Braeburn 5025 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
Manual del instalación
Termostato programable
Es posible que pueda ocurrir una descarga eléctrica o que se dañe el
equipo. Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
Advertencia
5025 Hasta 2 de calefacción / 1 de aire acondicionado
por bomba de calor; 1 de calefacción /
1 de aire acondicionado convencional
con control de humidificación
Advertencia
Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados.
®
Este termostato es compatible con:
Sistemas de bombas convencionales de calor / aire acondicionado de una sola etapa y de calor
Una etapa bomba térmica con calefacción auxiliar
Sistemas de 250 a 750 milivoltios de calefacción solamente
Sistemas de zona hidrónica de 2 o 3 cables
Especificaciones eléctricas y de control:
Capacidad eléctrica: 24 voltios CA
Carga máxima de 1 amperio por terminal
Energía de CA: 18 : 30 V CA
Energía de CC: 3,0 V CC
(2 baterías alcalinas tipo AA incluidas)
Rango de control: 7º - 32 ºC (45 °- 90 °F)
Precisión de la temperatura: +/- .5 °C (+/- 1° F)
Rango de indicación de temperatura exterior: -40 ° - 49 °C (-40 ° - 120 °F)
Especificaciones de humidificación
• Rango de control de humidificación: 10% - 50% HR
• Rango de control de deshumidificación: 40% - 80% HR
1
Especificaciones
5025W-100-05
SERIE
PREMIER
Terminaciones
Rc, Rh, W1/E, C, Y1, O/B/V3, G, H/D, S2, S1
El número del modelo se encuentra en la parte posterior del termostato.
1
Especificaciones
2
Instalación y cableado
3
Consulta rápida
4
Configuraciones de instalación
5
Prueba del sistema
Este termostato requiere energía de 24 V de CA o 2 baterías alcalinas tipo “AA instaladas cor-
rectamente para su adecuado funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V de CA, las baterías
se pueden instalar como respaldo.
Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía.
2
Instalación y cableado
Manual del instalación 2
Ubicación del termostato
Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área que tenga una
cantidad suficiente de aire en circulación y mantenga una temperatura ambiente promedio.
Evite la instalación en lugares donde el termostato pueda ser afectado por corrientes de aire, aire estancado,
ductos de aire frío o caliente, luz solar, electrodomésticos, tuberías ocultas, chimeneas y paredes exteriores.
Advertencia
Desconecte la alimentación antes de empezar la instalación.
1
UP
UP
Perfore orificios guía de 3/16 in
en el lugar deseado. Use los anclajes
suministrados para pared de yeso
o de masilla.
Instale la sub-base:
Retire la sub-base del cuerpo del termostato.
Monte la sub-base como se muestra a continuación:
Instale el nuevo termostato Braeburn en 4 pasos básicos:
1 Instale la sub-base 3 Conecte los cables
2 Conecte la alimentación de energía 4 Conecte el termostato a la sub-base
Desconecte la alimentación antes de empezar la instalación.
Instale la sub-base:
Retire la sub-base del cuerpo del termostato.
Monte la sub-base como se muestra a continuación:
Conecte la alimentación de energía
C
Terminal (C) de energía de 24V CA
2
+
+
Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al terminal C de la
sub-base del termostato. En instalaciones de doble transformador, la línea común del transformador
debe venir del transformador de aire acondicionado.
• Para energizar mediante baterías, introduzca las 2 baterías alcalinas tipo “AA suministradas en
el compartimiento ubicado en la parte posterior de la caja del termostato. Asegúrese de colocar
correctamente los lados positivo (+) y negativo (-) con los signos +/- del compartimiento de baterías.
Baterías instaladas como se muestra
Terminaciones del cableado
Terminal Función Descripción
Rc Entrada Transformador de aire acondicionado a 24 voltios de CA
(Sistemas de doble transformador solamente)
Rh Entrada Conexión de la energía (Transformador de calefacción
a 24 voltios de CA o fuente de energía de milivoltaje)
G Salida Control del ventilador
W1 / E Salida
(W1) Relé de calefacción convencional
(E) Auxiliar / Calefacción de emergencia
O / B / V3 Salida (O) Válvula inversora de aire acondicionado activo
(B) Válvula inversora de calefacción activa
(V3) Energía de válvula de zona cerrada
Y1 Salida Relé del compresor
C Entrada Línea común del transformador a 24 voltios de CA
H/D Salida (H) Relé de humidificación
(D) Relé de deshumidificación
S1
S2
Conecte los cables
3
Entrada Sensor remoto opcional (interior o exterior)
3 Manual del instalación
Configuraciones típicas de cableado
NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación.
Sistemas convencionales
Calefacción solamente o milivoltios
Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh Conexión de la energía [nota 2]
W1 Relé de calefacción
G Relé del ventilador [nota 4]
C Línea común del transformador
a 24 voltios de CA [nota 1, 3]
Transformador doble o sencillo con 1.º etapa
de calefacción/1.º etapa de aire acondicionado
Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh
Energía a 24 voltios de CA (transformador de
calefacción) [nota 2]
Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador
de aire acondicionado) [nota 2]
W1 Relé de calefacción
Y1 Relé del compresor
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1, 3]
NOTAS - sistemas convencionales
[1] Conexión común opcional a 24 voltios de CA.
[2] Solo saque el puente eléctrico en sistemas de
transformador dual.
[3] En sistemas de doble transformador, la línea
común del transformador debe venir del
transformador de aire acondicionado.
[4]
Si es necessario para sistema.
Proporcione protección contra desconexión y
sobrecarga como se exige.
Solo para calefacción hidrónica
Configure el tipo de sistema en 1HD
Rh
Energía a 24 voltios de CA (transformador
de calefacción)
W1 Energía de la válvula de zona abierta
V3 Energía de la válvula de zona cerrada
G Relé del ventilador [nota 4]
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
Calefacción hidrónica / 1 de aire acondicionado
Configure el tipo de sistema en 11HD
Rh
Energía a 24 voltios de CA (transformador de
calefacción) [nota 2]
Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador de
aire acondicionado) [nota 2]
W1 Energía de la válvula de zona abierta
V3 Energía de la válvula de zona cerrada
Y1 Relé del compresor
G Relé del ventilador (ventilador de aire
acondicionado sólo se)
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1, 3]
Manual del instalación 4
Transformador doble o sencillo con 1.º etapa
de calefacción/1.º etapa de aire acondicionado
Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh
Energía a 24 voltios de CA (transformador de
calefacción) [nota 2]
Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador
de aire acondicionado) [nota 2]
W1 Relé de calefacción
Y1 Relé del compresor
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1, 3]
NOTAS - Sistemas de bomba de calor
[1] Conexión común opcional a 24 voltios de CA.
[2] Se selecciona O (aire acondicionado activo) o B
(calefacción activa) en el menú de configuraciones
de instalación.
[3]
Instale un puente suministrado en el campo
entre
los terminales W2 y W1/E/W3 si no está
instalado un relé de calefacción de emergencia
por separado.
[4] Si se usa el terminal L, se debe conectar la línea
común a 24 voltios de CA (terminal C).
[5] Si está instalado un relé de calefacción de
emergencia aparte, el terminal W1/E debe tener
conectados el relé de calefacción auxiliar 1 y el
relé
de calefacción de emergencia.
Proporcione protección contra desconexión y
sobrecarga como se exige.
Configuraciones típicas de cableado
NOTA:
La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación.
Sistemas de bomba de calor
1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire
acondicionado: sin calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema en 11HP
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc
Conectado a Rh con el cable para puente suministrado
O/B
Válvula de conversión [nota 2]
Y1 Relé del compresor
G Relé del ventilador
C 24 Volt AC Transformer Common [note 1]
2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire
acondicionado - Incluida calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema en 21HP
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc Conectado a Rh con el cable para
puente suministrado
O/B
Válvula de conversión [nota 2]
Y1 Relé del compresor (1.ª etapa de calefacción
/ aire acondicionado)
E
Auxiliar/Relé de calefacción de emergencia
[nota 5]
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
NOTA: Las opciones adicionales se configuran en
la sección Configuraciones de instalación.
S1
S2
H/D
NOTAS - Opciones adicionales de cableado
[1]
Estos terminales se pueden usar para conectar un
sensor remoto Braeburn
®
de interior o exterior.
[2] Este terminal se puede utilizar para conectar a un
humidificador externo o deshumidificador. Esto
es no un contacto seco. Consulte la configuración
del instalador para configurar este terminal.
Opciones adicionales de cableado
Sensor remoto de interior o exterior [nota 1]
Humidificación o deshumidificación [nota 2]
5 Manual del instalación
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
HUMIDITY
UP
UP
S1
S2
G
Y1
Y2
A
H
L
C
W1/E
/AUX1
W2/
AUX2
W3/
O/B
RH
RC
L
S1
L
S2
G
C
W
1/E
/AUX
/AUX
/AUX
/AUX
1
1
1
1
HUMIDITY
4
Fije el termostato a la sub-base
3) Introduzca la tarjeta de consulta rápida
en la ranura de la parte superior del
termostato.
1) Alinee el cuerpo del termostato con la sub-base.
2) Empuje cuidadosamente el cuerpo del termostato
contra la sub-base hasta que encaje en su sitio.
NOTA: Este termostato se despacha configurado como un
termostato convencional con 1 etapa de calefacción/1 etapa de
aire acondicionado. Confirme las configuraciones de instalación.
Consulte la página 9.
Manual del instalación 6
NOTA: Este termostato se despacha configurado como un
termostato convencional con 1 etapa de calefacción/1 etapa de
aire acondicionado. Confirme las configuraciones de instalación.
Consulte la página 9.
3
Consulta rápida
3 4
5
Pantalla del termostato
* BACK (ATRÁS) y NEXT (SIGUIENTE) son funciones secundarias de los botones PROG (PROGRAMAR) y
HOLD (RETENER) . Cuando se encuentra en los modos programación o configuración, BACK (ATRÁS) y
NEXT (SIGUIENTE) aparecen en pantalla para indicar que los botones PROG (PROGRAMAR) y HOLD
(RETENER) ahora funcionan como BACK (ATRÁS) y NEXT (SIGUIENTE).
** Consulte también el n.º 10 en la página 9.
7 Manual del instalación
BACK NEXT
1
2
3 4
7 10
11
12
5
6
13
14
15
8 9
Temperatura ambiente ..................... Muestra la temperatura ambiente actual
Configurar temperatura .................... Muestra el valor predeterminado actual de la temperatura
Indicador* BACK (ATRÁS) ................. El botón BACK (ATRÁS) está activado
Indicador* NEXT (SIGUIENTE) ........... El botón NEXT (SIGUIENTE) está activado
Indicador de temperatura exterior ... Se muestra junto con la lectura de temperatura exterior**
Indicadores de servicio .................... Muestra información variada de servicio/mantenimiento
Indicador del ventilador ................... Indica cuándo el ventilador del sistema está funcionando
Indicador de modo retención .......... Indica si el termostato está en el modo retención (HOLD)
Indicador de humedad ..................... Indica cuando hay una llamada de humedad
Indicador de batería baja ................. Indica cuándo se deben cambiar las baterías
Indicador de modo bloque .............. Indica si el termostato está bloqueado
Indicador de estado del sistema ...... Muestra información acerca del estado del sistema
Día de la semana .............................. Muestra el día actual de la semana
Indicador de evento del programa ... Muestra el evento del programa
Hora del día ...................................... Muestra la hora actual del día
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
INSTRUCTIONS
DAY/ TIME
BACK NEXT
HUMIDITY
1
2
9
3 4 5 6
7
8
10
11
Botón Reset (Restablecimiento) .... Reinicia la configuración de la hora actual, del programa y del usuario
Botón SYSTEM (Sistema) ................ Selecciona el sistema que desea controlar
Botón DAY/TIME (Día/Hora) ............. Configura la hora y el día actual de la semana
Botón PROG (Programar) ................
Selecciona el modo de programación o se presiona durante 3 segundos
para seleccionar SpeedSet
®
Botón BACK (Atrás)* ........................
Función secundaria del botón PROG (Programar): retrocede una configuración
Botón HOLD (Retener) ..................... Entra/sale del modo HOLD (Retener) (desviación del programa)
Botón NEXT (Siguiente)* ................. Función secundaria del botón HOLD (Retener): pasa a la siguiente
configuración
Botón RETURN (Volver) .................... Regresa al modo normal desde los modos de programa o configuración
Botón FAN (Ventilador) .................... Selecciona el modo de ventilador del sistema
Instrucciones de consulta rápida ... Se encuentran almacenadas en la ranura localizada en la parte
superior del termostato
SpeedBar
®
.......................................
Aumenta o disminuye los valores de configuración (hora, temperatura, etc.)
Temperatura exterior .......................
Si se conectó un sensor de exterior Braeburn
®
puede ver la temperatura
exterior presionando los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener)
al mismo tiempo.
Humedad.......................................... Ver la humedad actual de la habitación o cambiar el punto de ajuste
de humidificación o deshumidificación
Botón Clear (Borrar) del instalador
... Ubicado en la parte posterior del alojamiento del termostato; borra
todas las configuraciones
Compartimiento de las baterías ..... Ubicado en la parte posterior del termostato
Termostato
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
* BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) son funciones secundarias de los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener). Cuando
se encuentra en los modos programación o configuración, BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) aparecen en pantalla para
indicar que los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener) ahora funcionan como BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente).
3
Consulta rápida
11
Manual del instalación 8
Botón Reset (Restablecimiento) .... Reinicia la configuración de la hora actual, del programa y del usuario
Botón SYSTEM (Sistema) ................ Selecciona el sistema que desea controlar
Botón DAY/TIME (Día/Hora) ............. Configura la hora y el día actual de la semana
Botón PROG (Programar) ................
Selecciona el modo de programación o se presiona durante 3 segundos
para seleccionar SpeedSet
®
Botón BACK (Atrás)* ........................
Función secundaria del botón PROG (Programar): retrocede una configuración
Botón HOLD (Retener) ..................... Entra/sale del modo HOLD (Retener) (desviación del programa)
Botón NEXT (Siguiente)* ................. Función secundaria del botón HOLD (Retener): pasa a la siguiente
configuración
Botón RETURN (Volver) .................... Regresa al modo normal desde los modos de programa o configuración
Botón FAN (Ventilador) .................... Selecciona el modo de ventilador del sistema
Instrucciones de consulta rápida ... Se encuentran almacenadas en la ranura localizada en la parte
superior del termostato
SpeedBar
®
.......................................
Aumenta o disminuye los valores de configuración (hora, temperatura, etc.)
Temperatura exterior .......................
Si se conectó un sensor de exterior Braeburn
®
puede ver la temperatura
exterior presionando los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener)
al mismo tiempo.
Humedad.......................................... Ver la humedad actual de la habitación o cambiar el punto de ajuste
de humidificación o deshumidificación
Botón Clear (Borrar) del instalador
... Ubicado en la parte posterior del alojamiento del termostato; borra
todas las configuraciones
Compartimiento de las baterías ..... Ubicado en la parte posterior del termostato
* BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) son funciones secundarias de los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener). Cuando
se encuentra en los modos programación o configuración, BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) aparecen en pantalla para
indicar que los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener) ahora funcionan como BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente).
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
BACK NEXT
HUMIDITY
Las configuraciones de instalación se deben establecer adecuadamente para que el termostato funcione correcta-
mente. Las configuraciones de instalación son controladas por menú. La parte de estas configuraciones que no se
aplica a su configuración será omitida. Estas configuraciones se enumeran a continuación con sus comentarios.
Se encuentran más detalles de cada configuración después de la tabla.
1.
Mantenga presionados los botones RETURN
(Volver) y durante 3 segundos.
2. Libere ambas teclas y aparecerá la primera
configuración de instalación.
3.
Cambie las configuraciones según sea
necesario usando o la parte de SpeedBar
®
.
4.
Presione NEXT (Siguiente) o BACK (Atrás)
para desplazarse a la configuración siguiente
o anterior; presione RETURN (Volver) para salir.
4
Configuraciones de instalación
INSTRUCTIONS
DAY/ TIME
BACK NEXT
1 Perfil residencial RES RES Seleccione para perfil residencial
o comercial COMM Seleccione para perfil comercial
2 Modo de programación 7 PROG 7 PROG
Seleccione para el modo de programación de 7 días
[nota 1] 52 PROG
Seleccione para el modo de programación de 5-2 días
NO PROG Seleccione para el modo sin programación
3 Formato de reloj 12 HR 12 HR Seleccione para reloj de 12 horas
24 HR Seleccione para reloj de 24 horas
4 Escala de temperatura F DEG F DEG Seleccione para indicar grados Fahrenheit
C DEG Seleccione para indicar grados Celsius
5 Conversión automática oF AUTO oF AUTO Deshabilita el modo de conversión automática
ON AUTO Habilita el modo de conversión automática
11CONV
Seleccione para el sistema convencional de 1 etapa
de calefacción/1 etapa de aire acondicionado
6 Tipo de sistema 11CONV 11HP Seleccione para el sistema de bomba de calor de 1
etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado
21HP Seleccione para el sistema de bomba de calor de 2
etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado
1HD
Seleccione para el sistema de calefacción solo hidrónica
11HD Seleccione para el sistema de calefacción solo
hidrónica/1 de aire acondicionado
7 Diferencial de primera 0.5 DIF1 0.5, 1.0 o Seleccione un diferencial de temperatura de 1.º
etapa 2.0 DIF1 etapa de 0.2°, 0.5° o 1.0° C (.5°, 1° o 2° F)
No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios
de instalación
minado de fábrica
configuración
(Mayor información a continuación de esta tabla)
9 Manual del instalación
8 Diferencial de 2.º etapa 2.0 DIF2 1.0, 2.0, 3.0,
Seleccione un diferencial de temperatura de 2.º
[nota 2]
4.0, 5.0 o
etapa de
0.5°, 1.0°, 1.5°, 2.0°, 2.5°, o 3.0° (
1°,
6.0 DIF2
2°, 3°, 4°, 5° o 6° F)
9 Control del ventilador HG FAN 1 HG FAN 1 Seleccione para calefacción a gas de primera etapa
de 1ra etapa [nota 3] HE FAN 1
Seleccione para calefacción eléctrica de primera etapa
10
Control del ventilador HE EMER HE EMER
Seleccione para calefacción eléctrica de emergencia
de la calefacción HG EMER Seleccione para calefacción a gas de emergencia
de emergencia [nota 2]
11 Válvula inversora REVO REVO
Seleccione para válvula inversora activa de aire
(Terminal O/B) [nota 4]
acondicionado (Terminal O)
REVB
Seleccione para válvula inversora activa de
calefacción (Terminal B)
12
Calefacción de respaldo de
AE AUX AE AUX
Seleccione para calefacción auxiliar eléctrica (con compresor)
combustible fósil [nota 2]
AG AUX
Seleccione para calefacción auxiliar a gas (sin compresor)
13 Protección del compresor oF CPOP oF CPOP
Deshabilita el retardo de bloqueo por corte de energía
contra cortes de energía on CPOP Habilita el retardo de bloqueo por corte de energía
[notas 2, 5]
14
Advertencia por interrupción
AC oF MONR
AC oF MONR Deshabilita la advertencia por interrupción de la
de la energía de CA [nota 5]
energía de CA
AC on MONR Habilita la advertencia por interrupción de la
energía de CA
15 Protección contra ciclos 5 CSCP 5, 4, 3, 2 o
Seleccione un retardo de protección por ciclos cortos
cortos del compresor 0 CSCP del compresor de 5, 4, 3, 2 o 0 minutos
[nota 6]
16 Retardo de la ventilación 60 FAN 90, 60, 30 Seleccione un retardo del ventilador de aire
de aire acondicionado o 0 FAN acondicionado residual de 90, 60, 30 o 0 segundos.
residual [nota 6]
17 Bloqueo del ventilador de oF CIRC
oF CIRC
Deshabilita el modo de bloqueo del ventilador de recirculación
recirculación
on CIRC Habilita el modo de bloqueo del ventilador de recirculación
18 Modo de recuperación oF REC oF REC
Deshabilita el modo recuperación adaptable (anticipada)
adaptable (ARM™) [nota 7]
on REC
Habilita el modo recuperación adaptable (anticipada)
19
Control del sensor remoto
I SENS I SENS La temperatura se detecta desde el
de interior* [nota 8] termostato solamente.
E SENS La temperatura se detecta desde
el sensor remoto solamente.
A SENS La temperatura se combina con el termostato
y el sensor remoto.
20 Nivel de seguridad 2 LOCK 2 LOCK
Si está bloqueado, está habilitado el bloqueo completo
de bloqueo 1 LOCK Si está bloqueado, está habilitado el bloqueo parcial
(la barra rápida SpeedBar
®
sigue siendo funcional)
21 Humidificación OFF OFF Deshabilita la humidificación
DEP Habilita la humidificación dependiente
IND Habilita la humidificación independiente
22 Límite automático del AUTO AUTO El punto de consigna máximo de humedad está
valor predeterminado de
limitado en base de la temperatura exterior.
la humedad [nota 10]
MAN Habilita el control manual de la humedad desde
el termostato.
No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios
de instalación
minado de fábrica
configuración
(Mayor información a continuación de esta tabla)
Manual del instalación 10
*Cuando un sensor de exterior Braeburn
®
está conectado, el termostato lo reconoce automáticamente. Presione PROG
(Programar) y HOLD (Retener) al mismo tiempo para mostrar la temperatura exterior.
NOTA: Las opciones adicionales, tales como los monitores de servicio, la configuración del código de
bloqueo, etc., se encuentran en las configuraciones del usuario. Consulte el Manual del usuario para
obtener información sobre la configuración de estas opciones.
23 Deshumidificación OFF OFF Deshabilita la deshumidificación
DEP Habilita la deshumidificación dependiente
IND Habilita la deshumidificación independiente
24 Deshumidificación 1.0 LIM 1.0, 2.0 o Selecciona una deshumidificación sobre el límite de
sobre el límite de 3.0 LIM refrigeración de 0.5, 1.0 o 1.5 ºC (1.0, 2.0 o 3.0 ºF)
refrigeración [nota 11]
25 Salida del terminal de NI Selecciona el relé normalmente inactivo (N/O)
deshumidificación (D) NA Selecciona el relé normalmente activo (N/C)
[nota 12]
26 Banda muerta de la 3 BAND 2, 3, 4 o 5
Seleccione una banda muerta de 1.0°, 2.0° o 3.0°C
conversión automática BAND (
2°, 3°, 4° o 5˚ F)
para el modo de
[nota 9]
conversión automática.
27 Punto de equilibrio NO BALC NO BALC Deshabilita los puntos de equilibrio
del compresor 0-15 BALC
Seleccione un punto de equilibrio del compresor de
[notas 2, 10]
(-18° a 10°C)
(0° a 15°F).
28 Punto de equilibrio NO BALA NO BALA Deshabilita los puntos de equilibrio
auxiliar de la calefacción 70-40 BALA
Seleccione un punto de equilibrio de calefacción
[notas 2, 10] auxiliar de 21° a 4 °C (70° a 40°F)
29
Límite superior del valor
90LIM 90-60 LIM
Seleccione un límite superior del valor
predeterminado de la
predeterminado de calefacción de 32° a 10 °C
calefacción (90
° a 60 °F)
30
Límite inferior del valor
45LIM 45-80 LIM
Seleccione un límite inferior del valor predeterminado
predeterminado de
de aire acondicionado de 7° a 27 °C (45
° a 80 °F)
aire acondicionado [nota 6]
No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios
de instalación
minado de fábrica
configuración
(Mayor información a continuación de esta tabla)
NOTAS - Configuraciones de instalación
1 Disponible solamente si se seleccionó perfil residencial en la opción 1.
2 Disponible solamente si se seleccionó un tipo de sistema de 2 etapas en la opción 6.
3 Disponible solamente si se seleccionó un sistema convencional en la opción 6.
4 Disponible solamente si se seleccionó un sistema de bomba de calor en la opción 6.
5 Disponible solamente si el cable común a 24 voltios de CA está conectado al terminal C.
6 No disponible si se selecciona un sistema hidrónico solo de calor en la opción 6.
7 Disponible solamente si se seleccionó un perfil programable en la opción 2.
8 Disponible solamente si se conectó un sensor remoto de interior Braeburn
®
.
9 Disponible solamente si se habilitó la conversión automática en la opción 5.
10 Disponible solamente si se conectó un sensor de exterior Braeburn.
11 Manual del instalación
NOTAS - Configuraciones de instalación (continuación)
11 Solo disponible si se seleccionó deshumidificación dependiente en la opción 23.
12 Solo disponible para el modo de deshumidificación independiente cuando la humidificación
está deshabilitada.
Explicación detallada de las configuraciones de instalación (consulte también las
NOTAS anteriores):
1 Perfil : Selecciona un perfil residencial (RES) o comercial (COMM). Si se selecciona un perfil residencial,
están disponibles 4 eventos de programación por día. Si se selecciona un perfil comercial, está disponible la
programación de 2 eventos y para 7 días.
2 Modo de programación [nota 1] : Selecciona el modo de programación de 7 días completos o de
5 - 2 días (días hábiles / fin de semana) o no programable.
3 Tipo de reloj
:
Selecciona un reloj de 12 horas o de 24 horas.
4 Escala de temperatura : Selecciona una escala de temperatura en °F o en °C.
5 Conversión automática :
Selecciona la conversión automática encendida (on) o apagada (off). Cuando el
modo de conversión automática está habilitado y seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre
los modos calefacción y aire acondicionado. Hay un retardo de 5 minutos cuando se pasa de calefacción
a aire acondicionado o de aire acondicionado a calefacción en modo de conversión automática.
NOTA: Vea también la sección “Banda muerta para la conversión automática” en la opción 26.
6 Tipo de sistema :
Selecciona el tipo de sistema para su instalación. NOTA: Los cambios que se hagan a
esta opción reiniciarán las opciones 7 a 15, devolviéndolas a sus valores predeterminados dependientes
del tipo de sistema.
7 Diferencial de 1.ª etapa : Selecciona un diferencial de temperatura de la 1.ª etapa.
8 Diferencial de 2.ª etapa [nota 2] : Selecciona un diferencial de temperatura de la 2.ª etapa.
9 Control del ventilador de 1.ª etapa [nota 3] : Selecciona el control del ventilador de 1.ª etapa, ya sea
de calefacción a gas o eléctrica.
10 Control del ventilador de la calefacción de emergencia [nota 2] : Selecciona el control del ventilador
de la calefacción de emergencia, ya sea a gas o eléctrica.
11 Válvula inversora [nota 5] : Selecciona el estado de salida del terminal O/B. Seleccione O para que
este terminal esté activo en el modo aire acondicionado o seleccione B para que esté activo en el
modo calefacción.
12
Control de la bomba de calor auxiliar de combustible fósil [nota 2] : Cuando se configura a eléctrica
(AE AUX), tanto el compresor (de 1.ª etapa) como las etapas auxiliares funcionarán cuando haya una
demanda de calefacción auxiliar. Cuando se configura a gas (AG AUX), las etapas del compresor estarán
bloqueadas un minuto después de una demanda de calefacción auxiliar. NOTA: Esta opción se puede
anular si se configura un punto de equilibrio de calefacción auxiliar en la opción 28.
13
Protección del compresor contra cortes de energía [notas 2, 5] : Selecciona la protección contra
cortes de energía on (encendida) u off (apagada). Cuando está habilitado, este termostato provee
protección del compresor en clima frío bloqueando las etapas de calefacción del compresor por un
período de tiempo después de un corte de energía mayor a 60 minutos.
Manual del instalación 12
14 Advertencia de interrupción de la energía de CA [nota 5] : Cuando está habilitado, el termostato
mostrará una advertencia de corte cuando la energía de CA al termostato se pierde.
15 Protección contra ciclos cortos [nota 6] : Selecciona el número de minutos que el compresor de aire
acondicionado estará bloqueado después de apagarse. Esta protección de ciclo corto también está
activa en el modo de calefacción si se seleccionó un sistema de bomba de calor en la opción 6.
16 Retardo del ventilador de la aire acondicionado residual [nota 6] : Selecciona un retardo para el
ventilador del sistema después de que el compresor de aire acondicionado se ha apagado. Este
retardo ayudará a retirar el aire frío remanente de los ductos, proporcionando eficiencia adicional.
17 Bloqueo del ventilador de recirculación: cuando está habilitado, las únicas opciones del ventilador
disponibles para el usuario son ON (encendido) y CIRC (recirculación). La opción AUTO (automático) no
está disponible cuando esta opción está habilitada.
18 Modo de recuperación adaptable (recuperación anticipada) [nota 7] : Habilita o deshabilita la
característica ARM
TM
(modo de recuperación adaptable). Durante el modo ARM, la temperatura ambiente
se recupera encendiendo la calefacción o el aire acondicionado antes de finalizar el período de parada.
El valor predeterminado de la temperatura se cambia al valor de la temperatura del programa que le sigue.
19 Control del sensor remoto de interior [nota 8] : Si se ha conectado un sensor remoto de interior
Braeburn
®
durante la instalación, el termostato lo detectará automáticamente. Cuando se detecta un sensor
de interior, puede seleccionar entre termostato solamente (I SENS), sensor remoto solamente (E SENS) o
una combinación de termostato y sensor remoto (A SENS). NOTA: Esta opción no se aplica a un sensor de
exterior Braeburn. Cuando un sensor de exterior está conectado, el termostato lo reconoce automáticamente
y no se requiere ninguna configuración adicional.
20 Nivel de seguridad del bloqueo : Selecciona el nivel de bloqueo del teclado cuando el termostato
está bloqueado. El nivel 2 bloquea todo el termostato (incluido el botón de reinicio frontal). El nivel 1
bloquea todo, excepto la barra rápida (SpeedBar
®
), y permite así el ajuste de la temperatura hacia
arriba o hacia abajo. NOTA: El código de bloqueo se configura en el modo configuraciones del usuario
(Consulte el manual del usuario).
21
Modo de humidificación – Para uso con un deshumidificador externo. Selecciona entre humidificación
deshabilitada (OFF), control dependiente (DEP) o control independiente (IND). La configuración DEP
controla la humidificación solamente durante una demanda de calefacción. La configuración IND
permite la salida de humidificación en el modo calefacción, pero no requiere una demanda de
calefacción. NOTA: Se recomienda que la configuración IND sólo se use con sistemas diseñados para
humidificación de aire de baja temperatura, como es el caso de la humidificación con vapor. Siempre
asegúrese de que el intercambiador de calor u otras partes del sistema no estén expuestos a un
exceso de agua proveniente de la condensación o de otras fuentes. Cuando exista alguna duda, use
la configuración OFF o DEP.
13 Manual del instalación
22 Límite automático del valor predeterminado de la humedad [notas 10] – Seleccione entre límite
del valor predeterminado de la humedad AUTO (automático) o MAN (manual). Cuando se selecciona
AUTO, el punto de consigna máximo de humedad está limitado en base la temperatura exterior.
La selección de MAN le permite controlar manualmente el nivel de humedad entre 10% y 50%.
23 Deshumidificación –
Seleccione entre deshumidificación desactivada (OFF), deshumidificación
dependiente
(DEP) o deshumidificación independiente (IND). (DEP) Si el nivel de humedad está por
encima del punto de ajuste de humedad, el enfriamiento permanece encendido hasta que el nivel de
humedad cae por debajo del punto de ajuste o cuando se alcanza el límite de enfriamiento en el ajuste
del instalador 26. (IND) Para uso con un deshumidificador externo. Cuando el nivel de humedad se
eleva por encima del punto de ajuste de deshumidificación, los terminales G (Fan) y D están activados.
24
Deshumidificación sobre el límite de refrigeración [nota 11] – Seleccione la cantidad de grados que
se permite que el sistema sobreenfríe en un intento de reducir la humedad.
25 Salida del terminal de deshumidificación (D) [nota 12] – Seleccione el relé normalmente inactivo
(NI) o un relé normalmente activo (NA) para la salida del terminal D en modo de deshumidificación
independiente. Esta configuración también se puede utilizar para el control de velocidad del ventilador
de deshumidificación.
OFF La función de humidificación está desactivada (OFF)
DEP
El modo dependiente (DEP) energiza el terminal H / D durante una llamada para
Humidificación solo durante una llamada de calefacción.
AUTO*
El punto de consigna máximo de humedad está limitado en base de la temperatura exterior (AUTO)
MAN*
El punto de ajuste de humedad se puede ajustar entre 10% y 50% de humedad relativa (MAN)
IND El modo independiente (IND) energiza el terminal H / D y el ventilador del sistema durante una
llamada para la humidificación
AUTO*
El punto de consigna máximo de humedad está limitado en base de la temperatura exterior (AUTO)
MAN* El punto de ajuste de humedad se puede ajustar entre 10% y 50% de humedad relativa (MAN)
Resumen de configuración del instalador para humidificación (21-22)
* Solo está disponible si está conectado un sensor de temperatura exterior Braeburn modelo 5490.
OFF
La función de deshumidificación está desactivada
(OFF)
DEP
El modo dependiente (DEP) utiliza el sistema de aire acondicionado para la deshumidificación y le
permite establecer un límite de sobreenfriamiento
1, 2 o Se puede seleccionar un límite de sobreenfriamiento (LIM), que permitirá que el sistema de
3 LIM enfriamiento pase el punto de ajuste 1, 2 o 3 grados, si es necesario.
IND* El modo independiente (IND) energiza el terminal H/D y el ventilador del sistema durante una
llamada para deshumidificación
dh NA
Normalmente activo (NA) habilita la salida del terminal H/D hasta que se produce una llamada
para la deshumidificación
dh NI Normalmente inactivo (NI) habilita la salida del terminal H/D durante una llamada para
para deshumidificación
Resumen de configuración del instalador para deshumidificación (23-25)
* No disponible si la Humidificación estaba habilitada en la Opción 21.
Manual del instalación 14
26 Banda muerta de la conversión automática [nota 9] : Cuando el modo de conversión automática
se ha habilitado en la opción 5 y se ha seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre
calefacción y aire acondicionado cuando la temperatura ambiente satisface los criterios normales para
una demanda de calefacción o de aire acondicionado. Hay una separación forzada (banda muerta) entre
los valores predeterminados de calefacción y aire acondicionado, de tal forma que los sistemas no
rabajen uno contra el otro. Esta opción selecciona la cantidad de esta banda muerta en grados, siendo
3 °F el valor predeterminado.
27 Punto de equilibrio del compresor [notas 2, 10] : Bloquea el uso de la etapa de calefacción del
compresor cuando la temperatura del aire exterior es menor al valor de configuración seleccionado
de -18 °C a 10 °C (0 °F a 15 °F)
28
Punto de equilibrio de la calefacción auxiliar [notas 2, 10] : Bloquea el uso de la etapa de calefacción
auxiliar cuando la temperatura del aire exterior excede del valor de configuración seleccionado de 21°C
a 4 °C (70 °F a 40 °F). NOTA: Este punto de equilibrio anula el bloqueo del compresor de combustible
fósil de la opción 13. Si esta opción se configura en gas y la temperatura exterior es superior al punto de
equilibrio auxiliar, el compresor permanecerá encendido durante una demanda de calefacción auxiliar.
29 Límite superior del valor predeterminado de calefacción :
Selecciona el límite de ajuste superior del
valor predeterminado de calefacción.
30 Límite inferior del valor predeterminado de aire acondicionado [nota 6] : Selecciona el límite de
ajuste inferior del valor predeterminado de aire acondicionado.
15 Manual del instalación
Deshumidificación
sobre el límite de
refrigeración
Banda muerta
admisible
Deshumidificación
no habilitada
1, 2 o 3˚ C (2, 3, 4 o 5˚ F)
1, 2 o 3˚ C (3, 4 o 5˚ F)
2 o 3˚ C (4 o 5˚ F)
3˚ C (5˚ F)
.5˚ C (1˚ F)
1.0˚ C (2˚ F)
1.5˚ C (3˚ F)
Advertencia
Lea esto antes de hacer pruebas
No conecte en corto (ni en puente) los terminales en la válvula de gas o en el tablero de control del
sistema de calefacción o aire acondicionado para probar la instalación del termostato. Esto puede dañar
el termostato e invalidar la garantía.
No seleccione el modo de operación COOL (aire acondicionado) si la temperatura exterior está por
debajo de 10 ºC (50 ºF). Esto podría dañar el sistema de aire acondicionado controlado y puede causar
lesiones personales.
Este termostato incluye una característica de protección automática del compresor para evitar posibles
daños al compresor provocados por ciclos cortos. Al probar el sistema, asegúrese de tener en cuenta
este retraso.
NOTA:
El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte
frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de
fábrica; sin embargo, todas las configuraciones de instalación permanecerán como se programaron
originalmente en la sección 4.
1 Presione el botón SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en modo HEAT.
2 Use la barra rápida (SpeedBar
®
) para elevar la temperatura establecida un mínimo de 3 grados por
encima de la temperatura ambiente actual. El sistema debe comenzar a funcionar a los pocos
segundos. Con un sistema de calefacción a gas, es posible que el ventilador no inicie de inmediato.
3 Presione SYSTEM (Sistema) hasta que el termostato esté en el modo OFF. Espere hasta que le sistema
de calefacción se apague completamente.
4 Presione SYSTEM (Sistema) hasta que el termostato esté en el modo COOL.
5 Usando la barra rápida (SpeedBar), baje la temperatura establecida un mínimo de 3 grados por debajo
de la temperatura ambiente actual. El sistema debe iniciar en pocos segundos (a menos que esté
activada la protección del compresor contra ciclos cortos: Consulte la nota anterior).
6 Presione SYSTEM (Sistema) hasta que el termostato esté en el modo OFF (Apagado). Espere hasta que
el sistema de aire acondicionado se apague completamente.
7 Presione FAN (Ventilador) hasta que el termostato esté en el modo FAN ON (Ventilador Endendido).
El ventilador del sistema debe iniciar en pocos segundos.
8 Presione FAN (Ventilador) hasta que el termostato esté en el modo FAN AUTO (Ventilador Automático).
Espere hasta que el ventilador del sistema se apague.
5
Prueba del sistema
Manual del instalación 16
Lea esto antes de hacer pruebas
Garantía Limitada
Este producto está respaldado por una garantía limitada de 5 años si la instalación la realiza un contratista
profesional. Hay limitaciones vigentes. Para acceder a las limitaciones, los términos y las condiciones, puede
obtener una copia completa de esta garantía:
Visítenos en línea: www.braeburnonline.com/warranty
• Comuníquese con nosotros por teléfono: 866.268.5599
• Escríbanos: Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538, U.S.A.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Asistencia técnica: www.braeburnonline.com
Llámenos sin costo a: 866-268-5599 (en los EE. UU.)
630-844-1968 (desde fuera de los EE. UU.)
©2020 Braeburn Systems LLC • Todos los derechos están reservados.
5025W-100-05
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Braeburn 5025 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario