Braeburn 7305 Installer Guide

Tipo
Installer Guide

Este manual también es adecuado para

Guía de instalación
Termostatos universal Wi-Fi
inteligente y programables
1
Especificaciones
2
Instalación y cableado
3
Consulta rápida
4
Configuraciones de instalación
5
Prueba del sistema
Es posible que ocurra una descarga eléctrica o que se dañe el equipo.
• Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
Caution
Este termostato requiere energía de 24 V de CA o 2 baterías alcalinas tipo “AA
instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento.
Si conecta este
termostato a una red Wi-Fi, se requiere una línea común (cable C) de 24 VCA.
Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro
uso anulará la garantía.
Advertencia
Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados.
®
Este termostato es compatible con:
Sistemas convencionales y de bombas de calor de una sola etapa de calefacción/aire acondicionado
Una etapa bomba térmica con calefacción auxiliar
Sistemas convencionales de hasta 2 etapas de calefacción y 2 etapas de aire acondicionado (7305)
Sistemas de bombas de calor de hasta 3 etapas de calefacción y 2 etapas de aire acondicionado (7305)
Sistemas de zona hidrónica de 2 o 3 cables
Especificaciones eléctricas y de control:
Capacidad eléctrica: 24 voltios CA
Carga máxima de 1 amperio por terminal
Alimentación de CA: 18 a 30 voltios CA
Alimentación de CC: 3 voltios CC (2 baterías alcalinas tipo “AA incluidas)
Rango de control: 7 a 32 °C (45 a 90 °F)
Precisión de la temperatura: +/- 0,5 °C (+/- 1 °F)
Rango de indicación de temperatura exterior: -40 ° - 49 °C (-40 ° - 120 °F)
Terminaciones:
• 7300: Rc, Rh, W1/E, C, Y1, K, O/B/V3, G, S2, S1
• 7305: Rc, Rh, W2, W1/E/W3, A, C, L, Y2, Y1, K, O/B/V3, G, S2, S1
1
Especificaciones
7300-101-04
Consulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer
las instrucciones de configuración de Wi-Fi.
®
7300 Hasta 2 de calefacción / 1 de aire acondicionado bomba térmica
1 de calefacción / 1 de aire acondicionado convencional
7305 Bomba de calor de hasta 3 etapas de calefacción / 2 etapas de
aire acondicionado, Sistema convencional de hasta 2 etapas de
calefacción / 2 etapas de aire acondicionado
El número del modelo se encuentra en la parte posterior del termostato.
C cable común
requerido
para Wi-Fi
Ubicación del termostato
Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área que tenga una buena
cantidad de aire circulante y mantenga una temperatura ambiente promedio.
Evite la instalación en lugares donde el termostato pueda ser afectado por corrientes de aire, aire estancado,
ductos de aire frío o caliente, luz solar, electrodomésticos, tuberías ocultas, chimeneas y paredes exteriores.
Guía de instalación 2
Instale su nuevo termostato Braeburn en 4 pasos básicos:
1 Instale la sub-base
2 Proporcione alimentación
3 Conecte los cables
4 Fije el termostato en la sub-base
Instale la sub-base:
Retire la sub-base del cuerpo del termostato.
Monte la sub-base como se muestra a continuación:
Advertencia
Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
2
Instalación y cableado
1
UP
UP
Perfore agujeros guía de 4,8 mm (0,19
pulgadas) en la ubicación deseada. Use
los anclajes suministrados para láminas
de yeso o masilla.
3 Guía de instalación
Proporcione alimentación
C
Terminal de energía a 24V de CA (C)
2
Conecte los cables
3
+
+
Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador a la terminal C en la sub-base del
termostato. En instalaciones de transformador doble, la línea común del transformador debe venir del transformador
de aire acondicionado.
Para alimentación con baterías, inserte las 2 baterías alcalinas tipo “AA suministradas en el compartimiento para
baterías ubicado en la carcasa posterior del termostato. Asegúrese de colocar correctamente los lados positivo (+) y
negativo (-) de las baterías con los signos +/- del compartimiento para baterías.
Si conecta este termostato a una red Wi-Fi, se requiere una línea común (cable C) de 24 VCA.
Baterías instaladas como se muestra.
Terminal Función Descripción
Rc Entrada Transformador de aire acondicionado de
24 voltios CA (solo sistemas de transformador doble)
Rh Entrada Conexión de alimentación (transformador de
calefacción de 24 voltios CA)
G Salida Control del ventilador
W1/E Salida (W1) Relé de calefacción convencional
(E) Auxiliar / Calefacción de emergencia
O / B / V3 Salida (O) Válvula inversora de aire acondicionado activo
(B) Válvula inversora de calefacción activa
(V3) Energía de válvula de zona cerrada
Y1 Salida Relé del compresor
C Entrada Línea común del transformador a 24 voltios de CA
K - Conexión de módulo Share-a-Wire
®
opcional
S1
S2
Entrada Sensor remoto cableado opcional (interior o exterior)
Terminaciones del cableado para el modelo 7300
Terminaciones del cableado para el modelo 7305
Terminal Función Descripción
Rc Entrada Transformador de aire acondicionado a 24 voltios de CA
(Sistemas de doble transformador solamente)
Rh Entrada Conexión de la energía (Transformador de calefacción
a 24 voltios de CA)
G Salida Control del ventilador
W1 / E / W3 Salida (W1) Calefacción convencional de 1.ª etapa,
(E) Calefacción de emergencia,
(W3) Calefacción auxiliar de 3.ª etapa
W2 Salida Calefacción convencional de 2.ª etapa
O / B / V3 Salida (O) Válvula inversora de aire acondicionado activo
(B) Válvula inversora de calefacción activa
(V3) Energía de válvula de zona cerrada
Y1 Salida Compresor de 1.ª etapa
Y2 Salida Compresor de 2.ª etapa
L Entrada Indicador de desperfecto del sistema
A Salida Control del economizador, aire fresco o salida
C Entrada Línea común del transformador a 24 voltios de CA
K - Conexión de módulo Share-a-Wire
®
opcional
S1
S2
Entrada Sensor remoto opcional (interior o exterior)
Conecte los cables (continuado)
3
Guía de instalación 4
5 Guía de instalación
Configuraciones típicas de cableado
NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. Zonas de
sombra no se aplican a la 7300.
Sistemas convencionales
Calefacción solamente
Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh Conexión de la energía
W1 Relé de calefacción
G Relé del ventilador [nota 4]
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
Transformador doble o sencillo con 1.º etapa
de calefacción/1.º etapa de aire acondicionado
Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh
Energía a 24 voltios de CA (transformador de
calefacción) [nota 2]
Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador
de aire acondicionado) [nota 2]
W1 Relé de calefacción
Y1 Relé del compresor
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1, 3]
NOTAS - sistemas convencionales
[1] Conexión común opcional a 24 voltios de CA
(requerido para Wi-Fi).
[2] Solo saque el puente eléctrico en sistemas de
transformador dual.
[3] En sistemas de doble transformador, la línea
común del transformador debe venir del
transformador de aire acondicionado.
[4]
Si es necessario para sistema.
Proporcione protección contra desconexión y
sobrecarga como se exige.
Transformador doble o sencillo con 2 etapas de
calefacción / 2 etapas de aire acondicionado
Configure el tipo de sistema a 22CONV
Rh Energía a 24 voltios de CA (transformador
de calefacción) [nota 2]
Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador
de aire acondicionado) [nota 2]
W1 Relé de calefacción etapa 1
W2 Relé de calefacción etapa 2
Y1 Relé del compresor etapa 1
Y2 Relé delcompresor etapa 2 [nota 4]
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1, 3]
Solo para calefacción hidrónica
Configure el tipo de sistema en 1HD
Rh
Energía a 24 voltios de CA (transformador
de calefacción)
W1 Energía de la válvula de zona abierta
V3 Energía de la válvula de zona cerrada
G Relé del ventilador [nota 4]
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
Calefacción hidrónica / 1 de aire acondicionado
Configure el tipo de sistema en 11HD
Rh
Energía a 24 voltios de CA (transformador de
calefacción) [nota 2]
Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador de
aire acondicionado) [nota 2]
W1 Energía de la válvula de zona abierta
V3 Energía de la válvula de zona cerrada
Y1 Relé del compresor
G Relé del ventilador (ventilador de aire
acondicionado sólo se)
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1, 3]
Configuraciones típicas de cableado
NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. Zonas de
sombra no se aplican a la 7300.
Sistemas de bomba de calor
Guía de instalación 6
NOTAS - Sistemas de bomba de calor
[1] Conexión común opcional a 24 voltios de CA (requerido
para Wi-Fi).
[2] Se selecciona O (aire acondicionado activo) o B
(calefacción activa) en el menú de configuraciones
de instalación.
[3]
Instale un puente suministrado en el campo entre
los
terminales W2 y W1/E/W3 si no está instalado un relé de
calefacción de emergencia por separado.
[4] Si se usa el terminal L, se debe conectar la línea
común a 24 voltios de CA (terminal C).
[5]
Si está instalado un relé de calefacción de emergencia
aparte,
el terminal W1/E/W3 debe tener conectados
el relé de
calefacción auxiliar 1 y el relé de calefacción
de emergencia.
[6] Si está instalado un relé de calefacción de
emergencia
aparte, el terminal W1/E debe tener conectados el relé de
calefacción auxiliar 1 y el relé de calefacción de emergencia
.
Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga
como se exige.
1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire
acondicionado: sin calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema en 11HP
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc
Conectado a Rh con el cable para puente suministrado
O/B
Válvula de conversión [nota 2]
Y1 Relé del compresor
G Relé del ventilador
C 24 Volt AC Transformer Common [note 1]
3 etapas de calefacción / 2 etapas de aire
acondicionado - Incluida calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema en 32HP
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc
Conectado a Rh con el cable para
puente suministrado
O/B Válvula de conversión [nota 2]
Y1
Relé del compresor 1 (1.ª etapa de calefacción
/ aire acondicionado)
Y2 Relé del compresor 2 (2.ª etapa de calefacción
/ aire acondicionado)
W3
Relé de calefacción auxiliar (3.ª etapa de
calefacción) [nota 5]
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
L Monitor opcional de falla del sistema [nota 4]
2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire
acondicionado - Incluida calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema en 22HP
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc Conectado a Rh con el cable para
puente suministrado
O/B
Válvula de conversión [nota 2]
Y1 Relé del compresor (1.ª etapa de calefacción
/ aire acondicionado)
W2
Relé de calefacción auxiliar (2.ª etapa de
calefacción) [nota 3]
E Relé de calefacción de emergencia [nota 3]
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
L Monitor opcional de falla del sistema [nota 4]
2 etapas de calefacción / 2 etapas de aire
acondicionado - Sin calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema en 32HP
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc
Conectado a Rh con el cable para puente suministrado
O/B
Válvula de conversión [nota 2]
Y1
Relé del compresor 1 (1.ª etapa de calefacción
/ aire acondicionado)
Y2
Relé del compresor 2 (2.ª etapa de calefacción
/ aire acondicionado)
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
L Monitor opcional de falla del sistema [nota 4]
2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire
acondicionado - Incluida calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema en 21HP (7300 solemente)
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc Conectado a Rh con el cable para
puente suministrado
O/B
Válvula de conversión [nota 2]
Y1 Relé del compresor (1.ª etapa de calefacción
/ aire acondicionado)
E
Auxiliar/Relé de calefacción de emergencia
[nota 6]
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
NOTA: Este termostato se despacha configurado como un termostato
convencional con 1 etapa de calefacción/1 etapa de aire acondiciona-
do. Confirme las configuraciones de instalación. Consulte la página 10.
4
Fije el termostato en la sub-base
NOTA: Las opciones adicionales se configuran en la
sección Configuraciones de instalación.
NOTAS: Opciones adicionales de cableado
[1] Se puede utilizar para conectar un sensor remoto
cableado de interior o exterior Braeburn
®
.
[2]
Se puede utilizar para compartir un cable en instalaciones
existentes donde se requiere una conexión común
(cable C).
Opciones adicionales de cableado: Todos los tipos de sistemas
S1
Sensor remoto interior o exterior [nota 1]
S2
A
Control del economizador, aire fresco o salida
(7305 solamente)
K Módulo Share-a-Wire
®
[nota 2]
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
UP
UP
S1
S2
G
Y1
Y2
A
H
L
C
W1/E
/AUX1
W2/
AUX2
W3/
O/B
RH
RC
L
S1
L
S2
G
C
W
1/E
/AUX
/AUX
/AUX
/AUX
1
1
1
1
3) Introduzca la tarjeta de consulta rápida
en la ranura de la parte superior del
termostato.
1) Alinee el cuerpo del termostato con la sub-base.
2) Empuje cuidadosamente el cuerpo del termostato
contra la sub-base hasta que encaje en su sitio.
7 Guía de instalación
3
Consulta rápida
Guía de instalación 8
* BACK (ATRÁS) y NEXT (SIGUIENTE) son funciones secundarias de los botones PROG (PROGRAMAR) y HOLD
(RETENER). Cuando se encuentra en los modos programación o configuración, BACK y NEXT aparecen en
pantalla para indicar que los botones PROG y HOLD ahora funcionan como BACK y NEXT.
** También consulte el núm. 25 en la página 9.
Temperatura ambiente ................ Muestra la temperatura ambiente actual
Configurar temperatura ............... Muestra el valor predeterminado actual de la temperatura
Indicador de temperatura
exterior ......................................... Se muestra junto con la lectura de temperatura exterior**
Indicador* BACK (ATRÁS) ........... El botón BACK (ATRÁS) está activado
Indicador* NEXT (SIGUIENTE) ...... El botón NEXT (SIGUIENTE) está activado
Indicadores de servicio .............. Muestra información variada de servicio/mantenimiento
Indicador del ventilador................Indica cuándo el ventilador del sistema está funcionando
Indicador de Wi-Fi ....................... Indica una conexión a Wi-Fi
(destella cuando se ha perdido la conexión)
Indicador de batería baja ............ Indica cuándo se deben cambiar las baterías
Indicador de modo retención ..... Indica si el termostato está en HOLD (RETENER)
Indicador de modo de bloqueo.... Indica si el termostato está bloqueado
Indicador de estado del sistema
... Muestra información acerca del estado del sistema
Día de la semana ......................... Muestra el día actual de la semana
Indicador de evento
del programa ............................... Muestra el evento del programa
Hora del día .................................. Muestra la hora actual del día
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Pantalla del termostato
12
13
14
15
BACK NEXT
1
2
3 4
7
8
10
11
12
5
13
14
15
9
6
9 Guía de instalación
INSTRUCTIONS
DAY/ TIME
BACK NEXT
16
17
24
18 19 20 21
22
23
25
Botón Reset (Restablecimiento) .... Reinicia la configuración de la hora actual, del programa y del usuario
Botón SYSTEM (Sistema) ................ Selecciona el sistema que desea controlar
Botón DAY/TIME (Día/Hora) ............. Configura la hora y el día actual de la semana
Botón PROG (Programar) ................
Selecciona el modo de programación o se presiona durante 3 segundos
para seleccionar SpeedSet
®
Botón BACK (Atrás)* ........................
Función secundaria del botón PROG (Programar): retrocede una configuración
Botón HOLD (Retener) ..................... Entra/sale del modo HOLD (Retener) (desviación del programa)
Botón NEXT (Siguiente)* ................. Función secundaria del botón HOLD (Retener): pasa a la siguiente
configuración
Botón RETURN (Volver) .................... Regresa al modo normal desde los modos de programa o configuración
Botón FAN (Ventilador) .................... Selecciona el modo de ventilador del sistema
Instrucciones de consulta rápida ... Se encuentran almacenadas en la ranura localizada en la parte
superior del termostato
SpeedBar
®
.......................................
Aumenta o disminuye los valores de configuración (hora, temperatura, etc.)
Temperatura exterior ....................... Si se conectó un sensor de exterior Braeburn
®
puede ver la temperatura
exterior presionando los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener)
al mismo tiempo.
Botón Clear (Borrar) del instalador
... Ubicado en la parte posterior del alojamiento del termostato; borra
todas las configuraciones
Compartimiento de las baterías ..... Ubicado en la parte posterior del termostato
Termostato
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
* BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) son funciones secundarias de los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener).
Cuando se encuentra en los modos programación o configuración, BACK (Atrás) y NEXT (Siguiente) aparecen en
pantalla para indicar que los botones PROG (Programar) y HOLD (Retener) ahora funcionan como BACK (Atrás) y
NEXT (Siguiente).
Guía de instalación 10
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
Las configuraciones de instalación se deben establecer adecuadamente para que el termostato funcione correctamente.
Las configuraciones de instalación son controladas por menú. La parte de estas configuraciones que no se
aplica a su
configuración será omitida. Estas configuraciones se enumeran a continuación con sus comentarios. Se encuentran
más detalles de cada configuración después de la tabla.
1.
Mantenga presionados los botones RETURN
(Volver) y durante 3 segundos.
2. Libere ambas teclas y aparecerá la primera
configuración de instalación.
3.
Cambie las configuraciones según sea
necesario usando o la parte de SpeedBar
®
.
4.
Presione NEXT (Siguiente) o BACK (Atrás)
para desplazarse a la configuración siguiente
o anterior; presione RETURN (Volver) para salir.
4
Configuraciones de instalación
NOTA: Las áreas sombreadas a continuación no aplican al modelo 7300.
INSTRUCTIONS
DAY/ TIME
BACK NEXT
1 Perfil residencial RES RES Seleccione para perfil residencial
o comercial COMM Seleccione para perfil comercial
2 Modo de programación 7 PROG 7 PROG
Seleccione para el modo de programación de 7 días
[nota 1] 52 PROG
Seleccione para el modo de programación de 5-2 días
NO PROG Seleccione para el modo sin programación
3 Formato de reloj 12 HR 12 HR Seleccione para reloj de 12 horas
24 HR Seleccione para reloj de 24 horas
4 Escala de temperatura F DEG F DEG Seleccione para indicar grados Fahrenheit
C DEG Seleccione para indicar grados Celsius
5 Conversión automática oF AUTO oF AUTO Deshabilita el modo de conversión automática
ON AUTO Habilita el modo de conversión automática
11CONV
Seleccione para el sistema convencional de 1 etapa
de calefacción/1 etapa de aire acondicionado
22CONV
Seleccione para el sistema convencional de 2 etapa
de calefacción/2 etapa de aire acondicionado
6 Tipo de sistema 11CONV 11HP Seleccione para el sistema de bomba de calor de 1
etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado
21HP Seleccione para el sistema de bomba de calor de 2
etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado*
22HP Seleccione para el sistema de bomba de calor de 2
etapa de calefacción/2 etapa de aire acondicionado
32HP Seleccione para el sistema de bomba de calor de 3
etapa de calefacción/2 etapa de aire acondicionado
1HD
Seleccione para el sistema de calefacción solo hidrónica
11HD Seleccione para el sistema de calefacción solo
hidrónica/1 de aire acondicionado
7 Diferencial de primera 0.5 DIF1 0.5, 1.0 o Seleccione un diferencial de temperatura de 1.º
etapa
2.0 DIF1 etapa de 0.2°, 0.5° o 1.0° C (.5°, 1° o 2° F)
8
Diferencial de 2.º etapa 2.0 DIF2 1.0, 2.0, 3.0,
Seleccione un diferencial de temperatura de 2.º
[nota 2]
4.0, 5.0 o
etapa de
0.5°, 1.0°, 1.5°, 2.0°, 2.5°, o 3.0° (
1°,
6.0 DIF2
2°, 3°, 4°, 5° o 6° F)
9
Diferencial de 3.º etapa 2.0 DIF3 1.0, 2.0, 3.0,
Seleccione un diferencial de temperatura de 3.º
[nota 2] 4.0, 5.0 o
etapa
de 0.5°, 1.0°, 1.5°, 2.0°, 2.5° o 3.0°C
6.0 DIF3
(1°, 2°, 3°, 4°, 5° o 6°F)
10 Control del ventilador HG FAN 1 HG FAN 1 Seleccione para calefacción a gas de primera etapa
de 1ra etapa [nota 3] HE FAN 1
Seleccione para calefacción eléctrica de primera etapa
No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios
de instalación*
minado de fábrica
configuración
(Mayor información a continuación de esta tabla)
* 7300 Solamente
11 Guía de instalación
11
Control del ventilador HE EMER HE EMER
Seleccione para calefacción eléctrica de emergencia
de la calefacción HG EMER Seleccione para calefacción a gas de emergencia
de emergencia [nota 4]
12 Válvula inversora REVO REVO
Seleccione para válvula inversora activa de aire
(Terminal O/B) [nota 5]
acondicionado (Terminal O)
REVB
Seleccione para válvula inversora activa de
calefacción (Terminal B)
13
Calefacción de respaldo de
AE AUX AE AUX
Seleccione para calefacción auxiliar eléctrica (con compresor)
combustible fósil [nota 4]
AG AUX
Seleccione para calefacción auxiliar a gas (sin compresor)
14 Protección del compresor oF CPOP oF CPOP
Deshabilita el retardo de bloqueo por corte de energía
contra cortes de energía on CPOP Habilita el retardo de bloqueo por corte de energía
[notas 4, 6]
15
Advertencia por interrupción
AC oF MONR
AC oF MONR Deshabilita la advertencia por interrupción de la
de la energía de CA [nota 6]
energía de CA
AC on MONR Habilita la advertencia por interrupción de la
energía de CA
16 Protección contra ciclos 5 CSCP 5, 4, 3, 2 o
Seleccione un retardo de protección por ciclos cortos
cortos del compresor 0 CSCP del compresor de 5, 4, 3, 2 o 0 minutos
[nota 7]
17 Retardo de la ventilación 60 FAN 90, 60, 30 Seleccione un retardo del ventilador de aire
de aire acondicionado o 0 FAN acondicionado residual de 90, 60, 30 o 0 segundos.
residual [nota 7]
18 Bloqueo del ventilador de oF CIRC
oF CIRC Deshabilita el modo de bloqueo del ventilador de recirculación
recirculación
on CIRC Habilita el modo de bloqueo del ventilador de recirculación
19 Modo de recuperación oF REC oF REC
Deshabilita el modo recuperación adaptable (anticipada)
adaptable (ARM™) [nota 8]
on REC
Habilita el modo recuperación adaptable (anticipada)
20
Control del sensor remoto
I SENS I SENS La temperatura se detecta desde el termostato solamente.
de interior* [nota 9] E SENS
La temperatura se detecta desde el sensor remoto solamente.
A SENS La temperatura se combina con el termostato
y el sensor remoto.
21 Nivel de seguridad 2 LOCK 2 LOCK
Si está bloqueado, está habilitado el bloqueo completo
de bloqueo 1 LOCK Si está bloqueado, está habilitado el bloqueo parcial
(la barra rápida SpeedBar
®
sigue siendo funcional)
22 Banda muerta de la 3 BAND 2, 3, 4 o 5
Seleccione una banda muerta de 1.0°, 2.0° o 3.0°C
conversión automática BAND (
2°, 3°, 4° o 5˚ F)
para el modo de
[nota 10]
conversión automática.
23 Punto de equilibrio NO BALC NO BALC Deshabilita los puntos de equilibrio
del compresor 0-50 BALC
Seleccione un punto de equilibrio del compresor de
[notas 4, 11]
1(-9°-10°C)
(0°- 50°F).
24 Punto de equilibrio NO BALA NO BALA Deshabilita los puntos de equilibrio
auxiliar de la calefacción 70-40 BALA
Seleccione un punto de equilibrio de calefacción
[notas 4, 11] auxiliar de 21 ° a 4 °C (70 ° a 40 °F)
25 Economizador, aire fresco
OA NONE OA NONE Deshabilita la opción de toma de aire fresco
o control de salida
OA ECON Habilita la toma de aire fresco (modo economizador)
[nota 12]
OA TOD Habilita la toma de aire fresco (modo de hora del día)
26
Límite superior del valor
90LIM 90-60 LIM
Seleccione un límite superior del valor
predeterminado de la
predeterminado de calefacción de 32 ° a 10 °C
(90
° a 60 °F)
calefacción
27
Límite inferior del valor
45LIM 45-80 LIM
Seleccione un límite inferior del valor predeterminado
predeterminado de
de aire acondicionado de 7 ° a 27 °C (45
° a 80 °F)
aire acondicionado [nota 7]
28
Borrado de instalación
CLR0 CLR0 Borrado: ningún cambio en las configuraciones
CLR2 Borra todas las configuraciones del termostato
(predeterminadas de fábrica)
No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios
de instalación*
minado de fábrica
configuración
(Mayor información a continuación de esta tabla)
*Cuando un sensor de exterior Braeburn
®
está conectado, el termostato lo reconoce automáticamente. Presione PROG (Programar)
y HOLD (Retener) al mismo tiempo para mostrar la temperatura exterior.
NOTA: Las opciones adicionales, tales como los monitores de servicio, la configuración del código de bloqueo,
etc., se encuentran en las configuraciones del usuario. Consulte el Manual del usuario para obtener información
sobre la configuración de estas opciones.
* 7300 Solamente
NOTAS - Installer Settings
1 Disponible solamente si se seleccionó perfil residencial en la opción 1.
2 Disponible solamente si se seleccionó un tipo de sistema de 2 o 3 etapas en la opción 6.
3 Disponible solamente si se seleccionó un sistema convencional en la opción 6.
4 Disponible solamente si se seleccionó un sistema de bomba de calor de 2 o 3 etapas en la opción 6.
5 Disponible solamente si se seleccionó un sistema de bomba de calor en la opción 6.
6 Disponible solamente si el cable común a 24 voltios de CA está conectado al terminal C.
7 No disponible si se selecciona un sistema hidrónico solo de calor en la opción 6.
8 Disponible solamente si se seleccionó un perfil programable en la opción 2.
9 Disponible solamente si se conectó un sensor remoto de interior Braeburn
®
.
10 Disponible solamente si se habilitó la conversión automática en la opción 5.
11 Disponible solamente si se conectó un sensor de exterior Braeburn.
12 Solo disponible si se seleccionó el perfil comercial en la opción 1.
Explicación detallada de las configuraciones de instalación (consulte también las NOTAS anteriores):
1 Perfil : Selecciona un perfil residencial (RES) o comercial (COMM). Si se selecciona un perfil residencial,
están disponibles 4 eventos de programación por día. Si se selecciona un perfil comercial, está disponible la
programación de 2 eventos y para 7 días.
2 Modo de programación [nota 1] : Selecciona el modo de programación de 7 días completos o de 5 - 2
días (días hábiles / fin de semana) o no programable.
3 Tipo de reloj
:
Selecciona un reloj de 12 horas o de 24 horas.
4 Escala de temperatura : Selecciona una escala de temperatura en °F o en °C.
5 Conversión automática :
Selecciona la conversión automática encendida (on) o apagada (off). Cuando el
modo
de conversión automática está habilitado y seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre
los modos
calefacción y aire acondicionado. Hay un retardo de 5 minutos cuando se pasa de calefacción
a aire acondi
cionado o de aire acondicionado a calefacción en modo de conversión automática.
NOTA: Vea también la sección “Banda muerta para la conversión automática” en la opción 21.
6 Tipo de sistema :
Selecciona el tipo de sistema para su instalación. NOTA: Los cambios que se hagan a
esta opción reiniciarán las opciones 7 a 15, devolviéndolas a sus valores predeterminados dependientes
del tipo de sistema.
7 Diferencial de 1.ª etapa : Selecciona un diferencial de temperatura de la 1.ª etapa.
8 Diferencial de 2.ª etapa [nota 2] : Selecciona un diferencial de temperatura de la 2.ª etapa.
9 Diferencial de 3.ª etapa [nota 2] : Selecciona un diferencial de temperatura de la 3.ª etapa.
10 Control del ventilador de 1.ª etapa [nota 3] : Selecciona el control del ventilador de 1.ª etapa, ya sea
de calefacción a gas o eléctrica.
11 Control del ventilador de la calefacción de emergencia [nota 4] : Selecciona el control del ventilador
de la calefacción de emergencia, ya sea a gas o eléctrica.
12 Válvula inversora [nota 5] : Selecciona el estado de salida del terminal O/B. Seleccione O para que
este terminal esté activo en el modo aire acondicionado o seleccione B para que esté activo en el
modo calefacción.
13
Control de la bomba de calor auxiliar de combustible fósil [nota 4] : Cuando se configura a eléctrica
(AE AUX), tanto el compresor (de 1.ª etapa) como las etapas auxiliares funcionarán cuando haya una
demanda de calefacción auxiliar. Cuando se configura a gas (AG AUX), las etapas del compresor estarán
bloqueadas un minuto después de una demanda de calefacción auxiliar. NOTA: Esta opción se puede
anular si se configura un punto de equilibrio de calefacción auxiliar en la opción 23.
Guía de instalación 12
13 Guía de instalación
14
Protección del compresor contra cortes de energía [notas 4, 6] : Selecciona la protección contra
cortes de energía on (encendida) u off (apagada). Cuando está habilitado, este termostato provee
protección del compresor en clima frío bloqueando las etapas de calefacción del compresor por un
período de tiempo después de un corte de energía mayor a 60 minutos.
15 Advertencia de interrupción de la energía de CA [nota 6] : Cuando está habilitado, el termostato
mostrará una advertencia de corte cuando la energía de CA al termostato se pierde.
16 Protección contra ciclos cortos [nota 7] : Selecciona el número de minutos que el compresor de aire
acondicionado estará bloqueado después de apagarse. Esta protección de ciclo corto también está
activa en el modo de calefacción si se seleccionó un sistema de bomba de calor en la opción 6.
17 Retardo del ventilador de la aire acondicionado residual [nota 7] : Selecciona un retardo para el
ventilador del sistema después de que el compresor de aire acondicionado se ha apagado. Este
retardo ayudará a retirar el aire frío remanente de los ductos, proporcionando eficiencia adicional.
18 Bloqueo del ventilador de recirculación: cuando está habilitado, las únicas opciones del ventilador
disponibles para el usuario son ON (encendido) y CIRC (recirculación). La opción AUTO (automático) no está
disponible cuando esta opción está habilitada.
19 Modo de recuperación adaptable (recuperación anticipada) [nota 8] : Habilita o deshabilita la
característica ARM
TM
(modo de recuperación adaptable). Durante el modo ARM, la temperatura ambiente
se recupera encendiendo la calefacción o el aire acondicionado antes de finalizar el período de parada.
El valor predeterminado de la temperatura se cambia al valor de la temperatura del programa que le sigue.
20 Control del sensor remoto de interior [nota 9] : Si se ha conectado un sensor remoto de interior
Braeburn
®
durante la instalación, el termostato lo detectará automáticamente. Cuando se detecta un sensor
de interior, puede seleccionar entre termostato solamente (I SENS), sensor remoto solamente (E SENS) o una
combinación de termostato y sensor remoto (A SENS). NOTA: Esta opción no se aplica a un sensor de exterior
Braeburn. Cuando un sensor de exterior está conectado, el termostato lo reconoce automáticamente y no se
requiere ninguna configuración adicional.
21 Nivel de seguridad del bloqueo : Selecciona el nivel de bloqueo del teclado cuando el termostato está
bloqueado. El nivel 2 bloquea todo el termostato (incluido el botón de reinicio frontal). El nivel 1 bloquea
todo, excepto la barra rápida (SpeedBar
®
), y permite así el ajuste de la temperatura hacia arriba o
hacia abajo. NOTA: El código de bloqueo se configura en el modo configuraciones del usuario (Consulte
el manual del usuario).
22 Banda muerta de la conversión automática [nota 10] : Cuando el modo de conversión automática
se ha habilitado en la opción 5 y se ha seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre
calefacción y aire acondicionado cuando la temperatura ambiente satisface los criterios normales para
una demanda de calefacción o de aire acondicionado. Hay una separación forzada (banda muerta) entre
los valores predeterminados de calefacción y aire acondicionado, de tal forma que los sistemas no
rabajen uno contra el otro. Esta opción selecciona la cantidad de esta banda muerta en grados, siendo
3 °F el valor predeterminado.
23 Punto de equilibrio del compresor [notas 4, 11] : Bloquea el uso de la etapa de calefacción del com-
presor cuando la temperatura del aire exterior es menor al valor de configuración seleccionado de
-9 °C a 10 °C (15 °F a 50 °F).
24
Punto de equilibrio de la calefacción auxiliar [notas 4, 11] : Bloquea el uso de la etapa de calefacción
auxiliar cuando la temperatura del aire exterior excede del valor de configuración seleccionado de 21°C
a 4 °C (70 °F a 40 °F). NOTA: Este punto de equilibrio anula el bloqueo del compresor de combustible
fósil de la opción 13. Si esta opción se configura en gas y la temperatura exterior es superior al punto de
equilibrio auxiliar, el compresor permanecerá encendido durante una demanda de calefacción auxiliar.
25 Economizador, aire fresco o control de salida [nota 12]: selecciona las opciones de control. Seleccione
entre deshabilitada (NONE), modo economizador (ECON) y modo de hora del día (TOD).
26 Límite superior del valor predeterminado de calefacción: selecciona el límite de ajuste superior del valor
predeterminado de calefacción.
27 Límite inferior del valor predeterminado de aire acondicionado: selecciona el límite de ajuste inferior del
valor predeterminado de aire acondicionado.
28 Borrado de instalación: borra las configuraciones en función de su selección. CLRO no efectúa ningún
cambio. CLR2 borra TODAS las configuraciones del termostato a los valores predeterminados de fábrica.
ADVERTENCIA: Si presiona NEXT (siguiente) o RETURN (volver) después de seleccionar CLR2, el borrado se
producirá y las configuraciones correspondientes se volverán a los valores predeterminados de fábrica. Si no
desea efectuar ningún cambio, utilice la barra rápida (SpeedBar
®
) para seleccionar CLRO.
Etapa de tiempo /
anulación
Demanda de aire
acondicionado
Aire externo o control de salida (A)
Modo
economizador
Modo hora
del día
Deshabilitado
Ocupado
(OCCUPIED)
Sí o No Encendido Encendido Apagado
Desocupado
(UNOCCUPIED)
Encendido Apagado Apagado
No Apagado Apagado Apagado
Anulación Sí o No Encendido Encendido Apagado
Etapa de tiempo /
anulación
Demanda de
calefacción
Salida de aire externo (A)
Modo
economizador
Modo hora
del día
Deshabilitado
Ocupado
(OCCUPIED)
Sí o No Encendido Encendido Apagado
Desocupado
(OCCUPIED)
Apagado Apagado Apagado
No Apagado Apagado Apagado
Anulación Sí o No Encendido Encendido Apagado
Guía de instalación 14
15 Guía de instalación
Advertencia
Lea antes de realizar pruebas
No conecte en corto (o puentee) los terminales en la válvula de gas o en el tablero de control del sistema de
calefacción o aire acondicionado para probar la instalación del termostato. Esto puede dañar el termostato e
invalidar la garantía.
No seleccione el modo de operación COOL (aire acondicionado) si la temperatura exterior está por debajo
de 10 °C (50 °F). Esto podría dañar el sistema de aire acondicionado controlado y puede causar lesiones
personales.
Este termostato incluye una característica de protección automática del compresor para evitar posibles
daños al compresor provocados por ciclos cortos. Al probar el sistema, asegúrese de tener en cuenta este
retardo.
NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte
frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de fá
-
brica; sin embargo, todas las configuraciones de instalación permanecerán como se programaron programmed
in section 4.
1 Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en el modo HEAT (calefacción).
2 Usando la barra rápida (SpeedBar
®
), eleve la temperatura configurada un mínimo de 1,5 °C (3 °F) por encima
de la temperatura ambiente actual. El sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos. Con un
sistema de calefacción a gas, puede que el ventilador no funcione inmediatamente.
3 Presione SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en el modo OFF (apagado). Permita que el sistema
de calefacción se apague por completo.
4 Presione SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en el modo COOL (aire acondicionado).
5 Utilizando la barra rápida baje la temperatura configurada un mínimo 1,5 °C (3 °F) por debajo de la tempera-
tura ambiente actual. El sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos (a menos que esté activa
la protección del compresor contra ciclos cortos; consulte la nota anterior).
6 Presione SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en el modo OFF (apagado). Permita que el sistema
de aire acondicionado se apague completamente.
7 Presione la tecla táctil FAN (ventilador) hasta que el termostato esté en el modo FAN ON (ventilador encen-
dido). El ventilador del sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos.
8 Presione la tecla táctil FAN (ventilador) hasta que el termostato esté en el modo FAN AUTO (ventilador au-
tomático). Permita que el ventilador del sistema se apague.
9 Si el termostato está controlando un equipo auxiliar, como un economizador, etc., ajuste las configuraciones
del termostato para probar estos dispositivos.
6
Prueba del sistema
Este equipo ha sido probado y se ha constatado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B,
según lo dispuesto por la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección razonable
contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa
interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia recurriendo a una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al circuito en que está conectado el receptor.
• Consulte con el concesionario o con un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones que no fueran aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular
la autorización del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas las interferencias que podrían provocar un funcionamiento
no deseado.
Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer des interf é rences ; et
(2) Ce dispositif doit accepter toute interf é rence , y compris les interf é rences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement
de l’appareil.
Atención: Es posible que este termostato tenga una versión reciente disponible en la internet. Siempre consulte
nuestra página virtual para la información más reciente.
Garantía Limitada
Este producto está respaldado por una garantía limitada de 5 años si la instalación la
realiza un contratista profesional. Hay limitaciones vigentes. Para acceder a las
limitaciones, los términos y las condiciones, puede obtener una copia completa de
esta garantía:
· Visítenos en línea: www.braeburnonline.com/warranty
· Escríbanos: Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Asistencia técnica:
www.braeburnonline.com
844-BLU-LINK (844-258-5465) (
EE. UU.
)
630-844-1968 (
desde fuera de los EE. UU.
)
©2019 Braeburn Systems LLC •
Todos los derechos están reservados • Hecho en China
®
7300-101-04
Para información adicional visite
www.braeburnonline.com
Para la visita de acceso en línea www.bluelinksmartconnect.com
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Braeburn 7305 Installer Guide

Tipo
Installer Guide
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas