT ÜBERTRAGBAR. Einige Länder, Staaten oder Provinzen erlauben 60 | DE keinen Ausschluss oder keine Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden oder sie erlauben Garantieeinschränkungen. Die Einschränkung oder der Ausschluss könnte sich daher nicht auf Sie beziehen. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechtsansprüche und Sie könnten andere Rechte haben, die von Land zu Land oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können. Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Einzelhändler um in Erfahrung zu bringen, ob andere Garantiebedingungen gelten. Hiermit erklärt C+A Global, dass sich das Gerät Polaroid Pop in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. DE | 61 PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA Vista frontal 1 2 4 3 5 6 7 8 1. Lente de la cámara 2. Flash 3. Micrófono 4. Entrada de la correa 5. Bandeja del papel 6. Ranura de tarjeta microSD 7. Botón de reinicio* 8. Sensor de puerta 9. Tapa de la bandeja del papel *Para reiniciar inserte una clavija y mantenga presionado durante 2 segundos. 62 | ES 9 Vista posterior 11 10 13 12 17 18 10. Ranura de salida de fotos 11. Icono para desactivar la pantalla táctil 12. Borde de Polaroid 13. Área de imagen 14. Área de firma 15. Botón del obturador y de encendido 16. Correa 17. Bocina 18. Ranura de micro USB 14 15 16 ES | 63 QUÉ VIENE EN LA CAJA? Correa de camara Polaroid POP Cámara instantánea Cable de micro USB 64 | ES Guía rápida y Garantía Encender y apagar USO DE LA CÁMARA Pulse el botón rojo del obturador para encender la cámara. Presione el botón rojo del obturador para encender la cámara. Para apagar la cámara, presione el icono de pantalla táctil en la esquina superior izquierda. Para sacar su cámara del modo de suspensión, presione el botón rojo del obturador o toque la pantalla. Almacenamiento de memoria La memoria interna de la cámara tiene una capacidad de 10 imágenes y es compatible con memorias microSD™ hasta 128GB. Insertar papel fotográfico La cámara Polaroid POP utiliza solamente papel fotográfico Premium ZINK Zero Ink paper para imprimir fotos de tamaño 3.5 x 4.25" 1. Quite la tapa magnética de la bandeja del papel para tener acceso a la ranura del papel. 2. Introduzca la totalidad del contenido del paquete con el lado impreso de la Hoja Calibración de Color azul hacia abajo hasta el fondo (mirando hacia la cámara). El lado blanco de los papeles debe mirar hacia arriba. 3. Regrese la tapa a la cámara. La cámara no imprime sin tapa. Sujete la corea para asegurar que la tapa no se caiga. 4. La hoja azul ZINK Calibración de Color se procesa automáticamente al empezar de usar un paquete nuevo, calibrando la impresora para el paquete especifico. ES | 65 Configuración inicial Encienda la cámara para empezar la configuración y siga las instrucciones en la pantalla. Tomar fotos y video El botón rojo del obturador funciona como botón de encendido y como clásico botón de obturador también. Presione el botón del obturador para tomar fotos fijas en Modo Foto o para empezar o dejar de grabar videos en Modo Video. Para enfocar la cámara presione el botón rojo del obturador a medias. Mandos de la pantalla táctil Edite, borre o imprime rápidamente la última foto tomado mediante seleccionarla en la parte inferior izquierda de la pantalla. Para seleccionar el área del enfoque, presione y mantenga pulsada la pantalla táctil. MODO CAPTURA Modo foto Modo de vídeo Modo GIF 66 | ES Su cámara va a iniciar automáticamente en modo foto al encender. Toca el icono de cámara en la esquina izquierda inferior de la pantalla para cambiar de modo video a modo GIF. Use el modo GIF para crear loops de video de 3 segundos. EDICIONES EN VIVO Haga clic en el pixel de Polaroid para aplicar ediciones a su foto ates de tomarla. En modo en vivo puede personalizar sus imágenes con bordes, filtros y calcomanías. Bordes Filtros Calcomanías GALERÍA Toque para ir a la galería Nota: Tiene la opción de editar, rotar, recortar y dibujar en sus fotos de la galería. ES | 67 CONFIGURACIONES Toque el icono de menú para abrir el menú de configuraciones de las funciones foto, GIF o video. Menú Configuraciones del dispositivo Para acceder a configuraciones adicionales haga clic en el icono de configuraciones del dispositivo, donde puede ajustar el balance de blanco, impresión automático, sonido y otras funciones. INDICADORES DE ESTADO Muestra el estado de conexión de la batería y del Wi-Fi® Contador de papel 68 | ES Batería Wi-Fi® Aplicación para celular Para desbloquear más maneras de usar Polaroid POP, descargue la aplicación gratis para celular para iOS™ y Android™ aquí: http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Para información más detallada, manual descargable, preguntas frecuentes y asistencia técnica, por favor visite meetpolaroid.com. Servicio al cliente: [email protected] 800-226-6534 iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países, y es usada con autorización. Android es una marca comercial de Google Inc. MicroSD es una marca comercial o marca registrada de SD-3C LLC en los EE. UU., en otros países, o ambos. Todas las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. ES | 69 GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR ORIGINAL Este cámara POLAROID POP ("Producto"), incluyendo cualquier accesorios incluidos en el paquete original como suministrado y distribuido nuevo por un distribuidor autorizado queda garantizado por C&A Marketing, Inc. (la "Compañía") al comprador original solamente, contra ciertos defectos en el material y la mano de obra ("Garantía") como sigue: Producto Región Garantía de piezas Cámara Norteamérica 1 año Garantía de mano de obra 1 año Cámara Centro y Sudamérica 1 año 1 año Cámara Asia, África, Australia, Nueva Zelanda 1 año 1 año Cámara Europa 2 años 2 años Cámara Rusia 2 años 2 años Para obtener Servicio de Garantía y Solución de Problemas información de contacto: visite nuestro sitio web en www. meetpolaroid.com. Para recibir servicio de Garantía, el comprador original debe comunicarse con la Compañía o sus proveedores de servicio autorizados para determinación del problema y procesos de servicio. Comprobante de compra en forma de recibo de venta o factura pagada que demuestre que el Producto se encuentra dentro el plazo de Garantía aplicable DEBE ser presentado a la Compañía o sus proveedores de servicio autorizados para obtener el servicio requerido. 70 | ES Las opciones de servicio, la disponibilidad de piezas y el tiempo de respuesta pueden variar y pueden variar en cualquier momento. Conforme a la legislación aplicable, la Compañía puede solicitar que usted presente documentos adicionales y/o cumpla con los requisitos de registro antes de recibir servicios de garantía. Por favor, comuníquese con nuestro servicio al cliente en cspolaroid@camarketing o 800-226-6534 para los detalles sobre la obtención del servicio de garantía. Los gastos de envío al Centro de Devoluciones de la Compañía no están cubiertos por esta garantía, y deben ser pagados por el consumidor. El consumidor también asume el riesgo de pérdida o daño adicional al Producto hasta la entrega en dicho centro. Exclusiones y Limitaciones La compañía garantiza el Producto contra defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un período de UN (1) AÑO desde la fecha de la compra por el comprador usuario final original ("Período de Garantía"). Si se presenta un defecto en el hardware y la Compañía recibe un reclamo válido dentro del Período de Garantía, la Compañía, según su criterio y dentro de lo permitido por ley, (1) reparará el defecto del Producto sin cargo alguno, usando partes nuevas o renovadas, o (2) reemplazará el Producto por un Producto nuevo o un Producto fabricado de partes nuevas o restauradas usadas con funcionalidad por lo menos igual al dispositivo original, o (3) devolverá el precio de compra del Producto. Un Producto de reemplazo o parte de reemplazo de esto contará con la garantía del Producto original por el Período de Garantía restante, o por noventa (90) días a partir de la fecha de sustitución o reparación, cualquiera de ellos que le proporcione una protección más larga. Cuando se canjee un producto o pieza, cualquier elemento de sustitución pasa a ser propiedad suya y el elemento objeto de sustitución pasa a ser propiedad de la Compañía. Se puede reembolsar solo cuando el Producto original sea devuelto. ES | 71 Esta garantía no se aplica a: (a) Cualquier producto, hardware o software no-POLAROID POP, incluso si se encuentra empaquetado o se vende junto con el Producto; (b) Daños causados por el uso con productos no-POLAROID POP; (c) Daños causados por accidente, abuso, uso incorrecto, inundación, fuego, terremoto u otras causas externas; (d) Daños causados por el uso del Producto fuera de los usos permitidos o para los que estuviera destinado descrito por la Compañía; (e) Daños causados por servicios de terceros; (f) Un Producto o parte que ha sido modificado para alterar la funcionalidad o capacidades sien el premiso escrito de la Compañía; (g) Piezas consumibles, como las baterías, fusibles y focos; (h) Daños al estético; o (i) Si cualquier número de serie de POLAROID POP ha sido quitado o no dañado. Esta garantía es válida solo en el país donde el consumidor compró el producto, y se aplica solamente a productos y servicios comprados en dicho país. Este Garantía no cubre imágenes "quemados" en la pantalla. La Compañía no garantiza que la operación del producto será ininterrumpida o libre de errores. 72 | ES NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, LA COMPAÑÍA PROPORCIONA EL PRODUCTO "AS-IS" (COMO ES) Y "AS-AVAILABLE" (COMO DISPONIBLE) PARA SU CONVENIENCIA Y LA COMPAÑÍA Y SUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES NIEGAN Y EXCLUYEN EXPRESAMENTE CUALESQUIERA GARANTÍAS, CONDICIONES, YA SEAN EXPRESOS, IMPLÍCITOS O ESTATUTARIOS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO, PRECISIÓN, Y NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA NINGÚN RESULTADO ESPECÍFICO DEL USO DEL PRODUCTO, O QUE LA COMPAÑÍA CONTINUARÁ DE OFRECER O HACER DISPONIBLE EL PRODUCTO DURANTE CUALQUIER PERÍODO DE TIEMPO DETERMINADO. DISTRIBUIDOR DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESA CONO SEÑALADO ANTERIORMENTE. EL USO DEL PRODUCTO SE REALIZA A SU DISCRECIÓN Y POR SU PROPIO RIESGO. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE (Y LA COMPAÑÍA SE DESLIGA) DE CUALQUIER PERDIDA, RESPONSABILIDAD, O DAÑOS OCASIONADA POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. NINGÚN CONSEJO NI INFORMACIÓN, TANTO ORALES COMO ESCRITOS, QUE HAYA OBTENIDO DE LA COMPAÑÍA O MEDIANTE SUS PROVEEDORES DE SERVICIO AUTORIZADOS OTORGA NINGUNA GARANTÍA. LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE LA COMPAÑÍA DERIVADA DE O RELACIONADA CON EL PRODUCTO, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, ACUERDO EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO MODO, EN NINGÚN CASO EXCEDE LOS COSTOS EFECTIVAMENTE PAGADOS POR USTED A LA COMPAÑÍA O A CUALQUIERA DE SUS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS POR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN EN EL ÚLTIMO AÑO DESDE SU COMPRA. Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o derivados o limitaciones de la garantía, así las limitaciones o exclusiones que anteceden pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos que varíen según el estado o provincia. Comuníquese con su distribuidor autorizado en el caso que otra garantía se aplica. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, y Polaroid POP son marcas comerciales de PLR IP Holdings, LLC, y son usados con autorización. PLR IP Holdings, LLC NO fabrica este producto y ni ofrece ningún tipo de Garantía o soporte técnico. ES | 73 Conformidad O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA EL DISTRIBUIDOR. LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DEL PRECIO DE ADQUISICIÓN ORIGINAL – A LA SOLA DISCRECIÓN DEL DISTRIBUIDOR – SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL CONSUMIDOR. EN NINGÚN CASO, EL DISTRIBUIDOR, SUS FABRICANTES O PLR IP HOLDINGS, LLC SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO O RESULTANTE (COMO POR EJEMPLO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIO, AHORROS, DATOS O REGISTROS) CAUSADO POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE, NO SE APLICARÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA. A PESAR DE LO ANTERIOR, EL RESARCIMIENTO DEL DISTRIBUIDOR CON RESPECTO AL CONSUMIDOR NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO VENDIDO POR EL DISTRIBUIDOR. ESTA GARANTÍA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA OTRA PERSONA DISTINTA DEL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO Y NO ES TRANSFERIBLE. Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, o permiten limitaciones en las garantías, por lo que las limitaciones o exclusiones tal vez no apliquen para usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Contacte con su vendedor minorista autorizado para determinar si se aplica otra garantía. 74 | ES La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” Por medio de la presente C+A Global declara que el Polaroid Pop cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE. ES | 75 CONHEÇA SUA CÂMARA Vista frontal 1 2 4 5 6 7 8 1. Lentes da câmera 2. Flash 3. Microfone 4. Porta Alça 5. Compartimento de papel 6. Slot Para Cartão MicroSD™ 7. Botão de Reiniciar (Reset)* 8. Sensor da porta 9. Tampa do Compartimento de Papel *Para resetar a câmera, insira um pino e segure por cerca de 2 segundos. 76 | PT 3 9 Vista traseira 11 10 13 12 17 18 10. Espaço de Saída da Impressão Fotográfica 11. Ícone Desligar (OFF) da Ecrã Tátil 12. Borda da Polaroid 13. Área da Foto 14. Área de Assinatura 15. Obturador e Botão de Iniciar 16. Alça 17. Alto falante 18. Porta Micro USB 14 15 16 PT | 77 O QUE HÁ NA CAIXA Alça da Câmera Polaroid POP Câmera de Impressão Instantânea Cabo Micro USB 78 | PT Guia de Início Rápido & Garantia USANDO SUA CÂMERA Ligando e Desligando Pressione o Botão Obturador Vermelho para ligar a câmera. Para desligar a câmera, pressione o ícone da energia (POWER) na ecrã tátil no canto superior esquerdo Para tirar sua câmera do modo de espera (sleep mode), pressione o botão Obturador Vermelho ou clique na tela. Armazenamento de Memória A memória interna da câmera pode armazenar até 10 imagens e pode acomodar um cartão MicroSD™ de até 128GB. Carregando o Papel de Impressão de Fotos A câmera Polaroid POP usa somente Papel de Tinta Premium ZINK Zero para imprimir fotos em 3,5 x 4,25”. 1. Remova a tampa magnética do compartimento de papel para acessar o espaço de papel. 2. Carregue todo o conteúdo da embalagem com o lado impresso da Folha de Calibração de Cor azul na parte inferior da embalagem voltada para baixo (na direção da frente da câmera). O lado do papel para cima deve ser branco. 3. Coloque a tampa do compartimento de volta na câmera. A câmera não funcionará sem a tampa. Adicione a alça para garantir que a tampa não cairá. 4. A Folha de Calibração Azul ZINK será processada automaticamente no início de cada pacote de papel, calibrando a impressora para este pacote de papel específico. PT | 79 Configurar Pela Primeira Vez Ligue a câmera no início da configuração e siga as seguintes instruções. Tirar Fotos e Vídeo O botão Obturador Vermelho funciona tanto como botão de “iniciar” quanto como o clássico botão “obturador”. Pressione o botão obturador para tirar fotos estáticas no Modo Foto ou para iniciar e parar a gravação no Modo Vídeo. Para focar a câmera pressione o botão Obturador Vermelho até a metade. Controles da Ecrã Tátil Edição rápida, deletar ou imprimir a última foto tirada, selecionando-a no canto inferior esquerdo da tela. Para selecionar uma área de foco, pressione e segure seu dedo na tela. MODO DE CAPTURA Sua câmera Polaroid POP vai iniciar automaticamente no Modo Foto quando você ligá-la. Modo foto Modo vídeo 80 | PT Modo GIF Toque no ícone do canto inferior esquerdo da tela para mudar para o modo Vídeo ou GIF. Use o modo de GIF para criar vídeos repetitivos de três segundos. EDIÇÕES AO VIVO Clique no pixel Polaroid na parte inferior da tela para aplicar edições em sua imagem antes de tirá-la. Bordas Filtros Adesivos No modo ao vivo você pode personalizar suas fotos com os recursos de bordas, filtros e adesivos. GALERIA Toque para ir à galeria Nota: Você tem a opção de editar, girar, cortar e desenhar em sua foto na galeria. PT | 81 CONFIGURAÇÕES Toque no ícone de menu para abrir o menu de configurações de foto, GIF, ou vídeo. Menu Configurações do dispositivo Outras configurações podem ser alcançadas clicando no ícone de configurações do dispositivo, onde você pode ajustar o equilíbrio de branco, impressão automática, som e outros recursos. INDICADORES DE ESTADO Exibe a bateria e o status da conexão Wi-Fi®. Contador de papel 82 | PT Bateria Wi-Fi® Aplicativo móvel Para desbloquear mais maneiras de usar a Polaroid POP, baixe grátis o aplicativo móvel para IOS™ e Android™ aqui: http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Para informações mais detalhadas, manual para download, FAQs e suporte técnico, por favor visite meetpolaroid.com Serviço ao cliente: [email protected] 800-226-6534 IOS é marca comercial ou marca registrada da Cisco nos EUA e outros países e é usada sob licença. Android é uma marca registada da Google Inc. MicroSD é uma marca registrada da SD-3C SRL nos Estados Unidos, outros países, ou ambos. Todas as outras marcas comerciais ou marcas registradas são propriedade de seus respectivos proprietários. PT | 83 GARANTIA LIMITADA PARA O CONSUMIDOR ORIGINAL Esta câmera POLAROID POP (“Produto”), incluindo quaisquer acessórios inclusos na embalagem original, fornecida e distribuída por um revendedor autorizado é garantida pela C&A Marketing, Inc. (a “Companhia”) apenas para o comprador original, contra certos defeitos no material e mão de obra (“Garantia”) da seguinte forma: Produto Território Garantia de peças Câmara América do Norte 1 ano Garantia de mãode-obra 1 ano Câmara América Central e América do Sul 1 ano 1 ano Câmara Ásia, África, Austrália, Nova Zelândia 1 ano 1 ano Câmara Europa 2 anos 2 anos Câmara Rússia 2 anos 2 anos Para obter a informação de contato do Serviço de Garantia e da Solução de Problemas, visite nosso site em www.meetpolaroid.com Para receber o serviço de Garantia, o consumidor original comprador deve entrar em contato com a Companhia ou seu provedor de serviços autorizado para determinar o problema e os procedimentos de serviço. A prova de compra na forma de uma conta de venda ou fatura recebida, evidenciando que o produto está dentro do período de aplicação da Garantia, DEVE ser apresentada à Companhia ou ao seu provedor de serviços autorizado para obter o serviço solicitado. 84 | PT Opções de serviço, disponibilidade de peças e tempos de resposta podem variar e mudar a qualquer momento. De acordo com a legislação aplicável, a Companhia pode requerer que você forneça documentos adicionais e/ou cumpra requisitos de registros antes de receber os serviços de garantia. Por favor, contate nosso serviço ao cliente em [email protected] ou 800-226-6534 para detalhes na obtenção do serviço de garantia. As despesas de envio às instalações de Devolução da Companhia não são cobertas por esta garantia e devem ser pagas pelo consumidor. O consumidor, de igual modo, assume todos os riscos de perda ou danos maiores ao produto até a entrega na referida instalação. Exclusões e Limitações A Companhia garante o Produto contra defeitos nos materiais e mão de obra sob uso normal por um período de UM (1) ANO da data da compra pelo usuário consumidor original (“Período de Garantia”). Se um defeito de Hardware surgir e uma reinvindicação for recebida dentro do Período de Garantia, a Companhia, a seu critério e na medida do permitido por lei irá (1) reparar o defeito do Produto, sem qualquer custo, usando peças de reposição novas ou recuperadas, (2) trocar o Produto por um Produto que seja novo ou que tenha sido fabricado a partir de peças novas ou peças usadas úteis e que seja pelo menos tão funcional quanto ao dispositivo original, ou (3) reembolsar o preço de compra do Produto. Um Produto de reposição ou parte dele deve se beneficiar da garantia do Produto original pelo restante do Período de Garantia, ou noventa (90) dias da data da reposição ou reparo, o que lhe proporcionar uma proteção mais longa. Quando um Produto ou parte é trocada, qualquer item de substituição torna-se sua propriedade, enquanto que o item substituído torna-se propriedade da Companhia. Reembolsos só podem ser fornecidos se o Produto original for devolvido. PT | 85 Esta Garantia não se aplica para: (a) Qualquer produto que não seja POLAROID POP, hardware ou software, mesmo que tenha sido embalado e/ou vendido com o Produto; (b) Danos causados pelo uso com um produto que não é POLAROID POP; (c) Danos causados por acidentes, abusos, mal uso, inundação, fogo, terremoto ou outras causas externas; (d) Danos causados por operar o Produto fora dos usos permitidos ou pretendidos, descritos pela Companhia; (e) Danos causados por serviços de terceiros; (f) Um Produto ou parte que foi modificado para alterar a funcionalidade ou capacidade sem a permissão escrita da Companhia; (g) Peças consumíveis, tais como baterias, fusíveis e lâmpadas (h) Danos cosméticos; ou (i) Se algum número de série POLAROID POP foi removido ou desfigurado. Esta Garantia é válida apenas no país onde o consumidor comprou o produto, e se aplica-se somente aos produtos comprados e atendidos nesse país. Esta Garantia não cobre as imagens “queimadas” na tela. A Companhia não garante que a operação do Produto será ininterrupta ou livre de erros. A Companhia não é responsável por danos resultantes da sua falha em seguir as instruções relativas à seu uso. 86 | PT NÃO OBSTANTE QUALQUER COISA AO CONTRÁRIO E NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, A COMPANHIA PROVÊ O PRODUTO “COMO-É” E “COMO-DISPONÍVEL” PARA SUA CONVENIÊNCIA E A COMPANHIA E SEUS LICENCIADORES E FORNECEDORES RENUNCIAM EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS E CONDIÇÕES, SEJA EXPRESSA, IMPLÍCITA OU ESTATUÁRIA, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, USO PACÍFICO, PRECISÃO E NÃO INFRINGIMENTO DE DIREITOS DE TERCEIROS, A COMPANHIA NÃO GARANTE QUAISQUER RESULTADOS ESPECÍFICOS DO USO DO PRODUTO, OU QUE A COMPANHIA CONTINUARÁ A OFERECER OU DISPONIBILIZAR O PRODUTO PARA QUALQUER LÍDER DE TEMPO ESPECÍFICO. O DISTRIBUIDOR RENUNCIA ADICIONALMENTE TODAS AS GARANTIAS APÓS O PERÍODO DE GARANTIA EXPRESSO ACIMA. VOCÊ USA O PRODUTO POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO. VOCÊ SERÁ O ÚNICO RESPONSÁVEL POR (E A COMPANHIA RENUNCIA) TODA E QUALQUER PERDA, RESPONSABILIDADES OU DANOS RESULTANTES DO USO DO PRODUTO. NENHUM CONSELHO OU INFORMAÇÃO, SEJA ORAL OU ESCRITO, OBTIDO POR VOCÊ DA COMPANHIA OU PELOS SEUS FORNECEDORES DE SERVIÇO AUTORIZADOS CRIARÁ QUALQUER GARANTIA. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE CUMULATIVA TOTAL DA COMPANHIA DECORRENTE OU RELACIONADA COM O PRODUTO, SEJA POR CONTRATO OU AVALIADO, OU DE OUTRA FORMA, EXCEDERÁ AS TAXAS REALMENTE PAGADAS POR VOCÊ À COMPANHIA OU QUAISQUER DOS SEUS REVENDEDORES AUTORIZADOS PARA O PRODUTO EM QUESTÃO NO ANO ANTERIOR A TUA COMPRA. ESTA LIMITAÇÃO É CUMULATIVA E NÃO SERÁ AUMENTADA. Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes nem permitem limitações em garantias, portanto limitações ou exclusões podem não se aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos, e você pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de província para província. Entre em contato com seu revendedor autorizado para determinar se outra garantia se aplica. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, e Polaroid POP são marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, usadas sob licença. PLR IP Holdings, LLC NÃO fabrica este Produto nem fornece garantia ou suporte. PT | 87 Conformidade DISTRIBUIDOR. A REPARAÇÃO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO DE COMPRA ORIGINAL – A CRITÉRIO EXCLUSIVO DO DISTRIBUIDOR – SÃO MEDIDAS EXCLUSIVAS DO CONSUMIDOR. EM NENHUMA HIPÓTESE O DISTRIBUIDOR, OS SEUS FABRICANTES, OU A PLR IP HOLDINGS, LLC SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENTES (TAIS COMO, MAS NÃO LIMITADOS A, DANOS POR PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, POUPANÇA, DADOS OU REGISTROS) CAUSADOS PELO USO, MAU USO OU INCAPACIDADE DE USO DO PRODUTO. SALVO O DISPOSTO AQUI, NENHUMA OUTRA GARANTIA SERÁ APLICADA. NÃO OBSTANTE O PRECEDENTE, A RECUPERAÇÃO DO CONSUMIDOR CONTRA O DISTRIBUIDOR NÃO DEVE EXCEDER O PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO VENDIDO PELO DISTRIBUIDOR. ESTA GARANTIA NÃO ABRANGE OUTRA PESSOA QUE NÃO SEJA O CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPROU O PRODUTO E NÃO É TRANSFERÍVEL. 88 | PT Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequentes ou permitem limitações de garantias, por isso, as limitações ou exclusões podem não ser aplicadas ao seu caso. Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos, e pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de província para província. Entre em contato o seu revendedor autorizado para determinar se outras garantias são aplicáveis. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. C+A Global declara que este Polaroid Pop está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/CE. PT | 89 POZNEJTE SVŮJ FOTOAPARÁT Pohled zepředu 1 2 4 5 6 7 8 1. Objektiv fotoaparátu 2. Blesk 3. Mikrofon 4. Otvor na řemínek 5. Přihrádka na papír 6. Slot pro microSD™ kartu 7. Tlačítko reset* 8. Senzor dvířek 9. Kryt přihrádky na papír *Pro resetování fotoaparátu vložte svorku a podržte ji asi 2 vteřiny. 90 | CZ 3 9 Pohled zezadu 11 10 13 12 17 18 10. Slot na výstup fotografií 11. Ikona vypnutí na dotykovém displeji 12. Polaroid rámeček 13. Místo obrázku 14. Místo podpisu 15. Tlačítko zapnutí a spouště 16. Řemínek 17. Reproduktor 18. MicroUSB port 14 15 16 CZ | 91 CO JE V BALENÍ Řemínek fotoaparátu Polaroid POP Instantní digitální fotoaparát MicroUSB kabel 92 | CZ Rychlý návod & Záruka POUŽITÍ FOTOAPARÁTU Zapnutí a vypnutí Stisknutím červeného tlačítka spouoště zapněte fotoaparát. Chcete-li fotoaparát vypnout, stiskněte ikonu vypnutí v levém horním rohu dotykového displeje. Chcete-li fotoaparát probudit z režimu spánku, stiskněte červené tlačítko spouště nebo klepněte na obrazovku. Úložiště paměti Interní paměť fotoaparátu může pojmout až 10 snímků a může být vybavena microSD kartou do velikosti až 128GB. Vkládání fotografického papíru pro tisk Fotoaparát POLAROID POP používá pouze fotopapír Premiun ZINK Zero Ink pro tisk fotografií na papír o rozměrech 3.5 x 4.25". 1. Vyjměte magnetický kryt přihrádky na papír, abyste měli přístup k otvoru pro vkládání papíru. 2. Celý obsah balíčku vložte modrým kalibračním listem na spodní straně balení směrem dolů (směrem k přední části fotoaparátu). Papír by měl být bílou stranou nahoru. 3. Nasaďtě kryt přihrádky na papír zpět na fotoaparát. Fotoaparát nebude bez krytu tisknout. Připevněte řemínek a zajistěte, aby kryt nezapadl. 4. Modrý kalibrační list se automaticky zpracuje na začátku každého balení, čímž kalibruje tiskárnu pro konkrétní papír. CZ | 93 První nastavení Zapněte fotoaparát pro zahájení instalace a postupujte podle pokynů na obrazovce. Pořizování fotografií a videí Červnené tlačítko spouště funguje jako tlačítko pro zapnutí fotoaparátu a jako samotná spoušť. Stisknutím tlačítka spouště fotografujete v režimu foto nebo spustíte a zastavíte nahrávání v režimu video. Chcete-li zaostřit, stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Ovládací prvky dotykového displeje Rychlou úpravu, odstranění nebo tisk poslední pořízené fotografie provedete výběrem v levém dolním rohu obrazovky. Chcete-li nastavit zaostřovací oblast, stiskněte a podržte prst na dotykové obrazovce. ZÁZNAMOVÝ REŽIM Fotoaparát POLAROID POP se po zapnutí automaticky spustí do režimu foto. Režim foto Režim video 94 | CZ Režim GIF Klepnutím na ikonu fotoaparátu v levém dolním rohu obrazovky změňte režim na video nebo GIF. Pomocí režimu GIF vytvoříte 3vteřinovou video smyčku. EDITACE SNÍMKŮ Kliknutím na diamant Polaroid ve spodní části obrazovky upravíte snímky před jejich pořízením. Rámečky Filtry Samolepky V režimu "live mode" můžete své snímky přizpůsobit speciálními efekty jako jsou rámečky, filtry a samolepky. GALERIE Klepnutím přejdete do galerie Poznámka: Máte možnost upravit, otočit, oříznout nebo kreslit na svou fotografii z galerie. CZ | 95 NASTAVENÍ Klepnutím na ikonu menu otevřete nastavení fotografií, GIF a videí. Menu Dalšího nastavení lze dosáhnout kliknutím na ikonu nastavení zařízení, kde můžete upravit vyvážení bílé, automatický tisk, zvuk a další funkce. Nastavení zařízení INDIKÁTORY STAVU Zobrazuje stav baterie a WiFi® připojení. Počítadlo fotopapíru 96 | CZ Baterie Wi-Fi® Mobilní aplikace Pro odemčení více způsobů použití fotoaparátu POLAROID POP si stáhněte bezplatnou mobilní aplikaci pro iOS™ a Android® zde: http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Podrobnější informace, příručky ke stažení, FAQ a technickou podporu naleznete na meetpolaroid.com Zákaznický servis: [email protected] 800-226-6534 iOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a dalších zemích a používá se na základě licence. Android je ochranná známka společnosti Google Inc. MicroSD je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti SD-3C LLC v USA a v jiných zemích. Všechny ostatní ochranné známky nebo registrované ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. CZ | 97 OMEZENÁ ZÁRUKA PRO PRVNÍHO SPOTŘEBITELE Na tento produkt (včetně veškerého příslušenství obsaženého v originálním balení) je při prodeji výrobku jako nového zboží autorizovaným prodejcem poskytována prvnímu koncovému spotřebiteli záruka distributora na materiálové a výrobní vady ("Záruka") následovně: Produkt Oblast Záruka na díly Záruka na opravy Fotoaparát Severní Amerika 1 rok 1 rok Fotoaparát Střední a jižní Amerika 1 rok 1 rok Fotoaparát Asie, Afrika, Austrálie, Nový Zéland 1 rok 1 rok Fotoaparát Evropa 2 roky 2 roky Fotoaparát Rusko 2 roky 2 roky Pro využití záručního servisu a získání kontaktních údajů v případě řešení problémů: Navštivte naši webovou stránku www.polaroidsnapcamera.com Pro využití záručního servisu musí první koncový spotřebitel (kupující) kontaktovat distributora nebo distributorem určeného autorizovaného poskytovatele servisních služeb, aby bylo možné určit problém a provést servisní proceduru. Pro získání nároku na požadovanou službu MUSÍ zákazník poskytnout distributorovi nebo distributorem určenému aturizovanému poskytovateli servisních služeb doklad o zakoupení výrobku ve formě účtenky nebo faktury, na základě kterých lze ověřit, jestli se výrobek nachází v poskytované záruční lhůtě. 98 | CZ Možnosti servisu, dostupnost náhradních dílů a doba odezvy se mohou lišit a mohou se kdykoliv změnit. V souladu s platnými právními předpisy může společnost požadovat poskytnutí dodatečných dokumentů a/nebo splnění požadavků na registraci před zajištěním záručního servisu. Obraťte se prosím na naše oddělení péče o zákazníky na [email protected] nebo 800-226-6534, kde zjistíte podrobnosti o možnosti získání záručního servisu. Náklady na dopravu výrobku do servisního střediska distributora nebo do místa pro vrácení zboží nejsou kryté zárukou a musí být placeny zákazníkem. Odepření záruky a omezení Společnost se zaručuje za produkt proti závadám na materiálech a zpracování při běžném používání po dobu JEDNOHO (1) ROKU od data prodeje prvnímu kupujícímu ("Záruční doba"). Pokud dojde k hardwarové závadě a platná reklamace bude přijata v záruční době, společnost bude na základě své výhradní možnosti a v rozsahu povoleném zákonem (1) povinna bezplatně opravit závadu výrobku za použití nových nebo renovovaných náhradních dílů, (2) vyměnit produkt za nový výrobek nebo za takový, který byl vyroben z nových nebo použitelných náhradních dílů a byl alespoň funkčně ekvivalentní původnímu zařízení nebo (3) vrátit kupní cenu výrobku. Náhradní výrobek nebo jeho část bude mít záruku na původní výrobek po zbytek záruční lhůty nebo devadesát (90) dní od data výměny nebo opravy podle toho, která záruka je delší. Jakákoli náhradní položka see stane Vaším majetkem, zatímco nahrazená položka se stane vlastnictvím společnosti. Náhrady mohou být poskytnuty pouze v případě vrácení původního produktu. CZ | 99 Tato záruka se nevztahuje na: (a) jakýkoli produkt, hardware nebo software, který není POLAROID POP, i když je zabalen prodáván spolu s produktem; (b) poškození způsobené používáním s jinými produkty než s POLAROID POP; (c) škody způsobené nehodou, zneužitím, nesprávným použitím, povodní, požárem, zemětřesením nebo jinými vnějšími vlivy; (d) poškození způsobené provozem výrobku mimo povolená nebo předpokládaná použití popsané společností; (e) škody způsobené třetími stranami; (f) produkt nebo součást, která byla změněna tak, aby měnila funkčnost nebo schopnost bez písemného souhlasu společnosti; (g) spotřební díly (baterie, pojistky a žárovky); (h) kosmetické poškození; nebo (i) pokud bylo nějaké sériové číslo fotoaparátu POLAROID POP odstraněno nebo poškozeno. Tato záruka je platná pouze v zemi, kde spotřebitel zakoupil výrobek a vztahuje se pouze na produkty zakoupené a servisované v dané zemi. Tato záruka se nevztahuje na přesvětlené snímky na obrazovce. Společnost nezaručuje, že provoz produktu bude nepřerušovaný nebo bezchybný. Společnost neodpovídá za škody vzniklé v důsledku nedodržení příslušných pokynů k jeho použití. 100 | CZ BEZE JAKÉHOKOLI ODVOLÁVÁNÍ NA ROZDÍLY, PRÁVNĚ POVOLEN, JE PRODUKT POSKYTOVÁN V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU TAK „JAK JE“, PRO VÁŠ KOMFORT PŘI UŽÍVÁNÍ. SPOLEČNOST A JEJÍ POSKYTOVATEL LICENCE A DODAVATEL ODMÍTAJÍ ZÁRUKY A PODMÍNKY TŘETÍCH STRAN, KTERÉ BYLI VYŘČENY. SPOLEČNOST NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ KONKRÉTNÍ VÝSLEDKY POUŽÍVANÍ PRODUKTU, NEBO ZA NABÍZENÍ PRODUKTU V URČITÉM ČASE V BUDOUCNU. DISTRIBUTOR ODMÍTÁ VŠECHNY ZÁRUKY UVEDENÉ VÝŠE PO UPLYNUTÍ ZÁKONNÉ ZÁRUČNÍ DOBY. POUŽITÍ PRODUKTU JE NA VLASTNÍ RIZIKO A NEBEZBEČÍ A BUDETE SAMI ZODPOVEDNÍ ZA VEŠKERÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY PŘI POUŽÍVANÍ PRODUKTU. ZÁRUKU NELZE ZÍSKAT ŽÁDNOU INFORMACÍ, ČI UŽ ÚSTNÍ NEBO PÍSOMNÍ, ZÍSKANOU OD SPOLEČNOSTI NEBO AUTORIZOVANÉHO SERVISU. SPOLEČNOST NENESE KUMULATIVNÍ ZODPOVĚDNOST SOUVISEJÍCÍ, NEBO VZTAHUJÍCÍ SE K VÝROBKU A JEHO UŽÍVÁNÍ, NEBO POPLATKŮM, KTERÉ BYLI ZAPLACENY NAD RÁMEC ČÁSTKY ZAPLACENOU ZA VÝROBEK. TÁTO ČÁSTKA SE NENAVYŠUJE. NĚKTERÉ ZEMĚ ČI STÁTY NEPŘIPOUŠTÍ ODMÍTNUTÍ NEBO OMEZENÍ ZÁRUK V PŘÍPADĚ VEDLEJŠÍCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD, RESP. NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ ZÁRUK, TAKŽE UVEDENÁ OMEZENÍ SE NEMUSÍ VZTAHOVAT NA VÁŠ PŘÍPAD. TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÉ PRÁVNÍ NÁROKY A KROMĚ NÍ MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE ODVÍJEJÍ V ZÁVISLOSTI NA STÁTU. PRO ZÍSKÁNÍ INFORMACÍ O PŘÍPADNÝCH DALŠÍCH ZÁRUKÁCH KONTAKTUJTE SVÉHO AUTORIZOVANÉHO PRODEJCE. POLAROID, POLAROID & PIXEL A POLAROID POP JSOU OCHRANNÉ ZNÁMKY SPOLEČNOSTI PLR IP HOLDINGS LLC, POUŽÍVANÉ NA ZÁKLADĚ LICENCE. PLR IP HOLDINGS LLC NEVYRÁBÍ TENTO PRODUKT ANI NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU ANI PODPORU. CZ | 101 POZNAJTE SVOJ FOTOAPARÁT Pohľad zpredu 1 2 4 5 6 7 8 1. Objektív fotoaparátu 2. Blesk 3. Mikrofón 4. Otvor na remienok 5. Priehradka na papier 6. Slot pre microSD™ kartu 7. Tlačidlo reset* 8. Senzor dvierok 9. Kryt priehradky na papier *Pre resetovanie fotoaparátu vložte svorku a podržte ju asi 2 sekundy. 102 | SL 3 9 Pohľad zozadu 11 10 13 12 17 18 10. Slot na výstup fotografií 11. Ikona vypnutia na dotykovom displeji 12. Polaroid rámček 13. Miesto obrázku 14. Miesto podpisu 15. Tlačidlo zapnutia a spúšte 16. Remienok 17. Reproduktor 18. MicroUSB port 14 15 16 SL | 103 ČO JE V BALENÍ Remienok fotoaparátu Polaroid POP Instantný digitálny fotoaparát MicroUSB kábel 104 | SL Rýchly návod & Záruka POUŽITIE FOTOAPARÁTU Zapnutie a vypnutie Stlačením červeného tlačítka spúšte zapnite fotoaparát. Ak chcete fotoaparát vypnúť, slačte ikonu vypnutia v ľavom hornom rohu dotykového displeja. Ak chcete fotoaparát prebudiť z režimu spánku, stlačte červené tlačítko spúšte alebo sa dotknite obrazovky. Úložisko pamete. Interná pamäť fotoaparátu dokáže uložiť 10 snímkov a môže byť rozšírená o microSD kartu až do veľkosti 128GB. Vkladanie fotografického papiera pre tlač Fotoaparát POLAROID POP používa fotopapier Premium ZINK Zero Ink pre tlač fotografi na papier rozmerov 3.5 x 4.25". 1. Vyberte magetický kryt priehradky na papier, aby ste mali prístup k otvoru pre vkladanie papiera. 2. Celý obsah balíčku vložte modrým kalibračným listom na spodnej strane balenia smerom dolu. (smerom k prednej časti fotoaparátu. Papier by mal byť bielou stranou nahor 3. Nasaďte kryt priehradky na papier nazad na fotoaparát. Fotoaparát nebude bez krytu tlačiť. Pripevnite remienok a zaistite, aby kryt nezapadol. 4. Modrý kalibračný list sa automaticky spracuje na začiatku každého balenia, čím sa kalibruje tlačiareň. SL | 105 Prvé nastavenie Zapnite fotoapart pre zahájenie inštalácie a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Fotografovanie a video Červené tlačítko spúšte funguje ako tlačítko pre zapnutie fotoaparátu a ako samotná spúšť. Stlačením tlačidla spúšte fotografujete v režime foto alebo spustíte a zastavíte nahrávanie v režime video. Ovládaceie prvky dotykového displeja Rýchly úpravu, vymazanie alebo tlačenie posledného snímku vyberiete v menu v ľavom dolnom rohu obrazovky. Ak chcete nastaviť oblasť ostrenia, stlačte a podržte prst na dotykovej obrazovke ZÁZNAMOVÝ REŽIM Režim foto Režim video 106 | SL Fotoaparát POLAROID POP sa po zapnut automaticky spustí do režimu foto. Klepnutím na ikonu fotoaparátu v ľavom dolnom rohu obrazovky zmeňterečim na video alebo GIF. Pomocou režimu GIF vytvoríte 3 sekundovú Režim GIF video smyčku. EDITÁCIA SNÍMOK Kliknutím na diamand Polaroid v spodnej časti obrazovky upravíte snímky pred ich odfotením. Rámčeky Filtre Samolepky V režime "live mode" môžete svoje snímky vyzdobiť špeciálnymi efektami ako sú rámčeky, filtre a samolepky. GALERIE Klepnutím prejdete do galerie Poznámka: Máte možnosť upravit, otočiť, orezať alebo nakresliť svoju fotografiu z galérie. SL | 107 NASTAVENIE Klepnutím na ikonu menu otvoríte nastavenie fotografií, GIF a videa Menu Ďalšie nastavenia získate kliknutím na ikonu nastavenia, kde môžete upraviť vyváženie bielej, automatickú tlač, zvuk a ďalšie funkcie. Nastavenie zariadania INDIKÁTORY STAVU Zobrazuje stav batérie a Wi-Fi® pripojenia. Počítadlo fotopapieru 108 | SL Batéria Wi-Fi® Mobilná aplikácia Pre odomknutie viacerých spôsobov použitia fotoaparátu POLAROID POP si stiahnite bezplatnú mobilnú aplikáciu pre iOS® a Android® tu: http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Podrobnejšie informácie, príručky na stiahnutie, FAQ a technickú podporu nájdete na meetpolaroid.com Zákaznícky servis: [email protected] 800-226-6534 iOS je ochránná alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco v USA a ďalších krajiách a používa sa na základe licencie. Android je ochranná známka spoločnosti Google Inc. MicroSD je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti SD-3C LLC v USA a v iných krajinách. Všetky ostatné ochranné známky alebo registrované ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov. SL | 109 OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE PRVÉHO MAJITEĽA Na tento produkt je pri predaji výrobku ako nového tovaru autorizovaným predajcom poskytnutá záruka distribútora na materiálové a výrobné chyby prvému koncovému spotrebiteľovi (ďalej len "Záruka") nasledovne: Produkt Oblasť Záruka na diely Záruky na opravy Fotoaparát Severná Amerika 1 rok 1 rok Fotoaparát Stredná a južná Amerika 1 rok 1 rok Fotoaparát Ázia Afrika, Austrália, Nový Zéland 1 rok 1 rok Fotoaparát Európa 2 roky 2 roky Fotoaparát Rusko 2 roky 2 roky Pre využitie záručného servisu a získanie kontaktných údajov v prípade riešenia problémov: Navštívte našu stránku www.polaroidsnapcamera. com Pre použitie záručného servisu musí prvý koncový spotrebiteľ kontaktovať distribútora alebo distribútorom určeného autorizovaného poskytovateľa servisných služieb, aby mohol určiť problém a vykonať servisnú procedúru. Na získanie nároku na požadovanú službu MUSÍ zákazník poskytnúť distribútorovi alebo distribútorom určenému poskytovateľovi servisu, doklad o kúpe produktu vo forme účtenky alebo faktúry, na základe ktorého sa môže overiť, či je výrobok v záručnej dobe. 110 | SL Možnosti servisu, dostupnosť náhradných dielov a doba odozvy sa môžu líšiť a môžu sa zmeniť. V súlade s platnými právnymi predpismi môže spoločnosť požadovať dodanie dodatočných dokumentov a / alebo splnenie požiadaviek na registráciu pred zabezpečením záručného servisu. Obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov na spolaroid@ camarketing.com alebo 800-226-6534, kde nájdete podrobné informácie o možnosti získania záručnej služby. Náklady na dopravu výrobku do servisného strediska distribútora alebo do miesta vrátenia tovaru nie sú kryté zárukou a musia byť platené zákazníkom. Odoprenie záruky a obmedzenia Spoločnosť sa zaručuje za produkt proti závadám na materiáloch a spracovaní počas bežného používania počas obdobia JEDNO (1) ROKU od dátumu predaja prvému kupujúcemu ("Záručná doba"). Pokiaľ sa vyskytne hardwarová chyba a platná reklamácia bude prijatá v záručnom období, spoločnosť bude povinná na základe svojej výhradnej možnosti a v rozsahu povolenom zákonom (1) bezplatne opraviť chybu výrobku za použitia nových alebo obnovených náhradných dielov, (2) vymeniť produkt za nový výrobok alebo Alebo (3) vrátiť kupnú cenu výrobku. Náhradný výrobok alebo jeho časť bude mať záruku na pôvodný výrobok po uplynutí záručnej lehoty alebo deväťdesiat (90) dní odo dňa výmeny alebo opravy podľa toho, ktorá záruka je dlhšia. Ako náhrada zaúčtuje váš majetok, zatiaľ čo nahradená položka sa stane vlastnosťou spoločnosti. Náhrady môžu byť poskytnuté iba v prípade vrátenia pôvodného produktu. SL | 111 Táto záruka sa nevzťahuje na: (a) akýkoˇvek produkt, hardware alebo software, ktorý nie je POLAROID POP, i keď je zabalený a predávaný spolu s produktom; (b) poškodenie spôsobené používaním iných výrobkov ako POLAROID POP; (c) škody spôsobené nehodou, zneužitím, nesprávnym použitím, povodňou, požiarom, zemetrasením alebo inými vonkajšími vplyvmi; (d) poškodenie spôsobené prevádzkou výrobku mimo povolené alebo predpokladané použitie popísané spoločnosťou; (e) škody spôsobené tretími stranami; (f) produkt alebo súčasť, ktorá bola zmenená tak, aby menila funkčnosť alebo schopnosť bez písomného súhlasu spoločnosti; (g) spotrebný diely (batérie, poistky, žiarovky) (h) kozmetické poškodenie, alebo (i) ak bolo nejaké sériové číslo fotoaparátu POLAROID POP odstránené alebo poškodené. Táto záruka je platná iba v krajine, kde spotrebiteľ zakúpil výrobok a vzťahuje sa len na produkty zakúpené a servisované v danej krajine. Táto záruka sa nevzťahuje na presvetlené snímky na obrazovke. Spoločnosť nezaručuje, že prevádzka produktu bude neprerušovaná alebo bezchybná. Spoločnosť nezodpovedá za škody vzniknuté v dôsledku nedodržania príslušných pokynov na jeho použitie. 112 | SL BEZ AKÉHOKOĽVEK ODVOLÁVANIA NA ROZDIELY, PRÁVNE POVOLENIE, JE PRODUKT POSKYTOVANÝ V MAXIMÁLNOM ROZSAHU TAK "AKO JE", PRE VÁŠ KOMFORT PRI UŽÍVANÍ. SPOLOČNOSŤ A JEJ POSKYTOVATEĽ LICENCIE A DODÁVATEĽ ODMIETAJÚ ZÁRUKY A PODMIENKY TRETÍCH STRÁN, KTORÉ BOLI VYRIEKNUTÉ. SPOLOČNOSŤ NERUČÍ ZA ŽIADNE KONKRÉTNE VÝSLEDKY POUŽÍVANIA PRODUKTU, ALEBO ZA PONÚKANIE PRODUKTU V URČITOM ČASE V BUDÚCNOSTI. DISTRIBÚTOR ODMIETA VŠETKY ZÁRUKY UVEDENÉ VYŠŠIE PO UPLYNUTÍ ZÁKONNEJ ZÁRUČNEJ DOBY. POUŽITIE PRODUKTU JE NA VLASTNÉ RIZIKO A NEBEZPEČENSTVO A BUDETE SAMI ZODPOVEDNÍ ZA VŠETKY ŠKODY ALEBO STRATY PRI POUŽÍVANÍ PRODUKTU. ZÁRUKU NEMOŽNO ZÍSKAŤ ŽIADNOU INFORMÁCIOU, ČI UŽ ÚSTNE ALEBO PÍSOMNE, ZÍSKANÚ OD SPOLOČNOSTI ALEBO AUTORIZOVANÉHO SERVISU.. SPOLOČNOSŤ NENESIE KUMULATÍVNU ZODPOVEDNOSŤ SÚVISIACU, ALEBO VZŤAHUJÚCU SA K VÝROBKU A JEHO UŽÍVANIU, ALEBO POPLATKOM, KTORÉ BOLI ZAPLATENÉ NAD RÁMEC ČIASTKY ZAPLATENÚ ZA VÝROBOK. TÁTO SUMA SA NENAVYŠUJE. NIEKTORÉ KRAJINY ALEBO ŠTÁTY NEPRIPÚŠŤAJÚ ODMIETNUTIE ALEBO OBMEDZENIE ZÁRUK V PRÍPADE VEDĽAJŠÍCH ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD, RESP. NEPOVOĽUJÚ OBMEDZENIA ZÁRUK, TAKŽE UVEDENÉ OBMEDZENIA SA NEMUSIA VZŤAHOVAŤ NA VÁŠ PRÍPAD. TÁTO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ PRÁVNE NÁROKY A OKREM NEJ MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA ODVÍJAJÚ V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU. PRE ZÍSKANIE INFORMÁCIÍ O PRÍPADNÝCH ĎALŠÍCH ZÁRUKÁCH KONTAKTUJTE SVOJHO AUTORIZOVANÉHO PREDAJCU. POLAROID, POLAROID & PIXEL A POLAROID POP SÚ OCHRANNÉ ZNÁMKY SPOLOČNOSTI PLR IP HOLDINGS LLC, POUŽÍVANÉ NA ZÁKLADE LICENCIE. PLR IP HOLDINGS LLC NEVYRÁBA TENTO PRODUKT ANI NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU ANI PODPORU. SHODA C+A GLOBAL TÝMTO VYHLASUJE, ŽE POLAROID POP SPĹŇA ZÁKLADNÉ POŽIADAVKY A VŠETKY PRÍSLUŠNÉ USTANOVENIA SMERNICE 2014/53/ ES. SL | 113 EN | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, and Polaroid POP are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. All other trademarks are the property of the respective owner, who has not sponsored, endorsed or approved this product. PLR IP Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Manufacturer’s Warranty or support. FR | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, et Polaroid POP sont des marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs qui n’ont pas sponsorisé, endossé, ou approuvé ce produit. PLR IP Holdings, LLC n’est pas le fabricant de ce produit et ne fournit aucune Garantie du Fabricant ou assistance. IT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid POP sono marchi di PLR IP Holdings, LLC, usati su licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari, che non hanno sponsorizzato, sostenuto od approvato questo prodotto. PLR IP Holdings, LLC non produce questo prodotto né fornisce alcuna Garanzia del Produttore o supporto. DE | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum und Polaroid POP sind Markenzeichen der PLR IP Holdings, LLC und werden unter Lizenz genutzt. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber, die dieses Produkt nicht gefördert, unterstützt oder zugelassen haben. PLR IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und bietet keine Herstellergarantie und keinen Service. ES | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum y Polaroid POP son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios, quienes no han pa trocinado, avalado o aprobado este producto. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto o proporciona soporte o Garantía del Fabricante alguna. 114 PT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid POP são marcas registadas da PLR IP Holdings, LLC, utilizadas sob licença. Todas as outras marcas registadas são propriedade do respetivo proprietário, que não patrocina, valida ou aprova este produto. PLR IP Holdings, LLC não fabrica este produto ou fornece qualquer garantia ou apoio do fabricante. CZ | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Boarder Logo, Polaroid Color Spectrum a Polaroid POP jsou ochranné známky PLR IP Holdings, LLC, používané na základě licence. PLR IP Holdings, LLC tyto výrobky nevyrábí ani neposkytuje žádnou záruku nebo podporu výrobce. SL| Polaroid, Polaroid a Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum a Polaroid POP sú ochranné známky spoločnosti PLR IP Holdings, LLC, používané na základe licencie. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušného vlastníka, ktorý tento produkt nesponzoroval, neschválila ani neschválila. Spoločnosť PLR IP Holdings, LLC nevyrába tento výrobok ani neposkytuje žiadnu záruku alebo podporu výrobcu. Distributed by: | Distribué par: | Distribuito da: | Vertrieb durch: | Distribuido por: | Distribuído por: C&A Licensing, LLC, 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837 USA.  C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, United Kingdom www.meetpolaroid.com © 2017 All Rights Reserved | Tous droits réservés | Tutti i diritti riservati | Alle Rechte vorbehalten | Todos los derechos reservados | Todos os direitos reservados The ZINK™ Technology and ZINK™ trademarks are owned by ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology et les marques déposées de ZINK™ sont la propriété de ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology e i marchi commerciali ZINK™ sono di proprietà di ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology und die ZINK™ Markenzeichen sind Eigentum der ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology y las marcas registradas de ZINK™ son propiedad de ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology e as marcas comerciais ZINK™ são propriedade da ZINK Holdings LLC. 115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Polaroid POP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido