Braeburn 7320 Installer Guide

Categoría
Termostatos
Tipo
Installer Guide
Guía de instalación
Termostato universal Wi-Fi inteligente y programable
1
Especificaciones
2
Instalación y cableado
3
Consulta rápida
4
Configuraciones de instalación
5
Sensores remotos inalámbricos
6
Prueba del sistema
Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento
punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre
presione las teclas con los dedos.
Atención
Es posible que ocurra una descarga eléctrica o que se
dañe el equipo.
• Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
Caution
Este termostato requiere energía de 24 V de CA o 2 baterías alcalinas tipo “AA
instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento.
Si conecta este
termostato a una red Wi-Fi, se requiere una línea común (cable C) de 24 VCA.
Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro
uso anulará la garantía.
Advertencia
Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados.
®
Este termostato es compatible con:
• Sistemasconvencionalesydebombasdecalordeunasolaetapadecalefacción/aireacondicionado
• Sistemasconvencionalesdehasta2etapasdecalefaccióny2etapasdeaireacondicionado
• Sistemasdebombasdecalordehasta3etapasdecalefaccióny2etapasdeaireacondicionado
Especificaciones eléctricas y de control:
• Capacidadeléctrica:24voltiosCA
• Cargamáximade1amperioporterminal,cargamáximade6amperios
• AlimentacióndeCA:18a30voltiosCA
• AlimentacióndeCC:3voltiosCC(2bateríasalcalinastipo“AAincluidas)
• Rangodecontrol:7a32°C(45a90°F)
• Precisióndelatemperatura:+/-0,5°C(+/-1°F)
• Rangodeindicacióndetemperaturaexterior:-40°-49°C(-40°-120°F)
Terminaciones:
Rc,Rh,C,W2/AUX,W1/E,L,A,O/B,G,Y2,Y1,K,S2,S1
1
Especificaciones
7320-101-02
*Elcontrolinalámbricodehumedadrequiereunaccesoriomodelo7330.
Consulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer
las instrucciones de configuración de Wi-Fi.
®
7320 Hasta 3 etapas de calefaccion / 2 de aire
acondicionado por bomba térmica
Hasta 2 etapas de calefaccion / 2 de aire
acondicionado convencional
con control inalámbrico de humedad*
El número de modelo se encuentra en la parte trasera del termostato.
Ubicación del termostato
Instaleeltermostatoaproximadamentea1,5m(5pies)porencimadelpisoenunáreaquetengaunabuena
cantidaddeairecirculanteymantengaunatemperaturaambientepromedio.
Evitelainstalaciónenlugaresdondeeltermostatopuedaserafectadoporcorrientesdeaire,aireestancado,
ductosdeairefríoocaliente,luzsolar,electrodomésticos,tuberíasocultas,chimeneasyparedesexteriores.
Guía de instalación 2
Instale su nuevo termostato Braeburn en 4 pasos básicos:
1 Instalelasub-base
2 Proporcionealimentación
3 Conecteloscables
4 Fijeeltermostatoenlasub-base
Instale la sub-base:
•Retirelasub-basedelcuerpodeltermostato.
•Montelasub-basecomosemuestraacontinuación:
Advertencia
Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
2
Instalación y cableado
1
UP
UP
Perfore agujeros guía de 4,8 mm (0,19
pulgadas) en la ubicación deseada. Use
los anclajes suministrados para láminas
de yeso o masilla.
3 Guía de instalación
Proporcione alimentación
C
Terminal de energía a 24V de CA (C)
2
Conecte los cables
3
+
+
Paraenergíaa24voltiosdeCA,debeconectarelladocomúndeltransformadoralaterminalCenlasub-basedel
termostato.Eninstalacionesdetransformadordoble,lalíneacomúndeltransformadordebevenirdeltransformador
deaireacondicionado.
Paraalimentaciónconbaterías,insertelas2bateríasalcalinastipo“AA”suministradasenelcompartimientopara
bateríasubicadoenlacarcasaposteriordeltermostato.Asegúresedecolocarcorrectamentelosladospositivo(+)y
negativo(-)delasbateríasconlossignos+/-delcompartimientoparabaterías.
SiconectaestetermostatoaunaredWi-Fi,serequiereunalíneacomún(cableC)de24VCA.
Baterías instaladas como se muestra.
Terminal Función Descripción
Rc Entrada Transformadordeaireacondicionadode
24voltiosCA(solosistemasdetransformadordoble)
Rh Entrada Conexióndealimentación(transformadorde
calefacciónde24voltiosCA)
C Entrada Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA
W2/AUX Salida (W2)Calefacciónconvencionalde2.ªetapa
(AUX)Calefacciónauxiliar(bombadecalor)
W1/E Salida (W1)Calefacciónconvencionalde1.ªetapa
(E)Calefaccióndeemergencia
L Entrada Indicadordedesperfectodelsistema
A Salida Controldeleconomizador,airefrescoosalida
 O/B Salida (O)Válvulainversoraactivadeaireacondicionado
(B)Válvulainversoraactivadecalefacción
G Salida Controldelventilador
Y2 Salida Compresorde2.ªetapa
Y1 Salida Compresorde1.ªetapa
  K - Conexióndemódulo
Share-a-Wire
TM
opcional
S2
  S1
Entrada Sensorremotocableadoopcional
(interioroexterior)
Guía de instalación 4
Transformador doble o sencillo con 1 etapa
de HEAT (calefacción)/ 1 etapa de COOL
(aire acondicionado)
Configure el tipo de sistema a 11CONV
NOTAS: Sistemas convencionales
[1]Conexióndelíneacomúnde24voltiosCAopcional
(requeridoparaWi-Fi).
[2]Retireelpuenteinstaladodefábricaparasistemas
detransformadoresdobles.
[3]Ensistemasdetransformadordoble,lalíneacomún
deltransformadordebevenirdeltransformadorde
aireacondicionado.
[4]Siesnecesarioparaelsistema.
Proporcione protección de desconexión y sobrecarga
según se requiera.
Transformador doble o sencillo con 2 etapas
de HEAT (calefacción)/ 2 etapas de COOL
(aire acondicionado)
Configure el tipo de sistema a 22CONV
Conguraciones típicas de cableado
NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación.
Sistemas convencionales
Sólo calefacción
Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh Energíaa24voltiosdeCA
W1 Relédecalefacción
G Relédeventilador[nota 4]
C Líneacomúndeltransformadora24voltios
deCA[nota 1]
Rh
Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde
calefacción)[nota 2]
Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde
aireacondicionado)
[nota 2]
W1 Relédecalefacción
Y1 Relédelcompresor
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltios
deCA[notas 1, 3]
Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde
calefacción)
[nota 2]
Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde
aireacondicionado)[nota2]
[nota 2]
W1 Relédecalefacciónetapa1
W2 Relédecalefacciónetapa2
Y1 Relédelcompresoretapa1
Y2 Relédelcompresoretapa2 [nota 4]
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltios
deCA[nota 1, 3]
5 Guía de instalación
1 etapa de HEAT (calefacción)/1 etapa
de COOL (aire acondicionado) -
Sin calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema a 11HP
3 etapas de HEAT (calefacción)/2 etapas
de COOL (aire acondicionado) - Incluida
calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema a 32HP
2 etapas de HEAT (calefacción)/1 etapa
de COOL (aire acondicionado) - Incluida
calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema a 22HP
2 etapas de HEAT (calefacción)/2 etapas
de COOL (aire acondicionado) - Sin
calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema a 32HP
NOTAS: Sistemas de bombas de calor
[1] Conexióndelíneacomúnde24voltiosCAopcional
(requeridoparaWi-Fi).
[2] SeseleccionaO(aireacondicionadoactivo)oB
(calefacciónactiva)enelmenúdeconguraciones
deinstalación.
[3] Instaleunpuentesuministradoenelcampoentre
losterminalesW2/AUXyW1/Esinoestá
instaladounrelédecalefaccióndeemergencia
porseparado.
[4] SiseusaelterminalL,sedebeconectarlalínea
comúnde24voltiosCA(terminalC).
Proporcione protección de desconexión y sobrecarga
según se requiera.
Conguraciones típicas de cableado
NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación.
Sistemas de bomba de calor
Rh Energíaa24voltiosdeCA
Rc ConectadoaRhconelcableparapuente
suministrado
O/B
Válvuladeconversión [nota 2]
Y1 Relédelcompresor
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltios
deCA [nota 1]
Rh Energíaa24voltiosdeCA
Rc ConectadoaRhconelcableparapuente
suministrado
O/B
Válvuladeconversión[nota 2]
Y1
Relédelcompresor1(1.ªetapadecalefac-
ción/aireacondicionado)
Y2
Relédelcompresor2(2.ªetapadecalefac-
ción/aireacondicionado)
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltios
deCA[nota 1]
L Monitoropcionaldefalladelsistema[nota 4]
Rh Energíaa24voltiosdeCA
Rc ConectadoaRhconelcableparapuente
suministrado
O/B
Válvuladeconversión[nota 2]
Y1 Relédelcompresor(1.ªetapadecalefac-
ción/aireacondicionado)
W2
Relédecalefacciónauxiliar(2.ªetapade
calefacción)[nota 3]
E Relédecalefaccióndeemergencia[nota 3]
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltios
deCA[nota 1]
L Monitoropcionaldefalladelsistema[nota 4]
Rh Energíaa24voltiosdeCA
Rc
ConectadoaRhconelcableparapuente
suministrado
O/B
Válvuladeconversión [nota 2]
Y1 Relédelcompresor1(1.ªetapadecalefac-
ción/aireacondicionado)
Y2 Relédelcompresor2(2.ªetapadecalefac-
ción/aireacondicionado)
AUX
Relédecalefacciónauxiliar(3.ªetapade
calefacción)[nota 3]
E
Relédecalefaccióndeemergencia [nota 3]
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltios
deCA[nota 1]
L Monitoropcionaldefalladelsistema[nota 4]
INSTRUCTIONS
HUMID
Guía de instalación 6
NOTA: Este termostato se despacha congurado como un termostato
convencional con 1 etapa de calefacción/1 etapa de aire acondiciona-
do. Conrme las conguraciones de instalación. Consulte la página 9.
UP
UP
S1
S2
G
Y1
Y2
A
H
L
C
W1/E
/AUX1
W2/
AUX2
W3/
O/B
RH
RC
C
W1/E
/
AUX
1
S2
G
4
Fije el termostato en la sub-base
3) Introduzcalatarjetadeconsultarápidaenla
ranuradelapartesuperiordeltermostato.
1) Alineeelcuerpodeltermostatoconlasub-base.
2) Empujecuidadosamenteelcuerpodeltermostato
contralasub-basehastaqueencajeensusitio.
NOTA: Las opciones adicionales se configuran en la
sección Configuraciones de instalación.
NOTAS: Opciones adicionales de cableado
[1]Sepuedeutilizarparaconectarunsensorremoto
cableadodeinterioroexteriorBraeburn
®
.
[2]
Sepuedeutilizarparacompartiruncableeninstalaciones
existentesdondeserequiereunaconexióncomún
(cableC).
Opciones adicionales de cableado: Todos los tipos de sistemas
S1
Sensorremotointerioroexterior[nota 1]
S2
A
Controldeleconomizador,airefrescoo
salida
K MóduloShare-a-Wire
[nota 2]
7 Guía de instalación
INSTRUCTIONS
HUMID
Temperatura ambiental...................... Muestralatemperaturaambienteactual
Indicador del modo de bloqueo ........ Indicasieltermostatoestábloqueado
Temperatura predeterminada............Muestraelpuntodeconguraciónactualdelatemperatura
Indicadores de servicio ...................Muestrainformaciónvariadadeservicio/mantenimiento
Indicador de humedad........................ Indicacuandohayaunademandadehumidicacióno
deshumidicación
Hora del día .......................................Muestralahoraactualdeldía
Indicador de evento del programa.....Muestraeleventodelprograma
Día de la semana................................Muestraeldíaactualdelasemana
Indicador de estado del sistema ......Muestrainformaciónacercadelestadodelsistema
Indicador del modo de retención ..... IndicasieltermostatoestáenmodoHOLD(retención)
Indicador de batería baja................... Indicacuandolasbateríasdebenserreemplazadas
Indicador de Wi-Fi/inalámbrico......... IndicaunaconexiónaWi-Fi/inalámbrica(parpadeacuando
laconexiónsehaperdido)
Indicador de ventilador...................... Indicacuandoelventiladordelsistemaestáfuncionando
Instrucciones de consulta rápida......Almacenadasenlapartesuperiordeltermostato
SpeedBar
®
(barra rápida) ..................Aumentaodisminuyelosvaloresdeconguración
 (hora,temperatura,etc.)
Botón de reinicio ...............................Reinicialasconguracionesactualesdehora,programa
 yusuario
Compartimiento de las baterías ........Ubicadoenlaparteposteriordeltermostato
3
Consulta rápida
1
2
3
11
4
16
7
6
8
15
9
10
12
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Pantalla del termostato
14
15
16
Termostato
5
12
13
13
Guía de instalación 8
Teclas táctiles (TouchPads) del termostato
NOTA: Las teclas táctiles del termostato (TouchPads) están localizadas en las partes izquierda, derecha e
inferior de la pantalla. Son segmentos “sensibles al tacto” y se utilizan para ajustar el termostato. Dependiendo
del equipo instalado, puede que no se muestren todas las teclas táctiles.
SYSTEM (sistema)......... SeleccionaAUTO(automático)(Heat/Cool:calefacción/aireacondicionado),COOL(aire
acondicionado),OFFHEAT(calefacciónapagada)oEMER(calefaccióndeemergencia)
FAN (ventilador)............ SeleccionalosmodosdeventiladorAUTO(automático),ON(encendido),CIRC
(recirculación)yPROG(programar)
PROG (programar).........Seleccionaelmododeprogramaciónosepresionadurante3segundospara
seleccionarelmododeconguraciónrápida(SpeedSet
®
)
HOLD (retención)........... Entra/SaledelmodoHOLD(retención)(desviacióndelprograma)
DAY/TIME (día/hora)..... Conguralahorayeldíaactualdelasemana
BACK (atrás)..................Sedesplazahaciaatrásenlosmodosdeconguraciónyprogramación
NEXT (siguiente)........... Sedesplazahaciaadelanteenlosmodosdeconguraciónyprogramación
RETURN (volver)............Vuelvealmodonormaldesdelosmodosdeprogramaoconguración
CONFIG (configurar)......Ingresaalosmododeconguracionesdeusuarioeinstalación
HUMID (humedad)......... Muestraoajustaelniveldehumedadactual
Temperatura exterior
Siseinstalóunsensordetemperaturadeexterior,puedetocareláreadetemperaturaambientedelapantalla
paraverlatemperaturaexterior.
INSTRUCTIONS
HUMID
9 Guía de instalación
Lasconguracionesdeinstalaciónsedebenestableceradecuadamenteparaqueeltermostatofuncionecor-
rectamente.Lasconguracionesdeinstalaciónsoncontroladaspormenú.Lapartedeestasconguraciones
quenoseaplicaasuconguraciónseráomitida.Estasconguracionesseenumeranacontinuaciónconsus
comentarios.Latablaacontinuaciónmuestramayordetalledecadaconguración.
1.
PresioneymantengapresionadaslasteclastáctilesSYSTEM(sistema)yCONFIG(congurardurante3segundos.
2. Suelteambosbotonesyaparecerálaprimeraconguracióndeinstalación.
3. Cambielasconguracionessegúnserequiera,usandolaparteUP(haciaarriba)oDOWN(haciaabajo)dela
barrarápida(SpeedBar
®
).
4. PresionelateclatáctilNEXT(siguiente)oBACK(atrás)parapasaralaconguraciónsiguienteoanterior;
presionelateclatáctilRETURN(volver)parasalir.
4
Configuraciones de instalación
No Configuración de
instalación (Notasacon-
tinuacióndeestatabla)
Valor prede-
terminado
de fábrica
Opciones de
configuración
Comentarios
(Mayorinformaciónacontinuacióndeestatabla)
1 Perlresidencialo
comercial
RES RES
COMM
Seleccioneparaperlresidencial
Seleccioneparaperlcomercial
2 Mododeprogramación
[nota 1]
7 PROG
7 PROG
52 PROG
NO PROG
Seleccioneparamododeprogramaciónpara7días
Seleccioneparamododeprogramaciónpara5-2días
Seleccioneparamodonoprogramable
3 Formatodereloj
12 HR
12 HR
24 HR
Seleccionepararelojde12horas
Seleccionepararelojde24horas
4 Escaladetemperatura
F DEG
F DEG
C DEG
SeleccioneparaindicargradosFahrenheit
SeleccioneparaindicargradosCelsius
5 Conversiónautomática
oF AUTO
oF AUTO
ON AUTO
Deshabilitaelmododeconversiónautomática
Habilitaelmododeconversiónautomática
6 Tipodesistema
11CONV
11CONV
22CONV
11HP
22HP
32HP
Seleccioneparasistemaconvencionalde1etapadecalefac-
ción/1etapadeaireacondicionado
Seleccioneparasistemaconvencionalde2etapasdecalefac-
ción/2etapasdeaireacondicionado
Seleccioneparasistemadebombadecalorde1etapade
calefacción/1etapadeaireacondicionado
Seleccioneparasistemadebombadecalorde2etapasde
calefacción/2etapasdeaireacondicionado
Seleccioneparasistemadebombadecalorde3etapasde
calefacción/2etapasdeaireacondicionado
7 Diferencialde1.ªetapa
0.5 DIF1
0.5, 1.0 o 2.0
DIF1
Seleccioneundiferencialdetemperaturade1.ªetapade0,25
°,0,5°o2°C(0,5°,1°o2°F)
8 Diferencialde2.ªetapa
[nota 2]
2.0 DIF2
1.0, 2.0, 3.0, 4.0,
5.0 o 6.0 DIF2
Seleccioneundiferencialdetemperaturade2.ªetapade0,5
°,1°,1,5°,2°,2,5°o3°C(1°,2°,3°,4°,5°o6°F)
9 Diferencialde3.ªetapa
[nota 2]
2.0 DIF3
1.0, 2.0, 3.0, 4.0,
5.0 o 6.0 DIF3
Seleccioneundiferencialdetemperaturade3.ªetapade0,5°,1
°,1,5°,2°,2,5°o3°C(1°,2°,3°,4°,5°o6°F)
10 Controldelventiladorde
1.ªetapa[nota 3]
HG FAN 1
HG FAN 1
HE FAN 1
Seleccioneparacalefacciónagasde1.ªetapa
Seleccioneparacalefaccióneléctricade1.ªetapa
11 Controldelventiladordela
calefaccióndeemergencia
[nota 4]
HE EMER
HE EMER
HG EMER
Seleccioneparacalefaccióneléctricadeemergencia
Seleccioneparacalefacciónagasdeemergencia
12 Válvulainversora(terminal
O/B)[nota 5]
REVO
REVO
REVB
Seleccioneparalaválvulainversoraactivadeaireacondicio-
nado(terminalO)
Seleccioneparalaválvulainversoraactivadecalefacción
(terminalB)
Guía de instalación 10
No Configuración de
instalación (Notasacon-
tinuacióndeestatabla)
Valor prede-
terminado
de fábrica
Opciones de
configuración
Comentarios
(Mayorinformaciónacontinuacióndeestatabla)
13 Calefacciónderespaldode
combustiblefósil[nota 4]
AE AUX
AE AUX
AG AUX
Seleccioneparacalefacciónauxiliareléctrica(con
compresor)
Seleccioneparacalefacciónauxiliaragas(sincompresor)
14 Proteccióndelcompresor
contracortesdeenergía
[notas 4, 6]
oF CPOP
oF CPOP
on CPOP
Deshabilitaelretardodebloqueoporcortedeenergía
Habilitaelretardodebloqueoporcortedeenergía
15 Advertenciadeinter-
rupcióndeenergíadeCA
[nota 6]
AC oF MONR
AC oF MONR
AC on MONR
DeshabilitalaadvertenciadeinterrupcióndeenergíaCA
HabilitalaadvertenciadeinterrupcióndeenergíaCA
16 Proteccióncontraciclos
cortosdelcompresor
5 CSCP
5, 4, 3, 2 o 0
CSCP
Seleccioneunretardodeprotecciónporcicloscortosdel
compresorde5,4,3,2o0minutos
17 Retardodelventilador
deaireacondicionado
residual
60 FAN
90, 60, 30 o
0 FAN
Seleccioneunretardodelventiladordeaireacondicionado
residualde90,60,30o0segundos.
18 Bloqueodelventiladorde
recirculación
oF CIRC
oF CIRC
on CIRC
Deshabilitaelmododebloqueodelventiladorderecirculación
Habilitaelmododebloqueodelventiladorderecirculación
19 Mododerecuperación
adaptable(ARM™)[nota 7]
oF REC
oF CIRC
on CIRC
Deshabilitaelmododerecuperación(anticipada)adaptable
Habilitaelmododerecuperación(anticipada)adaptable
20
Controldelsensorremoto
deinterior*[nota 8](los
sensoresinalámbricos
debenconectarse)
I SENS I SENS
E SENS
A SENS
Latemperaturasedetectadesdeeltermostatosolamente.
Latemperaturasedetectadesdeunoomássensoresremotos
solamente.(sepromediasiesmásdeuno)
Latemperaturasepromediaconeltermostatoyelolos
sensoresremotos.
21
Niveldeseguridaddeblo-
queo(congurecódigode3
dígitosenconguraciones
delusuario)
2 LOCK 2 LOCK
1 LOCK
Siestábloqueado,estáhabilitadoelbloqueocompleto
Siestábloqueado,estáhabilitadoelbloqueoparcial(labarra
rápida[SpeedBar
®
]aúnesfuncional)
22
Bandamuertadelaconver-
siónautomática
[nota 10]
3 BAND 2, 3, 4 o 5 BAND
Seleccioneunabandamuertade1°,2°o3°C(2°,3°,4°o
5˚F)paraelmodoconversiónautomática.
23
Puntodeequilibriodel
compresor
[notas 4, 10]
NO BALC NO BALC
0-50 BALC
Deshabilitalospuntosdeequilibrio
Seleccioneunpuntodeequilibriodelcompresorde-18°a
10°C(0°a50°F)
24 Puntodeequilibrioauxiliar
delacalefacción[notas
4, 10]
NO BALA NO BALA 7
0-40 BALA
Deshabilitalospuntosdeequilibrio
Seleccioneunpuntodeequilibriodecalefacciónauxiliarde
21°a4°C(70°a40°F)
25 Economizador,airefresco
ocontroldesalida[nota
11]
OA NONE OA NONE
OA ECON
OA TOD
Deshabilitalaopcióndetomadeairefresco
Habilitalatomadeairefresco(modoeconomizador)
Habilitalatomadeairefresco(mododehoradeldía)
26 Límitesuperiordel
valorpredeterminadodela
calefacción
90LIM 90-60 LIM
Seleccioneunlímitesuperiordelvalorpredeterminadode
calefacciónde32°a10°C(90°a60°F)
27 Límiteinferiordelvalor
predeterminadodeaire
acondicionado
45LIM 45-80 LIM
Seleccioneunlímiteinferiordelvalorpredeterminadodeaire
acondicionadode7°a27°C(45°a80°F)
28 Humidicación[nota 12]
OFF
(APAGADO)
OFF (APAGADO)
DEP
IND
Deshabilitalahumidicación
Habilitalahumidicacióndependiente
Habilitalahumidicaciónindependiente
29 Límiteautomáticode
puntodeconguraciónde
humedad[notas 10, 12]
AUTO AUTO
Habilitaelcontrolautomáticodelahumedadenbaseala
temperaturaexterior.
Habilitaelcontrolmanualdelahumedaddesdeeltermostato.
30 Deshumidicación[nota
12]
OFF
(APAGDO)
OFF (APAGADO)
NI
NA
Deshabilitaladeshumidicación.
Relénormalmenteinactivo(abierto)
Relénormalmenteactivo(cerrado)
31 Borradodeinstalación
CLR0 CLR0
CLR1
CLR2
Borrado:ningúncambioenlasconguraciones
Borraconguracionesdesensoresremotosinalámbricos
Borratodaslasconguracionesdeltermostato(predetermi-
nadasdefábrica)
Lasopciones(sombreadas)28a30soloaparecensiestáinstaladoelsensorremotoinalámbricodehumedadopcional.
*Cuandounsensordeexteriorestáconectado,eltermostatoloreconoceautomáticamente.Presionelosdígitosdetemperatura
ambienteparamostrarlatemperaturaexterior.
NOTA: Las opciones adicionales, tales como los monitores de servicio, la configuración del código de bloqueo,
el tono audible, etc., se encuentran en las configuraciones del usuario. Consulte el manual del usuario para
obtener información sobre la configuración de estas opciones.
MAN
11 Guía de instalación
NOTAS - Configuraciones de instalación
1 Solodisponiblesiseseleccionóelperlresidencialenlaopción1.
2 Solodisponiblesiseseleccionóuntipodesistemade2o3etapasenlaopción6.
3 Solodisponiblesiseseleccionóunsistemaconvencionalenlaopción6.
4 Solodisponiblesiseseleccionóunsistemadebombadecalorde2o3etapasenlaopción6.
5 Solodisponiblesiseseleccionóunsistemadebombadecalorenlaopción6.
6 Solodisponiblesielcablecomúnde24voltiosCAestáconectadoalterminalC.
7 Solodisponiblesiseseleccionóelperlprogramableenlaopción2.
8 SolodisponiblesiestáconectadounsensorremotodeinteriorBraeburn
®
(cableadooinalámbrico).
9 Solodisponiblesisehabilitólaconversiónautomáticaenlaopción5.
10 SolodisponiblesiseconectóunsensordeexteriorBraeburn.
11 Solodisponiblesiseseleccionóelperlcomercialenlaopción1.
12 SolodisponiblesiseconectóunsensorinalámbricodehumedadBraeburn(modelo7330).
Explicación detallada de las configuraciones de instalación (consulte también las NOTAS anteriores):
1 Perfil:seleccionaunperlresidencial(RES)ocomercial(COMM).Siseseleccionaunperlresidencial,
estándisponibles4eventosdeprogramaciónpordía.Siseseleccionaunperlcomercial,estádisponiblela
programaciónde2eventosypara7días.
2 Modo de programación [nota 1]: seleccionaelmododeprogramaciónde7díascompletosode5-2días
(díashábiles/ndesemana)onoprogramable.
3 Tipo de reloj:seleccionaunrelojde12horasode24horas.
4 Escala de temperatura:seleccionaunaescaladetemperaturaen°Foen°C.
5 Conversión automática: seleccionaquelaconversiónautomáticaestéencendidaoapagada.Cuandoel
mododeconversiónautomáticaestáhabilitadoyseleccionado,elsistemacambiaautomáticamenteentre
losmodoscalefacciónyaireacondicionado.Existeunretardode5minutosalcambiardecalefacciónaaire
acondicionadoodeaireacondicionadoacalefacciónenelmododeconversiónautomático.
NOTA: Consulte también la sección “Banda muerta para la conversión automática” en la opción 22.
6 Tipo de sistema: seleccionaeltipodesistemaparasuinstalación.NOTA: Los cambios que se hagan a esta
opción reiniciarán las opciones 7 a 14, devolviéndolas a sus valores predeterminados dependientes del tipo
de sistema.
7 Diferencial de 1.ª etapa:seleccionaundiferencialdetemperaturadela1.ªetapa.
8 Diferencial de 2.ª etapa [nota 2]: seleccionaundiferencialdetemperaturadela2.ªetapa.
9 Diferencial de 3.ª etapa [nota 2]:seleccionaundiferencialdetemperaturadela3.ªetapa.
10 Control del ventilador de 1.ª etapa [nota 3]: seleccionaelcontroldelventiladorde1.ªetapa,yaseade
calefacciónagasoeléctrica.
11 Control del ventilador de la calefacción de emergencia [nota 4]:seleccionaelcontroldelventiladorde
lacalefaccióndeemergencia,yaseaagasoeléctrica.
12 Válvula inversora [nota 5]:seleccionaelestadodesalidadelterminalO/B.SeleccioneOparaqueeste
terminalestéactivoenelmododeaireacondicionadooseleccioneBparaqueesteterminarestéactivoen
elmododecalefacción.
13 Control de la bomba de calor auxiliar de combustible fósil [nota 4]:cuandoseconguraeneléctrico
(AEAUX),tantoelcompresor(1.ªetapa)comolaolasetapasauxiliaresfuncionaráncuandohayauna
demandadecalefacciónauxiliar.Cuandoseconguraagas(AGAUX),laetapa(s)delcompresorestará(n)
bloqueada(s)unminutodespuésdeunademandadecalefacciónauxiliar.NOTA: Esta opción se puede
anular si se configura un punto de equilibrio de calefacción auxiliar en la opción 24.
14 Protección del compresor contra cortes de energía [notas 4, 6]: seleccionaquelaproteccióncontracor-
tesdeenergíaestéencendidaoapagada.Cuandoestáhabilitado,estetermostatoproveeráproteccióndel
compresorenclimafríomedianteelbloqueodelaolasetapasdecalefaccióndelcompresorporunperíodo
detiempodespuésdeuncortedeenergíasuperiora60minutos.
Guía de instalación 12
15 Advertencia de interrupción de la energía de CA [nota 6]: cuandoestáhabilitado,eltermostatomostrará
unaadvertenciadecortecuandolaenergíadeCAaltermostatosepierde.
16 Protección contra ciclos cortos: seleccionaelnúmerodeminutosqueelcompresordeaireacondicionado
estarábloqueadodespuésdeapagarse.Estaproteccióndeciclocortotambiénestáactivaenelmodode
calefacciónsiseseleccionóunsistemadebombadecalorenlaopción6.
17 Retardo del ventilador del aire acondicionado residual: seleccionaunretardoparaelventiladordel
sistemadespuésdequeelcompresordeaireacondicionadosehaapagado.Esteretardoayudaráaeliminar
elairefríoremanentedelosductos,proporcionandoecienciaadicional.
18 Bloqueo del ventilador de recirculación:cuandoestáhabilitado,lasúnicasopcionesdelventilador
disponiblesparaelusuariosonON(encendido)yCIRC(recirculación).LaopciónAUTO(automático)noestá
disponiblecuandoestaopciónestáhabilitada.
19 Modo de recuperación adaptable (recuperación anticipada) [nota 7]:habilitaodeshabilitalacarac-
terísticaARM™(mododerecuperaciónadaptable).DuranteelmodoARM,latemperaturaambientese
recuperaencendiendolacalefacciónoelaireacondicionadoantesdenalizarelperíododeparada.Elpunto
deconguracióndelatemperaturasecambiaalvalordelatemperaturadelprogramaquelesigue.
20 Control del sensor remoto de interior [nota 8]: siseconectaunsensorremotodeinteriorBraeburn
®
(cableadooinalámbrico)durantelainstalación,eltermostatolodetectaráautomáticamente.Cuandose
detectaunsensordeinterior,puedeseleccionarentretermostatosolamente(ISENS),sensorremoto
solamente(ESENS)ounacombinacióndetermostatoyelolossensoresremotos(ASENS).NOTA: Esta
opción no se aplica al sensor de exterior Braeburn. Cuando un sensor de exterior está conectado (cableado o
inalámbrico), el termostato lo reconoce automáticamente y no se requiere ninguna configuración adicional.
21 Nivel de seguridad del bloqueo: seleccionaelniveldebloqueodeltecladocuandoeltermostatoestá
bloqueado.Elnivel2bloqueatodoeltermostato(incluidoelbotóndereiniciofrontal).Elnivel1bloquea
todo,exceptolabarrarápida(SpeedBar
®
),permitiendoelajustedelatemperaturahaciaarribaohacia
abajo.NOTA: El código de bloqueo se configura en el modo de configuraciones del usuario (consulte el
manual del usuario).
22 Banda muerta de la conversión automática [nota 9]: cuandoelmododeconversiónautomáticaseha
habilitadoenlaopción5ysehaseleccionado,elsistemacambiaautomáticamenteentrecalefacciónyaire
acondicionadocuandolatemperaturaambientesatisfaceloscriteriosnormalesparaunademandadecal-
efacciónodeaireacondicionado.Hayunaseparaciónforzada(bandamuerta)entrelosvalorespredetermi-
nadosdecalefacciónyaireacondicionado,detalformaquelossistemasnotrabajenunocontraelotro.Esta
opciónseleccionalacantidaddeestabandamuertaengrados,siendo1,5°C(3°F)elvalorpredeterminado.
23 Punto de equilibrio del compresor [notas 4, 10]: bloqueaelusodelaetapadecalefaccióndelcompresor
cuandolatemperaturadelaireexterioresinferioralvalordeconguraciónseleccionadode-9°Ca10°C
(0°Fa50°F).
24 Punto de equilibrio de la calefacción auxiliar [notas 4, 10]: bloqueaelusodelaetapadecalefacción
auxiliarcuandolatemperaturadelaireexteriorexcedeelvalordeconguraciónseleccionadode21°Ca
4°C(70°Fa40°F).NOTA: Este punto de equilibrio anula el bloqueo del compresor de combustible fósil de
la opción 13. Si esta opción se configura para gas y la temperatura exterior es superior al punto de equilibrio
auxiliar, el compresor permanecerá encendido durante una demanda de calefacción auxiliar.
13 Guía de instalación
25 Economizador, aire fresco o control de salida [nota 11]: seleccionalasopcionesdecontrol.Seleccione
entredeshabilitada(NONE),modoeconomizador(ECON)ymododehoradeldía(TOD).
26 Límite superior del valor predeterminado de calefacción: seleccionaellímitedeajustesuperiordelvalor
predeterminadodecalefacción.
27 Límite inferior del valor predeterminado de aire acondicionado: seleccionaellímitedeajusteinferiordel
valorpredeterminadodeaireacondicionado.
28 Modo de humidificación [nota 12]: parausoconunhumidicadorexterno.Seleccionaentrehumidi-
cacióndeshabilitada(OFF),controldependiente(DEP)ocontrolindependiente(IND).LaconguraciónDEP
controlalahumidicaciónsolamenteduranteunademandadecalefacción.LaconguraciónINDpermite
lasalidadehumidicaciónenelmododecalefacción,peronorequiereunademandadecalefacción.
NOTA: Se recomienda que la configuración IND sólo se use con sistemas diseñados para humidificación
de aire de baja temperatura, como es el caso de la humidificación con vapor. Siempre asegúrese de que el
intercambiador de calor u otras partes del sistema no estén expuestos a un exceso de agua proveniente de
la condensación o de otras fuentes. Cuando exista alguna duda, use la configuración OFF (apagado) o DEP
(dependiente).
29 Límite automático del valor predeterminado de la humedad [notas 10, 12]: seleccioneentreponerel
límitedelvalorpredeterminadodelahumedadenAUTO(automático)oMAN(manual).Cuandoseselecciona
AUTO,elcontroldehumedadseproporcionaautomáticamenteenbasealatemperaturaexterior.Selec-
cionarMAN(manual)lepermitecontrolarmanualmenteelniveldehumedad.
30 Deshumidificación [nota 12]: parausoconundeshumidicadorexterno.Seleccioneentredeshumidi-
cacióndeshabilitada(OFF),unrelénormalmenteinactivo(NI)onormalmenteactivo(NA),segúnlorequisitos
delequipodedeshumidicaciónexterno.
31 Borrado de instalación: borralasconguracionesenfuncióndesuselección.CLROnoefectúaningún
cambio,CLR1borratodaslasconguracionesdesensoresremotosinalámbricosyCLR2borraTODASlas
conguracionesdeltermostatoalosvalorespredeterminadosdefábrica.ADVERTENCIA: SipresionaNEXT
(siguiente)oRETURN(volver)despuésdeseleccionarCLR1oCLR2,elborradoseproduciráylascongura-
cionescorrespondientessevolveránalosvalorespredeterminadosdefábrica.Sinodeseaefectuarningún
cambio,utilicelabarrarápida(SpeedBar
®
)paraseleccionarCLRO.
Etapa de tiempo /
anulación
Demanda de aire
acondicionado
Aire externo o control de salida (A)
Modo
economizador
Modo hora
del día
Deshabilitado
Ocupado SÍoNO ON(ENCENDIDO) ON(ENCENDIDO) OFF(APAGADO)
Desocupado
YES(SÍ) ON(ENCENDIDO) OFF(APAGADO) OFF(APAGADO)
NO OFF(APAGADO) OFF(APAGADO) OFF(APAGADO)
Anulación SÍoNO ON(ENCENDIDO) ON(ENCENDIDO) OFF(APAGADO)
Etapa de tiempo /
anulación
Demanda de
calefacción
Salida de aire externo (A)
Modo
economizador
Modo hora
del día
Deshabilitado
Ocupado SÍoNO ON(ENCENDIDO) ON(ENCENDIDO) OFF(APAGADO)
Desocupado
YES(SÍ) OFF(APAGADO) OFF(APAGADO) OFF(APAGADO)
NO OFF(APAGADO) OFF(APAGADO) OFF(APAGADO)
Anulación SÍoNO ON(ENCENDIDO) ON(ENCENDIDO) OFF(APAGADO)
5
Sensores remotos inalámbricos
Guía de instalación 14
IDS1, IDS2, IDS3 o IDS4 Sensorremotodeinterior1a4
HMS Sensorremotodehumedad
ODS Sensorremotodeexterior
Tabla 1
NOTA: Consulte el manual de los sensores remotos inalámbricos para conocer las instrucciones completas de
instalación y uso.
Sensores remotos inalámbricos compatibles
Sensor(es)remoto(s)inalámbrico(s)deinterior(4sensoresmáximo)
Sensorremotoinalámbricodeexterior(1sensormáximo)
Sensorremotoinalámbricodehumedad(1sensormáximo)
NOTA: Se pueden conectar no más de 4 sensores remotos inalámbricos.
Conexión de sensores remotos inalámbricos
1 PresioneymantengapresionadoslosbotonesCONFIG(congurar)yDAY/TIME(día/hora)almismotiempo
durante3segundos.
2PresioneNEXT(siguiente)hastaqueaparezcalapalabraSENS(sensor)enlapantallayelsímboloparpadee.
3Despuésdequeelsensorremototengaalimentación,presioneymantengapresionadoelbotónCONNECT
(conectar)durante3segundos.
4Elsensorremotoingresaráalmododeconexióndurante60segundos.DuranteestetiempoelLEDazulenel
sensorremotoinalámbricoparpadearáunavezcada2segundos.
5Lapantalladeltermostatocambiaráeindicaráquésensorremotosehaconectado(consultelatabla1).El
símbolodejarádedestellaryelLEDazulenelsensorremotoseencenderádurante60segundos.
6Paraconectarotrosensorremotoinalámbrico,presioneNEXT(siguiente)yrepitalospasos3a5.
7PresioneRETURN(volver)encualquiermomentoparasalir.
NOTA: NOTA: Los sensores que ya se han conectado aparecerán en la pantalla del termostato primero, con un
símbolo encendido en forma continua.
Uso de sensores remotos cableados
TambiénpuedeconectarseunsensorremotocableadodeinteriorodeexterioralosterminalesS1yS2del
termostatoutilizandocablebilarparatermostato.
Nopuedemezclarsensoresremotoscableadoseinalámbricosdelmismotipo(esdecir,mezclarunasensor
remotoinalámbricodeinterioryunsensorremotocableadodeinterior).
Reemplazo de un termostato
Sireemplazauntermostatoqueestáconectadoconunsensorinalámbricoexistente,deberáborrarelsensor
remotoyconectarlonuevamenteconeltermostatoreciéninstalado.
1 Instaleelnuevotermostato.
2 Enelsensorremotoinalámbricoquedeseaborrar,presioneymantengapresionadoelbotónCONNECT
(conectar)durante10segundoshastaqueelLEDrojoseenciendaenformacontinua.
3SuelteelbotónCONNECT(conectar)ylosLEDazulyrojoparpadearánunavezcadaunoparaindicarqueel
sensorsehaborradoconéxito.
4 Conectenuevamenteelsensorremoto.
Reemplazo de un sensor
Sireemplazaunsensorremotoinalámbricoqueestáconectadoconuntermostatoexistente,deberáborrarlas
conguracionesdelsensorremotodeltermostatoantesdeconectarelnuevosensorremotoinalámbrico.
1 Instaleelnuevosensorremotoinalámbrico.
2 Lasconguracionesdelsensorremotodeltermostatoseborranajustandolaconguracióndeinstalación31
enCLR1(consultelaspáginas9y10).Estaconguraciónborratodoslossensoresremotosconectadoscon
eltermostato.
NOTA: Tenga cuidado de no seleccionar CLR2 a menos que desee borrar todas las configuraciones del termostato.
3Unavezborradaslasconguracionesdelsensorremoto,deberáconectarelnuevosensorremotoinalám-
brico.Además,tendráqueconectarcualquierotrosensorremotoinalámbricoexistentequehayaestado
conectadopreviamente.
15 Guía de instalación
Pérdida de comunicación de sensor remoto inalámbrico
Sisepierdelacomunicaciónentreelsensorremotoyeltermostato,elLEDrojoenelsensorremotocomenzaráa
parpadearunavezcada10segundos.Elsensorintentaráreconectarsealtermostatovariasvecesautomáticamente.
NOTA: Para intentar reconectarlo manualmente, presione y mantenga presionado el botón CONNECT (conectar)
durante 3 segundos.
Lapantalladeltermostatotambiénindicaráquésensorremotoinalámbricohaperdidolacomunicación
haciendoparpadearCOMMLOSS(pérdidadecomunicación)juntoconelsensorremotoquehaperdidolacomu-
nicación(consultelatabla2).
Batería baja de sensor remoto inalámbrico
Silasbateríasdeunsensorremotoinalámbricoestánbajas,elLEDrojoparpadeará3vecescada30segundos.
Lapantalladeltermostatotambiénindicaráquésensorremotoinalámbricotieneunabateríabajahaciendopar-
padearLOWBATT(bateríasbajas)juntoconelsensorremotoquepresentaelestadodebateríasbajas(consulte
latabla2).Reemplacelasbateríasdelsensorremotodeinmediato.
NOTA: Si se utiliza un tono audible en las opciones del usuario (consulte el manual del usuario), el termostato
también emitirá un pitido cada 60 segundos cuando se haya perdido la comunicación. Puede presionar RETURN
(volver) para cancelar el pitido.
IDS1, IDS2, IDS3 o IDS4 Sensorremotodeinterior1a4
HMS Sensorremotodehumedad
ODS Sensorremotodeexterior
Advertencia
Lea antes de realizar pruebas
• Noconecteencorto(opuentee)losterminalesenlaválvuladegasoeneltablerodecontroldelsistemade
calefacciónoaireacondicionadoparaprobarlainstalacióndeltermostato.Estopuededañareltermostatoe
invalidarlagarantía.
• NoseleccioneelmododeoperaciónCOOL(aireacondicionado)silatemperaturaexteriorestápordebajo
de10°C(50°F).Estopodríadañarelsistemadeaireacondicionadocontroladoypuedecausarlesiones
personales.
• Estetermostatoincluyeunacaracterísticadeprotecciónautomáticadelcompresorparaevitarposibles
dañosalcompresorprovocadosporcicloscortos.Alprobarelsistema,asegúresedetenerencuentaeste
retardo.
NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte
frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de fá-
brica; sin embargo, todas las configuraciones de instalación permanecerán como se programaron programmed
in section 4.
1 PresionelateclatáctilSYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoHEAT(calefacción).
2 Usandolabarrarápida(SpeedBar
®
),elevelatemperaturaconguradaunmínimode1,5°C(3°F)porencima
delatemperaturaambienteactual.Elsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos.Conun
sistemadecalefacciónagas,puedequeelventiladornofuncioneinmediatamente.
3 PresioneSYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoOFF(apagado).Permitaqueelsistema
decalefacciónseapagueporcompleto.
4 PresioneSYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoCOOL(aireacondicionado).
5 Utilizandolabarrarápidabajelatemperaturaconguradaunmínimo1,5°C(3°F)pordebajodelatempera-
turaambienteactual.Elsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos(amenosqueestéactiva
laproteccióndelcompresorcontracicloscortos;consultelanotaanterior).
6 PresioneSYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoOFF(apagado).Permitaqueelsistema
deaireacondicionadoseapaguecompletamente.
7 PresionelateclatáctilFAN(ventilador)hastaqueeltermostatoestéenelmodoFANON(ventiladorencen-
dido).Elventiladordelsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos.
8 PresionelateclatáctilFAN(ventilador)hastaqueeltermostatoestéenelmodoFANAUTO(ventiladorau-
tomático).Permitaqueelventiladordelsistemaseapague.
9 Sieltermostatoestácontrolandounequipoauxiliar,comouneconomizador,etc.,ajustelasconguraciones
deltermostatoparaprobarestosdispositivos.
6
Prueba del sistema
Tabla 2
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE.UU.)
EstedispositivocumpleconlaSección15delasregulacionesFCC.Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:
1 Estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicial.
2 Estedispositivodeberáaceptarcualquierinterferenciaquesereciba,inclusolainterferenciaquepudiesecausarelfuncionamientonodeseado.
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.)
Loscambiosolasmodicacionesquenohayansidoexpresamenteaprobadosporlaparteresponsabledelcomplimientodelasregulacionespodrían
anularlaautoridaddelusuarioparahacerfuncionarelequipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105(b)) (solo en los EE. UU.)
EsteequipofueprobadoycumpleconloslimitesdelosdispositivosdigitalesclaseB,conformealaSección15delasregulacionesFCC.Estoslímites
estándiseñadosparaofrecerunaprotecciónrazonblecontralainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenerausosy
puedeirradiarenergíadefrecuenciaderadioy,sinoseinstalayseutilizasegúnlasinstrucciones,puedeproducirunainterferenciaperjudicialenla
comunicaciónradial.Sinembargo,nosegarantizaquenohabráinterferenciaenunainstalaciónparticular.Seesteequipoproduceunainterferencia
perjudicialenlarecepcióntelevisivaoradial,locualpuededeterminarsealapagaryencenderelequipo,serecomiendaqueelusuariointente
corregirlainterferenciaconunaomásdelassiguientesmedidas:
•Vuelvaaorientaryubicarlaantenareceptora.
•Aumenteladistanciaentreelequipoyelreceptor.
•Conecteelequipoauntomacorrienteenuncircuitodiferenteaaquelenelqueestáconectadoelreceptor.
•Consulteconsudistribuidoroconuntécnicoexpertoenradio/televisiónpararecibirayuda.
Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor de exteriores
ParacumplirconloslímitesdeexposiciónRFqueestablecelaFCCyelIndustryCanadaparalapoblaciónengeneral/exposiciónnocontrolada,la
olasantenasusadasparaestostransmisoresdebeninstalarseaunadistanciade,almenos,20cmdetodaslaspersonas,ynodebenubicarseni
utilizarsejuntoconotraantena.
Control de confort portátil
EstetransmisorportátilysuantenacumplenconloslímitesdeexposiciónRFqueestablecelaFCCyelIndustryCanadaparalapoblaciónengeneral/
exposiciónnocontrolada.Estedispositivonodeberácolocarseniaccionarseconjuntamenteconotraantenaotransmisor.
Sección 7.1.2 de RSS-GEN
DeacuerdoconlasregulacionesdelaindustriadeCanadá,estetransmisorderadiopuedefuncionarúnicamenteutilizandountipodeantenayuna
gananciamáxima(oinferior)aprobadaparaeltransmisorporlaindustriadeCanadá.Paradisminuirlainterferenciapotencialdelradioconotros
usuarios,eltipodeantenaysugananciadebenserelegidasdetalformaquelapotenciaisótroparadiadaequivalente(e.i.r.p.)noseamayordelo
necesarioparaunacomunicaciónecaz.
Sección 7.1.3 de RSS-GEN
Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:
1Estedispositivonodebecausarinterferenciay
2Estedispositivodeberáaceptarcualquierinterferencia,inclusolainterferenciaquepudiesecausarelfuncionamientonodeseadodeldispositivo.
Atención:Esposiblequeestetermostatotengaunaversiónrecientedisponibleenlainternet.Siempreconsulte
nuestrapáginavirtualparalainformaciónmásreciente.
Garantía Limitada
Esteproductoestárespaldadoporunagarantíalimitadade5añossilainstalaciónla
realizauncontratistaprofesional.Haylimitacionesvigentes.Paraaccederalas
limitaciones,lostérminosylascondiciones,puedeobtenerunacopiacompletade
estagarantía:
·Visítenosenlínea:www.braeburnonline.com/warranty
·Escríbanos:BraeburnSystemsLLC
2215CornellAvenue
Montgomery,IL60538
BraeburnSystemsLLC
2215CornellAvenue•Montgomery,IL60538
Asistenciatécnica:
www.braeburnonline.com
844-BLU-LINK(844-258-5465)(
EE.UU.
)
630-844-1968(
desdefueradelosEE.UU.
)
©2015BraeburnSystemsLLC•
Todoslosderechosestánreservados•HechoenChina
®
7320-101-02
Parainformaciónadicionalvisite
www.braeburnonline.com
Paralavisitadeaccesoenlíneawww.bluelinksmartconnect.com
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.

Transcripción de documentos

® Guía de instalación ® Termostato universal Wi-Fi inteligente y programable 7320 Hasta 3 etapas de calefaccion / 2 de aire acondicionado por bomba térmica Hasta 2 etapas de calefaccion / 2 de aire acondicionado convencional con control inalámbrico de humedad* El número de modelo se encuentra en la parte trasera del termostato. Consulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer las instrucciones de configuración de Wi-Fi. 1 Especificaciones 2 Instalación y cableado 3 Consulta rápida 4 Configuraciones de instalación 5 Sensores remotos inalámbricos 6 Prueba del sistema Atención Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos. Advertencia Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados. Caution • Es posible que ocurra una descarga eléctrica o que se dañe el equipo. • Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación. Este termostato requiere energía de 24 V de CA o 2 baterías alcalinas tipo “AA” instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento. Si conecta este termostato a una red Wi-Fi, se requiere una línea común (cable C) de 24 VCA. Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía. 1 Especificaciones Este termostato es compatible con: • Sistemas convencionales y de bombas de calor de una sola etapa de calefacción/aire acondicionado • Sistemas convencionales de hasta 2 etapas de calefacción y 2 etapas de aire acondicionado • Sistemas de bombas de calor de hasta 3 etapas de calefacción y 2 etapas de aire acondicionado • • • • • • • Especificaciones eléctricas y de control: Capacidad eléctrica: 24 voltios CA Carga máxima de 1 amperio por terminal, carga máxima de 6 amperios Alimentación de CA: 18 a 30 voltios CA Alimentación de CC: 3 voltios CC (2 baterías alcalinas tipo “AA” incluidas) Rango de control: 7 a 32 °C (45 a 90 °F) Precisión de la temperatura: +/- 0,5 °C (+/- 1 °F) Rango de indicación de temperatura exterior: -40 ° - 49 °C (-40 ° - 120 °F) Terminaciones: Rc, Rh, C, W2/AUX, W1/E, L, A, O/B, G, Y2, Y1, K, S2, S1 * El control inalámbrico de humedad requiere un accesorio modelo 7330. 7320-101-02 2 Instalación y cableado Advertencia Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación. Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área que tenga una buena cantidad de aire circulante y mantenga una temperatura ambiente promedio. Evite la instalación en lugares donde el termostato pueda ser afectado por corrientes de aire, aire estancado, ductos de aire frío o caliente, luz solar, electrodomésticos, tuberías ocultas, chimeneas y paredes exteriores. Instale su nuevo termostato Braeburn en 4 pasos básicos: 1 2 3 4 Instale la sub-base Proporcione alimentación Conecte los cables Fije el termostato en la sub-base 1 Instale la sub-base: • Retire la sub-base del cuerpo del termostato. • Monte la sub-base como se muestra a continuación: Perfore agujeros guía de 4,8 mm (0,19 pulgadas) en la ubicación deseada. Use los anclajes suministrados para láminas de yeso o masilla. UP Guía de instalación UP 2 2 Proporcione alimentación + C + Terminal de energía a 24V de CA (C) Baterías instaladas como se muestra. • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador a la terminal C en la sub-base del termostato. En instalaciones de transformador doble, la línea común del transformador debe venir del transformador de aire acondicionado. • Para alimentación con baterías, inserte las 2 baterías alcalinas tipo “AA” suministradas en el compartimiento para baterías ubicado en la carcasa posterior del termostato. Asegúrese de colocar correctamente los lados positivo (+) y negativo (-) de las baterías con los signos +/- del compartimiento para baterías. • Si conecta este termostato a una red Wi-Fi, se requiere una línea común (cable C) de 24 VCA. 3 Conecte los cables Terminal Función Descripción Rc Entrada T ransformador de aire acondicionado de 24 voltios CA (solo sistemas de transformador doble) Rh Entrada  onexión de alimentación (transformador de C calefacción de 24 voltios CA) C Entrada Línea común del transformador a 24 voltios de CA W2/AUX Salida (W2) Calefacción convencional de 2.ª etapa (AUX) Calefacción auxiliar (bomba de calor) W1/E Salida  (W1) Calefacción convencional de 1.ª etapa (E) Calefacción de emergencia L Entrada Indicador de desperfecto del sistema A Salida Control del economizador, aire fresco o salida O/B Salida (O) Válvula inversora activa de aire acondicionado (B) Válvula inversora activa de calefacción G Salida Control del ventilador Y2 Salida Compresor de 2.ª etapa Y1 Salida Compresor de 1.ª etapa -  onexión de módulo C Share-a-WireTM opcional Entrada Sensor remoto cableado opcional (interior o exterior) K S2 S1 3 Guía de instalación Sistemas convencionales Configuraciones típicas de cableado NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. Sólo calefacción Configure el tipo de sistema a 11CONV Rh W1 G C Energía a 24 voltios de CA Relé de calefacción Relé de ventilador [nota 4] Línea común del transformador a 24 voltios de CA [nota 1] T ransformador doble o sencillo con 1 etapa de HEAT (calefacción)/ 1 etapa de COOL (aire acondicionado) Configure el tipo de sistema a 11CONV  Transformador doble o sencillo con 2 etapas de HEAT (calefacción)/ 2 etapas de COOL (aire acondicionado) Energía a 24 voltios de CA (transformador de calefacción) [nota 2] Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador de aire acondicionado) [nota 2] [nota 2] W1 Relé de calefacción etapa 1 W2 Relé de calefacción etapa 2 Y1 Relé del compresor etapa 1 Y2 Relé del compresor etapa 2 [nota 4] G Relé del ventilador C Línea común del transformador a 24 voltios de CA [nota 1, 3] Rh Energía a 24 voltios de CA (transformador de calefacción) [nota 2] Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador de aire acondicionado) [nota 2] W1 Relé de calefacción Y1 Relé del compresor G Relé del ventilador C Línea común del transformador a 24 voltios de CA [notas 1, 3] Guía de instalación Configure el tipo de sistema a 22CONV Rh NOTAS: Sistemas convencionales [1] Conexión de línea común de 24 voltios CA opcional (requerido para Wi-Fi). [2] Retire el puente instalado de fábrica para sistemas de transformadores dobles. [3] En sistemas de transformador doble, la línea común del transformador debe venir del transformador de aire acondicionado. [4] Si es necesario para el sistema. Proporcione protección de desconexión y sobrecarga según se requiera. 4 Sistemas de bomba de calor Configuraciones típicas de cableado NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. 1 etapa de HEAT (calefacción)/1 etapa de COOL (aire acondicionado) Sin calefacción auxiliar 3 etapas de HEAT (calefacción)/2 etapas de COOL (aire acondicionado) - Incluida calefacción auxiliar Configure el tipo de sistema a 32HP Rh Energía a 24 voltios de CA Rc Conectado a Rh con el cable para puente suministrado O/B Válvula de conversión [nota 2] Y1 Relé del compresor 1 (1.ª etapa de calefacción/aire acondicionado) Y2 Relé del compresor 2 (2.ª etapa de calefacción/aire acondicionado) AUX Relé de calefacción auxiliar (3.ª etapa de calefacción) [nota 3] E Relé de calefacción de emergencia [nota 3] G Relé del ventilador C Línea común del transformador a 24 voltios de CA [nota 1] L Monitor opcional de falla del sistema [nota 4] Configure el tipo de sistema a 11HP Rh Rc Energía a 24 voltios de CA Conectado a Rh con el cable para puente suministrado O/B Válvula de conversión [nota 2] Y1 Relé del compresor G Relé del ventilador C Línea común del transformador a 24 voltios de CA [nota 1] 2 etapas de HEAT (calefacción)/2 etapas de COOL (aire acondicionado) - Sin calefacción auxiliar Configure el tipo de sistema a 32HP Rh Rc Energía a 24 voltios de CA Conectado a Rh con el cable para puente suministrado O/B Válvula de conversión [nota 2] Y1 Relé del compresor 1 (1.ª etapa de calefacción/aire acondicionado) Y2 Relé del compresor 2 (2.ª etapa de calefacción/aire acondicionado) G Relé del ventilador C Línea común del transformador a 24 voltios de CA [nota 1] L Monitor opcional de falla del sistema [nota 4] 2 etapas de HEAT (calefacción)/1 etapa de COOL (aire acondicionado) - Incluida calefacción auxiliar Configure el tipo de sistema a 22HP NOTAS: Sistemas de bombas de calor [1] Conexión de línea común de 24 voltios CA opcional (requerido para Wi-Fi). [2] Se selecciona O (aire acondicionado activo) o B (calefacción activa) en el menú de configuraciones de instalación. [3] Instale un puente suministrado en el campo entre los terminales W2/AUX y W1/E si no está instalado un relé de calefacción de emergencia por separado. [4] Si se usa el terminal L, se debe conectar la línea común de 24 voltios CA (terminal C). Proporcione protección de desconexión y sobrecarga según se requiera. Rh Rc Energía a 24 voltios de CA Conectado a Rh con el cable para puente suministrado O/B Válvula de conversión [nota 2] Y1 Relé del compresor (1.ª etapa de calefacción/aire acondicionado) W2 Relé de calefacción auxiliar (2.ª etapa de calefacción) [nota 3] E Relé de calefacción de emergencia [nota 3] G Relé del ventilador C Línea común del transformador a 24 voltios de CA [nota 1] L Monitor opcional de falla del sistema [nota 4] 5 Guía de instalación Opciones adicionales de cableado: Todos los tipos de sistemas NOTA: Las opciones adicionales se configuran en la sección Configuraciones de instalación. S1 S2 A Sensor remoto interior o exterior [nota 1] K Control del economizador, aire fresco o salida Módulo Share-a-Wire [nota 2] 4 Fije el termostato en la sub-base UP NOTAS: Opciones adicionales de cableado [1] Se puede utilizar para conectar un sensor remoto cableado de interior o exterior Braeburn®. [2] Se puede utilizar para compartir un cable en instalaciones existentes donde se requiere una conexión común (cable C). UP L S1 C S2 W1/E /AUX1 G W2/ AUX2 Y1 W3/ O/B Y2 RH A RC H INSTRUCTIONS HUMID 1) Alinee el cuerpo del termostato con la sub-base. 2) E mpuje cuidadosamente el cuerpo del termostato contra la sub-base hasta que encaje en su sitio. 3) Introduzca la tarjeta de consulta rápida en la ranura de la parte superior del termostato. NOTA: Este termostato se despacha configurado como un termostato convencional con 1 etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado. Confirme las configuraciones de instalación. Consulte la página 9. Guía de instalación 6 3 Consulta rápida 14 13 12 INSTRUCTIONS 11 1 10 9 8 2 7 3 HUMID 15 16 4 5 6 Pantalla del termostato 1 Temperatura ambiental....................... .Muestra la temperatura ambiente actual 2 Indicador del modo de bloqueo ........ .Indica si el termostato está bloqueado 3 Temperatura predeterminada............. .Muestra el punto de configuración actual de la temperatura 4 Indicadores de servicio .................... .Muestra información variada de servicio/mantenimiento 5 Indicador de humedad........................ .Indica cuando haya una demanda de humidificación o deshumidificación Hora del día . ...................................... .Muestra la hora actual del día 6 7 Indicador de evento del programa...... .Muestra el evento del programa 8 Día de la semana................................. .Muestra el día actual de la semana 9 Indicador de estado del sistema . ..... .Muestra información acerca del estado del sistema 10 Indicador del modo de retención ...... .Indica si el termostato está en modo HOLD (retención) 11 Indicador de batería baja.................... .Indica cuando las baterías deben ser reemplazadas 12 Indicador de Wi-Fi/inalámbrico.......... .Indica una conexión a Wi-Fi/inalámbrica (parpadea cuando la conexión se ha perdido) Indicador de ventilador....................... .Indica cuando el ventilador del sistema está funcionando 13 Termostato 14 Instrucciones de consulta rápida....... .Almacenadas en la parte superior del termostato 15 SpeedBar® (barra rápida) . ................. .Aumenta o disminuye los valores de configuración (hora, temperatura, etc.) 16 Botón de reinicio ............................... .Reinicia las configuraciones actuales de hora, programa y usuario Compartimiento de las baterías . .......Ubicado en la parte posterior del termostato 7 Guía de instalación INSTRUCTIONS HUMID Teclas táctiles (TouchPads) del termostato NOTA: Las teclas táctiles del termostato (TouchPads) están localizadas en las partes izquierda, derecha e inferior de la pantalla. Son segmentos “sensibles al tacto” y se utilizan para ajustar el termostato. Dependiendo del equipo instalado, puede que no se muestren todas las teclas táctiles. SYSTEM (sistema)..........Selecciona AUTO (automático) (Heat/Cool: calefacción/aire acondicionado), COOL (aire acondicionado), OFF HEAT (calefacción apagada) o EMER (calefacción de emergencia) FAN (ventilador).............Selecciona los modos de ventilador AUTO (automático), ON (encendido), CIRC (recirculación) y PROG (programar) PROG (programar).........Selecciona el modo de programación o se presiona durante 3 segundos para seleccionar el modo de configuración rápida (SpeedSet®) HOLD (retención)............ Entra/Sale del modo HOLD (retención) (desviación del programa) DAY/TIME (día/hora)......Configura la hora y el día actual de la semana BACK (atrás)...................Se desplaza hacia atrás en los modos de configuración y programación NEXT (siguiente)............Se desplaza hacia adelante en los modos de configuración y programación RETURN (volver).............Vuelve al modo normal desde los modos de programa o configuración CONFIG (configurar)......Ingresa a los modo de configuraciones de usuario e instalación HUMID (humedad).......... Muestra o ajusta el nivel de humedad actual Temperatura exterior Si se instaló un sensor de temperatura de exterior, puede tocar el área de temperatura ambiente de la pantalla para ver la temperatura exterior. Guía de instalación 8 4 Configuraciones de instalación Las configuraciones de instalación se deben establecer adecuadamente para que el termostato funcione correctamente. Las configuraciones de instalación son controladas por menú. La parte de estas configuraciones que no se aplica a su configuración será omitida. Estas configuraciones se enumeran a continuación con sus comentarios. La tabla a continuación muestra mayor detalle de cada configuración. 1. P resione y mantenga presionadas las teclas táctiles SYSTEM (sistema) y CONFIG (configurar durante 3 segundos. 2. Suelte ambos botones y aparecerá la primera configuración de instalación. 3. Cambie las configuraciones según se requiera, usando la parte UP (hacia arriba) o DOWN (hacia abajo) de la barra rápida (SpeedBar®). 4. Presione la tecla táctil NEXT (siguiente) o BACK (atrás) para pasar a la configuración siguiente o anterior; presione la tecla táctil RETURN (volver) para salir. No Configuración de instalación (Notas a continuación de esta tabla) 1 Perfil residencial o comercial Valor prede- Opciones de configuración terminado de fábrica Comentarios (Mayor información a continuación de esta tabla) RES RES COMM Seleccione para perfil residencial Seleccione para perfil comercial 2 Modo de programación [nota 1] 7 PROG 7 PROG 52 PROG NO PROG Seleccione para modo de programación para 7 días Seleccione para modo de programación para 5-2 días Seleccione para modo no programable 3 Formato de reloj 12 HR 12 HR 24 HR Seleccione para reloj de 12 horas Seleccione para reloj de 24 horas 4 Escala de temperatura F DEG F DEG C DEG Seleccione para indicar grados Fahrenheit Seleccione para indicar grados Celsius 5 Conversión automática oF AUTO oF AUTO ON AUTO Deshabilita el modo de conversión automática Habilita el modo de conversión automática 6 Tipo de sistema 11CONV 11CONV Seleccione para sistema convencional de 1 etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado Seleccione para sistema convencional de 2 etapas de calefacción/2 etapas de aire acondicionado Seleccione para sistema de bomba de calor de 1 etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado Seleccione para sistema de bomba de calor de 2 etapas de calefacción/2 etapas de aire acondicionado Seleccione para sistema de bomba de calor de 3 etapas de calefacción/2 etapas de aire acondicionado Seleccione un diferencial de temperatura de 1.ª etapa de 0,25 °, 0,5 ° o 2 °C (0,5 °, 1 ° o 2 °F) 22CONV 11HP 22HP 32HP 7 Diferencial de 1.ª etapa 0.5 DIF1 0.5, 1.0 o 2.0 DIF1 8 Diferencial de 2.ª etapa [nota 2] 2.0 DIF2 9 Diferencial de 3.ª etapa [nota 2] 2.0 DIF3 1.0, 2.0, 3.0, 4.0, Seleccione un diferencial de temperatura de 2.ª etapa de 0,5 5.0 o 6.0 DIF2 °, 1 °, 1,5 °, 2 °, 2,5 ° o 3 °C (1 °, 2 °, 3 °, 4 °, 5 ° o 6 °F) 1.0, 2.0, 3.0, 4.0, Seleccione un diferencial de temperatura de 3.ª etapa de 0,5 °, 1 °, 1,5 °, 2 °, 2,5 ° o 3 °C (1 °, 2 °, 3 °, 4 °, 5 ° o 6 °F) 5.0 o 6.0 DIF3 10 Control del ventilador de 1.ª etapa [nota 3] HG FAN 1 HG FAN 1 HE FAN 1 Seleccione para calefacción a gas de 1.ª etapa Seleccione para calefacción eléctrica de 1.ª etapa 11 Control del ventilador de la HE EMER calefacción de emergencia [nota 4] Válvula inversora (terminal REVO O/B) [nota 5] HE EMER HG EMER Seleccione para calefacción eléctrica de emergencia Seleccione para calefacción a gas de emergencia REVO Seleccione para la válvula inversora activa de aire acondicionado (terminal O) Seleccione para la válvula inversora activa de calefacción (terminal B) 12 REVB 9 Guía de instalación No Configuración de instalación (Notas a continuación de esta tabla) 13 Calefacción de respaldo de combustible fósil [nota 4] Valor prede- Opciones de configuración terminado de fábrica Comentarios (Mayor información a continuación de esta tabla) AE AUX AG AUX Seleccione para calefacción auxiliar eléctrica (con compresor) Seleccione para calefacción auxiliar a gas (sin compresor) 14 Protección del compresor contra cortes de energía [notas 4, 6] Advertencia de interrupción de energía de CA [nota 6] Protección contra ciclos cortos del compresor oF CPOP oF CPOP on CPOP Deshabilita el retardo de bloqueo por corte de energía Habilita el retardo de bloqueo por corte de energía Retardo del ventilador de aire acondicionado residual Bloqueo del ventilador de recirculación AE AUX AC oF MONR AC oF MONR AC on MONR Deshabilita la advertencia de interrupción de energía CA Habilita la advertencia de interrupción de energía CA 5 CSCP 5, 4, 3, 2 o 0 CSCP Seleccione un retardo de protección por ciclos cortos del compresor de 5, 4, 3, 2 o 0 minutos 60 FAN 90, 60, 30 o 0 FAN Seleccione un retardo del ventilador de aire acondicionado residual de 90, 60, 30 o 0 segundos. oF CIRC oF CIRC on CIRC Deshabilita el modo de bloqueo del ventilador de recirculación Habilita el modo de bloqueo del ventilador de recirculación 19 Modo de recuperación oF REC adaptable (ARM™) [nota 7] oF CIRC on CIRC Deshabilita el modo de recuperación (anticipada) adaptable Habilita el modo de recuperación (anticipada) adaptable 20 Control del sensor remoto de interior* [nota 8] (los sensores inalámbricos deben conectarse) I SENS I SENS E SENS La temperatura se detecta desde el termostato solamente. La temperatura se detecta desde uno o más sensores remotos solamente. (se promedia si es más de uno) La temperatura se promedia con el termostato y el o los sensores remotos. Si está bloqueado, está habilitado el bloqueo completo Si está bloqueado, está habilitado el bloqueo parcial (la barra rápida [SpeedBar®] aún es funcional) 15 16 17 18 21 22 23 A SENS Nivel de seguridad de blo- 2 LOCK queo (configure código de 3 dígitos en configuraciones del usuario) Banda muerta de la conver- 3 BAND sión automática [nota 10] Punto de equilibrio del NO BALC compresor [notas 4, 10] 24 Punto de equilibrio auxiliar NO BALA de la calefacción [notas 4, 10] 25 Economizador, aire fresco o control de salida [nota 11] 26 Límite superior del 90LIM valor predeterminado de la calefacción Límite inferior del valor 45LIM predeterminado de aire acondicionado Humidificación [nota 12] OFF (APAGADO) 27 28 29 30 Límite automático de punto de configuración de humedad [notas 10, 12] Deshumidificación [nota 12] OA NONE AUTO OFF (APAGDO) CLR0 2 LOCK 1 LOCK 2, 3, 4 o 5 BAND Seleccione una banda muerta de 1 °, 2 ° o 3 °C (2 °, 3 °, 4 ° o 5 ˚F) para el modo conversión automática. Deshabilita los puntos de equilibrio NO BALC Seleccione un punto de equilibrio del compresor de -18 ° a 0-50 BALC 10 °C (0 ° a 50 °F) Deshabilita los puntos de equilibrio NO BALA 7 Seleccione un punto de equilibrio de calefacción auxiliar de 0-40 BALA 21° a 4 °C (70 ° a 40 °F) Deshabilita la opción de toma de aire fresco OA NONE Habilita la toma de aire fresco (modo economizador) OA ECON Habilita la toma de aire fresco (modo de hora del día) OA TOD 90-60 LIM Seleccione un límite superior del valor predeterminado de calefacción de 32 ° a 10 °C (90 ° a 60 °F) 45-80 LIM Seleccione un límite inferior del valor predeterminado de aire acondicionado de 7 ° a 27 °C (45 ° a 80 °F) OFF (APAGADO) Deshabilita la humidificación Habilita la humidificación dependiente DEP Habilita la humidificación independiente IND Habilita el control automático de la humedad en base a la AUTO temperatura exterior. MAN Habilita el control manual de la humedad desde el termostato. OFF (APAGADO) Deshabilita la deshumidificación. Relé normalmente inactivo (abierto) NI Relé normalmente activo (cerrado) NA CLR0 CLR1 CLR2 Borrado: ningún cambio en las configuraciones Borra configuraciones de sensores remotos inalámbricos Borra todas las configuraciones del termostato (predeterminadas de fábrica) Las opciones (sombreadas) 28 a 30 solo aparecen si está instalado el sensor remoto inalámbrico de humedad opcional. *Cuando un sensor de exterior está conectado, el termostato lo reconoce automáticamente. Presione los dígitos de temperatura ambiente para mostrar la temperatura exterior. 31 Borrado de instalación NOTA: Las opciones adicionales, tales como los monitores de servicio, la configuración del código de bloqueo, el tono audible, etc., se encuentran en las configuraciones del usuario. Consulte el manual del usuario para obtener información sobre la configuración de estas opciones. Guía de instalación 10 NOTAS - Configuraciones de instalación 1 Solo disponible si se seleccionó el perfil residencial en la opción 1. 2 Solo disponible si se seleccionó un tipo de sistema de 2 o 3 etapas en la opción 6. 3 Solo disponible si se seleccionó un sistema convencional en la opción 6. 4 Solo disponible si se seleccionó un sistema de bomba de calor de 2 o 3 etapas en la opción 6. 5 Solo disponible si se seleccionó un sistema de bomba de calor en la opción 6. 6 Solo disponible si el cable común de 24 voltios CA está conectado al terminal C. 7 Solo disponible si se seleccionó el perfil programable en la opción 2. 8 Solo disponible si está conectado un sensor remoto de interior Braeburn® (cableado o inalámbrico). 9 Solo disponible si se habilitó la conversión automática en la opción 5. 10 Solo disponible si se conectó un sensor de exterior Braeburn. 11 Solo disponible si se seleccionó el perfil comercial en la opción 1. 12 Solo disponible si se conectó un sensor inalámbrico de humedad Braeburn (modelo 7330). Explicación detallada de las configuraciones de instalación (consulte también las NOTAS anteriores): 1  Perfil: selecciona un perfil residencial (RES) o comercial (COMM). Si se selecciona un perfil residencial, están disponibles 4 eventos de programación por día. Si se selecciona un perfil comercial, está disponible la programación de 2 eventos y para 7 días. 2 M  odo de programación [nota 1]: selecciona el modo de programación de 7 días completos o de 5-2 días (días hábiles/fin de semana) o no programable. 3 Tipo de reloj: selecciona un reloj de 12 horas o de 24 horas. 4 Escala de temperatura: selecciona una escala de temperatura en °F o en °C. 5 Conversión automática: selecciona que la conversión automática esté encendida o apagada. Cuando el modo de conversión automática está habilitado y seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre los modos calefacción y aire acondicionado. Existe un retardo de 5 minutos al cambiar de calefacción a aire acondicionado o de aire acondicionado a calefacción en el modo de conversión automático. NOTA: Consulte también la sección “Banda muerta para la conversión automática” en la opción 22. 6 T  ipo de sistema: selecciona el tipo de sistema para su instalación. NOTA: Los cambios que se hagan a esta opción reiniciarán las opciones 7 a 14, devolviéndolas a sus valores predeterminados dependientes del tipo de sistema. 7 Diferencial de 1.ª etapa: selecciona un diferencial de temperatura de la 1.ª etapa. 8 Diferencial de 2.ª etapa [nota 2]: selecciona un diferencial de temperatura de la 2.ª etapa. 9 Diferencial de 3.ª etapa [nota 2]: selecciona un diferencial de temperatura de la 3.ª etapa. 10 C  ontrol del ventilador de 1.ª etapa [nota 3]: selecciona el control del ventilador de 1.ª etapa, ya sea de calefacción a gas o eléctrica. 11 C  ontrol del ventilador de la calefacción de emergencia [nota 4]: selecciona el control del ventilador de la calefacción de emergencia, ya sea a gas o eléctrica. 12 V  álvula inversora [nota 5]: selecciona el estado de salida del terminal O/B. Seleccione O para que este terminal esté activo en el modo de aire acondicionado o seleccione B para que este terminar esté activo en el modo de calefacción. 13 C  ontrol de la bomba de calor auxiliar de combustible fósil [nota 4]: cuando se configura en eléctrico (AE AUX), tanto el compresor (1.ª etapa) como la o las etapas auxiliares funcionarán cuando haya una demanda de calefacción auxiliar. Cuando se configura a gas (AG AUX), la etapa(s) del compresor estará(n) bloqueada(s) un minuto después de una demanda de calefacción auxiliar. NOTA: Esta opción se puede anular si se configura un punto de equilibrio de calefacción auxiliar en la opción 24. 14 P  rotección del compresor contra cortes de energía [notas 4, 6]: selecciona que la protección contra cortes de energía esté encendida o apagada. Cuando está habilitado, este termostato proveerá protección del compresor en clima frío mediante el bloqueo de la o las etapas de calefacción del compresor por un período de tiempo después de un corte de energía superior a 60 minutos. 11 Guía de instalación 15 A  dvertencia de interrupción de la energía de CA [nota 6]: cuando está habilitado, el termostato mostrará una advertencia de corte cuando la energía de CA al termostato se pierde. 16 P  rotección contra ciclos cortos: selecciona el número de minutos que el compresor de aire acondicionado estará bloqueado después de apagarse. Esta protección de ciclo corto también está activa en el modo de calefacción si se seleccionó un sistema de bomba de calor en la opción 6. 17 R  etardo del ventilador del aire acondicionado residual: selecciona un retardo para el ventilador del sistema después de que el compresor de aire acondicionado se ha apagado. Este retardo ayudará a eliminar el aire frío remanente de los ductos, proporcionando eficiencia adicional. 18 B  loqueo del ventilador de recirculación: cuando está habilitado, las únicas opciones del ventilador disponibles para el usuario son ON (encendido) y CIRC (recirculación). La opción AUTO (automático) no está disponible cuando esta opción está habilitada. 19 M  odo de recuperación adaptable (recuperación anticipada) [nota 7]: habilita o deshabilita la característica ARM™ (modo de recuperación adaptable). Durante el modo ARM, la temperatura ambiente se recupera encendiendo la calefacción o el aire acondicionado antes de finalizar el período de parada. El punto de configuración de la temperatura se cambia al valor de la temperatura del programa que le sigue. 20 C  ontrol del sensor remoto de interior [nota 8]: si se conecta un sensor remoto de interior Braeburn® (cableado o inalámbrico) durante la instalación, el termostato lo detectará automáticamente. Cuando se detecta un sensor de interior, puede seleccionar entre termostato solamente (I SENS), sensor remoto solamente (E SENS) o una combinación de termostato y el o los sensores remotos (A SENS). NOTA: Esta opción no se aplica al sensor de exterior Braeburn. Cuando un sensor de exterior está conectado (cableado o inalámbrico), el termostato lo reconoce automáticamente y no se requiere ninguna configuración adicional. 21 N  ivel de seguridad del bloqueo: selecciona el nivel de bloqueo del teclado cuando el termostato está bloqueado. El nivel 2 bloquea todo el termostato (incluido el botón de reinicio frontal). El nivel 1 bloquea todo, excepto la barra rápida (SpeedBar®), permitiendo el ajuste de la temperatura hacia arriba o hacia abajo. NOTA: El código de bloqueo se configura en el modo de configuraciones del usuario (consulte el manual del usuario). 22 Banda muerta de la conversión automática [nota 9]: cuando el modo de conversión automática se ha habilitado en la opción 5 y se ha seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre calefacción y aire acondicionado cuando la temperatura ambiente satisface los criterios normales para una demanda de calefacción o de aire acondicionado. Hay una separación forzada (banda muerta) entre los valores predeterminados de calefacción y aire acondicionado, de tal forma que los sistemas no trabajen uno contra el otro. Esta opción selecciona la cantidad de esta banda muerta en grados, siendo 1,5 °C (3 °F) el valor predeterminado. 23 P  unto de equilibrio del compresor [notas 4, 10]: bloquea el uso de la etapa de calefacción del compresor cuando la temperatura del aire exterior es inferior al valor de configuración seleccionado de -9 °C a 10 °C (0 °F a 50 °F). 24 P  unto de equilibrio de la calefacción auxiliar [notas 4, 10]: bloquea el uso de la etapa de calefacción auxiliar cuando la temperatura del aire exterior excede el valor de configuración seleccionado de 21 °C a 4 °C (70 °F a 40 °F). NOTA: Este punto de equilibrio anula el bloqueo del compresor de combustible fósil de la opción 13. Si esta opción se configura para gas y la temperatura exterior es superior al punto de equilibrio auxiliar, el compresor permanecerá encendido durante una demanda de calefacción auxiliar. Guía de instalación 12 25 E  conomizador, aire fresco o control de salida [nota 11]: selecciona las opciones de control. Seleccione entre deshabilitada (NONE), modo economizador (ECON) y modo de hora del día (TOD). Etapa de tiempo / anulación Demanda de aire acondicionado Aire externo o control de salida (A) Modo economizador Ocupado Desocupado Modo hora del día Deshabilitado SÍ o NO ON (ENCENDIDO) ON (ENCENDIDO) OFF (APAGADO) YES (SÍ) ON (ENCENDIDO) OFF (APAGADO) OFF (APAGADO) NO OFF (APAGADO) OFF (APAGADO) OFF (APAGADO) Anulación SÍ o NO ON (ENCENDIDO) ON (ENCENDIDO) OFF (APAGADO) Etapa de tiempo / anulación Demanda de calefacción Salida de aire externo (A) Ocupado Desocupado Anulación SÍ o NO YES (SÍ) NO SÍ o NO Modo economizador ON (ENCENDIDO) OFF (APAGADO) OFF (APAGADO) ON (ENCENDIDO) Modo hora del día ON (ENCENDIDO) OFF (APAGADO) OFF (APAGADO) ON (ENCENDIDO) Deshabilitado OFF (APAGADO) OFF (APAGADO) OFF (APAGADO) OFF (APAGADO) 26 Límite superior del valor predeterminado de calefacción: selecciona el límite de ajuste superior del valor predeterminado de calefacción. 27 L ímite inferior del valor predeterminado de aire acondicionado: selecciona el límite de ajuste inferior del valor predeterminado de aire acondicionado. 28 M  odo de humidificación [nota 12]: para uso con un humidificador externo. Selecciona entre humidificación deshabilitada (OFF), control dependiente (DEP) o control independiente (IND). La configuración DEP controla la humidificación solamente durante una demanda de calefacción. La configuración IND permite la salida de humidificación en el modo de calefacción, pero no requiere una demanda de calefacción. NOTA: Se recomienda que la configuración IND sólo se use con sistemas diseñados para humidificación de aire de baja temperatura, como es el caso de la humidificación con vapor. Siempre asegúrese de que el intercambiador de calor u otras partes del sistema no estén expuestos a un exceso de agua proveniente de la condensación o de otras fuentes. Cuando exista alguna duda, use la configuración OFF (apagado) o DEP (dependiente). 29 L ímite automático del valor predeterminado de la humedad [notas 10, 12]: seleccione entre poner el límite del valor predeterminado de la humedad en AUTO (automático) o MAN (manual). Cuando se selecciona AUTO, el control de humedad se proporciona automáticamente en base a la temperatura exterior. Seleccionar MAN (manual) le permite controlar manualmente el nivel de humedad. 30 Deshumidificación [nota 12]: para uso con un deshumidificador externo. Seleccione entre deshumidificación deshabilitada (OFF), un relé normalmente inactivo (NI) o normalmente activo (NA), según lo requisitos del equipo de deshumidificación externo. 31 B  orrado de instalación: borra las configuraciones en función de su selección. CLRO no efectúa ningún cambio, CLR1 borra todas las configuraciones de sensores remotos inalámbricos y CLR2 borra TODAS las configuraciones del termostato a los valores predeterminados de fábrica. ADVERTENCIA: Si presiona NEXT (siguiente) o RETURN (volver) después de seleccionar CLR1 o CLR2, el borrado se producirá y las configuraciones correspondientes se volverán a los valores predeterminados de fábrica. Si no desea efectuar ningún cambio, utilice la barra rápida (SpeedBar®) para seleccionar CLRO. 13 Guía de instalación 5 Sensores remotos inalámbricos NOTA: Consulte el manual de los sensores remotos inalámbricos para conocer las instrucciones completas de instalación y uso. Sensores remotos inalámbricos compatibles Sensor(es) remoto(s) inalámbrico(s) de interior (4 sensores máximo) Sensor remoto inalámbrico de exterior (1 sensor máximo) Sensor remoto inalámbrico de humedad (1 sensor máximo) NOTA: Se pueden conectar no más de 4 sensores remotos inalámbricos. Conexión de sensores remotos inalámbricos 1 P  resione y mantenga presionados los botones CONFIG (configurar) y DAY/TIME (día/hora) al mismo tiempo durante 3 segundos. 2 Presione NEXT (siguiente) hasta que aparezca la palabra SENS (sensor) en la pantalla y el símbolo parpadee. 3 Después de que el sensor remoto tenga alimentación, presione y mantenga presionado el botón CONNECT (conectar) durante 3 segundos. 4 El sensor remoto ingresará al modo de conexión durante 60 segundos. Durante este tiempo el LED azul en el sensor remoto inalámbrico parpadeará una vez cada 2 segundos. 5 La pantalla del termostato cambiará e indicará qué sensor remoto se ha conectado (consulte la tabla 1). El símbolo dejará de destellar y el LED azul en el sensor remoto se encenderá durante 60 segundos. 6 Para conectar otro sensor remoto inalámbrico, presione NEXT (siguiente) y repita los pasos 3 a 5. 7 Presione RETURN (volver) en cualquier momento para salir. NOTA: NOTA: Los sensores que ya se han conectado aparecerán en la pantalla del termostato primero, con un símbolo encendido en forma continua. IDS1, IDS2, IDS3 o IDS4 HMS ODS Sensor remoto de interior 1 a 4 Sensor remoto de humedad Sensor remoto de exterior Uso de sensores remotos cableados Tabla 1 También puede conectarse un sensor remoto cableado de interior o de exterior a los terminales S1 y S2 del termostato utilizando cable bifilar para termostato. No puede mezclar sensores remotos cableados e inalámbricos del mismo tipo (es decir, mezclar una sensor remoto inalámbrico de interior y un sensor remoto cableado de interior). Reemplazo de un termostato Si reemplaza un termostato que está conectado con un sensor inalámbrico existente, deberá borrar el sensor remoto y conectarlo nuevamente con el termostato recién instalado. 1 Instale el nuevo termostato. 2 En el sensor remoto inalámbrico que desea borrar, presione y mantenga presionado el botón CONNECT (conectar) durante 10 segundos hasta que el LED rojo se encienda en forma continua. 3 Suelte el botón CONNECT (conectar) y los LED azul y rojo parpadearán una vez cada uno para indicar que el sensor se ha borrado con éxito. 4 Conecte nuevamente el sensor remoto. Reemplazo de un sensor Si reemplaza un sensor remoto inalámbrico que está conectado con un termostato existente, deberá borrar las configuraciones del sensor remoto del termostato antes de conectar el nuevo sensor remoto inalámbrico. 1 Instale el nuevo sensor remoto inalámbrico. 2 Las configuraciones del sensor remoto del termostato se borran ajustando la configuración de instalación 31 en CLR1 (consulte las páginas 9 y 10). Esta configuración borra todos los sensores remotos conectados con el termostato.  NOTA: Tenga cuidado de no seleccionar CLR2 a menos que desee borrar todas las configuraciones del termostato. 3 Una vez borradas las configuraciones del sensor remoto, deberá conectar el nuevo sensor remoto inalámbrico. Además, tendrá que conectar cualquier otro sensor remoto inalámbrico existente que haya estado conectado previamente. Guía de instalación 14 Pérdida de comunicación de sensor remoto inalámbrico Si se pierde la comunicación entre el sensor remoto y el termostato, el LED rojo en el sensor remoto comenzará a parpadear una vez cada 10 segundos. El sensor intentará reconectarse al termostato varias veces automáticamente. NOTA: Para intentar reconectarlo manualmente, presione y mantenga presionado el botón CONNECT (conectar) durante 3 segundos. La pantalla del termostato también indicará qué sensor remoto inalámbrico ha perdido la comunicación haciendo parpadear COMM LOSS (pérdida de comunicación) junto con el sensor remoto que ha perdido la comunicación (consulte la tabla 2). Batería baja de sensor remoto inalámbrico Si las baterías de un sensor remoto inalámbrico están bajas, el LED rojo parpadeará 3 veces cada 30 segundos. La pantalla del termostato también indicará qué sensor remoto inalámbrico tiene una batería baja haciendo parpadear LOW BATT (baterías bajas) junto con el sensor remoto que presenta el estado de baterías bajas (consulte la tabla 2). Reemplace las baterías del sensor remoto de inmediato. IDS1, IDS2, IDS3 o IDS4 HMS ODS Sensor remoto de interior 1 a 4 Sensor remoto de humedad Sensor remoto de exterior Tabla 2 NOTA: Si se utiliza un tono audible en las opciones del usuario (consulte el manual del usuario), el termostato también emitirá un pitido cada 60 segundos cuando se haya perdido la comunicación. Puede presionar RETURN (volver) para cancelar el pitido. 6 Prueba del sistema Advertencia Lea antes de realizar pruebas • N  o conecte en corto (o puentee) los terminales en la válvula de gas o en el tablero de control del sistema de calefacción o aire acondicionado para probar la instalación del termostato. Esto puede dañar el termostato e invalidar la garantía. • No seleccione el modo de operación COOL (aire acondicionado) si la temperatura exterior está por debajo de 10 °C (50 °F). Esto podría dañar el sistema de aire acondicionado controlado y puede causar lesiones personales. • Este termostato incluye una característica de protección automática del compresor para evitar posibles daños al compresor provocados por ciclos cortos. Al probar el sistema, asegúrese de tener en cuenta este retardo. NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de fábrica; sin embargo, todas las configuraciones de instalación permanecerán como se programaron programmed in section 4. 1 Presione la tecla táctil SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en el modo HEAT (calefacción). 2 Usando la barra rápida (SpeedBar®), eleve la temperatura configurada un mínimo de 1,5 °C (3 °F) por encima de la temperatura ambiente actual. El sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos. Con un sistema de calefacción a gas, puede que el ventilador no funcione inmediatamente. 3 Presione SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en el modo OFF (apagado). Permita que el sistema de calefacción se apague por completo. 4 Presione SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en el modo COOL (aire acondicionado). 5 Utilizando la barra rápida baje la temperatura configurada un mínimo 1,5 °C (3 °F) por debajo de la temperatura ambiente actual. El sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos (a menos que esté activa la protección del compresor contra ciclos cortos; consulte la nota anterior). 6 Presione SYSTEM (sistema) hasta que el termostato esté en el modo OFF (apagado). Permita que el sistema de aire acondicionado se apague completamente. 7 Presione la tecla táctil FAN (ventilador) hasta que el termostato esté en el modo FAN ON (ventilador encendido). El ventilador del sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos. 8 Presione la tecla táctil FAN (ventilador) hasta que el termostato esté en el modo FAN AUTO (ventilador automático). Permita que el ventilador del sistema se apague. 9 Si el termostato está controlando un equipo auxiliar, como un economizador, etc., ajuste las configuraciones del termostato para probar estos dispositivos. 15 Guía de instalación Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE.UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.) Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del complimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105(b)) (solo en los EE. UU.) Este equipo fue probado y cumple con los limites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonble contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Se este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda. Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor de exteriores Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/exposición no controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena. Control de confort portátil Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/ exposición no controlada. Este dispositivo no deberá colocarse ni accionarse conjuntamente con otra antena o transmisor. Sección 7.1.2 de RSS-GEN De acuerdo con las regulaciones de la industria de Canadá, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por la industria de Canadá. Para disminuir la interferencia potencial del radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidas de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz. Sección 7.1.3 de RSS-GEN El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia y 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Atención: Es posible que este termostato tenga una versión reciente disponible en la internet. Siempre consulte nuestra página virtual para la información más reciente. Garantía Limitada Este producto está respaldado por una garantía limitada de 5 años si la instalación la realiza un contratista profesional. Hay limitaciones vigentes. Para acceder a las limitaciones, los términos y las condiciones, puede obtener una copia completa de esta garantía: · Visítenos en línea: www.braeburnonline.com/warranty · Escríbanos: Braeburn Systems LLC 2215 Cornell Avenue Montgomery, IL 60538 Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Para información adicional visite www.braeburnonline.com Para la visita de acceso en línea www.bluelinksmartconnect.com ® Braeburn Systems LLC 2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538 Asistencia técnica: www.braeburnonline.com 844-BLU-LINK (844-258-5465) (EE. UU.) 630-844-1968 (desde fuera de los EE. UU.) ©2015 Braeburn Systems LLC •Todos los derechos están reservados • Hecho en China 7320-101-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Braeburn 7320 Installer Guide

Categoría
Termostatos
Tipo
Installer Guide